tazpkg rev 840

Add a bunch of modules with new-style support of 'root' (not all commands are modules yet); strip and compress resources.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300 (2015-08-28)
parents b1da66280a9d
children fe2625fde69c
files COPYING Makefile README modules/block modules/check modules/convert modules/depends modules/description modules/find-depends modules/flavor modules/getenv modules/help modules/info modules/list modules/mirror modules/mkdb modules/pack modules/recharge modules/remove modules/repack modules/search modules/summary modules/upgrade po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpkg.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po stripall.sh tazpanel/pkgs.cgi tazpanel/pkgs.css tazpkg tazpkg-box tazpkg-notify tazpkg.conf update-tazpkg.sh
line diff
     1.1 --- a/COPYING	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
     1.2 +++ b/COPYING	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     1.3 @@ -2,44 +2,57 @@
     1.4  ===============================================================================
     1.5  
     1.6  
     1.7 -Copyright (c)  2007-2014  SliTaz GNU/Linux
     1.8 +Copyright (c)  2007-2015  SliTaz GNU/Linux
     1.9  
    1.10  
    1.11  Français
    1.12  --------
    1.13  
    1.14 -TazPkg est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le
    1.15 -modifier conformément aux dispositions de la Licence Publique Générale GNU,
    1.16 -telle que publiée par la Free Software Foundation ; version 3 de la
    1.17 -licence, ou encore (à votre choix) toute version ultérieure.
    1.18 +TazPkg est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier
    1.19 +conformément aux dispositions de la Licence Publique Générale GNU, telle que
    1.20 +publiée par la Free Software Foundation ; version 3 de la licence, ou encore
    1.21 +(à votre choix) toute version ultérieure.
    1.22  
    1.23  TazPkg est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE
    1.24 -GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
    1.25 +GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou 
    1.26  D'ADAPTATION À UN OBJET PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence
    1.27  Publique Générale GNU.
    1.28  
    1.29 -Un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU doit être fourni avec
    1.30 -TazPkg si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation
    1.31 -Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
    1.32 +Un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU doit être fourni avec TazPkg.
    1.33 +Si non, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.
    1.34  
    1.35  
    1.36  English
    1.37  -------
    1.38  
    1.39 -TazPkg is free software; you can redistribute it and/or modify
    1.40 -it under the terms of the GNU General Public License as published by
    1.41 -the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
    1.42 -(at your option) any later version.
    1.43 +TazPkg is free software: you can redistribute it and/or modify it under the
    1.44 +terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
    1.45 +Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later
    1.46 +version.
    1.47  
    1.48 -TazPkg is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
    1.49 -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
    1.50 -FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for
    1.51 -more details.
    1.52 +TazPkg is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
    1.53 +WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
    1.54 +A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
    1.55  
    1.56 -You should have received a copy of the GNU General Public License
    1.57 -along with TazPkg; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
    1.58 -51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
    1.59 +You should have received a copy of the GNU General Public License along with
    1.60 +TazPkg. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
    1.61  
    1.62  
    1.63 +По-русски
    1.64 +---------
    1.65 +
    1.66 +TazPkg — свободное программное обеспечение; вы можете распространять и/или
    1.67 +изменять его в соответствии с условиями GNU General Public License,
    1.68 +опубликованной Фондом свободного программного обеспечения, либо версии 3, либо
    1.69 +(по вашему выбору) любой более поздней версии.
    1.70 +
    1.71 +TazpPg распространяется в надежде, что он будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
    1.72 +ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или
    1.73 +ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Смотрите GNU General Public License для более
    1.74 +подробной информации.
    1.75 +
    1.76 +Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с TazPkg.
    1.77 +Если нет, смотрите <http://www.gnu.org/licenses/>.
    1.78 +
    1.79  ===============================================================================
    1.80                                                           http://www.slitaz.org/
     2.1 --- a/Makefile	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
     2.2 +++ b/Makefile	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     2.3 @@ -1,27 +1,37 @@
     2.4  # Makefile for TazPkg.
     2.5  #
     2.6 -prefix?=/usr
     2.7 -exec_prefix?=$(prefix)
     2.8 -bindir?=$(exec_prefix)/bin
     2.9 -libexecdir?=$(exec_prefix)/libexec
    2.10 -datarootdir?=$(prefix)/share
    2.11 -sysconfdir?=/etc
    2.12 -docdir?=$(datarootdir)/doc/tazpkg
    2.13 -libdir?=$(exec_prefix)/lib
    2.14 -localedir?=$(datarootdir)/locale
    2.15 -iconsdir?=$(datarootdir)/icons
    2.16 +prefix      ?= /usr
    2.17 +exec_prefix ?= $(prefix)
    2.18 +bindir      ?= $(exec_prefix)/bin
    2.19 +libexecdir  ?= $(exec_prefix)/libexec
    2.20 +datarootdir ?= $(prefix)/share
    2.21 +sysconfdir  ?= /etc
    2.22 +docdir      ?= $(datarootdir)/doc/tazpkg
    2.23 +libdir      ?= $(exec_prefix)/lib
    2.24 +localedir   ?= $(datarootdir)/locale
    2.25 +iconsdir    ?= $(datarootdir)/icons
    2.26  
    2.27 -DESTDIR?=
    2.28 -LINGUAS?=el es fr pl pt_BR ru sv zh_CN zh_TW
    2.29 +DESTDIR ?=
    2.30 +LINGUAS ?= el es fr pl pt_BR ru sv zh_CN zh_TW
    2.31 +MODULES := $(shell ls modules)
    2.32  
    2.33 -VERSION:=$(shell grep ^VERSION=[0-9] tazpkg | cut -d'=' -f2)
    2.34 +VERSION := 5.0
    2.35  ICONS = $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/32x32
    2.36  
    2.37  tmpdir = tar-install/tazpkg-$(VERSION)
    2.38  tarball = tazpkg-$(VERSION).tar.gz
    2.39  
    2.40 +.PHONY: all pot msgmerge msgfmt install uninstall clean targz help
    2.41 +
    2.42  all: msgfmt
    2.43 +	mkdir build
    2.44 +	cp -a tazpkg tazpkg-box tazpkg-notify \
    2.45 +		modules/* tazpanel/pkgs.cgi tazpanel/pkgs.css \
    2.46 +		build
    2.47 +	./stripall.sh
    2.48  
    2.49 +	# Substitute "@@MODULES@@" with modules path
    2.50 +	find build -type f -exec sed -i "s|@@MODULES@@|$(libexecdir)/tazpkg|g" \{\} \;
    2.51  
    2.52  # i18n.
    2.53  
    2.54 @@ -29,10 +39,9 @@
    2.55  	xgettext -o po/tazpkg.pot -L Shell \
    2.56  		--package-name=TazPkg \
    2.57  		--package-version="$(VERSION)" -kaction -ktitle -kdie -k_ -k_n -k_p:1,2 \
    2.58 -		./tazpkg \
    2.59 -		./modules/convert ./modules/find-depends ./modules/help ./modules/info \
    2.60 -		./modules/list ./modules/mkdb ./modules/recharge ./modules/upgrade \
    2.61 -		./tazpkg-box ./tazpkg-notify ./tazpanel/pkgs.cgi
    2.62 +		tazpkg \
    2.63 +		$(foreach module, $(MODULES), modules/$(module) ) \
    2.64 +		tazpkg-box tazpkg-notify tazpanel/pkgs.cgi
    2.65  
    2.66  msgmerge:
    2.67  	@for l in $(LINGUAS); do \
    2.68 @@ -58,34 +67,32 @@
    2.69  
    2.70  install: msgfmt
    2.71  	# TazPkg command line interface
    2.72 -	install -m 0755 -d     $(DESTDIR)$(bindir)
    2.73 -	install -m 0755 tazpkg $(DESTDIR)$(bindir)
    2.74 +	install -m 0755 -d           $(DESTDIR)$(bindir)
    2.75 +	install -m 0755 build/tazpkg $(DESTDIR)$(bindir)
    2.76  
    2.77  	# TazPkg modules
    2.78 -	install -m 0755 -d        $(DESTDIR)$(libexecdir)/tazpkg
    2.79 -	install -m 0755 modules/* $(DESTDIR)$(libexecdir)/tazpkg
    2.80 -	# Substitute "@@MODULES@@" with modules path
    2.81 -	sed -i "s|@@MODULES@@|$(libexecdir)/tazpkg|g" $(DESTDIR)$(bindir)/tazpkg
    2.82 -	sed -i "s|@@MODULES@@|$(libexecdir)/tazpkg|g" $(DESTDIR)$(libexecdir)/tazpkg/convert
    2.83 +	install -m 0755 -d                $(DESTDIR)$(libexecdir)/tazpkg
    2.84 +	$(foreach module, $(MODULES), install -m 0755 build/$(module) $(DESTDIR)$(libexecdir)/tazpkg;)
    2.85  
    2.86  	# TazPkg-box GUI
    2.87 -	install -m 0777 tazpkg-notify $(DESTDIR)$(bindir)
    2.88 -	install -m 0777 tazpkg-box    $(DESTDIR)$(bindir)
    2.89 +	install -m 0777 build/tazpkg-notify $(DESTDIR)$(bindir)
    2.90 +	install -m 0777 build/tazpkg-box    $(DESTDIR)$(bindir)
    2.91  
    2.92  	# Configuration files
    2.93  	install -m 0755 -d          $(DESTDIR)$(sysconfdir)/slitaz
    2.94  	install -m 0644 tazpkg.conf $(DESTDIR)$(sysconfdir)/slitaz
    2.95 +	sed -i "s|@@sysconfdir@@|$(sysconfdir)|g" $(DESTDIR)$(sysconfdir)/slitaz/tazpkg.conf
    2.96  
    2.97  	# Documentation
    2.98  	install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(docdir)
    2.99  	cp -a doc/*        $(DESTDIR)$(docdir)
   2.100  
   2.101  	# TazPanel files
   2.102 -	install -m 0755 -d                $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/menu.d
   2.103 -	install -m 0755 tazpanel/pkgs.cgi $(DESTDIR)/var/www/tazpanel
   2.104 -	ln -fs ../pkgs.cgi                $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/menu.d/pkgs
   2.105 -	install -m 0755 -d                $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/styles/default
   2.106 -	install -m 0644 tazpanel/pkgs.css $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/styles/default
   2.107 +	install -m 0755 -d             $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/menu.d
   2.108 +	install -m 0755 build/pkgs.cgi $(DESTDIR)/var/www/tazpanel
   2.109 +	ln -fs ../pkgs.cgi             $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/menu.d/pkgs
   2.110 +	install -m 0755 -d             $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/styles/default
   2.111 +	install -m 0644 build/gz/pkgs.css.gz $(DESTDIR)/var/www/tazpanel/styles/default
   2.112  
   2.113  	# The i18n files
   2.114  	install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(localedir)
   2.115 @@ -103,7 +110,7 @@
   2.116  	install -m 0644    pixmaps/tazpkg.png           $(ICONS)/apps
   2.117  	install -m 0644    pixmaps/tazpkg-up.png        $(ICONS)/actions
   2.118  	install -m 0644    pixmaps/tazpkg-installed.png $(ICONS)/status
   2.119 -	ln -fs tazpkg.png  $(ICONS)/apps/TazPkg.png     # icon for Yad
   2.120 +	#ln -fs tazpkg.png  $(ICONS)/apps/TazPkg.png     # icon for Yad
   2.121  
   2.122  	# TazPkg Notify XDG autostart
   2.123  	mkdir -p            $(DESTDIR)$(sysconfdir)/xdg
   2.124 @@ -141,6 +148,7 @@
   2.125  
   2.126  
   2.127  clean:
   2.128 +	rm -rf build
   2.129  	rm -rf _pkg
   2.130  	rm -rf tar-install
   2.131  	rm -rf po/mo
     3.1 --- a/README	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
     3.2 +++ b/README	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     3.3 @@ -1,4 +1,4 @@
     3.4 -README for TazPkg -  Tiny autonomous packages manager
     3.5 +README for TazPkg - Tiny autonomous packages manager
     3.6  ===============================================================================
     3.7  
     3.8  
     3.9 @@ -9,28 +9,34 @@
    3.10  
    3.11  TazPkg is entirely built from scratch using SHell script; compatible with
    3.12  Bash, it runs under Ash - part of the Busybox project. TazPkg is distributed
    3.13 -under the free GNU license GPL V3. 
    3.14 +under the free GNU license GPL V3.
    3.15  
    3.16  Development HG repo: http://hg.slitaz.org/tazpkg
    3.17  
    3.18  
    3.19  Installation
    3.20  ------------
    3.21 +
    3.22  To install all needed files and compile translated messages, make and gettext
    3.23  must be installed. Running 'make install' will install everything in /usr, but
    3.24 -another path and/or destination can be specified via PREFIX and DESTDIR.
    3.25 +another path and/or destination can be specified via prefix and DESTDIR.
    3.26 +
    3.27  Example:
    3.28  
    3.29  	$ make DESTDIR=$PWD/_pkg install
    3.30  
    3.31 +
    3.32  Uninstall
    3.33  ---------
    3.34 +
    3.35  Simply type:
    3.36 -	
    3.37 -	$ make uninstall	
    3.38 +
    3.39 +	$ make uninstall
    3.40 +
    3.41  
    3.42  Translation
    3.43 ------------	
    3.44 +-----------
    3.45 +
    3.46  To start a new translation please use msginit from the pot file directory.
    3.47  Example for French/France locale (fr_FR):
    3.48  
     4.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     4.2 +++ b/modules/block	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     4.3 @@ -0,0 +1,87 @@
     4.4 +#!/bin/sh
     4.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
     4.6 +# block - TazPkg module
     4.7 +# Change package's blocked status
     4.8 +
     4.9 +
    4.10 +# Connect function libraries
    4.11 +. /lib/libtaz.sh
    4.12 +
    4.13 +# Get TazPkg working environment
    4.14 +. @@MODULES@@/getenv
    4.15 +
    4.16 +
    4.17 +
    4.18 +
    4.19 +# Log activity
    4.20 +
    4.21 +log_pkg() {
    4.22 +	[ -w "$LOG" ] &&
    4.23 +	echo "$(date +'%F %T') - $1 - $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)" >> "$LOG"
    4.24 +}
    4.25 +
    4.26 +
    4.27 +
    4.28 +
    4.29 +case $1 in
    4.30 +
    4.31 +	block|-b)
    4.32 +		# Block package
    4.33 +		newline
    4.34 +		if [ ! -d "$INSTALLED/$2" ]; then
    4.35 +			_ 'Package "%s" is not installed.' "$2"
    4.36 +			exit 1
    4.37 +		fi
    4.38 +		if grep -qs "^$2" "$BLOCKED"; then
    4.39 +			_ 'Package "%s" is already blocked.' "$2"
    4.40 +		else
    4.41 +			echo "$2" >> "$BLOCKED"
    4.42 +			# Log this activity
    4.43 +			. "$INSTALLED/$2/receipt"; log_pkg Blocked
    4.44 +			_ 'Package "%s" blocked.' "$2"
    4.45 +		fi
    4.46 +		newline
    4.47 +		;;
    4.48 +
    4.49 +
    4.50 +	unblock|-u)
    4.51 +		# Unblock package
    4.52 +		newline
    4.53 +		if [ ! -d "$INSTALLED/$2" ]; then
    4.54 +			_ 'Package "%s" is not installed.' "$2"
    4.55 +			exit 1
    4.56 +		fi
    4.57 +		if grep -qs "^$2" "$BLOCKED"; then
    4.58 +			sed -i "/^$2\$/d" "$BLOCKED"
    4.59 +			# Log this activity
    4.60 +			. "$INSTALLED/$2/receipt"; log_pkg Unblocked
    4.61 +			_ 'Package "%s" unblocked.' "$2"
    4.62 +		else
    4.63 +			_ 'Package "%s" is not blocked.' "$2"
    4.64 +		fi
    4.65 +		newline
    4.66 +		;;
    4.67 +
    4.68 +
    4.69 +	chblock)
    4.70 +		# Block/unblock package
    4.71 +		newline
    4.72 +		if [ ! -d "$INSTALLED/$2" ]; then
    4.73 +			_ 'Package "%s" is not installed.' "$2"
    4.74 +			exit 1
    4.75 +		fi
    4.76 +		if grep -qs "^$2" "$BLOCKED"; then
    4.77 +			sed -i "/^$2\$/d" "$BLOCKED"
    4.78 +			# Log this activity
    4.79 +			. "$INSTALLED/$2/receipt"; log_pkg Unblocked
    4.80 +			_ 'Package "%s" unblocked.' "$2"
    4.81 +		else
    4.82 +			echo "$2" >> "$BLOCKED"
    4.83 +			# Log this activity
    4.84 +			. "$INSTALLED/$2/receipt"; log_pkg Blocked
    4.85 +			_ 'Package "%s" blocked.' "$2"
    4.86 +		fi
    4.87 +		newline
    4.88 +		;;
    4.89 +
    4.90 +esac
     5.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     5.2 +++ b/modules/check	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     5.3 @@ -0,0 +1,226 @@
     5.4 +#!/bin/sh
     5.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
     5.6 +# check - TazPkg module
     5.7 +# Check installed packages set
     5.8 +
     5.9 +
    5.10 +# Connect function libraries
    5.11 +. /lib/libtaz.sh
    5.12 +
    5.13 +# Get TazPkg working environment
    5.14 +. @@MODULES@@/getenv
    5.15 +
    5.16 +
    5.17 +
    5.18 +
    5.19 +# Get repositories priority using $PKGS_DB/priority.
    5.20 +# In this file undigest repos are called by their names and main mirror
    5.21 +# by 'main'. Sort order: priority
    5.22 +
    5.23 +look_for_priority() {
    5.24 +	[ -s "$PKGS_DB/priority" ] && priority=$(cat "$PKGS_DB/priority")
    5.25 +
    5.26 +	for rep in main $(ls "$PKGS_DB/undigest" 2>/dev/null); do
    5.27 +		if [ ! -s "$PKGS_DB/priority" ] || ! grep -q "^$rep$" "$PKGS_DB/priority"; then
    5.28 +			priority=$(echo -e "$priority\n$rep")
    5.29 +		fi
    5.30 +	done
    5.31 +
    5.32 +	priority=$(echo "$priority" | sed '/^$/d' | \
    5.33 +		while read line; do
    5.34 +		case $line in
    5.35 +			(main) echo "$PKGS_DB";;
    5.36 +			(*)    echo "$PKGS_DB/undigest/$line";;
    5.37 +		esac
    5.38 +	done)
    5.39 +}
    5.40 +
    5.41 +
    5.42 +# Print package name if not printed yet
    5.43 +print_pkgname() {
    5.44 +	if [ "$PACKAGE" != "$PACKAGE_PRINTED" ]; then
    5.45 +		[ -n "$PACKAGE_PRINTED" ] && footer
    5.46 +		title 'Package %s' "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION"
    5.47 +		PACKAGE_PRINTED="$PACKAGE"
    5.48 +	fi
    5.49 +}
    5.50 +
    5.51 +
    5.52 +# get an already installed package from packages.equiv
    5.53 +
    5.54 +equivalent_pkg() {
    5.55 +	for i in $(grep -hs "^$1=" "$PKGS_DB/packages.equiv" \
    5.56 +			"$PKGS_DB"/undigest/*/packages.equiv | sed "s/^$1=//"); do
    5.57 +		if echo $i | fgrep -q : ; then
    5.58 +			# format 'alternative:newname'
    5.59 +			# if alternative is installed then substitute newname
    5.60 +			if [ -f "$INSTALLED/${i%:*}/receipt" ]; then
    5.61 +				# substitute package dependency
    5.62 +				echo "${i#*:}"
    5.63 +				return
    5.64 +			fi
    5.65 +		else
    5.66 +			# if alternative is installed then nothing to install
    5.67 +			if [ -f "$INSTALLED/$i/receipt" ]; then
    5.68 +				# substitute installed package
    5.69 +				echo "$i"
    5.70 +				return
    5.71 +			fi
    5.72 +		fi
    5.73 +	done
    5.74 +	# if not found in packages.equiv then no substitution
    5.75 +	echo "$1"
    5.76 +}
    5.77 +
    5.78 +
    5.79 +# Check for loop in deps tree.
    5.80 +
    5.81 +check_for_deps_loop() {
    5.82 +	local list pkg="$1" deps
    5.83 +	shift
    5.84 +	[ -n "$1" ] || return
    5.85 +	list=''
    5.86 +
    5.87 +	# Filter out already processed deps
    5.88 +	for i in $@; do
    5.89 +		case " $ALL_DEPS" in
    5.90 +			*\ $i\ *) ;;
    5.91 +			*) list="$list $i";;
    5.92 +		esac
    5.93 +	done
    5.94 +	ALL_DEPS="$ALL_DEPS$list "
    5.95 +	for i in $list; do
    5.96 +		[ -f "$i/receipt" ] || continue
    5.97 +		deps="$(unset DEPENDS; . "$i/receipt"; echo $DEPENDS)"
    5.98 +		case " $deps " in
    5.99 +			*\ $pkg\ *)
   5.100 +				print_pkgname
   5.101 +				echo -e "$MSG  $i"; MSG='';;
   5.102 +			*)
   5.103 +				check_for_deps_loop "$pkg" "$deps";;
   5.104 +		esac
   5.105 +	done
   5.106 +}
   5.107 +
   5.108 +
   5.109 +grepesc() { sed 's/\[/\\[/g'; }
   5.110 +
   5.111 +
   5.112 +
   5.113 +
   5.114 +# Get repositories priority list.
   5.115 +look_for_priority
   5.116 +
   5.117 +cd "$INSTALLED"
   5.118 +if [ -z "$2" -o -n "$full" ]; then PACKAGES="$(ls)"; else PACKAGES="$2"; fi
   5.119 +PACKAGE_PRINTED=''
   5.120 +
   5.121 +for PACKAGE in $PACKAGES; do
   5.122 +
   5.123 +	if [ ! -f "$PACKAGE/receipt" ]; then
   5.124 +		print_pkgname
   5.125 +		_ 'The package installation has not completed'
   5.126 +		continue
   5.127 +	fi
   5.128 +
   5.129 +	unset DEPENDS EXTRAVERSION
   5.130 +	. "$PACKAGE/receipt"
   5.131 +	if [ -s "$PACKAGE/modifiers" ]; then
   5.132 +		print_pkgname
   5.133 +		_ 'The package has been modified by:'
   5.134 +		awk '{print "  " $0}' "$PACKAGE/modifiers"
   5.135 +	fi
   5.136 +
   5.137 +	MSG="$(_n 'Files lost from package:')\n"
   5.138 +	while read file; do
   5.139 +		[ -e "$file" ] && continue
   5.140 +		if [ -L "$file" ]; then
   5.141 +			MSG="$MSG  $(_n 'target of symlink')"
   5.142 +		fi
   5.143 +		print_pkgname
   5.144 +		echo -e "$MSG  $file"
   5.145 +		MSG=''
   5.146 +	done < "$PACKAGE/files.list"
   5.147 +
   5.148 +	MSG="$(_n 'Missing dependencies for package:')\n"
   5.149 +	for i in $DEPENDS; do
   5.150 +		[ -d "$i" ] && continue
   5.151 +		[ -d "$(equivalent_pkg "$i")" ] && continue
   5.152 +		print_pkgname
   5.153 +		echo -e "$MSG  $i"
   5.154 +		MSG=''
   5.155 +	done
   5.156 +
   5.157 +	MSG="$(_n 'Dependencies loop between package and:')\n"
   5.158 +	ALL_DEPS=''
   5.159 +	check_for_deps_loop "$PACKAGE" "$DEPENDS"
   5.160 +done
   5.161 +[ -n "$PACKAGE_PRINTED" ] && footer
   5.162 +
   5.163 +_ 'Looking for known bugs...'
   5.164 +if [ -z "$2" -o -n "$full" ]; then tazpkg bugs; else tazpkg bugs "$2"; fi
   5.165 +
   5.166 +
   5.167 +if [ -n "$full" ]; then
   5.168 +	separator
   5.169 +
   5.170 +	title 'Mismatch checksum of installed files:'
   5.171 +
   5.172 +	for PACKAGE in $PACKAGES; do
   5.173 +		file="$PACKAGE/$CHECKSUM"
   5.174 +		CONFIG_FILES=''
   5.175 +		. "$PACKAGE/receipt"
   5.176 +		[ -s "$file" ] || continue
   5.177 +		while read md5 f; do
   5.178 +			[ -f "$f" ] || continue
   5.179 +			for i in $CONFIG_FILES; do
   5.180 +				case "$f" in
   5.181 +					$i|$i/*) continue 2;;
   5.182 +				esac
   5.183 +			done
   5.184 +			echo "$md5  $f"
   5.185 +		done < "$file" | busybox $CHECKSUM -c - 2>/dev/null | grep -v OK$ | sed "s/: FAILED$//"
   5.186 +	done
   5.187 +	footer
   5.188 +
   5.189 +	title 'Check file providers:'
   5.190 +	FILES=' '
   5.191 +	for PACKAGE in $PACKAGES; do
   5.192 +		for file in $(cat "$PACKAGE/files.list"); do
   5.193 +			[ -d "$file" ] && continue
   5.194 +			case "$FILES" in
   5.195 +				*\ $file\ *) continue;;
   5.196 +			esac
   5.197 +			[ $(grep "^$(echo $file | grepesc)$" */files.list 2> /dev/null | wc -l) -gt 1 ] || continue
   5.198 +			FILES="$FILES$file "
   5.199 +			newline
   5.200 +			_ 'The following packages provide file "%s":' "$file"
   5.201 +			grep -l "^$(echo "$file" | grepesc)$" */files.list | \
   5.202 +			while read f; do
   5.203 +				pkg=${f%/files.list}
   5.204 +				if [ -f "$pkg/modifiers" ]; then
   5.205 +					overriders=$(_n '(overridden by %s)' "$(tr '\n' ' ' < $pkg/modifiers | sed 's| $||')")
   5.206 +				else
   5.207 +					overriders=''
   5.208 +				fi
   5.209 +				echo -n "  * $pkg $overriders"
   5.210 +				newline
   5.211 +			done
   5.212 +		done
   5.213 +	done
   5.214 +	footer
   5.215 +
   5.216 +	if [ -n "$full" ]; then
   5.217 +		title 'Alien files:'
   5.218 +		MSG="$(_n 'No package has installed the following files:')\n"
   5.219 +		find /etc /bin /sbin /lib /usr /var/www -not -type d 2>/dev/null | \
   5.220 +		while read file; do
   5.221 +			case "$file" in *\[*) continue;; esac
   5.222 +			grep -q "^$(echo $file | grepesc)$" */files.list && continue
   5.223 +			echo -e "$MSG  $file"
   5.224 +			MSG=''
   5.225 +		done
   5.226 +		footer
   5.227 +	fi
   5.228 +fi
   5.229 +_ 'Check completed.'; newline
     6.1 --- a/modules/convert	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
     6.2 +++ b/modules/convert	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     6.3 @@ -40,19 +40,19 @@
     6.4  # convert a .tar.bz2 package to .tazpkg
     6.5  
     6.6  convert_upkg() {
     6.7 -	mkdir -p $TMP_DIR/fs
     6.8 -	tar -xjf "$PACKAGE_FILE" -C $TMP_DIR/fs
     6.9 +	mkdir -p "$TMP_DIR/fs"
    6.10 +	tar -xjf "$PACKAGE_FILE" -C "$TMP_DIR/fs"
    6.11  	if [ -d "$TMP_DIR/fs/var/lib/upkg/packages" ]; then
    6.12 -		cd $TMP_DIR
    6.13 -		package="$(sed '/^Package:/!d;s/.*: //' fs/var/lib/upkg/packages/*.info)"
    6.14 -		version="$(sed '/^Version:/!d;s/.*: //' fs/var/lib/upkg/packages/*.info)"
    6.15 +		cd "$TMP_DIR"
    6.16 +		package=$(sed '/^Package:/!d;s/.*: //' fs/var/lib/upkg/packages/*.info)
    6.17 +		version=$(sed '/^Version:/!d;s/.*: //' fs/var/lib/upkg/packages/*.info)
    6.18  		url='http://www.paldo.org/'
    6.19  		file="$package-$version"
    6.20 -		mkdir $file
    6.21 -		mv fs $file
    6.22 +		mkdir "$file"
    6.23 +		mv fs "$file"
    6.24  		maintainer='nobody@slitaz.org'
    6.25  		descrip="$package package from paldo."
    6.26 -		cat > $file/receipt <<EOT
    6.27 +		cat > "$file/receipt" <<EOT
    6.28  # SliTaz package receipt.
