tazpkg view po/tazpkg-notify/es.po @ rev 603

**tazpkg**: add common output functions: action, title, footer; change the way category translate, localized categories can include spaces; implement boldify, emsg & confirm functions from new libtaz; rename log function to log_pkg; fix check_root invocation; fix convert_rpm function; implement plural i18n messages; list-mirror: --text|--txt|--raw|* produces same output; extract: check for errors in final message; list-config --box: do we need it?; repack-config: date/time in receipt in local format; '--help-up' changed to 'help-up' due to error with new libtaz. **tazpkg-box**: add i18n preamble; fix actions. **tazpkg-notify**: implement plural. **Makefile**: support new functions & tazpkg-box. **po/**: Make pot & msgmerge. Add Russian translation. Add Spanish translation for tazpkg-notify (thanks Kevin Fabian Quintero).
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000 (2012-06-23)
parents
children 785703fb2975
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-17 09:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:28-0500\n"
12 "Last-Translator: kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: tazpkg-notify:26
20 #, fuzzy, sh-format
21 msgid "<b>$installed</b> installed package"
22 msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
23 msgstr[0] "Paquetes instalados"
24 msgstr[1] "Paquetes instalados"
26 #: tazpkg-notify:40
27 #, fuzzy, sh-format
28 msgid "Checking packages lists - $text"
29 msgstr "Verificando la lista de paquetes"
31 #: tazpkg-notify:49
32 msgid "My packages"
33 msgstr "Mis paquetes"
35 #: tazpkg-notify:50
36 msgid "Recharge lists"
37 msgstr "Regarcar Listas"
39 #: tazpkg-notify:51
40 msgid "Check upgrade"
41 msgstr "Comprobar Actualización"
43 #: tazpkg-notify:52
44 msgid "TazPKG SHell"
45 msgstr "TazPKG SHell"
47 #: tazpkg-notify:53
48 msgid "TazPKG manual"
49 msgstr "Manual deTazPKG "
51 #: tazpkg-notify:54
52 msgid "Close notification"
53 msgstr "Cerrar notificación"
55 #: tazpkg-notify:60
56 msgid "Usage:"
57 msgstr "Uso:"
59 #: tazpkg-notify:71
60 #, sh-format
61 msgid "No packages list found - $text"
62 msgstr "No se encontró la lista de paquetes - $text"
64 #: tazpkg-notify:78
65 msgid "Your packages list is older than 10 days"
66 msgstr "Su lista de paquetes lleva mas de 10 dias sin comprobar"
68 #: tazpkg-notify:86
69 #, fuzzy, sh-format
70 msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
71 msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
72 msgstr[0] "Hay paquetes actualizables <b>$up</b> "
73 msgstr[1] "Hay paquetes actualizables <b>$up</b> "
75 #: tazpkg-notify:93
76 #, sh-format
77 msgid "System is up to date - $text"
78 msgstr "El sistema está actualizado - $text"