tazpkg rev 603

**tazpkg**: add common output functions: action, title, footer; change the way category translate, localized categories can include spaces; implement boldify, emsg & confirm functions from new libtaz; rename log function to log_pkg; fix check_root invocation; fix convert_rpm function; implement plural i18n messages; list-mirror: --text|--txt|--raw|* produces same output; extract: check for errors in final message; list-config --box: do we need it?; repack-config: date/time in receipt in local format; '--help-up' changed to 'help-up' due to error with new libtaz. **tazpkg-box**: add i18n preamble; fix actions. **tazpkg-notify**: implement plural. **Makefile**: support new functions & tazpkg-box. **po/**: Make pot & msgmerge. Add Russian translation. Add Spanish translation for tazpkg-notify (thanks Kevin Fabian Quintero).
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000 (2012-06-23)
parents 4df916f2af5b
children bfaf2166cbaa
files Makefile po/tazpkg-notify/es.po po/tazpkg-notify/fr.po po/tazpkg-notify/pt_BR.po po/tazpkg-notify/ru.po po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot po/tazpkg/es.po po/tazpkg/fr.po po/tazpkg/pt_BR.po po/tazpkg/ru.po po/tazpkg/tazpkg.pot tazpkg tazpkg-box tazpkg-notify
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     1.3 @@ -4,7 +4,7 @@
     1.4  DOCDIR?=$(PREFIX)/share/doc
     1.5  SYSCONFDIR?=/etc/slitaz
     1.6  DESTDIR?=
     1.7 -LINGUAS?=fr pt_BR es
     1.8 +LINGUAS?=fr pt_BR es ru
     1.9  
    1.10  VERSION:=$(shell grep ^VERSION=[0-9] tazpkg | cut -d '=' -f 2)
    1.11  
    1.12 @@ -18,7 +18,7 @@
    1.13  pot:
    1.14  	xgettext -o po/tazpkg/tazpkg.pot -L Shell \
    1.15  		--package-name=Tazpkg \
    1.16 -		--package-version="$(VERSION)" ./tazpkg
    1.17 +		--package-version="$(VERSION)" -kaction -ktitle ./tazpkg ./tazpkg-box
    1.18  	xgettext -o po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot -L Shell \
    1.19  		--package-name="Tazpkg Notification" \
    1.20  		--package-version="$(VERSION)" ./tazpkg-notify
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/tazpkg-notify/es.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     2.3 @@ -0,0 +1,78 @@
     2.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     2.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     2.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-06-17 09:24+0000\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:28-0500\n"
    2.15 +"Last-Translator: kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    2.16 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    2.17 +"Language: \n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +
    2.22 +#: tazpkg-notify:26
    2.23 +#, fuzzy, sh-format
    2.24 +msgid "<b>$installed</b> installed package"
    2.25 +msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
    2.26 +msgstr[0] "Paquetes instalados"
    2.27 +msgstr[1] "Paquetes instalados"
    2.28 +
    2.29 +#: tazpkg-notify:40
    2.30 +#, fuzzy, sh-format
    2.31 +msgid "Checking packages lists - $text"
    2.32 +msgstr "Verificando la lista de paquetes"
    2.33 +
    2.34 +#: tazpkg-notify:49
    2.35 +msgid "My packages"
    2.36 +msgstr "Mis paquetes"
    2.37 +
    2.38 +#: tazpkg-notify:50
    2.39 +msgid "Recharge lists"
    2.40 +msgstr "Regarcar Listas"
    2.41 +
    2.42 +#: tazpkg-notify:51
    2.43 +msgid "Check upgrade"
    2.44 +msgstr "Comprobar Actualización"
    2.45 +
    2.46 +#: tazpkg-notify:52
    2.47 +msgid "TazPKG SHell"
    2.48 +msgstr "TazPKG SHell"
    2.49 +
    2.50 +#: tazpkg-notify:53
    2.51 +msgid "TazPKG manual"
    2.52 +msgstr "Manual deTazPKG "
    2.53 +
    2.54 +#: tazpkg-notify:54
    2.55 +msgid "Close notification"
    2.56 +msgstr "Cerrar notificación"
    2.57 +
    2.58 +#: tazpkg-notify:60
    2.59 +msgid "Usage:"
    2.60 +msgstr "Uso:"
    2.61 +
    2.62 +#: tazpkg-notify:71
    2.63 +#, sh-format
    2.64 +msgid "No packages list found - $text"
    2.65 +msgstr "No se encontró la lista de paquetes - $text"
    2.66 +
    2.67 +#: tazpkg-notify:78
    2.68 +msgid "Your packages list is older than 10 days"
    2.69 +msgstr "Su lista de paquetes lleva mas de 10 dias sin comprobar"
    2.70 +
    2.71 +#: tazpkg-notify:86
    2.72 +#, fuzzy, sh-format
    2.73 +msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
    2.74 +msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    2.75 +msgstr[0] "Hay paquetes actualizables <b>$up</b> "
    2.76 +msgstr[1] "Hay paquetes actualizables <b>$up</b> "
    2.77 +
    2.78 +#: tazpkg-notify:93
    2.79 +#, sh-format
    2.80 +msgid "System is up to date - $text"
    2.81 +msgstr "El sistema está actualizado - $text"
     3.1 --- a/po/tazpkg-notify/fr.po	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
     3.2 +++ b/po/tazpkg-notify/fr.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8.2\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 23:46+0000\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:23+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    3.12 @@ -17,58 +17,63 @@
    3.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg-notify:25
    3.17 -msgid "Installed packages"
    3.18 -msgstr "Paquets installés"
    3.19 +#: tazpkg-notify:26
    3.20 +#, fuzzy, sh-format
    3.21 +msgid "<b>$installed</b> installed package"
    3.22 +msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
    3.23 +msgstr[0] "Paquets installés"
    3.24 +msgstr[1] "Paquets installés"
    3.25  
    3.26 -#: tazpkg-notify:38
    3.27 -msgid "Checking packages lists"
    3.28 +#: tazpkg-notify:40
    3.29 +#, fuzzy, sh-format
    3.30 +msgid "Checking packages lists - $text"
    3.31  msgstr "Vérification des listes de paquets"
    3.32  
    3.33 -#: tazpkg-notify:47
    3.34 +#: tazpkg-notify:49
    3.35  msgid "My packages"
    3.36  msgstr "Mes paquets"
    3.37  
    3.38 -#: tazpkg-notify:48
    3.39 +#: tazpkg-notify:50
    3.40  msgid "Recharge lists"
    3.41  msgstr "Recharger les listes"
    3.42  
    3.43 -#: tazpkg-notify:49
    3.44 +#: tazpkg-notify:51
    3.45  msgid "Check upgrade"
    3.46  msgstr "Vérifier les mises à jours"
    3.47  
    3.48 -#: tazpkg-notify:50
    3.49 +#: tazpkg-notify:52
    3.50  msgid "TazPKG SHell"
    3.51  msgstr "SHell de TazPKG"
    3.52  
    3.53 -#: tazpkg-notify:51
    3.54 +#: tazpkg-notify:53
    3.55  msgid "TazPKG manual"
    3.56  msgstr "Manuel de TazPKG"
    3.57  
    3.58 -#: tazpkg-notify:52
    3.59 +#: tazpkg-notify:54
    3.60  msgid "Close notification"
    3.61  msgstr "Fermer la notification"
    3.62  
    3.63 -#: tazpkg-notify:58
    3.64 +#: tazpkg-notify:60
    3.65  msgid "Usage:"
    3.66  msgstr "Utilisation:"
    3.67  
    3.68 -#: tazpkg-notify:70
    3.69 +#: tazpkg-notify:71
    3.70  #, sh-format
    3.71  msgid "No packages list found - $text"
    3.72  msgstr "Aucune liste de paquets trouvées - $text"
    3.73  
    3.74 -#: tazpkg-notify:77
    3.75 +#: tazpkg-notify:78
    3.76  msgid "Your packages list is older than 10 days"
    3.77  msgstr "Liste des paquets plus ancienne que 10 jours"
    3.78  
    3.79 -#: tazpkg-notify:85
    3.80 -#, sh-format
    3.81 -msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    3.82 -msgstr "Il y a <b>$up</b> mises à jours disponnibles"
    3.83 +#: tazpkg-notify:86
    3.84 +#, fuzzy, sh-format
    3.85 +msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
    3.86 +msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    3.87 +msgstr[0] "Il y a <b>$up</b> mises à jours disponnibles"
    3.88 +msgstr[1] "Il y a <b>$up</b> mises à jours disponnibles"
    3.89  
    3.90 -#: tazpkg-notify:91
    3.91 +#: tazpkg-notify:93
    3.92  #, sh-format
    3.93  msgid "System is up to date - $text"
    3.94  msgstr "Le system est à jour - $text"
    3.95 -
     4.1 --- a/po/tazpkg-notify/pt_BR.po	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
     4.2 +++ b/po/tazpkg-notify/pt_BR.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     4.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 23:46+0000\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:05+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    4.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    4.12 @@ -18,57 +18,63 @@
    4.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg-notify:25
    4.17 -msgid "Installed packages"
    4.18 -msgstr "Pacotes instalados"
    4.19 +#: tazpkg-notify:26
    4.20 +#, fuzzy, sh-format
    4.21 +msgid "<b>$installed</b> installed package"
    4.22 +msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
    4.23 +msgstr[0] "Pacotes instalados"
    4.24 +msgstr[1] "Pacotes instalados"
    4.25  
    4.26 -#: tazpkg-notify:38
    4.27 -msgid "Checking packages lists"
    4.28 +#: tazpkg-notify:40
    4.29 +#, fuzzy, sh-format
    4.30 +msgid "Checking packages lists - $text"
    4.31  msgstr "Checando lista de pacotes"
    4.32  
    4.33 -#: tazpkg-notify:47
    4.34 +#: tazpkg-notify:49
    4.35  msgid "My packages"
    4.36  msgstr "Meus pacotes"
    4.37  
    4.38 -#: tazpkg-notify:48
    4.39 +#: tazpkg-notify:50
    4.40  msgid "Recharge lists"
    4.41  msgstr "Recarregar listas"
    4.42  
    4.43 -#: tazpkg-notify:49
    4.44 +#: tazpkg-notify:51
    4.45  msgid "Check upgrade"
    4.46  msgstr "Checar atualizações"
    4.47  
    4.48 -#: tazpkg-notify:50
    4.49 +#: tazpkg-notify:52
    4.50  msgid "TazPKG SHell"
    4.51  msgstr "TazPKG SHell"
    4.52  
    4.53 -#: tazpkg-notify:51
    4.54 +#: tazpkg-notify:53
    4.55  msgid "TazPKG manual"
    4.56  msgstr "Manual do TazPKG"
    4.57  
    4.58 -#: tazpkg-notify:52
    4.59 +#: tazpkg-notify:54
    4.60  msgid "Close notification"
    4.61  msgstr "Fechar notificação"
    4.62  
    4.63 -#: tazpkg-notify:58
    4.64 +#: tazpkg-notify:60
    4.65  msgid "Usage:"
    4.66  msgstr "Utilização:"
    4.67  
    4.68 -#: tazpkg-notify:70
    4.69 +#: tazpkg-notify:71
    4.70  #, sh-format
    4.71  msgid "No packages list found - $text"
    4.72  msgstr "Nenhuma lista de pacotes encontrada - $text"
    4.73  
    4.74 -#: tazpkg-notify:77
    4.75 +#: tazpkg-notify:78
    4.76  msgid "Your packages list is older than 10 days"
    4.77  msgstr "Sua lista de pacotes possui mais de 10 dias"
    4.78  
    4.79 -#: tazpkg-notify:85
    4.80 -#, sh-format
    4.81 -msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    4.82 -msgstr "Há <b>$up</b> pacotes atualizáveis"
    4.83 +#: tazpkg-notify:86
    4.84 +#, fuzzy, sh-format
    4.85 +msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
    4.86 +msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    4.87 +msgstr[0] "Há <b>$up</b> pacotes atualizáveis"
    4.88 +msgstr[1] "Há <b>$up</b> pacotes atualizáveis"
    4.89  
    4.90 -#: tazpkg-notify:91
    4.91 +#: tazpkg-notify:93
    4.92  #, sh-format
    4.93  msgid "System is up to date - $text"
    4.94  msgstr "Sistema está atualizado - $text"
     5.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     5.2 +++ b/po/tazpkg-notify/ru.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     5.3 @@ -0,0 +1,91 @@
     5.4 +# Russian translations for TazPkg package
     5.5 +# Copyright © 2012 www.slitaz.org
     5.6 +# This file is distributed under the same license as the TazPkg package.
     5.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
     5.8 +#
     5.9 +msgid ""
    5.10 +msgstr ""
    5.11 +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.2\n"
    5.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5.13 +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 23:46+0000\n"
    5.14 +"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:19-0000\n"
    5.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    5.16 +"Language-Team: Russian\n"
    5.17 +"Language: \n"
    5.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    5.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    5.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    5.22 +"X-Poedit-Language: Russian\n"
    5.23 +"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
    5.24 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    5.25 +
    5.26 +#: tazpkg-notify:26
    5.27 +#, sh-format
    5.28 +msgid "<b>$installed</b> installed package"
    5.29 +msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
    5.30 +msgstr[0] "<b>$installed</b> установленный пакет"
    5.31 +msgstr[1] "<b>$installed</b> установленных пакета"
    5.32 +msgstr[2] "<b>$installed</b> установленных пакетов"
    5.33 +
    5.34 +#: tazpkg-notify:40
    5.35 +#, sh-format
    5.36 +msgid "Checking packages lists - $text"
    5.37 +msgstr "Проверка списка пакетов — $text"
    5.38 +
    5.39 +#: tazpkg-notify:49
    5.40 +msgid "My packages"
    5.41 +msgstr "Мои пакеты"
    5.42 +
    5.43 +#: tazpkg-notify:50
    5.44 +msgid "Recharge lists"
    5.45 +msgstr "Обновить списки"
    5.46 +
    5.47 +#: tazpkg-notify:51
    5.48 +msgid "Check upgrade"
    5.49 +msgstr "Проверить обновления"
    5.50 +
    5.51 +#: tazpkg-notify:52
    5.52 +msgid "TazPKG SHell"
    5.53 +msgstr "Оболочка TazPKG"
    5.54 +
    5.55 +#: tazpkg-notify:53
    5.56 +msgid "TazPKG manual"
    5.57 +msgstr "Руководство TazPKG"
    5.58 +
    5.59 +#: tazpkg-notify:54
    5.60 +msgid "Close notification"
    5.61 +msgstr "Закрыть уведомление"
    5.62 +
    5.63 +#: tazpkg-notify:60
    5.64 +msgid "Usage:"
    5.65 +msgstr "Использование:"
    5.66 +
    5.67 +#: tazpkg-notify:71
    5.68 +#, sh-format
    5.69 +msgid "No packages list found - $text"
    5.70 +msgstr "Список пакетов не обнаружен — $text"
    5.71 +
    5.72 +#: tazpkg-notify:78
    5.73 +msgid "Your packages list is older than 10 days"
    5.74 +msgstr "Ваш список пакетов старше 10 дней"
    5.75 +
    5.76 +#: tazpkg-notify:86
    5.77 +#, sh-format
    5.78 +msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
    5.79 +msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    5.80 +msgstr[0] "Можно обновить <b>$up</b> пакет"
    5.81 +msgstr[1] "Можно обновить <b>$up</b> пакета"
    5.82 +msgstr[2] "Можно обновить <b>$up</b> пакетов"
    5.83 +
    5.84 +#: tazpkg-notify:93
    5.85 +#, sh-format
    5.86 +msgid "System is up to date - $text"
    5.87 +msgstr "Система в актуальном состоянии — $text"
    5.88 +
    5.89 +#, fuzzy
    5.90 +#~ msgid "Installed packages"
    5.91 +#~ msgstr "Мои пакеты"
    5.92 +
    5.93 +#~ msgid "Usage: $progname"
    5.94 +#~ msgstr "Использование: $progname"
     6.1 --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
     6.2 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     6.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    6.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    6.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    6.12 @@ -16,58 +16,65 @@
    6.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    6.14  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    6.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.16 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    6.17  
    6.18 -#: tazpkg-notify:25
    6.19 -msgid "Installed packages"
    6.20 +#: tazpkg-notify:26
    6.21 +#, sh-format
    6.22 +msgid "<b>$installed</b> installed package"
    6.23 +msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
    6.24 +msgstr[0] ""
    6.25 +msgstr[1] ""
    6.26 +
    6.27 +#: tazpkg-notify:40
    6.28 +#, sh-format
    6.29 +msgid "Checking packages lists - $text"
    6.30  msgstr ""
    6.31  
    6.32 -#: tazpkg-notify:38
    6.33 -msgid "Checking packages lists"
    6.34 -msgstr ""
    6.35 -
    6.36 -#: tazpkg-notify:47
    6.37 +#: tazpkg-notify:49
    6.38  msgid "My packages"
    6.39  msgstr ""
    6.40  
    6.41 -#: tazpkg-notify:48
    6.42 +#: tazpkg-notify:50
    6.43  msgid "Recharge lists"
    6.44  msgstr ""
    6.45  
    6.46 -#: tazpkg-notify:49
    6.47 +#: tazpkg-notify:51
    6.48  msgid "Check upgrade"
    6.49  msgstr ""
    6.50  
    6.51 -#: tazpkg-notify:50
    6.52 +#: tazpkg-notify:52
    6.53  msgid "TazPKG SHell"
    6.54  msgstr ""
    6.55  
    6.56 -#: tazpkg-notify:51
    6.57 +#: tazpkg-notify:53
    6.58  msgid "TazPKG manual"
    6.59  msgstr ""
    6.60  
    6.61 -#: tazpkg-notify:52
    6.62 +#: tazpkg-notify:54
    6.63  msgid "Close notification"
    6.64  msgstr ""
    6.65  
    6.66 -#: tazpkg-notify:58
    6.67 +#: tazpkg-notify:60
    6.68  msgid "Usage:"
    6.69  msgstr ""
    6.70  
    6.71 -#: tazpkg-notify:70
    6.72 +#: tazpkg-notify:71
    6.73  #, sh-format
    6.74  msgid "No packages list found - $text"
    6.75  msgstr ""
    6.76  
    6.77 -#: tazpkg-notify:77
    6.78 +#: tazpkg-notify:78
    6.79  msgid "Your packages list is older than 10 days"
    6.80  msgstr ""
    6.81  
    6.82 -#: tazpkg-notify:85
    6.83 +#: tazpkg-notify:86
    6.84  #, sh-format
    6.85 -msgid "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    6.86 -msgstr ""
    6.87 +msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
    6.88 +msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
    6.89 +msgstr[0] ""
    6.90 +msgstr[1] ""
    6.91  
    6.92 -#: tazpkg-notify:91
    6.93 +#: tazpkg-notify:93
    6.94  #, sh-format
    6.95  msgid "System is up to date - $text"
    6.96  msgstr ""
     7.1 --- a/po/tazpkg/es.po	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
     7.2 +++ b/po/tazpkg/es.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     7.3 @@ -1,15 +1,15 @@
     7.4  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     7.5  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     7.6  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     7.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     7.8 +# Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>, 2011.
     7.9  #
    7.10  msgid ""
    7.11  msgstr ""
    7.12  "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n"
    7.13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    7.14 -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
    7.15 -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n"
    7.16 -"Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    7.17 +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
    7.18 +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n"
    7.19 +"Last-Translator: kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    7.20  "Language-Team:  <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    7.21  "Language: \n"
    7.22  "MIME-Version: 1.0\n"
    7.23 @@ -18,1119 +18,1324 @@
    7.24  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
    7.25  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
    7.26  
    7.27 -#: tazpkg:69
    7.28 -msgid "SliTaz package manager - Version"
    7.29 -msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version"
    7.30 +# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
    7.31 +#: tazpkg:37
    7.32 +msgid "base-system"
    7.33 +msgstr "sistema base"
    7.34  
    7.35 -#: tazpkg:71
    7.36 -msgid "Usage"
    7.37 -msgstr "Uso"
    7.38 +#: tazpkg:37
    7.39 +msgid "x-window"
    7.40 +msgstr "x-window"
    7.41  
    7.42 -#: tazpkg:71
    7.43 +#: tazpkg:37
    7.44 +msgid "utilities"
    7.45 +msgstr "Utilidades"
    7.46 +
    7.47 +#: tazpkg:38
    7.48 +msgid "network"
    7.49 +msgstr "Red"
    7.50 +
    7.51 +#: tazpkg:38
    7.52 +msgid "graphics"
    7.53 +msgstr "gráficos"
    7.54 +
    7.55 +#: tazpkg:38
    7.56 +msgid "multimedia"
    7.57 +msgstr "multimedia"
    7.58 +
    7.59 +#: tazpkg:39
    7.60 +msgid "office"
    7.61 +msgstr "Office"
    7.62 +
    7.63 +#: tazpkg:39
    7.64 +msgid "development"
    7.65 +msgstr "desarrollo"
    7.66 +
    7.67 +#: tazpkg:39
    7.68 +msgid "system-tools"
    7.69 +msgstr "Herramientas del sistema"
    7.70 +
    7.71 +#: tazpkg:40
    7.72 +msgid "security"
    7.73 +msgstr "seguridad"
    7.74 +
    7.75 +#: tazpkg:40
    7.76 +msgid "games"
    7.77 +msgstr "Juegos"
    7.78 +
    7.79 +#: tazpkg:40
    7.80 +msgid "misc"
    7.81 +msgstr "misceláneos"
    7.82 +
    7.83 +#: tazpkg:40
    7.84 +msgid "meta"
    7.85 +msgstr "meta"
    7.86 +
    7.87 +#: tazpkg:41
    7.88 +msgid "non-free"
    7.89 +msgstr "no libre"
    7.90 +
    7.91 +#: tazpkg:110
    7.92 +#, sh-format
    7.93 +msgid "SliTaz package manager - Version: $VERSION"
    7.94 +msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version: $VERSION"
    7.95 +
    7.96 +#: tazpkg:112
    7.97 +msgid "Usage:"
    7.98 +msgstr "Uso:"
    7.99 +
   7.100 +#: tazpkg:113
   7.101  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   7.102  msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]"
   7.103  
   7.104 -#: tazpkg:73
   7.105 -msgid "Commands"
   7.106 -msgstr "comandos"
   7.107 +#: tazpkg:114
   7.108 +msgid "SHell:"
   7.109 +msgstr ""
   7.110  
   7.111 -#: tazpkg:74
   7.112 +#: tazpkg:116
   7.113 +msgid "Commands:"
   7.114 +msgstr "Comandos:"
   7.115 +
   7.116 +#: tazpkg:117
   7.117  msgid "Print this short usage."
   7.118  msgstr "Imprime este uso corto."
   7.119  
   7.120 -#: tazpkg:75
   7.121 +#: tazpkg:118
   7.122  msgid "Show known bugs in packages."
   7.123  msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes."
   7.124  
   7.125 -#: tazpkg:76
   7.126 +#: tazpkg:119
   7.127  msgid "List installed packages on the system by category or all."
   7.128  msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo."
   7.129  
   7.130 -#: tazpkg:77
   7.131 +#: tazpkg:120
   7.132  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
   7.133  msgstr ""
   7.134  "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)."
   7.135  
   7.136  # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
   7.137  #  Revisen las lineas que tengan "print".
   7.138 -#: tazpkg:78
   7.139 +#: tazpkg:121
   7.140  msgid "Print information about a package."
   7.141  msgstr "Imprima información sobre el paquete."
   7.142  
   7.143 -#: tazpkg:79
   7.144 +#: tazpkg:122
   7.145  msgid "Print description of a package (if it exists)."
   7.146  msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)."
   7.147  
   7.148 -#: tazpkg:80
   7.149 +#: tazpkg:123
   7.150  msgid "List the files installed with a package."
   7.151  msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete."
   7.152  
   7.153 -#: tazpkg:81
   7.154 +#: tazpkg:124
   7.155  msgid "List the configuration files."
   7.156  msgstr "Lista de archivos de configuración."
   7.157  
   7.158 -#: tazpkg:82
   7.159 +#: tazpkg:125
   7.160  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
   7.161  msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)."
   7.162  
   7.163 -#: tazpkg:83
   7.164 +#: tazpkg:126
   7.165  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
   7.166  msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular."
   7.167  
   7.168 -#: tazpkg:84
   7.169 +#: tazpkg:127
   7.170  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
   7.171  msgstr ""
   7.172  "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados."
   7.173  
   7.174 -#: tazpkg:85
   7.175 +#: tazpkg:128
   7.176  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   7.177  msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)."
   7.178  
   7.179 -#: tazpkg:86
   7.180 +#: tazpkg:129
   7.181  msgid "Install all packages from a list of packages."
   7.182  msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
   7.183  
   7.184 -#: tazpkg:87
   7.185 +#: tazpkg:130
   7.186  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   7.187  msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
   7.188  
   7.189 -#: tazpkg:88
   7.190 +#: tazpkg:131
   7.191  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   7.192  msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
   7.193  
   7.194 -#: tazpkg:89
   7.195 +#: tazpkg:132
   7.196  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   7.197  msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
   7.198  
   7.199 -#: tazpkg:90
   7.200 +#: tazpkg:133
   7.201  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   7.202  msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
   7.203  
   7.204 -#: tazpkg:92
   7.205 +#: tazpkg:134
   7.206 +#, sh-format
   7.207 +msgid "Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades."
   7.208 +msgstr ""
   7.209 +"Comprobar paquetes $CHECKSUM para listar e instalar las últimas mejoras."
   7.210 +
   7.211 +#: tazpkg:135
   7.212  msgid "Create a package archive from an installed package."
   7.213  msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado"
   7.214  
   7.215 -#: tazpkg:93
   7.216 +#: tazpkg:136
   7.217  msgid "Create a package archive with configuration files."
   7.218  msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración"
   7.219  
   7.220 -#: tazpkg:94
   7.221 +#: tazpkg:137
   7.222  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   7.223  msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
   7.224  
   7.225 -#: tazpkg:95
   7.226 +#: tazpkg:138
   7.227  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   7.228  msgstr ""
   7.229  "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
   7.230  
   7.231 -#: tazpkg:96
   7.232 +#: tazpkg:139
   7.233  msgid "Download a package into the current directory."
   7.234  msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
   7.235  
   7.236 -#: tazpkg:97
   7.237 +#: tazpkg:140
   7.238  msgid "Download and install a package from the mirror."
   7.239  msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
   7.240  
   7.241 -#: tazpkg:98
   7.242 +#: tazpkg:141
   7.243  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   7.244  msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo,"
   7.245  
   7.246 -#: tazpkg:99
   7.247 +#: tazpkg:142
   7.248  msgid "Verify consistency of installed packages."
   7.249  msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
   7.250  
   7.251 -#: tazpkg:100
   7.252 +#: tazpkg:143
   7.253  msgid "Install the flavor list of packages."
   7.254 -msgstr ""
   7.255 +msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor."
   7.256  
   7.257 -#: tazpkg:101
   7.258 +#: tazpkg:144
   7.259  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   7.260 -msgstr ""
   7.261 +msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor y elimine otras."
   7.262  
   7.263 -#: tazpkg:102
   7.264 +#: tazpkg:145
   7.265  msgid "Change release and update packages."
   7.266  msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
   7.267  
   7.268 -#: tazpkg:103
   7.269 +#: tazpkg:146
   7.270  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   7.271  msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
   7.272  
   7.273 -#: tazpkg:104
   7.274 +#: tazpkg:147
   7.275  msgid "Display dependencies tree."
   7.276  msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
   7.277  
   7.278 -#: tazpkg:105
   7.279 +#: tazpkg:148
   7.280  msgid "Display reverse dependencies tree."
   7.281  msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
   7.282  
   7.283 -#: tazpkg:106
   7.284 +#: tazpkg:149
   7.285  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   7.286  msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)."
   7.287  
   7.288 -#: tazpkg:107
   7.289 +#: tazpkg:150
   7.290  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   7.291  msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz."
   7.292  
   7.293 -#: tazpkg:108
   7.294 +#: tazpkg:151
   7.295  msgid "Change the mirror url configuration."
   7.296  msgstr "Cambia la configuración del url espejo -"
   7.297  
   7.298 -#: tazpkg:109
   7.299 +#: tazpkg:152
   7.300  msgid "List undigest mirrors."
   7.301 -msgstr ""
   7.302 +msgstr "Listar espejos undigest."
   7.303  
   7.304 -#: tazpkg:110
   7.305 +#: tazpkg:153
   7.306  msgid "Remove an undigest mirror."
   7.307 -msgstr ""
   7.308 +msgstr "Remover espejo undigest."
   7.309  
   7.310 -#: tazpkg:111
   7.311 +#: tazpkg:154
   7.312  msgid "Add an undigest mirror."
   7.313 -msgstr ""
   7.314 +msgstr "Añadir espejo undigest."
   7.315  
   7.316 -#: tazpkg:112
   7.317 +#: tazpkg:155
   7.318  msgid "Update an undigest mirror."
   7.319  msgstr "Actualiza "
   7.320  
   7.321 -#: tazpkg:113
   7.322 +#: tazpkg:156
   7.323  msgid "Replay post install script from package."
   7.324 +msgstr "Repetir script post instalacion del paquete."
   7.325 +
   7.326 +#: tazpkg:163
   7.327 +msgid "<b>Tazpkg usage for command up:</b> tazpkg up [--option]"
   7.328  msgstr ""
   7.329  
   7.330 -#: tazpkg:119
   7.331 -msgid "Tazpkg usage for command up"
   7.332 -msgstr ""
   7.333 -
   7.334 -#: tazpkg:119
   7.335 -msgid "tazpkg up [--option]"
   7.336 -msgstr "tazpkg up [--option]"
   7.337 -
   7.338 -#: tazpkg:120
   7.339 +#: tazpkg:164
   7.340  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   7.341  msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar"
   7.342  
   7.343 -#: tazpkg:122
   7.344 -msgid "Where options are"
   7.345 -msgstr "Cuando las opciónes son"
   7.346 +#: tazpkg:166
   7.347 +msgid "Where options are:"
   7.348 +msgstr "Cuando las opciónes son:"
   7.349  
   7.350 -#: tazpkg:123
   7.351 +#: tazpkg:167
   7.352  msgid "Check only for available upgrades"
   7.353  msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
   7.354  
   7.355 -#: tazpkg:124
   7.356 +#: tazpkg:168
   7.357  msgid "Force recharge of packages list and check"
   7.358  msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar."
   7.359  
   7.360 -#: tazpkg:125
   7.361 +#: tazpkg:169
   7.362  msgid "Check for upgrades and install them all"
   7.363  msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas"
   7.364  
   7.365 -#: tazpkg:127
   7.366 -msgid "Example"
   7.367 -msgstr "Ejemplo"
   7.368 +#: tazpkg:171
   7.369 +msgid "Example:"
   7.370 +msgstr "Ejemplo:"
   7.371  
   7.372 -#: tazpkg:165
   7.373 +#: tazpkg:182
   7.374 +#, fuzzy, sh-format
   7.375 +msgid "Creating $FOLDER..."
   7.376 +msgstr "Creando $1..."
   7.377 +
   7.378 +#: tazpkg:210
   7.379  msgid "Please specify a package name on the command line."
   7.380  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
   7.381  
   7.382 -#: tazpkg:176
   7.383 +#: tazpkg:221
   7.384  #, sh-format
   7.385  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   7.386  msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE"
   7.387  
   7.388 -#: tazpkg:187
   7.389 +#: tazpkg:233
   7.390  #, sh-format
   7.391  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   7.392 -msgstr ""
   7.393 +msgstr "No se encuentra el paquete recibido: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   7.394  
   7.395 -#: tazpkg:240
   7.396 +#: tazpkg:287
   7.397  #, sh-format
   7.398  msgid ""
   7.399  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   7.400  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
   7.401  msgstr ""
   7.402 +"El paquete $PACKAGE ya esta instalado. Usted puede\n"
   7.403 +"utilizar la opción --force para forzar la instalación o quitarlo y volver\n"
   7.404 +"a instalar."
   7.405  
   7.406 -#: tazpkg:254
   7.407 +#: tazpkg:302
   7.408  #, sh-format
   7.409  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   7.410 -msgstr ""
   7.411 +msgstr "No se pudo encontrar la lista: $LOCALSTATE/packages.list"
   7.412  
   7.413 -#: tazpkg:256
   7.414 +#: tazpkg:304
   7.415  msgid ""
   7.416  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   7.417  "packages available on the mirror."
   7.418  msgstr ""
   7.419 -"Probablemente debas correr 'tazpkg recharge' desde root para tener la última "
   7.420 -"lista de\n"
   7.421 -"packages disponibles desde el espejo."
   7.422 +"Probablemente debas correr 'tazpkg recharge' desde root para tener la "
   7.423 +"última\n"
   7.424 +"lista de packages disponibles desde el espejo."
   7.425  
   7.426 -#: tazpkg:373
   7.427 +#: tazpkg:422
   7.428  #, sh-format
   7.429  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   7.430  msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo."
   7.431  
   7.432 -#: tazpkg:428
   7.433 +#: tazpkg:478
   7.434  #, sh-format
   7.435 -msgid "Extracting $PACKAGE... "
   7.436 +msgid "Extracting $PACKAGE..."
   7.437  msgstr "Extrayendo $PACKAGE..."
   7.438  
   7.439 -#: tazpkg:432 tazpkg:436
   7.440 -msgid "Extracting the pseudo fs... "
   7.441 +#: tazpkg:482 tazpkg:486
   7.442 +msgid "Extracting the pseudo fs..."
   7.443  msgstr "Extrayendo el pseudo fs..."
   7.444  
   7.445 -#: tazpkg:500
   7.446 -msgid "Installation of :"
   7.447 -msgstr "Instalación de :"
   7.448 +#: tazpkg:549
   7.449 +#, sh-format
   7.450 +msgid "Installation of: $PACKAGE"
   7.451 +msgstr "Instalación de: $PACKAGE"
   7.452  
   7.453 -#: tazpkg:502
   7.454 +#: tazpkg:550
   7.455  #, sh-format
   7.456 -msgid "Copying $PACKAGE... "
   7.457 -msgstr "Copiando $PACKAGE"
   7.458 +msgid "Copying $PACKAGE..."
   7.459 +msgstr "Copiando $PACKAGE..."
   7.460  
   7.461 -#: tazpkg:514
   7.462 -msgid "Checking post install dependencies... "
   7.463 +#: tazpkg:562
   7.464 +msgid "Checking post install dependencies..."
   7.465  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   7.466  
   7.467 -#: tazpkg:517
   7.468 +#: tazpkg:565
   7.469  #, sh-format
   7.470  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   7.471  msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta."
   7.472  
   7.473 -#: tazpkg:591
   7.474 +#: tazpkg:639
   7.475  #, sh-format
   7.476 -msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   7.477 +msgid "Saving configuration files for $PACKAGE..."
   7.478  msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..."
   7.479  
   7.480 -#: tazpkg:605
   7.481 +#: tazpkg:653
   7.482  #, sh-format
   7.483 -msgid "Installing $PACKAGE... "
   7.484 +msgid "Installing $PACKAGE..."
   7.485  msgstr "Instalando $PACKAGE..."
   7.486  
   7.487 -#: tazpkg:609
   7.488 +#: tazpkg:657
   7.489  #, sh-format
   7.490 -msgid "Removing old $PACKAGE... "
   7.491 +msgid "Removing old $PACKAGE..."
   7.492  msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..."
   7.493  
   7.494 -#: tazpkg:617
   7.495 -msgid "Removing all tmp files... "
   7.496 +#: tazpkg:665
   7.497 +msgid "Removing all tmp files..."
   7.498  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   7.499  
   7.500 -#: tazpkg:646
   7.501 +#: tazpkg:693
   7.502  #, sh-format
   7.503  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   7.504  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado."
   7.505  
   7.506 -#: tazpkg:697
   7.507 +#: tazpkg:743
   7.508  #, sh-format
   7.509  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   7.510 -msgstr ""
   7.511 +msgstr "ADVERTENCIA lazo de dependencia entre los$PACKAGE y $i."
   7.512  
   7.513 -#: tazpkg:701
   7.514 -msgid "Tracking dependencies for :"
   7.515 -msgstr "Rastreando dependencias para :"
   7.516 +#: tazpkg:747
   7.517 +#, sh-format
   7.518 +msgid "<b>Tracking dependencies for:</b> $PACKAGE"
   7.519 +msgstr "<b>Rastreando dependencias para:</b> $PACKAGE"
   7.520  
   7.521 -#: tazpkg:708
   7.522 +#: tazpkg:754
   7.523  #, sh-format
   7.524  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   7.525  msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE"
   7.526  
   7.527 -#: tazpkg:712
   7.528 +#: tazpkg:759
   7.529  #, sh-format
   7.530 -msgid "$deps missing package(s) to install."
   7.531 -msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar."
   7.532 +msgid "$deps missing package to install."
   7.533 +msgid_plural "$deps missing packages to install."
   7.534 +msgstr[0] "Paquete $deps faltante para instalar."
   7.535 +msgstr[1] "Paquetes $deps faltantes para instalar."
   7.536  
   7.537 -#: tazpkg:728
   7.538 +#: tazpkg:776
   7.539  msgid "Install all missing dependencies"
   7.540  msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes"
   7.541  
   7.542 -#: tazpkg:745
   7.543 +#: tazpkg:792
   7.544  #, sh-format
   7.545 -msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   7.546 +msgid "Checking if $pkg exists in local list..."
   7.547  msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..."
   7.548  
   7.549 -#: tazpkg:772
   7.550 +#: tazpkg:819
   7.551  #, sh-format
   7.552  msgid ""
   7.553 -"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   7.554 -"will probably not work."
   7.555 +"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved.\n"
   7.556 +"The package is installed but will probably not work."
   7.557  msgstr ""
   7.558 -"Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado "
   7.559 -"pero probablemente no trabaje."
   7.560 +"Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver.\n"
   7.561 +"El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
   7.562  
   7.563 -#: tazpkg:781
   7.564 +#: tazpkg:828
   7.565  msgid "Installed packages"
   7.566  msgstr "Paquetes instalados"
   7.567  
   7.568 -#: tazpkg:796
   7.569 +#: tazpkg:841
   7.570  #, sh-format
   7.571 -msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   7.572 +msgid "0 installed packages found for: $PATTERN"
   7.573  msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN"
   7.574  
   7.575 -#: tazpkg:800
   7.576 +#: tazpkg:845
   7.577  #, sh-format
   7.578 -msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   7.579 -msgstr ""
   7.580 +msgid "$packages installed package found for: $PATTERN"
   7.581 +msgid_plural "$packages installed packages found for: $PATTERN"
   7.582 +msgstr[0] "$packages paquete instalados encontrador por : $PATTERN"
   7.583 +msgstr[1] "$packages paquetes instalados encontrador por : $PATTERN"
   7.584  
   7.585 -#: tazpkg:808
   7.586 +#: tazpkg:853
   7.587  msgid "Available packages name-version"
   7.588  msgstr "Paquetes avalables name-version"
   7.589  
   7.590 -#: tazpkg:818
   7.591 +#: tazpkg:863
   7.592  msgid ""
   7.593  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   7.594  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   7.595  msgstr ""
   7.596 +"No se encontro \"packages.list\" para comprobar si hay paquetes de espejo.\n"
   7.597 +"Para más resultados, enpor favor, ejecute 'recarga Tazpkg' una vez como "
   7.598 +"root\n"
   7.599 +"antes de buscar."
   7.600  
   7.601 -#: tazpkg:823 tazpkg:851
   7.602 +#: tazpkg:868 tazpkg:896
   7.603  #, sh-format
   7.604 -msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   7.605 +msgid "0 available packages found for: $PATTERN"
   7.606  msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN"
   7.607  
   7.608 -#: tazpkg:827 tazpkg:855
   7.609 +#: tazpkg:872 tazpkg:900
   7.610  #, sh-format
   7.611 -msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   7.612 -msgstr ""
   7.613 +msgid "$packages available package found for: $PATTERN"
   7.614 +msgid_plural "$packages available packages found for: $PATTERN"
   7.615 +msgstr[0] "$packages paquete disponibles encontrados por : $PATTERN"
   7.616 +msgstr[1] "$packages paquetes disponibles encontrados por : $PATTERN"
   7.617  
   7.618 -#: tazpkg:836
   7.619 +#: tazpkg:881
   7.620  msgid "Matching packages name with version and desc"
   7.621  msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
   7.622  
   7.623 -#: tazpkg:846
   7.624 +#: tazpkg:891
   7.625  msgid ""
   7.626  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   7.627  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   7.628  msgstr ""
   7.629 +"No se encontro \"packages.txt\" para comprobar si hay paquetes de espejo. "
   7.630 +"Para\n"
   7.631 +"más resultados, enpor favor, ejecute 'recarga Tazpkg' una vez como root "
   7.632 +"antes\n"
   7.633 +"de buscar."
   7.634  
   7.635 -#: tazpkg:902
   7.636 +#: tazpkg:947
   7.637  #, sh-format
   7.638  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   7.639 -msgstr ""
   7.640 +msgstr "No se puede encontrar el sabor $FLAVOR. Abortar."
   7.641  
   7.642 -#: tazpkg:916
   7.643 +#: tazpkg:960
   7.644  msgid "Current mirror(s)"
   7.645  msgstr "Actual espejo(s)"
   7.646  
   7.647 -#: tazpkg:920
   7.648 +#: tazpkg:963
   7.649  msgid ""
   7.650  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   7.651  "specify\n"
   7.652  "the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   7.653  msgstr ""
   7.654 -"Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). "
   7.655 +"Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local).\n"
   7.656  "Debes especificar la dirección completa de th"
   7.657  
   7.658 -#: tazpkg:923
   7.659 -msgid "New mirror(s) URL : "
   7.660 -msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :"
   7.661 +#: tazpkg:966
   7.662 +msgid "New mirror(s) URL: "
   7.663 +msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL:"
   7.664  
   7.665 -#: tazpkg:931
   7.666 +#: tazpkg:974
   7.667  msgid "Nothing has been changed."
   7.668 -msgstr "Nada ha sido cambiado,"
   7.669 +msgstr "Nada ha sido cambiado."
   7.670  
   7.671 -#: tazpkg:1055
   7.672 +#: tazpkg:976
   7.673 +#, sh-format
   7.674 +msgid "Setting mirror(s) to: $NEW_MIRROR_URL"
   7.675 +msgstr ""
   7.676 +
   7.677 +#: tazpkg:1098
   7.678  msgid "No dependency for"
   7.679  msgstr "Sin dependencias para"
   7.680  
   7.681 -#: tazpkg:1057
   7.682 +#: tazpkg:1100
   7.683  #, sh-format
   7.684  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   7.685  msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib"
   7.686  
   7.687 -#: tazpkg:1161
   7.688 +#: tazpkg:1167 tazpkg:1306
   7.689  #, sh-format
   7.690 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   7.691 +msgid "Invalid target: $target (expected i386)"
   7.692 +msgstr ""
   7.693 +
   7.694 +#: tazpkg:1204
   7.695 +#, sh-format
   7.696 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
   7.697  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !"
   7.698  
   7.699 -#: tazpkg:1212
   7.700 +#: tazpkg:1255
   7.701  #, sh-format
   7.702 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   7.703 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
   7.704  msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !"
   7.705  
   7.706 -# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
   7.707 -#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
   7.708 -msgid "base-system"
   7.709 -msgstr "sistema base"
   7.710 -
   7.711 -#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
   7.712 -msgid "x-window"
   7.713 -msgstr "x-window"
   7.714 -
   7.715 -#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
   7.716 -msgid "utilities"
   7.717 -msgstr "Utilidades"
   7.718 -
   7.719 -#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
   7.720 -msgid "network"
   7.721 -msgstr "Red"
   7.722 -
   7.723 -#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
   7.724 -msgid "graphics"
   7.725 -msgstr "gráficos"
   7.726 -
   7.727 -#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
   7.728 -msgid "multimedia"
   7.729 -msgstr "multimedia"
   7.730 -
   7.731 -#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
   7.732 -msgid "office"
   7.733 -msgstr "Office"
   7.734 -
   7.735 -#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
   7.736 -msgid "development"
   7.737 -msgstr "desarrollo"
   7.738 -
   7.739 -#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
   7.740 -msgid "system-tools"
   7.741 -msgstr "Herramientas del sistema"
   7.742 -
   7.743 -#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
   7.744 -msgid "security"
   7.745 -msgstr "seguridad"
   7.746 -
   7.747 -#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
   7.748 -msgid "games"
   7.749 -msgstr "Juegos"
   7.750 -
   7.751 -#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
   7.752 -msgid "misc"
   7.753 -msgstr "misceláneos"
   7.754 -
   7.755 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
   7.756 -msgid "meta"
   7.757 -msgstr "meta"
   7.758 -
   7.759 -#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
   7.760 -msgid "non-free"
   7.761 -msgstr "no libre"
   7.762 -
   7.763 -#: tazpkg:1406
   7.764 -msgid "y"
   7.765 -msgstr "y"
   7.766 -
   7.767 -#: tazpkg:1407
   7.768 -msgid "Y"
   7.769 -msgstr "Y"
   7.770 -
   7.771 -#: tazpkg:1408
   7.772 -msgid "n"
   7.773 -msgstr "n"
   7.774 -
   7.775 -#: tazpkg:1409
   7.776 -msgid "N"
   7.777 -msgstr "N"
   7.778 -
   7.779 -#: tazpkg:1424
   7.780 +#: tazpkg:1405
   7.781  msgid "Blocked packages"
   7.782  msgstr "Páginas bloqueadas"
   7.783  
   7.784 -#: tazpkg:1429
   7.785 +#: tazpkg:1409
   7.786  msgid "No blocked packages found."
   7.787  msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
   7.788  
   7.789 -#: tazpkg:1436
   7.790 +#: tazpkg:1415
   7.791  msgid "Packages categories"
   7.792  msgstr "Categoría de paquetes"
   7.793  
   7.794 -#: tazpkg:1444
   7.795 -#, sh-format
   7.796 -msgid "$categories categories"
   7.797 -msgstr "$categories categorías"
   7.798 +#: tazpkg:1422
   7.799 +#, fuzzy, sh-format
   7.800 +msgid "$categories category"
   7.801 +msgid_plural "$categories categories"
   7.802 +msgstr[0] "$categories categorías"
   7.803 +msgstr[1] "$categories categorías"
   7.804  
   7.805 -#: tazpkg:1453
   7.806 -msgid "Installed packages of category:"
   7.807 -msgstr "Paquetes instalados de categoría."
   7.808 +#: tazpkg:1430
   7.809 +#, fuzzy, sh-format
   7.810 +msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
   7.811 +msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
   7.812  
   7.813 -#: tazpkg:1468
   7.814 -#, fuzzy
   7.815 -msgid "packages installed of category:"
   7.816 -msgstr "Paquetes instalados de categoría."
   7.817 +#: tazpkg:1442
   7.818 +#, fuzzy, sh-format
   7.819 +msgid ""
   7.820 +"<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
   7.821 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   7.822 +msgid_plural ""
   7.823 +"<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>"
   7.824 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   7.825 +msgstr[0] "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
   7.826 +msgstr[1] "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
   7.827  
   7.828 -#: tazpkg:1472
   7.829 +#: tazpkg:1447
   7.830  msgid "List of all installed packages"
   7.831  msgstr "Lista de paquetes instalados"
   7.832  
   7.833 -#: tazpkg:1486
   7.834 -#, fuzzy
   7.835 -msgid "packages installed"
   7.836 -msgstr "$packages paquetes instalados."
   7.837 +#: tazpkg:1457
   7.838 +#, fuzzy, sh-format
   7.839 +msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
   7.840 +msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
   7.841 +msgstr[0] "$packages paquetes instalados."
   7.842 +msgstr[1] "$packages paquetes instalados."
   7.843  
   7.844 -#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
   7.845 +#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
   7.846  msgid "Mirrored packages diff"
   7.847 -msgstr ""
   7.848 +msgstr "Paquetes diff en otros espejos"
   7.849  
   7.850 -#: tazpkg:1501
   7.851 -#, sh-format
   7.852 -msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   7.853 -msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
   7.854 +#: tazpkg:1471
   7.855 +#, fuzzy, sh-format
   7.856 +msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
   7.857 +msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
   7.858 +msgstr[0] "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
   7.859 +msgstr[1] "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo."
   7.860  
   7.861 -#: tazpkg:1505
   7.862 +#: tazpkg:1475
   7.863  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   7.864 -msgstr ""
   7.865 +msgstr "No se puede listar nada, no se encontraron paquetes.diff."
   7.866  
   7.867 -#: tazpkg:1506
   7.868 +#: tazpkg:1476
   7.869  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   7.870  msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
   7.871  
   7.872 -#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
   7.873 +#: tazpkg:1480
   7.874  msgid "List of available packages on the mirror"
   7.875  msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
   7.876  
   7.877 -#: tazpkg:1523
   7.878 -msgid "packages in the last recharged list"
   7.879 -msgstr ""
   7.880 +#: tazpkg:1485
   7.881 +#, fuzzy, sh-format
   7.882 +msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   7.883 +msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   7.884 +msgstr[0] "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
   7.885 +msgstr[1] "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
   7.886  
   7.887 -#: tazpkg:1530
   7.888 -#, fuzzy
   7.889 -msgid "Installed files by:"
   7.890 +#: tazpkg:1492
   7.891 +#, fuzzy, sh-format
   7.892 +msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   7.893  msgstr "Archivos instalados con:"
   7.894  
   7.895 -#: tazpkg:1537
   7.896 +#: tazpkg:1496
   7.897  #, fuzzy, sh-format
   7.898 -msgid "files installed with $PACKAGE"
   7.899 -msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE."