    6.29  # generated by tazpkg from package $(basename "$PACKAGE_FILE")
    6.30  PACKAGE="$package"
    6.31 @@ -64,12 +64,12 @@
    6.32  DEPENDS="$(find_depends)"
    6.33  EOT
    6.34  		[ -s "$file/var/lib/upkg/files/*.config.bz2" ] &&
    6.35 -			cat >> $file/receipt <<EOT
    6.36 +			cat >> "$file/receipt" <<EOT
    6.37  CONFIG_FILES="$(bzcat $file/var/lib/upkg/files/*.config.bz2)"
    6.38  EOT
    6.39 -		while read ext func ; do
    6.40 +		while read ext func; do
    6.41  			[ -s "$file/fs/var/lib/upkg/scripts/*.$ext" ] || continue
    6.42 -			cat >> $file/receipt <<EOT
    6.43 +			cat >> "$file/receipt" <<EOT
    6.44  
    6.45  $func()
    6.46  {
    6.47 @@ -80,31 +80,31 @@
    6.48  prerm	pre_remove
    6.49  EOT
    6.50  
    6.51 -		tazpkg pack $file
    6.52 -		mv $TMP_DIR/$file.tazpkg $TOP_DIR
    6.53 +		tazpkg pack "$file"
    6.54 +		mv "$TMP_DIR/$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
    6.55  	else
    6.56  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'upkg'
    6.57  	fi
    6.58 -	cd $TOP_DIR
    6.59 -	rm -rf $TMP_DIR
    6.60 +	cd "$TOP_DIR"
    6.61 +	rm -rf "$TMP_DIR"
    6.62  }
    6.63  
    6.64  
    6.65  # convert a .spack package to .tazpkg
    6.66  
    6.67  convert_spack() {
    6.68 -	mkdir -p $TMP_DIR
    6.69 -	( cd $TMP_DIR ; cpio -i ) < "$PACKAGE_FILE"
    6.70 -	cd $TMP_DIR
    6.71 -	package="$(sed '$!d;s/:.*//' about.txt)"
    6.72 -	version="$(basename "$PACKAGE_FILE" | sed "s/$package-\([^-]*\).*/\1/")"
    6.73 -	descrip="$(sed '$!d;s/.*: //' about.txt)"
    6.74 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
    6.75 +	( cd "$TMP_DIR"; cpio -i ) < "$PACKAGE_FILE"
    6.76 +	cd "$TMP_DIR"
    6.77 +	package=$(sed '$!d;s/:.*//' about.txt)
    6.78 +	version=$(basename "$PACKAGE_FILE" | sed "s/$package-\([^-]*\).*/\1/")
    6.79 +	descrip=$(sed '$!d;s/.*: //' about.txt)
    6.80  	url='http://0linux.org/'
    6.81  	maintainer='nobody@slitaz.org'
    6.82  	file="$package-$version"
    6.83 -	mkdir -p $file/fs
    6.84 -	xzcat files.xz | ( cd $file/fs ; cpio -idmu )
    6.85 -	cat > $file/receipt <<EOT
    6.86 +	mkdir -p "$file/fs"
    6.87 +	xzcat files.xz | ( cd "$file/fs"; cpio -idmu )
    6.88 +	cat > "$file/receipt" <<EOT
    6.89  # SliTaz package receipt.
    6.90  # generated by tazpkg from package $(basename "$PACKAGE_FILE")
    6.91  PACKAGE="$package"
    6.92 @@ -115,7 +115,7 @@
    6.93  MAINTAINER="$maintainer"
    6.94  DEPENDS="$(find_depends)"
    6.95  EOT
    6.96 -	[ -s 'pre-install.sh' ] && cat >> $file/receipt <<EOT
    6.97 +	[ -s 'pre-install.sh' ] && cat >> "$file/receipt" <<EOT
    6.98  
    6.99  pre_install()
   6.100  {
   6.101 @@ -123,7 +123,7 @@
   6.102  $(sed 1d pre-install.sh)
   6.103  }
   6.104  EOT
   6.105 -	[ -s 'post-install.sh' ] && cat >> $file/receipt <<EOT
   6.106 +	[ -s 'post-install.sh' ] && cat >> "$file/receipt" <<EOT
   6.107  
   6.108  post_install()
   6.109  {
   6.110 @@ -131,32 +131,32 @@
   6.111  $(sed '1,/^}/d' post-install.sh)
   6.112  }
   6.113  EOT
   6.114 -	tazpkg pack $file
   6.115 -	cd $TOP_DIR
   6.116 -	mv $TMP_DIR/$file.tazpkg .
   6.117 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.118 +	tazpkg pack "$file"
   6.119 +	cd "$TOP_DIR"
   6.120 +	mv "$TMP_DIR/$file.tazpkg" .
   6.121 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.122  }
   6.123  
   6.124  
   6.125  # convert a .ipk package to .tazpkg
   6.126  
   6.127  convert_ipk() {
   6.128 -	mkdir -p $TMP_DIR
   6.129 -	tar -xOzf "$PACKAGE_FILE" ./control.tar.gz | tar -xzf - -C $TMP_DIR
   6.130 -	package=$(sed '/^Package/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.131 -	version=$(sed '/^Version/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.132 -	maintainer="$(sed '/^Maintainer/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)"
   6.133 -	target="$(sed '/^Architecture/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)"
   6.134 -	descrip=$(sed '/^Description/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.135 -	homepage=$(sed '/^Homepage/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.136 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.137 +	tar -xOzf "$PACKAGE_FILE" ./control.tar.gz | tar -xzf - -C "$TMP_DIR"
   6.138 +	package=$(   sed '/^Package/!d;s/.*: //'      "$TMP_DIR/control")
   6.139 +	version=$(   sed '/^Version/!d;s/.*: //'      "$TMP_DIR/control")
   6.140 +	maintainer=$(sed '/^Maintainer/!d;s/.*: //'   "$TMP_DIR/control")
   6.141 +	target=$(    sed '/^Architecture/!d;s/.*: //' "$TMP_DIR/control")
   6.142 +	descrip=$(   sed '/^Description/!d;s/.*: //'  "$TMP_DIR/control")
   6.143 +	homepage=$(  sed '/^Homepage/!d;s/.*: //'     "$TMP_DIR/control")
   6.144  	url='http://openwrt.org/'
   6.145  	case "$target" in
   6.146  	i386|all)
   6.147  		file="$package-$version"
   6.148 -		mkdir -p $TMP_DIR/$file/fs
   6.149 -		tar -xOzf "$PACKAGE_FILE" ./data.tar.gz | tar -xzf - -C $TMP_DIR/$file/fs
   6.150 -		cd $TMP_DIR
   6.151 -		cat > $file/receipt <<EOT
   6.152 +		mkdir -p "$TMP_DIR/$file/fs"
   6.153 +		tar -xOzf "$PACKAGE_FILE" ./data.tar.gz | tar -xzf - -C "$TMP_DIR/$file/fs"
   6.154 +		cd "$TMP_DIR"
   6.155 +		cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.156  # SliTaz package receipt.
   6.157  # generated by tazpkg from package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.158  PACKAGE="$package"
   6.159 @@ -167,17 +167,17 @@
   6.160  MAINTAINER="$maintainer"
   6.161  DEPENDS="$(find_depends)"
   6.162  EOT
   6.163 -		show_unresolved_lib $file/receipt
   6.164 -		[ -s 'conffiles' ] && cat >> $file/receipt <<EOT
   6.165 -CONFIG_FILES="$(cat conffiles)"
   6.166 +		show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.167 +		[ -s 'conffiles' ] && cat >> "$file/receipt" <<EOT
   6.168 +CONFIG_FILES=$(cat conffiles)
   6.169  EOT
   6.170 -		show_unresolved_lib $file/receipt
   6.171 +		show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.172  		while read script func; do
   6.173 -			[ -s "$script" ] && cat >> $file/receipt <<EOT
   6.174 +			[ -s "$script" ] && cat >> "$file/receipt" <<EOT
   6.175  
   6.176  $func()
   6.177  {
   6.178 -$(cat $script)
   6.179 +$(cat "$script")
   6.180  }
   6.181  EOT
   6.182  		done <<EOT
   6.183 @@ -188,37 +188,40 @@
   6.184  EOT
   6.185  		awk '
   6.186  {
   6.187 -   if (/^ / && show) print substr($0,2);
   6.188 -   else show=0;
   6.189 -   if (/^Description/) show=1;
   6.190 -}' < $TMP_DIR/control > $file/description.txt
   6.191 -		sed -i 's/^\.$//' $file/description.txt
   6.192 -		[ -s $file/description.txt ] || rm -f $file/description.txt
   6.193 -		tazpkg pack $file
   6.194 -		cd $TOP_DIR
   6.195 -		mv $TMP_DIR/$file.tazpkg .
   6.196 +	if (/^ / && show)
   6.197 +		print substr($0,2);
   6.198 +	else
   6.199 +		show=0;
   6.200 +	if (/^Description/)
   6.201 +		show=1;
   6.202 +}' < "$TMP_DIR/control" > "$file/description.txt"
   6.203 +		sed -i 's/^\.$//' "$file/description.txt"
   6.204 +		[ -s "$file/description.txt" ] || rm -f "$file/description.txt"
   6.205 +		tazpkg pack "$file"
   6.206 +		cd "$TOP_DIR"
   6.207 +		mv "$TMP_DIR/$file.tazpkg" .
   6.208  		;;
   6.209  	*)
   6.210  		_ 'Invalid target: %s (expected i386)' "$target"
   6.211  		;;
   6.212  	esac
   6.213 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.214 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.215  }
   6.216  
   6.217  
   6.218  # convert a .cards.tar.xz package to .tazpkg
   6.219  
   6.220  convert_nutyx() {
   6.221 -	mkdir -p $TMP_DIR/fs
   6.222 -	busybox tar -xf "$PACKAGE_FILE" -C $TMP_DIR/fs
   6.223 +	mkdir -p "$TMP_DIR/fs"
   6.224 +	busybox tar -xf "$PACKAGE_FILE" -C "$TMP_DIR/fs"
   6.225  	if [ -f "$TMP_DIR/fs/.META" ]; then
   6.226 -		package="$(sed '/^N/!d;s/^.//' fs/.META)"
   6.227 -		version="$(sed '/^V/!d;s/^.//' fs/.META)"
   6.228 -		descrip="$(sed '/^D/!d;s/^.//' fs/.META)"
   6.229 +		package=$(sed '/^N/!d;s/^.//' fs/.META)
   6.230 +		version=$(sed '/^V/!d;s/^.//' fs/.META)
   6.231 +		descrip=$(sed '/^D/!d;s/^.//' fs/.META)
   6.232  		file="$package-$version"
   6.233 -		mkdir $file
   6.234 -		mv fs $file
   6.235 -		cat > $file/receipt <<EOT
   6.236 +		mkdir "$file"
   6.237 +		mv fs "$file"
   6.238 +		cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.239  # SliTaz package receipt.
   6.240  # generated by tazpkg from NuTyX package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.241  PACKAGE="$package"
   6.242 @@ -229,34 +232,34 @@
   6.243  MAINTAINER="nobody@slitaz.org"
   6.244  DEPENDS="$(find_depends)"
   6.245  EOT
   6.246 -		show_unresolved_lib $file/receipt
   6.247 -		rm -f $file/fs/.[A-Z]*
   6.248 -		tazpkg pack $file
   6.249 -		mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.250 +		show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.251 +		rm -f "$file/fs/".[A-Z]*
   6.252 +		tazpkg pack "$file"
   6.253 +		mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.254  	else
   6.255  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'NuTyX'
   6.256  	fi
   6.257 -	cd $TOP_DIR
   6.258 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.259 +	cd "$TOP_DIR"
   6.260 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.261  }
   6.262  
   6.263  
   6.264  # convert a .pkg.tar.gz/.pkg.tar.xz/.apk package to .tazpkg
   6.265  
   6.266  convert_arch() {
   6.267 -	mkdir -p $TMP_DIR/fs
   6.268 -	busybox tar -xf "$PACKAGE_FILE" -C $TMP_DIR/fs
   6.269 +	mkdir -p "$TMP_DIR/fs"
   6.270 +	busybox tar -xf "$PACKAGE_FILE" -C "$TMP_DIR/fs"
   6.271  	if [ -f "$TMP_DIR/fs/.PKGINFO" ]; then
   6.272 -		cd $TMP_DIR
   6.273 -		package="$(sed '/^pkgname/!d;s/.*= //' fs/.PKGINFO)"
   6.274 -		version="$(sed '/^pkgver/!d;s/.*= //'  fs/.PKGINFO)"
   6.275 -		descrip="$(sed '/^pkgdesc/!d;s/.*= //' fs/.PKGINFO)"
   6.276 -		url="$(sed '/^url/!d;s/.*= //' fs/.PKGINFO)"
   6.277 -		maintainer="$(sed '/^packager/!d;s/.*= //' fs/.PKGINFO)"
   6.278 +		cd "$TMP_DIR"
   6.279 +		package=$(   sed '/^pkgname/!d;s/.*= //'  fs/.PKGINFO)
   6.280 +		version=$(   sed '/^pkgver/!d;s/.*= //'   fs/.PKGINFO)
   6.281 +		descrip=$(   sed '/^pkgdesc/!d;s/.*= //'  fs/.PKGINFO)
   6.282 +		url=$(       sed '/^url/!d;s/.*= //'      fs/.PKGINFO)
   6.283 +		maintainer=$(sed '/^packager/!d;s/.*= //' fs/.PKGINFO)
   6.284  		file="$package-$version"
   6.285 -		mkdir $file
   6.286 -		mv fs $file
   6.287 -		cat > $file/receipt <<EOT
   6.288 +		mkdir "$file"
   6.289 +		mv fs "$file"
   6.290 +		cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.291  # SliTaz package receipt.
   6.292  # generated by tazpkg from Archlinux package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.293  PACKAGE="$package"
   6.294 @@ -267,15 +270,15 @@
   6.295  MAINTAINER="$maintainer"
   6.296  DEPENDS="$(find_depends)"
   6.297  EOT
   6.298 -		show_unresolved_lib $file/receipt
   6.299 -		rm -f $file/fs/.[A-Z]*
   6.300 -		tazpkg pack $file
   6.301 -		mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.302 +		show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.303 +		rm -f "$file/fs/".[A-Z]*
   6.304 +		tazpkg pack "$file"
   6.305 +		mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.306  	else
   6.307  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'Archlinux/Alpine'
   6.308  	fi
   6.309 -	cd $TOP_DIR
   6.310 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.311 +	cd "$TOP_DIR"
   6.312 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.313  }
   6.314  
   6.315  
   6.316 @@ -284,7 +287,7 @@
   6.317  parse_pkgname() {
   6.318  	package=$(basename "${2:-$PACKAGE_FILE}" "$1")
   6.319  	IFS='-'
   6.320 -	set -- $package
   6.321 +	set -- "$package"
   6.322  	unset IFS
   6.323  	package="$1"
   6.324  	version="$2"
   6.325 @@ -293,14 +296,14 @@
   6.326  		version=${1#$package}
   6.327  	fi
   6.328  	file="$package-$version"
   6.329 -	mkdir $file
   6.330 +	mkdir "$file"
   6.331  }
   6.332  
   6.333  
   6.334  finish_convert_puppy() {
   6.335  	rm -f fs/*.specs
   6.336 -	mv fs $file
   6.337 -	cat > $file/receipt <<EOT
   6.338 +	mv fs "$file"
   6.339 +	cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.340  # SliTaz package receipt.
   6.341  # generated by tazpkg from puppy package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.342  PACKAGE="$package"
   6.343 @@ -311,38 +314,37 @@
   6.344  MAINTAINER="nobody@slitaz.org"
   6.345  DEPENDS="$(find_depends)"
   6.346  EOT
   6.347 -	show_unresolved_lib $file/receipt
   6.348 -	for i in install uninstall ; do
   6.349 -		[ -f "$file/fs/p$i.sh" ] && cat >> $file/receipt <<EOM
   6.350 +	show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.351 +	for i in install uninstall; do
   6.352 +		[ -f "$file/fs/p$i.sh" ] && cat >> "$file/receipt" <<EOM
   6.353  
   6.354  post_$i()
   6.355  {
   6.356  chroot \$1/ sh - << EOT
   6.357  cd /
   6.358 -$(sed -e 's/\\/\\\\/g' -e 's/\$/\\$/g' < $file/fs/p$i.sh ; rm -f $file/fs/p$i.sh)
   6.359 +$(sed -e 's/\\/\\\\/g' -e 's/\$/\\$/g' < "$file/fs/p$i.sh" ; rm -f "$file/fs/p$i.sh")
   6.360  EOT
   6.361  }
   6.362  EOM
   6.363  	done
   6.364 -	sed -i 's/post_uninstall/post_remove/' $file/receipt
   6.365 -	tazpkg pack $file
   6.366 -	mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.367 -	cd $TOP_DIR
   6.368 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.369 +	sed -i 's/post_uninstall/post_remove/' "$file/receipt"
   6.370 +	tazpkg pack "$file"
   6.371 +	mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.372 +	cd "$TOP_DIR"
   6.373 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.374  }
   6.375  
   6.376  
   6.377  # convert a .sfs package to .tazpkg
   6.378  
   6.379 -convert_sfs()
   6.380 -{
   6.381 +convert_sfs() {
   6.382  	[ -n "$(which unsquashfs)" ] || tazpkg get-install squashfs
   6.383  	if ! unsquashfs -l "$PACKAGE_FILE" | grep -q squashfs-root/pet.specs$ ; then
   6.384  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'Puppy'
   6.385  		return 1
   6.386  	fi
   6.387 -	mkdir -p $TMP_DIR 
   6.388 -	cd $TMP_DIR
   6.389 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.390 +	cd "$TMP_DIR"
   6.391  	parse_pkgname .sfs
   6.392  	unsquashfs "$PACKAGE_FILE"
   6.393  	mv squashfs-root fs
   6.394 @@ -355,13 +357,13 @@
   6.395  # convert a .pet package to .tazpkg
   6.396  
   6.397  convert_pet() {
   6.398 -	mkdir -p $TMP_DIR
   6.399 -	cd $TMP_DIR
   6.400 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.401 +	cd "$TMP_DIR"
   6.402  	parse_pkgname .pet
   6.403  	tar -xzf "$PACKAGE_FILE" 2>/dev/null
   6.404 -	. $package*/*.specs
   6.405 +	. "$package"*/*.specs
   6.406  	desc="$PETMENUDESCR"
   6.407 -	mv $package*/ fs
   6.408 +	mv "$package"*/ fs
   6.409  	finish_convert_puppy
   6.410  }
   6.411  
   6.412 @@ -374,15 +376,15 @@
   6.413  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'Slax'
   6.414  		return 1
   6.415  	fi
   6.416 -	mkdir -p $TMP_DIR
   6.417 -	cd $TMP_DIR
   6.418 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.419 +	cd "$TMP_DIR"
   6.420  	unsquashfs "$PACKAGE_FILE"
   6.421  	mv squashfs-root fs
   6.422  	parse_pkgname '' $(cat fs/var/log/packages/* | sed '/PACKAGE NAME:/!d;s/.*: *//')
   6.423  	desc="$(cat fs/var/log/packages/* | sed '/^PACKAGE DESCRIPTION:/,$!d;N;s/.*: //;q')"
   6.424 -	cat fs/var/log/packages/* | sed '/^PACKAGE DESCRIPTION:/,/FILE LIST/!d;s/.*://;/^$/d' > $file/description.txt
   6.425 -	mv fs $file
   6.426 -	cat > $file/receipt <<EOT
   6.427 +	cat fs/var/log/packages/* | sed '/^PACKAGE DESCRIPTION:/,/FILE LIST/!d;s/.*://;/^$/d' > "$file/description.txt"
   6.428 +	mv fs "$file"
   6.429 +	cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.430  # SliTaz package receipt.
   6.431  # generated by tazpkg from slax package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.432  PACKAGE="$package"
   6.433 @@ -393,21 +395,21 @@
   6.434  MAINTAINER="nobody@slitaz.org"
   6.435  DEPENDS="$(find_depends)"
   6.436  EOT
   6.437 -	show_unresolved_lib $file/receipt
   6.438 -	[ -f "$file/fs/var/log/scripts/$package*" ] && cat >> $file/receipt <<EOM
   6.439 +	show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.440 +	[ -f "$file/fs/var/log/scripts/$package"* ] && cat >> "$file/receipt" <<EOM
   6.441  
   6.442  post_install()
   6.443  {
   6.444  chroot \$1/ sh - << EOT
   6.445  cd /
   6.446 -$(cat $file/fs/var/log/scripts/$package* | sed -e 's/\\/\\\\/g' | sed -e 's/\$/\\$/g')
   6.447 +$(cat "$file/fs/var/log/scripts/$package"* | sed -e 's/\\/\\\\/g' | sed -e 's/\$/\\$/g')
   6.448  EOT
   6.449  }
   6.450  EOM
   6.451 -	tazpkg pack $file
   6.452 -	mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.453 -	cd $TOP_DIR
   6.454 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.455 +	tazpkg pack "$file"
   6.456 +	mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.457 +	cd "$TOP_DIR"
   6.458 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.459  }
   6.460  
   6.461  
   6.462 @@ -415,16 +417,16 @@
   6.463  
   6.464  convert_tgz() {
   6.465  	parse_pkgname
   6.466 -	mkdir -p $TMP_DIR/$file/fs
   6.467 +	mkdir -p "$TMP_DIR/$file/fs"
   6.468  	case "$PACKAGE_FILE" in
   6.469 -	*.txz) tar -xJf "$PACKAGE_FILE" -C $TMP_DIR/$file/fs ;;
   6.470 -	*.tgz) tar -xzf "$PACKAGE_FILE" -C $TMP_DIR/$file/fs ;;
   6.471 +	*.txz) tar -xJf "$PACKAGE_FILE" -C "$TMP_DIR/$file/fs" ;;
   6.472 +	*.tgz) tar -xzf "$PACKAGE_FILE" -C "$TMP_DIR/$file/fs" ;;
   6.473  	esac
   6.474 -	cd $TMP_DIR
   6.475 +	cd "$TMP_DIR"
   6.476  	if [ -d "$file/fs/install" ]; then
   6.477  		descrip=$(sed "/^$package/!d;s/.*(\\(.*\\)).*/\\1/;q" \
   6.478 -			  $file/fs/install/slack-desc)
   6.479 -		cat > $file/receipt <<EOT
   6.480 +			  "$file/fs/install/slack-desc")
   6.481 +		cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.482  # SliTaz package receipt.
   6.483  # generated by tazpkg from slackware package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.484  PACKAGE="$package"
   6.485 @@ -435,48 +437,48 @@
   6.486  MAINTAINER="nobody@slitaz.org"
   6.487  DEPENDS="$(find_depends)"
   6.488  EOT
   6.489 -		show_unresolved_lib $file/receipt
   6.490 -		[ -f "$file/fs/install/doinst.sh" ] && cat >> $file/receipt <<EOM
   6.491 +		show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.492 +		[ -f "$file/fs/install/doinst.sh" ] && cat >> "$file/receipt" <<EOM
   6.493  
   6.494  post_install()
   6.495  {
   6.496  chroot \$1/ sh - << EOT
   6.497  cd /
   6.498 -$(sed -e 's/\\/\\\\/g' -e 's/\$/\\$/g' < $file/fs/install/doinst.sh)
   6.499 +$(sed -e 's/\\/\\\\/g' -e 's/\$/\\$/g' < "$file/fs/install/doinst.sh")
   6.500  EOT
   6.501  }
   6.502  EOM
   6.503  		sed "/^$package/:d;s/^$package://" \
   6.504 -			$file/fs/install/slack-desc > $file/description.txt
   6.505 -		[ -s "$file/description.txt" ] || rm -f $file/description.txt
   6.506 -		rm -rf $file/fs/install
   6.507 -		tazpkg pack $file
   6.508 -		mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.509 +			"$file/fs/install/slack-desc" > "$file/description.txt"
   6.510 +		[ -s "$file/description.txt" ] || rm -f "$file/description.txt"
   6.511 +		rm -rf "$file/fs/install"
   6.512 +		tazpkg pack "$file"
   6.513 +		mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.514  	else
   6.515  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'Slackware'
   6.516  	fi
   6.517 -	cd $TOP_DIR
   6.518 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.519 +	cd "$TOP_DIR"
   6.520 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.521  }
   6.522  
   6.523  
   6.524  # convert a .deb package to .tazpkg
   6.525  
   6.526  convert_deb() {
   6.527 -	mkdir -p $TMP_DIR
   6.528 -	dpkg-deb -e "$PACKAGE_FILE" $TMP_DIR
   6.529 -	package=$(sed '/^ *Package:/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.530 -	version=$(sed '/^ *Version:/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.531 -	descrip=$(sed '/^ *Description:/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.532 -	homepage=$(sed '/^ *Homepage:/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)
   6.533 -	target="$(sed '/^ *Architecture:/!d;s/.*: //' $TMP_DIR/control)"
   6.534 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.535 +	dpkg-deb -e "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR"
   6.536 +	package=$( sed '/^ *Package:/!d;s/.*: //'      "$TMP_DIR/control")
   6.537 +	version=$( sed '/^ *Version:/!d;s/.*: //'      "$TMP_DIR/control")
   6.538 +	descrip=$( sed '/^ *Description:/!d;s/.*: //'  "$TMP_DIR/control")
   6.539 +	homepage=$(sed '/^ *Homepage:/!d;s/.*: //'     "$TMP_DIR/control")
   6.540 +	target=$(  sed '/^ *Architecture:/!d;s/.*: //' "$TMP_DIR/control")
   6.541  	case "$target" in
   6.542  	i386|all)
   6.543  		file="$package-$version"
   6.544 -		mkdir -p $TMP_DIR/$file/fs/
   6.545 -		dpkg-deb -x "$PACKAGE_FILE" $TMP_DIR/$file/fs
   6.546 -		cd $TMP_DIR
   6.547 -		cat > $file/receipt <<EOT
   6.548 +		mkdir -p "$TMP_DIR/$file/fs/"
   6.549 +		dpkg-deb -x "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR/$file/fs"
   6.550 +		cd "$TMP_DIR"
   6.551 +		cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.552  # SliTaz package receipt.
   6.553  # generated by tazpkg from debian package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.554  PACKAGE="$package"
   6.555 @@ -486,53 +488,56 @@
   6.556  WEB_SITE="${homepage:-http://packages.debian.org/search?keywords=$package}"
   6.557  MAINTAINER="nobody@slitaz.org"
   6.558  EOT
   6.559 -		LICENSE="$(grep /usr/share/common-licenses/ \
   6.560 -		  "$PACKAGE_FILE" $TMP_DIR/$file/fs/usr/share/doc/*/copyright | \
   6.561 -		  sed 's|.*common-licenses/\([-\.A-Za-z0-9]*\).*|\1|;s|[-\.]$||;q')"
   6.562 -		[ -n "$LICENSE" ] && echo "LICENSE=\"$LICENSE\"" >> $file/receipt
   6.563 -		echo "DEPENDS=\"$(find_depends)\"" >> $file/receipt
   6.564 -		[ -s 'conffiles' ] && cat >> $file/receipt <<EOT
   6.565 +		LICENSE=$(grep /usr/share/common-licenses/ \
   6.566 +		  "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR/$file/fs/usr/share/doc/"*"/copyright" | \
   6.567 +		  sed 's|.*common-licenses/\([-\.A-Za-z0-9]*\).*|\1|;s|[-\.]$||;q')
   6.568 +		[ -n "$LICENSE" ] && echo "LICENSE=\"$LICENSE\"" >> "$file/receipt"
   6.569 +		echo "DEPENDS=\"$(find_depends)\"" >> "$file/receipt"
   6.570 +		[ -s 'conffiles' ] && cat >> "$file/receipt" <<EOT
   6.571  CONFIG_FILES="$(cat conffiles)"
   6.572  EOT
   6.573 -		show_unresolved_lib $file/receipt
   6.574 +		show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.575  		awk '
   6.576  {
   6.577 -   if (/^ / && show) print substr($0,2);
   6.578 -   else show=0;
   6.579 -   if (/^Description/) show=1;
   6.580 -}' < $TMP_DIR/control > $file/description.txt
   6.581 -		sed -i 's/^\.$//' $file/description.txt
   6.582 -		[ -s "$file/description.txt" ] || rm -f $file/description.txt
   6.583 -		tazpkg pack $file
   6.584 -		mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.585 +	if (/^ / && show)
   6.586 +		print substr($0,2);
   6.587 +	else
   6.588 +		show=0;
   6.589 +	if (/^Description/)
   6.590 +		show=1;
   6.591 +}' < "$TMP_DIR/control" > "$file/description.txt"
   6.592 +		sed -i 's/^\.$//' "$file/description.txt"
   6.593 +		[ -s "$file/description.txt" ] || rm -f "$file/description.txt"
   6.594 +		tazpkg pack "$file"
   6.595 +		mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.596  		;;
   6.597  	*)
   6.598  		_ 'Invalid target: %s (expected i386)' "$target"
   6.599  		;;
   6.600  	esac
   6.601 -	cd $TOP_DIR
   6.602 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.603 +	cd "$TOP_DIR"
   6.604 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.605  }
   6.606  
   6.607  
   6.608  # convert a .rpm package to .tazpkg
   6.609  
   6.610  convert_rpm() {
   6.611 -	mkdir -p $TMP_DIR
   6.612 -	cp "$PACKAGE_FILE" $TMP_DIR
   6.613 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.614 +	cp "$PACKAGE_FILE" "$TMP_DIR"
   6.615  	PACKAGE_FILE="$TMP_DIR/$(basename "$PACKAGE_FILE")"
   6.616  	rpm -qip "$PACKAGE_FILE" | awk -v pkg="$(basename "$PACKAGE_FILE")" '
   6.617  BEGIN {
   6.618  	goturl=0;
   6.619  	printf "# SliTaz package receipt.\n";
   6.620 -	printf "# generated by tazpkg from rpm package %s\n",pkg;
   6.621 +	printf "# generated by tazpkg from rpm package %s\n", pkg;
   6.622  }
   6.623  {
   6.624 -	if (/^Name/) { name=$3; printf "PACKAGE=\"%s\"\n",$3; }
   6.625 -	if (/^Version/) printf "VERSION=\"%s-",$3;
   6.626 -	if (/^Release/) printf "%s\"\n",$3;
   6.627 -	if (/^Summary/) printf "SHORT_DESC=\"%s\"\n",substr($0,15);
   6.628 -	if (/^URL/) { goturl=1; printf "WEB_SITE=\"%s\"\n",$3; }
   6.629 +	if (/^Name/) { name=$3; printf "PACKAGE=\"%s\"\n", $3; }
   6.630 +	if (/^Version/) printf "VERSION=\"%s-", $3;
   6.631 +	if (/^Release/) printf "%s\"\n", $3;
   6.632 +	if (/^Summary/) printf "SHORT_DESC=\"%s\"\n", substr($0, 15);
   6.633 +	if (/^URL/) { goturl=1; printf "WEB_SITE=\"%s\"\n", $3; }
   6.634  }
   6.635  END {
   6.636  	if (goturl == 0)
   6.637 @@ -540,29 +545,29 @@
   6.638  	printf "CATEGORY=\"misc\"\n";
   6.639  	printf "MAINTAINER=\"nobody@slitaz.org\"\n";
   6.640  }
   6.641 -' > $TMP_DIR/receipt
   6.642 -	. $TMP_DIR/receipt
   6.643 +' > "$TMP_DIR/receipt"
   6.644 +	. "$TMP_DIR/receipt"
   6.645  	file="$PACKAGE-$VERSION"
   6.646 -	mkdir -p $TMP_DIR/$file/fs/
   6.647 -	mv $TMP_DIR/receipt $TMP_DIR/$file
   6.648 +	mkdir -p "$TMP_DIR/$file/fs/"
   6.649 +	mv "$TMP_DIR/receipt" "$TMP_DIR/$file"
   6.650  	rpm -qip "$PACKAGE_FILE" | awk '
   6.651  BEGIN { show=0 }
   6.652  {
   6.653 -  if (show) print;
   6.654 -  if (/^Description/) show=1;
   6.655 +	if (show) print;
   6.656 +	if (/^Description/) show=1;
   6.657  }
   6.658 -' > $TMP_DIR/$file/description.txt
   6.659 -	cd $TMP_DIR/$file/fs/
   6.660 +' > "$TMP_DIR/$file/description.txt"
   6.661 +	cd "$TMP_DIR/$file/fs/"
   6.662  	rpm2cpio "$PACKAGE_FILE" | cpio -idm --quiet
   6.663  	# rpm2cpio can't extract some new RPMs
   6.664  	if [ $? -eq 1 ]; then
   6.665 -		if [ ! -e $INSTALLED/p7zip-full/receipt ]; then
   6.666 +		if [ ! -e "$INSTALLED/p7zip-full/receipt" ]; then
   6.667  			boldify "$(_ 'Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio).')"
