tazpkg view po/tazpkg-notify/ru.po @ rev 603

**tazpkg**: add common output functions: action, title, footer; change the way category translate, localized categories can include spaces; implement boldify, emsg & confirm functions from new libtaz; rename log function to log_pkg; fix check_root invocation; fix convert_rpm function; implement plural i18n messages; list-mirror: --text|--txt|--raw|* produces same output; extract: check for errors in final message; list-config --box: do we need it?; repack-config: date/time in receipt in local format; '--help-up' changed to 'help-up' due to error with new libtaz. **tazpkg-box**: add i18n preamble; fix actions. **tazpkg-notify**: implement plural. **Makefile**: support new functions & tazpkg-box. **po/**: Make pot & msgmerge. Add Russian translation. Add Spanish translation for tazpkg-notify (thanks Kevin Fabian Quintero).
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Jun 23 00:51:57 2012 +0000 (2012-06-23)
parents
children
line source
1 # Russian translations for TazPkg package
2 # Copyright © 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the TazPkg package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-09 23:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:19-0000\n"
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Poedit-Language: Russian\n"
20 "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23 #: tazpkg-notify:26
24 #, sh-format
25 msgid "<b>$installed</b> installed package"
26 msgid_plural "<b>$installed</b> installed packages"
27 msgstr[0] "<b>$installed</b> установленный пакет"
28 msgstr[1] "<b>$installed</b> установленных пакета"
29 msgstr[2] "<b>$installed</b> установленных пакетов"
31 #: tazpkg-notify:40
32 #, sh-format
33 msgid "Checking packages lists - $text"
34 msgstr "Проверка списка пакетов — $text"
36 #: tazpkg-notify:49
37 msgid "My packages"
38 msgstr "Мои пакеты"
40 #: tazpkg-notify:50
41 msgid "Recharge lists"
42 msgstr "Обновить списки"
44 #: tazpkg-notify:51
45 msgid "Check upgrade"
46 msgstr "Проверить обновления"
48 #: tazpkg-notify:52
49 msgid "TazPKG SHell"
50 msgstr "Оболочка TazPKG"
52 #: tazpkg-notify:53
53 msgid "TazPKG manual"
54 msgstr "Руководство TazPKG"
56 #: tazpkg-notify:54
57 msgid "Close notification"
58 msgstr "Закрыть уведомление"
60 #: tazpkg-notify:60
61 msgid "Usage:"
62 msgstr "Использование:"
64 #: tazpkg-notify:71
65 #, sh-format
66 msgid "No packages list found - $text"
67 msgstr "Список пакетов не обнаружен — $text"
69 #: tazpkg-notify:78
70 msgid "Your packages list is older than 10 days"
71 msgstr "Ваш список пакетов старше 10 дней"
73 #: tazpkg-notify:86
74 #, sh-format
75 msgid "There is <b>$up</b> upgradeable package"
76 msgid_plural "There are <b>$up</b> upgradeable packages"
77 msgstr[0] "Можно обновить <b>$up</b> пакет"
78 msgstr[1] "Можно обновить <b>$up</b> пакета"
79 msgstr[2] "Можно обновить <b>$up</b> пакетов"
81 #: tazpkg-notify:93
82 #, sh-format
83 msgid "System is up to date - $text"
84 msgstr "Система в актуальном состоянии — $text"
86 #, fuzzy
87 #~ msgid "Installed packages"
88 #~ msgstr "Мои пакеты"
90 #~ msgid "Usage: $progname"
91 #~ msgstr "Использование: $progname"