   7.900 +msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   7.901 +msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   7.902 +msgstr[0] "archivos instalados con $PACKAGE"
   7.903 +msgstr[1] "archivos instalados con $PACKAGE"
   7.904  
   7.905 -#: tazpkg:1546
   7.906 +#: tazpkg:1505
   7.907  msgid "Tazpkg information"
   7.908  msgstr "Información Tazpkg"
   7.909  
   7.910 -#: tazpkg:1548
   7.911 +#: tazpkg:1507
   7.912  msgid "Package    :"
   7.913  msgstr "Paquete  :"
   7.914  
   7.915 -#: tazpkg:1549
   7.916 +#: tazpkg:1508
   7.917  msgid "Version    :"
   7.918  msgstr "Versión  :"
   7.919  
   7.920 -#: tazpkg:1550
   7.921 +#: tazpkg:1509
   7.922  msgid "Category   :"
   7.923  msgstr "Categoria :"
   7.924  
   7.925 -#: tazpkg:1551
   7.926 +#: tazpkg:1510
   7.927  msgid "Short desc :"
   7.928  msgstr "Descripción corta :"
   7.929  
   7.930 -#: tazpkg:1552
   7.931 +#: tazpkg:1511
   7.932  msgid "Maintainer :"
   7.933  msgstr "Mantenedor :"
   7.934  
   7.935 -#: tazpkg:1554
   7.936 +#: tazpkg:1512
   7.937  msgid "Depends    :"
   7.938  msgstr "Dependencias  :"
   7.939  
   7.940 -#: tazpkg:1557
   7.941 +#: tazpkg:1513
   7.942  msgid "Suggested  :"
   7.943  msgstr "Sugerido :"
   7.944  
   7.945 -#: tazpkg:1560
   7.946 +#: tazpkg:1514
   7.947  msgid "Build deps :"
   7.948  msgstr "Construyendo dependencias :"
   7.949  
   7.950 -#: tazpkg:1563
   7.951 +#: tazpkg:1515
   7.952  msgid "Wanted src :"
   7.953  msgstr "Fuente buscado :"
   7.954  
   7.955 -#: tazpkg:1566
   7.956 +#: tazpkg:1516
   7.957  msgid "Web site   :"
   7.958  msgstr "Sitio Web "
   7.959  
   7.960 -#: tazpkg:1574
   7.961 -msgid "Description of:"
   7.962 -msgstr "Descripción de:"
   7.963 +#: tazpkg:1522
   7.964 +#, sh-format
   7.965 +msgid "Description of: $PACKAGE"
   7.966 +msgstr "Descripción de: $PACKAGE"
   7.967  
   7.968 -#: tazpkg:1581
   7.969 +#: tazpkg:1527
   7.970  msgid "Sorry, no description available for this package."
   7.971  msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete."
   7.972  
   7.973 -#: tazpkg:1589
   7.974 +#: tazpkg:1535
   7.975  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   7.976  msgstr ""
   7.977  
   7.978 -#: tazpkg:1590
   7.979 +#: tazpkg:1536
   7.980  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   7.981  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'"
   7.982  
   7.983 -#: tazpkg:1595
   7.984 -msgid "Search result for:"
   7.985 -msgstr "Busca resultados para:"
   7.986 +#: tazpkg:1540
   7.987 +#, sh-format
   7.988 +msgid "Search result for: $PATTERN"
   7.989 +msgstr "Busca resultados para: $PATTERN"
   7.990  
   7.991 -#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
   7.992 +#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
   7.993  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   7.994  msgstr ""
   7.995 +"Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar."
   7.996  
   7.997 -#: tazpkg:1614
   7.998 +#: tazpkg:1558
   7.999  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
  7.1000  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
  7.1001  
  7.1002 -#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
  7.1003 -msgid "Search result for file"
  7.1004 -msgstr "Resultado de búsqueda para archivo"
  7.1005 +#: tazpkg:1563
  7.1006 +#, sh-format
  7.1007 +msgid "Search result for file $s_file"
  7.1008 +msgstr "Resultado de búsqueda para archivo $s_file"
  7.1009  
  7.1010 -#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
  7.1011 -msgid "Package"
  7.1012 -msgstr "Paquete"
  7.1013 +#: tazpkg:1594
  7.1014 +#, sh-format
  7.1015 +msgid "Package $PACKAGE:"
  7.1016 +msgstr "Paquete $PACKAGE:"
  7.1017  
  7.1018 -#: tazpkg:1661
  7.1019 +#: tazpkg:1604
  7.1020  #, sh-format
  7.1021  msgid "0 file found for: $pkg"
  7.1022  msgstr "0 filas encontradas para: $pkg"
  7.1023  
  7.1024 -#: tazpkg:1666
  7.1025 -#, sh-format
  7.1026 -msgid "$match file(s) found for: $pkg"
  7.1027 -msgstr ""
  7.1028 +#: tazpkg:1607
  7.1029 +#, fuzzy, sh-format
  7.1030 +msgid "$match file found for: $pkg"
  7.1031 +msgid_plural "$match files found for: $pkg"
  7.1032 +msgstr[0] "$match archivos(s) Encontrados por: $pkg"
  7.1033 +msgstr[1] "$match archivos(s) Encontrados por: $pkg"
  7.1034  
  7.1035 -#: tazpkg:1674
  7.1036 +#: tazpkg:1616
  7.1037  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  7.1038  msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  7.1039  
  7.1040 -#: tazpkg:1692
  7.1041 +#: tazpkg:1621
  7.1042  #, sh-format
  7.1043 -msgid "0 file found for : $file"
  7.1044 -msgstr "0 archivos encontrados para : $file"
  7.1045 +msgid "Search result for package $s_pkg"
  7.1046 +msgstr "Resultado de búsqueda para archivo $s_pkg"
  7.1047  
  7.1048 -#: tazpkg:1738
  7.1049 +#: tazpkg:1633
  7.1050 +#, sh-format
  7.1051 +msgid "0 file found for: $file"
  7.1052 +msgstr "0 archivos encontrados para: $file"
  7.1053 +
  7.1054 +#: tazpkg:1637
  7.1055 +#, sh-format
  7.1056 +msgid "$match package found with file: $file"
  7.1057 +msgid_plural "$match packages found with file: $file"
  7.1058 +msgstr[0] ""
  7.1059 +msgstr[1] ""
  7.1060 +
  7.1061 +#: tazpkg:1678
  7.1062  msgid ""
  7.1063  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
  7.1064 -"list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
  7.1065 +"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
  7.1066  msgstr ""
  7.1067 +"Por favor, cambie el directorio (cd) en el repositorio de paquetes\n"
  7.1068 +"y especificar la lista de los paquetes a instalar.\n"
  7.1069 +"Ejemplo: Tazpkg install-list packages.list"
  7.1070  
  7.1071 -#: tazpkg:1768
  7.1072 +#: tazpkg:1685
  7.1073 +#, fuzzy, sh-format
  7.1074 +msgid "Unable to find: $list_file"
  7.1075 +msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE"
  7.1076 +
  7.1077 +#: tazpkg:1708
  7.1078  #, sh-format
  7.1079 -msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
  7.1080 +msgid "Adding implicit depends $pkg..."
  7.1081  msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..."
  7.1082  
  7.1083 -#: tazpkg:1790
  7.1084 +#: tazpkg:1730
  7.1085  msgid "Please specify the release you want on the command line."
  7.1086  msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
  7.1087  
  7.1088 -#: tazpkg:1791
  7.1089 +#: tazpkg:1731
  7.1090  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
  7.1091  msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking"
  7.1092  
  7.1093 -#: tazpkg:1816
  7.1094 +#: tazpkg:1756
  7.1095  #, sh-format
  7.1096  msgid "$PACKAGE is not installed."
  7.1097  msgstr "$PACKAGE no está instalado."
  7.1098  
  7.1099 -#: tazpkg:1834
  7.1100 +#: tazpkg:1774
  7.1101  #, sh-format
  7.1102  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
  7.1103  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:"
  7.1104  
  7.1105 -#: tazpkg:1841
  7.1106 +#: tazpkg:1781
  7.1107  #, sh-format
  7.1108  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
  7.1109  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:"
  7.1110  
  7.1111 -#: tazpkg:1849
  7.1112 -#, sh-format
  7.1113 -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  7.1114 +#: tazpkg:1789
  7.1115 +#, fuzzy, sh-format
  7.1116 +msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
  7.1117  msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  7.1118  
  7.1119 -#: tazpkg:1850
  7.1120 -msgid "Please confirm uninstallation"
  7.1121 -msgstr "Por favor, confirme desinstalación"
  7.1122 +#: tazpkg:1793
  7.1123 +#, sh-format
  7.1124 +msgid "Removing: $PACKAGE"
  7.1125 +msgstr "Removiendo: $PACKAGE"
  7.1126  
  7.1127 -#: tazpkg:1855
  7.1128 -msgid "Removing:"
  7.1129 -msgstr "Removiendo:"
  7.1130 +#: tazpkg:1798
  7.1131 +msgid "Removing all files installed..."
  7.1132 +msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
  7.1133  
  7.1134 -#: tazpkg:1861
  7.1135 -msgid "Removing all files installed..."
  7.1136 -msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,,"
  7.1137 +#: tazpkg:1819
  7.1138 +msgid "Removing package receipt..."
  7.1139 +msgstr "Removiendo paquete recibido..."
  7.1140  
  7.1141 -#: tazpkg:1882
  7.1142 -msgid "Removing package receipt..."
  7.1143 -msgstr ""
  7.1144 -
  7.1145 -#: tazpkg:1893
  7.1146 +#: tazpkg:1830
  7.1147  #, sh-format
  7.1148  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
  7.1149  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE"
  7.1150  
  7.1151 -#: tazpkg:1909
  7.1152 +#: tazpkg:1845
  7.1153  #, sh-format
  7.1154  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
  7.1155  msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE"
  7.1156  
  7.1157 -#: tazpkg:1916
  7.1158 +#: tazpkg:1851
  7.1159  #, sh-format
  7.1160  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
  7.1161  msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación"
  7.1162  
  7.1163 -#: tazpkg:1926
  7.1164 +#: tazpkg:1861
  7.1165  #, sh-format
  7.1166  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
  7.1167  msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado."
  7.1168  
  7.1169 -#: tazpkg:1934
  7.1170 -msgid "Extracting:"
  7.1171 -msgstr "Extrayendo:"
  7.1172 +#: tazpkg:1868
  7.1173 +#, sh-format
  7.1174 +msgid "Extracting: $PACKAGE"
  7.1175 +msgstr "Extrayendo: $PACKAGE"
  7.1176  
  7.1177 -#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
  7.1178 +#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
  7.1179  msgid "Copying original package..."
  7.1180  msgstr "Copiando paquete original..."
  7.1181  
  7.1182 -#: tazpkg:1950
  7.1183 +#: tazpkg:1882
  7.1184  #, sh-format
  7.1185  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
  7.1186  msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR"
  7.1187  
  7.1188 -#: tazpkg:1957
  7.1189 -msgid "Recompressing:"
  7.1190 -msgstr "Recomprimiendo:"
  7.1191 +#: tazpkg:1888
  7.1192 +#, sh-format
  7.1193 +msgid "Recompressing: $PACKAGE"
  7.1194 +msgstr "Recomprimiendo: $PACKAGE"
  7.1195  
  7.1196 -#: tazpkg:1965
  7.1197 -msgid "Recompressing the fs... "
  7.1198 +#: tazpkg:1895
  7.1199 +msgid "Recompressing the fs..."
  7.1200  msgstr "Recomprimiendo el fs..."
  7.1201  
  7.1202 -#: tazpkg:1969
  7.1203 -msgid "Creating new package... "
  7.1204 +#: tazpkg:1899
  7.1205 +msgid "Creating new package..."
  7.1206  msgstr "Creando nuevo paquete..."
  7.1207  
  7.1208 -#: tazpkg:1987
  7.1209 +#: tazpkg:1918
  7.1210  msgid "File lost"
  7.1211  msgstr "Archivo perdido"
  7.1212  
  7.1213 -#: tazpkg:2001
  7.1214 +#: tazpkg:1931
  7.1215  msgid "Configuration files"
  7.1216  msgstr "Archivos de configuración"
  7.1217  
  7.1218 -#: tazpkg:2037
  7.1219 -msgid "User configuration backup on "
  7.1220 -msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado"
  7.1221 +#: tazpkg:1967
  7.1222 +#, sh-format
  7.1223 +msgid "User configuration backup on $pkg_date"
  7.1224 +msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado $pkg_date"
  7.1225  
  7.1226 -#: tazpkg:2056
  7.1227 +#: tazpkg:1982
  7.1228 +#, fuzzy, sh-format
  7.1229 +msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
  7.1230 +msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  7.1231 +
  7.1232 +#: tazpkg:1984
  7.1233  #, sh-format
  7.1234  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  7.1235  msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE"
  7.1236  
  7.1237 -#: tazpkg:2060
  7.1238 +#: tazpkg:1988
  7.1239  #, sh-format
  7.1240  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  7.1241  msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por"
  7.1242  
  7.1243 -#: tazpkg:2072
  7.1244 +#: tazpkg:2000
  7.1245  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  7.1246  msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
  7.1247  
  7.1248 -#: tazpkg:2110
  7.1249 +#: tazpkg:2027
  7.1250 +#, fuzzy, sh-format
  7.1251 +msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
  7.1252 +msgstr "No se puede re-empaquetar, error $CHECKSUM."
  7.1253 +
  7.1254 +#: tazpkg:2038
  7.1255  #, sh-format
  7.1256  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  7.1257  msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente."
  7.1258  
  7.1259 -#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
  7.1260 -msgid "Size"
  7.1261 -msgstr "Tamaño"
  7.1262 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
  7.1263 +#, sh-format
  7.1264 +msgid "Size: $pkg_size"
  7.1265 +msgstr "Tamaño: $pkg_size"
  7.1266  
  7.1267 -#: tazpkg:2119
  7.1268 +#: tazpkg:2048
  7.1269  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  7.1270 -msgstr ""
  7.1271 +msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación"
  7.1272  
  7.1273 -#: tazpkg:2126
  7.1274 +#: tazpkg:2051
  7.1275 +#, fuzzy, sh-format
  7.1276 +msgid "Packing: $PACKAGE"
  7.1277 +msgstr "Extrayendo $PACKAGE..."
  7.1278 +
  7.1279 +#: tazpkg:2053
  7.1280  msgid "Creating the list of files..."
  7.1281  msgstr "Creando la lista de archivos..."
  7.1282  
  7.1283 -#: tazpkg:2145
  7.1284 -msgid "Compressing the fs... "
  7.1285 +#: tazpkg:2059
  7.1286 +#, sh-format
  7.1287 +msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
  7.1288 +msgstr "Creando $CHECKSUM de archivos..."
  7.1289 +
  7.1290 +#: tazpkg:2073
  7.1291 +msgid "Compressing the fs..."
  7.1292  msgstr "Comprimiendo el fs..."
  7.1293  
  7.1294 -#: tazpkg:2152
  7.1295 +#: tazpkg:2080
  7.1296  msgid "Updating receipt sizes..."
  7.1297 -msgstr ""
  7.1298 +msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..."
  7.1299  
  7.1300 -#: tazpkg:2157
  7.1301 -msgid "Creating full cpio archive... "
  7.1302 -msgstr ""
  7.1303 +#: tazpkg:2085
  7.1304 +msgid "Creating full cpio archive..."
  7.1305 +msgstr "Creando archivo cpio..."
  7.1306  
  7.1307 -#: tazpkg:2160
  7.1308 -msgid "Restoring original package tree... "
  7.1309 -msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... "
  7.1310 +#: tazpkg:2088
  7.1311 +msgid "Restoring original package tree..."
  7.1312 +msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..."
  7.1313  
  7.1314 -#: tazpkg:2165
  7.1315 +#: tazpkg:2092
  7.1316  #, sh-format
  7.1317  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  7.1318  msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente."
  7.1319  
  7.1320 -#: tazpkg:2188
  7.1321 -msgid "doesn't exist."
  7.1322 -msgstr "No existe."
  7.1323 +#: tazpkg:2117
  7.1324 +#, sh-format
  7.1325 +msgid "$repo doesn't exist."
  7.1326 +msgstr "$repo no existe."
  7.1327  
  7.1328 -#: tazpkg:2205
  7.1329 -msgid "Undigest"
  7.1330 +#: tazpkg:2136
  7.1331 +#, sh-format
  7.1332 +msgid "Undigest $base_path"
  7.1333  msgstr ""
  7.1334  
  7.1335 -#: tazpkg:2207
  7.1336 -msgid "is up to date."
  7.1337 -msgstr "está al día."
  7.1338 +#: tazpkg:2138
  7.1339 +#, sh-format
  7.1340 +msgid "$repository_name is up to date."
  7.1341 +msgstr "$repository_name está al día."
  7.1342  
  7.1343 -#: tazpkg:2221
  7.1344 -msgid "Recharging undigest"
  7.1345 +#: tazpkg:2153
  7.1346 +#, sh-format
  7.1347 +msgid "Recharging undigest $base_path:"
  7.1348  msgstr ""
  7.1349  
  7.1350 -#: tazpkg:2225
  7.1351 +#: tazpkg:2157
  7.1352  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  7.1353  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
  7.1354  
  7.1355 -#: tazpkg:2251
  7.1356 -#, sh-format
  7.1357 -msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  7.1358 -msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
  7.1359 +#: tazpkg:2181
  7.1360 +#, fuzzy, sh-format
  7.1361 +msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
  7.1362 +msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
  7.1363 +msgstr[0] "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
  7.1364 +msgstr[1] "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo."
  7.1365  
  7.1366 -#: tazpkg:2254
  7.1367 +#: tazpkg:2184
  7.1368  msgid "No new packages on the mirror."
  7.1369  msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo."
  7.1370  
  7.1371 -#: tazpkg:2261
  7.1372 +#: tazpkg:2189
  7.1373  msgid ""
  7.1374  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  7.1375  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  7.1376  "packages."
  7.1377  msgstr ""
  7.1378  
  7.1379 -#: tazpkg:2302
  7.1380 +#: tazpkg:2229
  7.1381  #, sh-format
  7.1382  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  7.1383  msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando"
  7.1384  
  7.1385 -#: tazpkg:2308
  7.1386 +#: tazpkg:2233
  7.1387 +msgid "Package"
  7.1388 +msgstr "Paquete"
  7.1389 +
  7.1390 +#: tazpkg:2233
  7.1391  #, fuzzy
  7.1392  msgid "Version"
  7.1393  msgstr "Versión  :"
  7.1394  
  7.1395 -#: tazpkg:2309
  7.1396 +#: tazpkg:2233
  7.1397  msgid "Status"
  7.1398  msgstr ""
  7.1399  
  7.1400 -#: tazpkg:2336
  7.1401 +#: tazpkg:2258
  7.1402  #, fuzzy
  7.1403  msgid "Blocked"
  7.1404  msgstr "Páginas bloqueadas"
  7.1405  
  7.1406 -#: tazpkg:2343
  7.1407 +#: tazpkg:2265
  7.1408  #, fuzzy
  7.1409  msgid "New build"
  7.1410  msgstr "Nueva construcción :"
  7.1411  
  7.1412 -#: tazpkg:2345
  7.1413 -#, fuzzy
  7.1414 -msgid "New version"
  7.1415 +#: tazpkg:2267
  7.1416 +#, fuzzy, sh-format
  7.1417 +msgid "New version $new"
  7.1418  msgstr "Nueva versión :"
  7.1419  
  7.1420 -#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
  7.1421 -msgid "-e"
  7.1422 -msgstr "-e"
  7.1423 +#: tazpkg:2280
  7.1424 +#, fuzzy
  7.1425 +msgid "System is up-to-date..."
  7.1426 +msgstr "está al día."
  7.1427  
  7.1428 -#: tazpkg:2361
  7.1429 -#, fuzzy
  7.1430 -msgid "installed packages scanned in"
  7.1431 -msgstr "Paquetes instalados"
  7.1432 +#: tazpkg:2284
  7.1433 +#, fuzzy, sh-format
  7.1434 +msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
  7.1435 +msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
  7.1436 +msgstr[0] "Paquetes instalados"
  7.1437 +msgstr[1] "Paquetes instalados"
  7.1438  
  7.1439 -#: tazpkg:2368
  7.1440 +#: tazpkg:2288
  7.1441 +#, sh-format
  7.1442 +msgid "$blocked_count blocked"
  7.1443 +msgid_plural "$blocked_count blocked"
  7.1444 +msgstr[0] ""
  7.1445 +msgstr[1] ""
  7.1446 +
  7.1447 +#: tazpkg:2292
  7.1448  #, fuzzy, sh-format
  7.1449 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
  7.1450 -msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
  7.1451 +msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
  7.1452 +msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
  7.1453 +msgstr[0] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
  7.1454 +msgstr[1] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
  7.1455  
  7.1456 -#: tazpkg:2377
  7.1457 +#: tazpkg:2302
  7.1458  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  7.1459  msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?"
  7.1460  
  7.1461 -#: tazpkg:2401
  7.1462 +#: tazpkg:2315
  7.1463 +#, fuzzy
  7.1464 +msgid "Leaving without any upgrades installed."
  7.1465 +msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,,"
  7.1466 +
  7.1467 +#: tazpkg:2327
  7.1468  msgid "No known bugs."
  7.1469  msgstr "Sin bugs conocidos."
  7.1470  
  7.1471 -#: tazpkg:2407
  7.1472 +#: tazpkg:2333
  7.1473  msgid "Bug list completed"
  7.1474  msgstr "Lista de bugs completa"
  7.1475  
  7.1476 -#: tazpkg:2409
  7.1477 +#: tazpkg:2335
  7.1478  #, sh-format
  7.1479  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  7.1480  msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:"
  7.1481  
  7.1482 -#: tazpkg:2426
  7.1483 +#: tazpkg:2352
  7.1484  #, sh-format
  7.1485  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  7.1486  msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada"
  7.1487  
  7.1488 -#: tazpkg:2434
  7.1489 -#, sh-format
  7.1490 -msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  7.1491 +#: tazpkg:2360
  7.1492 +#, fuzzy, sh-format
  7.1493 +msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  7.1494  msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por."
  7.1495  
  7.1496 -#: tazpkg:2439
  7.1497 -#, sh-format
  7.1498 -msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  7.1499 +#: tazpkg:2365
  7.1500 +#, fuzzy, sh-format
  7.1501 +msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
  7.1502  msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  7.1503  
  7.1504 -#: tazpkg:2443
  7.1505 +#: tazpkg:2369
  7.1506  msgid "target of symlink"
  7.1507  msgstr "objetivo de symlink"
  7.1508  
  7.1509 -#: tazpkg:2448
  7.1510 -msgid "Missing dependencies for"
  7.1511 -msgstr "Dependencias faltantes para"
  7.1512 +#: tazpkg:2374
  7.1513 +#, fuzzy, sh-format
  7.1514 +msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
  7.1515 +msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  7.1516  
  7.1517 -#: tazpkg:2455
  7.1518 -msgid "Dependencies loop between"
  7.1519 +#: tazpkg:2381
  7.1520 +#, sh-format
  7.1521 +msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
  7.1522  msgstr ""
  7.1523  
  7.1524  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
  7.1525 -#: tazpkg:2459
  7.1526 -msgid "Looking for known bugs... "
  7.1527 +#: tazpkg:2385
  7.1528 +#, fuzzy
  7.1529 +msgid "Looking for known bugs..."
  7.1530  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
  7.1531  
  7.1532 -#: tazpkg:2484
  7.1533 +#: tazpkg:2410
  7.1534 +#, fuzzy, sh-format
  7.1535 +msgid "The following packages provide $file:"
  7.1536 +msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:"
  7.1537 +
  7.1538 +#: tazpkg:2416
  7.1539  #, sh-format
  7.1540 -msgid "The following packages provide $file :"
  7.1541 +msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
  7.1542  msgstr ""
  7.1543  
  7.1544 -#: tazpkg:2490
  7.1545 -msgid "overridden by"
  7.1546 -msgstr "anulado por"
  7.1547 +#: tazpkg:2423
  7.1548 +#, fuzzy
  7.1549 +msgid "No package has installed the following files:"
  7.1550 +msgstr "Paquetes instalados de categoría."
  7.1551  
  7.1552 -#: tazpkg:2495
  7.1553 -msgid "No package has installed the following files"
  7.1554 -msgstr ""
  7.1555 -
  7.1556 -#: tazpkg:2504
  7.1557 +#: tazpkg:2432
  7.1558  msgid "Check completed."
  7.1559  msgstr "Comprobación completa."
  7.1560  
  7.1561 -#: tazpkg:2511
  7.1562 +#: tazpkg:2439
  7.1563  #, sh-format
  7.1564  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  7.1565  msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados."
  7.1566  
  7.1567 -#: tazpkg:2515
  7.1568 -#, sh-format
  7.1569 -msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  7.1570 +#: tazpkg:2443
  7.1571 +#, fuzzy, sh-format
  7.1572 +msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
  7.1573  msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..."
  7.1574  
  7.1575 -#: tazpkg:2529
  7.1576 -#, sh-format
  7.1577 -msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  7.1578 +#: tazpkg:2457
  7.1579 +#, fuzzy, sh-format
  7.1580 +msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
  7.1581  msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  7.1582  
  7.1583 -#: tazpkg:2537
  7.1584 +#: tazpkg:2465
  7.1585  #, sh-format
  7.1586  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  7.1587  msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados."
  7.1588  
  7.1589 -#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
  7.1590 -#, sh-format
  7.1591 -msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  7.1592 +#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
  7.1593 +msgid "rootconfig needs --root= option used."
  7.1594 +msgstr ""
  7.1595 +
  7.1596 +#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
  7.1597 +#, fuzzy, sh-format
  7.1598 +msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
  7.1599  msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
  7.1600  
  7.1601 -#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
  7.1602 +#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
  7.1603  #, sh-format
  7.1604  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  7.1605  msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE"
  7.1606  
  7.1607 -#: tazpkg:2650
  7.1608 -msgid "Clean cache:"
  7.1609 -msgstr "Borra cache:"
  7.1610 +#: tazpkg:2579
  7.1611 +#, fuzzy, sh-format
  7.1612 +msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
  7.1613 +msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR"
  7.1614  
  7.1615 -#: tazpkg:2652
  7.1616 +#: tazpkg:2580
  7.1617  msgid "Cleaning cache directory..."
  7.1618  msgstr "Borrando directorio caché..."
  7.1619  
  7.1620 -#: tazpkg:2655
  7.1621 -#, sh-format
  7.1622 -msgid "$files file(s) removed from cache."
  7.1623 -msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché."
  7.1624 +#: tazpkg:2584
  7.1625 +#, fuzzy, sh-format
  7.1626 +msgid "$files file removed from cache."
  7.1627 +msgid_plural "$files files removed from cache."
  7.1628 +msgstr[0] "$files archivo(s) removidos de la caché."
  7.1629 +msgstr[1] "$files archivo(s) removidos de la caché."
  7.1630  
  7.1631 -#: tazpkg:2665
  7.1632 +#: tazpkg:2595
  7.1633  msgid "Current undigest(s)"
  7.1634  msgstr ""
  7.1635  
  7.1636 -#: tazpkg:2669
  7.1637 +#: tazpkg:2598
  7.1638  msgid "No undigest mirror found."
  7.1639  msgstr ""
  7.1640  
  7.1641 -#: tazpkg:2681
  7.1642 +#: tazpkg:2610
  7.1643  #, sh-format
  7.1644  msgid "Remove $undigest undigest"
  7.1645  msgstr ""
  7.1646  
  7.1647 -#: tazpkg:2685
  7.1648 -#, sh-format
  7.1649 +#: tazpkg:2612
  7.1650 +#, fuzzy, sh-format
  7.1651  msgid "Removing $undigest undigest..."
  7.1652 -msgstr ""
  7.1653 +msgstr "Remover espejo undigest."
  7.1654  
  7.1655 -#: tazpkg:2691
  7.1656 +#: tazpkg:2618
  7.1657  #, sh-format
  7.1658  msgid "Undigest $undigest not found"
  7.1659  msgstr ""
  7.1660  
  7.1661 -#: tazpkg:2706
  7.1662 +#: tazpkg:2633
  7.1663  #, sh-format
  7.1664  msgid "Creating new undigest $undigest."
  7.1665  msgstr ""
  7.1666  
  7.1667 -#: tazpkg:2724
  7.1668 -msgid "Unknow option"
  7.1669 +#: tazpkg:2652
  7.1670 +#, fuzzy, sh-format
  7.1671 +msgid "Unknown option $u_opt."
  7.1672  msgstr "Opción desconocida"
  7.1673  
  7.1674 -#: tazpkg:2739
  7.1675 +#: tazpkg:2667
  7.1676  #, sh-format
  7.1677  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  7.1678  msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE."
  7.1679  
  7.1680 -#: tazpkg:2743
  7.1681 +#: tazpkg:2671
  7.1682  #, sh-format
  7.1683  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  7.1684  msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado."
  7.1685  
  7.1686 -#: tazpkg:2744
  7.1687 +#: tazpkg:2672
  7.1688  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  7.1689  msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'"
  7.1690  
  7.1691 -#: tazpkg:2757
  7.1692 -msgid "Tazpkg SHell"
  7.1693 +#: tazpkg:2684
  7.1694 +#, fuzzy
  7.1695 +msgid "Tazpkg SHell."
  7.1696  msgstr "Tazpkg SHell"
  7.1697  
  7.1698 -#: tazpkg:2759
  7.1699 +#: tazpkg:2685
  7.1700  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  7.1701  msgstr ""
  7.1702  "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  7.1703  "salir."
  7.1704  
  7.1705 -#: tazpkg:2769
  7.1706 +#: tazpkg:2695
  7.1707  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  7.1708  msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell"
  7.1709  
  7.1710 -#: tazpkg:2813
  7.1711 +#: tazpkg:2739
  7.1712  msgid "Unsupported format"
  7.1713  msgstr "Formato no soportado"
  7.1714  
  7.1715 -#: tazpkg:2829
  7.1716 +#: tazpkg:2747
  7.1717 +msgid ""
  7.1718 +"\n"
  7.1719 +"usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
  7.1720 +"example: 'tazpkg link openoffice /mnt' will use less than 100k in\n"
  7.1721 +"         your running system ram.\n"
  7.1722 +msgstr ""
  7.1723 +
  7.1724 +#: tazpkg:2755
  7.1725  #, sh-format
  7.1726  msgid "$PACKAGE is already installed."
  7.1727  msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado."
  7.1728  
  7.1729 -#: tazpkg:2838
  7.1730 -#, sh-format
  7.1731 -msgid "Missing : $i"
  7.1732 +#: tazpkg:2764
  7.1733 +#, fuzzy, sh-format
  7.1734 +msgid "Missing: $i"
  7.1735  msgstr "Faltante : $i"
  7.1736  
  7.1737 -#: tazpkg:2842
  7.1738 +#: tazpkg:2768
  7.1739  msgid "Link all missing dependencies"
  7.1740  msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes"
  7.1741  
  7.1742 -#: tazpkg:2852
  7.1743 -#, fuzzy
  7.1744 -msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
  7.1745 +#: tazpkg:2777
  7.1746 +#, fuzzy, sh-format
  7.1747 +msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
  7.1748  msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE"
  7.1749  
  7.1750 -#: tazpkg:2853
  7.1751 +#: tazpkg:2778
  7.1752  msgid "The package is installed but probably will not work."
  7.1753  msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  7.1754  
  7.1755 +#: tazpkg-box:17
  7.1756 +msgid "TazPKG Action"
  7.1757 +msgstr ""
  7.1758 +
  7.1759 +#: tazpkg-box:31
  7.1760 +#, sh-format
  7.1761 +msgid "Package name: <b>$pkgname</b>"
  7.1762 +msgstr ""
  7.1763 +
  7.1764 +#: tazpkg-box:35
  7.1765 +msgid "Install"
  7.1766 +msgstr ""
  7.1767 +
  7.1768 +#: tazpkg-box:35
  7.1769 +#, fuzzy
  7.1770 +msgid "Extract"
  7.1771 +msgstr "Extrayendo:"
  7.1772 +
  7.1773 +#: tazpkg-box:55
  7.1774 +#, sh-format
  7.1775 +msgid "Downloading: $pkg"
  7.1776 +msgstr ""
  7.1777 +
  7.1778 +#: tazpkg-box:68
  7.1779 +#, sh-format
  7.1780 +msgid "Usage: $progname [actions|url] [pkg]"
  7.1781 +msgstr ""
  7.1782 +
  7.1783 +#~ msgid "y"
  7.1784 +#~ msgstr "y"
  7.1785 +
  7.1786 +#~ msgid "Y"
  7.1787 +#~ msgstr "Y"
  7.1788 +
  7.1789 +#~ msgid "n"
  7.1790 +#~ msgstr "n"
  7.1791 +
  7.1792 +#~ msgid "N"
  7.1793 +#~ msgstr "N"
  7.1794 +
  7.1795 +#~ msgid "Please confirm uninstallation"
  7.1796 +#~ msgstr "Por favor, confirme desinstalación"
  7.1797 +
  7.1798 +#~ msgid "Installed packages of category:"
  7.1799 +#~ msgstr "Paquetes instalados de categoría."
  7.1800 +
  7.1801 +#~ msgid "tazpkg up [--option]"
  7.1802 +#~ msgstr "tazpkg up [--option]"
  7.1803 +
  7.1804 +#~ msgid "Removing:"
  7.1805 +#~ msgstr "Removiendo:"
  7.1806 +
  7.1807 +#~ msgid "Size"
  7.1808 +#~ msgstr "Tamaño"
  7.1809 +
  7.1810 +#~ msgid "-e"
  7.1811 +#~ msgstr "-e"
  7.1812 +
  7.1813 +#~ msgid "Missing dependencies for"
  7.1814 +#~ msgstr "Dependencias faltantes para"
  7.1815 +
  7.1816 +#~ msgid "overridden by"
  7.1817 +#~ msgstr "anulado por"
  7.1818 +
  7.1819 +#~ msgid "Clean cache:"
  7.1820 +#~ msgstr "Borra cache:"
  7.1821 +
  7.1822  #~ msgid "Create a xHTML list of installed packages."
  7.1823  #~ msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados"
  7.1824  
  7.1825 -#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
  7.1826 -#~ msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N"
  7.1827 -
  7.1828  #~ msgid "Creating xHTML list of installed packages"
  7.1829  #~ msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados"
  7.1830  
  7.1831 @@ -1145,13 +1350,3 @@
  7.1832  
  7.1833  #~ msgid "Update type"
  7.1834  #~ msgstr "Tipo de actualización"
  7.1835 -
  7.1836 -#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  7.1837 -#~ msgstr ""
  7.1838 -#~ "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras."
  7.1839 -
  7.1840 -#~ msgid "Can't repack, md5sum error."
  7.1841 -#~ msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum."
  7.1842 -
  7.1843 -#~ msgid "Creating md5sum of files..."
  7.1844 -#~ msgstr "Creando md5sum de archivos..."
     8.1 --- a/po/tazpkg/fr.po	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
     8.2 +++ b/po/tazpkg/fr.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     8.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: Tazpkg\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n"
    8.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    8.11  "Language-Team: French\n"
    8.12 @@ -19,225 +19,294 @@
    8.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    8.14  "X-Poedit-Language: French\n"
    8.15  
    8.16 -#: tazpkg:69
    8.17 -msgid "SliTaz package manager - Version"
    8.18 -msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version"
    8.19 +#: tazpkg:37
    8.20 +msgid "base-system"
    8.21 +msgstr "base-système"
    8.22  
    8.23 -#: tazpkg:71
    8.24 -msgid "Usage"
    8.25 -msgstr "Utilisation"
    8.26 +#: tazpkg:37
    8.27 +msgid "x-window"
    8.28 +msgstr "fenêtre-x"
    8.29  
    8.30 -#: tazpkg:71
    8.31 +#: tazpkg:37
    8.32 +msgid "utilities"
    8.33 +msgstr "utilitaires"
    8.34 +
    8.35 +#: tazpkg:38
    8.36 +msgid "network"
    8.37 +msgstr "réseau"
    8.38 +
    8.39 +#: tazpkg:38
    8.40 +msgid "graphics"
    8.41 +msgstr "graphisme"
    8.42 +
    8.43 +#: tazpkg:38
    8.44 +msgid "multimedia"
    8.45 +msgstr "multimédia"
    8.46 +
    8.47 +#: tazpkg:39
    8.48 +msgid "office"
    8.49 +msgstr "bureautique"
    8.50 +
    8.51 +#: tazpkg:39
    8.52 +msgid "development"
    8.53 +msgstr "développement"
    8.54 +
    8.55 +#: tazpkg:39
    8.56 +msgid "system-tools"
    8.57 +msgstr "outils-système"
    8.58 +
    8.59 +#: tazpkg:40
    8.60 +msgid "security"
    8.61 +msgstr "sécurité"
    8.62 +
    8.63 +#: tazpkg:40
    8.64 +msgid "games"
    8.65 +msgstr "jeux"
    8.66 +
    8.67 +#: tazpkg:40
    8.68 +msgid "misc"
    8.69 +msgstr "divers"
    8.70 +
    8.71 +#: tazpkg:40
    8.72 +msgid "meta"
    8.73 +msgstr "méta"
    8.74 +
    8.75 +#: tazpkg:41
    8.76 +msgid "non-free"
    8.77 +msgstr "non-libre"
    8.78 +
    8.79 +#: tazpkg:110
    8.80 +#, sh-format
    8.81 +msgid "SliTaz package manager - Version: $VERSION"
    8.82 +msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version: $VERSION"
    8.83 +
    8.84 +#: tazpkg:112
    8.85 +msgid "Usage:"
    8.86 +msgstr "Utilisation:"
    8.87 +
    8.88 +#: tazpkg:113
    8.89  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    8.90  msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]"
    8.91  
    8.92 -#: tazpkg:73
    8.93 -msgid "Commands"
    8.94 -msgstr "Commandes"
    8.95 +#: tazpkg:114
    8.96 +msgid "SHell:"
    8.97 +msgstr ""
    8.98  
    8.99 -#: tazpkg:74
   8.100 +#: tazpkg:116
   8.101 +msgid "Commands:"
   8.102 +msgstr "Commandes:"
   8.103 +
   8.104 +#: tazpkg:117
   8.105  msgid "Print this short usage."
   8.106  msgstr "Affiche cette notice d'utilisation."
   8.107  
   8.108 -#: tazpkg:75
   8.109 +#: tazpkg:118
   8.110  msgid "Show known bugs in packages."
   8.111  msgstr "Affiche les bugs connus des paquets."
   8.112  
   8.113 -#: tazpkg:76
   8.114 +#: tazpkg:119
   8.115  msgid "List installed packages on the system by category or all."
   8.116  msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous"
   8.117  
   8.118 -#: tazpkg:77
   8.119 +#: tazpkg:120
   8.120  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
   8.121  msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)."
   8.122  
   8.123 -#: tazpkg:78
   8.124 +#: tazpkg:121
   8.125  msgid "Print information about a package."
   8.126  msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet."
   8.127  
   8.128 -#: tazpkg:79
   8.129 +#: tazpkg:122
   8.130  msgid "Print description of a package (if it exists)."
   8.131  msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)."
   8.132  
   8.133 -#: tazpkg:80
   8.134 +#: tazpkg:123
   8.135  msgid "List the files installed with a package."
   8.136  msgstr "liste les fichiers installés par un paquet."
   8.137  
   8.138 -#: tazpkg:81
   8.139 +#: tazpkg:124
   8.140  msgid "List the configuration files."
   8.141  msgstr "Liste les fichiers de configuration."
   8.142  
   8.143 -#: tazpkg:82
   8.144 +#: tazpkg:125
   8.145  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
   8.146  msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)."
   8.147  
   8.148 -#: tazpkg:83
   8.149 +#: tazpkg:126
   8.150  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
   8.151  msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier."
   8.152  
   8.153 -#: tazpkg:84
   8.154 +#: tazpkg:127
   8.155  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
   8.156  msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés."
   8.157  
   8.158 -#: tazpkg:85
   8.159 +#: tazpkg:128
   8.160  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   8.161  msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)."
   8.162  
   8.163 -#: tazpkg:86
   8.164 +#: tazpkg:129
   8.165  msgid "Install all packages from a list of packages."
   8.166  msgstr "Installe tous les paquets d'une liste."
   8.167  
   8.168 -#: tazpkg:87
   8.169 +#: tazpkg:130
   8.170  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   8.171  msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers."
   8.172  
   8.173 -#: tazpkg:88
   8.174 +#: tazpkg:131
   8.175  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   8.176  msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire."
   8.177  
   8.178 -#: tazpkg:89
   8.179 +#: tazpkg:132
   8.180  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   8.181  msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé."
   8.182  
   8.183 -#: tazpkg:90
   8.184 +#: tazpkg:133
   8.185  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   8.186  msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir."
   8.187  
   8.188 -#: tazpkg:92
   8.189 +#: tazpkg:134
   8.190 +#, sh-format
   8.191 +msgid "Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades."
   8.192 +msgstr ""
   8.193 +"Vérifiez le $CHECKSUM du paquet à la liste et installer la dernière mise à "
   8.194 +"jour."
   8.195 +
   8.196 +#: tazpkg:135
   8.197  msgid "Create a package archive from an installed package."
   8.198  msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé."
   8.199  
   8.200 -#: tazpkg:93
   8.201 +#: tazpkg:136
   8.202  msgid "Create a package archive with configuration files."
   8.203  msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système."
   8.204  
   8.205 -#: tazpkg:94
   8.206 +#: tazpkg:137
   8.207  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   8.208  msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression."
   8.209  
   8.210 -#: tazpkg:95
   8.211 +#: tazpkg:138
   8.212  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   8.213  msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour."
   8.214  
   8.215 -#: tazpkg:96
   8.216 +#: tazpkg:139
   8.217  msgid "Download a package into the current directory."
   8.218  msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant."
   8.219  
   8.220 -#: tazpkg:97
   8.221 +#: tazpkg:140
   8.222  msgid "Download and install a package from the mirror."
   8.223  msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir."
   8.224  
   8.225 -#: tazpkg:98
   8.226 +#: tazpkg:141
   8.227  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   8.228  msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets."
   8.229  
   8.230 -#: tazpkg:99
   8.231 +#: tazpkg:142
   8.232  msgid "Verify consistency of installed packages."
   8.233  msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés."
   8.234  
   8.235 -#: tazpkg:100
   8.236 +#: tazpkg:143
   8.237  msgid "Install the flavor list of packages."
   8.238  msgstr "Installe les paquets d'une saveur."
   8.239  
   8.240 -#: tazpkg:101
   8.241 +#: tazpkg:144
   8.242  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   8.243  msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres."
   8.244  
   8.245 -#: tazpkg:102
   8.246 +#: tazpkg:145
   8.247  msgid "Change release and update packages."
   8.248  msgstr "Change de version et met à jour les paquets."
   8.249  
   8.250 -#: tazpkg:103
   8.251 +#: tazpkg:146
   8.252  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   8.253  msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache."
   8.254  
   8.255 -#: tazpkg:104
   8.256 +#: tazpkg:147
   8.257  msgid "Display dependencies tree."
   8.258  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances."
   8.259  
   8.260 -#: tazpkg:105
   8.261 +#: tazpkg:148
   8.262  msgid "Display reverse dependencies tree."
   8.263  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses."
   8.264  
   8.265 -#: tazpkg:106
   8.266 +#: tazpkg:149
   8.267  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   8.268  msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz."
   8.269  
   8.270 -#: tazpkg:107
   8.271 +#: tazpkg:150
   8.272  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   8.273  msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz."
   8.274  
   8.275 -#: tazpkg:108
   8.276 +#: tazpkg:151
   8.277  msgid "Change the mirror url configuration."
   8.278  msgstr "Change l'URL du miroir."
   8.279  
   8.280 -#: tazpkg:109
   8.281 +#: tazpkg:152
   8.282  msgid "List undigest mirrors."
   8.283  msgstr "Liste les miroirs indigestes."
   8.284  
   8.285 -#: tazpkg:110
   8.286 +#: tazpkg:153
   8.287  msgid "Remove an undigest mirror."
   8.288  msgstr "Retire un miroir indigeste."
   8.289  
   8.290 -#: tazpkg:111
   8.291 +#: tazpkg:154
   8.292  msgid "Add an undigest mirror."
   8.293  msgstr "Ajoute un miroir indigeste."
   8.294  
   8.295 -#: tazpkg:112
   8.296 +#: tazpkg:155
   8.297  msgid "Update an undigest mirror."
   8.298  msgstr "Met à jour un miroir indigeste."
   8.299  
   8.300 -#: tazpkg:113
   8.301 +#: tazpkg:156
   8.302  msgid "Replay post install script from package."
   8.303  msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet."
   8.304  
   8.305 -#: tazpkg:119
   8.306 -msgid "Tazpkg usage for command up"
   8.307 -msgstr "Usage Tazpkg pour commande up"
   8.308 +#: tazpkg:163
   8.309 +msgid "<b>Tazpkg usage for command up:</b> tazpkg up [--option]"
   8.310 +msgstr "<b>Usage Tazpkg pour commande up:</b> tazpkg up [--option]"
   8.311  
   8.312 -#: tazpkg:119
   8.313 -msgid "tazpkg up [--option]"
   8.314 -msgstr "tazpkg up [--option]"
   8.315 -
   8.316 -#: tazpkg:120
   8.317 +#: tazpkg:164
   8.318  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   8.319  msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer"
   8.320  
   8.321 -#: tazpkg:122
   8.322 -msgid "Where options are"
   8.323 -msgstr "Lorsque les options sont"
   8.324 +#: tazpkg:166
   8.325 +msgid "Where options are:"
   8.326 +msgstr "Lorsque les options sont:"
   8.327  
   8.328 -#: tazpkg:123
   8.329 +#: tazpkg:167
   8.330  msgid "Check only for available upgrades"
   8.331  msgstr "Mises à jour disponibles"
   8.332  
   8.333 -#: tazpkg:124
   8.334 +#: tazpkg:168
   8.335  msgid "Force recharge of packages list and check"
   8.336  msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir."
   8.337  
   8.338 -#: tazpkg:125
   8.339 +#: tazpkg:169
   8.340  msgid "Check for upgrades and install them all"
   8.341  msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous"
   8.342  
   8.343 -#: tazpkg:127
   8.344 -msgid "Example"
   8.345 -msgstr "Exemple"
   8.346 +#: tazpkg:171
   8.347 +msgid "Example:"
   8.348 +msgstr "Exemple:"
   8.349  
   8.350 -#: tazpkg:165
   8.351 +#: tazpkg:182
   8.352 +#, sh-format
   8.353 +msgid "Creating $FOLDER..."
   8.354 +msgstr "Création $FOLDER..."
   8.355 +
   8.356 +#: tazpkg:210
   8.357  msgid "Please specify a package name on the command line."
   8.358  msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   8.359  
   8.360 -#: tazpkg:176
   8.361 +#: tazpkg:221
   8.362  #, sh-format
   8.363  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   8.364  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE"
   8.365  
   8.366 -#: tazpkg:187
   8.367 +#: tazpkg:233
   8.368  #, sh-format
   8.369  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   8.370  msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   8.371  
   8.372 -#: tazpkg:240
   8.373 +#: tazpkg:287
   8.374  #, sh-format
   8.375  msgid ""
   8.376  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   8.377 @@ -246,12 +315,12 @@
   8.378  "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n"
   8.379  "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller."
   8.380  
   8.381 -#: tazpkg:254
   8.382 +#: tazpkg:302
   8.383  #, sh-format
   8.384  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   8.385  msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list"
   8.386  
   8.387 -#: tazpkg:256
   8.388 +#: tazpkg:304
   8.389  msgid ""
   8.390  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   8.391  "packages available on the mirror."
   8.392 @@ -260,118 +329,124 @@
   8.393  "d'obtenir\n"
   8.394  "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
   8.395  
   8.396 -#: tazpkg:373
   8.397 +#: tazpkg:422
   8.398  #, sh-format
   8.399  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   8.400  msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir."
   8.401  
   8.402 -#: tazpkg:428
   8.403 +#: tazpkg:478
   8.404  #, sh-format
   8.405 -msgid "Extracting $PACKAGE... "
   8.406 -msgstr "Extraction de $PACKAGE... "
   8.407 +msgid "Extracting $PACKAGE..."
   8.408 +msgstr "Extraction de $PACKAGE..."
   8.409  
   8.410 -#: tazpkg:432 tazpkg:436
   8.411 -msgid "Extracting the pseudo fs... "
   8.412 +#: tazpkg:482 tazpkg:486
   8.413 +msgid "Extracting the pseudo fs..."
   8.414  msgstr "Extraction du pseudo fs..."
   8.415  
   8.416 -#: tazpkg:500
   8.417 -msgid "Installation of :"
   8.418 -msgstr "Installation de:"
   8.419 +#: tazpkg:549
   8.420 +#, sh-format
   8.421 +msgid "Installation of: $PACKAGE"
   8.422 +msgstr "Installation de: $PACKAGE"
   8.423  
   8.424 -#: tazpkg:502
   8.425 +#: tazpkg:550
   8.426  #, sh-format
   8.427 -msgid "Copying $PACKAGE... "
   8.428 -msgstr "Copie de $PACKAGE... "
   8.429 +msgid "Copying $PACKAGE..."
   8.430 +msgstr "Copie de $PACKAGE..."
   8.431  
   8.432 -#: tazpkg:514
   8.433 -msgid "Checking post install dependencies... "
   8.434 +#: tazpkg:562
   8.435 +msgid "Checking post install dependencies..."
   8.436  msgstr "Vérification des dépendances avant installation..."