   6.668  			confirm "$(_n 'Do you want to install "%s" package? (y/N)' 'p7zip-full')"
   6.669  			if [ $? -eq 0 ]; then
   6.670  				tazpkg -gi p7zip-full
   6.671  			else
   6.672 -				rm -rf $TMP_DIR
   6.673 +				rm -rf "$TMP_DIR"
   6.674  				exit 1
   6.675  			fi
   6.676  		fi
   6.677 @@ -572,12 +577,12 @@
   6.678  		fi
   6.679  	fi
   6.680  	cd ../..
   6.681 -	echo "DEPENDS=\"$(find_depends)\"" >> $TMP_DIR/$file/receipt
   6.682 -	show_unresolved_lib $TMP_DIR/$file/receipt
   6.683 -	tazpkg pack $file
   6.684 -	mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.685 -	cd $TOP_DIR
   6.686 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.687 +	echo "DEPENDS=\"$(find_depends)\"" >> "$TMP_DIR/$file/receipt"
   6.688 +	show_unresolved_lib "$TMP_DIR/$file/receipt"
   6.689 +	tazpkg pack "$file"
   6.690 +	mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.691 +	cd "$TOP_DIR"
   6.692 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.693  }
   6.694  
   6.695  
   6.696 @@ -589,12 +594,12 @@
   6.697  }
   6.698  
   6.699  convert_xbps() {
   6.700 -	mkdir -p $TMP_DIR/fs
   6.701 +	mkdir -p "$TMP_DIR/fs"
   6.702  	( xzcat "$PACKAGE_FILE" || bzcat "$PACKAGE_FILE" || zcat "$PACKAGE_FILE" ) | \
   6.703 -		tar -xf - -C $TMP_DIR/fs
   6.704 +		tar -xf - -C "$TMP_DIR/fs"
   6.705  
   6.706 -	cd $TMP_DIR
   6.707 -	HOST_ARCH="$(xbpstag architecture)"
   6.708 +	cd "$TMP_DIR"
   6.709 +	HOST_ARCH=$(xbpstag architecture)
   6.710  	case "$HOST_ARCH" in
   6.711  		i686)	HOST_ARCH='i486';;
   6.712  		*)		_ 'Arch "%s" not supported.' "$HOST_ARCH"
   6.713 @@ -602,11 +607,11 @@
   6.714  	esac
   6.715  
   6.716  	if [ -n "$HOST_ARCH" ]; then
   6.717 -		package="$(xbpstag pkgname)"
   6.718 -		version="$(xbpstag version)"
   6.719 +		package=$(xbpstag pkgname)
   6.720 +		version=$(xbpstag version)
   6.721  		file="$package-$version"
   6.722 -		mkdir $file
   6.723 -		cat > $file/receipt <<EOT
   6.724 +		mkdir "$file"
   6.725 +		cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.726  # SliTaz package receipt.
   6.727  # generated by tazpkg from package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.728  PACKAGE="$package"
   6.729 @@ -623,11 +628,11 @@
   6.730  
   6.731  EOT
   6.732  		while read script func ; do
   6.733 -			[ -s "fs/$script" ] && cat >> $file/receipt <<EOT
   6.734 +			[ -s "fs/$script" ] && cat >> "$file/receipt" <<EOT
   6.735  xbps_$func()
   6.736  {
   6.737  set +e
   6.738 -$(cat fs/$script)
   6.739 +$(cat "fs/$script")
   6.740  }
   6.741  
   6.742  pre_$func()
   6.743 @@ -641,23 +646,23 @@
   6.744  }
   6.745  
   6.746  EOT
   6.747 -			rm -f fs/$script
   6.748 +			rm -f "fs/$script"
   6.749  		done <<EOT
   6.750  INSTALL		install
   6.751  REMOVE		remove
   6.752  EOT
   6.753  		rm -f fs/*.plist
   6.754 -		mv fs $package-$version
   6.755 -		tazpkg pack $package-$version
   6.756 -		mv $package-$version.tazpkg $TOP_DIR
   6.757 +		mv fs "$package-$version"
   6.758 +		tazpkg pack "$package-$version"
   6.759 +		mv "$package-$version.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.760  	fi
   6.761 -	cd $TOP_DIR
   6.762 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.763 +	cd "$TOP_DIR"
   6.764 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.765  }
   6.766  
   6.767  
   6.768  finish_convert_tinycore() {
   6.769 -	cat > $file/receipt <<EOT
   6.770 +	cat > "$file/receipt" <<EOT
   6.771  # SliTaz package receipt.
   6.772  # generated by tazpkg from tinycore package $(basename "$PACKAGE_FILE")
   6.773  PACKAGE="$package"
   6.774 @@ -668,9 +673,9 @@
   6.775  MAINTAINER="nobody@slitaz.org"
   6.776  DEPENDS="$(find_depends)"
   6.777  EOT
   6.778 -	show_unresolved_lib $file/receipt
   6.779 +	show_unresolved_lib "$file/receipt"
   6.780  	script="$file/fs/usr/local/tce.installed/$PACKAGE"
   6.781 -	[ -f "$script" ] && cat >> $file/receipt <<EOM
   6.782 +	[ -f "$script" ] && cat >> "$file/receipt" <<EOM
   6.783  
   6.784  post_install()
   6.785  {
   6.786 @@ -681,11 +686,11 @@
   6.787  }
   6.788  EOM
   6.789  	[ -d "$file/fs/usr/local/tce.installed" ] &&
   6.790 -	rm -rf $file/fs/usr/local/tce.installed
   6.791 -	tazpkg pack $file
   6.792 -	mv $file.tazpkg $TOP_DIR
   6.793 -	cd $TOP_DIR
   6.794 -	rm -rf $TMP_DIR
   6.795 +	rm -rf "$file/fs/usr/local/tce.installed"
   6.796 +	tazpkg pack "$file"
   6.797 +	mv "$file.tazpkg" "$TOP_DIR"
   6.798 +	cd "$TOP_DIR"
   6.799 +	rm -rf "$TMP_DIR"
   6.800  }
   6.801  
   6.802  
   6.803 @@ -696,15 +701,15 @@
   6.804  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'Tinycore'
   6.805  		return 1
   6.806  	fi
   6.807 -	mkdir -p $TMP_DIR
   6.808 -	cd $TMP_DIR
   6.809 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.810 +	cd "$TMP_DIR"
   6.811  	case "$PACKAGE_FILE" in
   6.812  		*.tcel) parse_pkgname .tcel ;;
   6.813  		*.tcem) parse_pkgname .tcem ;;
   6.814  		*)      parse_pkgname .tce ;;
   6.815  	esac
   6.816 -	mkdir -p $file/fs
   6.817 -	tar -xzf "$PACKAGE_FILE" -C $file/fs
   6.818 +	mkdir -p "$file/fs"
   6.819 +	tar -xzf "$PACKAGE_FILE" -C "$file/fs"
   6.820  	finish_convert_tinycore
   6.821  }
   6.822  
   6.823 @@ -717,11 +722,11 @@
   6.824  		_ 'File "%s" does not look like %s package!' "$PACKAGE_FILE" 'Tinycore'
   6.825  		return 1
   6.826  	fi
   6.827 -	mkdir -p $TMP_DIR
   6.828 -	cd $TMP_DIR
   6.829 +	mkdir -p "$TMP_DIR"
   6.830 +	cd "$TMP_DIR"
   6.831  	parse_pkgname .tcz
   6.832  	unsquashfs "$PACKAGE_FILE"
   6.833 -	mv squashfs-root $file/fs
   6.834 +	mv squashfs-root "$file/fs"
   6.835  	finish_convert_tinycore
   6.836  }
   6.837  
   6.838 @@ -735,7 +740,7 @@
   6.839  		*.sb)					convert_sb;;
   6.840  		*.sfs)					convert_sfs;;
   6.841  		*.pet)					convert_pet;;
   6.842 -		*.txz|*.tgz)				convert_tgz;;
   6.843 +		*.txz|*.tgz)			convert_tgz;;
   6.844  		*.cards.tar.xz)			convert_nutyx;;
   6.845  		*.apk|*.pkg.tar.gz|*.pkg.tar.xz)	convert_arch;;
   6.846  		*.ipk|*.opk)			convert_ipk;;
     7.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     7.2 +++ b/modules/depends	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     7.3 @@ -0,0 +1,144 @@
     7.4 +#!/bin/sh
     7.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
     7.6 +# depends - TazPkg module
     7.7 +# Show packages dependencies and reverse dependencies trees
     7.8 +
     7.9 +
    7.10 +# Connect function libraries
    7.11 +. /lib/libtaz.sh
    7.12 +
    7.13 +# Get TazPkg working environment
    7.14 +. @@MODULES@@/getenv
    7.15 +
    7.16 +
    7.17 +
    7.18 +
    7.19 +# recursive dependencies scan
    7.20 +
    7.21 +dep_scan() {
    7.22 +	for i in $1; do
    7.23 +		case " $ALL_DEPS " in
    7.24 +			*\ $i\ *) continue;;
    7.25 +		esac
    7.26 +		ALL_DEPS="$ALL_DEPS $i"
    7.27 +
    7.28 +		if [ -z "$mark" ]; then
    7.29 +			ii="$i"
    7.30 +		else
    7.31 +			ii="- $i"; grep -q ^$i$'\t' "$PKGS_DB/installed.info" && ii="+ $i"
    7.32 +		fi
    7.33 +		[ -n "$2" ] && echo "$2$ii ($(awk -F$'\t' -vp="$i" '
    7.34 +			$1==p{split($7,s," ");print s[2]}' "$PKGS_DB/packages.info"))"
    7.35 +
    7.36 +		DEPENDS="$(awk -F$'\t' -vp="$i" '$1==p{print $8 " "}' "$PKGS_DB/installed.info")"
    7.37 +		[ -z "$DEPENDS" ] && \
    7.38 +		DEPENDS="$(awk -F$'\t' -vp="$i" '$1==p{print $8 " "}' "$PKGS_DB/packages.info")"
    7.39 +		[ -n "$DEPENDS" ] && dep_scan "$DEPENDS" "$2  "
    7.40 +	done
    7.41 +}
    7.42 +
    7.43 +
    7.44 +# recursive reverse dependencies scan
    7.45 +
    7.46 +rdep_scan() {
    7.47 +	SEARCH="$1"
    7.48 +
    7.49 +	DB='installed'; [ -n "$all" ] && DB='packages'
    7.50 +
    7.51 +	awk -F$'\t' '$8 {print $1 " " $8}' "$PKGS_DB/$DB.info" | \
    7.52 +	busybox awk -F' ' -v search="$SEARCH" '
    7.53 +function show_deps(pkg, space,   i, n, mydeps) {
    7.54 +	if (processed[pkg]) return
    7.55 +	processed[pkg] = 1;
    7.56 +
    7.57 +	if (space) printf "%s %s\n", space, pkg;
    7.58 +
    7.59 +	n = split(deps[pkg], mydeps, " ");
    7.60 +	for (i = 1; i <= n; i++)
    7.61 +		show_deps(mydeps[i], "==" space);
    7.62 +}
    7.63 +
    7.64 +{
    7.65 +	for (i = 2; i <= NF; i++)
    7.66 +		deps[$i] = deps[$i] " " $1;
    7.67 +}
    7.68 +
    7.69 +END {
    7.70 +	show_deps(search, "")
    7.71 +}
    7.72 +' | while read spc pkg; do
    7.73 +		if [ -z "$mark" ]; then
    7.74 +			pkgi="$pkg"
    7.75 +		else
    7.76 +			pkgi="- $pkg"; grep -q ^$pkg$'\t' "$PKGS_DB/installed.info" && pkgi="+ $pkg"
    7.77 +		fi
    7.78 +
    7.79 +		echo -n $spc | sed 's/=/ /g'
    7.80 +
    7.81 +		echo "$pkgi ($(awk -F$'\t' -vp="$pkg" '$1==p{split($7,s," ");print s[2]}' \
    7.82 +			"$PKGS_DB/$DB.info"))"
    7.83 +	done
    7.84 +}
    7.85 +
    7.86 +
    7.87 +# Human readable sum
    7.88 +
    7.89 +hrsum() {
    7.90 +	awk '
    7.91 +	BEGIN {
    7.92 +		K = 1024; M = K * 1024; G = M * 1024;
    7.93 +		SUM=0;
    7.94 +	}
    7.95 +	/K/ { SUM += $1 * K }
    7.96 +	/M/ { SUM += $1 * M }
    7.97 +	/G/ { SUM += $1 * G }
    7.98 +	END {
    7.99 +		if (SUM >= G) {
   7.100 +			SUM /= G; P = "GiB";
   7.101 +		} else if (SUM >= M) {
   7.102 +			SUM /= M; P = "MiB";
   7.103 +		} else {
   7.104 +			SUM /= K; P = "KiB";
   7.105 +		}
   7.106 +		if (SUM >= 100) printf "%d%s", SUM, P; else printf "%.1f%s", SUM, P;
   7.107 +	}' | sed 's|\.0||'
   7.108 +}
   7.109 +
   7.110 +
   7.111 +
   7.112 +
   7.113 +case "$1" in
   7.114 +
   7.115 +	depends)
   7.116 +		# Display dependencies tree
   7.117 +		unset ALL_DEPS
   7.118 +		TMP_DIR=$(mktemp -d)
   7.119 +		dep_scan "$2" '' | tee "$TMP_DIR/depends"
   7.120 +		if [ -n "$total" ]; then
   7.121 +			separator
   7.122 +			NUM="$(wc -l < "$TMP_DIR/depends")"
   7.123 +			TOTAL="$(sed 's|.*(\([^)]*\))|\1|' "$TMP_DIR/depends" | hrsum)"
   7.124 +			_p 'Total: %s package (%s)' 'Total: %s packages (%s)' "$NUM" \
   7.125 +				"$NUM" "$TOTAL"
   7.126 +			newline
   7.127 +
   7.128 +			if [ -n "$mark" ]; then
   7.129 +				NUM="$(grep '^ *-' "$TMP_DIR/depends" | wc -l)"
   7.130 +				TOTAL="$(grep '^ *-' "$TMP_DIR/depends" | sed 's|.*(\([^)]*\))|\1|' | hrsum)"
   7.131 +				_p 'To install: %s package (%s)' 'To install: %s packages (%s)' "$NUM" \
   7.132 +					"$NUM" "$TOTAL"
   7.133 +				newline
   7.134 +			fi
   7.135 +		fi
   7.136 +		rm -rf "$TMP_DIR"
   7.137 +		;;
   7.138 +
   7.139 +
   7.140 +	rdepends)
   7.141 +		# Display reverse dependencies tree
   7.142 +		cd $INSTALLED
   7.143 +		unset ALL_DEPS
   7.144 +		rdep_scan "$2"
   7.145 +		;;
   7.146 +
   7.147 +esac
     8.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     8.2 +++ b/modules/description	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     8.3 @@ -0,0 +1,63 @@
     8.4 +#!/bin/sh
     8.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
     8.6 +# description - TazPkg module
     8.7 +# Display package description
     8.8 +
     8.9 +
    8.10 +# Connect function libraries
    8.11 +. /lib/libtaz.sh
    8.12 +
    8.13 +# Get TazPkg working environment
    8.14 +. @@MODULES@@/getenv
    8.15 +
    8.16 +
    8.17 +
    8.18 +
    8.19 +# Interactive mode
    8.20 +
    8.21 +im() { tty -s; }
    8.22 +
    8.23 +
    8.24 +
    8.25 +
    8.26 +unset desc
    8.27 +
    8.28 +# 1) Localized description
    8.29 +for LC in $LANG ${LANG%_*}; do
    8.30 +	[ -e "$PKGS_DB/descriptions.$LC.txt" ] &&
    8.31 +	desc="$(awk -vRS='' -vFS='\n' -vOFS='\n' -vp="$1" '
    8.32 +		$1 == p { $1 = ""; print $0; exit; }
    8.33 +		' "$PKGS_DB/descriptions.$LC.txt" | sed '1d')"
    8.34 +done
    8.35 +
    8.36 +# 2) Installed description
    8.37 +if [ -z "$desc" -a -s "$INSTALLED/$1/description.txt" ]; then
    8.38 +	desc="$(cat "$INSTALLED/$1/description.txt")"
    8.39 +fi
    8.40 +
    8.41 +# 3) Mirrored description
    8.42 +if [ -z "$desc" -a -s "$PKGS_DB/descriptions.txt" ]; then
    8.43 +	desc="$(awk -vRS='' -vFS='\n' -vOFS='\n' -vp="$1" '
    8.44 +		$1==p {$1 = ""; print $0; exit}
    8.45 +		' "$PKGS_DB/descriptions.txt" | sed '1d')"
    8.46 +fi
    8.47 +
    8.48 +# 4) Short description only in interactive terminal
    8.49 +if [ -z "$desc" ] && im; then
    8.50 +	for LC in $LANG ${LANG%_*}; do
    8.51 +		[ -e "$PKGS_DB/packages-desc.$LC" ] &&
    8.52 +			desc=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p {print $2; exit}' "$PKGS_DB/packages-desc.$LC")
    8.53 +	done
    8.54 +
    8.55 +	[ -z "$desc" -a -s "$PKGS_DB/packages.info" ] &&
    8.56 +		desc="$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p {print $4; exit}' "$PKGS_DB/packages.info")"
    8.57 +fi
    8.58 +
    8.59 +if [ -n "$desc" ]; then
    8.60 +	# Title and footer only in interactive terminal
    8.61 +	im && title 'Description of package "%s"' "$1"
    8.62 +	longline "$desc"
    8.63 +	im && footer
    8.64 +else
    8.65 +	im && _ 'Description absent.'
    8.66 +fi
     9.1 --- a/modules/find-depends	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
     9.2 +++ b/modules/find-depends	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
     9.3 @@ -5,7 +5,7 @@
     9.4  
     9.5  
     9.6  # Need by check_depends
     9.7 -TMPLOCALSTATE=
     9.8 +unset TMPLOCALSTATE
     9.9  
    9.10  
    9.11  # Check for ELF file
    9.12 @@ -29,21 +29,21 @@
    9.13  
    9.14  	[ -z "$TMPLOCALSTATE" ] && TMPLOCALSTATE="$PKGS_DB"
    9.15  	[ ! -f "$TMPLOCALSTATE/files.list.lzma" ] && tazpkg recharge >/dev/null
    9.16 -	for i in $TMPLOCALSTATE/files.list.lzma \
    9.17 -		$TMPLOCALSTATE/undigest/*/files.list.lzma ; do
    9.18 -		[ -f "$i" ] && lzma d $i -so >> $TMP_DIR/files.list
    9.19 +	for i in "$TMPLOCALSTATE/files.list.lzma" \
    9.20 +		"$TMPLOCALSTATE/undigest/"*"/files.list.lzma"; do
    9.21 +		[ -f "$i" ] && lzma d "$i" -so >> "$TMP_DIR/files.list"
    9.22  	done
    9.23  
    9.24  	_ 'Find depends...' 1>&2
    9.25  	libs_found=''
    9.26 -	find ${1:-$TMP_DIR/$file/fs} -type f | \
    9.27 -	while read chkfile ; do
    9.28 +	find "${1:-$TMP_DIR/$file/fs}" -type f | \
    9.29 +	while read chkfile; do
    9.30  		is_elf "$chkfile" || continue
    9.31  		case "$chkfile" in
    9.32  			*.o|*.ko|*.ko.gz|*.ko.xz) continue;;
    9.33  		esac
    9.34  
    9.35 -		for lib in $(ldd "$chkfile" | sed '/=>/!d;s/ =>.*//') ; do
    9.36 +		for lib in $(ldd "$chkfile" | sed '/=>/!d;s/ =>.*//'); do
    9.37  			case " $libs_found " in
    9.38  				*\ $lib\ *) continue
    9.39  			esac
    9.40 @@ -51,7 +51,7 @@
    9.41  			case "$lib" in
    9.42  				statically|linux-gate.so*|ld-*.so|*/ld-*.so) continue;;
    9.43  			esac
    9.44 -			find ${1:-$TMP_DIR/$file/fs} | grep -q /$lib$ && continue
    9.45 +			find "${1:-$TMP_DIR/$file/fs}" | grep -q /$lib$ && continue
    9.46  
    9.47  			_n 'for %s' "$lib" 1>&2
    9.48  			echo -ne "                   \r" 1>&2
    9.49 @@ -60,21 +60,21 @@
    9.50  				case " $DEFAULT_DEPENDS " in
    9.51  					*\ $dep\ *) continue 2;;
    9.52  				esac
    9.53 -				grep -qs "^$dep$" $TMP_DIR/depends && continue 2
    9.54 +				grep -qs "^$dep$" "$TMP_DIR/depends" && continue 2
    9.55  			done
    9.56  
    9.57  			if [ -n "$dep" ]; then
    9.58 -				echo "$dep" >> $TMP_DIR/depends
    9.59 +				echo "$dep" >> "$TMP_DIR/depends"
    9.60  			else
    9.61 -				grep -qs ^$lib$ $TMP_DIR/unresolved ||
    9.62 -					echo "$lib" >> $TMP_DIR/unresolved
    9.63 +				grep -qs ^$lib$ "$TMP_DIR/unresolved" ||
    9.64 +					echo "$lib" >> "$TMP_DIR/unresolved"
    9.65  			fi
    9.66  		done
    9.67  	done
    9.68  
    9.69  	spc=''
    9.70  	[ -s "$TMP_DIR/depends" ] &&
    9.71 -	sort < $TMP_DIR/depends 2>/dev/null | uniq | \
    9.72 +	sort < "$TMP_DIR/depends" 2>/dev/null | uniq | \
    9.73  	while read file; do
    9.74  		echo -n "$spc$file"
    9.75  		spc=' '
    10.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    10.2 +++ b/modules/flavor	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    10.3 @@ -0,0 +1,123 @@
    10.4 +#!/bin/sh
    10.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    10.6 +# flavor - TazPkg module
    10.7 +# Install package-list from a flavor
    10.8 +
    10.9 +
   10.10 +# Connect function libraries
   10.11 +. /lib/libtaz.sh
   10.12 +
   10.13 +# Get TazPkg working environment
   10.14 +. @@MODULES@@/getenv
   10.15 +
   10.16 +alias cpio='busybox cpio'
   10.17 +
   10.18 +
   10.19 +
   10.20 +
   10.21 +# Get repositories priority using $PKGS_DB/priority.
   10.22 +# In this file undigest repos are called by their names and main mirror
   10.23 +# by 'main'. Sort order: priority
   10.24 +
   10.25 +look_for_priority() {
   10.26 +	[ -s "$PKGS_DB/priority" ] && priority=$(cat "$PKGS_DB/priority")
   10.27 +
   10.28 +	for rep in main $(ls "$PKGS_DB/undigest" 2>/dev/null); do
   10.29 +		if [ ! -s "$PKGS_DB/priority" ] || ! grep -q "^$rep$" "$PKGS_DB/priority"; then
   10.30 +			priority=$(echo -e "$priority\n$rep")
   10.31 +		fi
   10.32 +	done
   10.33 +
   10.34 +	priority=$(echo "$priority" | sed '/^$/d' | \
   10.35 +		while read line; do
   10.36 +		case $line in
   10.37 +			(main) echo "$PKGS_DB";;
   10.38 +			(*)    echo "$PKGS_DB/undigest/$line";;
   10.39 +		esac
   10.40 +	done)
   10.41 +}
   10.42 +
   10.43 +
   10.44 +# Download a file from this mirror
   10.45 +
   10.46 +download_from() {
   10.47 +	case "$1" in
   10.48 +		# Mirror URL can have a trailing slash or not.
   10.49 +		http://* | https://* | ftp://*)
   10.50 +			busybox wget -c -q -T 30 -U $UA ${1%/}/$2 2>/dev/null && break ;;
   10.51 +		*)
   10.52 +			ln -sf ${1%/}/$2 . && break ;;
   10.53 +	esac
   10.54 +}
   10.55 +
   10.56 +
   10.57 +# Download a file trying all mirrors
   10.58 +
   10.59 +download() {
   10.60 +	# input: <package_name>-<version>.tazpkg
   10.61 +	local i
   10.62 +	case "$1" in
   10.63 +		*.tazpkg)
   10.64 +			for i in $priority; do
   10.65 +				if [ -n "$(awk -F$'\t' -vp="$1" 'p==$1"-"$2".tazpkg"{print $1}' \
   10.66 +					"$i/packages.info")" ]; then
   10.67 +					download_from "$(cat $i/mirror)" "$@" && return
   10.68 +				fi
   10.69 +			done
   10.70 +			;;
   10.71 +	esac
   10.72 +
   10.73 +	for i in $(cat $(for rep in $priority; do echo $rep/mirror; done) 2>/dev/null); do
   10.74 +		download_from "$i" "$@" && break
   10.75 +	done
   10.76 +}
   10.77 +
   10.78 +
   10.79 +
   10.80 +
   10.81 +# Get repositories priority list.
   10.82 +look_for_priority
   10.83 +
   10.84 +FLAVOR="$1"
   10.85 +TMP_DIR=$(mktemp -d)
   10.86 +
   10.87 +[ -f "$FLAVOR.flavor" ] && cp "$FLAVOR.flavor" "$TMP_DIR"
   10.88 +
   10.89 +cd "$TMP_DIR"
   10.90 +if [ -f "$FLAVOR.flavor" ] || download "$FLAVOR.flavor"; then
   10.91 +	zcat < "$FLAVOR.flavor" | cpio --quiet -i >/dev/null
   10.92 +
   10.93 +	while read file; do
   10.94 +		# 'file' here in form 'package-version'
   10.95 +		is_installed=$(awk -F$'\t' -vf="$file" '$1 "-" $2 == f {print 1}' "$PKGS_DB/installed.info")
   10.96 +		[ -n "$is_installed" ] && continue
   10.97 +
   10.98 +		# Install package if it not installed or has a different version
   10.99 +		cd "$CACHE_DIR"
  10.100 +		download "$file.tazpkg"
  10.101 +		cd "$TMP_DIR"
  10.102 +		tazpkg install "$CACHE_DIR/$file.tazpkg" --forced
  10.103 +	done < "$FLAVOR.pkglist"
  10.104 +
  10.105 +	[ -f "$FLAVOR.nonfree" ] && \
  10.106 +	while read pkg; do
  10.107 +		[ -d "$INSTALLED/$pkg" ] && continue
  10.108 +		[ ! -d "$INSTALLED/get-$pkg" ] && tazpkg get-install get-$pkg
  10.109 +		get-$pkg
  10.110 +	done < "$FLAVOR.nonfree"
  10.111 +
  10.112 +	# Option "--purge"
  10.113 +	[ -n "$purge" ] && \
  10.114 +	for pkg in $(awk -F$'\t' '{printf "%s:%s ", $1, $2}' "$PKGS_DB/installed.info"); do
  10.115 +		# If installed 'package-version' listed in 'pkglist'
  10.116 +		grep -q "^${pkg/:/-}$" "$FLAVOR.pkglist" && continue
  10.117 +		# If installed 'package' listed in 'nonfree'
  10.118 +		grep -qs "^${pkg%:*}$" "$FLAVOR.nonfree" && continue
  10.119 +		# Remove other packages
  10.120 +		tazpkg remove "${pkg%:*}"
  10.121 +	done
  10.122 +else
  10.123 +	_ "Can't find flavor \"%s\". Abort." "$FLAVOR"
  10.124 +fi
  10.125 +cd "$TOP_DIR"
  10.126 +rm -rf "$TMP_DIR"
    11.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    11.2 +++ b/modules/getenv	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    11.3 @@ -0,0 +1,136 @@
    11.4 +#!/bin/sh
    11.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    11.6 +# getenv - TazPkg module
    11.7 +# Get TazPkg working environment
    11.8 +
    11.9 +
   11.10 +# Check and re-create files and folders (if permissions enough)
   11.11 +missing() {
   11.12 +	case $1 in
   11.13 +		file)
   11.14 +			if [ ! -f "$2" ]; then
   11.15 +				case $(id -u) in
   11.16 +					0)  mkdir -p "$(dirname "$2")"; touch "$2"
   11.17 +						[ -n "$3" ] && cp -a "$3" "$(dirname "$2")"
   11.18 +						;;
   11.19 +					*) _ 'Missing: %s' "$2"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;;
   11.20 +				esac
   11.21 +			fi;;
   11.22 +		dir)
   11.23 +			if [ ! -d "$2" ]; then
   11.24 +				case $(id -u) in
   11.25 +					0) mkdir -p "$2";;
   11.26 +					*) _ 'Missing: %s' "$2"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;;
   11.27 +				esac
   11.28 +			fi;;
   11.29 +	esac
   11.30 +}
   11.31 +
   11.32 +# Fill empty file with value
   11.33 +fill() {
   11.34 +	if [ ! -s "$1" ]; then
   11.35 +		case $(id -u) in
   11.36 +			0) echo "$2" > "$1";;
   11.37 +			*) _ 'File "%s" empty.' "$1"; _ 'Please run tazpkg as root.'; exit 1;;
   11.38 +		esac
   11.39 +	fi
   11.40 +}
   11.41 +
   11.42 +
   11.43 +
   11.44 +
   11.45 +# Setup main config files
   11.46 +missing dir  "$root/etc/slitaz/"
   11.47 +missing file "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" '/etc/slitaz/slitaz.conf'
   11.48 +missing file "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" '/etc/slitaz/tazpkg.conf'
   11.49 +missing file "$root/etc/slitaz-release"; fill "$root/etc/slitaz-release" 'cooking'
   11.50 +
   11.51 +# Read configuration
   11.52 +if [ -n "$root" ]; then
   11.53 +	# Patch external conf files to correctly handle --root value
   11.54 +	slitaz_conf=$(mktemp); cp "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" "$slitaz_conf"
   11.55 +	tazpkg_conf=$(mktemp); cp "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" "$tazpkg_conf"
   11.56 +	sed -i "s| /| $root/|g; s|\"/|\"$root/|g" "$slitaz_conf" "$tazpkg_conf"
   11.57 +	. "$slitaz_conf"; . "$tazpkg_conf"
   11.58 +	rm "$slitaz_conf" "$tazpkg_conf"
   11.59 +else
   11.60 +	. /etc/slitaz/slitaz.conf; . /etc/slitaz/tazpkg.conf
   11.61 +fi
   11.62 +
   11.63 +BLOCKED="$PKGS_DB/blocked-packages.list"
   11.64 +UP_LIST="$PKGS_DB/packages.up"
   11.65 +
   11.66 +# Re-create TazPkg working folders and files
   11.67 +for dir in "$PKGS_DB" "$CACHE_DIR" "$INSTALLED" "$SLITAZ_LOGS"; do
   11.68 +	missing dir "$dir"
   11.69 +done
   11.70 +for file in "$BLOCKED" "$UP_LIST" "$LOG" "$PKGS_DB/packages.info" "$PKGS_DB/mirror"; do
   11.71 +	missing file "$file"
   11.72 +done
   11.73 +fill "$PKGS_DB/mirror" "${ONLINE_PKGS%/}/"
   11.74 +
   11.75 +# Check for installed.info
   11.76 +info_path="$PKGS_DB/installed.info"
   11.77 +missing file "$info_path"
   11.78 +if [ ! -s "$info_path" ]; then
   11.79 +	# Empty installed.info
   11.80 +	if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then
   11.81 +		# Root can re-create installed.info
   11.82 +		_ 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info'
   11.83 +		for pkg in $(find "$INSTALLED" -name receipt); do
   11.84 +			unset PACKAGE VERSION EXTRAVERSION CATEGORY SHORT_DESC WEB_SITE \
   11.85 +				TAGS PACKED_SIZE UNPACKED_SIZE DEPENDS
   11.86 +			. $pkg
   11.87 +			SIZES=$(echo $PACKED_SIZE $UNPACKED_SIZE | sed 's|\.0||g')
   11.88 +			# remove newlines from some receipts
   11.89 +			DEPENDS=$(echo $DEPENDS)
   11.90 +			MD5="$(fgrep " $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" "$PKGS_DB/installed.md5" | awk '{print $1}')"
   11.91 +			cat >> "$info_path" << EOT
   11.92 +$PACKAGE	$VERSION$EXTRAVERSION	$CATEGORY	$SHORT_DESC	$WEB_SITE	$TAGS	$SIZES	$DEPENDS	$MD5
   11.93 +EOT
   11.94 +		done
   11.95 +	else
   11.96 +		# User can't re-create installed.info
   11.97 +		fill "$info_path"
   11.98 +	fi
   11.99 +else
  11.100 +	# Non-empty installed.info
  11.101 +
  11.102 +	# Check for md5 field (#9) in the installed.info: older version missed it
  11.103 +	if [ -n "$(awk -F$'\t' 'BEGIN{ n = "" } { if(NF != 9){ n = "o"; } } END{ print n }' $info_path)" ]; then
  11.104 +		if [ "$(id -u)" -eq 0 ]; then
  11.105 +			# Root can re-create it
  11.106 +			_n 'File "%s" generated. Please wait...' 'installed.info.new'
  11.107 +			awk -F$'\t' -vm="$PKGS_DB/installed.md5" 'BEGIN{OFS="\t"}
  11.108 +			{
  11.109 +				if (NF != 9) {
  11.110 +					pkg = $1 "-" $2 ".tazpkg";
  11.111 +					"fgrep " pkg " " m " | cut -c-32" | getline $9;
  11.112 +					$9 = ($9 == "") ? "00000000000000000000000000000000" : $9;
  11.113 +				}
  11.114 +				print;
  11.115 +			}' $info_path > $info_path.new
  11.116 +			mv -f $info_path.new $info_path
  11.117 +			status
  11.118 +		else
  11.119 +			# User can't re-create it
  11.120 +			_ 'Old "%s".' 'installed.info'
  11.121 +			_ 'Please run tazpkg as root.'
  11.122 +			exit 1
  11.123 +		fi
  11.124 +	fi
  11.125 +fi
  11.126 +
  11.127 +
  11.128 +if [ -n "$debug" ]; then
  11.129 +	cat <<EOT
  11.130 +root        = "$root"
  11.131 +PKGS_DB     = "$PKGS_DB"
  11.132 +CACHE_DIR   = "$CACHE_DIR"
  11.133 +INSTALLED   = "$INSTALLED"
  11.134 +BLOCKED     = "$BLOCKED"
  11.135 +UP_LIST     = "$UP_LIST"
  11.136 +SLITAZ_LOGS = "$SLITAZ_LOGS"
  11.137 +LOG         = "$LOG"
  11.138 +EOT
  11.139 +fi
    12.1 --- a/modules/help	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    12.2 +++ b/modules/help	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    12.3 @@ -6,12 +6,85 @@
    12.4  
    12.5  . /lib/libtaz.sh
    12.6  
    12.7 +
    12.8 +
    12.9 +
   12.10 +# Print the usage.
   12.11 +
   12.12 +usage () {
   12.13 +	cat <<EOT
   12.14 + 
   12.15 +$(_ 'SliTaz package manager - Version: %s' $(colorize 34 $VERSION))
   12.16 + 
   12.17 +$(boldify "$(_ 'Usage:')")
   12.18 +  $(_ 'tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]')
   12.19 + 
   12.20 +$(boldify "$(_ 'SHell:')") tazpkg shell
   12.21 + 
   12.22 +$(boldify "$(_ 'Commands:')")
   12.23 +$(optlist "\
   12.24 +     usage				$(_ 'Print this short usage')
   12.25 +-h   help				$(_ 'Show help on the TazPkg commands')
   12.26 +-a   activity			$(_ 'Show TazPkg activity log')
   12.27 +-cc  clean-cache		$(_ 'Clean all packages downloaded in cache directory')
   12.28 +     shell				$(_ 'Run interactive TazPkg shell')
   12.29 + 
   12.30 +-l   list				$(_ 'List installed packages on the system')
   12.31 +-lm  list-mirror		$(_ 'List all available packages on the mirror')
   12.32 +     list-config		$(_ 'List the configuration files')
   12.33 + 
   12.34 +-s   search				$(_ 'Search for a package by pattern or name')
   12.35 +-sp  search-pkgname		$(_ 'Search on mirror for package having a particular file')
   12.36 +-sf  search-file		$(_ 'Search for file in all installed packages files')
   12.37 + 
   12.38 +-g   get				$(_ 'Download a package into the current directory')
   12.39 +-i   install			$(_ 'Install a local package')
   12.40 +-gi  get-install		$(_ 'Download and install a package from the mirror')
   12.41 +     install-list		$(_ 'Install all packages from a list of packages')
   12.42 +     get-install-list	$(_ 'Download and install a list of packages from the mirror')
   12.43 +-r   remove				$(_ 'Remove the specified package and all installed files')
   12.44 +     reconfigure		$(_ 'Replay post install script from package')
   12.45 +     link				$(_ 'Link a package from another SliTaz installation')
   12.46 +     set-release		$(_ 'Change release and update packages')
   12.47 +     add-flavor			$(_ 'Install the flavor list of packages')
   12.48 +     install-flavor		$(_ 'Install the flavor list of packages and remove other ones')
   12.49 + 
   12.50 +     info				$(_ 'Print information about a package')
   12.51 +-d   desc				$(_ 'Print description of a package')
   12.52 +-lf  list-files			$(_ 'List the files installed with a package')
   12.53 +-b|u block|unblock		$(_ 'Block an installed package version or unblock it for upgrade')
   12.54 +     check				$(_ 'Verify consistency of installed packages')
   12.55 +     bugs				$(_ 'Show known bugs in packages')
   12.56 +     depends			$(_ 'Display dependencies tree')
   12.57 +     rdepends			$(_ 'Display reverse dependencies tree')
   12.58 +-e   extract			$(_ 'Extract a (*.tazpkg) package into a directory')
   12.59 +     pack				$(_ 'Pack an unpacked or prepared package tree')
   12.60 +     repack				$(_ 'Create a package archive from an installed package')
   12.61 +     repack-config		$(_ 'Create a package archive with configuration files')
   12.62 +     recompress			$(_ 'Rebuild a package with a better compression ratio')
   12.63 +     convert			$(_ 'Convert alien package to tazpkg')
   12.64 +     list-suggested		$(_ 'Print list of suggested packages')
   12.65 + 
   12.66 +     recharge			$(_ 'Recharge your packages.list from the mirror')
   12.67 +     up					$(_ 'Check packages %s to list and install latest upgrades' $CHECKSUM)
   12.68 +-sm  setup-mirror		$(_ 'Change the mirror URL configuration')
   12.69 +     setup-undigest		$(_ 'Update an undigest mirror')
   12.70 +     list-undigest		$(_ 'List undigest mirrors')
   12.71 +     add-undigest		$(_ 'Add an undigest mirror')
   12.72 +     remove-undigest	$(_ 'Remove an undigest mirror')
   12.73 +")
   12.74 +EOT
   12.75 +}
   12.76 +
   12.77 +
   12.78 +
   12.79 +
   12.80  T="${1#-}"
   12.81  DOC='/usr/share/doc/tazpkg/tazpkg.html'
   12.82  QUERY="$T"
   12.83  
   12.84  if [ -z "$T" ]; then
   12.85 -	tazpkg usage; exit 0
   12.86 +	usage; exit 0
   12.87  fi
   12.88  
   12.89  commands="\
   12.90 @@ -92,6 +165,6 @@
   12.91  
   12.92  [ ! -z "$TA" ] && T="$T, $TA"
   12.93  
   12.94 -title '$title'
   12.95 +title '%s' "$title"
   12.96  emsg "$(longline "$PRE2" | sed 's|A|<c 33>|g; s|B|<c 36>|g; s|C|<b>|g; s|D|</c>|g; ')"
   12.97  newline
    13.1 --- a/modules/info	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    13.2 +++ b/modules/info	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    13.3 @@ -6,9 +6,11 @@
    13.4  
    13.5  # Connect function libraries
    13.6  . /lib/libtaz.sh
    13.7 -# Get TazPkg configuration variables
    13.8 -. /etc/slitaz/slitaz.conf
    13.9 -. /etc/slitaz/tazpkg.conf
   13.10 +
   13.11 +# Get TazPkg working environment
   13.12 +. @@MODULES@@/getenv
   13.13 +
   13.14 +
   13.15  
   13.16  
   13.17  # Interactive mode
   13.18 @@ -19,31 +21,31 @@
   13.19  # Unset variables that may absent in the receipt
   13.20  unset EXTRAVERSION TAGS DEPENDS PROVIDE SIZES
   13.21  
   13.22 -if [ -e "$1" ]; then
   13.23 +if [ -e "$1" -a "${1%.tazpkg}" != "$1" ]; then
   13.24  	# Local package given
   13.25  
   13.26  	# Extract receipt from package
   13.27 -	PKG="$(realpath "$1")"
   13.28 -	TMP_DIR=$(mktemp -d); cd $TMP_DIR
   13.29 +	PKG=$(realpath "$1")
   13.30 +	TMP_DIR=$(mktemp -d); cd "$TMP_DIR"
   13.31  	cpio -F "$PKG" -i receipt >/dev/null 2>&1
   13.32  
   13.33 -	. receipt; rm -r $TMP_DIR
   13.34 -	STATE="$(_ 'local package')"
   13.35 +	. receipt; rm -r "$TMP_DIR"
   13.36 +	STATE=$(_ 'local package')
   13.37  
   13.38  elif [ -d "$INSTALLED/$1" ]; then
   13.39  	# Installed package given
   13.40  
   13.41  	. "$INSTALLED/$1/receipt"
   13.42 -	STATE="$(_ 'installed package')"
   13.43 +	STATE=$(_ 'installed package')
   13.44  
   13.45  	if [ -e "$PKGS_DB/packages.info" ]; then
   13.46  		# Check if upgrade available
   13.47 -		NEWVER="$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $2}' "$PKGS_DB/packages.info")"
   13.48 +		NEWVER=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $2}' "$PKGS_DB/packages.info")
   13.49  		if [ "$VERSION" != "$NEWVER" ]; then
   13.50  			VERSION="$VERSION $(_n '(new version "%s" available)' "$NEWVER")"
   13.51  		else
   13.52 -			OLDMD5="$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $9}' "$PKGS_DB/installed.info")"
   13.53 -			NEWMD5="$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $9}' "$PKGS_DB/packages.info")"
   13.54 +			OLDMD5=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $9}' "$PKGS_DB/installed.info")
   13.55 +			NEWMD5=$(awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{print $9}' "$PKGS_DB/packages.info")
   13.56  			if [ "$OLDMD5" != "$NEWMD5" ]; then
   13.57  				VERSION="$VERSION $(_n '(new build available)')"
   13.58  			fi
   13.59 @@ -57,19 +59,19 @@
   13.60  
   13.61  		TMP_RECEIPT=$(mktemp)
   13.62  		awk -F$'\t' -vp="$1" '$1==p{
   13.63 -			printf "PACKAGE=\"%s\"\n", $1
   13.64 -			printf "VERSION=\"%s\"\n", $2
   13.65 -			printf "CATEGORY=\"%s\"\n", $3
   13.66 +			printf "PACKAGE=\"%s\"\n",    $1
   13.67 +			printf "VERSION=\"%s\"\n",    $2
   13.68 +			printf "CATEGORY=\"%s\"\n",   $3
   13.69  			printf "SHORT_DESC=\"%s\"\n", $4
   13.70 -			printf "WEB_SITE=\"%s\"\n", $5
   13.71 -			printf "TAGS=\"%s\"\n", $6
   13.72 -			printf "SIZES=\"%s\"\n", $7
   13.73 -			printf "DEPENDS=\"%s\"\n", $8
   13.74 -		}' "$PKGS_DB/packages.info" > $TMP_RECEIPT
   13.75 +			printf "WEB_SITE=\"%s\"\n",   $5
   13.76 +			printf "TAGS=\"%s\"\n",       $6
   13.77 +			printf "SIZES=\"%s\"\n",      $7
   13.78 +			printf "DEPENDS=\"%s\"\n",    $8
   13.79 +		}' "$PKGS_DB/packages.info" > "$TMP_RECEIPT"
   13.80  
   13.81 -		. $TMP_RECEIPT; rm $TMP_RECEIPT
   13.82 -		SIZES="$(echo $SIZES | tr ' ' '/')"
   13.83 -		STATE="$(_ 'mirrored package')"
   13.84 +		. "$TMP_RECEIPT"; rm "$TMP_RECEIPT"
   13.85 +		SIZES=$(echo $SIZES | tr ' ' '/')
   13.86 +		STATE=$(_ 'mirrored package')
   13.87  	else
   13.88  		newline
   13.89  		_ 'Package "%s" not available.' "$1"
   13.90 @@ -87,7 +89,7 @@
   13.91  fi
   13.92  
   13.93  
   13.94 -im && title 'TazPkg information'
   13.95 +im && title 'TazPkg information' >&2
   13.96  
   13.97  # Display localized short description
   13.98  for LC in $LANG ${LANG%_*}; do
   13.99 @@ -102,10 +104,10 @@
  13.100  
  13.101  emsg "$(
  13.102  {
  13.103 -	_ 'Package    : %s' "$PACKAGE"
  13.104 -	_ 'State      : %s' "$STATE"
  13.105 -	_ 'Version    : %s' "$VERSION$EXTRAVERSION"
  13.106 -	_ 'Category   : %s' "$(_ $CATEGORY)"
  13.107 +			_ 'Package    : %s' "$PACKAGE"
  13.108 +			_ 'State      : %s' "$STATE"
  13.109 +			_ 'Version    : %s' "$VERSION$EXTRAVERSION"
  13.110 +			_ 'Category   : %s' "$(_ $CATEGORY)"
  13.111  itemize  "$(_ 'Short desc : %s' "$SHORT_DESC")"
  13.112  			_ 'Maintainer : %s' "$MAINTAINER"
  13.113  			_ 'License    : %s' "$LICENSE"
  13.114 @@ -119,5 +121,5 @@
  13.115  			_ 'Size       : %s' "$SIZES"
  13.116  itemize  "$(_ 'Tags       : %s' "$TAGS")"
  13.117  } | sed '/: $/d; s|^\([^:]*\):|<b>\1:</b>|')"
  13.118 -im && footer
  13.119 +im && footer >&2
  13.120  
    14.1 --- a/modules/list	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    14.2 +++ b/modules/list	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    14.3 @@ -23,10 +23,11 @@
    14.4  
    14.5  # Connect function libraries
    14.6  . /lib/libtaz.sh
    14.7 -# Get TazPkg configuration variables
    14.8 -. /etc/slitaz/slitaz.conf
    14.9 -. /etc/slitaz/tazpkg.conf
   14.10 -BLOCKED="$PKGS_DB/blocked-packages.list"
   14.11 +
   14.12 +# Get TazPkg working environment
   14.13 +. @@MODULES@@/getenv
   14.14 +
   14.15 +
   14.16  
   14.17  
   14.18  # Interactive mode
   14.19 @@ -81,8 +82,8 @@
   14.20  		title 'Blocked packages'
   14.21  
   14.22  		if [ -s "$BLOCKED" ];then
   14.23 -			cat $BLOCKED
   14.24 -			num=$(wc -l < $BLOCKED)
   14.25 +			cat "$BLOCKED"
   14.26 +			num=$(wc -l < "$BLOCKED")
   14.27  			footer "$(_p '%s package' '%s packages' "$num" \
   14.28  				"$(colorize 31 $num)")"
   14.29  		else
   14.30 @@ -109,12 +110,12 @@
   14.31  		# List of linked packages
   14.32  		title 'Linked packages'
   14.33  
   14.34 -		linked="$(find $INSTALLED -type l -maxdepth 1)"
   14.35 +		linked="$(find "$INSTALLED" -type l -maxdepth 1)"
   14.36  		if [ -n "$linked" ]; then
   14.37  			for pkg in $linked; do
   14.38  				awk -F$'\t' -vp="$(basename "$pkg")" \
   14.39 -					'($1==p){printf "%-34s %-17s %s\n", $1, $2, $3}' \
   14.40 -					$PKGS_DB/installed.info | translate_category
   14.41 +					'$1==p{printf "%-34s %-17s %s\n", $1, $2, $3}' \
   14.42 +					"$PKGS_DB/installed.info" | translate_category
   14.43  			done
   14.44  			num=$(echo "$linked" | wc -l)
   14.45  			footer "$(_p '%s package' '%s packages' "$num" \
   14.46 @@ -130,8 +131,8 @@
   14.47  		title 'List of all installed packages'
   14.48  
   14.49  		awk -F$'\t' '{printf "%-34s %-17s %s\n", $1, $2, $3}' \
   14.50 -			$PKGS_DB/installed.info | translate_category
   14.51 -		num=$(wc -l < $PKGS_DB/installed.info)
   14.52 +			"$PKGS_DB/installed.info" | translate_category
   14.53 +		num=$(wc -l < "$PKGS_DB/installed.info")
   14.54  
   14.55  		footer "$(_p '%s package installed.' '%s packages installed.' "$num" \
   14.56  			"$(colorize 32 $num)")"
   14.57 @@ -147,9 +148,9 @@
   14.58  
   14.59  		TMPLIST=$(mktemp)
   14.60  		awk -F$'\t' -vcat="$ASKED_CATEGORY" \
   14.61 -			'{ if ($3 == cat) printf "%-34s %s\n", $1, $2; }' \
   14.62 -			$PKGS_DB/installed.info | tee $TMPLIST | translate_category
   14.63 -		num=$(wc -l < $TMPLIST); rm $TMPLIST
   14.64 +			'$3==cat{printf "%-34s %s\n", $1, $2}' \
   14.65 +			"$PKGS_DB/installed.info" | tee "$TMPLIST" | translate_category
   14.66 +		num=$(wc -l < "$TMPLIST"); rm "$TMPLIST"
   14.67  
   14.68  		footer "$(emsg $(_p \
   14.69  			'%s package installed of category "%s".' \
   14.70 @@ -161,12 +162,11 @@
   14.71  	mirrored)
   14.72  		# List packages available on the mirror
   14.73  		# Option --diff displays last mirrored packages diff (see recharge).
   14.74 -		check_for_packages_info
   14.75  		if [ -n "$diff" ]; then
   14.76  			if [ -f "$PKGS_DB/packages.diff" ]; then
   14.77  				title 'Mirrored packages diff'
   14.78 -				cat $PKGS_DB/packages.diff
   14.79 -				num=$(wc -l < $PKGS_DB/packages.diff)
   14.80 +				cat "$PKGS_DB/packages.diff"
   14.81 +				num=$(wc -l < "$PKGS_DB/packages.diff")
   14.82  				footer "$(_p \
   14.83  					'%s new package listed on the mirror.' \
   14.84  					'%s new packages listed on the mirror.' "$num" \
   14.85 @@ -182,8 +182,8 @@
   14.86  			awk -F$'\t' '{
   14.87  				split($7, s, " ");
   14.88  				printf "%s\n%s\n%s\n%s (%s installed)\n\n", $1, $2, $4, s[1], s[2];
   14.89 -				}' $PKGS_DB/packages.info
   14.90 -			num=$(wc -l < $PKGS_DB/packages.info)
   14.91 +				}' "$PKGS_DB/packages.info"
   14.92 +			num=$(wc -l < "$PKGS_DB/packages.info")
   14.93  			footer "$(_p \
   14.94  				'%s package in the last recharged list.' \
   14.95  				'%s packages in the last recharged list.' "$num" \
   14.96 @@ -202,13 +202,13 @@
   14.97  			num=$(wc -l < "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list")
   14.98  			footer "$(_p '%s file' '%s files' $num \
   14.99  				"$(colorize 32 $num)")"
  14.100 -		elif [ -n "$(grep "^$PACKAGE"$'\t' $PKGS_DB/packages.info)" ]; then
  14.101 +		elif [ -n "$(grep "^$PACKAGE"$'\t' "$PKGS_DB/packages.info")" ]; then
  14.102  			# available package
  14.103  			title 'Installed files by "%s"' "$PACKAGE"
  14.104  
  14.105  			TMPLIST=$(mktemp)
  14.106 -			lzcat $PKGS_DB/files.list.lzma | sed -n "/^$PACKAGE: / s|^[^:]*: ||p" | tee $TMPLIST
  14.107 -			num=$(wc -l < $TMPLIST); rm $TMPLIST
  14.108 +			lzcat "$PKGS_DB/files.list.lzma" | sed -n "/^$PACKAGE: / s|^[^:]*: ||p" | tee "$TMPLIST"
  14.109 +			num=$(wc -l < "$TMPLIST"); rm "$TMPLIST"
  14.110  
  14.111  			footer "$(_p '%s file' '%s files' $num \
  14.112  				"$(colorize 32 $num)")"
  14.113 @@ -222,10 +222,10 @@
  14.114  
  14.115  	activity)
  14.116  		# Show activity log
  14.117 -		[ -z "$nb" ] && nb='18'
  14.118 +		: ${nb=18}
  14.119  		title 'TazPkg Activity'
  14.120  		IFS=' '
  14.121 -		tail -n $nb $LOG | tac | \
  14.122 +		tail -n $nb "$LOG" | tac | \
  14.123  		while read date hour none action none pkg vers none; do
  14.124  			case $action in
  14.125  				Installed)
  14.126 @@ -246,39 +246,34 @@
  14.127  	config_files)
  14.128  		# List configuration files installed
  14.129  		# Option --box displays list formatted for Yad-based TazPkg boxes
  14.130 -		if [ -n "$2" ]; then
  14.131 -			FILES="$INSTALLED/$2/volatile.cpio.gz"
  14.132 -		else
  14.133 -			FILES="$INSTALLED/*/volatile.cpio.gz"
  14.134 -		fi
  14.135 +		FILES="$INSTALLED/${2:-*}/volatile.cpio.gz"
  14.136  
  14.137  		if [ -n "$box" ]; then
  14.138  			TMP_DIR=$(mktemp -d)
  14.139  
  14.140  			for i in $FILES; do
  14.141 -				mkdir -p $TMP_DIR/temp; cd $TMP_DIR/temp
  14.142 +				mkdir -p "$TMP_DIR/temp"; cd "$TMP_DIR/temp"
  14.143  
  14.144  				zcat $i | cpio -idm --quiet >/dev/null
  14.145  
  14.146  				find . -type f 2>/dev/null | while read file; do
  14.147 -					if [ ! -e /$file ]; then
  14.148 +					if [ ! -e "/$file" ]; then
  14.149  						echo -n "----------|----|----|$(_n 'File lost')"
  14.150  					else
  14.151 -						echo -n "$(stat -c "%A|%U|%G|%s|" /$file)"
  14.152 -						cmp $file /$file >/dev/null 2>&1 || \
  14.153 -						echo -n "$(stat -c "%.16y" /$file)"
  14.154 +						echo -n "$(stat -c "%A|%U|%G|%s|" "/$file")"
  14.155 +						cmp "$file" "/$file" >/dev/null 2>&1 || \
  14.156 +						echo -n "$(stat -c "%.16y" "/$file")"
  14.157  					fi
  14.158  					echo "|/$file"
  14.159  				done
  14.160 -				rm -r $TMP_DIR/temp
  14.161 +				rm -r "$TMP_DIR/temp"
  14.162  			done
  14.163 -			cd "$TOP_DIR"
  14.164 -			rm -r $TMP_DIR
  14.165 +			rm -r "$TMP_DIR"
  14.166  		else
  14.167  			im && title 'Configuration files'
  14.168  			for i in $FILES; do
  14.169  				[ -f "$i" ] || continue
  14.170 -				zcat $i | cpio -t --quiet
  14.171 +				zcat "$i" | cpio -t --quiet
  14.172  			done | sed 's|^|/|' | sort
  14.173  			im && footer
  14.174  		fi
  14.175 @@ -289,7 +284,7 @@
  14.176  		# List of suggested packages
  14.177  		# By default list only not installed suggested packages
  14.178  		# Option --all displays all (installed and not installed) suggested packages
  14.179 -		for i in $(ls -d $INSTALLED/*/receipt); do
  14.180 +		for i in $(ls -d "$INSTALLED"/*/receipt); do
  14.181  			unset SUGGESTED
  14.182  			. $i
  14.183  			if [ -n "$SUGGESTED" ]; then
    15.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    15.2 +++ b/modules/mirror	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    15.3 @@ -0,0 +1,119 @@
    15.4 +#!/bin/sh
    15.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    15.6 +# mirror - TazPkg module
    15.7 +# Add/remove/list undigest mirrors, URLs
    15.8 +
    15.9 +
   15.10 +# Connect function libraries
   15.11 +. /lib/libtaz.sh
   15.12 +
   15.13 +# Get TazPkg working environment
   15.14 +. @@MODULES@@/getenv
   15.15 +
   15.16 +
   15.17 +
   15.18 +
   15.19 +# Update mirror URLs
   15.20 +
   15.21 +setup_mirror() {
   15.22 +	# Backup old list.