   8.437  
   8.438 -#: tazpkg:517
   8.439 +#: tazpkg:565
   8.440  #, sh-format
   8.441  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   8.442  msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer."
   8.443  
   8.444 -#: tazpkg:591
   8.445 +#: tazpkg:639
   8.446  #, sh-format
   8.447 -msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   8.448 -msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE"
   8.449 +msgid "Saving configuration files for $PACKAGE..."
   8.450 +msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE..."
   8.451  
   8.452 -#: tazpkg:605
   8.453 +#: tazpkg:653
   8.454  #, sh-format
   8.455 -msgid "Installing $PACKAGE... "
   8.456 -msgstr "Installation de $PACKAGE... "
   8.457 +msgid "Installing $PACKAGE..."
   8.458 +msgstr "Installation de $PACKAGE..."
   8.459  
   8.460 -#: tazpkg:609
   8.461 +#: tazpkg:657
   8.462  #, sh-format
   8.463 -msgid "Removing old $PACKAGE... "
   8.464 -msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE"
   8.465 +msgid "Removing old $PACKAGE..."
   8.466 +msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE..."
   8.467  
   8.468 -#: tazpkg:617
   8.469 -msgid "Removing all tmp files... "
   8.470 +#: tazpkg:665
   8.471 +msgid "Removing all tmp files..."
   8.472  msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   8.473  
   8.474 -#: tazpkg:646
   8.475 +#: tazpkg:693
   8.476  #, sh-format
   8.477  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   8.478  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé."
   8.479  
   8.480 -#: tazpkg:697
   8.481 +#: tazpkg:743
   8.482  #, sh-format
   8.483  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   8.484  msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i."
   8.485  
   8.486 -#: tazpkg:701
   8.487 -msgid "Tracking dependencies for :"
   8.488 -msgstr "Rechercher des dépendances pour:"
   8.489 +#: tazpkg:747
   8.490 +#, sh-format
   8.491 +msgid "<b>Tracking dependencies for:</b> $PACKAGE"
   8.492 +msgstr "<b>Rechercher des dépendances pour:</b> $PACKAGE"
   8.493  
   8.494 -#: tazpkg:708
   8.495 +#: tazpkg:754
   8.496  #, sh-format
   8.497  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   8.498  msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE"
   8.499  
   8.500 -#: tazpkg:712
   8.501 -#, sh-format
   8.502 -msgid "$deps missing package(s) to install."
   8.503 -msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer."
   8.504 +#: tazpkg:759
   8.505 +#, fuzzy, sh-format
   8.506 +msgid "$deps missing package to install."
   8.507 +msgid_plural "$deps missing packages to install."
   8.508 +msgstr[0] "$deps paquet manquant à installer."
   8.509 +msgstr[1] "$deps paquets manquants à installer."
   8.510  
   8.511 -#: tazpkg:728
   8.512 +#: tazpkg:776
   8.513  msgid "Install all missing dependencies"
   8.514  msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes"
   8.515  
   8.516 -#: tazpkg:745
   8.517 +#: tazpkg:792
   8.518  #, sh-format
   8.519 -msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   8.520 -msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... "
   8.521 +msgid "Checking if $pkg exists in local list..."
   8.522 +msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale..."
   8.523  
   8.524 -#: tazpkg:772
   8.525 +#: tazpkg:819
   8.526  #, sh-format
   8.527  msgid ""
   8.528 -"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   8.529 -"will probably not work."
   8.530 +"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved.\n"
   8.531 +"The package is installed but will probably not work."
   8.532  msgstr ""
   8.533 -"Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n"
   8.534 -"ne va probablement pas fonctionner."
   8.535 +"Dépendances pour $PACKAGE irésolues.\n"
   8.536 +"Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner."
   8.537  
   8.538 -#: tazpkg:781
   8.539 +#: tazpkg:828
   8.540  msgid "Installed packages"
   8.541  msgstr "Paquets installés"
   8.542  
   8.543 -#: tazpkg:796
   8.544 +#: tazpkg:841
   8.545  #, sh-format
   8.546 -msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   8.547 +msgid "0 installed packages found for: $PATTERN"
   8.548  msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN"
   8.549  
   8.550 -#: tazpkg:800
   8.551 -#, sh-format
   8.552 -msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   8.553 -msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN"
   8.554 +#: tazpkg:845
   8.555 +#, fuzzy, sh-format
   8.556 +msgid "$packages installed package found for: $PATTERN"
   8.557 +msgid_plural "$packages installed packages found for: $PATTERN"
   8.558 +msgstr[0] "$packages paquet installé pour : $PATTERN"
   8.559 +msgstr[1] "$packages paquets installés pour : $PATTERN"
   8.560  
   8.561 -#: tazpkg:808
   8.562 +#: tazpkg:853
   8.563  msgid "Available packages name-version"
   8.564  msgstr "Paquets disponibles nom-version"
   8.565  
   8.566 -#: tazpkg:818
   8.567 +#: tazpkg:863
   8.568  msgid ""
   8.569  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   8.570  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   8.571 @@ -380,21 +455,23 @@
   8.572  "plus de résulats,\n"
   8.573  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   8.574  
   8.575 -#: tazpkg:823 tazpkg:851
   8.576 +#: tazpkg:868 tazpkg:896
   8.577  #, sh-format
   8.578 -msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   8.579 +msgid "0 available packages found for: $PATTERN"
   8.580  msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN"
   8.581  
   8.582 -#: tazpkg:827 tazpkg:855
   8.583 -#, sh-format
   8.584 -msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   8.585 -msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN"
   8.586 +#: tazpkg:872 tazpkg:900
   8.587 +#, fuzzy, sh-format
   8.588 +msgid "$packages available package found for: $PATTERN"
   8.589 +msgid_plural "$packages available packages found for: $PATTERN"
   8.590 +msgstr[0] "$packages paquet trouvé pour: $PATTERN"
   8.591 +msgstr[1] "$packages paquets trouvé pour: $PATTERN"
   8.592  
   8.593 -#: tazpkg:836
   8.594 +#: tazpkg:881
   8.595  msgid "Matching packages name with version and desc"
   8.596  msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc"
   8.597  
   8.598 -#: tazpkg:846
   8.599 +#: tazpkg:891
   8.600  msgid ""
   8.601  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   8.602  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   8.603 @@ -403,16 +480,16 @@
   8.604  "résultats,\n"
   8.605  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   8.606  
   8.607 -#: tazpkg:902
   8.608 +#: tazpkg:947
   8.609  #, sh-format
   8.610  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   8.611  msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon."
   8.612  
   8.613 -#: tazpkg:916
   8.614 +#: tazpkg:960
   8.615  msgid "Current mirror(s)"
   8.616  msgstr "Miroir(s) actuel(s)"
   8.617  
   8.618 -#: tazpkg:920
   8.619 +#: tazpkg:963
   8.620  msgid ""
   8.621  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   8.622  "specify\n"
   8.623 @@ -422,472 +499,482 @@
   8.624  "devez spécifier\n"
   8.625  "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets."
   8.626  
   8.627 -#: tazpkg:923
   8.628 -msgid "New mirror(s) URL : "
   8.629 -msgstr "URL du nouveau miroir:"
   8.630 +#: tazpkg:966
   8.631 +msgid "New mirror(s) URL: "
   8.632 +msgstr "URL du nouveau miroir: "
   8.633  
   8.634 -#: tazpkg:931
   8.635 +#: tazpkg:974
   8.636  msgid "Nothing has been changed."
   8.637  msgstr "Rien n'a été changé"
   8.638  
   8.639 -#: tazpkg:1055
   8.640 +#: tazpkg:976
   8.641 +#, sh-format
   8.642 +msgid "Setting mirror(s) to: $NEW_MIRROR_URL"
   8.643 +msgstr ""
   8.644 +
   8.645 +#: tazpkg:1098
   8.646  msgid "No dependency for"
   8.647  msgstr "Pas de dépendance pour"
   8.648  
   8.649 -#: tazpkg:1057
   8.650 +#: tazpkg:1100
   8.651  #, sh-format
   8.652  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   8.653  msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib"
   8.654  
   8.655 -#: tazpkg:1161
   8.656 +#: tazpkg:1167 tazpkg:1306
   8.657  #, sh-format
   8.658 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   8.659 +msgid "Invalid target: $target (expected i386)"
   8.660 +msgstr ""
   8.661 +
   8.662 +#: tazpkg:1204
   8.663 +#, sh-format
   8.664 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
   8.665  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !"
   8.666  
   8.667 -#: tazpkg:1212
   8.668 +#: tazpkg:1255
   8.669  #, sh-format
   8.670 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   8.671 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
   8.672  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !"
   8.673  
   8.674 -#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
   8.675 -msgid "base-system"
   8.676 -msgstr "base-système"
   8.677 -
   8.678 -#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
   8.679 -msgid "x-window"
   8.680 -msgstr "fenêtre-x"
   8.681 -
   8.682 -#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
   8.683 -msgid "utilities"
   8.684 -msgstr "utilitaires"
   8.685 -
   8.686 -#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
   8.687 -msgid "network"
   8.688 -msgstr "réseau"
   8.689 -
   8.690 -#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
   8.691 -msgid "graphics"
   8.692 -msgstr "graphisme"
   8.693 -
   8.694 -#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
   8.695 -msgid "multimedia"
   8.696 -msgstr "multimédia"
   8.697 -
   8.698 -#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
   8.699 -msgid "office"
   8.700 -msgstr "bureautique"
   8.701 -
   8.702 -#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
   8.703 -msgid "development"
   8.704 -msgstr "développement"
   8.705 -
   8.706 -#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
   8.707 -msgid "system-tools"
   8.708 -msgstr "outils-système"
   8.709 -
   8.710 -#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
   8.711 -msgid "security"
   8.712 -msgstr "sécurité"
   8.713 -
   8.714 -#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
   8.715 -msgid "games"
   8.716 -msgstr "jeux"
   8.717 -
   8.718 -#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
   8.719 -msgid "misc"
   8.720 -msgstr "divers"
   8.721 -
   8.722 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
   8.723 -msgid "meta"
   8.724 -msgstr "méta"
   8.725 -
   8.726 -#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
   8.727 -msgid "non-free"
   8.728 -msgstr "non-libre"
   8.729 -
   8.730 -#: tazpkg:1406
   8.731 -msgid "y"
   8.732 -msgstr "o"
   8.733 -
   8.734 -#: tazpkg:1407
   8.735 -msgid "Y"
   8.736 -msgstr "O"
   8.737 -
   8.738 -#: tazpkg:1408
   8.739 -msgid "n"
   8.740 -msgstr "n"
   8.741 -
   8.742 -#: tazpkg:1409
   8.743 -msgid "N"
   8.744 -msgstr "N"
   8.745 -
   8.746 -#: tazpkg:1424
   8.747 +#: tazpkg:1405
   8.748  msgid "Blocked packages"
   8.749  msgstr "Paquets bloqués"
   8.750  
   8.751 -#: tazpkg:1429
   8.752 +#: tazpkg:1409
   8.753  msgid "No blocked packages found."
   8.754  msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé."
   8.755  
   8.756 -#: tazpkg:1436
   8.757 +#: tazpkg:1415
   8.758  msgid "Packages categories"
   8.759  msgstr "Catégories des paquets"
   8.760  
   8.761 -#: tazpkg:1444
   8.762 -#, sh-format
   8.763 -msgid "$categories categories"
   8.764 -msgstr "$categories catégories"
   8.765 +#: tazpkg:1422
   8.766 +#, fuzzy, sh-format
   8.767 +msgid "$categories category"
   8.768 +msgid_plural "$categories categories"
   8.769 +msgstr[0] "$categories catégories"
   8.770 +msgstr[1] "$categories catégories"
   8.771  
   8.772 -#: tazpkg:1453
   8.773 -msgid "Installed packages of category:"
   8.774 -msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
   8.775 +#: tazpkg:1430
   8.776 +#, fuzzy, sh-format
   8.777 +msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
   8.778 +msgstr "Paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N."
   8.779  
   8.780 -#: tazpkg:1468
   8.781 -#, fuzzy
   8.782 -msgid "packages installed of category:"
   8.783 -msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
   8.784 +#: tazpkg:1442
   8.785 +#, fuzzy, sh-format
   8.786 +msgid ""
   8.787 +"<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
   8.788 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   8.789 +msgid_plural ""
   8.790 +"<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>"
   8.791 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   8.792 +msgstr[0] ""
   8.793 +"<c 32>$packages</c> paquets installés de la catégorie <c 34>"
   8.794 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   8.795 +msgstr[1] ""
   8.796 +"<c 32>$packages</c> paquets installés de la catégorie <c 34>"
   8.797 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   8.798  
   8.799 -#: tazpkg:1472
   8.800 +#: tazpkg:1447
   8.801  msgid "List of all installed packages"
   8.802  msgstr "Liste des paquets installés"
   8.803  
   8.804 -#: tazpkg:1486
   8.805 -#, fuzzy
   8.806 -msgid "packages installed"
   8.807 -msgstr "$packages paquets installés."
   8.808 +#: tazpkg:1457
   8.809 +#, fuzzy, sh-format
   8.810 +msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
   8.811 +msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
   8.812 +msgstr[0] "<c 32>$packages</c> <b>paquets installés.</b>"
   8.813 +msgstr[1] "<c 32>$packages</c> <b>paquets installés.</b>"
   8.814  
   8.815 -#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
   8.816 +#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
   8.817  msgid "Mirrored packages diff"
   8.818  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   8.819  
   8.820 -#: tazpkg:1501
   8.821 -#, sh-format
   8.822 -msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   8.823 -msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
   8.824 +#: tazpkg:1471
   8.825 +#, fuzzy, sh-format
   8.826 +msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
   8.827 +msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
   8.828 +msgstr[0] "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
   8.829 +msgstr[1] "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir."
   8.830  
   8.831 -#: tazpkg:1505
   8.832 +#: tazpkg:1475
   8.833  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   8.834  msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé."
   8.835  
   8.836 -#: tazpkg:1506
   8.837 +#: tazpkg:1476
   8.838  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   8.839  msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff."
   8.840  
   8.841 -#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
   8.842 +#: tazpkg:1480
   8.843  msgid "List of available packages on the mirror"
   8.844  msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir."
   8.845  
   8.846 -#: tazpkg:1523
   8.847 -#, fuzzy
   8.848 -msgid "packages in the last recharged list"
   8.849 -msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée."
   8.850 +#: tazpkg:1485
   8.851 +#, fuzzy, sh-format
   8.852 +msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   8.853 +msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   8.854 +msgstr[0] "<c 32>$pkgs</c> paquets dans la dernière liste rechargée."
   8.855 +msgstr[1] "<c 32>$pkgs</c> paquets dans la dernière liste rechargée."
   8.856  
   8.857 -#: tazpkg:1530
   8.858 -#, fuzzy
   8.859 -msgid "Installed files by:"
   8.860 -msgstr "Fichiers installés avec:"
   8.861 +#: tazpkg:1492
   8.862 +#, sh-format
   8.863 +msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   8.864 +msgstr "Fichiers installés avec: $PACKAGE"
   8.865  
   8.866 -#: tazpkg:1537
   8.867 +#: tazpkg:1496
   8.868  #, fuzzy, sh-format
   8.869 -msgid "files installed with $PACKAGE"
   8.870 -msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE"
   8.871 +msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   8.872 +msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   8.873 +msgstr[0] "<c 32>$files</c> fichiers installés avec $PACKAGE"
   8.874 +msgstr[1] "<c 32>$files</c> fichiers installés avec $PACKAGE"
   8.875  
   8.876 -#: tazpkg:1546
   8.877 +#: tazpkg:1505
   8.878  msgid "Tazpkg information"
   8.879  msgstr "Tazpkg information"
   8.880  
   8.881 -#: tazpkg:1548
   8.882 +#: tazpkg:1507
   8.883  msgid "Package    :"
   8.884  msgstr "Paquet              :"
   8.885  
   8.886 -#: tazpkg:1549
   8.887 +#: tazpkg:1508
   8.888  msgid "Version    :"
   8.889  msgstr "Version             :"
   8.890  
   8.891 -#: tazpkg:1550
   8.892 +#: tazpkg:1509
   8.893  msgid "Category   :"
   8.894  msgstr "Catégorie           :"
   8.895  
   8.896 -#: tazpkg:1551
   8.897 +#: tazpkg:1510
   8.898  msgid "Short desc :"
   8.899  msgstr "Description         :"
   8.900  
   8.901 -#: tazpkg:1552
   8.902 +#: tazpkg:1511
   8.903  msgid "Maintainer :"
   8.904  msgstr "Mainteneur          :"
   8.905  
   8.906 -#: tazpkg:1554
   8.907 +#: tazpkg:1512
   8.908  msgid "Depends    :"
   8.909  msgstr "Dépendances         :"
   8.910  
   8.911 -#: tazpkg:1557
   8.912 +#: tazpkg:1513
   8.913  msgid "Suggested  :"
   8.914  msgstr "Suggérés            :"
   8.915  
   8.916 -#: tazpkg:1560
   8.917 +#: tazpkg:1514
   8.918  msgid "Build deps :"
   8.919  msgstr "Dép. de compilation :"
   8.920  
   8.921 -#: tazpkg:1563
   8.922 +#: tazpkg:1515
   8.923  msgid "Wanted src :"
   8.924  msgstr "Paquet source       :"
   8.925  
   8.926 -#: tazpkg:1566
   8.927 +#: tazpkg:1516
   8.928  msgid "Web site   :"
   8.929  msgstr "Site web            :"
   8.930  
   8.931 -#: tazpkg:1574
   8.932 -msgid "Description of:"
   8.933 -msgstr "Description de:"
   8.934 +#: tazpkg:1522
   8.935 +#, sh-format
   8.936 +msgid "Description of: $PACKAGE"
   8.937 +msgstr "Description de: $PACKAGE"
   8.938  
   8.939 -#: tazpkg:1581
   8.940 +#: tazpkg:1527
   8.941  msgid "Sorry, no description available for this package."
   8.942  msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet."
   8.943  
   8.944 -#: tazpkg:1589
   8.945 +#: tazpkg:1535
   8.946  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   8.947  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher."
   8.948  
   8.949 -#: tazpkg:1590
   8.950 +#: tazpkg:1536
   8.951  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   8.952  msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'"
   8.953  
   8.954 -#: tazpkg:1595
   8.955 -msgid "Search result for:"
   8.956 -msgstr "Résulat de recherche pour:"
   8.957 +#: tazpkg:1540
   8.958 +#, sh-format
   8.959 +msgid "Search result for: $PATTERN"
   8.960 +msgstr "Résulat de recherche pour: $PATTERN"
   8.961  
   8.962 -#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
   8.963 +#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
   8.964  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   8.965  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   8.966  
   8.967 -#: tazpkg:1614
   8.968 +#: tazpkg:1558
   8.969  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   8.970  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'"
   8.971  
   8.972 -#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
   8.973 -msgid "Search result for file"
   8.974 -msgstr "Résultat de recherche pour un fichier"
   8.975 +#: tazpkg:1563
   8.976 +#, sh-format
   8.977 +msgid "Search result for file $s_file"
   8.978 +msgstr "Résultat de recherche pour un fichier $s_file"
   8.979  
   8.980 -#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
   8.981 -msgid "Package"
   8.982 -msgstr "Paquet"
   8.983 +#: tazpkg:1594
   8.984 +#, fuzzy, sh-format
   8.985 +msgid "Package $PACKAGE:"
   8.986 +msgstr "Paquet $PACKAGE:"
   8.987  
   8.988 -#: tazpkg:1661
   8.989 +#: tazpkg:1604
   8.990  #, sh-format
   8.991  msgid "0 file found for: $pkg"
   8.992  msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg"
   8.993  
   8.994 -#: tazpkg:1666
   8.995 -#, sh-format
   8.996 -msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   8.997 -msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
   8.998 +#: tazpkg:1607
   8.999 +#, fuzzy, sh-format
  8.1000 +msgid "$match file found for: $pkg"
  8.1001 +msgid_plural "$match files found for: $pkg"
  8.1002 +msgstr[0] "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
  8.1003 +msgstr[1] "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg"
  8.1004  
  8.1005 -#: tazpkg:1674
  8.1006 +#: tazpkg:1616
  8.1007  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  8.1008  msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  8.1009  
  8.1010 -#: tazpkg:1692
  8.1011 +#: tazpkg:1621
  8.1012 +#, fuzzy, sh-format
  8.1013 +msgid "Search result for package $s_pkg"
  8.1014 +msgstr "Résultat de recherche pour un fichier"
  8.1015 +
  8.1016 +#: tazpkg:1633
  8.1017  #, sh-format
  8.1018 -msgid "0 file found for : $file"
  8.1019 +msgid "0 file found for: $file"
  8.1020  msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file"
  8.1021  
  8.1022 -#: tazpkg:1738
  8.1023 +#: tazpkg:1637
  8.1024 +#, sh-format
  8.1025 +msgid "$match package found with file: $file"
  8.1026 +msgid_plural "$match packages found with file: $file"
  8.1027 +msgstr[0] ""
  8.1028 +msgstr[1] ""
  8.1029 +
  8.1030 +#: tazpkg:1678
  8.1031 +#, fuzzy
  8.1032  msgid ""
  8.1033  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
  8.1034 -"list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
  8.1035 +"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
  8.1036  msgstr ""
  8.1037  "Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier "
  8.1038  "la\n"
  8.1039  "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list"
  8.1040  
  8.1041 -#: tazpkg:1768
  8.1042 +#: tazpkg:1685
  8.1043 +#, fuzzy, sh-format
  8.1044 +msgid "Unable to find: $list_file"
  8.1045 +msgstr "Ne peut trouver: $list_file"
  8.1046 +
  8.1047 +#: tazpkg:1708
  8.1048  #, sh-format
  8.1049 -msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
  8.1050 +msgid "Adding implicit depends $pkg..."
  8.1051  msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..."
  8.1052  
  8.1053 -#: tazpkg:1790
  8.1054 +#: tazpkg:1730
  8.1055  msgid "Please specify the release you want on the command line."
  8.1056  msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser."
  8.1057  
  8.1058 -#: tazpkg:1791
  8.1059 +#: tazpkg:1731
  8.1060  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
  8.1061  msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking"
  8.1062  
  8.1063 -#: tazpkg:1816
  8.1064 +#: tazpkg:1756
  8.1065  #, sh-format
  8.1066  msgid "$PACKAGE is not installed."
  8.1067  msgstr "$PACKAGE n'est pas installé."
  8.1068  
  8.1069 -#: tazpkg:1834
  8.1070 +#: tazpkg:1774
  8.1071  #, sh-format
  8.1072  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
  8.1073  msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:"
  8.1074  
  8.1075 -#: tazpkg:1841
  8.1076 +#: tazpkg:1781
  8.1077  #, sh-format
  8.1078  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
  8.1079  msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:"
  8.1080  
  8.1081 -#: tazpkg:1849
  8.1082 +#: tazpkg:1789
  8.1083  #, sh-format
  8.1084 -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  8.1085 -msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  8.1086 +msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
  8.1087 +msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
  8.1088  
  8.1089 -#: tazpkg:1850
  8.1090 -msgid "Please confirm uninstallation"
  8.1091 -msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation"
  8.1092 +#: tazpkg:1793
  8.1093 +#, fuzzy, sh-format
  8.1094 +msgid "Removing: $PACKAGE"
  8.1095 +msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE"
  8.1096  
  8.1097 -#: tazpkg:1855
  8.1098 -msgid "Removing:"
  8.1099 -msgstr "Suppression de:"
  8.1100 -
  8.1101 -#: tazpkg:1861
  8.1102 +#: tazpkg:1798
  8.1103  msgid "Removing all files installed..."
  8.1104  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
  8.1105  
  8.1106 -#: tazpkg:1882
  8.1107 +#: tazpkg:1819
  8.1108  msgid "Removing package receipt..."
  8.1109  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
  8.1110  
  8.1111 -#: tazpkg:1893
  8.1112 +#: tazpkg:1830
  8.1113  #, sh-format
  8.1114  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
  8.1115  msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE"
  8.1116  
  8.1117 -#: tazpkg:1909
  8.1118 +#: tazpkg:1845
  8.1119  #, sh-format
  8.1120  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
  8.1121  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE"
  8.1122  
  8.1123 -#: tazpkg:1916
  8.1124 +#: tazpkg:1851
  8.1125  #, sh-format
  8.1126  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
  8.1127  msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation"
  8.1128  
  8.1129 -#: tazpkg:1926
  8.1130 +#: tazpkg:1861
  8.1131  #, sh-format
  8.1132  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
  8.1133  msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée."
  8.1134  
  8.1135 -#: tazpkg:1934
  8.1136 -msgid "Extracting:"
  8.1137 -msgstr "Extraction de:"
  8.1138 +#: tazpkg:1868
  8.1139 +#, fuzzy, sh-format
  8.1140 +msgid "Extracting: $PACKAGE"
  8.1141 +msgstr "Extraction: $PACKAGE"
  8.1142  
  8.1143 -#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
  8.1144 +#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
  8.1145  msgid "Copying original package..."
  8.1146  msgstr "Copie du paquet original..."
  8.1147  
  8.1148 -#: tazpkg:1950
  8.1149 +#: tazpkg:1882
  8.1150  #, sh-format
  8.1151  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
  8.1152  msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR"
  8.1153  
  8.1154 -#: tazpkg:1957
  8.1155 -msgid "Recompressing:"
  8.1156 -msgstr "Recompression:"
  8.1157 +#: tazpkg:1888
  8.1158 +#, sh-format
  8.1159 +msgid "Recompressing: $PACKAGE"
  8.1160 +msgstr "Recompression: $PACKAGE"
  8.1161  
  8.1162 -#: tazpkg:1965
  8.1163 -msgid "Recompressing the fs... "
  8.1164 +#: tazpkg:1895
  8.1165 +msgid "Recompressing the fs..."
  8.1166  msgstr "Recompression du système de fichiers..."
  8.1167  
  8.1168 -#: tazpkg:1969
  8.1169 -msgid "Creating new package... "
  8.1170 +#: tazpkg:1899
  8.1171 +msgid "Creating new package..."
  8.1172  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
  8.1173  
  8.1174 -#: tazpkg:1987
  8.1175 +#: tazpkg:1918
  8.1176  msgid "File lost"
  8.1177  msgstr "Fichier perdu"
  8.1178  
  8.1179 -#: tazpkg:2001
  8.1180 +#: tazpkg:1931
  8.1181  msgid "Configuration files"
  8.1182  msgstr "Fichiers de configurations"
  8.1183  
  8.1184 -#: tazpkg:2037
  8.1185 -msgid "User configuration backup on "
  8.1186 -msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le"
  8.1187 +#: tazpkg:1967
  8.1188 +#, sh-format
  8.1189 +msgid "User configuration backup on $pkg_date"
  8.1190 +msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le $pkg_date"
  8.1191  
  8.1192 -#: tazpkg:2056
  8.1193 +#: tazpkg:1982
  8.1194 +#, fuzzy, sh-format
  8.1195 +msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
  8.1196 +msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  8.1197 +
  8.1198 +#: tazpkg:1984
  8.1199  #, sh-format
  8.1200  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  8.1201  msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE"
  8.1202  
  8.1203 -#: tazpkg:2060
  8.1204 +#: tazpkg:1988
  8.1205  #, sh-format
  8.1206  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  8.1207  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:"
  8.1208  
  8.1209 -#: tazpkg:2072
  8.1210 +#: tazpkg:2000
  8.1211  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  8.1212  msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:"
  8.1213  
  8.1214 -#: tazpkg:2110
  8.1215 +#: tazpkg:2027
  8.1216 +#, sh-format
  8.1217 +msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
  8.1218 +msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur $CHECKSUM."
  8.1219 +
  8.1220 +#: tazpkg:2038
  8.1221  #, sh-format
  8.1222  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  8.1223  msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès."
  8.1224  
  8.1225 -#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
  8.1226 -msgid "Size"
  8.1227 -msgstr "Taille"
  8.1228 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
  8.1229 +#, sh-format
  8.1230 +msgid "Size: $pkg_size"
  8.1231 +msgstr ""
  8.1232  
  8.1233 -#: tazpkg:2119
  8.1234 +#: tazpkg:2048
  8.1235  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  8.1236  msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation."
  8.1237  
  8.1238 -#: tazpkg:2126
  8.1239 +#: tazpkg:2051
  8.1240 +#, fuzzy, sh-format
  8.1241 +msgid "Packing: $PACKAGE"
  8.1242 +msgstr "Extraction de $PACKAGE... "
  8.1243 +
  8.1244 +#: tazpkg:2053
  8.1245  msgid "Creating the list of files..."
  8.1246  msgstr "Création de la liste des fichiers..."
  8.1247  
  8.1248 -#: tazpkg:2145
  8.1249 -msgid "Compressing the fs... "
  8.1250 +#: tazpkg:2059
  8.1251 +#, fuzzy, sh-format
  8.1252 +msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
  8.1253 +msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..."
  8.1254 +
  8.1255 +#: tazpkg:2073
  8.1256 +msgid "Compressing the fs..."
  8.1257  msgstr "Compression du système de fichiers..."
  8.1258  
  8.1259 -#: tazpkg:2152
  8.1260 +#: tazpkg:2080
  8.1261  msgid "Updating receipt sizes..."
  8.1262  msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..."
  8.1263  
  8.1264 -#: tazpkg:2157
  8.1265 -msgid "Creating full cpio archive... "
  8.1266 +#: tazpkg:2085
  8.1267 +msgid "Creating full cpio archive..."
  8.1268  msgstr "Création de l'archive cpio complète..."
  8.1269  
  8.1270 -#: tazpkg:2160
  8.1271 -msgid "Restoring original package tree... "
  8.1272 +#: tazpkg:2088
  8.1273 +msgid "Restoring original package tree..."
  8.1274  msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..."
  8.1275  
  8.1276 -#: tazpkg:2165
  8.1277 +#: tazpkg:2092
  8.1278  #, sh-format
  8.1279  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  8.1280  msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès."
  8.1281  
  8.1282 -#: tazpkg:2188
  8.1283 -msgid "doesn't exist."
  8.1284 -msgstr "n'existe pas"
  8.1285 +#: tazpkg:2117
  8.1286 +#, sh-format
  8.1287 +msgid "$repo doesn't exist."
  8.1288 +msgstr "$repo n'existe pas."
  8.1289  
  8.1290 -#: tazpkg:2205
  8.1291 -msgid "Undigest"
  8.1292 -msgstr "Indigeste"
  8.1293 +#: tazpkg:2136
  8.1294 +#, sh-format
  8.1295 +msgid "Undigest $base_path"
  8.1296 +msgstr ""
  8.1297  
  8.1298 -#: tazpkg:2207
  8.1299 -msgid "is up to date."
  8.1300 -msgstr "est à jour."
  8.1301 +#: tazpkg:2138
  8.1302 +#, sh-format
  8.1303 +msgid "$repository_name is up to date."
  8.1304 +msgstr "$repository_name est à jour."
  8.1305  
  8.1306 -#: tazpkg:2221
  8.1307 -msgid "Recharging undigest"
  8.1308 -msgstr "Recharge indigeste"
  8.1309 +#: tazpkg:2153
  8.1310 +#, sh-format
  8.1311 +msgid "Recharging undigest $base_path:"
  8.1312 +msgstr "Recharge indigeste $base_path:"
  8.1313  
  8.1314 -#: tazpkg:2225
  8.1315 +#: tazpkg:2157
  8.1316  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  8.1317  msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..."
  8.1318  
  8.1319 -#: tazpkg:2251
  8.1320 -#, sh-format
  8.1321 -msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  8.1322 -msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
  8.1323 +#: tazpkg:2181
  8.1324 +#, fuzzy, sh-format
  8.1325 +msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
  8.1326 +msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
  8.1327 +msgstr[0] "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
  8.1328 +msgstr[1] "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir."
  8.1329  
  8.1330 -#: tazpkg:2254
  8.1331 +#: tazpkg:2184
  8.1332  msgid "No new packages on the mirror."
  8.1333  msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir."
  8.1334  
  8.1335 -#: tazpkg:2261
  8.1336 +#: tazpkg:2189
  8.1337  msgid ""
  8.1338  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  8.1339  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  8.1340 @@ -899,250 +986,369 @@
  8.1341  "nouveaux\n"
  8.1342  "paquets et les mises à jour disponibles."
  8.1343  
  8.1344 -#: tazpkg:2302
  8.1345 -#, fuzzy, sh-format
  8.1346 +#: tazpkg:2229
  8.1347 +#, sh-format
  8.1348  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  8.1349  msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement"
  8.1350  
  8.1351 -#: tazpkg:2308
  8.1352 -#, fuzzy
  8.1353 +#: tazpkg:2233
  8.1354 +msgid "Package"
  8.1355 +msgstr "Paquet"
  8.1356 +
  8.1357 +#: tazpkg:2233
  8.1358  msgid "Version"
  8.1359 -msgstr "Version             :"
  8.1360 +msgstr "Version"
  8.1361  
  8.1362 -#: tazpkg:2309
  8.1363 +#: tazpkg:2233
  8.1364  msgid "Status"
  8.1365  msgstr ""
  8.1366  
  8.1367 -#: tazpkg:2336
  8.1368 +#: tazpkg:2258
  8.1369  #, fuzzy
  8.1370  msgid "Blocked"
  8.1371  msgstr "Paquets bloqués"
  8.1372  
  8.1373 -#: tazpkg:2343
  8.1374 +#: tazpkg:2265
  8.1375  #, fuzzy
  8.1376  msgid "New build"
  8.1377  msgstr "Reconstruit:"
  8.1378  
  8.1379 -#: tazpkg:2345
  8.1380 -#, fuzzy
  8.1381 -msgid "New version"
  8.1382 +#: tazpkg:2267
  8.1383 +#, fuzzy, sh-format
  8.1384 +msgid "New version $new"
  8.1385  msgstr "Nouvelle Version    :"
  8.1386  
  8.1387 -#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
  8.1388 -msgid "-e"
  8.1389 -msgstr "-e"
  8.1390 +#: tazpkg:2280
  8.1391 +#, fuzzy
  8.1392 +msgid "System is up-to-date..."
  8.1393 +msgstr "Le système est à jour."
  8.1394  
  8.1395 -#: tazpkg:2361
  8.1396 -#, fuzzy
  8.1397 -msgid "installed packages scanned in"
  8.1398 -msgstr "Paquets installés"
  8.1399 +#: tazpkg:2284
  8.1400 +#, fuzzy, sh-format
  8.1401 +msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
  8.1402 +msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
  8.1403 +msgstr[0] "Paquets installés"
  8.1404 +msgstr[1] "Paquets installés"
  8.1405  
  8.1406 -#: tazpkg:2368
  8.1407 +#: tazpkg:2288
  8.1408  #, fuzzy, sh-format
  8.1409 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
  8.1410 -msgstr ""
  8.1411 +msgid "$blocked_count blocked"
  8.1412 +msgid_plural "$blocked_count blocked"
  8.1413 +msgstr[0] "($blocked_count bloqué)"
  8.1414 +msgstr[1] "($blocked_count bloqué)"
  8.1415 +
  8.1416 +#: tazpkg:2292
  8.1417 +#, fuzzy, sh-format
  8.1418 +msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
  8.1419 +msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
  8.1420 +msgstr[0] ""
  8.1421 +"Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés"
  8.1422 +msgstr[1] ""
  8.1423  "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés"
  8.1424  
  8.1425 -#: tazpkg:2377
  8.1426 +#: tazpkg:2302
  8.1427  #, fuzzy
  8.1428  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  8.1429  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? "
  8.1430  
  8.1431 -#: tazpkg:2401
  8.1432 +#: tazpkg:2315
  8.1433 +#, fuzzy
  8.1434 +msgid "Leaving without any upgrades installed."
  8.1435 +msgstr ""
  8.1436 +"Sortie sans avoir à installer des mises à niveau.\n"
  8.1437 +"\n"
  8.1438 +
  8.1439 +#: tazpkg:2327
  8.1440  msgid "No known bugs."
  8.1441  msgstr "Aucun bug connu."
  8.1442  
  8.1443 -#: tazpkg:2407
  8.1444 +#: tazpkg:2333
  8.1445  msgid "Bug list completed"
  8.1446  msgstr "Liste des bugs complètée"
  8.1447  
  8.1448 -#: tazpkg:2409
  8.1449 +#: tazpkg:2335
  8.1450  #, sh-format
  8.1451  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  8.1452  msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  8.1453  
  8.1454 -#: tazpkg:2426
  8.1455 +#: tazpkg:2352
  8.1456  #, sh-format
  8.1457  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  8.1458  msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète"
  8.1459  
  8.1460 -#: tazpkg:2434
  8.1461 -#, sh-format
  8.1462 -msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  8.1463 +#: tazpkg:2360
  8.1464 +#, fuzzy, sh-format
  8.1465 +msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  8.1466  msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:"
  8.1467  
  8.1468 -#: tazpkg:2439
  8.1469 -#, sh-format
  8.1470 -msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  8.1471 +#: tazpkg:2365
  8.1472 +#, fuzzy, sh-format
  8.1473 +msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
  8.1474  msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  8.1475  
  8.1476 -#: tazpkg:2443
  8.1477 +#: tazpkg:2369
  8.1478  msgid "target of symlink"
  8.1479  msgstr "cible du lien symbolique"
  8.1480  
  8.1481 -#: tazpkg:2448
  8.1482 -msgid "Missing dependencies for"
  8.1483 -msgstr "Dépendances manquantes pour"
  8.1484 +#: tazpkg:2374
  8.1485 +#, fuzzy, sh-format
  8.1486 +msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
  8.1487 +msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  8.1488  
  8.1489 -#: tazpkg:2455
  8.1490 -msgid "Dependencies loop between"
  8.1491 -msgstr "Boucle de dépendances entre"
  8.1492 +#: tazpkg:2381
  8.1493 +#, fuzzy, sh-format
  8.1494 +msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
  8.1495 +msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i."
  8.1496  
  8.1497 -#: tazpkg:2459
  8.1498 -msgid "Looking for known bugs... "
  8.1499 +#: tazpkg:2385
  8.1500 +#, fuzzy
  8.1501 +msgid "Looking for known bugs..."
  8.1502  msgstr "Recherche de bugs connus..."
  8.1503  
  8.1504 -#: tazpkg:2484
  8.1505 -#, sh-format
  8.1506 -msgid "The following packages provide $file :"
  8.1507 +#: tazpkg:2410
  8.1508 +#, fuzzy, sh-format
  8.1509 +msgid "The following packages provide $file:"
  8.1510  msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :"
  8.1511  
  8.1512 -#: tazpkg:2490
  8.1513 -msgid "overridden by"
  8.1514 -msgstr "remplacé par"
  8.1515 +#: tazpkg:2416
  8.1516 +#, sh-format
  8.1517 +msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
  8.1518 +msgstr ""
  8.1519  
  8.1520 -#: tazpkg:2495
  8.1521 -msgid "No package has installed the following files"
  8.1522 +#: tazpkg:2423
  8.1523 +#, fuzzy
  8.1524 +msgid "No package has installed the following files:"
  8.1525  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
  8.1526  
  8.1527 -#: tazpkg:2504
  8.1528 +#: tazpkg:2432
  8.1529  msgid "Check completed."
  8.1530  msgstr "Vérification complétée."
  8.1531  
  8.1532 -#: tazpkg:2511
  8.1533 +#: tazpkg:2439
  8.1534  #, sh-format
  8.1535  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  8.1536  msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués."
  8.1537  
  8.1538 -#: tazpkg:2515
  8.1539 -#, sh-format
  8.1540 -msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  8.1541 +#: tazpkg:2443
  8.1542 +#, fuzzy, sh-format
  8.1543 +msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
  8.1544  msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..."
  8.1545  
  8.1546 -#: tazpkg:2529
  8.1547 -#, sh-format
  8.1548 -msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  8.1549 +#: tazpkg:2457
  8.1550 +#, fuzzy, sh-format
  8.1551 +msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
  8.1552  msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..."
  8.1553  
  8.1554 -#: tazpkg:2537
  8.1555 +#: tazpkg:2465
  8.1556  #, sh-format
  8.1557  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  8.1558  msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués."
  8.1559  
  8.1560 -#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
  8.1561 -#, sh-format
  8.1562 -msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  8.1563 +#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
  8.1564 +msgid "rootconfig needs --root= option used."
  8.1565 +msgstr ""
  8.1566 +
  8.1567 +#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
  8.1568 +#, fuzzy, sh-format
  8.1569 +msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
  8.1570  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
  8.1571  
  8.1572 -#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
  8.1573 +#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
  8.1574  #, sh-format
  8.1575  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  8.1576  msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE"
  8.1577  
  8.1578 -#: tazpkg:2650
  8.1579 -msgid "Clean cache:"
  8.1580 -msgstr "Nettoyage du cache:"
  8.1581 +#: tazpkg:2579
  8.1582 +#, fuzzy, sh-format
  8.1583 +msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
  8.1584 +msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
  8.1585  
  8.1586 -#: tazpkg:2652
  8.1587 +#: tazpkg:2580
  8.1588  msgid "Cleaning cache directory..."
  8.1589  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
  8.1590  
  8.1591 -#: tazpkg:2655
  8.1592 -#, sh-format
  8.1593 -msgid "$files file(s) removed from cache."
  8.1594 -msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
  8.1595 +#: tazpkg:2584
  8.1596 +#, fuzzy, sh-format
  8.1597 +msgid "$files file removed from cache."
  8.1598 +msgid_plural "$files files removed from cache."
  8.1599 +msgstr[0] "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
  8.1600 +msgstr[1] "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache."
  8.1601  
  8.1602 -#: tazpkg:2665
  8.1603 +#: tazpkg:2595
  8.1604  msgid "Current undigest(s)"
  8.1605  msgstr "Indigestes actuel(s)"
  8.1606  
  8.1607 -#: tazpkg:2669
  8.1608 +#: tazpkg:2598
  8.1609  msgid "No undigest mirror found."
  8.1610  msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé."
  8.1611  
  8.1612 -#: tazpkg:2681
  8.1613 +#: tazpkg:2610
  8.1614  #, sh-format
  8.1615  msgid "Remove $undigest undigest"
  8.1616  msgstr "Enlève le miroir $undigest"
  8.1617  
  8.1618 -#: tazpkg:2685
  8.1619 +#: tazpkg:2612
  8.1620  #, sh-format
  8.1621  msgid "Removing $undigest undigest..."
  8.1622  msgstr "Enlève le miroir $undigest..."
  8.1623  
  8.1624 -#: tazpkg:2691
  8.1625 +#: tazpkg:2618
  8.1626  #, sh-format
  8.1627  msgid "Undigest $undigest not found"
  8.1628  msgstr "Miroir $undigest manquant."
  8.1629  
  8.1630 -#: tazpkg:2706
  8.1631 +#: tazpkg:2633
  8.1632  #, sh-format
  8.1633  msgid "Creating new undigest $undigest."
  8.1634  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest."
  8.1635  
  8.1636 -#: tazpkg:2724
  8.1637 -msgid "Unknow option"
  8.1638 +#: tazpkg:2652
  8.1639 +#, fuzzy, sh-format
  8.1640 +msgid "Unknown option $u_opt."
  8.1641  msgstr "Option inconnue"
  8.1642  
  8.1643 -#: tazpkg:2739
  8.1644 +#: tazpkg:2667
  8.1645  #, sh-format
  8.1646  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  8.1647  msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE."
  8.1648  
  8.1649 -#: tazpkg:2743
  8.1650 +#: tazpkg:2671
  8.1651  #, sh-format
  8.1652  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  8.1653  msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé."
  8.1654  
  8.1655 -#: tazpkg:2744
  8.1656 +#: tazpkg:2672
  8.1657  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  8.1658  msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  8.1659  
  8.1660 -#: tazpkg:2757
  8.1661 -msgid "Tazpkg SHell"
  8.1662 +#: tazpkg:2684
  8.1663 +#, fuzzy
  8.1664 +msgid "Tazpkg SHell."
  8.1665  msgstr "SHell Tazpkg"
  8.1666  
  8.1667 -#: tazpkg:2759
  8.1668 +#: tazpkg:2685
  8.1669  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  8.1670  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
  8.1671  
  8.1672 -#: tazpkg:2769
  8.1673 +#: tazpkg:2695
  8.1674  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  8.1675  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg."
  8.1676  
  8.1677 -#: tazpkg:2813
  8.1678 +#: tazpkg:2739
  8.1679  msgid "Unsupported format"
  8.1680  msgstr "Format pas supporté"
  8.1681  
  8.1682 -#: tazpkg:2829
  8.1683 +#: tazpkg:2747
  8.1684 +msgid ""
  8.1685 +"\n"
  8.1686 +"usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
  8.1687 +"example: 'tazpkg link openoffice /mnt' will use less than 100k in\n"
  8.1688 +"         your running system ram.\n"
  8.1689 +msgstr ""
  8.1690 +
  8.1691 +#: tazpkg:2755
  8.1692  #, sh-format
  8.1693  msgid "$PACKAGE is already installed."
  8.1694  msgstr "$PACKAGE est déjà installé."
  8.1695  
  8.1696 -#: tazpkg:2838
  8.1697 -#, sh-format
  8.1698 -msgid "Missing : $i"
  8.1699 +#: tazpkg:2764
  8.1700 +#, fuzzy, sh-format
  8.1701 +msgid "Missing: $i"
  8.1702  msgstr "Manque : $i"
  8.1703  
  8.1704 -#: tazpkg:2842
  8.1705 +#: tazpkg:2768
  8.1706  msgid "Link all missing dependencies"
  8.1707  msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes"
  8.1708  
  8.1709 -#: tazpkg:2852
  8.1710 -#, fuzzy
  8.1711 -msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
  8.1712 +#: tazpkg:2777
  8.1713 +#, fuzzy, sh-format
  8.1714 +msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
  8.1715  msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue."
  8.1716  
  8.1717 -#: tazpkg:2853
  8.1718 +#: tazpkg:2778
  8.1719  msgid "The package is installed but probably will not work."
  8.1720  msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas."
  8.1721  
  8.1722 +#: tazpkg-box:17
  8.1723 +msgid "TazPKG Action"
  8.1724 +msgstr ""
  8.1725 +
  8.1726 +#: tazpkg-box:31
  8.1727 +#, sh-format
  8.1728 +msgid "Package name: <b>$pkgname</b>"
  8.1729 +msgstr ""
  8.1730 +
  8.1731 +#: tazpkg-box:35
  8.1732 +msgid "Install"
  8.1733 +msgstr ""
  8.1734 +
  8.1735 +#: tazpkg-box:35
  8.1736 +#, fuzzy
  8.1737 +msgid "Extract"
  8.1738 +msgstr "Extraction de:"
  8.1739 +
  8.1740 +#: tazpkg-box:55
  8.1741 +#, sh-format
  8.1742 +msgid "Downloading: $pkg"
  8.1743 +msgstr ""
  8.1744 +
  8.1745 +#: tazpkg-box:68
  8.1746 +#, sh-format
  8.1747 +msgid "Usage: $progname [actions|url] [pkg]"
  8.1748 +msgstr ""
  8.1749 +
  8.1750 +#~ msgid "y"
  8.1751 +#~ msgstr "o"
  8.1752 +
  8.1753 +#~ msgid "Y"
  8.1754 +#~ msgstr "O"
  8.1755 +
  8.1756 +#~ msgid "n"
  8.1757 +#~ msgstr "n"
  8.1758 +
  8.1759 +#~ msgid "N"
  8.1760 +#~ msgstr "N"
  8.1761 +
  8.1762 +#~ msgid "Please confirm uninstallation"
  8.1763 +#~ msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation"
  8.1764 +
  8.1765 +#~ msgid "Installed packages of category:"
  8.1766 +#~ msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
  8.1767 +
  8.1768 +#~ msgid "tazpkg up [--option]"
  8.1769 +#~ msgstr "tazpkg up [--option]"
  8.1770 +
  8.1771 +#, fuzzy
  8.1772 +#~ msgid "packages installed of category:"
  8.1773 +#~ msgstr "Paquets installés de la catégorie:"
  8.1774 +
  8.1775 +#~ msgid "Removing:"
  8.1776 +#~ msgstr "Suppression de:"
  8.1777 +
  8.1778 +#~ msgid "Size"
  8.1779 +#~ msgstr "Taille"
  8.1780 +
  8.1781 +#~ msgid "Undigest"
  8.1782 +#~ msgstr "Indigeste"
  8.1783 +
  8.1784 +#~ msgid "-e"
  8.1785 +#~ msgstr "-e"
  8.1786 +
  8.1787 +#~ msgid "Missing dependencies for"
  8.1788 +#~ msgstr "Dépendances manquantes pour"
  8.1789 +
  8.1790 +#~ msgid "Dependencies loop between"
  8.1791 +#~ msgstr "Boucle de dépendances entre"
  8.1792 +
  8.1793 +#~ msgid "overridden by"
  8.1794 +#~ msgstr "remplacé par"
  8.1795 +
  8.1796 +#~ msgid "Clean cache:"
  8.1797 +#~ msgstr "Nettoyage du cache:"
  8.1798 +
  8.1799  #~ msgid "Create a xHTML list of installed packages."
  8.1800  #~ msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés"
  8.1801  
  8.1802 -#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
  8.1803 -#~ msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N."
  8.1804 -
  8.1805  #~ msgid "Creating xHTML list of installed packages"
  8.1806  #~ msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés"
  8.1807  
  8.1808 @@ -1158,17 +1364,6 @@
  8.1809  #~ msgid "Update type"
  8.1810  #~ msgstr "Type de mise à jour"
  8.1811  
  8.1812 -#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  8.1813 -#~ msgstr ""
  8.1814 -#~ "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à "
  8.1815 -#~ "jour."
  8.1816 -
  8.1817 -#~ msgid "Can't repack, md5sum error."
  8.1818 -#~ msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum."
  8.1819 -
  8.1820 -#~ msgid "Creating md5sum of files..."
  8.1821 -#~ msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..."
  8.1822 -
  8.1823  #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)."
  8.1824  #~ msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)"
  8.1825  
  8.1826 @@ -1200,9 +1395,6 @@
  8.1827  #~ "$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked "
  8.1828  #~ "bloqués."
  8.1829  
  8.1830 -#~ msgid "System is up-to-date."
  8.1831 -#~ msgstr "Le système est à jour."
  8.1832 -
  8.1833  #~ msgid ""
  8.1834  #~ "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, "
  8.1835  #~ "$blocked blocked."
  8.1836 @@ -1226,16 +1418,6 @@
  8.1837  #~ msgid "Exiting. No package upgraded."
  8.1838  #~ msgstr "Abandon. Aucun paquet mis à jour."
  8.1839  
  8.1840 -#~ msgid " ($blocked_count blocked)"
  8.1841 -#~ msgstr "($blocked_count bloqué)"
  8.1842 -
  8.1843 -#~ msgid ""
  8.1844 -#~ "Leaving without and upgrades installed.\n"
  8.1845 -#~ "\n"
  8.1846 -#~ msgstr ""
  8.1847 -#~ "Sortie sans avoir à installer des mises à niveau.\n"
  8.1848 -#~ "\n"
  8.1849 -
  8.1850  #~ msgid "OK"
  8.1851  #~ msgstr "OK"
  8.1852  
     9.1 --- a/po/tazpkg/pt_BR.po	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
     9.2 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
     9.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: TazPKG\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n"
    9.10  "Last-Translator: Ben Arnold <ben@seawolfsanctuary.com>\n"
    9.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    9.12 @@ -17,228 +17,300 @@
    9.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    9.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    9.15  
    9.16 -#: tazpkg:69
    9.17 -msgid "SliTaz package manager - Version"
    9.18 +#: tazpkg:37
    9.19 +msgid "base-system"
    9.20 +msgstr "base-system"
    9.21 +
    9.22 +#: tazpkg:37
    9.23 +msgid "x-window"
    9.24 +msgstr "x-window"
    9.25 +
    9.26 +#: tazpkg:37
    9.27 +msgid "utilities"
    9.28 +msgstr "utilities"
    9.29 +
    9.30 +#: tazpkg:38
    9.31 +msgid "network"
    9.32 +msgstr "network"
    9.33 +
    9.34 +#: tazpkg:38
    9.35 +msgid "graphics"
    9.36 +msgstr "graphics"
    9.37 +
    9.38 +#: tazpkg:38
    9.39 +msgid "multimedia"
    9.40 +msgstr "multimedia"
    9.41 +
    9.42 +#: tazpkg:39
    9.43 +msgid "office"
    9.44 +msgstr "office"
    9.45 +
    9.46 +#: tazpkg:39
    9.47 +msgid "development"
    9.48 +msgstr "development"
    9.49 +
    9.50 +#: tazpkg:39
    9.51 +msgid "system-tools"
    9.52 +msgstr "system-tools"
    9.53 +
    9.54 +#: tazpkg:40
    9.55 +msgid "security"
    9.56 +msgstr "security"
    9.57 +
    9.58 +#: tazpkg:40
    9.59 +msgid "games"
    9.60 +msgstr "games"
    9.61 +
    9.62 +#: tazpkg:40
    9.63 +msgid "misc"
    9.64 +msgstr "misc"
    9.65 +
    9.66 +#: tazpkg:40
    9.67 +msgid "meta"
    9.68 +msgstr "meta"
    9.69 +
    9.70 +#: tazpkg:41
    9.71 +msgid "non-free"
    9.72 +msgstr "non-free"
    9.73 +
    9.74 +#: tazpkg:110
    9.75 +#, fuzzy, sh-format
    9.76 +msgid "SliTaz package manager - Version: $VERSION"
    9.77  msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão"
    9.78  
    9.79 -#: tazpkg:71
    9.80 -msgid "Usage"
    9.81 +#: tazpkg:112
    9.82 +#, fuzzy
    9.83 +msgid "Usage:"
    9.84  msgstr "Uso"
    9.85  
    9.86 -#: tazpkg:71
    9.87 +#: tazpkg:113
    9.88  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    9.89  msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]"
    9.90  
    9.91 -#: tazpkg:73
    9.92 -msgid "Commands"
    9.93 +#: tazpkg:114
    9.94 +msgid "SHell:"
    9.95 +msgstr ""
    9.96 +
    9.97 +#: tazpkg:116
    9.98 +#, fuzzy
    9.99 +msgid "Commands:"
   9.100  msgstr "Comandos"
   9.101  
   9.102 -#: tazpkg:74
   9.103 +#: tazpkg:117
   9.104  msgid "Print this short usage."
   9.105  msgstr "Mostra esta utilização."
   9.106  
   9.107 -#: tazpkg:75
   9.108 +#: tazpkg:118
   9.109  msgid "Show known bugs in packages."
   9.110  msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote."
   9.111  
   9.112 -#: tazpkg:76
   9.113 +#: tazpkg:119
   9.114  msgid "List installed packages on the system by category or all."
   9.115  msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos."
   9.116  
   9.117 -#: tazpkg:77
   9.118 +#: tazpkg:120
   9.119  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
   9.120  msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)."
   9.121  
   9.122 -#: tazpkg:78
   9.123 +#: tazpkg:121
   9.124  msgid "Print information about a package."
   9.125  msgstr "Mostra informação sobre o pacote."
   9.126  
   9.127 -#: tazpkg:79
   9.128 +#: tazpkg:122
   9.129  msgid "Print description of a package (if it exists)."
   9.130  msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)."
   9.131  
   9.132 -#: tazpkg:80
   9.133 +#: tazpkg:123
   9.134  msgid "List the files installed with a package."
   9.135  msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote."
   9.136  
   9.137 -#: tazpkg:81
   9.138 +#: tazpkg:124
   9.139  msgid "List the configuration files."
   9.140  msgstr "Lista arquivos de configuração."
   9.141  
   9.142 -#: tazpkg:82
   9.143 +#: tazpkg:125
   9.144  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
   9.145  msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)."
   9.146  
   9.147 -#: tazpkg:83
   9.148 +#: tazpkg:126
   9.149  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
   9.150  msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular."
   9.151  
   9.152 -#: tazpkg:84
   9.153 +#: tazpkg:127
   9.154  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
   9.155  msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados."
   9.156  
   9.157 -#: tazpkg:85
   9.158 +#: tazpkg:128
   9.159  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
   9.160  msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)."
   9.161  
   9.162 -#: tazpkg:86
   9.163 +#: tazpkg:129
   9.164  msgid "Install all packages from a list of packages."
   9.165  msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes."
   9.166  
   9.167 -#: tazpkg:87
   9.168 +#: tazpkg:130
   9.169  msgid "Remove the specified package and all installed files."
   9.170  msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados."
   9.171  
   9.172 -#: tazpkg:88
   9.173 +#: tazpkg:131
   9.174  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
   9.175  msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório."
   9.176  
   9.177 -#: tazpkg:89
   9.178 +#: tazpkg:132
   9.179  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   9.180  msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote."
   9.181  
   9.182 -#: tazpkg:90
   9.183 +#: tazpkg:133
   9.184  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   9.185  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   9.186  
   9.187 -#: tazpkg:92
   9.188 +#: tazpkg:134
   9.189 +#, fuzzy, sh-format
   9.190 +msgid "Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades."
   9.191 +msgstr "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização"
   9.192 +
   9.193 +#: tazpkg:135
   9.194  msgid "Create a package archive from an installed package."
   9.195  msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado."
   9.196  
   9.197 -#: tazpkg:93
   9.198 +#: tazpkg:136
   9.199  msgid "Create a package archive with configuration files."
   9.200  msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração."
   9.201  
   9.202 -#: tazpkg:94
   9.203 +#: tazpkg:137
   9.204  #, fuzzy
   9.205  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
   9.206  msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão."
   9.207  
   9.208 -#: tazpkg:95
   9.209 +#: tazpkg:138
   9.210  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
   9.211  msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização."
   9.212  
   9.213 -#: tazpkg:96
   9.214 +#: tazpkg:139
   9.215  msgid "Download a package into the current directory."
   9.216  msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual."
   9.217  
   9.218 -#: tazpkg:97
   9.219 +#: tazpkg:140
   9.220  msgid "Download and install a package from the mirror."
   9.221  msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror."
   9.222  
   9.223 -#: tazpkg:98
   9.224 +#: tazpkg:141
   9.225  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
   9.226  msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror."
   9.227  
   9.228 -#: tazpkg:99
   9.229 +#: tazpkg:142
   9.230  msgid "Verify consistency of installed packages."
   9.231  msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados."
   9.232  
   9.233 -#: tazpkg:100
   9.234 +#: tazpkg:143
   9.235  msgid "Install the flavor list of packages."
   9.236  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes."
   9.237  
   9.238 -#: tazpkg:101
   9.239 +#: tazpkg:144
   9.240  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
   9.241  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros."
   9.242  
   9.243 -#: tazpkg:102
   9.244 +#: tazpkg:145
   9.245  msgid "Change release and update packages."
   9.246  msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes."
   9.247  
   9.248 -#: tazpkg:103
   9.249 +#: tazpkg:146
   9.250  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
   9.251  msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache."
   9.252  
   9.253 -#: tazpkg:104
   9.254 +#: tazpkg:147
   9.255  msgid "Display dependencies tree."
   9.256  msgstr "Mostra árvore de dependências."
   9.257  
   9.258 -#: tazpkg:105
   9.259 +#: tazpkg:148
   9.260  msgid "Display reverse dependencies tree."
   9.261  msgstr "Mostra árvore de dependências reversa."
   9.262  
   9.263 -#: tazpkg:106
   9.264 +#: tazpkg:149
   9.265  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
   9.266  msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg."
   9.267  
   9.268 -#: tazpkg:107
   9.269 +#: tazpkg:150
   9.270  msgid "Link a package from another slitaz installation."
   9.271  msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz."
   9.272  
   9.273 -#: tazpkg:108
   9.274 +#: tazpkg:151
   9.275  msgid "Change the mirror url configuration."
   9.276  msgstr "Muda a configuração de url do mirror."
   9.277  
   9.278 -#: tazpkg:109
   9.279 +#: tazpkg:152
   9.280  msgid "List undigest mirrors."
   9.281  msgstr "Lista mirrors undigest."
   9.282  
   9.283 -#: tazpkg:110
   9.284 +#: tazpkg:153
   9.285  msgid "Remove an undigest mirror."
   9.286  msgstr "Remove um mirror undigest."
   9.287  
   9.288 -#: tazpkg:111
   9.289 +#: tazpkg:154
   9.290  msgid "Add an undigest mirror."
   9.291  msgstr "Adiciona um mirror undigest."
   9.292  
   9.293 -#: tazpkg:112
   9.294 +#: tazpkg:155
   9.295  msgid "Update an undigest mirror."
   9.296  msgstr "Atualiza um mirror undigest."
   9.297  
   9.298 -#: tazpkg:113
   9.299 +#: tazpkg:156
   9.300  msgid "Replay post install script from package."
   9.301  msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote."
   9.302  
   9.303 -#: tazpkg:119
   9.304 -msgid "Tazpkg usage for command up"
   9.305 +#: tazpkg:163
   9.306 +#, fuzzy
   9.307 +msgid "<b>Tazpkg usage for command up:</b> tazpkg up [--option]"
   9.308  msgstr "Utilização para o commando up"
   9.309  
   9.310 -#: tazpkg:119
   9.311 -msgid "tazpkg up [--option]"
   9.312 -msgstr "tazpkg up [--opção]"
   9.313 -
   9.314 -#: tazpkg:120
   9.315 +#: tazpkg:164
   9.316  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   9.317  msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação"
   9.318  
   9.319 -#: tazpkg:122
   9.320 -msgid "Where options are"
   9.321 +#: tazpkg:166
   9.322 +#, fuzzy
   9.323 +msgid "Where options are:"
   9.324  msgstr "Quando as opções são"
   9.325  
   9.326 -#: tazpkg:123
   9.327 +#: tazpkg:167
   9.328  #, fuzzy
   9.329  msgid "Check only for available upgrades"
   9.330  msgstr "Checa somente atualizações disponíveis"
   9.331  
   9.332 -#: tazpkg:124
   9.333 +#: tazpkg:168
   9.334  #, fuzzy
   9.335  msgid "Force recharge of packages list and check"
   9.336  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror."
   9.337  
   9.338 -#: tazpkg:125
   9.339 +#: tazpkg:169
   9.340  msgid "Check for upgrades and install them all"
   9.341  msgstr "Verifica se há atualizações e as instala"
   9.342  
   9.343 -#: tazpkg:127
   9.344 -msgid "Example"
   9.345 +#: tazpkg:171
   9.346 +#, fuzzy
   9.347 +msgid "Example:"
   9.348  msgstr "Exemplo"
   9.349  
   9.350 -#: tazpkg:165
   9.351 +#: tazpkg:182
   9.352 +#, fuzzy, sh-format
   9.353 +msgid "Creating $FOLDER..."
   9.354 +msgstr "Criando novo pacote... "
   9.355 +
   9.356 +#: tazpkg:210
   9.357  msgid "Please specify a package name on the command line."
   9.358  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   9.359  
   9.360 -#: tazpkg:176
   9.361 +#: tazpkg:221
   9.362  #, sh-format
   9.363  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
   9.364  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE"
   9.365  
   9.366 -#: tazpkg:187
   9.367 +#: tazpkg:233
   9.368  #, sh-format
   9.369  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   9.370  msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   9.371  
   9.372 -#: tazpkg:240
   9.373 +#: tazpkg:287
   9.374  #, sh-format
   9.375  msgid ""
   9.376  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
   9.377 @@ -247,12 +319,12 @@
   9.378  "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n"
   9.379  "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo."
   9.380  
   9.381 -#: tazpkg:254
   9.382 +#: tazpkg:302
   9.383  #, sh-format
   9.384  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
   9.385  msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list"
   9.386  
   9.387 -#: tazpkg:256
   9.388 +#: tazpkg:304
   9.389  msgid ""
   9.390  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   9.391  "packages available on the mirror."
   9.392 @@ -260,118 +332,127 @@
   9.393  "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n"
   9.394  "lista de pacotes atualizada a partir do mirror."
   9.395  
   9.396 -#: tazpkg:373
   9.397 +#: tazpkg:422
   9.398  #, sh-format
   9.399  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
   9.400  msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror."
   9.401  
   9.402 -#: tazpkg:428
   9.403 -#, sh-format
   9.404 -msgid "Extracting $PACKAGE... "
   9.405 +#: tazpkg:478
   9.406 +#, fuzzy, sh-format
   9.407 +msgid "Extracting $PACKAGE..."
   9.408  msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
   9.409  
   9.410 -#: tazpkg:432 tazpkg:436
   9.411 -msgid "Extracting the pseudo fs... "
   9.412 +#: tazpkg:482 tazpkg:486
   9.413 +#, fuzzy
   9.414 +msgid "Extracting the pseudo fs..."
   9.415  msgstr "Extraindo sistema de arquivos... "
   9.416  
   9.417 -#: tazpkg:500
   9.418 -msgid "Installation of :"
   9.419 +#: tazpkg:549
   9.420 +#, fuzzy, sh-format
   9.421 +msgid "Installation of: $PACKAGE"
   9.422  msgstr "Instalação de :"
   9.423  
   9.424 -#: tazpkg:502
   9.425 -#, sh-format
   9.426 -msgid "Copying $PACKAGE... "
   9.427 +#: tazpkg:550
   9.428 +#, fuzzy, sh-format
   9.429 +msgid "Copying $PACKAGE..."
   9.430  msgstr "Copiando $PACKAGE... "
   9.431  
   9.432 -#: tazpkg:514
   9.433 -msgid "Checking post install dependencies... "
   9.434 +#: tazpkg:562
   9.435 +#, fuzzy
   9.436 +msgid "Checking post install dependencies..."
   9.437  msgstr "Checando dependências de pós instalação... "
   9.438  
   9.439 -#: tazpkg:517
   9.440 +#: tazpkg:565
   9.441  #, sh-format
   9.442  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
   9.443  msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente."
   9.444  
   9.445 -#: tazpkg:591
   9.446 -#, sh-format
   9.447 -msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
   9.448 +#: tazpkg:639
   9.449 +#, fuzzy, sh-format
   9.450 +msgid "Saving configuration files for $PACKAGE..."
   9.451  msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... "
   9.452  
   9.453 -#: tazpkg:605
   9.454 -#, sh-format
   9.455 -msgid "Installing $PACKAGE... "
   9.456 +#: tazpkg:653
   9.457 +#, fuzzy, sh-format
   9.458 +msgid "Installing $PACKAGE..."
   9.459  msgstr "Instalando $PACKAGE... "
   9.460  
   9.461 -#: tazpkg:609
   9.462 -#, sh-format
   9.463 -msgid "Removing old $PACKAGE... "
   9.464 +#: tazpkg:657
   9.465 +#, fuzzy, sh-format
   9.466 +msgid "Removing old $PACKAGE..."
   9.467  msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... "
   9.468  
   9.469 -#: tazpkg:617
   9.470 -msgid "Removing all tmp files... "
   9.471 +#: tazpkg:665
   9.472 +#, fuzzy
   9.473 +msgid "Removing all tmp files..."
   9.474  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... "
   9.475  
   9.476 -#: tazpkg:646
   9.477 +#: tazpkg:693
   9.478  #, sh-format
   9.479  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
   9.480  msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado."
   9.481  
   9.482 -#: tazpkg:697
   9.483 +#: tazpkg:743
   9.484  #, sh-format
   9.485  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
   9.486  msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i."
   9.487  
   9.488 -#: tazpkg:701
   9.489 -msgid "Tracking dependencies for :"
   9.490 +#: tazpkg:747
   9.491 +#, fuzzy, sh-format
   9.492 +msgid "<b>Tracking dependencies for:</b> $PACKAGE"
   9.493  msgstr "Checando dependências para :"
   9.494  
   9.495 -#: tazpkg:708
   9.496 +#: tazpkg:754
   9.497  #, sh-format
   9.498  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
   9.499  msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE"
   9.500  
   9.501 -#: tazpkg:712
   9.502 -#, sh-format
   9.503 -msgid "$deps missing package(s) to install."
   9.504 -msgstr "$deps faltante(s) para instalar."
   9.505 +#: tazpkg:759
   9.506 +#, fuzzy, sh-format
   9.507 +msgid "$deps missing package to install."
   9.508 +msgid_plural "$deps missing packages to install."
   9.509 +msgstr[0] "$deps faltante(s) para instalar."
   9.510 +msgstr[1] "$deps faltante(s) para instalar."
   9.511  
   9.512 -#: tazpkg:728
   9.513 +#: tazpkg:776
   9.514  msgid "Install all missing dependencies"
   9.515  msgstr "Instalando todas as dependências faltantes"
   9.516  
   9.517 -#: tazpkg:745
   9.518 -#, sh-format
   9.519 -msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
   9.520 +#: tazpkg:792
   9.521 +#, fuzzy, sh-format
   9.522 +msgid "Checking if $pkg exists in local list..."
   9.523  msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... "
   9.524  
   9.525 -#: tazpkg:772
   9.526 +#: tazpkg:819
   9.527  #, fuzzy, sh-format
   9.528  msgid ""
   9.529 -"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
   9.530 -"will probably not work."
   9.531 +"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved.\n"
   9.532 +"The package is installed but will probably not work."
   9.533  msgstr ""
   9.534  "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n"
   9.535  "mas provavelmente não funcionará."
   9.536  
   9.537 -#: tazpkg:781
   9.538 +#: tazpkg:828
   9.539  msgid "Installed packages"
   9.540  msgstr "Pacotes instalados"
   9.541  
   9.542 -#: tazpkg:796
   9.543 -#, sh-format
   9.544 -msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
   9.545 +#: tazpkg:841
   9.546 +#, fuzzy, sh-format
   9.547 +msgid "0 installed packages found for: $PATTERN"
   9.548  msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   9.549  
   9.550 -#: tazpkg:800
   9.551 -#, sh-format
   9.552 -msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
   9.553 -msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   9.554 +#: tazpkg:845
   9.555 +#, fuzzy, sh-format
   9.556 +msgid "$packages installed package found for: $PATTERN"
   9.557 +msgid_plural "$packages installed packages found for: $PATTERN"
   9.558 +msgstr[0] "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   9.559 +msgstr[1] "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN"
   9.560  
   9.561 -#: tazpkg:808
   9.562 +#: tazpkg:853
   9.563  msgid "Available packages name-version"
   9.564  msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão"
   9.565  
   9.566 -#: tazpkg:818
   9.567 +#: tazpkg:863
   9.568  msgid ""
   9.569  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   9.570  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   9.571 @@ -379,21 +460,23 @@
   9.572  "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   9.573  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   9.574  
   9.575 -#: tazpkg:823 tazpkg:851
   9.576 -#, sh-format
   9.577 -msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
   9.578 +#: tazpkg:868 tazpkg:896
   9.579 +#, fuzzy, sh-format
   9.580 +msgid "0 available packages found for: $PATTERN"
   9.581  msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN"
   9.582  
   9.583 -#: tazpkg:827 tazpkg:855
   9.584 -#, sh-format
   9.585 -msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
   9.586 -msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN"
   9.587 +#: tazpkg:872 tazpkg:900
   9.588 +#, fuzzy, sh-format
   9.589 +msgid "$packages available package found for: $PATTERN"
   9.590 +msgid_plural "$packages available packages found for: $PATTERN"
   9.591 +msgstr[0] "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN"
   9.592 +msgstr[1] "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN"
   9.593  
   9.594 -#: tazpkg:836
   9.595 +#: tazpkg:881
   9.596  msgid "Matching packages name with version and desc"
   9.597  msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição"
   9.598  
   9.599 -#: tazpkg:846
   9.600 +#: tazpkg:891
   9.601  msgid ""
   9.602  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   9.603  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   9.604 @@ -401,16 +484,16 @@
   9.605  "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n"
   9.606  "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar."
   9.607  
   9.608 -#: tazpkg:902
   9.609 +#: tazpkg:947
   9.610  #, fuzzy, sh-format
   9.611  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
   9.612  msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando."
   9.613  
   9.614 -#: tazpkg:916
   9.615 +#: tazpkg:960
   9.616  msgid "Current mirror(s)"
   9.617  msgstr "Mirrors atuais"
   9.618  
   9.619 -#: tazpkg:920
   9.620 +#: tazpkg:963
   9.621  msgid ""
   9.622  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   9.623  "specify\n"
   9.624 @@ -420,473 +503,483 @@
   9.625  "deve especificar\n"
   9.626  "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list."
   9.627  
   9.628 -#: tazpkg:923
   9.629 -msgid "New mirror(s) URL : "
   9.630 +#: tazpkg:966
   9.631 +#, fuzzy
   9.632 +msgid "New mirror(s) URL: "
   9.633  msgstr "Nova URL de mirror : "
   9.634  
   9.635 -#: tazpkg:931
   9.636 +#: tazpkg:974
   9.637  msgid "Nothing has been changed."
   9.638  msgstr "Nada mudado."
   9.639  
   9.640 -#: tazpkg:1055
   9.641 +#: tazpkg:976
   9.642 +#, sh-format
   9.643 +msgid "Setting mirror(s) to: $NEW_MIRROR_URL"
   9.644 +msgstr ""
   9.645 +
   9.646 +#: tazpkg:1098
   9.647  msgid "No dependency for"
   9.648  msgstr "Nenhuma dependência para"
   9.649  
   9.650 -#: tazpkg:1057
   9.651 +#: tazpkg:1100
   9.652  #, sh-format
   9.653  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   9.654  msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib"
   9.655  
   9.656 -#: tazpkg:1161
   9.657 +#: tazpkg:1167 tazpkg:1306
   9.658 +#, sh-format
   9.659 +msgid "Invalid target: $target (expected i386)"
   9.660 +msgstr ""
   9.661 +
   9.662 +#: tazpkg:1204
   9.663  #, fuzzy, sh-format
   9.664 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
   9.665 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
   9.666  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !"
   9.667  
   9.668 -#: tazpkg:1212
   9.669 -#, sh-format
   9.670 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
   9.671 +#: tazpkg:1255
   9.672 +#, fuzzy, sh-format
   9.673 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
   9.674  msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !"
   9.675  
   9.676 -#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
   9.677 -msgid "base-system"
   9.678 -msgstr "base-system"
   9.679 -
   9.680 -#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
   9.681 -msgid "x-window"
   9.682 -msgstr "x-window"
   9.683 -
   9.684 -#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
   9.685 -msgid "utilities"
   9.686 -msgstr "utilities"
   9.687 -
   9.688 -#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
   9.689 -msgid "network"
   9.690 -msgstr "network"
   9.691 -
   9.692 -#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
   9.693 -msgid "graphics"
   9.694 -msgstr "graphics"
   9.695 -
   9.696 -#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
   9.697 -msgid "multimedia"
   9.698 -msgstr "multimedia"
   9.699 -
   9.700 -#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
   9.701 -msgid "office"
   9.702 -msgstr "office"
   9.703 -
   9.704 -#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
   9.705 -msgid "development"
   9.706 -msgstr "development"
   9.707 -
   9.708 -#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
   9.709 -msgid "system-tools"
   9.710 -msgstr "system-tools"
   9.711 -
   9.712 -#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
   9.713 -msgid "security"
   9.714 -msgstr "security"
   9.715 -
   9.716 -#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
   9.717 -msgid "games"
   9.718 -msgstr "games"
   9.719 -
   9.720 -#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
   9.721 -msgid "misc"
   9.722 -msgstr "misc"
   9.723 -
   9.724 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
   9.725 -msgid "meta"
   9.726 -msgstr "meta"
   9.727 -
   9.728 -#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
   9.729 -msgid "non-free"
   9.730 -msgstr "non-free"
   9.731 -
   9.732 -#: tazpkg:1406
   9.733 -msgid "y"
   9.734 -msgstr "y"
   9.735 -
   9.736 -#: tazpkg:1407
   9.737 -msgid "Y"
   9.738 -msgstr "Y"
   9.739 -
   9.740 -#: tazpkg:1408
   9.741 -msgid "n"
   9.742 -msgstr "n"
   9.743 -
   9.744 -#: tazpkg:1409
   9.745 -msgid "N"
   9.746 -msgstr "N"
   9.747 -
   9.748 -#: tazpkg:1424
   9.749 +#: tazpkg:1405
   9.750  msgid "Blocked packages"
   9.751  msgstr "Pacotes bloqueados"
   9.752  
   9.753 -#: tazpkg:1429
   9.754 +#: tazpkg:1409
   9.755  msgid "No blocked packages found."
   9.756  msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado."
   9.757  
   9.758 -#: tazpkg:1436
   9.759 +#: tazpkg:1415
   9.760  msgid "Packages categories"
   9.761  msgstr "Categorias de Pacotes"
   9.762  
   9.763 -#: tazpkg:1444
   9.764 -#, sh-format
   9.765 -msgid "$categories categories"
   9.766 -msgstr "$categories categorias"
   9.767 +#: tazpkg:1422
   9.768 +#, fuzzy, sh-format
   9.769 +msgid "$categories category"
   9.770 +msgid_plural "$categories categories"
   9.771 +msgstr[0] "$categories categorias"
   9.772 +msgstr[1] "$categories categorias"
   9.773  
   9.774 -#: tazpkg:1453
   9.775 -msgid "Installed packages of category:"
   9.776 -msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
   9.777 +#: tazpkg:1430
   9.778 +#, fuzzy, sh-format
   9.779 +msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
   9.780 +msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
   9.781  
   9.782 -#: tazpkg:1468
   9.783 -#, fuzzy
   9.784 -msgid "packages installed of category:"
   9.785 -msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
   9.786 +#: tazpkg:1442
   9.787 +#, fuzzy, sh-format
   9.788 +msgid ""
   9.789 +"<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
   9.790 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   9.791 +msgid_plural ""
   9.792 +"<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>"
   9.793 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
   9.794 +msgstr[0] "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
   9.795 +msgstr[1] "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
   9.796  
   9.797 -#: tazpkg:1472
   9.798 +#: tazpkg:1447
   9.799  msgid "List of all installed packages"
   9.800  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
   9.801  
   9.802 -#: tazpkg:1486
   9.803 -#, fuzzy
   9.804 -msgid "packages installed"
   9.805 -msgstr "$packages pacotes instalados."
   9.806 +#: tazpkg:1457
   9.807 +#, fuzzy, sh-format
   9.808 +msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
   9.809 +msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
   9.810 +msgstr[0] "$packages pacotes instalados."
   9.811 +msgstr[1] "$packages pacotes instalados."
   9.812  
   9.813 -#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
   9.814 +#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
   9.815  msgid "Mirrored packages diff"
   9.816  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
   9.817  
   9.818 -#: tazpkg:1501
   9.819 -#, sh-format
   9.820 -msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
   9.821 -msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
   9.822 +#: tazpkg:1471
   9.823 +#, fuzzy, sh-format
   9.824 +msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
   9.825 +msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
   9.826 +msgstr[0] "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
   9.827 +msgstr[1] "$pkgs novos pacotes listados no mirror."
   9.828  
   9.829 -#: tazpkg:1505
   9.830 +#: tazpkg:1475
   9.831  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   9.832  msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado."
   9.833  
   9.834 -#: tazpkg:1506
   9.835 +#: tazpkg:1476
   9.836  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   9.837  msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença."
   9.838  
   9.839 -#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
   9.840 +#: tazpkg:1480
   9.841  msgid "List of available packages on the mirror"
   9.842  msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror"
   9.843  
   9.844 -#: tazpkg:1523
   9.845 -#, fuzzy
   9.846 -msgid "packages in the last recharged list"
   9.847 -msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   9.848 +#: tazpkg:1485
   9.849 +#, fuzzy, sh-format
   9.850 +msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
   9.851 +msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
   9.852 +msgstr[0] "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   9.853 +msgstr[1] "$pkgs pacotes na última lista recarregada."
   9.854  
   9.855 -#: tazpkg:1530
   9.856 -#, fuzzy
   9.857 -msgid "Installed files by:"
   9.858 +#: tazpkg:1492
   9.859 +#, fuzzy, sh-format
   9.860 +msgid "Installed files by: $PACKAGE"
   9.861  msgstr "Arquivos instalados com:"
   9.862  
   9.863 -#: tazpkg:1537
   9.864 +#: tazpkg:1496
   9.865  #, fuzzy, sh-format
   9.866 -msgid "files installed with $PACKAGE"
   9.867 -msgstr "$files instalados com $PACKAGE."
   9.868 +msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
   9.869 +msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
   9.870 +msgstr[0] "$files instalados com $PACKAGE."
   9.871 +msgstr[1] "$files instalados com $PACKAGE."
   9.872  
   9.873 -#: tazpkg:1546
   9.874 +#: tazpkg:1505
   9.875  msgid "Tazpkg information"
   9.876  msgstr "Informação do Tazpkg"
   9.877  
   9.878 -#: tazpkg:1548
   9.879 +#: tazpkg:1507
   9.880  msgid "Package    :"
   9.881  msgstr "Pacote     :"
   9.882  
   9.883 -#: tazpkg:1549
   9.884 +#: tazpkg:1508
   9.885  msgid "Version    :"
   9.886  msgstr "Versão     :"
   9.887  
   9.888 -#: tazpkg:1550
   9.889 +#: tazpkg:1509
   9.890  msgid "Category   :"
   9.891  msgstr "Categoria  :"
   9.892  
   9.893 -#: tazpkg:1551
   9.894 +#: tazpkg:1510
   9.895  msgid "Short desc :"
   9.896  msgstr "Descrição  :"
   9.897  
   9.898 -#: tazpkg:1552
   9.899 +#: tazpkg:1511
   9.900  msgid "Maintainer :"
   9.901  msgstr "Mantenedor :"
   9.902  
   9.903 -#: tazpkg:1554
   9.904 +#: tazpkg:1512
   9.905  msgid "Depends    :"
   9.906  msgstr "Depende de :"
   9.907  
   9.908 -#: tazpkg:1557
   9.909 +#: tazpkg:1513
   9.910  msgid "Suggested  :"
   9.911  msgstr "Sugeridos  :"
   9.912  
   9.913 -#: tazpkg:1560
   9.914 +#: tazpkg:1514
   9.915  msgid "Build deps :"
   9.916  msgstr "Depedências de compilação :"
   9.917  
   9.918 -#: tazpkg:1563
   9.919 +#: tazpkg:1515
   9.920  msgid "Wanted src :"
   9.921  msgstr "Fontes requeridos :"
   9.922  
   9.923 -#: tazpkg:1566
   9.924 +#: tazpkg:1516
   9.925  msgid "Web site   :"
   9.926  msgstr "Web site   :"
   9.927  
   9.928 -#: tazpkg:1574
   9.929 -msgid "Description of:"
   9.930 +#: tazpkg:1522
   9.931 +#, fuzzy, sh-format
   9.932 +msgid "Description of: $PACKAGE"
   9.933  msgstr "Descrição de:"
   9.934  
   9.935 -#: tazpkg:1581
   9.936 +#: tazpkg:1527
   9.937  msgid "Sorry, no description available for this package."
   9.938  msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote."
   9.939  
   9.940 -#: tazpkg:1589
   9.941 +#: tazpkg:1535
   9.942  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   9.943  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar."
   9.944  
   9.945 -#: tazpkg:1590
   9.946 +#: tazpkg:1536
   9.947  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
   9.948  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'"
   9.949  
   9.950 -#: tazpkg:1595
   9.951 -msgid "Search result for:"
   9.952 +#: tazpkg:1540
   9.953 +#, fuzzy, sh-format
   9.954 +msgid "Search result for: $PATTERN"
   9.955  msgstr "Resultados da busca para:"
   9.956  
   9.957 -#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
   9.958 +#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
   9.959  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   9.960  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
   9.961  
   9.962 -#: tazpkg:1614
   9.963 +#: tazpkg:1558
   9.964  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
   9.965  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'"
   9.966  
   9.967 -#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
   9.968 -msgid "Search result for file"
   9.969 +#: tazpkg:1563
   9.970 +#, fuzzy, sh-format
   9.971 +msgid "Search result for file $s_file"
   9.972  msgstr "Resultados da busca para arquivo"
   9.973  
   9.974 -#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
   9.975 -msgid "Package"
   9.976 -msgstr "Pacote"
   9.977 +#: tazpkg:1594
   9.978 +#, fuzzy, sh-format
   9.979 +msgid "Package $PACKAGE:"
   9.980 +msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE"
   9.981  
   9.982 -#: tazpkg:1661
   9.983 +#: tazpkg:1604
   9.984  #, sh-format
   9.985  msgid "0 file found for: $pkg"
   9.986  msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg"
   9.987  
   9.988 -#: tazpkg:1666
   9.989 -#, sh-format
   9.990 -msgid "$match file(s) found for: $pkg"
   9.991 -msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   9.992 +#: tazpkg:1607
   9.993 +#, fuzzy, sh-format
   9.994 +msgid "$match file found for: $pkg"
   9.995 +msgid_plural "$match files found for: $pkg"
   9.996 +msgstr[0] "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   9.997 +msgstr[1] "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg"
   9.998  
   9.999 -#: tazpkg:1674
  9.1000 +#: tazpkg:1616
  9.1001  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  9.1002  msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  9.1003  
  9.1004 -#: tazpkg:1692
  9.1005 -#, sh-format
  9.1006 -msgid "0 file found for : $file"
  9.1007 +#: tazpkg:1621
  9.1008 +#, fuzzy, sh-format
  9.1009 +msgid "Search result for package $s_pkg"
  9.1010 +msgstr "Resultados da busca para arquivo"
  9.1011 +
  9.1012 +#: tazpkg:1633
  9.1013 +#, fuzzy, sh-format
  9.1014 +msgid "0 file found for: $file"
  9.1015  msgstr "0 arquivo encontrado para: $file"
  9.1016  
  9.1017 -#: tazpkg:1738
  9.1018 +#: tazpkg:1637
  9.1019 +#, sh-format
  9.1020 +msgid "$match package found with file: $file"
  9.1021 +msgid_plural "$match packages found with file: $file"
  9.1022 +msgstr[0] ""
  9.1023 +msgstr[1] ""
  9.1024 +
  9.1025 +#: tazpkg:1678
  9.1026 +#, fuzzy
  9.1027  msgid ""
  9.1028  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
  9.1029 -"list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
  9.1030 +"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
  9.1031  msgstr ""
  9.1032  "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n"
  9.1033  "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list"
  9.1034  
  9.1035 -#: tazpkg:1768
  9.1036 -#, sh-format
  9.1037 -msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
  9.1038 +#: tazpkg:1685
  9.1039 +#, fuzzy, sh-format
  9.1040 +msgid "Unable to find: $list_file"
  9.1041 +msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE"
  9.1042 +
  9.1043 +#: tazpkg:1708
  9.1044 +#, fuzzy, sh-format
  9.1045 +msgid "Adding implicit depends $pkg..."
  9.1046  msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..."
  9.1047  
  9.1048 -#: tazpkg:1790
  9.1049 +#: tazpkg:1730
  9.1050  msgid "Please specify the release you want on the command line."
  9.1051  msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando."
  9.1052  
  9.1053 -#: tazpkg:1791
  9.1054 +#: tazpkg:1731
  9.1055  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
  9.1056  msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking"
  9.1057  
  9.1058 -#: tazpkg:1816
  9.1059 +#: tazpkg:1756
  9.1060  #, sh-format
  9.1061  msgid "$PACKAGE is not installed."
  9.1062  msgstr "$PACKAGE não está instalado."
  9.1063  
  9.1064 -#: tazpkg:1834
  9.1065 +#: tazpkg:1774
  9.1066  #, sh-format
  9.1067  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
  9.1068  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:"
  9.1069  
  9.1070 -#: tazpkg:1841
  9.1071 +#: tazpkg:1781
  9.1072  #, sh-format
  9.1073  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
  9.1074  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:"
  9.1075  
  9.1076 -#: tazpkg:1849
  9.1077 -#, sh-format
  9.1078 -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  9.1079 +#: tazpkg:1789
  9.1080 +#, fuzzy, sh-format
  9.1081 +msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
  9.1082  msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  9.1083  
  9.1084 -#: tazpkg:1850
  9.1085 -msgid "Please confirm uninstallation"
  9.1086 -msgstr "Por favor confirmar a desinstalação"
  9.1087 +#: tazpkg:1793
  9.1088 +#, fuzzy, sh-format
  9.1089 +msgid "Removing: $PACKAGE"
  9.1090 +msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... "
  9.1091  
  9.1092 -#: tazpkg:1855
  9.1093 -msgid "Removing:"
  9.1094 -msgstr "Removendo:"
  9.1095 -
  9.1096 -#: tazpkg:1861
  9.1097 +#: tazpkg:1798
  9.1098  msgid "Removing all files installed..."
  9.1099  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
  9.1100  
  9.1101 -#: tazpkg:1882
  9.1102 +#: tazpkg:1819
  9.1103  msgid "Removing package receipt..."
  9.1104  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
  9.1105  
  9.1106 -#: tazpkg:1893
  9.1107 +#: tazpkg:1830
  9.1108  #, sh-format
  9.1109  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
  9.1110  msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE"
  9.1111  
  9.1112 -#: tazpkg:1909
  9.1113 +#: tazpkg:1845
  9.1114  #, sh-format
  9.1115  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
  9.1116  msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE"
  9.1117  
  9.1118 -#: tazpkg:1916
  9.1119 +#: tazpkg:1851
  9.1120  #, sh-format
  9.1121  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
  9.1122  msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação"
  9.1123  
  9.1124 -#: tazpkg:1926
  9.1125 +#: tazpkg:1861
  9.1126  #, sh-format
  9.1127  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
  9.1128  msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada."
  9.1129  
  9.1130 -#: tazpkg:1934
  9.1131 -msgid "Extracting:"
  9.1132 -msgstr "Extraindo:"
  9.1133 +#: tazpkg:1868
  9.1134 +#, fuzzy, sh-format
  9.1135 +msgid "Extracting: $PACKAGE"
  9.1136 +msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
  9.1137  
  9.1138 -#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
  9.1139 +#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
  9.1140  msgid "Copying original package..."
  9.1141  msgstr "Copiando pacote original..."
  9.1142  
  9.1143 -#: tazpkg:1950
  9.1144 +#: tazpkg:1882
  9.1145  #, sh-format
  9.1146  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
  9.1147  msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR"
  9.1148  
  9.1149 -#: tazpkg:1957
  9.1150 -msgid "Recompressing:"
  9.1151 +#: tazpkg:1888
  9.1152 +#, fuzzy, sh-format
  9.1153 +msgid "Recompressing: $PACKAGE"
  9.1154  msgstr "Recomprimindo:"
  9.1155  
  9.1156 -#: tazpkg:1965
  9.1157 -msgid "Recompressing the fs... "
  9.1158 +#: tazpkg:1895
  9.1159 +#, fuzzy
  9.1160 +msgid "Recompressing the fs..."
  9.1161  msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... "
  9.1162  
  9.1163 -#: tazpkg:1969
  9.1164 -msgid "Creating new package... "
  9.1165 +#: tazpkg:1899
  9.1166 +#, fuzzy
  9.1167 +msgid "Creating new package..."
  9.1168  msgstr "Criando novo pacote... "
  9.1169  
  9.1170 -#: tazpkg:1987
  9.1171 +#: tazpkg:1918
  9.1172  msgid "File lost"
  9.1173  msgstr "Arquivo perdido"
  9.1174  
  9.1175 -#: tazpkg:2001
  9.1176 +#: tazpkg:1931
  9.1177  msgid "Configuration files"
  9.1178  msgstr "Arquivos de configuração"
  9.1179  
  9.1180 -#: tazpkg:2037
  9.1181 -msgid "User configuration backup on "
  9.1182 +#: tazpkg:1967
  9.1183 +#, fuzzy, sh-format
  9.1184 +msgid "User configuration backup on $pkg_date"
  9.1185  msgstr "Backup das configurações de usuário em"
  9.1186  
  9.1187 -#: tazpkg:2056
  9.1188 +#: tazpkg:1982
  9.1189 +#, fuzzy, sh-format
  9.1190 +msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
  9.1191 +msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
  9.1192 +
  9.1193 +#: tazpkg:1984
  9.1194  #, sh-format
  9.1195  msgid "Can't repack $PACKAGE"
  9.1196  msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE"
  9.1197  
  9.1198 -#: tazpkg:2060
  9.1199 +#: tazpkg:1988
  9.1200  #, sh-format
  9.1201  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  9.1202  msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:"
  9.1203  
  9.1204 -#: tazpkg:2072
  9.1205 +#: tazpkg:2000
  9.1206  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  9.1207  msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:"
  9.1208  
  9.1209 -#: tazpkg:2110
  9.1210 +#: tazpkg:2027
  9.1211 +#, fuzzy, sh-format
  9.1212 +msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
  9.1213 +msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum."
  9.1214 +
  9.1215 +#: tazpkg:2038
  9.1216  #, sh-format
  9.1217  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  9.1218  msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso."
  9.1219  
  9.1220 -#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
  9.1221 -msgid "Size"
  9.1222 -msgstr "Tamanho"
  9.1223 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
  9.1224 +#, sh-format
  9.1225 +msgid "Size: $pkg_size"
  9.1226 +msgstr ""
  9.1227  
  9.1228 -#: tazpkg:2119
  9.1229 +#: tazpkg:2048
  9.1230  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  9.1231  msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação."
  9.1232  
  9.1233 -#: tazpkg:2126
  9.1234 +#: tazpkg:2051
  9.1235 +#, fuzzy, sh-format
  9.1236 +msgid "Packing: $PACKAGE"
  9.1237 +msgstr "Extraindo $PACKAGE... "
  9.1238 +
  9.1239 +#: tazpkg:2053
  9.1240  msgid "Creating the list of files..."
  9.1241  msgstr "Criando lista de arquivos..."
  9.1242  
  9.1243 -#: tazpkg:2145
  9.1244 -msgid "Compressing the fs... "
  9.1245 +#: tazpkg:2059
  9.1246 +#, fuzzy, sh-format
  9.1247 +msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
  9.1248 +msgstr "Criando md5sum dos arquivos..."
  9.1249 +
  9.1250 +#: tazpkg:2073
  9.1251 +#, fuzzy
  9.1252 +msgid "Compressing the fs..."
  9.1253  msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... "
  9.1254  
  9.1255 -#: tazpkg:2152
  9.1256 +#: tazpkg:2080
  9.1257  msgid "Updating receipt sizes..."
  9.1258  msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... "
  9.1259  
  9.1260 -#: tazpkg:2157
  9.1261 -msgid "Creating full cpio archive... "
  9.1262 +#: tazpkg:2085
  9.1263 +#, fuzzy
  9.1264 +msgid "Creating full cpio archive..."
  9.1265  msgstr "Criando arquivo cpio... "
  9.1266  
  9.1267 -#: tazpkg:2160
  9.1268 -msgid "Restoring original package tree... "
  9.1269 +#: tazpkg:2088
  9.1270 +#, fuzzy
  9.1271 +msgid "Restoring original package tree..."
  9.1272  msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original...  "
  9.1273  
  9.1274 -#: tazpkg:2165
  9.1275 +#: tazpkg:2092
  9.1276  #, sh-format
  9.1277  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  9.1278  msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso"
  9.1279  
  9.1280 -#: tazpkg:2188
  9.1281 -#, fuzzy
  9.1282 -msgid "doesn't exist."
  9.1283 +#: tazpkg:2117
  9.1284 +#, fuzzy, sh-format
  9.1285 +msgid "$repo doesn't exist."
  9.1286  msgstr "não existe."
  9.1287  
  9.1288 -#: tazpkg:2205
  9.1289 -msgid "Undigest"
  9.1290 -msgstr "Undigest"
  9.1291 +#: tazpkg:2136
  9.1292 +#, sh-format
  9.1293 +msgid "Undigest $base_path"
  9.1294 +msgstr ""
  9.1295  
  9.1296 -#: tazpkg:2207
  9.1297 -#, fuzzy
  9.1298 -msgid "is up to date."
  9.1299 +#: tazpkg:2138
  9.1300 +#, fuzzy, sh-format
  9.1301 +msgid "$repository_name is up to date."
  9.1302  msgstr "Sistema atualizado."
  9.1303  
  9.1304 -#: tazpkg:2221
  9.1305 -msgid "Recharging undigest"
  9.1306 +#: tazpkg:2153
  9.1307 +#, fuzzy, sh-format
  9.1308 +msgid "Recharging undigest $base_path:"
  9.1309  msgstr "Recarregando mirror undigest"
  9.1310  
  9.1311 -#: tazpkg:2225
  9.1312 +#: tazpkg:2157
  9.1313  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  9.1314  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
  9.1315  
  9.1316 -#: tazpkg:2251
  9.1317 -#, sh-format
  9.1318 -msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
  9.1319 -msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
  9.1320 +#: tazpkg:2181
  9.1321 +#, fuzzy, sh-format
  9.1322 +msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
  9.1323 +msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
  9.1324 +msgstr[0] "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
  9.1325 +msgstr[1] "$new_pkgs novos pacotes no mirror."
  9.1326  
  9.1327 -#: tazpkg:2254
  9.1328 +#: tazpkg:2184
  9.1329  msgid "No new packages on the mirror."
  9.1330  msgstr "Nenhum pacote novo no mirror."
  9.1331  
  9.1332 -#: tazpkg:2261
  9.1333 +#: tazpkg:2189
  9.1334  msgid ""
  9.1335  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  9.1336  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  9.1337 @@ -896,250 +989,369 @@
  9.1338  "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n"
  9.1339  "pacotes novos e os que necessitam de atualização."
  9.1340  
  9.1341 -#: tazpkg:2302
  9.1342 +#: tazpkg:2229
  9.1343  #, fuzzy, sh-format
  9.1344  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
  9.1345  msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando"
  9.1346  
  9.1347 -#: tazpkg:2308
  9.1348 +#: tazpkg:2233
  9.1349 +msgid "Package"
  9.1350 +msgstr "Pacote"
  9.1351 +
  9.1352 +#: tazpkg:2233
  9.1353  #, fuzzy
  9.1354  msgid "Version"
  9.1355  msgstr "Versão     :"
  9.1356  
  9.1357 -#: tazpkg:2309
  9.1358 +#: tazpkg:2233
  9.1359  msgid "Status"
  9.1360  msgstr ""
  9.1361  
  9.1362 -#: tazpkg:2336
  9.1363 +#: tazpkg:2258
  9.1364  #, fuzzy
  9.1365  msgid "Blocked"
  9.1366  msgstr "Pacotes bloqueados"
  9.1367  
  9.1368 -#: tazpkg:2343
  9.1369 +#: tazpkg:2265
  9.1370  #, fuzzy
  9.1371  msgid "New build"
  9.1372  msgstr "Nova compilação:"
  9.1373  
  9.1374 -#: tazpkg:2345
  9.1375 -#, fuzzy
  9.1376 -msgid "New version"
  9.1377 +#: tazpkg:2267
  9.1378 +#, fuzzy, sh-format
  9.1379 +msgid "New version $new"
  9.1380  msgstr "Nova Versão :"
  9.1381  
  9.1382 -#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
  9.1383 -msgid "-e"
  9.1384 -msgstr "-e"
  9.1385 +#: tazpkg:2280
  9.1386 +#, fuzzy
  9.1387 +msgid "System is up-to-date..."