   15.23 +	if [ -f "$1/mirror" ]; then
   15.24 +		cp -f $1/mirror $1/mirror.bak
   15.25 +	fi
   15.26 +	title 'Current mirror(s)'
   15.27 +	echo "  $(cat "$1/mirror" 2>/dev/null)"
   15.28 +	longline "$(_ "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local \
   15.29 +path). You must specify the complete address to the directory of the packages \
   15.30 +and packages.list file.")"
   15.31 +	newline
   15.32 +
   15.33 +	_n 'New mirror(s) URL: '
   15.34 +	NEW_MIRROR_URL="$2"
   15.35 +	if [ -n "$NEW_MIRROR_URL" ]; then
   15.36 +		echo $NEW_MIRROR_URL
   15.37 +	else
   15.38 +		read NEW_MIRROR_URL
   15.39 +	fi
   15.40 +
   15.41 +	if [ -z "$NEW_MIRROR_URL" ]; then
   15.42 +		_ 'Nothing has been changed.'
   15.43 +	else
   15.44 +		_ 'Setting mirror(s) to: "%s"' "$NEW_MIRROR_URL"
   15.45 +		rm -f "$1/mirror"
   15.46 +		for i in $NEW_MIRROR_URL; do
   15.47 +			echo "${i%/}/" >> "$1/mirror"
   15.48 +		done
   15.49 +	fi
   15.50 +	newline
   15.51 +}
   15.52 +
   15.53 +
   15.54 +
   15.55 +
   15.56 +case $1 in
   15.57 +	list)
   15.58 +		# List undigest mirrors URLs
   15.59 +
   15.60 +		if [ -n "$box" ]; then
   15.61 +			for i in $PKGS_DB/undigest/*/mirror; do
   15.62 +				[ -f "$i" ] || continue
   15.63 +				echo "$(basename "$(dirname "$i")")|$(cat "$i")"
   15.64 +			done
   15.65 +		else
   15.66 +			title 'Current undigest(s)'
   15.67 +			for i in $PKGS_DB/undigest/*/mirror; do
   15.68 +				if [ ! -f "$i" ]; then
   15.69 +					_ 'No undigest mirror found.'
   15.70 +					exit 1
   15.71 +				fi
   15.72 +				echo "$(basename "$(dirname "$i")")"$'\t'"$(cat "$i")"
   15.73 +			done
   15.74 +			newline
   15.75 +		fi
   15.76 +		;;
   15.77 +
   15.78 +
   15.79 +	remove)
   15.80 +		# Remove undigest mirror
   15.81 +
   15.82 +		undigest="$2"
   15.83 +		if [ -d "$PKGS_DB/undigest/$2" ]; then
   15.84 +			confirm "$(_ 'Remove "%s" undigest? (y/N)' "$undigest")"
   15.85 +			if [ $? -eq 0 ]; then
   15.86 +				action 'Removing "%s" undigest...' "$undigest"
   15.87 +				rm -rf "$PKGS_DB/undigest/$2"
   15.88 +				status
   15.89 +				rmdir "$PKGS_DB/undigest" 2>/dev/null
   15.90 +			fi
   15.91 +		else
   15.92 +			_ 'Undigest "%s" not found' "$undigest"
   15.93 +		fi
   15.94 +		;;
   15.95 +
   15.96 +
   15.97 +	add)
   15.98 +		# Add undigest URL
   15.99 +
  15.100 +		[ ! -d "$PKGS_DB/undigest" ] && mkdir "$PKGS_DB/undigest"
  15.101 +
  15.102 +		undigest="$2"
  15.103 +		if [ -z "$undigest" ]; then
  15.104 +			i='1'
  15.105 +			while [ -d "$PKGS_DB/undigest/$i" ]; do
  15.106 +				i=$(($i+1))
  15.107 +			done
  15.108 +			undigest="$i"
  15.109 +		fi
  15.110 +		if [ ! -d "$PKGS_DB/undigest/$undigest" ]; then
  15.111 +			_ 'Creating new undigest "%s".' "$undigest"
  15.112 +			mkdir "$PKGS_DB/undigest/$undigest"
  15.113 +		fi
  15.114 +		setup_mirror "$PKGS_DB/undigest/$undigest" "$3"
  15.115 +		;;
  15.116 +
  15.117 +	setup)
  15.118 +		# Change mirror URL
  15.119 +		setup_mirror "$PKGS_DB" "$2"
  15.120 +		;;
  15.121 +
  15.122 +esac
    16.1 --- a/modules/mkdb	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    16.2 +++ b/modules/mkdb	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    16.3 @@ -76,7 +76,7 @@
    16.4  [ -z "$1" ] && die 'Input folder not specified'
    16.5  
    16.6  # Exit if input folder not exists
    16.7 -folder="$(realpath "$1")" || exit 1
    16.8 +folder=$(realpath "$1") || exit 1
    16.9  
   16.10  # Exit if folder is not writable
   16.11  [ ! -w "$folder" ] && die 'You are not allowed to write to the folder "%s"' "$folder"
    17.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    17.2 +++ b/modules/pack	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    17.3 @@ -0,0 +1,73 @@
    17.4 +#!/bin/sh
    17.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    17.6 +# pack - TazPkg module
    17.7 +# Create SliTaz package archive using cpio and lzma
    17.8 +
    17.9 +
   17.10 +# Connect function libraries
   17.11 +. /lib/libtaz.sh
   17.12 +
   17.13 +# Get TazPkg working environment
   17.14 +. @@MODULES@@/getenv
   17.15 +
   17.16 +
   17.17 +
   17.18 +
   17.19 +PACKAGE="$1"
   17.20 +cd "$PACKAGE"
   17.21 +if [ ! -f 'receipt' ]; then
   17.22 +	_ 'Receipt is missing. Please read the documentation.'
   17.23 +	exit 0
   17.24 +fi
   17.25 +
   17.26 +title 'Packing package "%s"' "$PACKAGE"
   17.27 +
   17.28 +# Create files.list with redirecting find output.
   17.29 +action 'Creating the list of files...'
   17.30 +cd fs
   17.31 +find . -type f -print > ../files.list
   17.32 +find . -type l -print >> ../files.list
   17.33 +cd ..; sed -i s/'^.'/''/ files.list
   17.34 +status
   17.35 +
   17.36 +action 'Creating %s of files...' "$CHECKSUM"
   17.37 +while read file; do
   17.38 +	[ -L "fs$file" ] && continue
   17.39 +	[ -f "fs$file" ] || continue
   17.40 +	case "$file" in
   17.41 +		/lib/modules/*/modules.*|*.pyc) continue;;
   17.42 +	esac
   17.43 +	$CHECKSUM "fs$file" | sed 's/  fs/  /'
   17.44 +done < files.list > $CHECKSUM
   17.45 +status
   17.46 +
   17.47 +UNPACKED_SIZE=$(du -chs fs receipt files.list $CHECKSUM description.txt 2>/dev/null | awk 'END {print $1}')
   17.48 +
   17.49 +# Build cpio archives.
   17.50 +action 'Compressing the FS...'
   17.51 +find fs | cpio -o -H newc --quiet | case "$TAZPKG_PACK" in
   17.52 +	gzip) gzip -9 > fs.cpio.gz ;;
   17.53 +	*) lzma e fs.cpio.lzma -si ;;
   17.54 +esac
   17.55 +rm -rf fs
   17.56 +status
   17.57 +
   17.58 +PACKED_SIZE=$(du -chs fs.cpio.lzma receipt files.list $CHECKSUM description.txt 2>/dev/null | awk 'END {print $1}')
   17.59 +
   17.60 +action 'Updating receipt sizes...'
   17.61 +sed -i s/^PACKED_SIZE.*$// receipt
   17.62 +sed -i s/^UNPACKED_SIZE.*$// receipt
   17.63 +sed -i "s/^PACKAGE=/PACKED_SIZE=\"$PACKED_SIZE\"\nUNPACKED_SIZE=\"$UNPACKED_SIZE\"\nPACKAGE=/" receipt
   17.64 +status
   17.65 +
   17.66 +action 'Creating full cpio archive...'
   17.67 +find . -print | cpio -o -H newc --quiet > "../$PACKAGE.tazpkg"
   17.68 +status
   17.69 +
   17.70 +action 'Restoring original package tree...'
   17.71 +unlzma < fs.cpio.lzma | cpio -idm --quiet
   17.72 +status
   17.73 +
   17.74 +rm fs.cpio.lzma && cd ..
   17.75 +footer "$(_ 'Package "%s" compressed successfully.' "$PACKAGE")"
   17.76 +_ 'Size: %s' "$(ls -lh "$PACKAGE.tazpkg" | awk '{print $5}')"
    18.1 --- a/modules/recharge	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    18.2 +++ b/modules/recharge	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    18.3 @@ -15,31 +15,8 @@
    18.4  # Connect function libraries
    18.5  . /lib/libtaz.sh
    18.6  
    18.7 -
    18.8 -
    18.9 -
   18.10  # Get TazPkg working environment
   18.11 -# ------------------------------
   18.12 -
   18.13 -[ ! -d "$root/etc/slitaz" ] && mkdir -p "$root/etc/slitaz"
   18.14 -[ ! -e "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" ] && cp /etc/slitaz/slitaz.conf "$root/etc/slitaz"
   18.15 -[ ! -e "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" ] && cp /etc/slitaz/tazpkg.conf "$root/etc/slitaz"
   18.16 -[ ! -e "$root/etc/slitaz-release" ] && echo 'cooking' > "$root/etc/slitaz-release"
   18.17 -
   18.18 -# Read configuration
   18.19 -if [ -n "$root" ]; then
   18.20 -	# Patch external conf files to correctly handle --root value
   18.21 -	slitaz_conf=$(mktemp); cp "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" $slitaz_conf
   18.22 -	tazpkg_conf=$(mktemp); cp "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" $tazpkg_conf
   18.23 -	sed -i "s| /| $root/|g; s|\"/|\"$root/|g" $slitaz_conf $tazpkg_conf
   18.24 -	. $slitaz_conf; . $tazpkg_conf; rm $slitaz_conf $tazpkg_conf
   18.25 -else
   18.26 -	. /etc/slitaz/slitaz.conf; . /etc/slitaz/tazpkg.conf
   18.27 -fi
   18.28 -
   18.29 -# Silent make missing files
   18.30 -mkdir -p "$PKGS_DB"
   18.31 -[ ! -e "$PKGS_DB/mirror" ] && echo "$ONLINE_PKGS" > "$PKGS_DB/mirror"
   18.32 +. @@MODULES@@/getenv
   18.33  
   18.34  
   18.35  
   18.36 @@ -52,7 +29,7 @@
   18.37  get_from_mirror() {
   18.38  	case "$mirror" in
   18.39  		http://* | https://* | ftp://*)
   18.40 -			busybox wget -c -q -T 30 -U $UA "$mirror$1" 2>/dev/null;;
   18.41 +			busybox wget -c -q -T 30 -U "$UA" "$mirror$1" 2>/dev/null;;
   18.42  		*)
   18.43  			ln -sf "$mirror$1" .;;
   18.44  	esac
   18.45 @@ -67,8 +44,8 @@
   18.46  	action 'Restoring database files...'
   18.47  	[ -e 'ID'  -a ! -e 'ID.bak' ]  && rm ID
   18.48  	[ -e 'IDs' -a ! -e 'IDs.bak' ] && rm IDs
   18.49 -	for file in $(ls $1/*.bak); do
   18.50 -		mv -f $file ${file%.bak}
   18.51 +	for file in $(ls "$1"/*.bak); do
   18.52 +		mv -f "$file" "${file%.bak}"
   18.53  	done
   18.54  	status
   18.55  
   18.56 @@ -93,10 +70,10 @@
   18.57  esac
   18.58  
   18.59  for path in $repo_to_recharge; do
   18.60 -	[ ! -f $path/mirror ] && continue	# skip
   18.61 -	cd $path
   18.62 +	[ ! -f "$path/mirror" ] && continue	# skip
   18.63 +	cd "$path"
   18.64  	# Mirror URL will have a trailing slash
   18.65 -	mirror="$(cat mirror)"; mirror="${mirror%/}/"
   18.66 +	mirror=$(cat mirror); mirror="${mirror%/}/"
   18.67  
   18.68  	# Repository name
   18.69  	if [ "$path" == "$PKGS_DB" ]; then
   18.70 @@ -120,7 +97,8 @@
   18.71  	[ -e 'IDs' ] && _ 'Database timestamp: %s' "$(date -d "@$(awk '{print $2}' IDs)" "+%x %R")"
   18.72  
   18.73  	# Check if recharging is needed
   18.74 -	if [ -f 'IDs' ] && cmp -s IDs IDs.bak; then
   18.75 +	if [ -f 'IDs' ] && [ -f 'packages.info' ] && [ -f 'files.list.lzma' ] && \
   18.76 +		cmp -s IDs IDs.bak; then
   18.77  		footer "$(_ 'Repository "%s" is up to date.' "$repo_name")"
   18.78  		rm IDs.bak ID.bak
   18.79  		continue
   18.80 @@ -132,38 +110,39 @@
   18.81  		packages.equiv files.list.lzma extra.list mirrors packages.info; do
   18.82  		[ -f "$i" ] && mv -f $i $i.bak 2>/dev/null
   18.83  	done
   18.84 -	:; status		# Always "[ Done ]"
   18.85 +	# Always "[ Done ]"
   18.86 +	:; status
   18.87  
   18.88  	# Download and extract bundle: extra.list, mirrors, files-list.md5,
   18.89  	#   packages.{info,desc,md5,txt,list,equiv}
   18.90  	bundle='bundle.tar.lzma'
   18.91 -	action 'Getting "%s"...' $bundle
   18.92 -	get_from_mirror $bundle
   18.93 +	action 'Getting "%s"...' "$bundle"
   18.94 +	get_from_mirror "$bundle"
   18.95  	if [ -f "$bundle" ]; then
   18.96 -		busybox tar -xaf $bundle; rm $bundle
   18.97 +		busybox tar -xaf "$bundle"; rm "$bundle"
   18.98  	else
   18.99 -		recharging_failed $path; continue
  18.100 +		recharging_failed "$path"; continue
  18.101  	fi
  18.102  
  18.103  	# Download files.list.lzma
  18.104  	files_local='files.list.lzma'; files_remote='files-list.lzma'
  18.105  	if [ -e "$files_local.bak" ]; then
  18.106 -		md5sum $files_local.bak | awk '{printf $1}' > files-list.md5.bak
  18.107 +		md5sum "$files_local.bak" | awk '{printf $1}' > files-list.md5.bak
  18.108  		if cmp -s files-list.md5 files-list.md5.bak; then
  18.109 -			mv $files_local.bak $files_remote
  18.110 +			mv "$files_local.bak" "$files_remote"
  18.111  		else
  18.112 -			action 'Getting "%s"...' $files_remote
  18.113 -			get_from_mirror $files_remote
  18.114 +			action 'Getting "%s"...' "$files_remote"
  18.115 +			get_from_mirror "$files_remote"
  18.116  		fi
  18.117  	else
  18.118 -		action 'Getting "%s"...' $files_remote
  18.119 -		get_from_mirror $files_remote
  18.120 +		action 'Getting "%s"...' "$files_remote"
  18.121 +		get_from_mirror "$files_remote"
  18.122  	fi
  18.123  
  18.124  	if [ ! -e "$files_remote" ]; then
  18.125 -		recharging_failed $path; continue
  18.126 +		recharging_failed "$path"; continue
  18.127  	fi
  18.128 -	mv -f $files_remote $files_local
  18.129 +	mv -f "$files_remote" "$files_local"
  18.130  
  18.131  	# Remove old database files (but packages.list.bak, extra.list.bak)
  18.132  	for i in packages.desc packages.$SUM packages.txt packages.equiv \
  18.133 @@ -179,7 +158,7 @@
  18.134  		rm packages.list.bak
  18.135  		if [ -f 'extra.list.bak' ]; then
  18.136  			if [ -f 'extra.list' ]; then
  18.137 -				awk -F'|' '{print $1 " (extra)"}' extra.list > extra.list1
  18.138 +				awk -F'|' '{print $1 " (extra)"}' extra.list     > extra.list1
  18.139  				awk -F'|' '{print $1 " (extra)"}' extra.list.bak > extra.list1.bak
  18.140  				diff -u extra.list1.bak extra.list1 | grep ^+[a-z] >> packages.diff
  18.141  				rm extra.list.bak extra.list1 extra.list1.bak
  18.142 @@ -195,7 +174,7 @@
  18.143  			cat packages.diff
  18.144  			footer "$(emsg "$(_p \
  18.145  			'%s new package on the mirror.' \
  18.146 -			'%s new packages on the mirror.' $new_pkgs \
  18.147 +			'%s new packages on the mirror.' "$new_pkgs" \
  18.148  			"<c 32>$new_pkgs</c>")")"
  18.149  		fi
  18.150  	else
  18.151 @@ -204,3 +183,6 @@
  18.152  	fi
  18.153  done
  18.154  newline
  18.155 +
  18.156 +# Close tazpkg-notify
  18.157 +echo "quit" > /tmp/tazpkg-notify.fifo
    19.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    19.2 +++ b/modules/remove	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    19.3 @@ -0,0 +1,175 @@
    19.4 +#!/bin/sh
    19.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    19.6 +# remove - TazPkg module
    19.7 +# Remove packages
    19.8 +
    19.9 +
   19.10 +# Connect function libraries
   19.11 +. /lib/libtaz.sh
   19.12 +
   19.13 +# Get TazPkg working environment
   19.14 +. @@MODULES@@/getenv
   19.15 +
   19.16 +
   19.17 +
   19.18 +
   19.19 +remove_with_path() {
   19.20 +	# Avoid dirname errors by checking for argument.
   19.21 +	[ -n "$1" ] || return
   19.22 +
   19.23 +	local dir
   19.24 +	rm -f $1 2>/dev/null
   19.25 +	dir="$1"
   19.26 +	while [ "$dir" != "/" ]; do
   19.27 +		dir="$(dirname "$dir")"
   19.28 +		rmdir "$dir" 2>/dev/null || break
   19.29 +	done
   19.30 +}
   19.31 +
   19.32 +
   19.33 +grepesc() {
   19.34 +	sed 's/\[/\\[/g'
   19.35 +}
   19.36 +
   19.37 +
   19.38 +# Log activity
   19.39 +
   19.40 +log_pkg() {
   19.41 +	[ -w "$LOG" ] &&
   19.42 +	echo "$(date +'%F %T') - $1 - $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)" >> "$LOG"
   19.43 +}
   19.44 +
   19.45 +
   19.46 +# Interactive mode
   19.47 +
   19.48 +im() { tty -s; }
   19.49 +
   19.50 +
   19.51 +
   19.52 +
   19.53 +PACKAGE="$1"
   19.54 +
   19.55 +if [ ! -f "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ]; then
   19.56 +	newline; _ 'Package "%s" is not installed.' "$PACKAGE"
   19.57 +	exit 1
   19.58 +fi
   19.59 +
   19.60 +. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   19.61 +
   19.62 +# Info #1: dependent packages (to be processed later)
   19.63 +ALTERED="$(awk -F$'\t' -vp=" $PACKAGE " 'index(" " $8 " ", p) { printf "  %s\n", $1 }' "$PKGS_DB/installed.info")"
   19.64 +
   19.65 +if [ -n "$ALTERED" ]; then
   19.66 +	_ 'The following packages depend on package "%s":' "$PACKAGE"
   19.67 +	echo "$ALTERED"
   19.68 +fi
   19.69 +
   19.70 +# Info #2: changed packages (to be processed later)
   19.71 +REFRESH=$(cd "$INSTALLED"; grep -sl "^$PACKAGE$" */modifiers)
   19.72 +
   19.73 +if [ -n "$REFRESH" ]; then
   19.74 +	_ 'The following packages have been modified by package "%s":' "$PACKAGE"
   19.75 +	for i in $REFRESH; do
   19.76 +		echo "  ${i%/modifiers}"
   19.77 +	done
   19.78 +fi
   19.79 +
   19.80 +# Confirmation
   19.81 +if im && [ -z "$auto" ]; then
   19.82 +	confirm "$(_ 'Remove package "%s" (%s)? (y/N)' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION")"
   19.83 +	if [ "$?" -ne 0 ]; then
   19.84 +		newline; _ 'Uninstallation of package "%s" cancelled.' "$PACKAGE"
   19.85 +		exit 0
   19.86 +	fi
   19.87 +fi
   19.88 +# We are here: non-interactive mode, or --auto, or answer 'y'
   19.89 +
   19.90 +# Removing package
   19.91 +title 'Removing package "%s"' "$PACKAGE"
   19.92 +
   19.93 +# [1/4] Pre-remove commands
   19.94 +if grep -q ^pre_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   19.95 +	action 'Execution of pre-remove commands...'
   19.96 +	pre_remove
   19.97 +	status
   19.98 +fi
   19.99 +
  19.100 +# [2/4] Removing files
  19.101 +action 'Removing all files installed...'
  19.102 +if [ -f "$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers" ]; then
  19.103 +	for file in $(cat "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list"); do
  19.104 +		for mod in $(cat "$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers"); do
  19.105 +			[ -f "$INSTALLED/$mod/files.list" ] && \
  19.106 +			[ $(grep "^$(echo $file | grepesc)$" "$INSTALLED/$mod/files.list" | wc -l) -gt 1 ] && \
  19.107 +			continue 2
  19.108 +		done
  19.109 +		[ -n "$debug" ] && echo "remove_with_path $root$file"
  19.110 +		remove_with_path $root$file
  19.111 +	done
  19.112 +else
  19.113 +	for file in $(cat "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list"); do
  19.114 +		[ -n "$debug" ] && echo "remove_with_path $root$file"
  19.115 +		remove_with_path $root$file
  19.116 +	done
  19.117 +fi
  19.118 +status
  19.119 +
  19.120 +# [3/4] Post-remove commands
  19.121 +if grep -q ^post_remove "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
  19.122 +	action 'Execution of post-remove commands...'
  19.123 +	post_remove
  19.124 +	status
  19.125 +fi
  19.126 +
  19.127 +# [4/4] Remove package receipt and remove it from databases
  19.128 +action 'Removing package receipt...'
  19.129 +rm -rf "$INSTALLED/$PACKAGE"
  19.130 +sed -i "/ $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg$/d" "$PKGS_DB/installed.$SUM"
  19.131 +sed -i "/^$PACKAGE	/d" "$PKGS_DB/installed.info"
  19.132 +status
  19.133 +
  19.134 +footer "$(_ 'Package "%s" (%s) removed.' "$PACKAGE" "$VERSION$EXTRAVERSION")"
  19.135 +
  19.136 +# Log this activity
  19.137 +log_pkg Removed
  19.138 +
  19.139 +# Stop if non-interactive mode and no --auto option
  19.140 +if ! im && [ -z "$auto" ]; then exit 0; fi
  19.141 +
  19.142 +# Process dependent packages
  19.143 +if [ -n "$ALTERED" ]; then
  19.144 +	if [ -n "$auto" ]; then
  19.145 +		answer=0
  19.146 +	else
  19.147 +		confirm "$(_ 'Remove packages depending on package "%s"? (y/N)' "$PACKAGE")"
  19.148 +		answer=$?
  19.149 +	fi
  19.150 +	if [ "$answer" -eq 0 ]; then
  19.151 +		for i in $ALTERED; do
  19.152 +			if [ -d "$INSTALLED/$i" ]; then
  19.153 +				tazpkg remove $i
  19.154 +			fi
  19.155 +		done
  19.156 +	fi
  19.157 +fi
  19.158 +
  19.159 +# Process changed packages
  19.160 +if [ -n "$REFRESH" ]; then
  19.161 +	if [ -n "$auto" ]; then
  19.162 +		answer=0
  19.163 +	else
  19.164 +		confirm "$(_ 'Reinstall packages modified by package "%s"? (y/N)' "$PACKAGE")"
  19.165 +		answer=$?
  19.166 +	fi
  19.167 +	if [ "$answer" -eq 0 ]; then
  19.168 +		for i in $REFRESH; do
  19.169 +			if [ "$(wc -l < "$INSTALLED/$i")" -gt 1 ]; then
  19.170 +				_ 'Check %s for reinstallation' "$INSTALLED/$i"
  19.171 +				continue
  19.172 +			fi
  19.173 +			rm -r "$INSTALLED/$i"
  19.174 +			tazpkg get-install ${i%/modifiers} --forced
  19.175 +		done
  19.176 +	fi
  19.177 +fi
  19.178 +
    20.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    20.2 +++ b/modules/repack	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    20.3 @@ -0,0 +1,84 @@
    20.4 +#!/bin/sh
    20.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    20.6 +# repack - TazPkg module
    20.7 +# Create SliTaz package archive from an installed package
    20.8 +
    20.9 +
   20.10 +# Connect function libraries
   20.11 +. /lib/libtaz.sh
   20.12 +
   20.13 +# Get TazPkg working environment
   20.14 +. @@MODULES@@/getenv
   20.15 +
   20.16 +alias cpio='busybox cpio'
   20.17 +
   20.18 +
   20.19 +unset EXTRAVERSION; . "$INSTALLED/$1/receipt"
   20.20 +
   20.21 +title 'Repacking "%s"' "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   20.22 +
   20.23 +if grep -qs ^NO_REPACK= "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   20.24 +	_ "Can't repack package \"%s\"" "$PACKAGE"
   20.25 +	exit 1
   20.26 +fi
   20.27 +
   20.28 +if [ -s "$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers" ]; then
   20.29 +	_ "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" "$PACKAGE"
   20.30 +	sed 's|.*|  \0|' "$INSTALLED/$PACKAGE/modifiers"
   20.31 +	exit 1
   20.32 +fi
   20.33 +
   20.34 +MISSING=''
   20.35 +while read i; do
   20.36 +	[ -e "$i" ] && continue
   20.37 +	[ -L "$i" ] || MISSING="$MISSING\n  $i"
   20.38 +done < "$INSTALLED/$PACKAGE/files.list"
   20.39 +if [ -n "$MISSING" ]; then
   20.40 +	_n "Can't repack, the following files are lost:"
   20.41 +	echo -e "$MISSING"
   20.42 +	exit 1
   20.43 +fi
   20.44 +
   20.45 +TMP_DIR=$(mktemp -d)
   20.46 +cd "$TMP_DIR"
   20.47 +
   20.48 +FILES="fs.cpio.lzma\n"
   20.49 +for i in $(ls "$INSTALLED/$PACKAGE"); do
   20.50 +	case $i in
   20.51 +		volatile.cpio.gz|modifiers) ;;
   20.52 +		*) cp "$INSTALLED/$PACKAGE/$i" .; FILES="$FILES$i\n" ;;
   20.53 +	esac
   20.54 +done
   20.55 +
   20.56 +ln -s / rootfs
   20.57 +mkdir tmp
   20.58 +sed 's/^/rootfs/' < files.list | cpio -o -H newc --quiet | \
   20.59 +	{ cd tmp ; cpio -idm --quiet >/dev/null; cd ..; }
   20.60 +mv tmp/rootfs fs
   20.61 +
   20.62 +if [ -f  "$INSTALLED/$PACKAGE/volatile.cpio.gz" ]; then
   20.63 +	zcat "$INSTALLED/$PACKAGE/volatile.cpio.gz" | \
   20.64 +		{ cd fs; cpio -idm --quiet; cd ..; }
   20.65 +fi
   20.66 +
   20.67 +if fgrep -q repack_cleanup "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"; then
   20.68 +	. "$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   20.69 +	repack_cleanup fs
   20.70 +fi
   20.71 +
   20.72 +if [ -f "$INSTALLED/$PACKAGE/$CHECKSUM" ]; then
   20.73 +	sed 's,  ,  fs,' < "$INSTALLED/$PACKAGE/$CHECKSUM" | $CHECKSUM -s -c || {
   20.74 +		_ "Can't repack, %s error." "$CHECKSUM"
   20.75 +		cd "$TOP_DIR"
   20.76 +		rm -rf "$TMP_DIR"
   20.77 +		exit 1
   20.78 +	}
   20.79 +fi
   20.80 +
   20.81 +find fs | cpio -o -H newc --quiet | lzma e fs.cpio.lzma -si
   20.82 +echo -e "$FILES" | cpio -o -H newc --quiet > "$TOP_DIR/$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg"
   20.83 +cd "$TOP_DIR"
   20.84 +#\rm -R "$TMP_DIR"
   20.85 +_ 'Package "%s" repacked successfully.' "$PACKAGE"
   20.86 +_ 'Size: %s' "$(du -sh "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg")"
   20.87 +newline
    21.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    21.2 +++ b/modules/search	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    21.3 @@ -0,0 +1,238 @@
    21.4 +#!/bin/sh
    21.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    21.6 +# search - TazPkg module
    21.7 +# Search packages and files
    21.8 +
    21.9 +
   21.10 +# Connect function libraries
   21.11 +. /lib/libtaz.sh
   21.12 +
   21.13 +# Get TazPkg working environment
   21.14 +. @@MODULES@@/getenv
   21.15 +
   21.16 +
   21.17 +
   21.18 +
   21.19 +# Translate category names (must be last in line)
   21.20 +
   21.21 +translate_category() {
   21.22 +	sed "s|base-system$|$(_ base-system)|; s|x-window$|$(_ x-window)|;
   21.23 +		s|utilities$|$(_ utilities)|; s|network$|$(_ network)|;
   21.24 +		s|graphics$|$(_ graphics)|; s|multimedia$|$(_ multimedia)|;
   21.25 +		s|office$|$(_ office)|; s|development$|$(_ development)|;
   21.26 +		s|system-tools$|$(_ system-tools)|; s|security$|$(_ security)|;
   21.27 +		s|games$|$(_ games)|; s|misc$|$(_ misc)|; s|meta$|$(_ meta)|;
   21.28 +		s|non-free$|$(_ non-free)|; s|all$|$(_ all)|; s|extra$|$(_ extra)|"
   21.29 +}
   21.30 +
   21.31 +
   21.32 +# Search pattern in installed packages.