  9.1388 +msgstr "Sistema atualizado."
  9.1389  
  9.1390 -#: tazpkg:2361
  9.1391 -#, fuzzy
  9.1392 -msgid "installed packages scanned in"
  9.1393 -msgstr "Pacotes instalados"
  9.1394 +#: tazpkg:2284
  9.1395 +#, fuzzy, sh-format
  9.1396 +msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
  9.1397 +msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
  9.1398 +msgstr[0] "Pacotes instalados"
  9.1399 +msgstr[1] "Pacotes instalados"
  9.1400  
  9.1401 -#: tazpkg:2368
  9.1402 +#: tazpkg:2288
  9.1403 +#, sh-format
  9.1404 +msgid "$blocked_count blocked"
  9.1405 +msgid_plural "$blocked_count blocked"
  9.1406 +msgstr[0] ""
  9.1407 +msgstr[1] ""
  9.1408 +
  9.1409 +#: tazpkg:2292
  9.1410  #, fuzzy, sh-format
  9.1411 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
  9.1412 -msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
  9.1413 +msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
  9.1414 +msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
  9.1415 +msgstr[0] ""
  9.1416 +"Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
  9.1417 +msgstr[1] ""
  9.1418 +"Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados"
  9.1419  
  9.1420 -#: tazpkg:2377
  9.1421 +#: tazpkg:2302
  9.1422  #, fuzzy
  9.1423  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
  9.1424  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?"
  9.1425  
  9.1426 -#: tazpkg:2401
  9.1427 +#: tazpkg:2315
  9.1428 +#, fuzzy
  9.1429 +msgid "Leaving without any upgrades installed."
  9.1430 +msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
  9.1431 +
  9.1432 +#: tazpkg:2327
  9.1433  msgid "No known bugs."
  9.1434  msgstr "Sem bugs conhecidos."
  9.1435  
  9.1436 -#: tazpkg:2407
  9.1437 +#: tazpkg:2333
  9.1438  msgid "Bug list completed"
  9.1439  msgstr "Lista de Bugs completa."
  9.1440  
  9.1441 -#: tazpkg:2409
  9.1442 +#: tazpkg:2335
  9.1443  #, sh-format
  9.1444  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
  9.1445  msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:"
  9.1446  
  9.1447 -#: tazpkg:2426
  9.1448 +#: tazpkg:2352
  9.1449  #, sh-format
  9.1450  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
  9.1451  msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou"
  9.1452  
  9.1453 -#: tazpkg:2434
  9.1454 -#, sh-format
  9.1455 -msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  9.1456 +#: tazpkg:2360
  9.1457 +#, fuzzy, sh-format
  9.1458 +msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
  9.1459  msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:"
  9.1460  
  9.1461 -#: tazpkg:2439
  9.1462 -#, sh-format
  9.1463 -msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
  9.1464 +#: tazpkg:2365
  9.1465 +#, fuzzy, sh-format
  9.1466 +msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
  9.1467  msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
  9.1468  
  9.1469 -#: tazpkg:2443
  9.1470 +#: tazpkg:2369
  9.1471  msgid "target of symlink"
  9.1472  msgstr "alvo do link simbólico"
  9.1473  
  9.1474 -#: tazpkg:2448
  9.1475 -msgid "Missing dependencies for"
  9.1476 -msgstr "Dependências requeridas por"
  9.1477 +#: tazpkg:2374
  9.1478 +#, fuzzy, sh-format
  9.1479 +msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
  9.1480 +msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:"
  9.1481  
  9.1482 -#: tazpkg:2455
  9.1483 -msgid "Dependencies loop between"
  9.1484 -msgstr "Loop de dependências entre"
  9.1485 +#: tazpkg:2381
  9.1486 +#, fuzzy, sh-format
  9.1487 +msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
  9.1488 +msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i."
  9.1489  
  9.1490 -#: tazpkg:2459
  9.1491 -msgid "Looking for known bugs... "
  9.1492 +#: tazpkg:2385
  9.1493 +#, fuzzy
  9.1494 +msgid "Looking for known bugs..."
  9.1495  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
  9.1496  
  9.1497 -#: tazpkg:2484
  9.1498 -#, sh-format
  9.1499 -msgid "The following packages provide $file :"
  9.1500 +#: tazpkg:2410
  9.1501 +#, fuzzy, sh-format
  9.1502 +msgid "The following packages provide $file:"
  9.1503  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :"
  9.1504  
  9.1505 -#: tazpkg:2490
  9.1506 -msgid "overridden by"
  9.1507 -msgstr "Sobrescrito por"
  9.1508 +#: tazpkg:2416
  9.1509 +#, sh-format
  9.1510 +msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
  9.1511 +msgstr ""
  9.1512  
  9.1513 -#: tazpkg:2495
  9.1514 -msgid "No package has installed the following files"
  9.1515 +#: tazpkg:2423
  9.1516 +#, fuzzy
  9.1517 +msgid "No package has installed the following files:"
  9.1518  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos"
  9.1519  
  9.1520 -#: tazpkg:2504
  9.1521 +#: tazpkg:2432
  9.1522  msgid "Check completed."
  9.1523  msgstr "Checagem completa."
  9.1524  
  9.1525 -#: tazpkg:2511
  9.1526 +#: tazpkg:2439
  9.1527  #, sh-format
  9.1528  msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
  9.1529  msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados."
  9.1530  
  9.1531 -#: tazpkg:2515
  9.1532 -#, sh-format
  9.1533 -msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
  9.1534 +#: tazpkg:2443
  9.1535 +#, fuzzy, sh-format
  9.1536 +msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
  9.1537  msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..."
  9.1538  
  9.1539 -#: tazpkg:2529
  9.1540 -#, sh-format
  9.1541 -msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
  9.1542 +#: tazpkg:2457
  9.1543 +#, fuzzy, sh-format
  9.1544 +msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
  9.1545  msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..."
  9.1546  
  9.1547 -#: tazpkg:2537
  9.1548 +#: tazpkg:2465
  9.1549  #, sh-format
  9.1550  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
  9.1551  msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados."
  9.1552  
  9.1553 -#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
  9.1554 -#, sh-format
  9.1555 -msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
  9.1556 +#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
  9.1557 +msgid "rootconfig needs --root= option used."
  9.1558 +msgstr ""
  9.1559 +
  9.1560 +#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
  9.1561 +#, fuzzy, sh-format
  9.1562 +msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
  9.1563  msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
  9.1564  
  9.1565 -#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
  9.1566 +#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
  9.1567  #, sh-format
  9.1568  msgid "Continuing $PACKAGE download"
  9.1569  msgstr "Continuando o download de $PACKAGE"
  9.1570  
  9.1571 -#: tazpkg:2650
  9.1572 -msgid "Clean cache:"
  9.1573 -msgstr "Limpa o cache:"
  9.1574 +#: tazpkg:2579
  9.1575 +#, fuzzy, sh-format
  9.1576 +msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
  9.1577 +msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR"
  9.1578  
  9.1579 -#: tazpkg:2652
  9.1580 +#: tazpkg:2580
  9.1581  msgid "Cleaning cache directory..."
  9.1582  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
  9.1583  
  9.1584 -#: tazpkg:2655
  9.1585 -#, sh-format
  9.1586 -msgid "$files file(s) removed from cache."
  9.1587 -msgstr "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
  9.1588 +#: tazpkg:2584
  9.1589 +#, fuzzy, sh-format
  9.1590 +msgid "$files file removed from cache."
  9.1591 +msgid_plural "$files files removed from cache."
  9.1592 +msgstr[0] "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
  9.1593 +msgstr[1] "$files  arquivo(s) removido(s) do cache."
  9.1594  
  9.1595 -#: tazpkg:2665
  9.1596 +#: tazpkg:2595
  9.1597  msgid "Current undigest(s)"
  9.1598  msgstr "Undigest(s) atuais"
  9.1599  
  9.1600 -#: tazpkg:2669
  9.1601 +#: tazpkg:2598
  9.1602  msgid "No undigest mirror found."
  9.1603  msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado."
  9.1604  
  9.1605 -#: tazpkg:2681
  9.1606 +#: tazpkg:2610
  9.1607  #, sh-format
  9.1608  msgid "Remove $undigest undigest"
  9.1609  msgstr "Remove undigest $undigest"
  9.1610  
  9.1611 -#: tazpkg:2685
  9.1612 +#: tazpkg:2612
  9.1613  #, sh-format
  9.1614  msgid "Removing $undigest undigest..."
  9.1615  msgstr "Removendo undigest $undigest..."
  9.1616  
  9.1617 -#: tazpkg:2691
  9.1618 +#: tazpkg:2618
  9.1619  #, sh-format
  9.1620  msgid "Undigest $undigest not found"
  9.1621  msgstr "Undigest $undigest não encontrado"
  9.1622  
  9.1623 -#: tazpkg:2706
  9.1624 +#: tazpkg:2633
  9.1625  #, sh-format
  9.1626  msgid "Creating new undigest $undigest."
  9.1627  msgstr "Criando novo undigest $undigest."
  9.1628  
  9.1629 -#: tazpkg:2724
  9.1630 -msgid "Unknow option"
  9.1631 +#: tazpkg:2652
  9.1632 +#, fuzzy, sh-format
  9.1633 +msgid "Unknown option $u_opt."
  9.1634  msgstr "Opção desconhecida"
  9.1635  
  9.1636 -#: tazpkg:2739
  9.1637 +#: tazpkg:2667
  9.1638  #, sh-format
  9.1639  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
  9.1640  msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE."
  9.1641  
  9.1642 -#: tazpkg:2743
  9.1643 +#: tazpkg:2671
  9.1644  #, sh-format
  9.1645  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
  9.1646  msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado."
  9.1647  
  9.1648 -#: tazpkg:2744
  9.1649 +#: tazpkg:2672
  9.1650  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
  9.1651  msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'"
  9.1652  
  9.1653 -#: tazpkg:2757
  9.1654 -msgid "Tazpkg SHell"
  9.1655 +#: tazpkg:2684
  9.1656 +#, fuzzy
  9.1657 +msgid "Tazpkg SHell."
  9.1658  msgstr "Tazpkg SHell"
  9.1659  
  9.1660 -#: tazpkg:2759
  9.1661 +#: tazpkg:2685
  9.1662  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  9.1663  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
  9.1664  
  9.1665 -#: tazpkg:2769
  9.1666 +#: tazpkg:2695
  9.1667  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
  9.1668  msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell."
  9.1669  
  9.1670 -#: tazpkg:2813
  9.1671 +#: tazpkg:2739
  9.1672  msgid "Unsupported format"
  9.1673  msgstr "Formato não suportado"
  9.1674  
  9.1675 -#: tazpkg:2829
  9.1676 +#: tazpkg:2747
  9.1677 +msgid ""
  9.1678 +"\n"
  9.1679 +"usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
  9.1680 +"example: 'tazpkg link openoffice /mnt' will use less than 100k in\n"
  9.1681 +"         your running system ram.\n"
  9.1682 +msgstr ""
  9.1683 +
  9.1684 +#: tazpkg:2755
  9.1685  #, sh-format
  9.1686  msgid "$PACKAGE is already installed."
  9.1687  msgstr "$PACKAGE já está instalado."
  9.1688  
  9.1689 -#: tazpkg:2838
  9.1690 -#, sh-format
  9.1691 -msgid "Missing : $i"
  9.1692 +#: tazpkg:2764
  9.1693 +#, fuzzy, sh-format
  9.1694 +msgid "Missing: $i"
  9.1695  msgstr "Falta: $i"
  9.1696  
  9.1697 -#: tazpkg:2842
  9.1698 +#: tazpkg:2768
  9.1699  msgid "Link all missing dependencies"
  9.1700  msgstr "Liga todas as dependências perdidas"
  9.1701  
  9.1702 -#: tazpkg:2852
  9.1703 -#, fuzzy
  9.1704 -msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
  9.1705 +#: tazpkg:2777
  9.1706 +#, fuzzy, sh-format
  9.1707 +msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
  9.1708  msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas."
  9.1709  
  9.1710 -#: tazpkg:2853
  9.1711 +#: tazpkg:2778
  9.1712  #, fuzzy
  9.1713  msgid "The package is installed but probably will not work."
  9.1714  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  9.1715  
  9.1716 +#: tazpkg-box:17
  9.1717 +msgid "TazPKG Action"
  9.1718 +msgstr ""
  9.1719 +
  9.1720 +#: tazpkg-box:31
  9.1721 +#, sh-format
  9.1722 +msgid "Package name: <b>$pkgname</b>"
  9.1723 +msgstr ""
  9.1724 +
  9.1725 +#: tazpkg-box:35
  9.1726 +msgid "Install"
  9.1727 +msgstr ""
  9.1728 +
  9.1729 +#: tazpkg-box:35
  9.1730 +#, fuzzy
  9.1731 +msgid "Extract"
  9.1732 +msgstr "Extraindo:"
  9.1733 +
  9.1734 +#: tazpkg-box:55
  9.1735 +#, sh-format
  9.1736 +msgid "Downloading: $pkg"
  9.1737 +msgstr ""
  9.1738 +
  9.1739 +#: tazpkg-box:68
  9.1740 +#, sh-format
  9.1741 +msgid "Usage: $progname [actions|url] [pkg]"
  9.1742 +msgstr ""
  9.1743 +
  9.1744 +#~ msgid "y"
  9.1745 +#~ msgstr "y"
  9.1746 +
  9.1747 +#~ msgid "Y"
  9.1748 +#~ msgstr "Y"
  9.1749 +
  9.1750 +#~ msgid "n"
  9.1751 +#~ msgstr "n"
  9.1752 +
  9.1753 +#~ msgid "N"
  9.1754 +#~ msgstr "N"
  9.1755 +
  9.1756 +#~ msgid "Please confirm uninstallation"
  9.1757 +#~ msgstr "Por favor confirmar a desinstalação"
  9.1758 +
  9.1759 +#~ msgid "Installed packages of category:"
  9.1760 +#~ msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
  9.1761 +
  9.1762 +#~ msgid "tazpkg up [--option]"
  9.1763 +#~ msgstr "tazpkg up [--opção]"
  9.1764 +
  9.1765 +#, fuzzy
  9.1766 +#~ msgid "packages installed of category:"
  9.1767 +#~ msgstr "Pacotes instalados da categoria:"
  9.1768 +
  9.1769 +#~ msgid "Removing:"
  9.1770 +#~ msgstr "Removendo:"
  9.1771 +
  9.1772 +#~ msgid "Size"
  9.1773 +#~ msgstr "Tamanho"
  9.1774 +
  9.1775 +#~ msgid "Undigest"
  9.1776 +#~ msgstr "Undigest"
  9.1777 +
  9.1778 +#~ msgid "-e"
  9.1779 +#~ msgstr "-e"
  9.1780 +
  9.1781 +#~ msgid "Missing dependencies for"
  9.1782 +#~ msgstr "Dependências requeridas por"
  9.1783 +
  9.1784 +#~ msgid "Dependencies loop between"
  9.1785 +#~ msgstr "Loop de dependências entre"
  9.1786 +
  9.1787 +#~ msgid "overridden by"
  9.1788 +#~ msgstr "Sobrescrito por"
  9.1789 +
  9.1790 +#~ msgid "Clean cache:"
  9.1791 +#~ msgstr "Limpa o cache:"
  9.1792 +
  9.1793  #~ msgid "Create a xHTML list of installed packages."
  9.1794  #~ msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML."
  9.1795  
  9.1796 -#~ msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N."
  9.1797 -#~ msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N."
  9.1798 -
  9.1799  #~ msgid "Creating xHTML list of installed packages"
  9.1800  #~ msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados"
  9.1801  
  9.1802 @@ -1155,16 +1367,6 @@
  9.1803  #~ msgid "Update type"
  9.1804  #~ msgstr "Tipo de atualização"
  9.1805  
  9.1806 -#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades."
  9.1807 -#~ msgstr ""
  9.1808 -#~ "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização"
  9.1809 -
  9.1810 -#~ msgid "Can't repack, md5sum error."
  9.1811 -#~ msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum."
  9.1812 -
  9.1813 -#~ msgid "Creating md5sum of files..."
  9.1814 -#~ msgstr "Criando md5sum dos arquivos..."
  9.1815 -
  9.1816  #, fuzzy
  9.1817  #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)."
  9.1818  #~ msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror."
  9.1819 @@ -1198,9 +1400,6 @@
  9.1820  #~ "$packages pacotes instalados e listados a se considerar, $up para "
  9.1821  #~ "atualizar, $blocked bloqueados."
  9.1822  
  9.1823 -#~ msgid "System is up-to-date."
  9.1824 -#~ msgstr "Sistema atualizado."
  9.1825 -
  9.1826  #~ msgid ""
  9.1827  #~ "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, "
  9.1828  #~ "$blocked blocked."
    10.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    10.2 +++ b/po/tazpkg/ru.po	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
    10.3 @@ -0,0 +1,1410 @@
    10.4 +# Russian translations for TazPkg package
    10.5 +# Copyright (C) 2011-12 www.slitaz.org
    10.6 +# This file is distributed under the same license as the TazPkg package.
    10.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
    10.8 +#
    10.9 +msgid ""
   10.10 +msgstr ""
   10.11 +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.9.2\n"
   10.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   10.13 +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
   10.14 +"PO-Revision-Date: 2012-06-23 00:49-0000\n"
   10.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   10.16 +"Language-Team: Russian\n"
   10.17 +"Language: \n"
   10.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
   10.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
   10.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   10.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
   10.22 +"X-Poedit-Language: Russian\n"
   10.23 +"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
   10.24 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
   10.25 +
   10.26 +#: tazpkg:37
   10.27 +msgid "base-system"
   10.28 +msgstr "базовая система"
   10.29 +
   10.30 +#: tazpkg:37
   10.31 +msgid "x-window"
   10.32 +msgstr "иксы"
   10.33 +
   10.34 +#: tazpkg:37
   10.35 +msgid "utilities"
   10.36 +msgstr "утилиты"
   10.37 +
   10.38 +#: tazpkg:38
   10.39 +msgid "network"
   10.40 +msgstr "сеть"
   10.41 +
   10.42 +#: tazpkg:38
   10.43 +msgid "graphics"
   10.44 +msgstr "графика"
   10.45 +
   10.46 +#: tazpkg:38
   10.47 +msgid "multimedia"
   10.48 +msgstr "мультимедиа"
   10.49 +
   10.50 +#: tazpkg:39
   10.51 +msgid "office"
   10.52 +msgstr "офис"
   10.53 +
   10.54 +#: tazpkg:39
   10.55 +msgid "development"
   10.56 +msgstr "разработка"
   10.57 +
   10.58 +#: tazpkg:39
   10.59 +msgid "system-tools"
   10.60 +msgstr "системные утилиты"
   10.61 +
   10.62 +#: tazpkg:40
   10.63 +msgid "security"
   10.64 +msgstr "безопасность"
   10.65 +
   10.66 +#: tazpkg:40
   10.67 +msgid "games"
   10.68 +msgstr "игры"
   10.69 +
   10.70 +#: tazpkg:40
   10.71 +msgid "misc"
   10.72 +msgstr "прочее"
   10.73 +
   10.74 +#: tazpkg:40
   10.75 +msgid "meta"
   10.76 +msgstr "мета"
   10.77 +
   10.78 +#: tazpkg:41
   10.79 +msgid "non-free"
   10.80 +msgstr "несвободные"
   10.81 +
   10.82 +#: tazpkg:110
   10.83 +#, sh-format
   10.84 +msgid "SliTaz package manager - Version: $VERSION"
   10.85 +msgstr "Менеджер пакетов SliTaz, версия $VERSION"
   10.86 +
   10.87 +#: tazpkg:112
   10.88 +msgid "Usage:"
   10.89 +msgstr "Использование:"
   10.90 +
   10.91 +#: tazpkg:113
   10.92 +msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   10.93 +msgstr "tazpkg [команда] [пакет|папка|шаблон|список|категория|--опции] [папка|--опции]"
   10.94 +
   10.95 +#: tazpkg:114
   10.96 +msgid "SHell:"
   10.97 +msgstr "Оболочка:"
   10.98 +
   10.99 +#: tazpkg:116
  10.100 +msgid "Commands:"
  10.101 +msgstr "Команды:"
  10.102 +
  10.103 +#: tazpkg:117
  10.104 +msgid "Print this short usage."
  10.105 +msgstr "Эта короткая справка"
  10.106 +
  10.107 +#: tazpkg:118
  10.108 +msgid "Show known bugs in packages."
  10.109 +msgstr "Известные ошибки в пакетах"
  10.110 +
  10.111 +#: tazpkg:119
  10.112 +msgid "List installed packages on the system by category or all."
  10.113 +msgstr "Список установленных пакетов, всех или по категориям"
  10.114 +
  10.115 +#: tazpkg:120
  10.116 +msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
  10.117 +msgstr "Список всех доступных на зеркале пакетов (--diff для новых)"
  10.118 +
  10.119 +#: tazpkg:121
  10.120 +msgid "Print information about a package."
  10.121 +msgstr "Информация о пакете"
  10.122 +
  10.123 +#: tazpkg:122
  10.124 +msgid "Print description of a package (if it exists)."
  10.125 +msgstr "Описание пакета (если существует)"
  10.126 +
  10.127 +#: tazpkg:123
  10.128 +msgid "List the files installed with a package."
  10.129 +msgstr "Список файлов пакета"
  10.130 +
  10.131 +#: tazpkg:124
  10.132 +msgid "List the configuration files."
  10.133 +msgstr "Список всех конфигурационных файлов"
  10.134 +
  10.135 +#: tazpkg:125
  10.136 +msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
  10.137 +msgstr "Поиск пакета по шаблону или названию (опции: -i|-l|-m)"
  10.138 +
  10.139 +#: tazpkg:126
  10.140 +msgid "Search on mirror for package having a particular file."
  10.141 +msgstr "Поиск на зеркале пакета, имеющего указанный файл"
  10.142 +
  10.143 +#: tazpkg:127
  10.144 +msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
  10.145 +msgstr "Поиск файла(ов) среди файлов всех установленных пакетов"
  10.146 +
  10.147 +#: tazpkg:128
  10.148 +msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
  10.149 +msgstr "Установить локальный пакет *.tazpkg (--forced принудительно)"
  10.150 +
  10.151 +#: tazpkg:129
  10.152 +msgid "Install all packages from a list of packages."
  10.153 +msgstr "Установить все пакеты из списка пакетов"
  10.154 +
  10.155 +#: tazpkg:130
  10.156 +msgid "Remove the specified package and all installed files."
  10.157 +msgstr "Удалить указанный пакет и все установленные им файлы"
  10.158 +
  10.159 +#: tazpkg:131
  10.160 +msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
  10.161 +msgstr "Распаковать пакет (*.tazpkg) в папку"
  10.162 +
  10.163 +#: tazpkg:132
  10.164 +msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
  10.165 +msgstr "Упаковать распакованное или подготовленное дерево пакета"
  10.166 +
  10.167 +#: tazpkg:133
  10.168 +msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
  10.169 +msgstr "Получить свежий список пакетов (packages.list) с зеркала"
  10.170 +
  10.171 +#: tazpkg:134
  10.172 +#, sh-format
  10.173 +msgid "Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades."
  10.174 +msgstr "Проверить $CHECKSUM пакетов, показать и установить обновления"
  10.175 +
  10.176 +#: tazpkg:135
  10.177 +msgid "Create a package archive from an installed package."
  10.178 +msgstr "Создать пакет из файлов установленного пакета"
  10.179 +
  10.180 +#: tazpkg:136
  10.181 +msgid "Create a package archive with configuration files."
  10.182 +msgstr "Создать пакет со всеми конфигурационными файлами"
  10.183 +
  10.184 +#: tazpkg:137
  10.185 +msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
  10.186 +msgstr "Перепаковать пакет с лучшей степенью сжатия"
  10.187 +
  10.188 +#: tazpkg:138
  10.189 +msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
  10.190 +msgstr "Блокировать|разблокировать установленный пакет для обновлений"
  10.191 +
  10.192 +#: tazpkg:139
  10.193 +msgid "Download a package into the current directory."
  10.194 +msgstr "Загрузить пакет в текущую папку"
  10.195 +
  10.196 +#: tazpkg:140
  10.197 +msgid "Download and install a package from the mirror."
  10.198 +msgstr "Загрузить пакет с зеркала и установить его"
  10.199 +
  10.200 +#: tazpkg:141
  10.201 +msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
  10.202 +msgstr "Загрузить с зеркала список пакетов и установить их"
  10.203 +
  10.204 +#: tazpkg:142
  10.205 +msgid "Verify consistency of installed packages."
  10.206 +msgstr "Проверить целостность установленных пакетов"
  10.207 +
  10.208 +#: tazpkg:143
  10.209 +msgid "Install the flavor list of packages."
  10.210 +msgstr "Установить список пакетов flavor"
  10.211 +
  10.212 +#: tazpkg:144
  10.213 +msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
  10.214 +msgstr "Установить список пакетов flavor и удалить прочие"
  10.215 +
  10.216 +#: tazpkg:145
  10.217 +msgid "Change release and update packages."
  10.218 +msgstr "Изменить релиз и обновить пакеты"
  10.219 +
  10.220 +#: tazpkg:146
  10.221 +msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
  10.222 +msgstr "Очистить кэш загруженных пакетов"
  10.223 +
  10.224 +#: tazpkg:147
  10.225 +msgid "Display dependencies tree."
  10.226 +msgstr "Показать дерево зависимостей"
  10.227 +
  10.228 +#: tazpkg:148
  10.229 +msgid "Display reverse dependencies tree."
  10.230 +msgstr "Показать дерево обратных зависимостей"
  10.231 +
  10.232 +#: tazpkg:149
  10.233 +msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
  10.234 +msgstr "Конвертировать пакеты deb|rpm|tgz|arch в формат tazpkg"
  10.235 +
  10.236 +#: tazpkg:150
  10.237 +msgid "Link a package from another slitaz installation."
  10.238 +msgstr "Присоединить пакет из другого установленного SliTaz"
  10.239 +
  10.240 +#: tazpkg:151
  10.241 +msgid "Change the mirror url configuration."
  10.242 +msgstr "Изменить настройки URL зеркала"
  10.243 +
  10.244 +#: tazpkg:152
  10.245 +msgid "List undigest mirrors."
  10.246 +msgstr "Список неофициальных зеркал"
  10.247 +
  10.248 +#: tazpkg:153
  10.249 +msgid "Remove an undigest mirror."
  10.250 +msgstr "Удалить неофициальное зеркало"
  10.251 +
  10.252 +#: tazpkg:154
  10.253 +msgid "Add an undigest mirror."
  10.254 +msgstr "Добавить неофициальное зеркало"
  10.255 +
  10.256 +#: tazpkg:155
  10.257 +msgid "Update an undigest mirror."
  10.258 +msgstr "Обновить неофициальное зеркало"
  10.259 +
  10.260 +#: tazpkg:156
  10.261 +msgid "Replay post install script from package."
  10.262 +msgstr "Повторно выполнить пост-установочный скрипт из пакета"
  10.263 +
  10.264 +#: tazpkg:163
  10.265 +msgid "<b>Tazpkg usage for command up:</b> tazpkg up [--option]"
  10.266 +msgstr "<b>Использование команды up в TazPKG:</b> tazpkg up [--параметр]"
  10.267 +
  10.268 +#: tazpkg:164
  10.269 +msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
  10.270 +msgstr "Без параметров запускается в интерактивном режиме с подтверждением установки"
  10.271 +
  10.272 +#: tazpkg:166
  10.273 +msgid "Where options are:"
  10.274 +msgstr "Список параметров:"
  10.275 +
  10.276 +#: tazpkg:167
  10.277 +msgid "Check only for available upgrades"
  10.278 +msgstr "Только проверить наличие обновлений"
  10.279 +
  10.280 +#: tazpkg:168
  10.281 +msgid "Force recharge of packages list and check"
  10.282 +msgstr "Принудительно перезагрузить список пакетов и проверить"
  10.283 +
  10.284 +#: tazpkg:169
  10.285 +msgid "Check for upgrades and install them all"
  10.286 +msgstr "Проверить обновления и установить их все"
  10.287 +
  10.288 +#: tazpkg:171
  10.289 +msgid "Example:"
  10.290 +msgstr "Пример:"
  10.291 +
  10.292 +#: tazpkg:182
  10.293 +#, sh-format
  10.294 +msgid "Creating $FOLDER..."
  10.295 +msgstr "Создание папки $FOLDER…"
  10.296 +
  10.297 +#: tazpkg:210
  10.298 +msgid "Please specify a package name on the command line."
  10.299 +msgstr "Укажите название пакета в командной строке."
  10.300 +
  10.301 +#: tazpkg:221
  10.302 +#, sh-format
  10.303 +msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
  10.304 +msgstr "Не удалось найти $PACKAGE_FILE"
  10.305 +
  10.306 +#: tazpkg:233
  10.307 +#, sh-format
  10.308 +msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
  10.309 +msgstr "Не удалось найти рецепт $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
  10.310 +
  10.311 +#: tazpkg:287
  10.312 +#, sh-format
  10.313 +msgid ""
  10.314 +"$PACKAGE package is already installed. You can\n"
  10.315 +"use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
  10.316 +msgstr ""
  10.317 +"Пакет $PACKAGE уже был установлен.\n"
  10.318 +"Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет, либо удалите\n"
  10.319 +"и установите заново этот пакет."
  10.320 +
  10.321 +#: tazpkg:302
  10.322 +#, sh-format
  10.323 +msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
  10.324 +msgstr "Не удалось найти список $LOCALSTATE/packages.list"
  10.325 +
  10.326 +#: tazpkg:304
  10.327 +msgid ""
  10.328 +"You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
  10.329 +"packages available on the mirror."
  10.330 +msgstr ""
  10.331 +"Вы должны запустить «tazpkg recharge» от имени root, чтобы получить свежий\n"
  10.332 +"список пакетов, доступных на зеркале."
  10.333 +
  10.334 +#: tazpkg:422
  10.335 +#, sh-format
  10.336 +msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
  10.337 +msgstr "Не удалось найти $PACKAGE в списке пакетов зеркала."
  10.338 +
  10.339 +#: tazpkg:478
  10.340 +#, sh-format
  10.341 +msgid "Extracting $PACKAGE..."
  10.342 +msgstr "Распаковка пакета $PACKAGE…"
  10.343 +
  10.344 +#: tazpkg:482
  10.345 +#: tazpkg:486
  10.346 +msgid "Extracting the pseudo fs..."
  10.347 +msgstr "Распаковка псевдо-файловой системы…"
  10.348 +
  10.349 +#: tazpkg:549
  10.350 +#, sh-format
  10.351 +msgid "Installation of: $PACKAGE"
  10.352 +msgstr "Установка пакета $PACKAGE"
  10.353 +
  10.354 +#: tazpkg:550
  10.355 +#, sh-format
  10.356 +msgid "Copying $PACKAGE..."
  10.357 +msgstr "Копирование пакета $PACKAGE… "
  10.358 +
  10.359 +#: tazpkg:562
  10.360 +msgid "Checking post install dependencies..."
  10.361 +msgstr "Проверка пост-установочных зависимостей..."
  10.362 +
  10.363 +#: tazpkg:565
  10.364 +#, sh-format
  10.365 +msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
  10.366 +msgstr "Выполните «tazpkg install $PACKAGE_FILE» в «/» и повторите."
  10.367 +
  10.368 +#: tazpkg:639
  10.369 +#, sh-format
  10.370 +msgid "Saving configuration files for $PACKAGE..."
  10.371 +msgstr "Сохранение конфигурационных файлов в пакете $PACKAGE…"
  10.372 +
  10.373 +#: tazpkg:653
  10.374 +#, sh-format
  10.375 +msgid "Installing $PACKAGE..."
  10.376 +msgstr "Установка пакета $PACKAGE…"
  10.377 +
  10.378 +#: tazpkg:657
  10.379 +#, sh-format
  10.380 +msgid "Removing old $PACKAGE..."
  10.381 +msgstr "Удаление старого пакета $PACKAGE…"
  10.382 +
  10.383 +#: tazpkg:665
  10.384 +msgid "Removing all tmp files..."
  10.385 +msgstr "Удаление всех временных файлов…"
  10.386 +
  10.387 +#: tazpkg:693
  10.388 +#, sh-format
  10.389 +msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
  10.390 +msgstr "Пакет $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) установлен."
  10.391 +
  10.392 +#: tazpkg:743
  10.393 +#, sh-format
  10.394 +msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
  10.395 +msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между $PACKAGE и $i."
  10.396 +
  10.397 +#: tazpkg:747
  10.398 +#, sh-format
  10.399 +msgid "<b>Tracking dependencies for:</b> $PACKAGE"
  10.400 +msgstr "<b>Отслеживание зависимостей пакета</b> $PACKAGE"
  10.401 +
  10.402 +#: tazpkg:754
  10.403 +#, sh-format
  10.404 +msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
  10.405 +msgstr "Отсутствует: $MISSING_PACKAGE"
  10.406 +
  10.407 +#: tazpkg:759
  10.408 +#, sh-format
  10.409 +msgid "$deps missing package to install."
  10.410 +msgid_plural "$deps missing packages to install."
  10.411 +msgstr[0] "Отсутствует $deps пакет для установки."
  10.412 +msgstr[1] "Отсутствуют $deps пакета для установки."
  10.413 +msgstr[2] "Отсутствуют $deps пакетов для установки."
  10.414 +
  10.415 +#: tazpkg:776
  10.416 +msgid "Install all missing dependencies"
  10.417 +msgstr "Установить все отсутствующие зависимости"
  10.418 +
  10.419 +#: tazpkg:792
  10.420 +#, sh-format
  10.421 +msgid "Checking if $pkg exists in local list..."
  10.422 +msgstr "Проверка наличия пакета $pkg в локальном списке…"
  10.423 +
  10.424 +#: tazpkg:819
  10.425 +#, sh-format
  10.426 +msgid ""
  10.427 +"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved.\n"
  10.428 +"The package is installed but will probably not work."
  10.429 +msgstr ""
  10.430 +"Зависимости пакета $PACKAGE оставлены нерешенными.\n"
  10.431 +"Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
  10.432 +
  10.433 +#: tazpkg:828
  10.434 +msgid "Installed packages"
  10.435 +msgstr "Установленные пакеты"
  10.436 +
  10.437 +#: tazpkg:841
  10.438 +#, sh-format
  10.439 +msgid "0 installed packages found for: $PATTERN"
  10.440 +msgstr "По шаблону «$PATTERN» не найдено ни одного установленного пакета."
  10.441 +
  10.442 +#: tazpkg:845
  10.443 +#, sh-format
  10.444 +msgid "$packages installed package found for: $PATTERN"
  10.445 +msgid_plural "$packages installed packages found for: $PATTERN"
  10.446 +msgstr[0] "По шаблону «$PATTERN» найден $packages установленный пакет"
  10.447 +msgstr[1] "По шаблону «$PATTERN» найдены $packages установленных пакета"
  10.448 +msgstr[2] "По шаблону «$PATTERN» найдены $packages установленных пакетов"
  10.449 +
  10.450 +#: tazpkg:853
  10.451 +msgid "Available packages name-version"
  10.452 +msgstr "Название-версия доступных пакетов"
  10.453 +
  10.454 +#: tazpkg:863
  10.455 +msgid ""
  10.456 +"No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
  10.457 +"please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
  10.458 +msgstr ""
  10.459 +"Не обнаружен «packages.list», поэтому невозможно проверить пакеты на зеркале.\n"
  10.460 +"Чтобы получить больше информации, запустите «tazpkg recharge» от имени root\n"
  10.461 +"перед тем, как искать."
  10.462 +
  10.463 +#: tazpkg:868
  10.464 +#: tazpkg:896
  10.465 +#, sh-format
  10.466 +msgid "0 available packages found for: $PATTERN"
  10.467 +msgstr "По шаблону «$PATTERN» не найдено ни одного доступного пакета."
  10.468 +
  10.469 +#: tazpkg:872
  10.470 +#: tazpkg:900
  10.471 +#, sh-format
  10.472 +msgid "$packages available package found for: $PATTERN"
  10.473 +msgid_plural "$packages available packages found for: $PATTERN"
  10.474 +msgstr[0] "По шаблону «$PATTERN» найден $packages доступный пакет"
  10.475 +msgstr[1] "По шаблону «$PATTERN» найдены $packages доступных пакета"
  10.476 +msgstr[2] "По шаблону «$PATTERN» найдены $packages доступных пакетов"
  10.477 +
  10.478 +#: tazpkg:881
  10.479 +msgid "Matching packages name with version and desc"
  10.480 +msgstr "Соответствие имени пакета, версии и описания"
  10.481 +
  10.482 +#: tazpkg:891
  10.483 +msgid ""
  10.484 +"No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
  10.485 +"please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
  10.486 +msgstr ""
  10.487 +"Не найден «packages.txt» для проверки пакетов, доступных на зеркале.\n"
  10.488 +"Для получения результатов, перед поиском выполните «tazpkg recharge»\n"
  10.489 +"с правами root."
  10.490 +
  10.491 +#: tazpkg:947
  10.492 +#, sh-format
  10.493 +msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
  10.494 +msgstr "Не удалось найти редакцию $FLAVOR. Остановлено."
  10.495 +
  10.496 +#: tazpkg:960
  10.497 +msgid "Current mirror(s)"
  10.498 +msgstr "Текущие зеркала"
  10.499 +
  10.500 +#: tazpkg:963
  10.501 +msgid ""
  10.502 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n"
  10.503 +"the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
  10.504 +msgstr ""
  10.505 +"Укажите адрес нового зеркала (http, ftp или локальный путь). Вы должны указать\n"
  10.506 +"полный адрес к папке, содержащей пакеты и файл «packages.list»."
  10.507 +
  10.508 +#: tazpkg:966
  10.509 +msgid "New mirror(s) URL: "
  10.510 +msgstr "Адреса новых зеркал:"
  10.511 +
  10.512 +#: tazpkg:974
  10.513 +msgid "Nothing has been changed."
  10.514 +msgstr "Ничего не было изменено."
  10.515 +
  10.516 +#: tazpkg:976
  10.517 +#, sh-format
  10.518 +msgid "Setting mirror(s) to: $NEW_MIRROR_URL"
  10.519 +msgstr "Новый адрес зеркала: $NEW_MIRROR_URL"
  10.520 +
  10.521 +#: tazpkg:1098
  10.522 +msgid "No dependency for"
  10.523 +msgstr "Нет зависимостей для"
  10.524 +
  10.525 +#: tazpkg:1100
  10.526 +#, sh-format
  10.527 +msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
  10.528 +msgstr "ВНИМАНИЕ: неизвестная зависимость $lib"
  10.529 +
  10.530 +#: tazpkg:1167
  10.531 +#: tazpkg:1306
  10.532 +#, sh-format
  10.533 +msgid "Invalid target: $target (expected i386)"
  10.534 +msgstr "Неверная цель: $target (ожидалась i386)"
  10.535 +
  10.536 +#: tazpkg:1204
  10.537 +#, sh-format
  10.538 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
  10.539 +msgstr "Не похоже, чтобы $PACKAGE_FILE являлся пакетом Archlinux/Alpine!"
  10.540 +
  10.541 +#: tazpkg:1255
  10.542 +#, sh-format
  10.543 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
  10.544 +msgstr "Не похоже, чтобы $PACKAGE_FILE являлся пакетом Slackware!"
  10.545 +
  10.546 +#: tazpkg:1405
  10.547 +msgid "Blocked packages"
  10.548 +msgstr "Заблокированные пакеты"
  10.549 +
  10.550 +#: tazpkg:1409
  10.551 +msgid "No blocked packages found."
  10.552 +msgstr "Заблокированные пакеты отсутствуют."
  10.553 +
  10.554 +#: tazpkg:1415
  10.555 +msgid "Packages categories"
  10.556 +msgstr "Категории пакетов"
  10.557 +
  10.558 +#: tazpkg:1422
  10.559 +#, sh-format
  10.560 +msgid "$categories category"
  10.561 +msgid_plural "$categories categories"
  10.562 +msgstr[0] "$categories категория"
  10.563 +msgstr[1] "$categories категории"
  10.564 +msgstr[2] "$categories категорий"
  10.565 +
  10.566 +#: tazpkg:1430
  10.567 +#, sh-format
  10.568 +msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
  10.569 +msgstr "Установленные пакеты категории «$ASKED_CATEGORY_I18N»"
  10.570 +
  10.571 +#: tazpkg:1442
  10.572 +#, sh-format
  10.573 +msgid "<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
  10.574 +msgid_plural "<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
  10.575 +msgstr[0] "В категории <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c> установлен <c 32>$packages</c> пакет."
  10.576 +msgstr[1] "В категории <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c> установлены <c 32>$packages</c> пакета."
  10.577 +msgstr[2] "В категории <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c> установлены <c 32>$packages</c> пакетов."
  10.578 +
  10.579 +#: tazpkg:1447
  10.580 +msgid "List of all installed packages"
  10.581 +msgstr "Список всех установленных пакетов"
  10.582 +
  10.583 +#: tazpkg:1457
  10.584 +#, sh-format
  10.585 +msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
  10.586 +msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
  10.587 +msgstr[0] "Установлен <c 32>$packages</c> пакет."
  10.588 +msgstr[1] "Установлены <c 32>$packages</c> пакета."
  10.589 +msgstr[2] "Установлены <c 32>$packages</c> пакетов."
  10.590 +
  10.591 +#: tazpkg:1467
  10.592 +#: tazpkg:2176
  10.593 +msgid "Mirrored packages diff"
  10.594 +msgstr "Обновления в пакетах зеркала"
  10.595 +
  10.596 +#: tazpkg:1471
  10.597 +#, sh-format
  10.598 +msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
  10.599 +msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
  10.600 +msgstr[0] "На зеркале появился $pkgs новый пакет."
  10.601 +msgstr[1] "На зеркале появились $pkgs новых пакета."
  10.602 +msgstr[2] "На зеркале появились $pkgs новых пакетов."
  10.603 +
  10.604 +#: tazpkg:1475
  10.605 +msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
  10.606 +msgstr "Невозможно вывести список, packages.diff не обнаружен."
  10.607 +
  10.608 +#: tazpkg:1476
  10.609 +msgid "Recharge your current list to create a first diff."
  10.610 +msgstr "Перезагрузите ваш текущий список для создания первой разницы."
  10.611 +
  10.612 +#: tazpkg:1480
  10.613 +msgid "List of available packages on the mirror"
  10.614 +msgstr "Список пакетов, доступных на зеркале"
  10.615 +
  10.616 +#: tazpkg:1485
  10.617 +#, sh-format
  10.618 +msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
  10.619 +msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
  10.620 +msgstr[0] "Последний обновленный список содержит <c 32>$pkgs</c> пакет."
  10.621 +msgstr[1] "Последний обновленный список содержит <c 32>$pkgs</c> пакета."
  10.622 +msgstr[2] "Последний обновленный список содержит <c 32>$pkgs</c> пакетов."
  10.623 +
  10.624 +#: tazpkg:1492
  10.625 +#, sh-format
  10.626 +msgid "Installed files by: $PACKAGE"
  10.627 +msgstr "Файлы, устанавливаемые с $PACKAGE:"
  10.628 +
  10.629 +#: tazpkg:1496
  10.630 +#, sh-format
  10.631 +msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
  10.632 +msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
  10.633 +msgstr[0] "<c 32>$files</c> файл, устанавливаемый с $PACKAGE."
  10.634 +msgstr[1] "<c 32>$files</c> файла, устанавливаемых с $PACKAGE."
  10.635 +msgstr[2] "<c 32>$files</c> файлов, устанавливаемых с $PACKAGE."
  10.636 +
  10.637 +#: tazpkg:1505
  10.638 +msgid "Tazpkg information"
  10.639 +msgstr "Информация TazPKG"
  10.640 +
  10.641 +#: tazpkg:1507
  10.642 +msgid "Package    :"
  10.643 +msgstr "Пакет      :"
  10.644 +
  10.645 +#: tazpkg:1508
  10.646 +msgid "Version    :"
  10.647 +msgstr "Версия     :"
  10.648 +
  10.649 +#: tazpkg:1509
  10.650 +msgid "Category   :"
  10.651 +msgstr "Категория  :"
  10.652 +
  10.653 +#: tazpkg:1510
  10.654 +msgid "Short desc :"
  10.655 +msgstr "Описание   :"
  10.656 +
  10.657 +#: tazpkg:1511
  10.658 +msgid "Maintainer :"
  10.659 +msgstr "Мэйнтейнер :"
  10.660 +
  10.661 +#: tazpkg:1512
  10.662 +msgid "Depends    :"
  10.663 +msgstr "Зависимости:"
  10.664 +
  10.665 +#: tazpkg:1513
  10.666 +msgid "Suggested  :"
  10.667 +msgstr "Предложен  :"
  10.668 +
  10.669 +#: tazpkg:1514
  10.670 +msgid "Build deps :"
  10.671 +msgstr "Зав.компил.:"
  10.672 +
  10.673 +#: tazpkg:1515
  10.674 +msgid "Wanted src :"
  10.675 +msgstr "Требуемые исходники:"
  10.676 +
  10.677 +#: tazpkg:1516
  10.678 +msgid "Web site   :"
  10.679 +msgstr "Веб-сайт   :"
  10.680 +
  10.681 +#: tazpkg:1522
  10.682 +#, sh-format
  10.683 +msgid "Description of: $PACKAGE"
  10.684 +msgstr "Описание пакета $PACKAGE"
  10.685 +
  10.686 +#: tazpkg:1527
  10.687 +msgid "Sorry, no description available for this package."
  10.688 +msgstr "Описание для этого пакета недоступно."
  10.689 +
  10.690 +#: tazpkg:1535
  10.691 +msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
  10.692 +msgstr "Укажите шаблон или название пакета, который вы хотите найти."
  10.693 +
  10.694 +#: tazpkg:1536
  10.695 +msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
  10.696 +msgstr "Пример: tazpkg search paint"
  10.697 +
  10.698 +#: tazpkg:1540
  10.699 +#, sh-format
  10.700 +msgid "Search result for: $PATTERN"
  10.701 +msgstr "Результаты поиска $PATTERN"
  10.702 +
  10.703 +#: tazpkg:1557
  10.704 +#: tazpkg:1615
  10.705 +msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
  10.706 +msgstr "Укажите шаблон или название файла, который вы хотите найти."
  10.707 +
  10.708 +#: tazpkg:1558
  10.709 +msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
  10.710 +msgstr "Пример: tazpkg search-file libnss"
  10.711 +
  10.712 +#: tazpkg:1563
  10.713 +#, sh-format
  10.714 +msgid "Search result for file $s_file"
  10.715 +msgstr "Результаты поиска файла $s_file"
  10.716 +
  10.717 +#: tazpkg:1594
  10.718 +#, sh-format
  10.719 +msgid "Package $PACKAGE:"
  10.720 +msgstr "Пакет $PACKAGE:"
  10.721 +
  10.722 +#: tazpkg:1604
  10.723 +#, sh-format
  10.724 +msgid "0 file found for: $pkg"
  10.725 +msgstr "По запросу «$pkg» ничего не найдено"
  10.726 +
  10.727 +#: tazpkg:1607
  10.728 +#, sh-format
  10.729 +msgid "$match file found for: $pkg"
  10.730 +msgid_plural "$match files found for: $pkg"
  10.731 +msgstr[0] "$match файл найден для «$pkg»"
  10.732 +msgstr[1] "$match файла найдены для «$pkg»"
  10.733 +msgstr[2] "$match файлов найдены для «$pkg»"
  10.734 +
  10.735 +#: tazpkg:1616
  10.736 +msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  10.737 +msgstr "Пример: tazpkg search-pkgname libnss"
  10.738 +
  10.739 +#: tazpkg:1621
  10.740 +#, sh-format
  10.741 +msgid "Search result for package $s_pkg"
  10.742 +msgstr "Результаты поиска пакета $s_pkg"
  10.743 +
  10.744 +#: tazpkg:1633
  10.745 +#, sh-format
  10.746 +msgid "0 file found for: $file"
  10.747 +msgstr "По запросу «$file» не найден ни один файл"
  10.748 +
  10.749 +#: tazpkg:1637
  10.750 +#, sh-format
  10.751 +msgid "$match package found with file: $file"
  10.752 +msgid_plural "$match packages found with file: $file"
  10.753 +msgstr[0] "Найден $match пакет с файлом «$file»"
  10.754 +msgstr[1] "Найдены $match пакета с файлом «$file»"
  10.755 +msgstr[2] "Найдены $match пакетов с файлом «$file»"
  10.756 +
  10.757 +#: tazpkg:1678
  10.758 +msgid ""
  10.759 +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
  10.760 +"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
  10.761 +msgstr ""
  10.762 +"Перейдите (cd) в репозиторий пакетов и укажите список пакетов, которые\n"
  10.763 +"требуется установить. Пример: tazpkg install-list packages.list"
  10.764 +
  10.765 +#: tazpkg:1685
  10.766 +#, sh-format
  10.767 +msgid "Unable to find: $list_file"
  10.768 +msgstr "Не удалось найти «$list_file»"
  10.769 +
  10.770 +#: tazpkg:1708
  10.771 +#, sh-format
  10.772 +msgid "Adding implicit depends $pkg..."
  10.773 +msgstr "Добавление неявных зависимостей $pkg..."
  10.774 +
  10.775 +#: tazpkg:1730
  10.776 +msgid "Please specify the release you want on the command line."
  10.777 +msgstr "Укажите требуемый релиз в командной строке."
  10.778 +
  10.779 +#: tazpkg:1731
  10.780 +msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
  10.781 +msgstr "Пример: tazpkg set-release cooking"
  10.782 +
  10.783 +#: tazpkg:1756
  10.784 +#, sh-format
  10.785 +msgid "$PACKAGE is not installed."
  10.786 +msgstr "$PACKAGE не установлен."
  10.787 +
  10.788 +#: tazpkg:1774
  10.789 +#, sh-format
  10.790 +msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
  10.791 +msgstr "Следующие пакеты зависят от $PACKAGE:"
  10.792 +
  10.793 +#: tazpkg:1781
  10.794 +#, sh-format
  10.795 +msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
  10.796 +msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом $PACKAGE:"
  10.797 +
  10.798 +#: tazpkg:1789
  10.799 +#, sh-format
  10.800 +msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
  10.801 +msgstr "Удалить пакет $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
  10.802 +
  10.803 +#: tazpkg:1793
  10.804 +#, sh-format
  10.805 +msgid "Removing: $PACKAGE"
  10.806 +msgstr "Удаление пакета $PACKAGE"
  10.807 +
  10.808 +#: tazpkg:1798
  10.809 +msgid "Removing all files installed..."
  10.810 +msgstr "Удаление всех установленных файлов…"
  10.811 +
  10.812 +#: tazpkg:1819
  10.813 +msgid "Removing package receipt..."
  10.814 +msgstr "Удаление рецепта пакета…"
  10.815 +
  10.816 +#: tazpkg:1830
  10.817 +#, sh-format
  10.818 +msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
  10.819 +msgstr "Удаление пакетов, зависящих от $PACKAGE"
  10.820 +
  10.821 +#: tazpkg:1845
  10.822 +#, sh-format
  10.823 +msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
  10.824 +msgstr "Переустановка пакетов, измененных $PACKAGE"
  10.825 +
  10.826 +#: tazpkg:1851
  10.827 +#, sh-format
  10.828 +msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
  10.829 +msgstr "Проверка $INSTALLED/$i для переустановки"
  10.830 +
  10.831 +#: tazpkg:1861
  10.832 +#, sh-format
  10.833 +msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
  10.834 +msgstr "Деинсталляция $PACKAGE отменена."
  10.835 +
  10.836 +#: tazpkg:1868
  10.837 +#, sh-format
  10.838 +msgid "Extracting: $PACKAGE"
  10.839 +msgstr "Распаковка пакета $PACKAGE"
  10.840 +
  10.841 +#: tazpkg:1877
  10.842 +#: tazpkg:1890
  10.843 +msgid "Copying original package..."
  10.844 +msgstr "Копирование исходного пакета…"
  10.845 +
  10.846 +#: tazpkg:1882
  10.847 +#, sh-format
  10.848 +msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
  10.849 +msgstr "Пакет $PACKAGE распакован в папку $DESTDIR"
  10.850 +
  10.851 +#: tazpkg:1888
  10.852 +#, sh-format
  10.853 +msgid "Recompressing: $PACKAGE"
  10.854 +msgstr "Перепаковка пакета $PACKAGE"
  10.855 +
  10.856 +#: tazpkg:1895
  10.857 +msgid "Recompressing the fs..."
  10.858 +msgstr "Перепаковка файловой системы…"
  10.859 +
  10.860 +#: tazpkg:1899
  10.861 +msgid "Creating new package..."
  10.862 +msgstr "Создание нового пакета…"
  10.863 +
  10.864 +#: tazpkg:1918
  10.865 +msgid "File lost"
  10.866 +msgstr "Нет файла"
  10.867 +
  10.868 +#: tazpkg:1931
  10.869 +msgid "Configuration files"
  10.870 +msgstr "Конфигурационные файлы"
  10.871 +
  10.872 +#: tazpkg:1967
  10.873 +#, sh-format
  10.874 +msgid "User configuration backup on $pkg_date"
  10.875 +msgstr "Настройки пользователя, сохранённые $pkg_date"
  10.876 +
  10.877 +#: tazpkg:1982
  10.878 +#, sh-format
  10.879 +msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
  10.880 +msgstr "Перепаковка пакета $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
  10.881 +
  10.882 +#: tazpkg:1984
  10.883 +#, sh-format
  10.884 +msgid "Can't repack $PACKAGE"
  10.885 +msgstr "Не удалось переупаковать $PACKAGE"
  10.886 +
  10.887 +#: tazpkg:1988
  10.888 +#, sh-format
  10.889 +msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
  10.890 +msgstr "Не удалось переупаковать, файлы $PACKAGE были изменены пакетами:"
  10.891 +
  10.892 +#: tazpkg:2000
  10.893 +msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  10.894 +msgstr "Не удалось переупаковать, следующие файлы отсутствуют:"
  10.895 +
  10.896 +#: tazpkg:2027
  10.897 +#, sh-format
  10.898 +msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
  10.899 +msgstr "Не удалось переупаковать, ошибка $CHECKSUM."
  10.900 +
  10.901 +#: tazpkg:2038
  10.902 +#, sh-format
  10.903 +msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
  10.904 +msgstr "Пакет $PACKAGE успешно переупакован."
  10.905 +
  10.906 +#: tazpkg:2040
  10.907 +#: tazpkg:2094
  10.908 +#, sh-format
  10.909 +msgid "Size: $pkg_size"
  10.910 +msgstr "Размер: $pkg_size"
  10.911 +
  10.912 +#: tazpkg:2048
  10.913 +msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  10.914 +msgstr "Отсутствует рецепт. Обратитесь к документации."
  10.915 +
  10.916 +#: tazpkg:2051
  10.917 +#, sh-format
  10.918 +msgid "Packing: $PACKAGE"
  10.919 +msgstr "Упаковка пакета $PACKAGE"
  10.920 +
  10.921 +#: tazpkg:2053
  10.922 +msgid "Creating the list of files..."
  10.923 +msgstr "Создание списка файлов…"
  10.924 +
  10.925 +#: tazpkg:2059
  10.926 +#, sh-format
  10.927 +msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
  10.928 +msgstr "Создание $CHECKSUM файлов…"
  10.929 +
  10.930 +#: tazpkg:2073
  10.931 +msgid "Compressing the fs..."
  10.932 +msgstr "Сжатие файловой системы…"
  10.933 +
  10.934 +#: tazpkg:2080
  10.935 +msgid "Updating receipt sizes..."
  10.936 +msgstr "Обновление размеров в рецепте…"
  10.937 +
  10.938 +#: tazpkg:2085
  10.939 +msgid "Creating full cpio archive..."
  10.940 +msgstr "Создание полного архива cpio…"
  10.941 +
  10.942 +#: tazpkg:2088
  10.943 +msgid "Restoring original package tree..."
  10.944 +msgstr "Восстановление исходного дерева пакета…"
  10.945 +
  10.946 +#: tazpkg:2092
  10.947 +#, sh-format
  10.948 +msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
  10.949 +msgstr "Пакет $PACKAGE успешно сжат."
  10.950 +
  10.951 +#: tazpkg:2117
  10.952 +#, sh-format
  10.953 +msgid "$repo doesn't exist."
  10.954 +msgstr "$repo не существует."
  10.955 +
  10.956 +#: tazpkg:2136
  10.957 +#, sh-format
  10.958 +msgid "Undigest $base_path"
  10.959 +msgstr "Неофициальное зеркало $base_path"
  10.960 +
  10.961 +#: tazpkg:2138
  10.962 +#, sh-format
  10.963 +msgid "$repository_name is up to date."
  10.964 +msgstr "$repository_name в актуальном состоянии."
  10.965 +
  10.966 +#: tazpkg:2153
  10.967 +#, sh-format
  10.968 +msgid "Recharging undigest $base_path:"
  10.969 +msgstr "Обновление с неофициального зеркала $base_path"
  10.970 +
  10.971 +#: tazpkg:2157
  10.972 +msgid "Creating backup of the last packages list..."
  10.973 +msgstr "Создание резервной копии последнего списка пакетов…"
  10.974 +
  10.975 +#: tazpkg:2181
  10.976 +#, sh-format
  10.977 +msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
  10.978 +msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
  10.979 +msgstr[0] "На зеркале имеется $new_pkgs новый пакет."
  10.980 +msgstr[1] "На зеркале имеются $new_pkgs новых пакета."
  10.981 +msgstr[2] "На зеркале имеются $new_pkgs новых пакетов."
  10.982 +
  10.983 +#: tazpkg:2184
  10.984 +msgid "No new packages on the mirror."
  10.985 +msgstr "На зеркале нет новых пакетов."
  10.986 +
  10.987 +#: tazpkg:2189
  10.988 +msgid ""
  10.989 +"Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
  10.990 +"list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
  10.991 +"packages."
  10.992 +msgstr ""
  10.993 +"Самый новый packages.list готов к использованию. Обратите внимание, что при\n"
  10.994 +"следующем обновлении списка будет отображен список различий, содержащий\n"
  10.995 +"новые и обновленные пакеты."
  10.996 +
  10.997 +#: tazpkg:2229
  10.998 +#, sh-format
  10.999 +msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
 10.1000 +msgstr "Список $pkg_list старше одной недели… Обновление"
 10.1001 +
 10.1002 +#: tazpkg:2233
 10.1003 +msgid "Package"
 10.1004 +msgstr "Пакет"
 10.1005 +
 10.1006 +#: tazpkg:2233
 10.1007 +msgid "Version"
 10.1008 +msgstr "Версия"
 10.1009 +
 10.1010 +#: tazpkg:2233
 10.1011 +msgid "Status"
 10.1012 +msgstr "Состояние"
 10.1013 +
 10.1014 +#: tazpkg:2258
 10.1015 +msgid "Blocked"
 10.1016 +msgstr "заблокирован"
 10.1017 +
 10.1018 +#: tazpkg:2265
 10.1019 +msgid "New build"
 10.1020 +msgstr "Новая сборка"
 10.1021 +
 10.1022 +#: tazpkg:2267
 10.1023 +#, sh-format
 10.1024 +msgid "New version $new"
 10.1025 +msgstr "Новая версия $new"
 10.1026 +
 10.1027 +#: tazpkg:2280
 10.1028 +msgid "System is up-to-date..."
 10.1029 +msgstr "Система в актуальном состоянии…"
 10.1030 +
 10.1031 +#: tazpkg:2284
 10.1032 +#, sh-format
 10.1033 +msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
 10.1034 +msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
 10.1035 +msgstr[0] "$pkgs установленный пакет просканирован за $time с"
 10.1036 +msgstr[1] "$pkgs установленных пакета просканированы за $time с"
 10.1037 +msgstr[2] "$pkgs установленных пакетов просканированы за $time с"
 10.1038 +
 10.1039 +#: tazpkg:2288
 10.1040 +#, sh-format
 10.1041 +msgid "$blocked_count blocked"
 10.1042 +msgid_plural "$blocked_count blocked"
 10.1043 +msgstr[0] "($blocked_count заблокирован)"
 10.1044 +msgstr[1] "($blocked_count заблокированы)"
 10.1045 +msgstr[2] "($blocked_count заблокированы)"
 10.1046 +
 10.1047 +#: tazpkg:2292
 10.1048 +#, sh-format
 10.1049 +msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
 10.1050 +msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
 10.1051 +msgstr[0] "Доступно обновление $upnb пакета $blocks"
 10.1052 +msgstr[1] "Доступно обновление $upnb пакетов $blocks"
 10.1053 +msgstr[2] "Доступно обновление $upnb пакетов $blocks"
 10.1054 +
 10.1055 +#: tazpkg:2302
 10.1056 +msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
 10.1057 +msgstr "Хотите установить их сейчас? (y/n)"
 10.1058 +
 10.1059 +#: tazpkg:2315
 10.1060 +msgid "Leaving without any upgrades installed."
 10.1061 +msgstr "Ничего не было обновлено."
 10.1062 +
 10.1063 +#: tazpkg:2327
 10.1064 +msgid "No known bugs."
 10.1065 +msgstr "Нет известных ошибок."
 10.1066 +
 10.1067 +#: tazpkg:2333
 10.1068 +msgid "Bug list completed"
 10.1069 +msgstr "Список ошибок завершен"
 10.1070 +
 10.1071 +#: tazpkg:2335
 10.1072 +#, sh-format
 10.1073 +msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
 10.1074 +msgstr "Ошибки в пакете $PACKAGE версии $VERSION$EXTRAVERSION:"
 10.1075 +
 10.1076 +#: tazpkg:2352
 10.1077 +#, sh-format
 10.1078 +msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
 10.1079 +msgstr "Установка пакета $PACKAGE не была завершена"
 10.1080 +
 10.1081 +#: tazpkg:2360
 10.1082 +#, sh-format
 10.1083 +msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
 10.1084 +msgstr "Пакет $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION был изменен пакетами:"
 10.1085 +
 10.1086 +#: tazpkg:2365
 10.1087 +#, sh-format
 10.1088 +msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
 10.1089 +msgstr "Отсутствуют файлы, установленные пакетом $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
 10.1090 +
 10.1091 +#: tazpkg:2369
 10.1092 +msgid "target of symlink"
 10.1093 +msgstr "цель ссылки"
 10.1094 +
 10.1095 +#: tazpkg:2374
 10.1096 +#, sh-format
 10.1097 +msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
 10.1098 +msgstr "Отсутствующие зависимости для $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
 10.1099 +
 10.1100 +#: tazpkg:2381
 10.1101 +#, sh-format
 10.1102 +msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
 10.1103 +msgstr "Циклическая зависимость между пакетами $PACKAGE и:"
 10.1104 +
 10.1105 +#: tazpkg:2385
 10.1106 +msgid "Looking for known bugs..."
 10.1107 +msgstr "Просмотр известных ошибок…"
 10.1108 +
 10.1109 +#: tazpkg:2410
 10.1110 +#, sh-format
 10.1111 +msgid "The following packages provide $file:"
 10.1112 +msgstr "Следующие пакеты содержат $file:"
 10.1113 +
 10.1114 +#: tazpkg:2416
 10.1115 +#, sh-format
 10.1116 +msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
 10.1117 +msgstr "  $pkg (изменен пакетами $overriders)"
 10.1118 +
 10.1119 +#: tazpkg:2423
 10.1120 +msgid "No package has installed the following files:"
 10.1121 +msgstr "Следующие файлы не были установлены ни одним из пакетов:"
 10.1122 +
 10.1123 +#: tazpkg:2432
 10.1124 +msgid "Check completed."
 10.1125 +msgstr "Проверка завершена."
 10.1126 +
 10.1127 +#: tazpkg:2439
 10.1128 +#, sh-format
 10.1129 +msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
 10.1130 +msgstr "Пакет $PACKAGE уже содержится в списке заблокированных пакетов."
 10.1131 +
 10.1132 +#: tazpkg:2443
 10.1133 +#, sh-format
 10.1134 +msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
 10.1135 +msgstr "Добавление пакета $PACKAGE к $BLOCKED…"
 10.1136 +
 10.1137 +#: tazpkg:2457
 10.1138 +#, sh-format
 10.1139 +msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
 10.1140 +msgstr "Удаление пакета $PACKAGE из $BLOCKED…"
 10.1141 +
 10.1142 +#: tazpkg:2465
 10.1143 +#, sh-format
 10.1144 +msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
 10.1145 +msgstr "Пакет $PACKAGE отсутствует в списке заблокированных пакетов."
 10.1146 +
 10.1147 +#: tazpkg:2483
 10.1148 +#: tazpkg:2528
 10.1149 +msgid "rootconfig needs --root= option used."
 10.1150 +msgstr "Для rootconfig обязателен параметр --root="
 10.1151 +
 10.1152 +#: tazpkg:2496
 10.1153 +#: tazpkg:2555
 10.1154 +#, sh-format
 10.1155 +msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
 10.1156 +msgstr "Пакет $PACKAGE уже находится в кеше: $CACHE_DIR"
 10.1157 +
 10.1158 +#: tazpkg:2499
 10.1159 +#: tazpkg:2558
 10.1160 +#, sh-format
 10.1161 +msgid "Continuing $PACKAGE download"
 10.1162 +msgstr "Продолжение загрузки пакета $PACKAGE"
 10.1163 +
 10.1164 +#: tazpkg:2579
 10.1165 +#, sh-format
 10.1166 +msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
 10.1167 +msgstr "Очистка кэша $CACHE_DIR"
 10.1168 +
 10.1169 +#: tazpkg:2580
 10.1170 +msgid "Cleaning cache directory..."
 10.1171 +msgstr "Очищается папка кэша…"
 10.1172 +
 10.1173 +#: tazpkg:2584
 10.1174 +#, sh-format
 10.1175 +msgid "$files file removed from cache."
 10.1176 +msgid_plural "$files files removed from cache."
 10.1177 +msgstr[0] "Из кэша удалён $files файл."
 10.1178 +msgstr[1] "Из кэша удалены $files файла."
 10.1179 +msgstr[2] "Из кэша удалены $files файлов."
 10.1180 +
 10.1181 +#: tazpkg:2595
 10.1182 +msgid "Current undigest(s)"
 10.1183 +msgstr "Текущие неофициальные зеркала"
 10.1184 +
 10.1185 +#: tazpkg:2598
 10.1186 +msgid "No undigest mirror found."
 10.1187 +msgstr "Неофициальные зеркала не обнаружены."
 10.1188 +
 10.1189 +#: tazpkg:2610
 10.1190 +#, sh-format
 10.1191 +msgid "Remove $undigest undigest"
 10.1192 +msgstr "Удалить неофициальное зеркало $undigest"
 10.1193 +
 10.1194 +#: tazpkg:2612
 10.1195 +#, sh-format
 10.1196 +msgid "Removing $undigest undigest..."
 10.1197 +msgstr "Удаление неофициального зеркала $undigest…"
 10.1198 +
 10.1199 +#: tazpkg:2618
 10.1200 +#, sh-format
 10.1201 +msgid "Undigest $undigest not found"
 10.1202 +msgstr "Неофициальное зеркало $undigest не обнаружено"
 10.1203 +
 10.1204 +#: tazpkg:2633
 10.1205 +#, sh-format
 10.1206 +msgid "Creating new undigest $undigest."
 10.1207 +msgstr "Создание нового неофициального зеркала $undigest."
 10.1208 +
 10.1209 +#: tazpkg:2652
 10.1210 +#, sh-format
 10.1211 +msgid "Unknown option $u_opt."
 10.1212 +msgstr "Неизвестный параметр «$u_opt»."
 10.1213 +
 10.1214 +#: tazpkg:2667
 10.1215 +#, sh-format
 10.1216 +msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
 10.1217 +msgstr "Пакет $PACKAGE не имеет пост-инсталляционных действий."
 10.1218 +
 10.1219 +#: tazpkg:2671
 10.1220 +#, sh-format
 10.1221 +msgid "Package $PACKAGE is not installed."
 10.1222 +msgstr "Пакет $PACKAGE не установлен."
 10.1223 +
 10.1224 +#: tazpkg:2672
 10.1225 +msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
 10.1226 +msgstr "Установите пакет командой «tazpkg install» или «tazpkg get-install»"
 10.1227 +
 10.1228 +#: tazpkg:2684
 10.1229 +msgid "Tazpkg SHell."
 10.1230 +msgstr "Оболочка TazPKG."
 10.1231 +
 10.1232 +#: tazpkg:2685
 10.1233 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
 10.1234 +msgstr "Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — выход."
 10.1235 +
 10.1236 +#: tazpkg:2695
 10.1237 +msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
 10.1238 +msgstr "Вы уже работаете в оболочке Tazpkg."
 10.1239 +
 10.1240 +#: tazpkg:2739
 10.1241 +msgid "Unsupported format"
 10.1242 +msgstr "Неподдерживаемый формат"
 10.1243 +
 10.1244 +#: tazpkg:2747
 10.1245 +msgid ""
 10.1246 +"\n"
 10.1247 +"usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
 10.1248 +"example: 'tazpkg link openoffice /mnt' will use less than 100k in\n"
 10.1249 +"         your running system ram.\n"
 10.1250 +msgstr ""
 10.1251 +"\n"
 10.1252 +"Использование: tazpkg link имя_пакета корень_slitaz\n"
 10.1253 +"Пример:        tazpkg link openoffice /mnt\n"
 10.1254 +"               будет использовать менее 100 КБ ОЗУ на работающей системе.\n"
 10.1255 +
 10.1256 +#: tazpkg:2755
 10.1257 +#, sh-format
 10.1258 +msgid "$PACKAGE is already installed."
 10.1259 +msgstr "Пакет $PACKAGE уже установлен."
 10.1260 +
 10.1261 +#: tazpkg:2764
 10.1262 +#, sh-format
 10.1263 +msgid "Missing: $i"
 10.1264 +msgstr "Отсутствует: $i"
 10.1265 +
 10.1266 +#: tazpkg:2768
 10.1267 +msgid "Link all missing dependencies"
 10.1268 +msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости"
 10.1269 +
 10.1270 +#: tazpkg:2777
 10.1271 +#, sh-format
 10.1272 +msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
 10.1273 +msgstr "Зависимости для пакета $PACKAGE не решены."
 10.1274 +
 10.1275 +#: tazpkg:2778
 10.1276 +msgid "The package is installed but probably will not work."
 10.1277 +msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
 10.1278 +
 10.1279 +#: tazpkg-box:17
 10.1280 +msgid "TazPKG Action"
 10.1281 +msgstr "Действие TazPKG"
 10.1282 +
 10.1283 +#: tazpkg-box:31
 10.1284 +#, sh-format
 10.1285 +msgid "Package name: <b>$pkgname</b>"
 10.1286 +msgstr "Пакет: <b>$pkgname</b>"
 10.1287 +
 10.1288 +#: tazpkg-box:35
 10.1289 +msgid "Install"
 10.1290 +msgstr "Установить"
 10.1291 +
 10.1292 +#: tazpkg-box:35
 10.1293 +msgid "Extract"
 10.1294 +msgstr "Распаковать"
 10.1295 +
 10.1296 +#: tazpkg-box:55
 10.1297 +#, sh-format
 10.1298 +msgid "Downloading: $pkg"
 10.1299 +msgstr "Загружается: $pkg"
 10.1300 +
 10.1301 +#: tazpkg-box:68
 10.1302 +#, sh-format
 10.1303 +msgid "Usage: $progname [actions|url] [pkg]"
 10.1304 +msgstr "Использование: $progname [actions|адрес] [пакет]"
 10.1305 +
 10.1306 +#~ msgid "y"
 10.1307 +#~ msgstr "y"
 10.1308 +
 10.1309 +#~ msgid "Y"
 10.1310 +#~ msgstr "Y"
 10.1311 +
 10.1312 +#~ msgid "n"
 10.1313 +#~ msgstr "n"
 10.1314 +
 10.1315 +#~ msgid "N"
 10.1316 +#~ msgstr "N"
 10.1317 +
 10.1318 +#~ msgid "Please confirm uninstallation"
 10.1319 +#~ msgstr "Подтвердите деинсталляцию"
 10.1320 +
 10.1321 +#~ msgid "Installed packages of category:"
 10.1322 +#~ msgstr "Установленные пакеты в категории"
 10.1323 +
 10.1324 +#, fuzzy
 10.1325 +#~ msgid "Installed files by:"
 10.1326 +#~ msgstr "Установленные пакеты"
 10.1327 +
 10.1328 +#~ msgid "tazpkg up [--option]"
 10.1329 +#~ msgstr "tazpkg up [--параметр]"
 10.1330 +
 10.1331 +#, fuzzy
 10.1332 +#~ msgid "packages installed of category:"
 10.1333 +#~ msgstr "Установленные пакеты в категории"
 10.1334 +
 10.1335 +#, fuzzy
 10.1336 +#~ msgid "packages installed"
 10.1337 +#~ msgstr "Установлен $packages пакет."
 10.1338 +
 10.1339 +#~ msgid "Removing:"
 10.1340 +#~ msgstr "Удаление"
 10.1341 +
 10.1342 +#~ msgid "Extracting:"
 10.1343 +#~ msgstr "Распаковка:"
 10.1344 +
 10.1345 +#, fuzzy
 10.1346 +#~ msgid "Recompressing:"
 10.1347 +#~ msgstr "Переупаковка файловой системы…"
 10.1348 +
 10.1349 +#~ msgid "Size"
 10.1350 +#~ msgstr "Размер"
 10.1351 +
 10.1352 +#~ msgid "Undigest"
 10.1353 +#~ msgstr "Неофициальный"
 10.1354 +
 10.1355 +#~ msgid "-e"
 10.1356 +#~ msgstr "-e"
 10.1357 +
 10.1358 +#~ msgid "Missing dependencies for"
 10.1359 +#~ msgstr "Отсутствуют зависимости для"
 10.1360 +
 10.1361 +#~ msgid "Dependencies loop between"
 10.1362 +#~ msgstr "Циклическая зависимость между"
 10.1363 +
 10.1364 +#~ msgid "overridden by"
 10.1365 +#~ msgstr "переписан"
 10.1366 +
 10.1367 +#~ msgid "Clean cache:"
 10.1368 +#~ msgstr "Очистка кэша:"
 10.1369 +
 10.1370 +#~ msgid "Create a xHTML list of installed packages."
 10.1371 +#~ msgstr "Список установленных пакетов в формате xHTML"
 10.1372 +
 10.1373 +#~ msgid "Installed packages on: $HOSTNAME"
 10.1374 +#~ msgstr "Пакеты, установленные на $HOSTNAME"
 10.1375 +
 10.1376 +#~ msgid "Creating xHTML list of installed packages"
 10.1377 +#~ msgstr "Создание списка установленных пакетов в формате xHTML"
 10.1378 +
 10.1379 +#~ msgid "Generating xHTML header..."
 10.1380 +#~ msgstr "Создание заголовка xHTML…"
 10.1381 +
 10.1382 +#~ msgid "Creating packages information..."
 10.1383 +#~ msgstr "Добавление информации о пакетах…"
 10.1384 +
 10.1385 +#~ msgid "Generating xHTML footer..."
 10.1386 +#~ msgstr "Завершение создания xHTML…"
 10.1387 +
 10.1388 +#~ msgid "List generated on : $DATE"
 10.1389 +#~ msgstr "Дата создания списка: $DATE"
 10.1390 +
 10.1391 +#~ msgid "<b>Extracting:</b> $PACKAGE"
 10.1392 +#~ msgstr "<b>Распаковка:</b> $PACKAGE"
 10.1393 +
 10.1394 +#~ msgid "$LOCALSTATE/undigest/$ARG doesn't exist."
 10.1395 +#~ msgstr "Репозиторий $LOCALSTATE/undigest/$ARG не существует."
 10.1396 +
 10.1397 +#~ msgid "Recharging undigest $undigest_name:"
 10.1398 +#~ msgstr "Обновление неофициального зеркала $undigest_name:"
 10.1399 +
 10.1400 +#~ msgid "Update type"
 10.1401 +#~ msgstr "Тип обновления"
 10.1402 +
 10.1403 +#~ msgid "on $pkgs installed packages"
 10.1404 +
 10.1405 +#~ msgid_plural "on $pkgs installed packages"
 10.1406 +#~ msgstr[0] "для $pkgs установленного пакета"
 10.1407 +#~ msgstr[1] "для $pkgs установленных пакетов"
 10.1408 +#~ msgstr[2] "для $pkgs установленных пакетов"
 10.1409 +
 10.1410 +#~ msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages"
 10.1411 +#~ msgstr ""
 10.1412 +#~ "У вас имеется $upnb доступных обновлений$blocks для $pkgs установленных "
 10.1413 +#~ "пакетов"
    11.1 --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
    11.2 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
    11.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    11.4  msgstr ""
    11.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n"
    11.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11.7 -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:15+0200\n"
    11.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 00:48+0000\n"
    11.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   11.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   11.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   11.12 @@ -16,1085 +16,1238 @@
   11.13  "MIME-Version: 1.0\n"
   11.14  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   11.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   11.16 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
   11.17  
   11.18 -#: tazpkg:69
   11.19 -msgid "SliTaz package manager - Version"
   11.20 +#: tazpkg:37
   11.21 +msgid "base-system"
   11.22  msgstr ""
   11.23  
   11.24 -#: tazpkg:71
   11.25 -msgid "Usage"
   11.26 +#: tazpkg:37
   11.27 +msgid "x-window"
   11.28  msgstr ""
   11.29  
   11.30 -#: tazpkg:71
   11.31 +#: tazpkg:37
   11.32 +msgid "utilities"
   11.33 +msgstr ""
   11.34 +
   11.35 +#: tazpkg:38
   11.36 +msgid "network"
   11.37 +msgstr ""
   11.38 +
   11.39 +#: tazpkg:38
   11.40 +msgid "graphics"
   11.41 +msgstr ""
   11.42 +
   11.43 +#: tazpkg:38
   11.44 +msgid "multimedia"
   11.45 +msgstr ""
   11.46 +
   11.47 +#: tazpkg:39
   11.48 +msgid "office"
   11.49 +msgstr ""
   11.50 +
   11.51 +#: tazpkg:39
   11.52 +msgid "development"
   11.53 +msgstr ""
   11.54 +
   11.55 +#: tazpkg:39
   11.56 +msgid "system-tools"
   11.57 +msgstr ""
   11.58 +
   11.59 +#: tazpkg:40
   11.60 +msgid "security"
   11.61 +msgstr ""
   11.62 +
   11.63 +#: tazpkg:40
   11.64 +msgid "games"
   11.65 +msgstr ""
   11.66 +
   11.67 +#: tazpkg:40
   11.68 +msgid "misc"
   11.69 +msgstr ""
   11.70 +
   11.71 +#: tazpkg:40
   11.72 +msgid "meta"
   11.73 +msgstr ""
   11.74 +
   11.75 +#: tazpkg:41
   11.76 +msgid "non-free"
   11.77 +msgstr ""
   11.78 +
   11.79 +#: tazpkg:110
   11.80 +#, sh-format
   11.81 +msgid "SliTaz package manager - Version: $VERSION"
   11.82 +msgstr ""
   11.83 +
   11.84 +#: tazpkg:112
   11.85 +msgid "Usage:"
   11.86 +msgstr ""
   11.87 +
   11.88 +#: tazpkg:113
   11.89  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   11.90  msgstr ""
   11.91  
   11.92 -#: tazpkg:73
   11.93 -msgid "Commands"
   11.94 +#: tazpkg:114
   11.95 +msgid "SHell:"
   11.96  msgstr ""
   11.97  
   11.98 -#: tazpkg:74
   11.99 +#: tazpkg:116
  11.100 +msgid "Commands:"
  11.101 +msgstr ""
  11.102 +
  11.103 +#: tazpkg:117
  11.104  msgid "Print this short usage."
  11.105  msgstr ""
  11.106  
  11.107 -#: tazpkg:75
  11.108 +#: tazpkg:118
  11.109  msgid "Show known bugs in packages."
  11.110  msgstr ""
  11.111  
  11.112 -#: tazpkg:76
  11.113 +#: tazpkg:119
  11.114  msgid "List installed packages on the system by category or all."
  11.115  msgstr ""
  11.116  
  11.117 -#: tazpkg:77
  11.118 +#: tazpkg:120
  11.119  msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)."
  11.120  msgstr ""
  11.121  
  11.122 -#: tazpkg:78
  11.123 +#: tazpkg:121
  11.124  msgid "Print information about a package."
  11.125  msgstr ""
  11.126  
  11.127 -#: tazpkg:79
  11.128 +#: tazpkg:122
  11.129  msgid "Print description of a package (if it exists)."
  11.130  msgstr ""
  11.131  
  11.132 -#: tazpkg:80
  11.133 +#: tazpkg:123
  11.134  msgid "List the files installed with a package."
  11.135  msgstr ""
  11.136  
  11.137 -#: tazpkg:81
  11.138 +#: tazpkg:124
  11.139  msgid "List the configuration files."
  11.140  msgstr ""
  11.141  
  11.142 -#: tazpkg:82
  11.143 +#: tazpkg:125
  11.144  msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)."
  11.145  msgstr ""
  11.146  
  11.147 -#: tazpkg:83
  11.148 +#: tazpkg:126
  11.149  msgid "Search on mirror for package having a particular file."
  11.150  msgstr ""
  11.151  
  11.152 -#: tazpkg:84
  11.153 +#: tazpkg:127
  11.154  msgid "Search for file(s) in all installed packages files."
  11.155  msgstr ""
  11.156  
  11.157 -#: tazpkg:85
  11.158 +#: tazpkg:128
  11.159  msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)."
  11.160  msgstr ""
  11.161  
  11.162 -#: tazpkg:86
  11.163 +#: tazpkg:129
  11.164  msgid "Install all packages from a list of packages."
  11.165  msgstr ""
  11.166  
  11.167 -#: tazpkg:87
  11.168 +#: tazpkg:130
  11.169  msgid "Remove the specified package and all installed files."
  11.170  msgstr ""
  11.171  
  11.172 -#: tazpkg:88
  11.173 +#: tazpkg:131
  11.174  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory."
  11.175  msgstr ""
  11.176  
  11.177 -#: tazpkg:89
  11.178 +#: tazpkg:132
  11.179  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
  11.180  msgstr ""
  11.181  
  11.182 -#: tazpkg:90
  11.183 +#: tazpkg:133
  11.184  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
  11.185  msgstr ""
  11.186  
  11.187 -#: tazpkg:92
  11.188 +#: tazpkg:134
  11.189 +#, sh-format
  11.190 +msgid "Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades."
  11.191 +msgstr ""
  11.192 +
  11.193 +#: tazpkg:135
  11.194  msgid "Create a package archive from an installed package."
  11.195  msgstr ""
  11.196  
  11.197 -#: tazpkg:93
  11.198 +#: tazpkg:136
  11.199  msgid "Create a package archive with configuration files."
  11.200  msgstr ""
  11.201  
  11.202 -#: tazpkg:94
  11.203 +#: tazpkg:137
  11.204  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio."
  11.205  msgstr ""
  11.206  
  11.207 -#: tazpkg:95
  11.208 +#: tazpkg:138
  11.209  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade."
  11.210  msgstr ""
  11.211  
  11.212 -#: tazpkg:96
  11.213 +#: tazpkg:139
  11.214  msgid "Download a package into the current directory."
  11.215  msgstr ""
  11.216  
  11.217 -#: tazpkg:97
  11.218 +#: tazpkg:140
  11.219  msgid "Download and install a package from the mirror."
  11.220  msgstr ""
  11.221  
  11.222 -#: tazpkg:98
  11.223 +#: tazpkg:141
  11.224  msgid "Download and install a list of packages from the mirror."
  11.225  msgstr ""
  11.226  
  11.227 -#: tazpkg:99
  11.228 +#: tazpkg:142
  11.229  msgid "Verify consistency of installed packages."
  11.230  msgstr ""
  11.231  
  11.232 -#: tazpkg:100
  11.233 +#: tazpkg:143
  11.234  msgid "Install the flavor list of packages."
  11.235  msgstr ""
  11.236  
  11.237 -#: tazpkg:101
  11.238 +#: tazpkg:144
  11.239  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones."
  11.240  msgstr ""
  11.241  
  11.242 -#: tazpkg:102
  11.243 +#: tazpkg:145
  11.244  msgid "Change release and update packages."
  11.245  msgstr ""
  11.246  
  11.247 -#: tazpkg:103
  11.248 +#: tazpkg:146
  11.249  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory."
  11.250  msgstr ""
  11.251  
  11.252 -#: tazpkg:104
  11.253 +#: tazpkg:147
  11.254  msgid "Display dependencies tree."
  11.255  msgstr ""
  11.256  
  11.257 -#: tazpkg:105
  11.258 +#: tazpkg:148
  11.259  msgid "Display reverse dependencies tree."
  11.260  msgstr ""
  11.261  
  11.262 -#: tazpkg:106
  11.263 +#: tazpkg:149
  11.264  msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)."
  11.265  msgstr ""
  11.266  
  11.267 -#: tazpkg:107
  11.268 +#: tazpkg:150
  11.269  msgid "Link a package from another slitaz installation."
  11.270  msgstr ""
  11.271  
  11.272 -#: tazpkg:108
  11.273 +#: tazpkg:151
  11.274  msgid "Change the mirror url configuration."
  11.275  msgstr ""
  11.276  
  11.277 -#: tazpkg:109
  11.278 +#: tazpkg:152
  11.279  msgid "List undigest mirrors."
  11.280  msgstr ""
  11.281  
  11.282 -#: tazpkg:110
  11.283 +#: tazpkg:153
  11.284  msgid "Remove an undigest mirror."
  11.285  msgstr ""
  11.286  
  11.287 -#: tazpkg:111
  11.288 +#: tazpkg:154
  11.289  msgid "Add an undigest mirror."
  11.290  msgstr ""
  11.291  
  11.292 -#: tazpkg:112
  11.293 +#: tazpkg:155
  11.294  msgid "Update an undigest mirror."
  11.295  msgstr ""
  11.296  
  11.297 -#: tazpkg:113
  11.298 +#: tazpkg:156
  11.299  msgid "Replay post install script from package."
  11.300  msgstr ""
  11.301  
  11.302 -#: tazpkg:119
  11.303 -msgid "Tazpkg usage for command up"
  11.304 +#: tazpkg:163
  11.305 +msgid "<b>Tazpkg usage for command up:</b> tazpkg up [--option]"
  11.306  msgstr ""
  11.307  
  11.308 -#: tazpkg:119
  11.309 -msgid "tazpkg up [--option]"
  11.310 -msgstr ""
  11.311 -
  11.312 -#: tazpkg:120
  11.313 +#: tazpkg:164
  11.314  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
  11.315  msgstr ""
  11.316  
  11.317 -#: tazpkg:122
  11.318 -msgid "Where options are"
  11.319 +#: tazpkg:166
  11.320 +msgid "Where options are:"
  11.321  msgstr ""
  11.322  
  11.323 -#: tazpkg:123
  11.324 +#: tazpkg:167
  11.325  msgid "Check only for available upgrades"
  11.326  msgstr ""
  11.327  
  11.328 -#: tazpkg:124
  11.329 +#: tazpkg:168
  11.330  msgid "Force recharge of packages list and check"
  11.331  msgstr ""
  11.332  
  11.333 -#: tazpkg:125
  11.334 +#: tazpkg:169
  11.335  msgid "Check for upgrades and install them all"
  11.336  msgstr ""
  11.337  
  11.338 -#: tazpkg:127
  11.339 -msgid "Example"
  11.340 +#: tazpkg:171
  11.341 +msgid "Example:"
  11.342  msgstr ""
  11.343  
  11.344 -#: tazpkg:165
  11.345 +#: tazpkg:182
  11.346 +#, sh-format
  11.347 +msgid "Creating $FOLDER..."
  11.348 +msgstr ""
  11.349 +
  11.350 +#: tazpkg:210
  11.351  msgid "Please specify a package name on the command line."
  11.352  msgstr ""
  11.353  
  11.354 -#: tazpkg:176
  11.355 +#: tazpkg:221
  11.356  #, sh-format
  11.357  msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE"
  11.358  msgstr ""
  11.359  
  11.360 -#: tazpkg:187
  11.361 +#: tazpkg:233
  11.362  #, sh-format
  11.363  msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
  11.364  msgstr ""
  11.365  
  11.366 -#: tazpkg:240
  11.367 +#: tazpkg:287
  11.368  #, sh-format
  11.369  msgid ""
  11.370  "$PACKAGE package is already installed. You can\n"
  11.371  "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."
  11.372  msgstr ""
  11.373  
  11.374 -#: tazpkg:254
  11.375 +#: tazpkg:302
  11.376  #, sh-format
  11.377  msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list"
  11.378  msgstr ""
  11.379  
  11.380 -#: tazpkg:256
  11.381 +#: tazpkg:304
  11.382  msgid ""
  11.383  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
  11.384  "packages available on the mirror."
  11.385  msgstr ""
  11.386  
  11.387 -#: tazpkg:373
  11.388 +#: tazpkg:422
  11.389  #, sh-format
  11.390  msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list."
  11.391  msgstr ""
  11.392  
  11.393 -#: tazpkg:428
  11.394 +#: tazpkg:478
  11.395  #, sh-format
  11.396 -msgid "Extracting $PACKAGE... "
  11.397 +msgid "Extracting $PACKAGE..."
  11.398  msgstr ""
  11.399  
  11.400 -#: tazpkg:432 tazpkg:436
  11.401 -msgid "Extracting the pseudo fs... "
  11.402 +#: tazpkg:482 tazpkg:486
  11.403 +msgid "Extracting the pseudo fs..."
  11.404  msgstr ""
  11.405  
  11.406 -#: tazpkg:500
  11.407 -msgid "Installation of :"
  11.408 +#: tazpkg:549
  11.409 +#, sh-format
  11.410 +msgid "Installation of: $PACKAGE"
  11.411  msgstr ""
  11.412  
  11.413 -#: tazpkg:502
  11.414 +#: tazpkg:550
  11.415  #, sh-format
  11.416 -msgid "Copying $PACKAGE... "
  11.417 +msgid "Copying $PACKAGE..."
  11.418  msgstr ""
  11.419  
  11.420 -#: tazpkg:514
  11.421 -msgid "Checking post install dependencies... "
  11.422 +#: tazpkg:562
  11.423 +msgid "Checking post install dependencies..."
  11.424  msgstr ""
  11.425  
  11.426 -#: tazpkg:517
  11.427 +#: tazpkg:565
  11.428  #, sh-format
  11.429  msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry."
  11.430  msgstr ""
  11.431  
  11.432 -#: tazpkg:591
  11.433 +#: tazpkg:639
  11.434  #, sh-format
  11.435 -msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... "
  11.436 +msgid "Saving configuration files for $PACKAGE..."
  11.437  msgstr ""
  11.438  
  11.439 -#: tazpkg:605
  11.440 +#: tazpkg:653
  11.441  #, sh-format
  11.442 -msgid "Installing $PACKAGE... "
  11.443 +msgid "Installing $PACKAGE..."
  11.444  msgstr ""
  11.445  
  11.446 -#: tazpkg:609
  11.447 +#: tazpkg:657
  11.448  #, sh-format
  11.449 -msgid "Removing old $PACKAGE... "
  11.450 +msgid "Removing old $PACKAGE..."
  11.451  msgstr ""
  11.452  
  11.453 -#: tazpkg:617
  11.454 -msgid "Removing all tmp files... "
  11.455 +#: tazpkg:665
  11.456 +msgid "Removing all tmp files..."
  11.457  msgstr ""
  11.458  
  11.459 -#: tazpkg:646
  11.460 +#: tazpkg:693
  11.461  #, sh-format
  11.462  msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed."
  11.463  msgstr ""
  11.464  
  11.465 -#: tazpkg:697
  11.466 +#: tazpkg:743
  11.467  #, sh-format
  11.468  msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i."
  11.469  msgstr ""
  11.470  
  11.471 -#: tazpkg:701
  11.472 -msgid "Tracking dependencies for :"
  11.473 +#: tazpkg:747
  11.474 +#, sh-format
  11.475 +msgid "<b>Tracking dependencies for:</b> $PACKAGE"
  11.476  msgstr ""
  11.477  
  11.478 -#: tazpkg:708
  11.479 +#: tazpkg:754
  11.480  #, sh-format
  11.481  msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE"
  11.482  msgstr ""
  11.483  
  11.484 -#: tazpkg:712
  11.485 +#: tazpkg:759
  11.486  #, sh-format
  11.487 -msgid "$deps missing package(s) to install."
  11.488 -msgstr ""
  11.489 +msgid "$deps missing package to install."
  11.490 +msgid_plural "$deps missing packages to install."
  11.491 +msgstr[0] ""
  11.492 +msgstr[1] ""
  11.493  
  11.494 -#: tazpkg:728
  11.495 +#: tazpkg:776
  11.496  msgid "Install all missing dependencies"
  11.497  msgstr ""
  11.498  
  11.499 -#: tazpkg:745
  11.500 +#: tazpkg:792
  11.501  #, sh-format
  11.502 -msgid "Checking if $pkg exists in local list... "
  11.503 +msgid "Checking if $pkg exists in local list..."
  11.504  msgstr ""
  11.505  
  11.506 -#: tazpkg:772
  11.507 +#: tazpkg:819
  11.508  #, sh-format
  11.509  msgid ""
  11.510 -"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n"
  11.511 -"will probably not work."
  11.512 +"Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved.\n"
  11.513 +"The package is installed but will probably not work."
  11.514  msgstr ""
  11.515  
  11.516 -#: tazpkg:781
  11.517 +#: tazpkg:828
  11.518  msgid "Installed packages"
  11.519  msgstr ""
  11.520  
  11.521 -#: tazpkg:796
  11.522 +#: tazpkg:841
  11.523  #, sh-format
  11.524 -msgid "0 installed packages found for : $PATTERN"
  11.525 +msgid "0 installed packages found for: $PATTERN"
  11.526  msgstr ""
  11.527  
  11.528 -#: tazpkg:800
  11.529 +#: tazpkg:845
  11.530  #, sh-format
  11.531 -msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN"
  11.532 -msgstr ""
  11.533 +msgid "$packages installed package found for: $PATTERN"
  11.534 +msgid_plural "$packages installed packages found for: $PATTERN"
  11.535 +msgstr[0] ""
  11.536 +msgstr[1] ""
  11.537  
  11.538 -#: tazpkg:808
  11.539 +#: tazpkg:853
  11.540  msgid "Available packages name-version"
  11.541  msgstr ""
  11.542  
  11.543 -#: tazpkg:818
  11.544 +#: tazpkg:863
  11.545  msgid ""
  11.546  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
  11.547  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
  11.548  msgstr ""
  11.549  
  11.550 -#: tazpkg:823 tazpkg:851
  11.551 +#: tazpkg:868 tazpkg:896
  11.552  #, sh-format
  11.553 -msgid "0 available packages found for : $PATTERN"
  11.554 +msgid "0 available packages found for: $PATTERN"
  11.555  msgstr ""
  11.556  
  11.557 -#: tazpkg:827 tazpkg:855
  11.558 +#: tazpkg:872 tazpkg:900
  11.559  #, sh-format
  11.560 -msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN"
  11.561 -msgstr ""
  11.562 +msgid "$packages available package found for: $PATTERN"
  11.563 +msgid_plural "$packages available packages found for: $PATTERN"
  11.564 +msgstr[0] ""
  11.565 +msgstr[1] ""
  11.566  
  11.567 -#: tazpkg:836
  11.568 +#: tazpkg:881
  11.569  msgid "Matching packages name with version and desc"
  11.570  msgstr ""
  11.571  
  11.572 -#: tazpkg:846
  11.573 +#: tazpkg:891
  11.574  msgid ""
  11.575  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
  11.576  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
  11.577  msgstr ""
  11.578  
  11.579 -#: tazpkg:902
  11.580 +#: tazpkg:947
  11.581  #, sh-format
  11.582  msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort."
  11.583  msgstr ""
  11.584  
  11.585 -#: tazpkg:916
  11.586 +#: tazpkg:960
  11.587  msgid "Current mirror(s)"
  11.588  msgstr ""
  11.589  
  11.590 -#: tazpkg:920
  11.591 +#: tazpkg:963
  11.592  msgid ""
  11.593  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
  11.594  "specify\n"
  11.595  "the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
  11.596  msgstr ""
  11.597  
  11.598 -#: tazpkg:923
  11.599 -msgid "New mirror(s) URL : "
  11.600 +#: tazpkg:966
  11.601 +msgid "New mirror(s) URL: "
  11.602  msgstr ""
  11.603  
  11.604 -#: tazpkg:931
  11.605 +#: tazpkg:974
  11.606  msgid "Nothing has been changed."
  11.607  msgstr ""
  11.608  
  11.609 -#: tazpkg:1055
  11.610 +#: tazpkg:976
  11.611 +#, sh-format
  11.612 +msgid "Setting mirror(s) to: $NEW_MIRROR_URL"
  11.613 +msgstr ""
  11.614 +
  11.615 +#: tazpkg:1098
  11.616  msgid "No dependency for"
  11.617  msgstr ""
  11.618  
  11.619 -#: tazpkg:1057
  11.620 +#: tazpkg:1100
  11.621  #, sh-format
  11.622  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
  11.623  msgstr ""
  11.624  
  11.625 -#: tazpkg:1161
  11.626 +#: tazpkg:1167 tazpkg:1306
  11.627  #, sh-format
  11.628 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"
  11.629 +msgid "Invalid target: $target (expected i386)"
  11.630  msgstr ""
  11.631  
  11.632 -#: tazpkg:1212
  11.633 +#: tazpkg:1204
  11.634  #, sh-format
  11.635 -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"
  11.636 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
  11.637  msgstr ""
  11.638  
  11.639 -#: tazpkg:1356 tazpkg:1380
  11.640 -msgid "base-system"
  11.641 +#: tazpkg:1255
  11.642 +#, sh-format
  11.643 +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
  11.644  msgstr ""
  11.645  
  11.646 -#: tazpkg:1357 tazpkg:1381
  11.647 -msgid "x-window"
  11.648 -msgstr ""
  11.649 -
  11.650 -#: tazpkg:1358 tazpkg:1382
  11.651 -msgid "utilities"
  11.652 -msgstr ""
  11.653 -
  11.654 -#: tazpkg:1359 tazpkg:1383
  11.655 -msgid "network"
  11.656 -msgstr ""
  11.657 -
  11.658 -#: tazpkg:1360 tazpkg:1384
  11.659 -msgid "graphics"
  11.660 -msgstr ""
  11.661 -
  11.662 -#: tazpkg:1361 tazpkg:1385
  11.663 -msgid "multimedia"
  11.664 -msgstr ""
  11.665 -
  11.666 -#: tazpkg:1362 tazpkg:1386
  11.667 -msgid "office"
  11.668 -msgstr ""
  11.669 -
  11.670 -#: tazpkg:1363 tazpkg:1387
  11.671 -msgid "development"
  11.672 -msgstr ""
  11.673 -
  11.674 -#: tazpkg:1364 tazpkg:1388
  11.675 -msgid "system-tools"
  11.676 -msgstr ""
  11.677 -
  11.678 -#: tazpkg:1365 tazpkg:1389
  11.679 -msgid "security"
  11.680 -msgstr ""
  11.681 -
  11.682 -#: tazpkg:1366 tazpkg:1390
  11.683 -msgid "games"
  11.684 -msgstr ""
  11.685 -
  11.686 -#: tazpkg:1367 tazpkg:1391
  11.687 -msgid "misc"
  11.688 -msgstr ""
  11.689 -
  11.690 -#: tazpkg:1368 tazpkg:1392
  11.691 -msgid "meta"
  11.692 -msgstr ""
  11.693 -
  11.694 -#: tazpkg:1369 tazpkg:1393
  11.695 -msgid "non-free"
  11.696 -msgstr ""
  11.697 -
  11.698 -#: tazpkg:1406
  11.699 -msgid "y"
  11.700 -msgstr ""
  11.701 -
  11.702 -#: tazpkg:1407
  11.703 -msgid "Y"
  11.704 -msgstr ""
  11.705 -
  11.706 -#: tazpkg:1408
  11.707 -msgid "n"
  11.708 +#: tazpkg:1405
  11.709 +msgid "Blocked packages"
  11.710  msgstr ""
  11.711  
  11.712  #: tazpkg:1409
  11.713 -msgid "N"
  11.714 -msgstr ""
  11.715 -
  11.716 -#: tazpkg:1424
  11.717 -msgid "Blocked packages"
  11.718 -msgstr ""
  11.719 -
  11.720 -#: tazpkg:1429
  11.721  msgid "No blocked packages found."