   21.33 +
   21.34 +search_in_installed_packages() {
   21.35 +	_ 'Installed packages'; separator '-'
   21.36 +	num='0'
   21.37 +	TMPLIST=$(mktemp)
   21.38 +
   21.39 +	awk -F$'\t' -vpattern="$PATTERN" -vt="$TMPLIST" '
   21.40 +		BEGIN { IGNORECASE = 1 }
   21.41 +		index($1 "-" $2, pattern) {
   21.42 +			printf "%-24s%-18s%s\n", $1, $2, $3;
   21.43 +			printf "1" >> t
   21.44 +		}' "$PKGS_DB/installed.info" | translate_category
   21.45 +	num=$(wc -m < "$TMPLIST"); rm "$TMPLIST"
   21.46 +
   21.47 +	footer "$(_p \
   21.48 +		'%s installed package found for "%s"' \
   21.49 +		'%s installed packages found for "%s"' "$num" \
   21.50 +		"$num" "$PATTERN")"
   21.51 +}
   21.52 +
   21.53 +
   21.54 +# Search in packages.list for available pkgs.
   21.55 +
   21.56 +search_in_packages_list() {
   21.57 +	_ 'Available packages'; separator '-'
   21.58 +	num='0'
   21.59 +	TMPLIST=$(mktemp)
   21.60 +
   21.61 +	for i in $PKGS_DB/packages.info $PKGS_DB/undigest/*/packages.info; do
   21.62 +		[ -e "$i" ] && awk -F$'\t' -vpattern="$PATTERN" -vt="$TMPLIST" '
   21.63 +		BEGIN { IGNORECASE = 1 }
   21.64 +		index($1 "-" $2, pattern) {
   21.65 +			printf "%-24s%-18s%s\n", $1, $2, $3;
   21.66 +			printf "1" >> t
   21.67 +		}' "$i" | translate_category
   21.68 +	done
   21.69 +
   21.70 +	for i in $PKGS_DB/extra.list $PKGS_DB/undigest/*/extra.list; do
   21.71 +		[ -e "$i" ] && awk -F'|' -vpattern="$PATTERN" -vt="$TMPLIST" '
   21.72 +		BEGIN { IGNORECASE = 1 }
   21.73 +		index($1 "-" $5, pattern) {
   21.74 +			printf "%-24s%-18s%s\n", $1 " (extra)", $5, $4;
   21.75 +			printf "1" >> t
   21.76 +		}' "$i" | translate_category
   21.77 +	done
   21.78 +
   21.79 +	if [ ! -f "$PKGS_DB/packages.info" ]; then
   21.80 +		newline
   21.81 +		longline "$(_ \
   21.82 +"No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run \
   21.83 +\"%s\" once as root before searching." 'packages.info' 'tazpkg recharge')"
   21.84 +		newline
   21.85 +	fi
   21.86 +
   21.87 +	num=$(wc -m < "$TMPLIST"); rm "$TMPLIST"
   21.88 +	footer "$(_p \
   21.89 +		'%s available package found for "%s"' \
   21.90 +		'%s available packages found for "%s"' "$num" \
   21.91 +		"$num" "$PATTERN")"
   21.92 +}
   21.93 +
   21.94 +
   21.95 +# search --mirror: Search in packages.txt for available pkgs and give more
   21.96 +# info than --list or default.
   21.97 +
   21.98 +search_in_packages_txt() {
   21.99 +	_ 'Matching packages name with version and desc'; separator '-'
  21.100 +	num='0'
  21.101 +	TMPLIST=$(mktemp)
  21.102 +
  21.103 +	for i in $PKGS_DB/packages.info $PKGS_DB/undigest/*/packages.info; do
  21.104 +		[ -e "$i" ] && awk -F$'\t' -vpattern="$PATTERN" -vt="$TMPLIST" '
  21.105 +		BEGIN { IGNORECASE = 1 }
  21.106 +		index($1 " " $2 " " $4, pattern) {
  21.107 +			split($7, s, " ");
  21.108 +			printf "%s\n%s\n%s\n%s (%s installed)\n\n", $1, $2, $4, s[1], s[2];
  21.109 +			printf "1" >> t;
  21.110 +		}' "$i"
  21.111 +	done
  21.112 +
  21.113 +	if [ ! -f "$PKGS_DB/packages.info" ]; then
  21.114 +		newline
  21.115 +		longline "$(_ \
  21.116 +"No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run \
  21.117 +\"%s\" once as root before searching." 'packages.info' 'tazpkg recharge')"
  21.118 +		newline
  21.119 +	fi
  21.120 +
  21.121 +	num=$(wc -m < "$TMPLIST"); rm "$TMPLIST"
  21.122 +	footer "$(_p \
  21.123 +		'%s available package found for "%s"' \
  21.124 +		'%s available packages found for "%s"' "$num" \
  21.125 +		"$num" "$PATTERN")"
  21.126 +}
  21.127 +
  21.128 +
  21.129 +
  21.130 +
  21.131 +case "$1" in
  21.132 +	pkg)
  21.133 +		# Search for a package by pattern or name
  21.134 +
  21.135 +		# Input: package_name pattern (part of package name)
  21.136 +		# Output:
  21.137 +		#   installed: list of installed packages (as info table)
  21.138 +		#   list:      list of available packages (installed and installable) (as info table)
  21.139 +		#   mirror:    list of available packages (installed and installable) (in special format)
  21.140 +		#              (matching package name, version, or short description)
  21.141 +
  21.142 +		PATTERN="$2"
  21.143 +		title 'Search result for "%s"' "$PATTERN"
  21.144 +		[ -n "$installed" ] && search_in_installed_packages
  21.145 +		[ -n "$list"      ] && search_in_packages_list
  21.146 +		[ -n "$mirror"    ] && search_in_packages_txt
  21.147 +		if [ -z "$installed$list$mirror" ]; then
  21.148 +			# If none of "--installed", "--list", "--mirror" given
  21.149 +			search_in_installed_packages
  21.150 +			search_in_packages_list
  21.151 +		fi
  21.152 +		;;
  21.153 +
  21.154 +	file)
  21.155 +		# Search for a file by pattern or name
  21.156 +
  21.157 +		# Input: file_name pattern (part of file name)
  21.158 +		# Output: list of (installed or available) packages with matched filenames by file_name pattern
  21.159 +
  21.160 +		title 'Search result for file "%s"' "$2"
  21.161 +		TMPLIST=$(mktemp)
  21.162 +
  21.163 +		if [ -n "$mirror" ]; then
  21.164 +			# Option "--mirror" given: process available packages
  21.165 +			TMPDIR=$(mktemp -d)
  21.166 +			for i in $PKGS_DB/files.list.lzma $PKGS_DB/undigest/*/files.list.lzma; do
  21.167 +				[ -f "$i" ] || continue
  21.168 +				lzcat "$i" | awk -F: -vtmp="$TMPLIST" -vdir="$TMPDIR" \
  21.169 +					-vfile="$2" -vcfile="$(colorize 32 "$2")" '
  21.170 +					BEGIN { efile = gensub("\+", "\\\+", "g", file); }
  21.171 +					index($2, file) {
  21.172 +						gsub(efile, cfile, $2);
  21.173 +						print $2 >> dir"/"$1;
  21.174 +						printf "1" >> tmp;
  21.175 +					}'
  21.176 +			done
  21.177 +
  21.178 +			for pkg in $(cd "$TMPDIR"; ls); do
  21.179 +				newline
  21.180 +				emsg "<c 33>$(_ 'Package %s:' $pkg)</c>"
  21.181 +				cat "$TMPDIR/$pkg"
  21.182 +			done
  21.183 +
  21.184 +			rm -r "$TMPDIR"
  21.185 +
  21.186 +		else
  21.187 +			# Option "--mirror" not given: process installed packages
  21.188 +
  21.189 +			# Check all pkg files.list in search match which specify the package
  21.190 +			# name and the full path to the file(s).
  21.191 +			for pkg in $INSTALLED/*; do
  21.192 +				if grep -qs "$2" "$pkg/files.list"; then
  21.193 +					newline
  21.194 +					emsg "<c 33>$(_ 'Package %s:' "$pkg")</c>"
  21.195 +					awk -vtmp="$TMPLIST" -vfile="$2" -vcfile="$(colorize 32 $2)" '
  21.196 +						BEGIN { efile = gensub("\+", "\\\+", "g", file); }
  21.197 +						index($0, file) {
  21.198 +							gsub(efile, cfile);
  21.199 +							print " "$0;
  21.200 +							printf "1" >> tmp;
  21.201 +						}
  21.202 +					' "$pkg/files.list"
  21.203 +				fi
  21.204 +			done
  21.205 +
  21.206 +		fi
  21.207 +
  21.208 +		num=$(wc -m < "$TMPLIST"); rm "$TMPLIST"
  21.209 +		footer "$(_p '%s file' '%s files' "$num" \
  21.210 +			"$(colorize 32 "$num")")"
  21.211 +		;;
  21.212 +
  21.213 +	file2)
  21.214 +		# Search for a package name
  21.215 +
  21.216 +		# Input: file_name pattern (part of file name)
  21.217 +		# Output: list of available packages with matched filenames by file_name pattern
  21.218 +
  21.219 +		title 'Search result for package "%s"' "$2"
  21.220 +
  21.221 +		# Search for a file on mirror and output only the package name
  21.222 +		TMPLIST=$(mktemp)
  21.223 +		for i in $PKGS_DB/files.list.lzma $PKGS_DB/undigest/*/files.list.lzma; do
  21.224 +				[ -f "$i" ] || continue
  21.225 +				lzcat "$i" | awk -F: -vT="$TMPLIST" -vterm="$2" '
  21.226 +					BEGIN { P = "" }
  21.227 +					index($2, term) {
  21.228 +						if ($1 != P) {
  21.229 +							print $1;
  21.230 +							printf "1" >> T;
  21.231 +							P = $1
  21.232 +						}
  21.233 +					}'
  21.234 +		done
  21.235 +		match=$(wc -m < "$TMPLIST")
  21.236 +		rm "$TMPLIST"
  21.237 +
  21.238 +		footer "$(emsg "$(_p '%s package' '%s packages' "$match" \
  21.239 +			"<c 32>$match</c>")")"
  21.240 +		;;
  21.241 +esac
    22.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    22.2 +++ b/modules/summary	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    22.3 @@ -0,0 +1,81 @@
    22.4 +#!/bin/sh
    22.5 +# TazPkg - Tiny autonomous zone packages manager, hg.slitaz.org/tazpkg
    22.6 +# summary - TazPkg module
    22.7 +# Show TazPkg summary
    22.8 +
    22.9 +
   22.10 +# Connect function libraries
   22.11 +. /lib/libtaz.sh
   22.12 +
   22.13 +# Get TazPkg working environment
   22.14 +. @@MODULES@@/getenv
   22.15 +
   22.16 +
   22.17 +
   22.18 +
   22.19 +STATE=$(mktemp)
   22.20 +
   22.21 +title "$(_ 'SliTaz package manager - Version: %s' $(colorize 34 $VERSION))"
   22.22 +
   22.23 +# Per-repository stuff
   22.24 +
   22.25 +if [ -h "$PKGS_DB/fslink" ]; then
   22.26 +	if [ -e "$PKGS_DB/fslink/etc/slitaz/slitaz.conf" ]; then
   22.27 +		PKGS_DB_LINK="$PKGS_DB/fslink/$(. "$PKGS_DB/fslink/etc/slitaz/slitaz.conf"; echo "$PKGS_DB")"
   22.28 +	fi
   22.29 +fi
   22.30 +
   22.31 +for path in $PKGS_DB $PKGS_DB/undigest/* $PKGS_DB_LINK; do
   22.32 +	[ ! -e "$path" ] && continue
   22.33 +	case "$path" in
   22.34 +		$PKGS_DB) repo_name='Main';;
   22.35 +		*/fslink/*) repo_name=$(readlink "$PKGS_DB/fslink");;
   22.36 +		*) repo_name=$(_n 'Undigest %s' "$(basename "$path")");;
   22.37 +	esac
   22.38 +
   22.39 +	newline; colorize 33 "$(_n 'Repository:'; echo -e "\t$repo_name")"
   22.40 +
   22.41 +	_n 'Last recharge:'; echo -en '\t'
   22.42 +	IDs="$path/IDs"
   22.43 +	if [ -e "$IDs" ]; then
   22.44 +		# Timezone offset as string, ex. '+0200' for EET (+2 hours)
   22.45 +		ohhmm=$(date +%z)
   22.46 +		# Timezone offset in the seconds
   22.47 +		offset=$(( 60 * (60 * ${ohhmm:0:3} + ${ohhmm:3:2}) ))
   22.48 +		daynow=$(( ($(date         +%s) + $offset) / 86400 ))
   22.49 +		dayupd=$(( ($(date -r $IDs +%s) + $offset) / 86400 ))
   22.50 +		days=$(( $daynow - $dayupd ))
   22.51 +		time=$(date -r $IDs +%R)
   22.52 +		case $days in
   22.53 +			0) _ 'Today at %s.' "$time";;
   22.54 +			1) _ 'Yesterday at %s.' "$time";;
   22.55 +			*) _p '%d day ago.' '%d days ago.' "$days" "$days"; newline;;
   22.56 +		esac
   22.57 +
   22.58 +		_n 'Database timestamp:'; echo -en '\t'
   22.59 +		date -d "@$(awk '{print $2}' "$IDs")" "+%x %R"
   22.60 +	else
   22.61 +		_ 'never.'
   22.62 +	fi
   22.63 +
   22.64 +	if [ -e "$path/packages.info" ]; then
   22.65 +		_n 'Mirrored packages:'; echo -en '\t'; wc -l < "$path/packages.info"
   22.66 +	fi
   22.67 +
   22.68 +	if [ "${path/fslink/}" != "$path" ]; then
   22.69 +		_n 'Linked packages:'; echo -en '\t'
   22.70 +		find "$INSTALLED" -type l | wc -l
   22.71 +	fi
   22.72 +done >> "$STATE"
   22.73 +
   22.74 +# Common stuff
   22.75 +
   22.76 +optlist "\
   22.77 +$(_ 'Installed packages:')		$(wc -l < "$PKGS_DB/installed.info")
   22.78 +$(_ 'Installed files:')			$( (cat $INSTALLED/*/files.list | wc -l) 2>/dev/null || echo 0)
   22.79 +$(_ 'Blocked packages:')		$(wc -l < "$BLOCKED")
   22.80 +$(_ 'Upgradeable packages:')	$(wc -l < "$UP_LIST")
   22.81 +$(cat "$STATE")"
   22.82 +footer
   22.83 +
   22.84 +rm "$STATE"
    23.1 --- a/modules/upgrade	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    23.2 +++ b/modules/upgrade	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    23.3 @@ -4,8 +4,6 @@
    23.4  # Check for upgrades and make system up-to-date
    23.5  
    23.6  
    23.7 -# Options:
    23.8 -
    23.9  # Environment variables:
   23.10  #   root							Root of the packages DB
   23.11  #   check							Only check for upgrades
   23.12 @@ -15,27 +13,8 @@
   23.13  # Connect function libraries
   23.14  . /lib/libtaz.sh
   23.15  
   23.16 -
   23.17 -
   23.18 -
   23.19  # Get TazPkg working environment
   23.20 -# ------------------------------
   23.21 -
   23.22 -[ ! -d "$root/etc/slitaz" ] && mkdir -p "$root/etc/slitaz"
   23.23 -[ ! -e "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" ] && cp /etc/slitaz/slitaz.conf "$root/etc/slitaz"
   23.24 -[ ! -e "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" ] && cp /etc/slitaz/tazpkg.conf "$root/etc/slitaz"
   23.25 -[ ! -e "$root/etc/slitaz-release" ] && echo 'cooking' > "$root/etc/slitaz-release"
   23.26 -
   23.27 -# Read configuration
   23.28 -if [ -n "$root" ]; then
   23.29 -	# Patch external conf files to correctly handle --root value
   23.30 -	slitaz_conf=$(mktemp); cp "$root/etc/slitaz/slitaz.conf" $slitaz_conf
   23.31 -	tazpkg_conf=$(mktemp); cp "$root/etc/slitaz/tazpkg.conf" $tazpkg_conf
   23.32 -	sed -i "s| /| $root/|g; s|\"/|\"$root/|g" $slitaz_conf $tazpkg_conf
   23.33 -	. $slitaz_conf; . $tazpkg_conf; rm $slitaz_conf $tazpkg_conf
   23.34 -else
   23.35 -	. /etc/slitaz/slitaz.conf; . /etc/slitaz/tazpkg.conf
   23.36 -fi
   23.37 +. @@MODULES@@/getenv
   23.38  
   23.39  
   23.40  
   23.41 @@ -48,10 +27,10 @@
   23.42  # by 'main'. Sort order: priority
   23.43  
   23.44  look_for_priority() {
   23.45 -	[ -s "$PKGS_DB/priority" ] && priority=$(cat $PKGS_DB/priority)
   23.46 +	[ -s "$PKGS_DB/priority" ] && priority=$(cat "$PKGS_DB/priority")
   23.47  
   23.48 -	for rep in main $(ls $PKGS_DB/undigest 2>/dev/null); do
   23.49 -		if [ ! -s "$PKGS_DB/priority" ] || ! grep -q ^$rep$ $PKGS_DB/priority; then
   23.50 +	for rep in main $(ls "$PKGS_DB/undigest" 2>/dev/null); do
   23.51 +		if [ ! -s "$PKGS_DB/priority" ] || ! grep -q "^$rep$" "$PKGS_DB/priority"; then
   23.52  			priority=$(echo -e "$priority\n$rep")
   23.53  		fi
   23.54  	done
   23.55 @@ -59,8 +38,8 @@
   23.56  	priority=$(echo "$priority" | sed '/^$/d' | \
   23.57  		while read line; do
   23.58  		case $line in
   23.59 -			(main) echo $PKGS_DB;;
   23.60 -			(*)    echo $PKGS_DB/undigest/$line;;
   23.61 +			(main) echo "$PKGS_DB";;
   23.62 +			(*)    echo "$PKGS_DB/undigest/$line";;
   23.63  		esac
   23.64  	done)
   23.65  }
   23.66 @@ -70,10 +49,10 @@
   23.67  
   23.68  time="$(date +%s)"
   23.69  
   23.70 -# Recharge packages databases (if necessary) (respects "root" value)
   23.71 +# Recharge packages databases (if necessary) (respects already exported "root" value)
   23.72  tazpkg recharge >&2
   23.73  
   23.74 -echo -n > $UP_LIST
   23.75 +echo -n > "$UP_LIST"
   23.76  blocked_counter=$(mktemp)
   23.77  tmp_up_list=$(mktemp)
   23.78  
   23.79 @@ -88,15 +67,15 @@
   23.80  
   23.81  	[ ! -f "$repo/packages.info" ] && continue
   23.82  	{
   23.83 -		cat $BLOCKED | awk '{printf "%s\t%s\n", $1, "b"}';
   23.84 -		cat $PKGS_DB/installed.info | awk -F$'\t' '{printf "%s\t%s\t%s\t%s\n", $1, "i", $2, $9}';
   23.85 -		cat $repo/packages.info | awk -F$'\t' '{printf "%s\t%s\t%s\t%s\n", $1, "p", $2, $9}'
   23.86 +		cat "$BLOCKED" | awk '{printf "%s\t%s\n", $1, "b"}'
   23.87 +		cat "$PKGS_DB/installed.info" | awk -F$'\t' '{printf "%s\t%s\t%s\t%s\n", $1, "i", $2, $9}'
   23.88 +		cat "$repo/packages.info" | awk -F$'\t' '{printf "%s\t%s\t%s\t%s\n", $1, "p", $2, $9}'
   23.89  	} | sort -t$'\t' -k1,1 | awk -F$'\t' \
   23.90  	-vnewbuild="$(_ 'New build')" -vcolornewbuild="$(emsg '<c 34>')" \
   23.91  	-vnewver='→ ' -vcolornewver="$(emsg '<c 32>')" \
   23.92  	-vblocked=" ($(_ 'Blocked'))" -vcolorblocked="$(emsg '<c 31>')" \
   23.93  	-vcolor0="$(emsg '</c>')" \
   23.94 -	-vreponum=$repo_number -vreponame=$repo_name \
   23.95 +	-vreponum="$repo_number" -vreponame="$repo_name" \
   23.96  	-vuplist="$UP_LIST" -vblocked_counter="$blocked_counter" \
   23.97  '{
   23.98  
   23.99 @@ -105,14 +84,20 @@
  23.100  			bb = (b=="") ? "i" : "b"
  23.101  			if ("" vi != vp) { # important: compare as strings
  23.102  				startc = (b=="") ? colornewver : colorblocked;
  23.103 -				printf "%s\t%s\t%s\t%s\t%s%s%s%s%s\t%s\n", p, vi, reponum, reponame, startc, newver, vp, b, color0, bb;
  23.104 -				print p >> uplist;
  23.105 -				if (b!="") printf 1 >> blocked_counter;
  23.106 +				printf "%s\t%s\t%s\t%s\t", p, vi, reponum, reponame;
  23.107 +				printf "%s%s%s%s%s\t%s\n", startc, newver, vp, b, color0, bb;
  23.108 +				if (b=="")
  23.109 +					print p >> uplist;
  23.110 +				else
  23.111 +					printf 1 >> blocked_counter;
  23.112  			} else if (mi != mp) {
  23.113  				startc = (b=="") ? colornewbuild : colorblocked;
  23.114 -				printf "%s\t%s\t%s\t%s\t%s%s%s%s\t%s\n",   p, vi, reponum, reponame, startc, newbuild, b, color0, bb;
  23.115 -				print p >> uplist;
  23.116 -				if (b!="") printf 1 >> blocked_counter;
  23.117 +				printf "%s\t%s\t%s\t%s\t", p, vi, reponum, reponame;
  23.118 +				printf "%s%s%s%s\t%s\n",   startc, newbuild, b, color0, bb;
  23.119 +				if (b=="")
  23.120 +					print p >> uplist;
  23.121 +				else
  23.122 +					printf 1 >> blocked_counter;
  23.123  			}
  23.124  		}
  23.125  		p = $1; b = b1 = b2 = vi = mi = vp = mp = "";
  23.126 @@ -120,7 +105,7 @@
  23.127  	if ($2 == "b") { b = blocked; b1 = bl1; b2 = bl2; }
  23.128  	if ($2 == "i") { vi = $3; mi = $4; }
  23.129  	if ($2 == "p") { vp = $3; mp = $4; }
  23.130 -}' >> $tmp_up_list
  23.131 +}' >> "$tmp_up_list"
  23.132  
  23.133  	repo_number=$((repo_number + 1))
  23.134  
  23.135 @@ -135,56 +120,55 @@
  23.136  	</thead>
  23.137  	<tbody>
  23.138  EOT
  23.139 -		sort -t$'\t' -k1,3 $tmp_up_list | awk -F$'\t' '{
  23.140 -			if($4=="Main"){repoicon="slitaz"}else{repoicon="web"}
  23.141 -			if($6=="b"){pkgicon="pkgib"}else{pkgicon="pkgi"}
  23.142 +		sort -t$'\t' -k1,3 "$tmp_up_list" | awk -F$'\t' '{
  23.143 +			if($4=="Main"){repo_icon="slitaz"}else{repo_icon="web"}
  23.144 +			if($6=="b"){data_icon="pkgib"}else{data_icon="pkgi"}
  23.145  
  23.146  			printf "<tr><td><input type=\"checkbox\" name=\"pkg\" value=\"%s\"/>", $1;
  23.147 -			printf "<a data-icon=\"%s\" href=\"?info=%s\">%s</a></td>", pkgicon, $1, $1;
  23.148 -			printf "<td><span data-icon=\"%s\">%s</span></td>", repoicon, $4;
  23.149 +			printf "<a data-icon=\"%s\" href=\"?info=%s\">%s</a></td>", data_icon, $1, $1;
  23.150 +			printf "<td><span data-icon=\"%s\">%s</span></td>", repo_icon, $4;
  23.151  			printf "<td>%s</td>", $2;
  23.152  			printf "<td>%s</td></tr>\n", $5;
  23.153  			}'
  23.154  		echo '</tbody></table>' ;;
  23.155  	*)
  23.156  		emsg "<n>$(_ 'Package')<i 26>$(_ 'Repository')<i 38>$(_ 'Version')<i 49>$(_ 'Status')<->"
  23.157 -		sort -t$'\t' -k1,3 $tmp_up_list | awk -F$'\t' \
  23.158 +		sort -t$'\t' -k1,3 "$tmp_up_list" | awk -F$'\t' \
  23.159  			'{printf "%-24s %-11s %-10s %s\n", $1, $4, $2, $5}';;
  23.160  esac
  23.161  
  23.162 -sed -i /^$/d $UP_LIST
  23.163 -upnb=$(wc -l < $UP_LIST)
  23.164 -pkgs=$(wc -l < $PKGS_DB/installed.info)
  23.165 +sed -i /^$/d "$UP_LIST"
  23.166 +upnb=$(wc -l < "$UP_LIST")
  23.167 +pkgs=$(wc -l < "$PKGS_DB/installed.info")
  23.168  time=$(($(date +%s) - $time))
  23.169  if [ "$upnb" -eq 0 ]; then
  23.170  	install="n"
  23.171  	_ 'System is up-to-date...'
  23.172 -fi
  23.173 +else
  23.174 +	blocked_count=$(wc -m < "$blocked_counter")
  23.175  
  23.176 -if [ "$upnb" -ne 0 ]; then
  23.177 -	blocked_count="$(wc -m < $blocked_counter)"
  23.178 -
  23.179 -	blocked="$(_p \
  23.180 +	blocked=$(_p \
  23.181  		'%s blocked' \
  23.182 -		'%s blocked' $blocked_count \
  23.183 -		$blocked_count)"
  23.184 +		'%s blocked' "$blocked_count" \
  23.185 +		"$blocked_count")
  23.186  
  23.187  	footer "$(_p \
  23.188  		'You have %s available upgrade (%s)' \
  23.189 -		'You have %s available upgrades (%s)' $upnb \
  23.190 -		$upnb "$blocked")"
  23.191 +		'You have %s available upgrades (%s)' "$upnb" \
  23.192 +		"$upnb" "$blocked")"
  23.193  fi
  23.194  emsg "$(_p \
  23.195  	'%s installed package scanned in %ds' \
  23.196 -	'%s installed packages scanned in %ds' $pkgs \
  23.197 -	"<c 32>$pkgs</c>" $time)"
  23.198 +	'%s installed packages scanned in %ds' "$pkgs" \
  23.199 +	"<c 32>$pkgs</c>" "$time")"
  23.200  
  23.201  
  23.202  # Clean
  23.203 -rm $blocked_counter $tmp_up_list
  23.204 +rm "$blocked_counter" "$tmp_up_list"
  23.205  
  23.206  # Pkgs to upgrade ? Skip, let install them all, or ask user
  23.207  [ -n "$check" ] && exit 0
  23.208 +
  23.209  if [ "$upnb" -gt 0 ]; then
  23.210  	if [ -n "$install" ]; then
  23.211  		answer=0
  23.212 @@ -194,12 +178,12 @@
  23.213  	fi
  23.214  	case "$answer" in
  23.215  		0)
  23.216 -			for pkg in $(cat $UP_LIST); do
  23.217 +			for pkg in $(cat "$UP_LIST"); do
  23.218  				echo 'y' | tazpkg -gi "$pkg" --forced		#--reason="upgrade"
  23.219  			done
  23.220  			# List is generated each time and must be cleaned so
  23.221  			# tazpkg-notify doesn't find upgrades anymore.
  23.222 -			rm $UP_LIST; touch $UP_LIST ;;
  23.223 +			rm "$UP_LIST"; touch "$UP_LIST" ;;
  23.224  		*)
  23.225  			_ 'Leaving without any upgrades installed.'
  23.226  			newline
    24.1 --- a/po/el.po	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    24.2 +++ b/po/el.po	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    24.3 @@ -6,7 +6,7 @@
    24.4  msgstr ""
    24.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.3\n"
    24.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    24.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-10 22:45+0300\n"
    24.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    24.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:08+0200\n"
   24.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
   24.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
   24.12 @@ -17,403 +17,766 @@
   24.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   24.14  "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
   24.15  
   24.16 -#: tazpkg:86 tazpkg:2887
   24.17 +#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   24.18 +msgid "base-system"
   24.19 +msgstr "βασικό-σύστημα"
   24.20 +
   24.21 +#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   24.22 +msgid "x-window"
   24.23 +msgstr "x-window"
   24.24 +
   24.25 +#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   24.26 +msgid "utilities"
   24.27 +msgstr "Βοηθήματα"
   24.28 +
   24.29 +#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   24.30 +msgid "network"
   24.31 +msgstr "δίκτυο"
   24.32 +
   24.33 +#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   24.34 +msgid "graphics"
   24.35 +msgstr "γραφικά"
   24.36 +
   24.37 +#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   24.38 +msgid "multimedia"
   24.39 +msgstr "πολυμέσα"
   24.40 +
   24.41 +#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   24.42 +msgid "office"
   24.43 +msgstr "γραφείο"
   24.44 +
   24.45 +#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   24.46 +msgid "development"
   24.47 +msgstr "προγραμματισμός"
   24.48 +
   24.49 +#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   24.50 +msgid "system-tools"
   24.51 +msgstr "εργαλεία-συστήματος"
   24.52 +
   24.53 +#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   24.54 +msgid "security"
   24.55 +msgstr "ασφάλεια"
   24.56 +
   24.57 +#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   24.58 +msgid "games"
   24.59 +msgstr "παιγνίδια"
   24.60 +
   24.61 +#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   24.62 +msgid "misc"
   24.63 +msgstr "διάφορα"
   24.64 +
   24.65 +#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   24.66 +msgid "meta"
   24.67 +msgstr "μετα"
   24.68 +
   24.69 +#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   24.70 +msgid "non-free"
   24.71 +msgstr "μη-ελεύθερα"
   24.72 +
   24.73 +#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   24.74 +#, fuzzy
   24.75 +msgid "all"
   24.76 +msgstr "Όλα"
   24.77 +
   24.78 +#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
   24.79 +#, fuzzy
   24.80 +msgid "extra"
   24.81 +msgstr "Εξαγωγή"
   24.82 +
   24.83 +#: tazpkg:107
   24.84 +msgid "Creating folder \"%s\"..."
   24.85 +msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
   24.86 +
   24.87 +#: tazpkg:137
   24.88 +msgid "Please specify a package name on the command line."
   24.89 +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
   24.90 +
   24.91 +#: tazpkg:149 tazpkg:265
   24.92 +msgid "Unable to find file \"%s\""
   24.93 +msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s"
   24.94 +
   24.95 +#: tazpkg:161
   24.96 +msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   24.97 +msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s"
   24.98 +
   24.99 +#: tazpkg:218
  24.100 +msgid "\"%s\" package is already installed."
  24.101 +msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο."
  24.102 +
  24.103 +#: tazpkg:219
  24.104 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
  24.105 +msgstr ""
  24.106 +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n"
  24.107 +"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση."
  24.108 +
  24.109 +#: tazpkg:235
  24.110 +msgid "Unable to find the list \"%s\""
  24.111 +msgstr "Αδύνατη ανεύρεση της λίστας: %s"
  24.112 +
  24.113 +#: tazpkg:236
  24.114 +msgid ""
  24.115 +"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  24.116 +"available on the mirror."
  24.117 +msgstr ""
  24.118 +"Μάλλον πρέπει να εκτελέσετε το '%s' ως διαχειριστής συστήματος, για να "
  24.119 +"λάβετε την πιο πρόσφατη λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμη στον mirror."
  24.120 +
  24.121 +#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  24.122 +msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  24.123 +msgstr ""
  24.124 +
  24.125 +#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  24.126 +#: modules/getenv:118
  24.127 +msgid "Please run tazpkg as root."
  24.128 +msgstr ""
  24.129 +
  24.130 +#: tazpkg:393
  24.131 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  24.132 +msgstr ""
  24.133 +"Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror."
  24.134 +
  24.135 +#: tazpkg:476
  24.136 +msgid "Extracting package..."
  24.137 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."
  24.138 +
  24.139 +#: tazpkg:562
  24.140 +msgid "Installation of package \"%s\""
  24.141 +msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
  24.142 +
  24.143 +#: tazpkg:567
  24.144 +msgid "Copying package..."
  24.145 +msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..."
  24.146 +
  24.147 +#: tazpkg:583
  24.148 +msgid "Checking post install dependencies..."
  24.149 +msgstr ""
  24.150 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  24.151 +
  24.152 +#: tazpkg:586
  24.153 +msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  24.154 +msgstr ""
  24.155 +"Παρακαλώ εκτελέστε την εντολή '%s'\n"
  24.156 +"στον αρχικό κατάλογο συστήματος / και, κατόπιν, ξαναπροσπαθήστε."
  24.157 +
  24.158 +#: tazpkg:669
  24.159 +msgid "Saving configuration files..."
  24.160 +msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..."
  24.161 +
  24.162 +#: tazpkg:687
  24.163 +msgid "Installing package..."
  24.164 +msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..."
  24.165 +
  24.166 +#: tazpkg:692
  24.167 +msgid "Removing old package..."
  24.168 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..."
  24.169 +
  24.170 +#: tazpkg:701
  24.171 +msgid "Removing all tmp files..."
  24.172 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
  24.173 +
  24.174 +#: tazpkg:707
  24.175 +#, fuzzy
  24.176 +msgid "Execute post-install commands..."
  24.177 +msgstr ""
  24.178 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  24.179 +
  24.180 +#: tazpkg:752
  24.181 +msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  24.182 +msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
  24.183 +
  24.184 +#: tazpkg:792
  24.185 +msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  24.186 +msgstr ""
  24.187 +
  24.188 +#: tazpkg:859
  24.189 +msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  24.190 +msgstr ""
  24.191 +"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει βρόχος (loop) εξάρτησης ανάμεσα στο %s και το %s."
  24.192 +
  24.193 +#: tazpkg:864
  24.194 +msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  24.195 +msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s"
  24.196 +
  24.197 +#: tazpkg:869
  24.198 +msgid "Missing package \"%s\""
  24.199 +msgstr "Λείπει το: %s"
  24.200 +
  24.201 +#: tazpkg:873
  24.202 +msgid "%s missing package to install."
  24.203 +msgid_plural "%s missing packages to install."
  24.204 +msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση"
  24.205 +msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση"
  24.206 +
  24.207 +#: tazpkg:892
  24.208 +msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  24.209 +msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)"
  24.210 +
  24.211 +#: tazpkg:907
  24.212 +msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  24.213 +msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..."
  24.214 +
  24.215 +#: tazpkg:933
  24.216 +msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  24.217 +msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες."
  24.218 +
  24.219 +#: tazpkg:934
  24.220 +msgid "The package is installed but will probably not work."
  24.221 +msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  24.222 +
  24.223 +#: tazpkg:1086
  24.224 +msgid "Unable to find list \"%s\""
  24.225 +msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s"
  24.226 +
  24.227 +#: tazpkg:1106
  24.228 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  24.229 +msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..."
  24.230 +
  24.231 +#: tazpkg:1163
  24.232 +msgid "Extracting package \"%s\""
  24.233 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s"
  24.234 +
  24.235 +#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  24.236 +msgid "Copying original package..."
  24.237 +msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..."
  24.238 +
  24.239 +#: tazpkg:1181
  24.240 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  24.241 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
  24.242 +
  24.243 +#: tazpkg:1189
  24.244 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  24.245 +msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: %s"
  24.246 +
  24.247 +#: tazpkg:1199
  24.248 +msgid "Recompressing the FS..."
  24.249 +msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..."
  24.250 +
  24.251 +#: tazpkg:1204
  24.252 +msgid "Creating new package..."
  24.253 +msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..."
  24.254 +
  24.255 +#: tazpkg:1245
  24.256 +msgid "User configuration backup on date %s"
  24.257 +msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s"
  24.258 +
  24.259 +#: tazpkg:1308
  24.260 +msgid "No known bugs."
  24.261 +msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα."
  24.262 +
  24.263 +#: tazpkg:1310
  24.264 +#, fuzzy
  24.265 +msgid "Known bugs in packages"
  24.266 +msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα"
  24.267 +
  24.268 +#: tazpkg:1316
  24.269 +msgid "Bug list completed"
  24.270 +msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε"
  24.271 +
  24.272 +#: tazpkg:1318
  24.273 +msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  24.274 +msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην %s έκδοση %s:"
  24.275 +
  24.276 +#: tazpkg:1355
  24.277 +msgid "rootconfig needs --root= option used."
  24.278 +msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option"
  24.279 +
  24.280 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  24.281 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  24.282 +msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache"
  24.283 +
  24.284 +#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  24.285 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  24.286 +msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s"
  24.287 +
  24.288 +#: tazpkg:1462
  24.289 +msgid "Cleaning cache directory..."
  24.290 +msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..."
  24.291 +
  24.292 +#: tazpkg:1463
  24.293 +#, fuzzy
  24.294 +msgid "Path: %s"
  24.295 +msgstr "Διαδρομή:"
  24.296 +
  24.297 +#: tazpkg:1468
  24.298 +msgid "%s file removed from cache (%s)."
  24.299 +msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  24.300 +msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  24.301 +msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  24.302 +
  24.303 +#: tazpkg:1511
  24.304 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  24.305 +msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s."
  24.306 +
  24.307 +#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  24.308 +#: modules/remove:53
  24.309 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  24.310 +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  24.311 +
  24.312 +#: tazpkg:1516
  24.313 +msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  24.314 +msgstr "Εγκαταστήστε το πακέτο με το '%s' ή το '%s'"
  24.315 +
  24.316 +#: tazpkg:1531
  24.317 +#, fuzzy
  24.318 +msgid "TazPkg SHell."
  24.319 +msgstr "Κέλυφος του TazPkg"
  24.320 +
  24.321 +#: tazpkg:1532
  24.322 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  24.323 +msgstr ""
  24.324 +"Πληκτρολογήστε την εντολή 'usage' για να εμφανισθεί ένας κατάλογος με όλες "
  24.325 +"τις\n"
  24.326 +"διαθέσιμες εντολές, ή δώστε την εντολή 'quit', ή απλώς 'q' για να βγείτε."
  24.327 +
  24.328 +#: tazpkg:1541
  24.329 +#, fuzzy
  24.330 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  24.331 +msgstr "Τρέχετε ήδη ένα κέλυφος TazPkg"
  24.332 +
  24.333 +#: tazpkg:1574
  24.334 +msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  24.335 +msgstr "χρήση: tazpkg link όνομα_πακέτου καταλόγου_συστήματος_του_slitaz"
  24.336 +
  24.337 +#: tazpkg:1576
  24.338 +msgid "Example:"
  24.339 +msgstr "Παράδειγμα:"
  24.340 +
  24.341 +#: tazpkg:1578
  24.342 +msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  24.343 +msgstr "Το '%s' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από 100KB στο σύστημα που τρέχετε."
  24.344 +
  24.345 +#: tazpkg:1583
  24.346 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  24.347 +msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  24.348 +
  24.349 +#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  24.350 +msgid "Missing: %s"
  24.351 +msgstr "Λείπουν: %s"
  24.352 +
  24.353 +#: tazpkg:1596
  24.354 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  24.355 +msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)"
  24.356 +
  24.357 +#: tazpkg:1605
  24.358 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  24.359 +msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: %s"
  24.360 +
  24.361 +#: tazpkg:1606
  24.362 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  24.363 +msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  24.364 +
  24.365 +#: modules/block:36
  24.366 +#, fuzzy
  24.367 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  24.368 +msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  24.369 +
  24.370 +#: modules/block:41 modules/block:82
  24.371 +#, fuzzy
  24.372 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  24.373 +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  24.374 +
  24.375 +#: modules/block:58 modules/block:77
  24.376 +#, fuzzy
  24.377 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  24.378 +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  24.379 +
  24.380 +#: modules/block:60
  24.381 +#, fuzzy
  24.382 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  24.383 +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  24.384 +
  24.385 +#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  24.386 +msgid "Package %s"
  24.387 +msgstr "Πακέτο %s"
  24.388 +
  24.389 +#: modules/check:122
  24.390 +msgid "The package installation has not completed"
  24.391 +msgstr "Η εγκατάσταση του πακέτου δεν ολοκληρώθηκε"
  24.392 +
  24.393 +#: modules/check:130
  24.394 +msgid "The package has been modified by:"
  24.395 +msgstr "Το πακέτο τροποποιήθηκε από:"
  24.396 +
  24.397 +#: modules/check:134
  24.398 +msgid "Files lost from package:"
  24.399 +msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το:"
  24.400 +
  24.401 +#: modules/check:138
  24.402 +msgid "target of symlink"
  24.403 +msgstr "στόχος του συμβολικού δεσμού symlink"
  24.404 +
  24.405 +#: modules/check:145
  24.406 +msgid "Missing dependencies for package:"
  24.407 +msgstr "Εξαρτήσεις που λείπουν για το:"
  24.408 +
  24.409 +#: modules/check:154
  24.410 +msgid "Dependencies loop between package and:"
  24.411 +msgstr "Υπάρχει βρόχος (loop) εξαρτήσεων ανάμεσα στο πακέτο και το:"
  24.412 +
  24.413 +#: modules/check:160
  24.414 +msgid "Looking for known bugs..."
  24.415 +msgstr "Γίνεται αναζήτηση για γνωστά σφάλματα..."
  24.416 +
  24.417 +#: modules/check:167
  24.418 +msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  24.419 +msgstr ""
  24.420 +
  24.421 +#: modules/check:186
  24.422 +#, fuzzy
  24.423 +msgid "Check file providers:"
  24.424 +msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
  24.425 +
  24.426 +#: modules/check:197
  24.427 +msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  24.428 +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα παρέχουν το %s:"
  24.429 +
  24.430 +#: modules/check:202
  24.431 +msgid "(overridden by %s)"
  24.432 +msgstr "(παρακάμπτεται απο το %s)"
  24.433 +
  24.434 +#: modules/check:214
  24.435 +#, fuzzy
  24.436 +msgid "Alien files:"
  24.437 +msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
  24.438 +
  24.439 +#: modules/check:215
  24.440 +msgid "No package has installed the following files:"
  24.441 +msgstr "Κανένα πακεο δεν εγκατέστησε τα εξής αρχεία:"
  24.442 +
  24.443 +#: modules/check:226
  24.444 +msgid "Check completed."
  24.445 +msgstr "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε."
  24.446 +
  24.447 +#: modules/convert:29
  24.448 +msgid "No dependency for:"
  24.449 +msgstr "Καμία εξάρτηση για:"
  24.450 +
  24.451 +#: modules/convert:32
  24.452 +msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
  24.453 +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άγνωστη εξάρτηση για το %s"
  24.454 +
  24.455 +#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
  24.456 +#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
  24.457 +#: modules/convert:701 modules/convert:722
  24.458 +msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
  24.459 +msgstr "Το %s δεν μοιάζει να είναι ένα πακέτο του %s!"
  24.460 +
  24.461 +#: modules/convert:205 modules/convert:515
  24.462 +msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
  24.463 +msgstr "Άκυρος στόχος: %s (αναμενόταν i386)"
  24.464 +
  24.465 +#: modules/convert:565
  24.466 +msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
  24.467 +msgstr ""
  24.468 +"Αδύνατη η εξαγωγή του  RPM με τη χρήση τυποποιημένων εργαλείων (rpm2cpio)."
  24.469 +
  24.470 +#: modules/convert:566
  24.471 +msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
  24.472 +msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε το πακέτο '%s'? (y/N)"
  24.473 +
  24.474 +#: modules/convert:605
  24.475 +msgid "Arch \"%s\" not supported."
  24.476 +msgstr ""
  24.477 +
  24.478 +#: modules/convert:752
  24.479 +msgid "Unsupported format"
  24.480 +msgstr "Μορφή αρχείου που δεν υποστηρίζεται"
  24.481 +
  24.482 +#: modules/depends:121
  24.483 +#, fuzzy
  24.484 +msgid "Total: %s package (%s)"
  24.485 +msgid_plural "Total: %s packages (%s)"
  24.486 +msgstr[0] "Διαθέσιμα πακέτα"
  24.487 +msgstr[1] "Διαθέσιμα πακέτα"
  24.488 +
  24.489 +#: modules/depends:128
  24.490 +#, fuzzy
  24.491 +msgid "To install: %s package (%s)"
  24.492 +msgid_plural "To install: %s packages (%s)"
  24.493 +msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  24.494 +msgstr[1] "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  24.495 +
  24.496 +#: modules/description:58
  24.497 +msgid "Description of package \"%s\""
  24.498 +msgstr "Περιγραφή του: %s"
  24.499 +
  24.500 +#: modules/description:62
  24.501 +#, fuzzy
  24.502 +msgid "Description absent."
  24.503 +msgstr "Περιγραφή"
  24.504 +
  24.505 +#: modules/find-depends:37
  24.506 +msgid "Find depends..."
  24.507 +msgstr ""
  24.508 +
  24.509 +#: modules/find-depends:56
  24.510 +msgid "for %s"
  24.511 +msgstr ""
  24.512 +
  24.513 +#: modules/flavor:120
  24.514 +msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  24.515 +msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του flavor %s. Ακύρωση."
  24.516 +
  24.517 +#: modules/getenv:34
  24.518 +msgid "File \"%s\" empty."
  24.519 +msgstr ""
  24.520 +
  24.521 +#: modules/getenv:117
  24.522 +msgid "Old \"%s\"."
  24.523 +msgstr ""
  24.524 +
  24.525 +#: modules/help:17 modules/summary:18
  24.526  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
  24.527  msgstr "Διαχειριστής πακέτων του SliTaz - Έκδοση: %s"
  24.528  
  24.529 -#: tazpkg:88 tazpkg-box:24 tazpkg-notify:78
  24.530 +#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
  24.531  msgid "Usage:"
  24.532  msgstr "Χρήση:"
  24.533  
  24.534 -#: tazpkg:89
  24.535 +#: modules/help:20
  24.536  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
  24.537  msgstr ""
  24.538  "tazpkg [εντολή] [πακέτο|κατάλ.|τρόπος|λίστα|cat|--επιλογή] [κατάλ.|--επιλογή]"
  24.539  
  24.540 -#: tazpkg:91
  24.541 +#: modules/help:22
  24.542  msgid "SHell:"
  24.543  msgstr "Κέλυφος:"
  24.544  
  24.545 -#: tazpkg:93
  24.546 +#: modules/help:24
  24.547  msgid "Commands:"
  24.548  msgstr "Εντολές:"
  24.549  
  24.550 -#: tazpkg:95
  24.551 +#: modules/help:26
  24.552  msgid "Print this short usage"
  24.553  msgstr "Εκτύπωση αυτής της σύντομης χρήσης"
  24.554  
  24.555 -#: tazpkg:96
  24.556 +#: modules/help:27
  24.557  msgid "Show help on the TazPkg commands"
  24.558  msgstr ""
  24.559  
  24.560 -#: tazpkg:97
  24.561 +#: modules/help:28
  24.562  msgid "Show TazPkg activity log"
  24.563  msgstr ""
  24.564  
  24.565 -#: tazpkg:98
  24.566 +#: modules/help:29
  24.567  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
  24.568  msgstr ""
  24.569  "Διαγράψτε όλα τα μεταφορτωμένα πακέτα στον κατάλογο της κρυφής μνήμης (cache)"
  24.570  
  24.571 -#: tazpkg:99
  24.572 +#: modules/help:30
  24.573  msgid "Run interactive TazPkg shell"
  24.574  msgstr ""
  24.575  
  24.576 -#: tazpkg:101
  24.577 +#: modules/help:32
  24.578  msgid "List installed packages on the system"
  24.579  msgstr "Λίστα των εγκατεστημένων πακέτων συστήματος"
  24.580  
  24.581 -#: tazpkg:102
  24.582 +#: modules/help:33
  24.583  msgid "List all available packages on the mirror"
  24.584  msgstr "Λίστα με όλα τα διαθέσιμα πακέτα στο mirror"
  24.585  
  24.586 -#: tazpkg:103
  24.587 +#: modules/help:34
  24.588  msgid "List the configuration files"
  24.589  msgstr "Λίστα των αρχείων ρυθμίσεων"
  24.590  
  24.591 -#: tazpkg:105
  24.592 +#: modules/help:36
  24.593  msgid "Search for a package by pattern or name"
  24.594  msgstr "Αναζήτηση πακέτου με pattern ή με όνομα"
  24.595  
  24.596 -#: tazpkg:106
  24.597 +#: modules/help:37
  24.598  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
  24.599  msgstr "Αναζήτηση mirror για πακέτα με ένα ιδιαίτερο αρχείο"
  24.600  
  24.601 -#: tazpkg:107
  24.602 +#: modules/help:38
  24.603  msgid "Search for file in all installed packages files"
  24.604  msgstr "Αναζήτηση για αρχείο σε όλα τα αρχεία εγκατεστημένων πακέτων"
  24.605  
  24.606 -#: tazpkg:109
  24.607 +#: modules/help:40
  24.608  msgid "Download a package into the current directory"
  24.609  msgstr "Μεταφόρτωση ενός πακέτου στον τρέχοντα κατάλογο"
  24.610  
  24.611 -#: tazpkg:110
  24.612 +#: modules/help:41
  24.613  msgid "Install a local package"
  24.614  msgstr "Εγκαταστήστε ένα τοπικό πακέτο"
  24.615  
  24.616 -#: tazpkg:111
  24.617 +#: modules/help:42
  24.618  msgid "Download and install a package from the mirror"
  24.619  msgstr "Μεταφόρτωση και εγκατάσταση ενός πακέτου από το mirror"
  24.620  
  24.621 -#: tazpkg:112
  24.622 +#: modules/help:43
  24.623  msgid "Install all packages from a list of packages"
  24.624  msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων από μία λίστα πακέτων"
  24.625  
  24.626 -#: tazpkg:113
  24.627 +#: modules/help:44
  24.628  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
  24.629  msgstr "Μεταφόρτωση και εγκατάσταση μίας λίστας πακέτων από το mirror"
  24.630  
  24.631 -#: tazpkg:114
  24.632 +#: modules/help:45
  24.633  msgid "Remove the specified package and all installed files"
  24.634  msgstr "Διαγραφή του συγκεκριμένου πακέτου και όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
  24.635  
  24.636 -#: tazpkg:115
  24.637 +#: modules/help:46
  24.638  msgid "Replay post install script from package"
  24.639  msgstr "Ξαναπαίξτε το post install script από το πακέτο"
  24.640  
  24.641 -#: tazpkg:116
  24.642 +#: modules/help:47
  24.643  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
  24.644  msgstr "Συνδέστε (link) ένα πακέτο από μια άλλη εγκατάσταση του SliTaz"
  24.645  
  24.646 -#: tazpkg:117
  24.647 +#: modules/help:48
  24.648  msgid "Change release and update packages"
  24.649  msgstr "Αλλάξτε τα πακέτα release και κάντε ενημέρωση"
  24.650  
  24.651 -#: tazpkg:118
  24.652 +#: modules/help:49
  24.653  msgid "Install the flavor list of packages"
  24.654  msgstr ""
  24.655  "Εγκαταστήστε τη λίστα με τις πληροφορίες για τα πακέτα που περιέχονται στα "
  24.656  "flavors (εκδόσεις) του SliTaz"
  24.657  
  24.658 -#: tazpkg:119
  24.659 +#: modules/help:50
  24.660  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
  24.661  msgstr ""
  24.662  "Εγκαταστήστε τη λίστα με πληροφορίες για τα πακέτα σε όλα τα flavors "
  24.663  "(εκδόσεις) του SliTaz και διαγράψτε κάποια άλλα"
  24.664  
  24.665 -#: tazpkg:121
  24.666 +#: modules/help:52
  24.667  msgid "Print information about a package"
  24.668  msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών σχετικά με ένα πακέτο"
  24.669  
  24.670 -#: tazpkg:122
  24.671 +#: modules/help:53
  24.672  msgid "Print description of a package"
  24.673  msgstr "Εκτύπωση περιγραφής ενός πακέτου"
  24.674  
  24.675 -#: tazpkg:123
  24.676 +#: modules/help:54
  24.677  msgid "List the files installed with a package"
  24.678  msgstr "Λίστα αρχείων που εγκαταστάθηκαν με ένα πακέτο"
  24.679  
  24.680 -#: tazpkg:124
  24.681 +#: modules/help:55
  24.682  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
  24.683  msgstr ""
  24.684  "Μπλοκάρετε ένα εγκατεστημένο πακέτο, ή ξεμπλοκάρετέ το για να γίνει "
  24.685  "αναβάθμιση"
  24.686  
  24.687 -#: tazpkg:125
  24.688 +#: modules/help:56
  24.689  msgid "Verify consistency of installed packages"
  24.690  msgstr "Επαλήθευση ακεραιτότητας των εγκατεστημένων πακέτων"
  24.691  
  24.692 -#: tazpkg:126
  24.693 +#: modules/help:57
  24.694  msgid "Show known bugs in packages"
  24.695  msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα"
  24.696  
  24.697 -#: tazpkg:127
  24.698 +#: modules/help:58
  24.699  msgid "Display dependencies tree"
  24.700  msgstr "Εμφάνιση δένδρου εξαρτήσεων"
  24.701  
  24.702 -#: tazpkg:128
  24.703 +#: modules/help:59
  24.704  msgid "Display reverse dependencies tree"
  24.705  msgstr "Εμφάνιση δένδρου αντίστροφων εξαρτήσεων"
  24.706  
  24.707 -#: tazpkg:129
  24.708 +#: modules/help:60
  24.709  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
  24.710  msgstr "Εξαγωγή ενός πακέτου (*.tazpkg) σε έναν κατάλογο"
  24.711  
  24.712 -#: tazpkg:130
  24.713 +#: modules/help:61
  24.714  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
  24.715  msgstr "Πακετάρισμα ενός απακετάριστου ή ενός προετοιμασμένου δένδρου πακέτων"
  24.716  
  24.717 -#: tazpkg:131
  24.718 +#: modules/help:62
  24.719  msgid "Create a package archive from an installed package"
  24.720  msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο πακέτων από ένα εγκατεστημένο πακέτο"
  24.721  
  24.722 -#: tazpkg:132
  24.723 +#: modules/help:63
  24.724  msgid "Create a package archive with configuration files"
  24.725  msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο πακέτων με αρχεία ρυθμίσεων"
  24.726  
  24.727 -#: tazpkg:133
  24.728 +#: modules/help:64
  24.729  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
  24.730  msgstr "Αναδόμηση ενός πακέτου με καλύτερη σχέση συμπίεσης"
  24.731  
  24.732 -#: tazpkg:134
  24.733 +#: modules/help:65
  24.734  msgid "Convert alien package to tazpkg"
  24.735  msgstr "Μετατροπή ενός μη ιθαγενών πακέτου σε μορφή SliTaz (.tazpkg)"
  24.736  
  24.737 -#: tazpkg:135
  24.738 +#: modules/help:66
  24.739  #, fuzzy
  24.740  msgid "Print list of suggested packages"
  24.741  msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
  24.742  
  24.743 -#: tazpkg:137
  24.744 +#: modules/help:68
  24.745  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
  24.746  msgstr "Επαναφόρτωση από το mirror της λίστας packages.list που έχετε"
  24.747  
  24.748 -#: tazpkg:138
  24.749 +#: modules/help:69
  24.750  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
  24.751  msgstr ""
  24.752  "Ελέγξτε το %s των πακέτων στη λίστα και εγκαταστήστε τις τελευταίες "
  24.753  "αναβαθμίσεις"
  24.754  
  24.755 -#: tazpkg:139
  24.756 +#: modules/help:70
  24.757  msgid "Change the mirror URL configuration"
  24.758  msgstr "Αλλάξτε τη ρύθμιση για το URL του mirror"
  24.759  
  24.760 -#: tazpkg:140
  24.761 +#: modules/help:71
  24.762  msgid "Update an undigest mirror"
  24.763  msgstr "Ενημέρωση ενός πειραματικού (undigest) mirror"
  24.764  
  24.765 -#: tazpkg:141
  24.766 +#: modules/help:72
  24.767  msgid "List undigest mirrors"
  24.768  msgstr "Παράθεση σε λίστα των undigest mirrors"
  24.769  
  24.770 -#: tazpkg:142
  24.771 +#: modules/help:73
  24.772  msgid "Add an undigest mirror"
  24.773  msgstr "Προσθήκη ενός undigest mirror"
  24.774  
  24.775 -#: tazpkg:143
  24.776 +#: modules/help:74
  24.777  msgid "Remove an undigest mirror"
  24.778  msgstr "Διαγραφή όλων των undigest mirrors"
  24.779  
  24.780 -#: tazpkg:151
  24.781 -msgid "Usage for command up:"
  24.782 -msgstr "Χρήση του TazPkg για την εντολή up:"
  24.783 -
  24.784 -#: tazpkg:151
  24.785 -msgid "option"
  24.786 -msgstr "επιλογή"
  24.787 -
  24.788 -#: tazpkg:153
  24.789 -msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
  24.790 +#: modules/help:103 modules/help:138
  24.791 +#, fuzzy
  24.792 +msgid "Sorry, no help for \"%s\""
  24.793 +msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
  24.794 +
  24.795 +#: modules/help:110
  24.796 +msgid "%d help topic available:"
  24.797 +msgid_plural "%d help topics available:"
  24.798 +msgstr[0] ""
  24.799 +msgstr[1] ""
  24.800 +
  24.801 +#: modules/help:168
  24.802 +msgid "%s"
  24.803  msgstr ""
  24.804 -"Εκτέλεση με διαδραστικό τρόπο, χωρίς επιλογές και ερώτηση πριν την "
  24.805 -"εγκατάσταση"
  24.806 -
  24.807 -#: tazpkg:155
  24.808 -msgid "Where options are:"
  24.809 -msgstr "Όπου οι επιλογές είναι:"
  24.810 -
  24.811 -#: tazpkg:157
  24.812 -msgid "Check only for available upgrades"
  24.813 -msgstr "Έλεγχος μόνο για διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
  24.814 -
  24.815 -#: tazpkg:158
  24.816 -msgid "Force recharge of packages list and check"
  24.817 -msgstr "Αναγκαστική επαναφόρτωση της λίστας με τα πακέτα και έλεγχος"
  24.818 -
  24.819 -#: tazpkg:159
  24.820 -msgid "Check for upgrades and install them all"
  24.821 -msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις και εγκατάσταση όλων"
  24.822 -
  24.823 -#: tazpkg:162 tazpkg:1422 tazpkg:1443 tazpkg:1505 tazpkg:1583 tazpkg:1637
  24.824 -#: tazpkg:2823
  24.825 -msgid "Example:"
  24.826 -msgstr "Παράδειγμα:"
  24.827 -
  24.828 -#: tazpkg:173
  24.829 -msgid "Creating folder \"%s\"..."