  11.722  msgstr ""
  11.723  
  11.724 -#: tazpkg:1436
  11.725 +#: tazpkg:1415
  11.726  msgid "Packages categories"
  11.727  msgstr ""
  11.728  
  11.729 -#: tazpkg:1444
  11.730 +#: tazpkg:1422
  11.731  #, sh-format
  11.732 -msgid "$categories categories"
  11.733 +msgid "$categories category"
  11.734 +msgid_plural "$categories categories"
  11.735 +msgstr[0] ""
  11.736 +msgstr[1] ""
  11.737 +
  11.738 +#: tazpkg:1430
  11.739 +#, sh-format
  11.740 +msgid "Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N"
  11.741  msgstr ""
  11.742  
  11.743 -#: tazpkg:1453
  11.744 -msgid "Installed packages of category:"
  11.745 -msgstr ""
  11.746 +#: tazpkg:1442
  11.747 +#, sh-format
  11.748 +msgid ""
  11.749 +"<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>"
  11.750 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
  11.751 +msgid_plural ""
  11.752 +"<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>"
  11.753 +"$ASKED_CATEGORY_I18N</c>."
  11.754 +msgstr[0] ""
  11.755 +msgstr[1] ""
  11.756  
  11.757 -#: tazpkg:1468
  11.758 -msgid "packages installed of category:"
  11.759 -msgstr ""
  11.760 -
  11.761 -#: tazpkg:1472
  11.762 +#: tazpkg:1447
  11.763  msgid "List of all installed packages"
  11.764  msgstr ""
  11.765  
  11.766 -#: tazpkg:1486
  11.767 -msgid "packages installed"
  11.768 -msgstr ""
  11.769 +#: tazpkg:1457
  11.770 +#, sh-format
  11.771 +msgid "<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>"
  11.772 +msgid_plural "<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>"
  11.773 +msgstr[0] ""
  11.774 +msgstr[1] ""
  11.775  
  11.776 -#: tazpkg:1496 tazpkg:2245
  11.777 +#: tazpkg:1467 tazpkg:2176
  11.778  msgid "Mirrored packages diff"
  11.779  msgstr ""
  11.780  
  11.781 -#: tazpkg:1501
  11.782 +#: tazpkg:1471
  11.783  #, sh-format
  11.784 -msgid "$pkgs new packages listed on the mirror."
  11.785 -msgstr ""
  11.786 +msgid "$pkgs new package listed on the mirror."
  11.787 +msgid_plural "$pkgs new packages listed on the mirror."
  11.788 +msgstr[0] ""
  11.789 +msgstr[1] ""
  11.790  
  11.791 -#: tazpkg:1505
  11.792 +#: tazpkg:1475
  11.793  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
  11.794  msgstr ""
  11.795  
  11.796 -#: tazpkg:1506
  11.797 +#: tazpkg:1476
  11.798  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
  11.799  msgstr ""
  11.800  
  11.801 -#: tazpkg:1511 tazpkg:1516
  11.802 +#: tazpkg:1480
  11.803  msgid "List of available packages on the mirror"
  11.804  msgstr ""
  11.805  
  11.806 -#: tazpkg:1523
  11.807 -msgid "packages in the last recharged list"
  11.808 +#: tazpkg:1485
  11.809 +#, sh-format
  11.810 +msgid "<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list."
  11.811 +msgid_plural "<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list."
  11.812 +msgstr[0] ""
  11.813 +msgstr[1] ""
  11.814 +
  11.815 +#: tazpkg:1492
  11.816 +#, sh-format
  11.817 +msgid "Installed files by: $PACKAGE"
  11.818  msgstr ""
  11.819  
  11.820 -#: tazpkg:1530
  11.821 -msgid "Installed files by:"
  11.822 -msgstr ""
  11.823 +#: tazpkg:1496
  11.824 +#, sh-format
  11.825 +msgid "<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE"
  11.826 +msgid_plural "<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE"
  11.827 +msgstr[0] ""
  11.828 +msgstr[1] ""
  11.829  
  11.830 -#: tazpkg:1537
  11.831 -#, sh-format
  11.832 -msgid "files installed with $PACKAGE"
  11.833 -msgstr ""
  11.834 -
  11.835 -#: tazpkg:1546
  11.836 +#: tazpkg:1505
  11.837  msgid "Tazpkg information"
  11.838  msgstr ""
  11.839  
  11.840 -#: tazpkg:1548
  11.841 +#: tazpkg:1507
  11.842  msgid "Package    :"
  11.843  msgstr ""
  11.844  
  11.845 -#: tazpkg:1549
  11.846 +#: tazpkg:1508
  11.847  msgid "Version    :"
  11.848  msgstr ""
  11.849  
  11.850 -#: tazpkg:1550
  11.851 +#: tazpkg:1509
  11.852  msgid "Category   :"
  11.853  msgstr ""
  11.854  
  11.855 -#: tazpkg:1551
  11.856 +#: tazpkg:1510
  11.857  msgid "Short desc :"
  11.858  msgstr ""
  11.859  
  11.860 -#: tazpkg:1552
  11.861 +#: tazpkg:1511
  11.862  msgid "Maintainer :"
  11.863  msgstr ""
  11.864  
  11.865 -#: tazpkg:1554
  11.866 +#: tazpkg:1512
  11.867  msgid "Depends    :"
  11.868  msgstr ""
  11.869  
  11.870 -#: tazpkg:1557
  11.871 +#: tazpkg:1513
  11.872  msgid "Suggested  :"
  11.873  msgstr ""
  11.874  
  11.875 -#: tazpkg:1560
  11.876 +#: tazpkg:1514
  11.877  msgid "Build deps :"
  11.878  msgstr ""
  11.879  
  11.880 -#: tazpkg:1563
  11.881 +#: tazpkg:1515
  11.882  msgid "Wanted src :"
  11.883  msgstr ""
  11.884  
  11.885 -#: tazpkg:1566
  11.886 +#: tazpkg:1516
  11.887  msgid "Web site   :"
  11.888  msgstr ""
  11.889  
  11.890 -#: tazpkg:1574
  11.891 -msgid "Description of:"
  11.892 +#: tazpkg:1522
  11.893 +#, sh-format
  11.894 +msgid "Description of: $PACKAGE"
  11.895  msgstr ""
  11.896  
  11.897 -#: tazpkg:1581
  11.898 +#: tazpkg:1527
  11.899  msgid "Sorry, no description available for this package."
  11.900  msgstr ""
  11.901  
  11.902 -#: tazpkg:1589
  11.903 +#: tazpkg:1535
  11.904  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
  11.905  msgstr ""
  11.906  
  11.907 -#: tazpkg:1590
  11.908 +#: tazpkg:1536
  11.909  msgid "Example : 'tazpkg search paint'"
  11.910  msgstr ""
  11.911  
  11.912 -#: tazpkg:1595
  11.913 -msgid "Search result for:"
  11.914 +#: tazpkg:1540
  11.915 +#, sh-format
  11.916 +msgid "Search result for: $PATTERN"
  11.917  msgstr ""
  11.918  
  11.919 -#: tazpkg:1613 tazpkg:1673
  11.920 +#: tazpkg:1557 tazpkg:1615
  11.921  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
  11.922  msgstr ""
  11.923  
  11.924 -#: tazpkg:1614
  11.925 +#: tazpkg:1558
  11.926  msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'"
  11.927  msgstr ""
  11.928  
  11.929 -#: tazpkg:1619 tazpkg:1679
  11.930 -msgid "Search result for file"
  11.931 +#: tazpkg:1563
  11.932 +#, sh-format
  11.933 +msgid "Search result for file $s_file"
  11.934  msgstr ""
  11.935  
  11.936 -#: tazpkg:1651 tazpkg:2307
  11.937 -msgid "Package"
  11.938 +#: tazpkg:1594
  11.939 +#, sh-format
  11.940 +msgid "Package $PACKAGE:"
  11.941  msgstr ""
  11.942  
  11.943 -#: tazpkg:1661
  11.944 +#: tazpkg:1604
  11.945  #, sh-format
  11.946  msgid "0 file found for: $pkg"
  11.947  msgstr ""
  11.948  
  11.949 -#: tazpkg:1666
  11.950 +#: tazpkg:1607
  11.951  #, sh-format
  11.952 -msgid "$match file(s) found for: $pkg"
  11.953 -msgstr ""
  11.954 +msgid "$match file found for: $pkg"
  11.955 +msgid_plural "$match files found for: $pkg"
  11.956 +msgstr[0] ""
  11.957 +msgstr[1] ""
  11.958  
  11.959 -#: tazpkg:1674
  11.960 +#: tazpkg:1616
  11.961  msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'"
  11.962  msgstr ""
  11.963  
  11.964 -#: tazpkg:1692
  11.965 +#: tazpkg:1621
  11.966  #, sh-format
  11.967 -msgid "0 file found for : $file"
  11.968 +msgid "Search result for package $s_pkg"
  11.969  msgstr ""
  11.970  
  11.971 -#: tazpkg:1738
  11.972 +#: tazpkg:1633
  11.973 +#, sh-format
  11.974 +msgid "0 file found for: $file"
  11.975 +msgstr ""
  11.976 +
  11.977 +#: tazpkg:1637
  11.978 +#, sh-format
  11.979 +msgid "$match package found with file: $file"
  11.980 +msgid_plural "$match packages found with file: $file"
  11.981 +msgstr[0] ""
  11.982 +msgstr[1] ""
  11.983 +
  11.984 +#: tazpkg:1678
  11.985  msgid ""
  11.986  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
  11.987 -"list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
  11.988 +"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
  11.989  msgstr ""
  11.990  
  11.991 -#: tazpkg:1768
  11.992 +#: tazpkg:1685
  11.993  #, sh-format
  11.994 -msgid "Adding implicit depends $pkg ..."
  11.995 +msgid "Unable to find: $list_file"
  11.996  msgstr ""
  11.997  
  11.998 -#: tazpkg:1790
  11.999 +#: tazpkg:1708
 11.1000 +#, sh-format
 11.1001 +msgid "Adding implicit depends $pkg..."
 11.1002 +msgstr ""
 11.1003 +
 11.1004 +#: tazpkg:1730
 11.1005  msgid "Please specify the release you want on the command line."
 11.1006  msgstr ""
 11.1007  
 11.1008 -#: tazpkg:1791
 11.1009 +#: tazpkg:1731
 11.1010  msgid "Example: tazpkg set-release cooking"
 11.1011  msgstr ""
 11.1012  
 11.1013 -#: tazpkg:1816
 11.1014 +#: tazpkg:1756
 11.1015  #, sh-format
 11.1016  msgid "$PACKAGE is not installed."
 11.1017  msgstr ""
 11.1018  
 11.1019 -#: tazpkg:1834
 11.1020 +#: tazpkg:1774
 11.1021  #, sh-format
 11.1022  msgid "The following packages depend on $PACKAGE:"
 11.1023  msgstr ""
 11.1024  
 11.1025 -#: tazpkg:1841
 11.1026 +#: tazpkg:1781
 11.1027  #, sh-format
 11.1028  msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:"
 11.1029  msgstr ""
 11.1030  
 11.1031 -#: tazpkg:1849
 11.1032 +#: tazpkg:1789
 11.1033  #, sh-format
 11.1034 -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?"
 11.1035 +msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)"
 11.1036  msgstr ""
 11.1037  
 11.1038 -#: tazpkg:1850
 11.1039 -msgid "Please confirm uninstallation"
 11.1040 +#: tazpkg:1793
 11.1041 +#, sh-format
 11.1042 +msgid "Removing: $PACKAGE"
 11.1043  msgstr ""
 11.1044  
 11.1045 -#: tazpkg:1855
 11.1046 -msgid "Removing:"
 11.1047 -msgstr ""
 11.1048 -
 11.1049 -#: tazpkg:1861
 11.1050 +#: tazpkg:1798
 11.1051  msgid "Removing all files installed..."
 11.1052  msgstr ""
 11.1053  
 11.1054 -#: tazpkg:1882
 11.1055 +#: tazpkg:1819
 11.1056  msgid "Removing package receipt..."
 11.1057  msgstr ""
 11.1058  
 11.1059 -#: tazpkg:1893
 11.1060 +#: tazpkg:1830
 11.1061  #, sh-format
 11.1062  msgid "Remove packages depending on $PACKAGE"
 11.1063  msgstr ""
 11.1064  
 11.1065 -#: tazpkg:1909
 11.1066 +#: tazpkg:1845
 11.1067  #, sh-format
 11.1068  msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE"
 11.1069  msgstr ""
 11.1070  
 11.1071 -#: tazpkg:1916
 11.1072 +#: tazpkg:1851
 11.1073  #, sh-format
 11.1074  msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation"
 11.1075  msgstr ""
 11.1076  
 11.1077 -#: tazpkg:1926
 11.1078 +#: tazpkg:1861
 11.1079  #, sh-format
 11.1080  msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled."
 11.1081  msgstr ""
 11.1082  
 11.1083 -#: tazpkg:1934
 11.1084 -msgid "Extracting:"
 11.1085 +#: tazpkg:1868
 11.1086 +#, sh-format
 11.1087 +msgid "Extracting: $PACKAGE"
 11.1088  msgstr ""
 11.1089  
 11.1090 -#: tazpkg:1944 tazpkg:1960
 11.1091 +#: tazpkg:1877 tazpkg:1890
 11.1092  msgid "Copying original package..."
 11.1093  msgstr ""
 11.1094  
 11.1095 -#: tazpkg:1950
 11.1096 +#: tazpkg:1882
 11.1097  #, sh-format
 11.1098  msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR"
 11.1099  msgstr ""
 11.1100  
 11.1101 -#: tazpkg:1957
 11.1102 -msgid "Recompressing:"
 11.1103 +#: tazpkg:1888
 11.1104 +#, sh-format
 11.1105 +msgid "Recompressing: $PACKAGE"
 11.1106  msgstr ""
 11.1107  
 11.1108 -#: tazpkg:1965
 11.1109 -msgid "Recompressing the fs... "
 11.1110 +#: tazpkg:1895
 11.1111 +msgid "Recompressing the fs..."
 11.1112  msgstr ""
 11.1113  
 11.1114 -#: tazpkg:1969
 11.1115 -msgid "Creating new package... "
 11.1116 +#: tazpkg:1899
 11.1117 +msgid "Creating new package..."
 11.1118  msgstr ""
 11.1119  
 11.1120 -#: tazpkg:1987
 11.1121 +#: tazpkg:1918
 11.1122  msgid "File lost"
 11.1123  msgstr ""
 11.1124  
 11.1125 -#: tazpkg:2001
 11.1126 +#: tazpkg:1931
 11.1127  msgid "Configuration files"
 11.1128  msgstr ""
 11.1129  
 11.1130 -#: tazpkg:2037
 11.1131 -msgid "User configuration backup on "
 11.1132 +#: tazpkg:1967
 11.1133 +#, sh-format
 11.1134 +msgid "User configuration backup on $pkg_date"
 11.1135  msgstr ""
 11.1136  
 11.1137 -#: tazpkg:2056
 11.1138 +#: tazpkg:1982
 11.1139 +#, sh-format
 11.1140 +msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
 11.1141 +msgstr ""
 11.1142 +
 11.1143 +#: tazpkg:1984
 11.1144  #, sh-format
 11.1145  msgid "Can't repack $PACKAGE"
 11.1146  msgstr ""
 11.1147  
 11.1148 -#: tazpkg:2060
 11.1149 +#: tazpkg:1988
 11.1150  #, sh-format
 11.1151  msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:"
 11.1152  msgstr ""
 11.1153  
 11.1154 -#: tazpkg:2072
 11.1155 +#: tazpkg:2000
 11.1156  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 11.1157  msgstr ""
 11.1158  
 11.1159 -#: tazpkg:2110
 11.1160 +#: tazpkg:2027
 11.1161 +#, sh-format
 11.1162 +msgid "Can't repack, $CHECKSUM error."
 11.1163 +msgstr ""
 11.1164 +
 11.1165 +#: tazpkg:2038
 11.1166  #, sh-format
 11.1167  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
 11.1168  msgstr ""
 11.1169  
 11.1170 -#: tazpkg:2111 tazpkg:2166
 11.1171 -msgid "Size"
 11.1172 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2094
 11.1173 +#, sh-format
 11.1174 +msgid "Size: $pkg_size"
 11.1175  msgstr ""
 11.1176  
 11.1177 -#: tazpkg:2119
 11.1178 +#: tazpkg:2048
 11.1179  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
 11.1180  msgstr ""
 11.1181  
 11.1182 -#: tazpkg:2126
 11.1183 +#: tazpkg:2051
 11.1184 +#, sh-format
 11.1185 +msgid "Packing: $PACKAGE"
 11.1186 +msgstr ""
 11.1187 +
 11.1188 +#: tazpkg:2053
 11.1189  msgid "Creating the list of files..."
 11.1190  msgstr ""
 11.1191  
 11.1192 -#: tazpkg:2145
 11.1193 -msgid "Compressing the fs... "
 11.1194 +#: tazpkg:2059
 11.1195 +#, sh-format
 11.1196 +msgid "Creating $CHECKSUM of files..."
 11.1197  msgstr ""
 11.1198  
 11.1199 -#: tazpkg:2152
 11.1200 +#: tazpkg:2073
 11.1201 +msgid "Compressing the fs..."
 11.1202 +msgstr ""
 11.1203 +
 11.1204 +#: tazpkg:2080
 11.1205  msgid "Updating receipt sizes..."
 11.1206  msgstr ""
 11.1207  
 11.1208 -#: tazpkg:2157
 11.1209 -msgid "Creating full cpio archive... "
 11.1210 +#: tazpkg:2085
 11.1211 +msgid "Creating full cpio archive..."
 11.1212  msgstr ""
 11.1213  
 11.1214 -#: tazpkg:2160
 11.1215 -msgid "Restoring original package tree... "
 11.1216 +#: tazpkg:2088
 11.1217 +msgid "Restoring original package tree..."
 11.1218  msgstr ""
 11.1219  
 11.1220 -#: tazpkg:2165
 11.1221 +#: tazpkg:2092
 11.1222  #, sh-format
 11.1223  msgid "Package $PACKAGE compressed successfully."
 11.1224  msgstr ""
 11.1225  
 11.1226 -#: tazpkg:2188
 11.1227 -msgid "doesn't exist."
 11.1228 +#: tazpkg:2117
 11.1229 +#, sh-format
 11.1230 +msgid "$repo doesn't exist."
 11.1231  msgstr ""
 11.1232  
 11.1233 -#: tazpkg:2205
 11.1234 -msgid "Undigest"
 11.1235 +#: tazpkg:2136
 11.1236 +#, sh-format
 11.1237 +msgid "Undigest $base_path"
 11.1238  msgstr ""
 11.1239  
 11.1240 -#: tazpkg:2207
 11.1241 -msgid "is up to date."
 11.1242 +#: tazpkg:2138
 11.1243 +#, sh-format
 11.1244 +msgid "$repository_name is up to date."
 11.1245  msgstr ""
 11.1246  
 11.1247 -#: tazpkg:2221
 11.1248 -msgid "Recharging undigest"
 11.1249 +#: tazpkg:2153
 11.1250 +#, sh-format
 11.1251 +msgid "Recharging undigest $base_path:"
 11.1252  msgstr ""
 11.1253  
 11.1254 -#: tazpkg:2225
 11.1255 +#: tazpkg:2157
 11.1256  msgid "Creating backup of the last packages list..."
 11.1257  msgstr ""
 11.1258  
 11.1259 -#: tazpkg:2251
 11.1260 +#: tazpkg:2181
 11.1261  #, sh-format
 11.1262 -msgid "$new_pkgs new packages on the mirror."
 11.1263 -msgstr ""
 11.1264 +msgid "$new_pkgs new package on the mirror."
 11.1265 +msgid_plural "$new_pkgs new packages on the mirror."
 11.1266 +msgstr[0] ""
 11.1267 +msgstr[1] ""
 11.1268  
 11.1269 -#: tazpkg:2254
 11.1270 +#: tazpkg:2184
 11.1271  msgid "No new packages on the mirror."
 11.1272  msgstr ""
 11.1273  
 11.1274 -#: tazpkg:2261
 11.1275 +#: tazpkg:2189
 11.1276  msgid ""
 11.1277  "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n"
 11.1278  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
 11.1279  "packages."
 11.1280  msgstr ""
 11.1281  
 11.1282 -#: tazpkg:2302
 11.1283 +#: tazpkg:2229
 11.1284  #, sh-format
 11.1285  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
 11.1286  msgstr ""
 11.1287  
 11.1288 -#: tazpkg:2308
 11.1289 +#: tazpkg:2233
 11.1290 +msgid "Package"
 11.1291 +msgstr ""
 11.1292 +
 11.1293 +#: tazpkg:2233
 11.1294  msgid "Version"
 11.1295  msgstr ""
 11.1296  
 11.1297 -#: tazpkg:2309
 11.1298 +#: tazpkg:2233
 11.1299  msgid "Status"
 11.1300  msgstr ""
 11.1301  
 11.1302 -#: tazpkg:2336
 11.1303 +#: tazpkg:2258
 11.1304  msgid "Blocked"
 11.1305  msgstr ""
 11.1306  
 11.1307 -#: tazpkg:2343
 11.1308 +#: tazpkg:2265
 11.1309  msgid "New build"
 11.1310  msgstr ""
 11.1311  
 11.1312 -#: tazpkg:2345
 11.1313 -msgid "New version"
 11.1314 +#: tazpkg:2267
 11.1315 +#, sh-format
 11.1316 +msgid "New version $new"
 11.1317  msgstr ""
 11.1318  
 11.1319 -#: tazpkg:2358 tazpkg:2390
 11.1320 -msgid "-e"
 11.1321 +#: tazpkg:2280
 11.1322 +msgid "System is up-to-date..."
 11.1323  msgstr ""
 11.1324  
 11.1325 -#: tazpkg:2361
 11.1326 -msgid "installed packages scanned in"
 11.1327 -msgstr ""
 11.1328 +#: tazpkg:2284
 11.1329 +#, sh-format
 11.1330 +msgid "$pkgs installed package scanned in ${time}s"
 11.1331 +msgid_plural "$pkgs installed packages scanned in ${time}s"
 11.1332 +msgstr[0] ""
 11.1333 +msgstr[1] ""
 11.1334  
 11.1335 -#: tazpkg:2368
 11.1336 +#: tazpkg:2288
 11.1337  #, sh-format
 11.1338 -msgid "You have $upnb available upgrades$blocks"
 11.1339 -msgstr ""
 11.1340 +msgid "$blocked_count blocked"
 11.1341 +msgid_plural "$blocked_count blocked"
 11.1342 +msgstr[0] ""
 11.1343 +msgstr[1] ""
 11.1344  
 11.1345 -#: tazpkg:2377
 11.1346 +#: tazpkg:2292
 11.1347 +#, sh-format
 11.1348 +msgid "You have $upnb available upgrade $blocks"
 11.1349 +msgid_plural "You have $upnb available upgrades $blocks"
 11.1350 +msgstr[0] ""
 11.1351 +msgstr[1] ""
 11.1352 +
 11.1353 +#: tazpkg:2302
 11.1354  msgid "Do you wish to install them now: y/n ? "
 11.1355  msgstr ""
 11.1356  
 11.1357 -#: tazpkg:2401
 11.1358 +#: tazpkg:2315
 11.1359 +msgid "Leaving without any upgrades installed."
 11.1360 +msgstr ""
 11.1361 +
 11.1362 +#: tazpkg:2327
 11.1363  msgid "No known bugs."
 11.1364  msgstr ""
 11.1365  
 11.1366 -#: tazpkg:2407
 11.1367 +#: tazpkg:2333
 11.1368  msgid "Bug list completed"
 11.1369  msgstr ""
 11.1370  
 11.1371 -#: tazpkg:2409
 11.1372 +#: tazpkg:2335
 11.1373  #, sh-format
 11.1374  msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:"
 11.1375  msgstr ""
 11.1376  
 11.1377 -#: tazpkg:2426
 11.1378 +#: tazpkg:2352
 11.1379  #, sh-format
 11.1380  msgid "The package $PACKAGE installation has not completed"
 11.1381  msgstr ""
 11.1382  
 11.1383 -#: tazpkg:2434
 11.1384 +#: tazpkg:2360
 11.1385  #, sh-format
 11.1386 -msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
 11.1387 +msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:"
 11.1388 +msgstr ""
 11.1389 +
 11.1390 +#: tazpkg:2365
 11.1391 +#, sh-format
 11.1392 +msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
 11.1393 +msgstr ""
 11.1394 +
 11.1395 +#: tazpkg:2369
 11.1396 +msgid "target of symlink"
 11.1397 +msgstr ""
 11.1398 +
 11.1399 +#: tazpkg:2374
 11.1400 +#, sh-format
 11.1401 +msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:"
 11.1402 +msgstr ""
 11.1403 +
 11.1404 +#: tazpkg:2381
 11.1405 +#, sh-format
 11.1406 +msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:"
 11.1407 +msgstr ""
 11.1408 +
 11.1409 +#: tazpkg:2385
 11.1410 +msgid "Looking for known bugs..."
 11.1411 +msgstr ""
 11.1412 +
 11.1413 +#: tazpkg:2410
 11.1414 +#, sh-format
 11.1415 +msgid "The following packages provide $file:"
 11.1416 +msgstr ""
 11.1417 +
 11.1418 +#: tazpkg:2416
 11.1419 +#, sh-format
 11.1420 +msgid "  $pkg (overridden by $overriders)"
 11.1421 +msgstr ""
 11.1422 +
 11.1423 +#: tazpkg:2423
 11.1424 +msgid "No package has installed the following files:"
 11.1425 +msgstr ""
 11.1426 +
 11.1427 +#: tazpkg:2432
 11.1428 +msgid "Check completed."
 11.1429  msgstr ""
 11.1430  
 11.1431  #: tazpkg:2439
 11.1432  #, sh-format
 11.1433 -msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :"
 11.1434 +msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
 11.1435  msgstr ""
 11.1436  
 11.1437  #: tazpkg:2443
 11.1438 -msgid "target of symlink"
 11.1439 +#, sh-format
 11.1440 +msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..."
 11.1441  msgstr ""
 11.1442  
 11.1443 -#: tazpkg:2448
 11.1444 -msgid "Missing dependencies for"
 11.1445 +#: tazpkg:2457
 11.1446 +#, sh-format
 11.1447 +msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..."
 11.1448  msgstr ""
 11.1449  
 11.1450 -#: tazpkg:2455
 11.1451 -msgid "Dependencies loop between"
 11.1452 -msgstr ""
 11.1453 -
 11.1454 -#: tazpkg:2459
 11.1455 -msgid "Looking for known bugs... "
 11.1456 -msgstr ""
 11.1457 -
 11.1458 -#: tazpkg:2484
 11.1459 -#, sh-format
 11.1460 -msgid "The following packages provide $file :"
 11.1461 -msgstr ""
 11.1462 -
 11.1463 -#: tazpkg:2490
 11.1464 -msgid "overridden by"
 11.1465 -msgstr ""
 11.1466 -
 11.1467 -#: tazpkg:2495
 11.1468 -msgid "No package has installed the following files"
 11.1469 -msgstr ""
 11.1470 -
 11.1471 -#: tazpkg:2504
 11.1472 -msgid "Check completed."
 11.1473 -msgstr ""
 11.1474 -
 11.1475 -#: tazpkg:2511
 11.1476 -#, sh-format
 11.1477 -msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list."
 11.1478 -msgstr ""
 11.1479 -
 11.1480 -#: tazpkg:2515
 11.1481 -#, sh-format
 11.1482 -msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..."
 11.1483 -msgstr ""
 11.1484 -
 11.1485 -#: tazpkg:2529
 11.1486 -#, sh-format
 11.1487 -msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..."
 11.1488 -msgstr ""
 11.1489 -
 11.1490 -#: tazpkg:2537
 11.1491 +#: tazpkg:2465
 11.1492  #, sh-format
 11.1493  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
 11.1494  msgstr ""
 11.1495  
 11.1496 -#: tazpkg:2567 tazpkg:2625
 11.1497 -#, sh-format
 11.1498 -msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR"
 11.1499 +#: tazpkg:2483 tazpkg:2528
 11.1500 +msgid "rootconfig needs --root= option used."
 11.1501  msgstr ""
 11.1502  
 11.1503 -#: tazpkg:2570 tazpkg:2628
 11.1504 +#: tazpkg:2496 tazpkg:2555
 11.1505 +#, sh-format
 11.1506 +msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
 11.1507 +msgstr ""
 11.1508 +
 11.1509 +#: tazpkg:2499 tazpkg:2558
 11.1510  #, sh-format
 11.1511  msgid "Continuing $PACKAGE download"
 11.1512  msgstr ""
 11.1513  
 11.1514 -#: tazpkg:2650
 11.1515 -msgid "Clean cache:"
 11.1516 +#: tazpkg:2579
 11.1517 +#, sh-format
 11.1518 +msgid "Clean cache: $CACHE_DIR"
 11.1519  msgstr ""
 11.1520  
 11.1521 -#: tazpkg:2652
 11.1522 +#: tazpkg:2580
 11.1523  msgid "Cleaning cache directory..."
 11.1524  msgstr ""
 11.1525  
 11.1526 -#: tazpkg:2655
 11.1527 +#: tazpkg:2584
 11.1528  #, sh-format
 11.1529 -msgid "$files file(s) removed from cache."
 11.1530 -msgstr ""
 11.1531 +msgid "$files file removed from cache."
 11.1532 +msgid_plural "$files files removed from cache."
 11.1533 +msgstr[0] ""
 11.1534 +msgstr[1] ""
 11.1535  
 11.1536 -#: tazpkg:2665
 11.1537 +#: tazpkg:2595
 11.1538  msgid "Current undigest(s)"
 11.1539  msgstr ""
 11.1540  
 11.1541 -#: tazpkg:2669
 11.1542 +#: tazpkg:2598
 11.1543  msgid "No undigest mirror found."
 11.1544  msgstr ""
 11.1545  
 11.1546 -#: tazpkg:2681
 11.1547 +#: tazpkg:2610
 11.1548  #, sh-format
 11.1549  msgid "Remove $undigest undigest"
 11.1550  msgstr ""
 11.1551  
 11.1552 -#: tazpkg:2685
 11.1553 +#: tazpkg:2612
 11.1554  #, sh-format
 11.1555  msgid "Removing $undigest undigest..."
 11.1556  msgstr ""
 11.1557  
 11.1558 -#: tazpkg:2691
 11.1559 +#: tazpkg:2618
 11.1560  #, sh-format
 11.1561  msgid "Undigest $undigest not found"
 11.1562  msgstr ""
 11.1563  
 11.1564 -#: tazpkg:2706
 11.1565 +#: tazpkg:2633
 11.1566  #, sh-format
 11.1567  msgid "Creating new undigest $undigest."
 11.1568  msgstr ""
 11.1569  
 11.1570 -#: tazpkg:2724
 11.1571 -msgid "Unknow option"
 11.1572 +#: tazpkg:2652
 11.1573 +#, sh-format
 11.1574 +msgid "Unknown option $u_opt."
 11.1575  msgstr ""
 11.1576  
 11.1577 -#: tazpkg:2739
 11.1578 +#: tazpkg:2667
 11.1579  #, sh-format
 11.1580  msgid "Nothing to do for $PACKAGE."
 11.1581  msgstr ""
 11.1582  
 11.1583 -#: tazpkg:2743
 11.1584 +#: tazpkg:2671
 11.1585  #, sh-format
 11.1586  msgid "Package $PACKAGE is not installed."
 11.1587  msgstr ""
 11.1588  
 11.1589 -#: tazpkg:2744
 11.1590 +#: tazpkg:2672
 11.1591  msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'"
 11.1592  msgstr ""
 11.1593  
 11.1594 -#: tazpkg:2757
 11.1595 -msgid "Tazpkg SHell"
 11.1596 +#: tazpkg:2684
 11.1597 +msgid "Tazpkg SHell."
 11.1598  msgstr ""
 11.1599  
 11.1600 -#: tazpkg:2759
 11.1601 +#: tazpkg:2685
 11.1602  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
 11.1603  msgstr ""
 11.1604  
 11.1605 -#: tazpkg:2769
 11.1606 +#: tazpkg:2695
 11.1607  msgid "You are already running a Tazpkg SHell."
 11.1608  msgstr ""
 11.1609  
 11.1610 -#: tazpkg:2813
 11.1611 +#: tazpkg:2739
 11.1612  msgid "Unsupported format"
 11.1613  msgstr ""
 11.1614  
 11.1615 -#: tazpkg:2829
 11.1616 +#: tazpkg:2747
 11.1617 +msgid ""
 11.1618 +"\n"
 11.1619 +"usage:   tazpkg link package_name slitaz_root\n"
 11.1620 +"example: 'tazpkg link openoffice /mnt' will use less than 100k in\n"
 11.1621 +"         your running system ram.\n"
 11.1622 +msgstr ""
 11.1623 +
 11.1624 +#: tazpkg:2755
 11.1625  #, sh-format
 11.1626  msgid "$PACKAGE is already installed."
 11.1627  msgstr ""
 11.1628  
 11.1629 -#: tazpkg:2838
 11.1630 +#: tazpkg:2764
 11.1631  #, sh-format
 11.1632 -msgid "Missing : $i"
 11.1633 +msgid "Missing: $i"
 11.1634  msgstr ""
 11.1635  
 11.1636 -#: tazpkg:2842
 11.1637 +#: tazpkg:2768
 11.1638  msgid "Link all missing dependencies"
 11.1639  msgstr ""
 11.1640  
 11.1641 -#: tazpkg:2852
 11.1642 -msgid "Leaving dependencies unresolved for:"
 11.1643 +#: tazpkg:2777
 11.1644 +#, sh-format
 11.1645 +msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
 11.1646  msgstr ""
 11.1647  
 11.1648 -#: tazpkg:2853
 11.1649 +#: tazpkg:2778
 11.1650  msgid "The package is installed but probably will not work."
 11.1651  msgstr ""
 11.1652 +
 11.1653 +#: tazpkg-box:17
 11.1654 +msgid "TazPKG Action"
 11.1655 +msgstr ""
 11.1656 +
 11.1657 +#: tazpkg-box:31
 11.1658 +#, sh-format
 11.1659 +msgid "Package name: <b>$pkgname</b>"
 11.1660 +msgstr ""
 11.1661 +
 11.1662 +#: tazpkg-box:35
 11.1663 +msgid "Install"
 11.1664 +msgstr ""
 11.1665 +
 11.1666 +#: tazpkg-box:35
 11.1667 +msgid "Extract"
 11.1668 +msgstr ""
 11.1669 +
 11.1670 +#: tazpkg-box:55
 11.1671 +#, sh-format
 11.1672 +msgid "Downloading: $pkg"
 11.1673 +msgstr ""
 11.1674 +
 11.1675 +#: tazpkg-box:68
 11.1676 +#, sh-format
 11.1677 +msgid "Usage: $progname [actions|url] [pkg]"
 11.1678 +msgstr ""
    12.1 --- a/tazpkg	Thu May 24 14:20:14 2012 +0200
    12.2 +++ b/tazpkg	Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000
    12.3 @@ -29,6 +29,47 @@
    12.4  TEXTDOMAIN='tazpkg'
    12.5  export TEXTDOMAIN
    12.6  
    12.7 +#
    12.8 +# Functions set for translate categories
    12.9 +#
   12.10 +# No operations, only for xgettext collect
   12.11 +gettext_noop() {
   12.12 +	gettext "base-system"; gettext "x-window"; gettext "utilities";
   12.13 +	gettext "network"; gettext "graphics"; gettext "multimedia";
   12.14 +	gettext "office"; gettext "development"; gettext "system-tools";
   12.15 +	gettext "security"; gettext "games"; gettext "misc"; gettext "meta";
   12.16 +	gettext "non-free"
   12.17 +}
   12.18 +# Make array of pre-translated categories
   12.19 +cat_i18n=""
   12.20 +for c in "base-system" "x-window" "utilities" "network" "graphics" "multimedia" "office" "development" "system-tools" "security" "games" "misc" "meta" "non-free"; do
   12.21 +	cat_i18n="$cat_i18n
   12.22 +$(gettext "$c")	$c"
   12.23 +done
   12.24 +# If category is not one of those translated in native language, keep it
   12.25 +# untranslated. This allows both native and english language support.
   12.26 +# This also supports custom categories.
   12.27 +# And now we support spaces in translated categories
   12.28 +reverse_translate_category()
   12.29 +{
   12.30 +	echo "$cat_i18n" | awk "BEGIN{FS=\"	\"}{if (/^$@	/) a=\$2}END{if (a==\"\") a=\"$@\"; print a}"
   12.31 +}
   12.32 +
   12.33 +#
   12.34 +# Tazpkg output functions
   12.35 +#
   12.36 +# Print localized title
   12.37 +title() { newline; boldify "$(eval_gettext "$1")"; separator; }
   12.38 +# Print footer
   12.39 +footer() { separator; echo "$1"; newline; }
   12.40 +# Print current action in brown color (separate from any other msgs)
   12.41 +action() {
   12.42 +	case $output in
   12.43 +		raw|gtk|html) eval_gettext "$@" ;;
   12.44 +		*) echo -ne "\033[0;33m"$(eval_gettext "$@")"\033[0m" ;;
   12.45 +	esac
   12.46 +}
   12.47 +
   12.48  # Initialize some variables to use words rather than numbers for functions
   12.49  # and actions.
   12.50  COMMAND=$1
   12.51 @@ -63,79 +104,83 @@
   12.52  ####################
   12.53  
   12.54  # Print the usage.
   12.55 -usage ()
   12.56 -{
   12.57 -	newline
   12.58 -	echo -e "`gettext \"SliTaz package manager - Version\"`: $VERSION
   12.59 +usage () {
   12.60 +	cat << EOT
   12.61  
   12.62 -\033[1m`gettext \"Usage\"`:\033[0m `gettext \"tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]\"`
   12.63 -$(boldify SHell:) tazpkg shell\n
   12.64 -\033[1m`gettext \"Commands\"`: \033[0m
   12.65 -  usage            `gettext \"Print this short usage.\"`
   12.66 -  bugs             `gettext \"Show known bugs in packages.\"`
   12.67 -  list|-l          `gettext \"List installed packages on the system by category or all.\"`
   12.68 -  list-mirror|-lm  `gettext \"List all available packages on the mirror (--diff for new).\"`
   12.69 -  info             `gettext \"Print information about a package.\"`
   12.70 -  desc             `gettext \"Print description of a package (if it exists).\"`
   12.71 -  list-files|-lf   `gettext \"List the files installed with a package.\"`
   12.72 -  list-config      `gettext \"List the configuration files.\"`
   12.73 -  search|-s        `gettext \"Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m).\"`
   12.74 -  search-pkgname   `gettext \"Search on mirror for package having a particular file.\"`
   12.75 -  search-file|-sf  `gettext \"Search for file(s) in all installed packages files.\"`
   12.76 -  install|-i       `gettext \"Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force).\"`
   12.77 -  install-list     `gettext \"Install all packages from a list of packages.\"`
   12.78 -  remove|-r        `gettext \"Remove the specified package and all installed files.\"`
   12.79 -  extract|-e       `gettext \"Extract a (*.tazpkg) package into a directory.\"`
   12.80 -  pack             `gettext \"Pack an unpacked or prepared package tree.\"`
   12.81 -  recharge         `gettext \"Recharge your packages.list from the mirror.\"`
   12.82 -  up|--help-up     `gettext \"Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades.\"`
   12.83 -  repack           `gettext \"Create a package archive from an installed package.\"`
   12.84 -  repack-config    `gettext \"Create a package archive with configuration files.\"`
   12.85 -  recompress       `gettext \"Rebuild a package with a better compression ratio.\"`
   12.86 -  block|unblock    `gettext \"Block an installed package version or unblock it for upgrade.\"`
   12.87 -  get              `gettext \"Download a package into the current directory.\"`
   12.88 -  get-install|-gi  `gettext \"Download and install a package from the mirror.\"`
   12.89 -  get-install-list `gettext \"Download and install a list of packages from the mirror.\"`
   12.90 -  check            `gettext \"Verify consistency of installed packages.\"`
   12.91 -  add-flavor       `gettext \"Install the flavor list of packages.\"`
   12.92 -  install-flavor   `gettext \"Install the flavor list of packages and remove other ones.\"`
   12.93 -  set-release      `gettext \"Change release and update packages.\"`
   12.94 -  clean-cache|-cc  `gettext \"Clean all packages downloaded in cache directory.\"`
   12.95 -  depends          `gettext \"Display dependencies tree.\"`
   12.96 -  rdepends         `gettext \"Display reverse dependencies tree.\"`
   12.97 -  convert          `gettext \"Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg).\"`
   12.98 -  link             `gettext \"Link a package from another slitaz installation.\"`
   12.99 -  setup-mirror|-sm `gettext \"Change the mirror url configuration.\"`
  12.100 -  list-undigest    `gettext \"List undigest mirrors.\"`
  12.101 -  remove-undigest  `gettext \"Remove an undigest mirror.\"`
  12.102 -  add-undigest     `gettext \"Add an undigest mirror.\"`
  12.103 -  setup-undigest   `gettext \"Update an undigest mirror.\"`
  12.104 -  reconfigure      `gettext \"Replay post install script from package.\"`"
  12.105 -	newline
  12.106 +$(eval_gettext 'SliTaz package manager - Version: $VERSION')
  12.107 +
  12.108 +$(boldify "$(gettext 'Usage:')")
  12.109 +  $(gettext 'tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]')
  12.110 +$(boldify "$(gettext 'SHell:')") tazpkg shell
  12.111 +
  12.112 +$(boldify "$(gettext 'Commands:')")
  12.113 +  usage            $(gettext 'Print this short usage.')
  12.114 +  bugs             $(gettext 'Show known bugs in packages.')
  12.115 +  list|-l          $(gettext 'List installed packages on the system by category or all.')
  12.116 +  list-mirror|-lm  $(gettext 'List all available packages on the mirror (--diff for new).')
  12.117 +  info             $(gettext 'Print information about a package.')
  12.118 +  desc             $(gettext 'Print description of a package (if it exists).')
  12.119 +  list-files|-lf   $(gettext 'List the files installed with a package.')
  12.120 +  list-config      $(gettext 'List the configuration files.')
  12.121 +  search|-s        $(gettext 'Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m).')
  12.122 +  search-pkgname   $(gettext 'Search on mirror for package having a particular file.')
  12.123 +  search-file|-sf  $(gettext 'Search for file(s) in all installed packages files.')
  12.124 +  install|-i       $(gettext 'Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force).')
  12.125 +  install-list     $(gettext 'Install all packages from a list of packages.')
  12.126 +  remove|-r        $(gettext 'Remove the specified package and all installed files.')
  12.127 +  extract|-e       $(gettext 'Extract a (*.tazpkg) package into a directory.')
  12.128 +  pack             $(gettext 'Pack an unpacked or prepared package tree.')
  12.129 +  recharge         $(gettext 'Recharge your packages.list from the mirror.')
  12.130 +  up|help-up       $(eval_gettext 'Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades.')
  12.131 +  repack           $(gettext 'Create a package archive from an installed package.')
  12.132 +  repack-config    $(gettext 'Create a package archive with configuration files.')
  12.133 +  recompress       $(gettext 'Rebuild a package with a better compression ratio.')
  12.134 +  block|unblock    $(gettext 'Block an installed package version or unblock it for upgrade.')
  12.135 +  get              $(gettext 'Download a package into the current directory.')
  12.136 +  get-install|-gi  $(gettext 'Download and install a package from the mirror.')
  12.137 +  get-install-list $(gettext 'Download and install a list of packages from the mirror.')
  12.138 +  check            $(gettext 'Verify consistency of installed packages.')
  12.139 +  add-flavor       $(gettext 'Install the flavor list of packages.')
  12.140 +  install-flavor   $(gettext 'Install the flavor list of packages and remove other ones.')
  12.141 +  set-release      $(gettext 'Change release and update packages.')
  12.142 +  clean-cache|-cc  $(gettext 'Clean all packages downloaded in cache directory.')
  12.143 +  depends          $(gettext 'Display dependencies tree.')
  12.144 +  rdepends         $(gettext 'Display reverse dependencies tree.')
  12.145 +  convert          $(gettext 'Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg).')
  12.146 +  link             $(gettext 'Link a package from another slitaz installation.')
  12.147 +  setup-mirror|-sm $(gettext 'Change the mirror url configuration.')
  12.148 +  list-undigest    $(gettext 'List undigest mirrors.')
  12.149 +  remove-undigest  $(gettext 'Remove an undigest mirror.')
  12.150 +  add-undigest     $(gettext 'Add an undigest mirror.')
  12.151 +  setup-undigest   $(gettext 'Update an undigest mirror.')
  12.152 +  reconfigure      $(gettext 'Replay post install script from package.')
  12.153 +
  12.154 +EOT
  12.155  }
  12.156  
  12.157  usage_up() {
  12.158 -	echo -e "
  12.159 -\033[1m`gettext \"Tazpkg usage for command up\"`:\033[0m `gettext \"tazpkg up [--option]`\n
  12.160 -* `gettext \"Without options run in interactive mode and ask before install\"`
  12.161 +	cat << EOT
  12.162 +$(emsg "$(gettext '<b>Tazpkg usage for command up:</b> tazpkg up [--option]')")
  12.163 +* $(gettext 'Without options run in interactive mode and ask before install')
  12.164  
  12.165 -\033[1m`gettext \"Where options are\"`: \033[0m
  12.166 -  --check    |-c   `gettext \"Check only for available upgrades\"`
  12.167 -  --recharge |-r   `gettext \"Force recharge of packages list and check\"`
  12.168 -  --install  |-i   `gettext \"Check for upgrades and install them all\"`
  12.169 +$(boldify "$(gettext 'Where options are:')")
  12.170 +  --check    |-c   $(gettext 'Check only for available upgrades')
  12.171 +  --recharge |-r   $(gettext 'Force recharge of packages list and check')
  12.172 +  --install  |-i   $(gettext 'Check for upgrades and install them all')
  12.173  
  12.174 -\033[1m`gettext \"Example\"`: \033[0m
  12.175 +$(boldify "$(gettext 'Example:')")
  12.176    tazpkg up --recharge --install
  12.177    tazpkg up -c -r
  12.178 -"
  12.179 +EOT
  12.180  }
  12.181  
  12.182  # Check if dir exist
  12.183  check_dir()
  12.184  {
  12.185  	if ! [ -d "$1" ]; then
  12.186 -		echo -n "Creating $1..."
  12.187 -		mkdir -p "$1"
  12.188 +		FOLDER=$1
  12.189 +		action 'Creating $FOLDER...'
  12.190 +		mkdir -p "$FOLDER"
  12.191  		status
  12.192  		return 1
  12.193  	fi
  12.194 @@ -145,7 +190,7 @@
  12.195  # exist. If not and user is root we create them.
  12.196  check_base_dir()
  12.197  {
  12.198 -	if test $(id -u) = 0 ; then
  12.199 +	if [ "$(id -u)" = "0" ]; then
  12.200  		check_dir $1$CACHE_DIR
  12.201  		check_dir $1$INSTALLED
  12.202  		check_dir $1$SLITAZ_LOGS
  12.203 @@ -174,7 +219,8 @@
  12.204  	if [ ! -f "$PACKAGE_FILE" ]; then
  12.205  		newline
  12.206  		eval_gettext "Unable to find: \$PACKAGE_FILE"; echo
  12.207 -		newline && exit 0
  12.208 +		newline
  12.209 +		exit 0
  12.210  	fi
  12.211  }
  12.212  
  12.213 @@ -185,7 +231,8 @@
  12.214  		FS=$1
  12.215  		newline
  12.216  		eval_gettext "Unable to find the receipt: \$FS\$INSTALLED/\$PACKAGE/receipt"; echo
  12.217 -		newline && exit 0
  12.218 +		newline
  12.219 +		exit 0
  12.220  	fi
  12.221  }
  12.222  
  12.223 @@ -239,7 +286,8 @@
  12.224  		newline
  12.225  		eval_gettext "\$PACKAGE package is already installed. You can
  12.226  use the --forced option to force installation or remove it and reinstall."; echo
  12.227 -		newline && exit 0
  12.228 +		newline
  12.229 +		exit 0
  12.230  	fi
  12.231  }
  12.232  
  12.233 @@ -254,8 +302,9 @@
  12.234  			eval_gettext "Unable to find the list: \$LOCALSTATE/packages.list"; echo
  12.235  			gettext \
  12.236  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of
  12.237 -packages available on the mirror."; newline
  12.238 -			newline && exit 0
  12.239 +packages available on the mirror."; echo
  12.240 +			newline
  12.241 +			exit 0
  12.242  		fi
  12.243  	fi
  12.244  }
  12.245 @@ -378,7 +427,8 @@
  12.246  }
  12.247  
  12.248  # Log this activity
  12.249 -log()
  12.250 +# (there log_pkg because we have log() in libtaz.sh)
  12.251 +log_pkg()
  12.252  {
  12.253  	local extra
  12.254  	[ "$1" = "Installed" ] && \
  12.255 @@ -425,15 +475,15 @@
  12.256  # Extract a package with cpio and gzip/lzma.
  12.257  extract_package()
  12.258  {
  12.259 -	eval_gettext "Extracting \$PACKAGE... "
  12.260 +	action "Extracting \$PACKAGE..."
  12.261  	cpio -idm --quiet < ${PACKAGE_FILE##*/} && rm -f ${PACKAGE_FILE##*/}
  12.262  	status
  12.263  	if [ -f fs.cpio.lzma ]; then
  12.264 -		gettext "Extracting the pseudo fs... "
  12.265 +		action "Extracting the pseudo fs..."
  12.266  		unlzma -c fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.lzma
  12.267  		status
  12.268  	elif [ -f fs.cpio.gz ]; then
  12.269 -		gettext "Extracting the pseudo fs... "
  12.270 +		action "Extracting the pseudo fs..."
  12.271  		zcat fs.cpio.gz | cpio -idm --quiet && rm fs.cpio.gz
  12.272  		status
  12.273  	fi
  12.274 @@ -496,10 +546,8 @@
  12.275  	fi
  12.276  	mkdir -p $TMP_DIR
  12.277  	[ -n "$INSTALL_LIST" ] && echo "$PACKAGE_FILE" >> $ROOT$LOCALSTATE/$INSTALL_LIST-processed
  12.278 -	newline
  12.279 -	boldify "$(gettext "Installation of :") $PACKAGE"
  12.280 -	separator
  12.281 -	eval_gettext "Copying \$PACKAGE... "
  12.282 +	title 'Installation of: $PACKAGE'
  12.283 +	action "Copying \$PACKAGE..."
  12.284  	cp $PACKAGE_FILE $TMP_DIR
  12.285  	status
  12.286  	cd $TMP_DIR
  12.287 @@ -511,7 +559,7 @@
  12.288  	. $PWD/receipt
  12.289  	cd $ROOT$INSTALLED
  12.290  	if [ $SELF_INSTALL -ne 0 -a -n "$ROOT" ]; then
  12.291 -		gettext "Checking post install dependencies... "
  12.292 +		action "Checking post install dependencies..."
  12.293  		[ -f $INSTALLED/$PACKAGE/receipt ]
  12.294  		if ! status; then
  12.295  			eval_gettext "Please run 'tazpkg install \$PACKAGE_FILE' in / and retry."; echo
  12.296 @@ -588,7 +636,7 @@
  12.297  	fi
  12.298  	if [ -n "$CONFIG_FILES" ]; then
  12.299  		# save 'official' configuration files
  12.300 -		eval_gettext "Saving configuration files for \$PACKAGE... "
  12.301 +		action "Saving configuration files for \$PACKAGE..."
  12.302  		for i in $CONFIG_FILES; do
  12.303  			{ cd fs ; find ${i#/} -type f 2> /dev/null; cd ..; }
  12.304  		done | { cd fs ; cpio -o -H newc --quiet | gzip -9; cd ..; } > \
  12.305 @@ -602,11 +650,11 @@
  12.306  		done
  12.307  		status
  12.308  	fi
  12.309 -	eval_gettext "Installing \$PACKAGE... "
  12.310 +	action "Installing \$PACKAGE..."
  12.311  	cp -a fs/* $ROOT/
  12.312  	status
  12.313  	if [ -s files2remove.list ]; then
  12.314 -		eval_gettext "Removing old \$PACKAGE... "
  12.315 +		action "Removing old \$PACKAGE..."
  12.316  		while read file; do
  12.317  			remove_with_path $ROOT$file
  12.318  		done < files2remove.list
  12.319 @@ -614,7 +662,7 @@
  12.320  		status
  12.321  	fi
  12.322  	# Remove the temporary random directory.
  12.323 -	gettext "Removing all tmp files... "
  12.324 +	action "Removing all tmp files..."
  12.325  	cd .. && rm -rf $TMP_DIR
  12.326  	status
  12.327  	# Post install commands.
  12.328 @@ -642,11 +690,9 @@
  12.329  		updatedepmod=yes
  12.330  	fi
  12.331  	cd $TOP_DIR
  12.332 -	separator
  12.333 -	eval_gettext "\$PACKAGE (\$VERSION\$EXTRAVERSION) is installed."; echo
  12.334 -	newline
  12.335 +	footer "$(eval_gettext '$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed.')"
  12.336  	# Log this activity
  12.337 -	[ -n "$ROOT" ] || log Installed
  12.338 +	[ -n "$ROOT" ] || log_pkg Installed
  12.339  }
  12.340  
  12.341  # Check for loop in deps tree.
  12.342 @@ -698,7 +744,7 @@
  12.343  		fi
  12.344  	done
  12.345  	if [ ! "$MISSING_PACKAGE" = "" ]; then
  12.346 -		echo -e "\033[1m`gettext \"Tracking dependencies for :\"`\033[0m $PACKAGE"
  12.347 +		emsg "$(eval_gettext '<b>Tracking dependencies for:</b> $PACKAGE')"
  12.348  		separator
  12.349  		for pkgorg in $DEPENDS
  12.350  		do
  12.351 @@ -709,7 +755,9 @@
  12.352  			fi
  12.353  		done
  12.354  		separator
  12.355 -		eval_gettext "\$deps missing package(s) to install."; echo
  12.356 +		eval_ngettext \
  12.357 +			"\$deps missing package to install." \
  12.358 +			"\$deps missing packages to install." $deps; echo
  12.359  	fi
  12.360  }
  12.361  
  12.362 @@ -722,15 +770,14 @@
  12.363  	root=""
  12.364  	[ -n "$1" ] && root="--root=$1"
  12.365  	if [ "$AUTO_INSTALL_DEPS" == "yes" ]; then
  12.366 -		answer=`translate_querry y`
  12.367 +		answer=0
  12.368  	else
  12.369  		newline
  12.370 -		gettext "Install all missing dependencies"
  12.371 -		echo -n " (`translate_querry y`/`translate_querry N`) ? "
  12.372 -		read answer
  12.373 +		gettext "Install all missing dependencies" && confirm
  12.374 +		answer=$?
  12.375  		newline
  12.376  	fi
  12.377 -	if [ "$answer" == "$(translate_querry y)" ]; then
  12.378 +	if [ $answer = 0 ]; then
  12.379  		for pkgorg in $DEPENDS
  12.380  		do
  12.381  			pkg=$(equivalent_pkg $pkgorg $1)
  12.382 @@ -742,7 +789,7 @@
  12.383  				# the TAZPKG_BASENAME in the local packages.list.
  12.384  				found=0
  12.385  				if [ -f "$list" ]; then
  12.386 -					eval_gettext "Checking if \$pkg exists in local list... "; echo
  12.387 +					eval_gettext "Checking if \$pkg exists in local list..."; echo
  12.388  					mkdir $TMP_DIR
  12.389  					for i in $pkg-*.tazpkg; do
  12.390  						[ -f $i ] || continue
  12.391 @@ -769,8 +816,8 @@
  12.392  	else
  12.393  		newline
  12.394  		eval_gettext \
  12.395 -"Leaving dependencies for \$PACKAGE unresolved. The package is installed but
  12.396 -will probably not work."; echo
  12.397 +"Leaving dependencies for \$PACKAGE unresolved.
  12.398 +The package is installed but will probably not work."; echo
  12.399  		newline
  12.400  	fi
  12.401  }
  12.402 @@ -786,19 +833,17 @@
  12.403  		EXTRAVERSION=""
  12.404  		[ -f $INSTALLED/$pkg/receipt ] || continue
  12.405  		. $INSTALLED/$pkg/receipt
  12.406 -		echo -n "$PACKAGE "
  12.407 -		echo -en "\033[24G $VERSION$EXTRAVERSION"
  12.408 -		echo -e "\033[42G `translate_category $CATEGORY`."
  12.409 +		emsg "$PACKAGE<i 24> $VERSION$EXTRAVERSION<i 42> $(gettext $CATEGORY)"
  12.410  		packages=$(($packages+1))
  12.411  	done
  12.412  	# Set correct ending messages.
  12.413  	if [ "$packages" = "" ]; then
  12.414 -		eval_gettext "0 installed packages found for : \$PATTERN"; echo
  12.415 +		eval_gettext "0 installed packages found for: \$PATTERN"; echo
  12.416  		newline
  12.417  	else
  12.418 -		separator
  12.419 -		eval_gettext "\$packages installed package(s) found for : \$PATTERN"; echo
  12.420 -		newline
  12.421 +		footer "$(eval_ngettext \
  12.422 +			'$packages installed package found for: $PATTERN' \
  12.423 +			'$packages installed packages found for: $PATTERN' $packages)"
  12.424  	fi
  12.425  }
  12.426  
  12.427 @@ -820,12 +865,12 @@
  12.428  		newline
  12.429  	fi
  12.430  	if [ "$packages" = "0" ]; then
  12.431 -		eval_gettext "0 available packages found for : \$PATTERN"; echo
  12.432 +		eval_gettext "0 available packages found for: \$PATTERN"; echo
  12.433  		newline
  12.434  	else
  12.435 -		separator
  12.436 -		eval_gettext "\$packages available package(s) found for : \$PATTERN"; echo
  12.437 -		newline
  12.438 +		footer "$(eval_ngettext \
  12.439 +			'$packages available package found for: $PATTERN' \
  12.440 +			'$packages available packages found for: $PATTERN' $packages)"
  12.441  	fi
  12.442  }
  12.443  
  12.444 @@ -848,19 +893,19 @@
  12.445  		newline
  12.446  	fi
  12.447  	if [ "$packages" = "0" ]; then
  12.448 -		eval_gettext "0 available packages found for : \$PATTERN"; echo
  12.449 +		eval_gettext "0 available packages found for: \$PATTERN"; echo
  12.450  		newline
  12.451  	else
  12.452 -		separator
  12.453 -		eval_gettext "\$packages available package(s) found for : \$PATTERN"; echo
  12.454 -		newline
  12.455 +		footer "$(eval_ngettext \
  12.456 +			'$packages available package found for: $PATTERN' \
  12.457 +			'$packages available packages found for: $PATTERN' $packages)"
  12.458  	fi
  12.459  }
  12.460  
  12.461  # Install package-list from a flavor
  12.462  install_flavor()
  12.463  {
  12.464 -	check_root
  12.465 +	check_root $@
  12.466  
  12.467  	# Get repositories priority list.
  12.468  	look_for_priority
  12.469 @@ -912,15 +957,13 @@
  12.470  	if [ -f "$1/mirror" ]; then
  12.471  		cp -f $1/mirror $1/mirror.bak
  12.472  	fi
  12.473 -	newline
  12.474 -	boldify "$(gettext "Current mirror(s)")"
  12.475 -	separator
  12.476 +	title 'Current mirror(s)'
  12.477  	echo "  `cat $1/mirror 2> /dev/null`"
  12.478  	gettext \
  12.479  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify
  12.480  the complete address to the directory of the packages and packages.list file."; echo
  12.481  	newline
  12.482 -	gettext "New mirror(s) URL : "
  12.483 +	gettext "New mirror(s) URL: "
  12.484  	NEW_MIRROR_URL=$2
  12.485  	if [ -n "$NEW_MIRROR_URL" ]; then
  12.486  		echo $NEW_MIRROR_URL
  12.487 @@ -930,7 +973,7 @@
  12.488  	if [ "$NEW_MIRROR_URL" = "" ]; then
  12.489  		gettext "Nothing has been changed."; echo
  12.490  	else
  12.491 -		eval_gettext "Setting mirror(s) to : $NEW_MIRROR_URL"; echo
  12.492 +		eval_gettext "Setting mirror(s) to: \$NEW_MIRROR_URL"; echo
  12.493  		rm -f $1/mirror
  12.494  		for i in $NEW_MIRROR_URL; do
  12.495  			echo "$i" >> $1/mirror
  12.496 @@ -1121,7 +1164,7 @@
  12.497  		mv $TMP_DIR/$file.tazpkg .
  12.498  		;;
  12.499  	*)
  12.500 -		gettext "Invalid target: $target (expected i386)"; echo
  12.501 +		eval_gettext "Invalid target: \$target (expected i386)"; echo
  12.502  		;;
  12.503  	esac
  12.504  	rm -rf $TMP_DIR
  12.505 @@ -1158,7 +1201,7 @@
  12.506  		tazpkg pack $file
  12.507  		mv $file.tazpkg $TOP_DIR
  12.508  	else
  12.509 -		eval_gettext "\$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !"; echo
  12.510 +		eval_gettext "\$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"; echo
  12.511  	fi
  12.512  	cd $TOP_DIR
  12.513  	rm -rf $TMP_DIR
  12.514 @@ -1209,7 +1252,7 @@
  12.515  		tazpkg pack $file
  12.516  		mv $file.tazpkg $TOP_DIR
  12.517  	else
  12.518 -		eval_gettext "\$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !"; echo
  12.519 +		eval_gettext "\$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"; echo
  12.520  	fi
  12.521  	cd $TOP_DIR
  12.522  	rm -rf $TMP_DIR
  12.523 @@ -1260,7 +1303,7 @@
  12.524  		mv $file.tazpkg $TOP_DIR
  12.525  		;;
  12.526  	*)
  12.527 -		gettext "Invalid target: $target (expected i386)"; echo
  12.528 +		eval_gettext "Invalid target: \$target (expected i386)"; echo
  12.529  		;;
  12.530  	esac
  12.531  	cd $TOP_DIR
  12.532 @@ -1276,8 +1319,8 @@
  12.533  	rpm -qip $PACKAGE_FILE | awk -v pkg=$(basename $PACKAGE_FILE) '
  12.534  BEGIN {
  12.535  	goturl=0;
  12.536 -	printf "# Taz package receipt.\n";
  12.537 -	printf "# Generated by tazpkg from rpm package %s\n",pkg;
  12.538 +	printf "# SliTaz package receipt.\n";
  12.539 +	printf "# generated by tazpkg from rpm package %s\n",pkg;
  12.540  }
  12.541  {
  12.542  	if (/^Name/) { name=$3; printf "PACKAGE=\"%s\"\n",$3; }
  12.543 @@ -1298,7 +1341,7 @@
  12.544  	mkdir -p $TMP_DIR/$file/fs/
  12.545  	mv $TMP_DIR/receipt $TMP_DIR/$file
  12.546  	rpm -qip $PACKAGE_FILE | awk '
  12.547 -DEGIN { show=0 }
  12.548 +BEGIN { show=0 }
  12.549  {
  12.550    if (show) print;
  12.551    if (/^Description/) show=1;
  12.552 @@ -1350,79 +1393,16 @@
  12.553  	fi
  12.554  }
  12.555  
  12.556 -translate_category()
  12.557 -{
  12.558 -	case $1 in
  12.559 -		base-system) gettext "base-system" ;;
  12.560 -		x-window) gettext "x-window" ;;
  12.561 -		utilities) gettext "utilities" ;;
  12.562 -		network) gettext "network" ;;
  12.563 -		graphics) gettext "graphics" ;;
  12.564 -		multimedia) gettext "multimedia" ;;
  12.565 -		office) gettext "office" ;;
  12.566 -		development) gettext "development" ;;
  12.567 -		system-tools) gettext "system-tools" ;;
  12.568 -		security) gettext "security" ;;
  12.569 -		games) gettext "games" ;;
  12.570 -		misc) gettext "misc" ;;
  12.571 -		meta) gettext "meta" ;;
  12.572 -		non-free) gettext "non-free" ;;
  12.573 -
  12.574 -		# Support custom categories by keeping them untranslated.
  12.575 -		*) echo "$1" ;;
  12.576 -
  12.577 -	esac
  12.578 -}
  12.579 -
  12.580 -reverse_translate_category()
  12.581 -{
  12.582 -	case $1 in
  12.583 -		`gettext "base-system"`) echo "base-system" ;;
  12.584 -		`gettext "x-window"`) echo "x-window" ;;
  12.585 -		`gettext "utilities"`) echo "utilities" ;;
  12.586 -		`gettext "network"`) echo "network" ;;
  12.587 -		`gettext "graphics"`) echo "graphics" ;;
  12.588 -		`gettext "multimedia"`) echo "multimedia" ;;
  12.589 -		`gettext "office"`) echo "office" ;;
  12.590 -		`gettext "development"`) echo "development" ;;
  12.591 -		`gettext "system-tools"`) echo "system-tools" ;;
  12.592 -		`gettext "security"`) echo "security" ;;
  12.593 -		`gettext "games"`) echo "games" ;;
  12.594 -		`gettext "misc"`) echo "misc" ;;
  12.595 -		`gettext "meta"`) echo "meta" ;;
  12.596 -		`gettext "non-free"`) echo "non-free" ;;
  12.597 -
  12.598 -		# If category is not one of those translated in native language,
  12.599 -		# keep it untranslated. This allows both native and english
  12.600 -		# language support. This also supports custom categories.
  12.601 -		*) echo "$1" ;;
  12.602 -
  12.603 -	esac
  12.604 -}
  12.605 -
  12.606 -translate_querry()
  12.607 -{
  12.608 -	case $1 in
  12.609 -		y) gettext "y" ;;
  12.610 -		Y) gettext "Y" ;;
  12.611 -		n) gettext "n" ;;
  12.612 -		N) gettext "N" ;;
  12.613 -		# Support other cases but keep them untranslated.
  12.614 -		*) echo "$1" ;;
  12.615 -	esac
  12.616 -}
  12.617 -
  12.618  ###################
  12.619  # Tazpkg commands #
  12.620  ###################
  12.621  
  12.622  case "$COMMAND" in
  12.623  	list|-l)
  12.624 +		shift
  12.625  		# List all installed packages or a specific category.
  12.626 -		if [ "$2" = "blocked" ]; then
  12.627 -			newline
  12.628 -			echo -e "\033[1m`gettext \"Blocked packages\"`\033[0m"
  12.629 -			separator
  12.630 +		if [ "$1" = "blocked" ]; then
  12.631 +			title 'Blocked packages'
  12.632  			if [ -s "$BLOCKED" ];then
  12.633  				cat $BLOCKED
  12.634  			else
  12.635 @@ -1431,60 +1411,52 @@
  12.636  			newline && exit 0
  12.637  		fi
  12.638  		# Display the list of categories.
  12.639 -		if [ "$2" = "cat" -o "$2" = "categories" ]; then
  12.640 -			newline
  12.641 -			echo -e "\033[1m`gettext \"Packages categories\"`\033[0m"
  12.642 -			separator
  12.643 -			for i in $CATEGORIES
  12.644 +		if [ "$1" = "cat" -o "$1" = "categories" ]; then
  12.645 +			title 'Packages categories'
  12.646 +			for i in $PKGS_CATEGORIES
  12.647  			do
  12.648 -				translate_category $i; echo
  12.649 +				gettext $i; echo
  12.650  				categories=$(($categories+1))
  12.651  			done
  12.652 -			separator
  12.653 -			eval_gettext "\$categories categories"; echo
  12.654 -			newline
  12.655 +			footer "$(eval_ngettext \
  12.656 +				'$categories category' \
  12.657 +				'$categories categories' $categories)"; echo
  12.658  			exit 0
  12.659  		fi
  12.660 -		newline
  12.661  		# Check for an asked category.
  12.662 -		if [ -n "$2" ]; then
  12.663 -			ASKED_CATEGORY_I18N=$2
  12.664 -			ASKED_CATEGORY=$(reverse_translate_category $2)
  12.665 -			echo -e "\033[1m`gettext \"Installed packages of category:\"`\033[0m $ASKED_CATEGORY_I18N"
  12.666 -			separator
  12.667 +		ASKED_CATEGORY_I18N="$@"
  12.668 +		if [ -n "$ASKED_CATEGORY_I18N" ]; then
  12.669 +			ASKED_CATEGORY=$(reverse_translate_category "$ASKED_CATEGORY_I18N")
  12.670 +			title 'Installed packages of category: $ASKED_CATEGORY_I18N'
  12.671  			for pkg in $INSTALLED/*
  12.672  			do
  12.673  				[ -f $pkg/receipt ] || continue
  12.674  				EXTRAVERSION=""
  12.675  				. $pkg/receipt
  12.676  				if [ "$CATEGORY" == "$ASKED_CATEGORY" ]; then
  12.677 -					echo -n "$PACKAGE"
  12.678 -					echo -e "\033[24G $VERSION$EXTRAVERSION"
  12.679 +					echo -e "$PACKAGE\033[24G $VERSION$EXTRAVERSION"
  12.680  					packages=$(($packages+1))
  12.681  				fi
  12.682  			done
  12.683 -			separator
  12.684 -			echo -n $(colorize 32 "$packages ")
  12.685 -			echo -n $(boldify $(gettext "packages installed of category:"))
  12.686 -			colorize 34 " $ASKED_CATEGORY_I18N"
  12.687 +			footer "$(emsg $(eval_ngettext \
  12.688 +				'<c 32>$packages</c> package installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>.' \
  12.689 +				'<c 32>$packages</c> packages installed of category <c 34>$ASKED_CATEGORY_I18N</c>.' \
  12.690 +				$packages))"; echo
  12.691  		else
  12.692  			# By default list all packages and versions.
  12.693 -			echo -e "\033[1m`gettext \"List of all installed packages\"`\033[0m"
  12.694 -			separator
  12.695 +			title 'List of all installed packages'
  12.696  			for pkg in $INSTALLED/*
  12.697  			do
  12.698  				[ -f $pkg/receipt ] || continue
  12.699  				EXTRAVERSION=""
  12.700  				. $pkg/receipt
  12.701 -				echo -n "$PACKAGE"
  12.702 -				echo -en "\033[24G $VERSION$EXTRAVERSION"
  12.703 -				echo -e "\033[42G `translate_category $CATEGORY`"
  12.704 +				echo -e "$PACKAGE\033[24G $VERSION$EXTRAVERSION\033[42G $(gettext $CATEGORY)"
  12.705  				packages=$(($packages+1))
  12.706  			done
  12.707 -			separator
  12.708 -			echo -n $(colorize 32 "$packages ")
  12.709 -			boldify $(gettext "packages installed")
  12.710 -		fi && newline ;;
  12.711 +			footer "$(emsg $(eval_ngettext \
  12.712 +				'<c 32>$packages</c> <b>package installed.</b>' \
  12.713 +				'<c 32>$packages</c> <b>packages installed.</b>' $packages))"
  12.714 +		fi ;;
  12.715  	list-mirror|-lm)
  12.716  		# List all available packages on the mirror. Option --diff displays
  12.717  		# last mirrored packages diff (see recharge).
  12.718 @@ -1492,90 +1464,64 @@
  12.719  		case $2 in
  12.720  			--diff)
  12.721  				if [ -f "$LOCALSTATE/packages.diff" ]; then
  12.722 -					newline
  12.723 -					echo -e "\033[1m`gettext \"Mirrored packages diff\"`\033[0m"
  12.724 -					separator
  12.725 +					title 'Mirrored packages diff'
  12.726  					cat $LOCALSTATE/packages.diff
  12.727 -					separator
  12.728  					pkgs=`cat $LOCALSTATE/packages.diff | wc -l`
  12.729 -					eval_gettext "\$pkgs new packages listed on the mirror."; echo
  12.730 -					newline
  12.731 +					footer "$(eval_ngettext \
  12.732 +						'$pkgs new package listed on the mirror.' \
  12.733 +						'$pkgs new packages listed on the mirror.' $pkgs)"
  12.734  				else
  12.735  					newline
  12.736  					gettext "Unable to list anything, no packages.diff found."; echo
  12.737  					gettext "Recharge your current list to create a first diff."; echo
  12.738  					newline
  12.739  				fi && exit 0 ;;
  12.740 -			--text|--txt)
  12.741 -				newline
  12.742 -				echo -e "\033[1m`gettext \"List of available packages on the mirror\"`\033[0m"
  12.743 -				separator
  12.744 +			--text|--txt|--raw|*)
  12.745 +				title 'List of available packages on the mirror'
  12.746  				cat $LOCALSTATE/packages.txt ;;
  12.747 -			--raw|*)
  12.748 -				newline
  12.749 -				echo -e "\033[1m`gettext \"List of available packages on the mirror\"`\033[0m"
  12.750 -				separator
  12.751 -				cat $LOCALSTATE/packages.list ;;
  12.752  		esac
  12.753 -		separator
  12.754  		pkgs=$(cat $LOCALSTATE/packages.list | wc -l)
  12.755 -		echo -n $(colorize 32 "$pkgs ")
  12.756 -		boldify $(gettext "packages in the last recharged list")
  12.757 -		newline ;;
  12.758 +		footer "$(emsg $(eval_ngettext \
  12.759 +			'<c 32>$pkgs</c> package in the last recharged list.' \
  12.760 +			'<c 32>$pkgs</c> packages in the last recharged list.' $pkgs))"
  12.761 +		;;
  12.762  	list-files|-lf)
  12.763  		# List files installed with the package.
  12.764  		check_for_package_on_cmdline
  12.765  		check_for_receipt
  12.766 -		newline
  12.767 -		echo -n $(boldify $(gettext "Installed files by:"))
  12.768 -		colorize 32 " $PACKAGE"
  12.769 -		separator
  12.770 +		title 'Installed files by: $PACKAGE'
  12.771  		cat $INSTALLED/$PACKAGE/files.list | sort
  12.772 -		separator
  12.773  		files=$(cat $INSTALLED/$PACKAGE/files.list | wc -l)
  12.774 -		echo -n $(colorize 32 "$files ")
  12.775 -		eval_gettext "files installed with \$PACKAGE"; newline
  12.776 -		newline ;;
  12.777 +		footer "$(emsg $(eval_ngettext \
  12.778 +			'<c 32>$files</c> file installed with $PACKAGE' \
  12.779 +			'<c 32>$files</c> files installed with $PACKAGE' $files))"
  12.780 +		;;
  12.781  	info)
  12.782  		# Information about package.
  12.783  		check_for_package_on_cmdline
  12.784  		check_for_receipt
  12.785  		EXTRAVERSION=""
  12.786  		. $INSTALLED/$PACKAGE/receipt
  12.787 -		newline
  12.788 -		echo -e "\033[1m`gettext \"Tazpkg information\"`\033[0m
  12.789 -================================================================================
  12.790 -`gettext \"Package    :\"` $PACKAGE
  12.791 -`gettext \"Version    :\"` $VERSION$EXTRAVERSION
  12.792 -`gettext \"Category   :\"` `translate_category $CATEGORY`
  12.793 -`gettext \"Short desc :\"` $SHORT_DESC
  12.794 -`gettext \"Maintainer :\"` $MAINTAINER"
  12.795 -		if [ "$DEPENDS" ]; then
  12.796 -			echo -e "`gettext \"Depends    :\"` $DEPENDS"
  12.797 -		fi
  12.798 -		if [ "$SUGGESTED" ]; then
  12.799 -			echo -e "`gettext \"Suggested  :\"` $SUGGESTED"
  12.800 -		fi
  12.801 -		if [ "$BUILD_DEPENDS" ]; then
  12.802 -			echo -e "`gettext \"Build deps :\"` $BUILD_DEPENDS"
  12.803 -		fi
  12.804 -		if [ "$WANTED" ]; then
  12.805 -			echo -e "`gettext \"Wanted src :\"` $WANTED"
  12.806 -		fi
  12.807 -		if [ "$WEB_SITE" ]; then
  12.808 -			echo -e "`gettext \"Web site   :\"` $WEB_SITE"
  12.809 -		fi
  12.810 -		separator
  12.811 -		newline ;;
  12.812 +		title 'Tazpkg information'
  12.813 +		emsg "\
  12.814 +<b>$(gettext 'Package    :')</b> $PACKAGE
  12.815 +<b>$(gettext 'Version    :')</b> $VERSION$EXTRAVERSION
  12.816 +<b>$(gettext 'Category   :')</b> $(gettext $CATEGORY)
  12.817 +<b>$(gettext 'Short desc :')</b> $SHORT_DESC
  12.818 +<b>$(gettext 'Maintainer :')</b> $MAINTAINER"
  12.819 +		[ "$DEPENDS" ] &&		emsg "<b>$(gettext 'Depends    :')</b> $DEPENDS"
  12.820 +		[ "$SUGGESTED" ] &&		emsg "<b>$(gettext 'Suggested  :')</b> $SUGGESTED"
  12.821 +		[ "$BUILD_DEPENDS" ] &&	emsg "<b>$(gettext 'Build deps :')</b> $BUILD_DEPENDS"
  12.822 +		[ "$WANTED" ] &&		emsg "<b>$(gettext 'Wanted src :')</b> $WANTED"
  12.823 +		[ "$WEB_SITE" ] &&		emsg "<b>$(gettext 'Web site   :')</b> $WEB_SITE"
  12.824 +		footer
  12.825 +		;;
  12.826  	desc)
  12.827  		# Display package description.txt if available.
  12.828  		if [ -f "$INSTALLED/$PACKAGE/description.txt" ]; then
  12.829 -			newline
  12.830 -			echo -e "\033[1m`gettext \"Description of:\"`\033[0m $PACKAGE"
  12.831 -			separator
  12.832 +			title 'Description of: $PACKAGE'
  12.833  			cat $INSTALLED/$PACKAGE/description.txt
  12.834 -			separator
  12.835 -			newline
  12.836 +			footer
  12.837  		else
  12.838  			newline
  12.839  			gettext "Sorry, no description available for this package."; echo
  12.840 @@ -1591,9 +1537,7 @@
  12.841  			newline
  12.842  			exit 0
  12.843  		fi
  12.844 -		newline
  12.845 -		echo -e "\033[1m`gettext \"Search result for:\"`\033[0m $PATTERN"
  12.846 -		newline
  12.847 +		title 'Search result for: $PATTERN'
  12.848  		# Default is to search in installed pkgs and the raw list.
  12.849  		case $3 in
  12.850  			-i|--installed)
  12.851 @@ -1615,9 +1559,8 @@
  12.852  			newline
  12.853  			exit 0
  12.854  		fi
  12.855 -		newline
  12.856 -		echo -e "\033[1m`gettext \"Search result for file\"`\033[0m $2"
  12.857 -		separator
  12.858 +		s_file="$2"
  12.859 +		title 'Search result for file $s_file'
  12.860  
  12.861  		if [ "$3" == "--mirror" ]; then
  12.862  
  12.863 @@ -1626,46 +1569,45 @@
  12.864  				 $LOCALSTATE/undigest/*/files.list.lzma; do
  12.865  				 [ -f $i ] || continue
  12.866  				unlzma -c $i | grep -- ".*:.*$2" | awk '
  12.867 -                            BEGIN { last="" }
  12.868 -                            {
  12.869 -			    	pkg=substr($0,0,index($0,":")-1);
  12.870 -			    	file=substr($0,index($0,":")+2);
  12.871 -                                if (last != pkg) {
  12.872 -				    last = pkg;
  12.873 -				    printf("\n%c[1mPackage %s :%c[0m\n",27,pkg,27);
  12.874 -				}
  12.875 -                                printf("%s\n",file);
  12.876 -                            }'
  12.877 +					BEGIN { last="" }
  12.878 +					{
  12.879 +						pkg=substr($0,0,index($0,":")-1);
  12.880 +						file=substr($0,index($0,":")+2);
  12.881 +						if (last != pkg) {
  12.882 +							last = pkg;
  12.883 +							printf("\n%c[1mPackage %s:%c[0m\n",27,pkg,27);
  12.884 +						}
  12.885 +						printf("%s\n",file);
  12.886 +					}'
  12.887  				match=$(($match + `unlzma -c $i | grep -- ".*:.*$2" | wc -l`))
  12.888  			done
  12.889  
  12.890  		else
  12.891  
  12.892 -		# Check all pkg files.list in search match which specify the package
  12.893 -		# name and the full path to the file(s).
  12.894 -		for pkg in $INSTALLED/*
  12.895 -		do
  12.896 -			if grep -qs "$2" $pkg/files.list; then
  12.897 -				. $pkg/receipt
  12.898 -				newline
  12.899 -				echo -e "\033[1m`gettext \"Package\"` $PACKAGE:\033[0m"
  12.900 -				grep "$2" $pkg/files.list
  12.901 -				files=`grep $2 $pkg/files.list | wc -l`
  12.902 -				match=$(($match+$files))
  12.903 -			fi
  12.904 -		done
  12.905 +			# Check all pkg files.list in search match which specify the package
  12.906 +			# name and the full path to the file(s).
  12.907 +			for pkg in $INSTALLED/*
  12.908 +			do
  12.909 +				if grep -qs "$2" $pkg/files.list; then
  12.910 +					. $pkg/receipt
  12.911 +					newline
  12.912 +					boldify "$(eval_gettext 'Package $PACKAGE:')"
  12.913 +					grep "$2" $pkg/files.list
  12.914 +					files=`grep $2 $pkg/files.list | wc -l`
  12.915 +					match=$(($match+$files))
  12.916 +				fi
  12.917 +			done
  12.918  
  12.919  		fi
  12.920  		pkg=$2
  12.921  		if [ "$match" = "" ]; then
  12.922  			eval_gettext "0 file found for: \$pkg"; echo
  12.923 -			newline
  12.924  		else
  12.925 -			newline
  12.926 -			separator
  12.927 -			eval_gettext "\$match file(s) found for: \$pkg"; echo
  12.928 -			newline
  12.929 -		fi ;;
  12.930 +			footer "$(eval_ngettext \
  12.931 +				'$match file found for: $pkg' \
  12.932 +				'$match files found for: $pkg' $match)"
  12.933 +		fi
  12.934 +		;;
  12.935  	search-pkgname)
  12.936  		# Search for a package name
  12.937  		if [ -z "$2" ]; then
  12.938 @@ -1675,9 +1617,8 @@
  12.939  			newline
  12.940  			exit 0
  12.941  		fi
  12.942 -		newline
  12.943 -		echo -e "\033[1m`gettext \"Search result for file\"`\033[0m $2"
  12.944 -		separator
  12.945 +		s_pkg="$2"
  12.946 +		title 'Search result for package $s_pkg'
  12.947  
  12.948  		# Search for a file on mirror and output only the package name
  12.949  		match=0
  12.950 @@ -1688,19 +1629,18 @@
  12.951  				match=$(($match + `unlzma -c $i | grep -- ".*:.*$2" | cut -d: -f1 | uniq | wc -l`))
  12.952  		done
  12.953  		file=$2
  12.954 -		if [ "$match" = "" ]; then
  12.955 -			eval_gettext "0 file found for : \$file"; echo
  12.956 +		if [ "$match" = "0" ]; then
  12.957 +			eval_gettext "0 file found for: \$file"; echo
  12.958  			newline
  12.959  		else
  12.960 -			newline
  12.961 -			separator
  12.962 -			eval_gettext "$match pkg(s) found with file: \$file"; echo
  12.963 -			newline
  12.964 +			footer "$(eval_ngettext \
  12.965 +				'$match package found with file: $file' \
  12.966 +				'$match packages found with file: $file' $match)"
  12.967  		fi
  12.968  		;;
  12.969  	install|-i)
  12.970  		# Install .tazpkg packages.
  12.971 -		check_root
  12.972 +		check_root $@
  12.973  		check_for_package_on_cmdline
  12.974  		check_for_package_file
  12.975  
  12.976 @@ -1731,18 +1671,18 @@
  12.977  		compile_glib_schemas $ROOT ;;
  12.978  	install-list|get-install-list)
  12.979  		# Install a set of packages from a list.
  12.980 -		check_root
  12.981 +		check_root $@
  12.982  		if [ -z "$2" ]; then
  12.983  			newline
  12.984  			gettext \
  12.985  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the
  12.986 -list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list"
  12.987 +list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
  12.988  			newline && exit 0
  12.989  		fi
  12.990  		# Check if the packages list exist.
  12.991  		list_file=$2
  12.992  		if [ ! -f "$list_file" ]; then
  12.993 -			gettext "Unable to find : $list_file"; echo
  12.994 +			eval_gettext "Unable to find: \$list_file"; echo
  12.995  			exit 0
  12.996  		else
  12.997  			LIST=`cat $2`
  12.998 @@ -1765,7 +1705,7 @@
  12.999  			   slitaz-base-files tazpkg ; do
 12.1000  			pkg=$(egrep $pkg-[0-9] $INSTALL_LIST)
 12.1001  			[ -n "$pkg" ] || continue
 12.1002 -			eval_gettext "Adding implicit depends \$pkg ..."; echo
 12.1003 +			eval_gettext "Adding implicit depends \$pkg..."; echo
 12.1004  			LIST="$pkg
 12.1005  $LIST"
 12.1006  		done
 12.1007 @@ -1807,7 +1747,7 @@
 12.1008  		done ;;
 12.1009  	remove|-r)
 12.1010  		# Remove packages.
 12.1011 -		check_root
 12.1012 +		check_root $@
 12.1013  		check_for_package_on_cmdline
 12.1014  
 12.1015  		[ "$root" ] && ROOT="$root"
 12.1016 @@ -1844,30 +1784,27 @@
 12.1017  			done
 12.1018  		fi
 12.1019  		if [ "$auto" ]; then
 12.1020 -			answer=`translate_querry y`
 12.1021 +			answer=0
 12.1022  		else
 12.1023 -			eval_gettext "Remove \$PACKAGE (\$VERSION\$EXTRAVERSION) ?"; echo
 12.1024 -			gettext "Please confirm uninstallation"
 12.1025 -			echo -n " (`translate_querry y`/`translate_querry N`) : "; read answer
 12.1026 +			eval_gettext "Remove \$PACKAGE (\$VERSION\$EXTRAVERSION)" && confirm
 12.1027 +			answer=$?
 12.1028  		fi
 12.1029 -		if [ "$answer" = "$(translate_querry y)" ]; then
 12.1030 -			newline
 12.1031 -			echo -e "\033[1m`gettext \"Removing:\"`\033[0m $PACKAGE"
 12.1032 -			separator
 12.1033 +		if [ $answer = 0 ]; then
 12.1034 +			title 'Removing: $PACKAGE'
 12.1035  			# Pre remove commands.
 12.1036  			if grep -q ^pre_remove $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt; then
 12.1037  				pre_remove $ROOT
 12.1038  			fi
 12.1039 -			gettext "Removing all files installed..."
 12.1040 +			action "Removing all files installed..."
 12.1041  			if [ -f $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers ]; then
 12.1042 -			    for file in `cat $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list`
 12.1043 -			    do
 12.1044 -				for mod in `cat $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers`
 12.1045 +				for file in `cat $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list`
 12.1046  				do
 12.1047 -					[ -f $ROOT$INSTALLED/$mod/files.list ] && [ $(grep "^$(echo $file | grepesc)$" $ROOT$INSTALLED/$mod/files.list | wc -l) -gt 1 ] && continue 2
 12.1048 +					for mod in `cat $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers`
 12.1049 +					do
 12.1050 +						[ -f $ROOT$INSTALLED/$mod/files.list ] && [ $(grep "^$(echo $file | grepesc)$" $ROOT$INSTALLED/$mod/files.list | wc -l) -gt 1 ] && continue 2
 12.1051 +					done
 12.1052 +					remove_with_path $ROOT$file
 12.1053  				done
 12.1054 -				remove_with_path $ROOT$file
 12.1055 -			    done
 12.1056  			else
 12.1057  				for file in `cat $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/files.list`
 12.1058  				do
 12.1059 @@ -1879,22 +1816,21 @@
 12.1060  				post_remove $ROOT
 12.1061  			fi
 12.1062  			# Remove package receipt.
 12.1063 -			gettext "Removing package receipt..."
 12.1064 +			action "Removing package receipt..."
 12.1065  			rm -rf $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE
 12.1066  			status
 12.1067  			sed -i "/ $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION$/d" \
 12.1068  				$LOCALSTATE/installed.$SUM 2> /dev/null
 12.1069  			# Log this activity
 12.1070 -			log Removed
 12.1071 +			log_pkg Removed
 12.1072  			if [ "$ALTERED" ]; then
 12.1073  				if [ "$auto" ]; then
 12.1074 -					answer=`translate_querry y`
 12.1075 +					answer=0
 12.1076  				else
 12.1077 -					eval_gettext "Remove packages depending on \$PACKAGE"
 12.1078 -					echo -n " (`translate_querry y`/`translate_querry N`) ? "
 12.1079 -					read answer
 12.1080 +					eval_gettext "Remove packages depending on \$PACKAGE" && confirm
 12.1081 +					answer=$?
 12.1082  				fi
 12.1083 -				if [ "$answer" = "$(translate_querry y)" ]; then
 12.1084 +				if [ $answer = 0 ]; then
 12.1085  					for i in $ALTERED; do
 12.1086  						if [ -d "$ROOT$INSTALLED/$i" ]; then
 12.1087  							tazpkg remove $i $ROOTOPTS
 12.1088 @@ -1904,13 +1840,12 @@
 12.1089  			fi
 12.1090  			if [ "$REFRESH" ]; then
 12.1091  				if [ "$auto" ]; then
 12.1092 -					answer=`translate_querry y`
 12.1093 +					answer=0
 12.1094  				else
 12.1095 -					eval_gettext "Reinstall packages modified by \$PACKAGE"
 12.1096 -					echo -n " (`translate_querry y`/`translate_querry N`) ? "
 12.1097 -					read answer
 12.1098 +					eval_gettext "Reinstall packages modified by \$PACKAGE" && confirm
 12.1099 +					answer=$?
 12.1100  				fi
 12.1101 -				if [ "$answer" = "$(translate_querry y)" ]; then
 12.1102 +				if [ $answer = 0 ]; then
 12.1103  					for i in $REFRESH; do
 12.1104  						if [ $(wc -l < $ROOT$INSTALLED/$i) -gt 1 ]; then
 12.1105  							eval_gettext "Check \$INSTALLED/\$i for reinstallation"; echo
 12.1106 @@ -1930,9 +1865,7 @@
 12.1107  		# Extract .tazpkg cpio archive into a directory.
 12.1108  		check_for_package_on_cmdline
 12.1109  		check_for_package_file
 12.1110 -		newline
 12.1111 -		echo -e "\033[1m`gettext \"Extracting:\"`\033[0m $PACKAGE"
 12.1112 -		separator
 12.1113 +		title 'Extracting: $PACKAGE'
 12.1114  		# If no directory destination is found on the cmdline
 12.1115  		# we create one in the current dir using the package name.
 12.1116  		if [ -n "$TARGET_DIR" ]; then
 12.1117 @@ -1941,39 +1874,37 @@
 12.1118  			DESTDIR=$PACKAGE
 12.1119  		fi
 12.1120  		mkdir -p $DESTDIR
 12.1121 -		gettext "Copying original package..."
 12.1122 +		action "Copying original package..."
 12.1123  		cp $PACKAGE_FILE $DESTDIR
 12.1124  		status
 12.1125  		cd $DESTDIR
 12.1126  		extract_package
 12.1127 -		separator
 12.1128 -		eval_gettext "\$PACKAGE is extracted to: \$DESTDIR"; echo
 12.1129 -		newline ;;
 12.1130 +		[ -e "receipt" ] && footer "$(eval_gettext '$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR')"
 12.1131 +		;;
 12.1132  	recompress)
 12.1133  		# Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.
 12.1134  		check_for_package_on_cmdline
 12.1135  		check_for_package_file
 12.1136 -		newline
 12.1137 -		echo -e "\033[1m`gettext \"Recompressing:\"`\033[0m $PACKAGE"
 12.1138 -		separator
 12.1139 +		title 'Recompressing: $PACKAGE'
 12.1140  		mkdir -p $TMP_DIR
 12.1141 -		gettext "Copying original package..."
 12.1142 +		action "Copying original package..."
 12.1143  		cp $PACKAGE_FILE $TMP_DIR
 12.1144  		status
 12.1145  		cd $TMP_DIR
 12.1146  		extract_package
 12.1147 -		gettext "Recompressing the fs... "
 12.1148 +		action "Recompressing the fs..."
 12.1149  		find fs | cpio -o -H newc --quiet | lzma e fs.cpio.lzma -si
 12.1150  		rm -rf fs
 12.1151  		status
 12.1152 -		gettext "Creating new package... "
 12.1153 +		action "Creating new package..."
 12.1154  		find . -print | cpio -o -H newc --quiet > \
 12.1155  			$TOP_DIR/$(basename $PACKAGE_FILE).$$ && mv -f \
 12.1156  			$TOP_DIR/$(basename $PACKAGE_FILE).$$ \
 12.1157  			$TOP_DIR/$(basename $PACKAGE_FILE)
 12.1158  		status
 12.1159  		cd $TOP_DIR
 12.1160 -		rm -rf $TMP_DIR ;;
 12.1161 +		rm -rf $TMP_DIR
 12.1162 +		separator; newline ;;
 12.1163  	list-config)
 12.1164  		# List configuration files installed.
 12.1165  		if [ "$2" = "--box" ]; then
 12.1166 @@ -1984,7 +1915,7 @@
 12.1167  				zcat $i | cpio -idm --quiet > /dev/null
 12.1168  				find * -type f 2>/dev/null | while read file; do
 12.1169  					if [ ! -e /$file ]; then
 12.1170 -					echo -en "|--|--|--|`gettext \"File lost\"`"
 12.1171 +					echo -en "----------|----|----|`gettext \"File lost\"`"
 12.1172  					else
 12.1173  					echo -n "$(stat -c "%A|%U|%G|%s|" /$file)"
 12.1174  					cmp $file /$file > /dev/null 2>&1 || \
 12.1175 @@ -1997,9 +1928,7 @@
 12.1176  			cd $TOP_DIR
 12.1177  			rm -rf $TMP_DIR
 12.1178  		else
 12.1179 -			newline
 12.1180 -			echo -e "\033[1m`gettext \"Configuration files\"`\033[0m"
 12.1181 -			separator
 12.1182 +			title 'Configuration files'
 12.1183  			for i in $INSTALLED/*/volatile.cpio.gz; do
 12.1184  				[ -n "$2" -a "$i" != "$INSTALLED/$2/volatile.cpio.gz" ] && continue
 12.1185  				[ -f "$i" ] || continue
 12.1186 @@ -2028,13 +1957,14 @@
 12.1187  		done > etc/tazlito/config-packages.list
 12.1188  		cd ..
 12.1189  		echo "etc/tazlito/config-packages.list" >> files.list
 12.1190 +		pkg_date=$(date +"%x %X")
 12.1191  		cat > receipt <<EOT
 12.1192  # SliTaz package receipt.
 12.1193  
 12.1194  PACKAGE="config"
 12.1195  VERSION="$CONFIG_VERSION"
 12.1196  CATEGORY="base-system"
 12.1197 -SHORT_DESC="$(gettext "User configuration backup on ")$(date)"
 12.1198 +SHORT_DESC="$(eval_gettext 'User configuration backup on $pkg_date')"
 12.1199  DEPENDS="$(ls $INSTALLED)"
 12.1200  EOT
 12.1201  		cd ..
 12.1202 @@ -2049,9 +1979,7 @@
 12.1203  		check_for_receipt
 12.1204  		EXTRAVERSION=""
 12.1205  		. $INSTALLED/$PACKAGE/receipt
 12.1206 -		newline
 12.1207 -		echo -e "\033[1mRepacking :\033[0m $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
 12.1208 -		separator
 12.1209 +		title 'Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg'
 12.1210  		if grep -qs ^NO_REPACK= $INSTALLED/$PACKAGE/receipt; then
 12.1211  			eval_gettext "Can't repack \$PACKAGE"; echo
 12.1212  			exit 1
 12.1213 @@ -2096,7 +2024,7 @@
 12.1214  		if [ -f $INSTALLED/$PACKAGE/$CHECKSUM ]; then
 12.1215  			sed 's,  ,  fs,' < $INSTALLED/$PACKAGE/$CHECKSUM | \
 12.1216  			$CHECKSUM -s -c || {
 12.1217 -				gettext "Can't repack, $CHECKSUM error."; echo
 12.1218 +				eval_gettext "Can't repack, \$CHECKSUM error."; echo
 12.1219  				cd $TOP_DIR
 12.1220  				rm -rf $TMP_DIR
 12.1221  				exit 1
 12.1222 @@ -2108,7 +2036,8 @@
 12.1223  		cd $TOP_DIR
 12.1224  		\rm -R $TMP_DIR
 12.1225  		eval_gettext "Package \$PACKAGE repacked successfully."; echo
 12.1226 -		echo -e "`gettext \"Size\"` : `du -sh $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg`"
 12.1227 +		pkg_size=$(du -sh $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg)
 12.1228 +		eval_gettext "Size: \$pkg_size"; echo
 12.1229  		newline ;;
 12.1230  	pack)
 12.1231  		# Create SliTaz package archive using cpio and lzma.
 12.1232 @@ -2119,16 +2048,15 @@
 12.1233  			gettext "Receipt is missing. Please read the documentation."; echo
 12.1234  			exit 0
 12.1235  		else
 12.1236 -			newline
 12.1237 -			echo -e "\033[1mPacking :\033[0m $PACKAGE"
 12.1238 -			separator
 12.1239 +			title 'Packing: $PACKAGE'
 12.1240  			# Create files.list with redirecting find outpout.
 12.1241 -			gettext "Creating the list of files..." && cd fs
 12.1242 +			action "Creating the list of files..."
 12.1243 +			cd fs
 12.1244  			find . -type f -print > ../files.list
 12.1245  			find . -type l -print >> ../files.list
 12.1246  			cd .. && sed -i s/'^.'/''/ files.list
 12.1247  			status
 12.1248 -			gettext "Creating $CHECKSUM of files..."
 12.1249 +			action "Creating \$CHECKSUM of files..."