  24.830 -msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
  24.831 -
  24.832 -#: tazpkg:203
  24.833 -msgid "Please specify a package name on the command line."
  24.834 -msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
  24.835 -
  24.836 -#: tazpkg:215 tazpkg:332
  24.837 -msgid "Unable to find file \"%s\""
  24.838 -msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s"
  24.839 -
  24.840 -#: tazpkg:227
  24.841 -msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  24.842 -msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s"
  24.843 -
  24.844 -#: tazpkg:284
  24.845 -msgid "\"%s\" package is already installed."
  24.846 -msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο."
  24.847 -
  24.848 -#: tazpkg:285
  24.849 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
  24.850 +
  24.851 +#: modules/info:33
  24.852 +#, fuzzy
  24.853 +msgid "local package"
  24.854 +msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
  24.855 +
  24.856 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
  24.857 +#, fuzzy
  24.858 +msgid "installed package"
  24.859 +msgstr "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  24.860 +
  24.861 +#: modules/info:45
  24.862 +#, fuzzy
  24.863 +msgid "(new version \"%s\" available)"
  24.864 +msgstr "Νέα έκδοση %s"
  24.865 +
  24.866 +#: modules/info:50
  24.867 +msgid "(new build available)"
  24.868  msgstr ""
  24.869 -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n"
  24.870 -"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση."
  24.871 -
  24.872 -#: tazpkg:301
  24.873 -msgid "Unable to find the list \"%s\""
  24.874 -msgstr "Αδύνατη ανεύρεση της λίστας: %s"
  24.875 -
  24.876 -#: tazpkg:303
  24.877 -msgid ""
  24.878 -"You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
  24.879 -"packages available on the mirror."
  24.880 -msgstr ""
  24.881 -"Μάλλον πρέπει να εκτελέσετε το 'tazpkg recharge' ως διαχειριστής "
  24.882 -"συστήματος,\n"
  24.883 -"για να λάβετε την πιο πρόσφατη λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμη στον mirror."
  24.884 -
  24.885 -#: tazpkg:319 tazpkg:340
  24.886 -msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  24.887 -msgstr ""
  24.888 -
  24.889 -#: tazpkg:333
  24.890 -msgid "Please run tazpkg as root."
  24.891 -msgstr ""
  24.892 -
  24.893 -#: tazpkg:460
  24.894 -msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  24.895 -msgstr ""
  24.896 -"Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror."
  24.897 -
  24.898 -#: tazpkg:543
  24.899 -msgid "Extracting package..."
  24.900 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."
  24.901 -
  24.902 -#: tazpkg:629
  24.903 -msgid "Installation of package \"%s\""
  24.904 -msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
  24.905 -
  24.906 -#: tazpkg:634
  24.907 -msgid "Copying package..."
  24.908 -msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..."
  24.909 -
  24.910 -#: tazpkg:650
  24.911 -msgid "Checking post install dependencies..."
  24.912 -msgstr ""
  24.913 -"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  24.914 -
  24.915 -#: tazpkg:653
  24.916 -msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  24.917 -msgstr ""
  24.918 -"Παρακαλώ εκτελέστε την εντολή '%s'\n"
  24.919 -"στον αρχικό κατάλογο συστήματος / και, κατόπιν, ξαναπροσπαθήστε."
  24.920 -
  24.921 -#: tazpkg:736
  24.922 -msgid "Saving configuration files..."
  24.923 -msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..."
  24.924 -
  24.925 -#: tazpkg:754
  24.926 -msgid "Installing package..."
  24.927 -msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..."
  24.928 -
  24.929 -#: tazpkg:759
  24.930 -msgid "Removing old package..."
  24.931 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..."
  24.932 -
  24.933 -#: tazpkg:768
  24.934 -msgid "Removing all tmp files..."
  24.935 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
  24.936 -
  24.937 -#: tazpkg:774
  24.938 +
  24.939 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
  24.940  #, fuzzy
  24.941 -msgid "Execute post-install commands..."
  24.942 -msgstr ""
  24.943 -"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
  24.944 -
  24.945 -#: tazpkg:819
  24.946 -msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  24.947 -msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
  24.948 -
  24.949 -#: tazpkg:859
  24.950 -msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  24.951 -msgstr ""
  24.952 -
  24.953 -#: tazpkg:956
  24.954 -msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  24.955 -msgstr ""
  24.956 -"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει βρόχος (loop) εξάρτησης ανάμεσα στο %s και το %s."
  24.957 -
  24.958 -#: tazpkg:961
  24.959 -msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  24.960 -msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s"
  24.961 -
  24.962 -#: tazpkg:966
  24.963 -msgid "Missing package \"%s\""
  24.964 -msgstr "Λείπει το: %s"
  24.965 -
  24.966 -#: tazpkg:970
  24.967 -msgid "%s missing package to install."
  24.968 -msgid_plural "%s missing packages to install."
  24.969 -msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση"
  24.970 -msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση"
  24.971 -
  24.972 -#: tazpkg:989
  24.973 -msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  24.974 -msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)"
  24.975 -
  24.976 -#: tazpkg:1004
  24.977 -msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  24.978 -msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..."
  24.979 -
  24.980 -#: tazpkg:1030
  24.981 -msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  24.982 -msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες."
  24.983 -
  24.984 -#: tazpkg:1031
  24.985 -msgid "The package is installed but will probably not work."
  24.986 -msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  24.987 -
  24.988 -#: tazpkg:1040 tazpanel/pkgs.cgi:608
  24.989 -msgid "Installed packages"
  24.990 -msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
  24.991 -
  24.992 -#: tazpkg:1052
  24.993 -msgid "%s installed package found for \"%s\""
  24.994 -msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
  24.995 -msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
  24.996 -msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
  24.997 -
  24.998 -#: tazpkg:1061 tazpanel/pkgs.cgi:607
  24.999 -msgid "Available packages"
 24.1000 -msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 24.1001 -
 24.1002 -#: tazpkg:1090 tazpkg:1121
 24.1003 +msgid "mirrored package"
 24.1004 +msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
 24.1005 +
 24.1006 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
 24.1007 +#, fuzzy
 24.1008 +msgid "Package \"%s\" not available."
 24.1009 +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
 24.1010 +
 24.1011 +#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
 24.1012  msgid ""
 24.1013  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
 24.1014  "\"%s\" once as root before searching."
 24.1015 @@ -422,25 +785,188 @@
 24.1016  "περισσότερα αποτελέσματα, παρακαλω εκτελέστε μια φορά το '%s' ως "
 24.1017  "διαχειριστής συστήματος (root), πριν την αναζήτηση."
 24.1018  
 24.1019 -#: tazpkg:1097 tazpkg:1127
 24.1020 -msgid "%s available package found for \"%s\""
 24.1021 -msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 24.1022 -msgstr[0] "%s διαθέσιμο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
 24.1023 -msgstr[1] "%s διαθέσιμα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
 24.1024 -
 24.1025 -#: tazpkg:1107
 24.1026 -msgid "Matching packages name with version and desc"
 24.1027 -msgstr "Ταίριασμα του ονόματος των πακέτων με την έκδοση και την περιγραφή"
 24.1028 -
 24.1029 -#: tazpkg:1178
 24.1030 -msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
 24.1031 -msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του flavor %s. Ακύρωση."
 24.1032 -
 24.1033 -#: tazpkg:1192
 24.1034 +#: modules/info:92
 24.1035 +#, fuzzy
 24.1036 +msgid "TazPkg information"
 24.1037 +msgstr "Πληροφορίες για το TazPkg"
 24.1038 +
 24.1039 +#: modules/info:107
 24.1040 +msgid "Package    : %s"
 24.1041 +msgstr "Πακέτο           : %s"
 24.1042 +
 24.1043 +#: modules/info:108
 24.1044 +#, fuzzy
 24.1045 +msgid "State      : %s"
 24.1046 +msgstr "Μέγεθος: %s"
 24.1047 +
 24.1048 +#: modules/info:109
 24.1049 +msgid "Version    : %s"
 24.1050 +msgstr "Έκδοση           : %s"
 24.1051 +
 24.1052 +#: modules/info:110
 24.1053 +msgid "Category   : %s"
 24.1054 +msgstr "Κατηγορία        : %s"
 24.1055 +
 24.1056 +#: modules/info:111
 24.1057 +msgid "Short desc : %s"
 24.1058 +msgstr "Σύντομη περιγραφή: %s"
 24.1059 +
 24.1060 +#: modules/info:112
 24.1061 +msgid "Maintainer : %s"
 24.1062 +msgstr "Συντηρητής       : %s"
 24.1063 +
 24.1064 +#: modules/info:113
 24.1065 +msgid "License    : %s"
 24.1066 +msgstr ""
 24.1067 +
 24.1068 +#: modules/info:114
 24.1069 +msgid "Depends    : %s"
 24.1070 +msgstr "Εξαρτάται από    : %s"
 24.1071 +
 24.1072 +#: modules/info:115
 24.1073 +msgid "Suggested  : %s"
 24.1074 +msgstr "Προτεινόμενο     : %s"
 24.1075 +
 24.1076 +#: modules/info:116
 24.1077 +msgid "Build deps : %s"
 24.1078 +msgstr "Εξαρτήσεις που χρειάζονται για να χτιστεί το πακέτο: %s"
 24.1079 +
 24.1080 +#: modules/info:117
 24.1081 +msgid "Wanted src : %s"
 24.1082 +msgstr "Αναζητείται src  : %s"
 24.1083 +
 24.1084 +#: modules/info:118
 24.1085 +msgid "Web site   : %s"
 24.1086 +msgstr "Ιστότοπος        : %s"
 24.1087 +
 24.1088 +#: modules/info:119
 24.1089 +msgid "Conf. files: %s"
 24.1090 +msgstr ""
 24.1091 +
 24.1092 +#: modules/info:120
 24.1093 +#, fuzzy
 24.1094 +msgid "Provide    : %s"
 24.1095 +msgstr "Πακέτο           : %s"
 24.1096 +
 24.1097 +#: modules/info:121
 24.1098 +#, fuzzy
 24.1099 +msgid "Size       : %s"
 24.1100 +msgstr "Μέγεθος: %s"
 24.1101 +
 24.1102 +#: modules/info:122
 24.1103 +msgid "Tags       : %s"
 24.1104 +msgstr ""
 24.1105 +
 24.1106 +#: modules/list:82
 24.1107 +msgid "Blocked packages"
 24.1108 +msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
 24.1109 +
 24.1110 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
 24.1111 +msgid "%s package"
 24.1112 +msgid_plural "%s packages"
 24.1113 +msgstr[0] "%s πακέτο"
 24.1114 +msgstr[1] "%s πακέτα"
 24.1115 +
 24.1116 +#: modules/list:90
 24.1117 +msgid "No blocked packages found."
 24.1118 +msgstr "Δεν βρέθηκαν μπλοκαρισμένα πακέτα."
 24.1119 +
 24.1120 +#: modules/list:97
 24.1121 +msgid "Packages categories"
 24.1122 +msgstr "Κατηγορίες πακέτων"
 24.1123 +
 24.1124 +#: modules/list:104
 24.1125 +msgid "%s category"
 24.1126 +msgid_plural "%s categories"
 24.1127 +msgstr[0] "%s κατηγορία"
 24.1128 +msgstr[1] "%s κατηγορίες"
 24.1129 +
 24.1130 +#: modules/list:111
 24.1131 +#, fuzzy
 24.1132 +msgid "Linked packages"
 24.1133 +msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
 24.1134 +
 24.1135 +#: modules/list:124
 24.1136 +#, fuzzy
 24.1137 +msgid "No linked packages found."
 24.1138 +msgstr "Δεν βρέθηκαν μπλοκαρισμένα πακέτα."
 24.1139 +
 24.1140 +#: modules/list:131
 24.1141 +msgid "List of all installed packages"
 24.1142 +msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
 24.1143 +
 24.1144 +#: modules/list:137
 24.1145 +msgid "%s package installed."
 24.1146 +msgid_plural "%s packages installed."
 24.1147 +msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο."
 24.1148 +msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα."
 24.1149 +
 24.1150 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
 24.1151 +msgid "Installed packages of category \"%s\""
 24.1152 +msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 24.1153 +
 24.1154 +#: modules/list:156
 24.1155 +msgid "%s package installed of category \"%s\"."
 24.1156 +msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
 24.1157 +msgstr[0] "%s πακέτο εγκατεστημένο στην κατηγορία %s."
 24.1158 +msgstr[1] "%s πακέτα εγκατεστημένα στην κατηγορία %s."
 24.1159 +
 24.1160 +#: modules/list:167 modules/recharge:173
 24.1161 +msgid "Mirrored packages diff"
 24.1162 +msgstr "Διαφορές μεταξύ των εγκατεστημένων πακέτων"
 24.1163 +
 24.1164 +#: modules/list:171
 24.1165 +msgid "%s new package listed on the mirror."
 24.1166 +msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
 24.1167 +msgstr[0] "%s νέο πακέτο που συγκαταλέγεται στον mirror."
 24.1168 +msgstr[1] "%s νέα πακέτα που συγκαταλέγονται στον mirror."
 24.1169 +
 24.1170 +#: modules/list:176
 24.1171 +msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
 24.1172 +msgstr "Αδύνατο να παρατεθεί οτιδήποτε σε λίστα. Δεν βρέθηκαν διαφορές πακέτων"
 24.1173 +
 24.1174 +#: modules/list:177
 24.1175 +msgid "Recharge your current list to create a first diff."
 24.1176 +msgstr ""
 24.1177 +"Επαναφορτώστε την τρέχουσα λίστα σας για να δημιουργηθεί μία πρώτη διαφ."
 24.1178 +
 24.1179 +#: modules/list:181
 24.1180 +msgid "List of available packages on the mirror"
 24.1181 +msgstr "Λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμα στον mirror"
 24.1182 +
 24.1183 +#: modules/list:188
 24.1184 +msgid "%s package in the last recharged list."
 24.1185 +msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
 24.1186 +msgstr[0] "%s πακέτο στην τελευταία επαναφορτωθείσα λίστα."
 24.1187 +msgstr[1] "%s πακέτα στην τελευταία επαναφορτωθείσα λίστα."
 24.1188 +
 24.1189 +#: modules/list:200 modules/list:207
 24.1190 +msgid "Installed files by \"%s\""
 24.1191 +msgstr "Εγκατεστηνμένα αρχεία από το: %s"
 24.1192 +
 24.1193 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
 24.1194 +msgid "%s file"
 24.1195 +msgid_plural "%s files"
 24.1196 +msgstr[0] "%s αρχείο"
 24.1197 +msgstr[1] "%s αρχεία"
 24.1198 +
 24.1199 +#: modules/list:226
 24.1200 +msgid "TazPkg Activity"
 24.1201 +msgstr ""
 24.1202 +
 24.1203 +#: modules/list:261
 24.1204 +msgid "File lost"
 24.1205 +msgstr "Το αρχείο χάθηκε"
 24.1206 +
 24.1207 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
 24.1208 +msgid "Configuration files"
 24.1209 +msgstr "Αρχεία ρυθμίσεων"
 24.1210 +
 24.1211 +#: modules/mirror:23
 24.1212  msgid "Current mirror(s)"
 24.1213  msgstr "Τρέχοντες mirror(s)"
 24.1214  
 24.1215 -#: tazpkg:1195
 24.1216 +#: modules/mirror:25
 24.1217  msgid ""
 24.1218  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
 24.1219  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
 24.1220 @@ -450,302 +976,162 @@
 24.1221  "Πρέπει να ορίσετε την πλήρη διεύθυνση στον κατάλογο των πακέτων και στο "
 24.1222  "αρχείο 'packages.list'."
 24.1223  
 24.1224 -#: tazpkg:1199
 24.1225 +#: modules/mirror:30
 24.1226  msgid "New mirror(s) URL: "
 24.1227  msgstr "Το URL του νέου mirror(s):"
 24.1228  
 24.1229 -#: tazpkg:1208
 24.1230 +#: modules/mirror:39
 24.1231  msgid "Nothing has been changed."
 24.1232  msgstr "Δεν έγινε καμία αλλαγή."
 24.1233  
 24.1234 -#: tazpkg:1210
 24.1235 +#: modules/mirror:41
 24.1236  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
 24.1237  msgstr "Γίνεται ρύθμιση των mirror(s) στο: %s"
 24.1238  
 24.1239 -#: tazpkg:1316
 24.1240 +#: modules/mirror:63
 24.1241 +msgid "Current undigest(s)"
 24.1242 +msgstr "Τρέχοντα πειραματικά undigest(s)"
 24.1243 +
 24.1244 +#: modules/mirror:66
 24.1245 +msgid "No undigest mirror found."
 24.1246 +msgstr "Δεν βρέθηκε πειραματικός (undigest) mirror."
 24.1247 +
 24.1248 +#: modules/mirror:81
 24.1249 +msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
 24.1250 +msgstr "Απομάκρυνση %s πειραματικού (undigest)? (y/N)"
 24.1251 +
 24.1252 +#: modules/mirror:83
 24.1253 +msgid "Removing \"%s\" undigest..."
 24.1254 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση %s πειραματικού..."
 24.1255 +
 24.1256 +#: modules/mirror:89
 24.1257 +msgid "Undigest \"%s\" not found"
 24.1258 +msgstr "Το πειραματικό (undigest) %s δεν βρέθηκε"
 24.1259 +
 24.1260 +#: modules/mirror:108
 24.1261 +msgid "Creating new undigest \"%s\"."
 24.1262 +msgstr "Δημιουργείται νέο πειραματικό (undigest) %s."
 24.1263 +
 24.1264 +#: modules/mkdb:76
 24.1265 +msgid "Input folder not specified"
 24.1266 +msgstr ""
 24.1267 +
 24.1268 +#: modules/mkdb:82
 24.1269 +msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
 24.1270 +msgstr ""
 24.1271 +
 24.1272 +#: modules/mkdb:86
 24.1273 +#, fuzzy
 24.1274 +msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
 24.1275 +msgstr "Το %s δεν μοιάζει να είναι ένα πακέτο του %s!"
 24.1276 +
 24.1277 +#: modules/mkdb:104
 24.1278 +#, fuzzy
 24.1279 +msgid "Packages DB already exists."
 24.1280 +msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
 24.1281 +
 24.1282 +#: modules/mkdb:112
 24.1283 +msgid "Calculate %s..."
 24.1284 +msgstr ""
 24.1285 +
 24.1286 +#: modules/pack:19
 24.1287 +msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
 24.1288 +msgstr "Λείπει η απόδειξη. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση."
 24.1289 +
 24.1290 +#: modules/pack:23
 24.1291 +msgid "Packing package \"%s\""
 24.1292 +msgstr "Γίνεται πακετάρισμα: %s"
 24.1293 +
 24.1294 +#: modules/pack:26
 24.1295 +msgid "Creating the list of files..."
 24.1296 +msgstr "Δημιουργείται ο κατάλογος αρχείων..."
 24.1297 +
 24.1298 +#: modules/pack:33
 24.1299 +msgid "Creating %s of files..."
 24.1300 +msgstr "Δημιουργείται το %s των αρχείων..."
 24.1301 +
 24.1302 +#: modules/pack:47
 24.1303 +msgid "Compressing the FS..."
 24.1304 +msgstr "Γίνεται συμπίεση του fs..."
 24.1305 +
 24.1306 +#: modules/pack:57
 24.1307 +msgid "Updating receipt sizes..."
 24.1308 +msgstr "Γίνεται ενημέρωση του μεγέθους των αποδείξεων..."
 24.1309 +
 24.1310 +#: modules/pack:63
 24.1311 +msgid "Creating full cpio archive..."
 24.1312 +msgstr "Δημιουργείται ένα πλήρες αρχείο cpio..."
 24.1313 +
 24.1314 +#: modules/pack:67
 24.1315 +msgid "Restoring original package tree..."
 24.1316 +msgstr "Γίνεται ανάκτηση του αρχικού δένδρου πακέτων..."
 24.1317 +
 24.1318 +#: modules/pack:72
 24.1319 +msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
 24.1320 +msgstr "Το πακέτο %s συμπιέσθηκε επιτυχώς."
 24.1321 +
 24.1322 +#: modules/pack:73 modules/repack:83
 24.1323 +msgid "Size: %s"
 24.1324 +msgstr "Μέγεθος: %s"
 24.1325 +
 24.1326 +#: modules/recharge:44
 24.1327  #, fuzzy
 24.1328  msgid "Restoring database files..."
 24.1329  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
 24.1330  
 24.1331 -#: tazpkg:1324
 24.1332 +#: modules/recharge:52
 24.1333  #, fuzzy
 24.1334  msgid "Recharging failed"
 24.1335  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
 24.1336  
 24.1337 -#: tazpkg:1332 tazpanel/pkgs.cgi:872
 24.1338 -msgid "Package %s"
 24.1339 -msgstr "Πακέτο %s"
 24.1340 -
 24.1341 -#: tazpkg:1407
 24.1342 -msgid "Description of package \"%s\""
 24.1343 -msgstr "Περιγραφή του: %s"
 24.1344 -
 24.1345 -#: tazpkg:1411
 24.1346 -#, fuzzy
 24.1347 -msgid "Description absent."
 24.1348 -msgstr "Περιγραφή"
 24.1349 -
 24.1350 -#: tazpkg:1421
 24.1351 -msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 24.1352 -msgstr ""
 24.1353 -"Παρακαλώ καθορίστε ένα μοντέλο (pattern) ή ένα όνομα πακέτου για το οποίο\n"
 24.1354 -"να γίνει αναζήτηση."
 24.1355 -
 24.1356 -#: tazpkg:1426
 24.1357 -msgid "Search result for \"%s\""
 24.1358 -msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
 24.1359 -
 24.1360 -#: tazpkg:1442 tazpkg:1504
 24.1361 -msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 24.1362 -msgstr ""
 24.1363 -"Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση."
 24.1364 -
 24.1365 -#: tazpkg:1447
 24.1366 -msgid "Search result for file \"%s\""
 24.1367 -msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το αρχείο %s"
 24.1368 -
 24.1369 -#: tazpkg:1466 tazpkg:1480
 24.1370 -#, fuzzy
 24.1371 -msgid "Package %s:"
 24.1372 -msgstr "Πακέτο"
 24.1373 -
 24.1374 -#: tazpkg:1495 modules/list:203 modules/list:213 tazpanel/pkgs.cgi:72
 24.1375 -msgid "%s file"
 24.1376 -msgid_plural "%s files"
 24.1377 -msgstr[0] "%s αρχείο"
 24.1378 -msgstr[1] "%s αρχεία"
 24.1379 -
 24.1380 -#: tazpkg:1509
 24.1381 -msgid "Search result for package \"%s\""
 24.1382 -msgstr "Αναζήτηση για το πακέτο %s"
 24.1383 -
 24.1384 -#: tazpkg:1529 modules/list:86 modules/list:120
 24.1385 -msgid "%s package"
 24.1386 -msgid_plural "%s packages"
 24.1387 -msgstr[0] "%s πακέτο"
 24.1388 -msgstr[1] "%s πακέτα"
 24.1389 -
 24.1390 -#: tazpkg:1581
 24.1391 -msgid ""
 24.1392 -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
 24.1393 -"of packages to install."
 24.1394 -msgstr ""
 24.1395 -"Παρακαλώ αλλάξτε κατάλογο (cd) στο αποθετήριο πακέτων και ορίστε την λίστα "
 24.1396 -"των πακέτων προς εγκατάσταση."
 24.1397 -
 24.1398 -#: tazpkg:1589
 24.1399 -msgid "Unable to find list \"%s\""
 24.1400 -msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s"
 24.1401 -
 24.1402 -#: tazpkg:1609
 24.1403 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 24.1404 -msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..."
 24.1405 -
 24.1406 -#: tazpkg:1636
 24.1407 -msgid "Please specify the release you want on the command line."
 24.1408 -msgstr "Παρακαλώ καθορίστε την έκδοση που θέλετε στη γραμμή εντολών."
 24.1409 -
 24.1410 -#: tazpkg:1665 tazpkg:2466 tazpkg:2486 tazpkg:2506 tazpkg:2753
 24.1411 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
 24.1412 -msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
 24.1413 -
 24.1414 -#: tazpkg:1677
 24.1415 -msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
 24.1416 -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το %s:"
 24.1417 -
 24.1418 -#: tazpkg:1685
 24.1419 -msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
 24.1420 -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το %s:"
 24.1421 -
 24.1422 -#: tazpkg:1693
 24.1423 -msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
 24.1424 -msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του %s (%s)? (y/N)"
 24.1425 -
 24.1426 -#: tazpkg:1695
 24.1427 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
 24.1428 -msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί."
 24.1429 -
 24.1430 -#: tazpkg:1702
 24.1431 -msgid "Removing package \"%s\""
 24.1432 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
 24.1433 -
 24.1434 -#: tazpkg:1706
 24.1435 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
 24.1436 -msgstr ""
 24.1437 -
 24.1438 -#: tazpkg:1712
 24.1439 -msgid "Removing all files installed..."
 24.1440 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των εγκατεστημένων πακέτων..."
 24.1441 -
 24.1442 -#: tazpkg:1731
 24.1443 -msgid "Execution of post-remove commands..."
 24.1444 -msgstr ""
 24.1445 -
 24.1446 -#: tazpkg:1737
 24.1447 -msgid "Removing package receipt..."
 24.1448 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση των αποδείξεων πακέτου..."
 24.1449 -
 24.1450 -#: tazpkg:1743
 24.1451 -#, fuzzy
 24.1452 -msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 24.1453 -msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
 24.1454 -
 24.1455 -#: tazpkg:1756
 24.1456 -msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 24.1457 -msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
 24.1458 -
 24.1459 -#: tazpkg:1773
 24.1460 -msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 24.1461 -msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
 24.1462 -
 24.1463 -#: tazpkg:1779
 24.1464 -msgid "Check %s for reinstallation"
 24.1465 -msgstr "Ελέγξτε τα %s για επανεγκατάσταση"
 24.1466 -
 24.1467 -#: tazpkg:1795
 24.1468 -msgid "Extracting package \"%s\""
 24.1469 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s"
 24.1470 -
 24.1471 -#: tazpkg:1806 tazpkg:1824
 24.1472 -msgid "Copying original package..."
 24.1473 -msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..."
 24.1474 -
 24.1475 -#: tazpkg:1813
 24.1476 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
 24.1477 -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
 24.1478 -
 24.1479 -#: tazpkg:1821
 24.1480 -msgid "Recompressing package \"%s\""
 24.1481 -msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: %s"
 24.1482 -
 24.1483 -#: tazpkg:1831
 24.1484 -msgid "Recompressing the FS..."
 24.1485 -msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..."
 24.1486 -
 24.1487 -#: tazpkg:1836
 24.1488 -msgid "Creating new package..."
 24.1489 -msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..."
 24.1490 -
 24.1491 -#: tazpkg:1876
 24.1492 -msgid "User configuration backup on date %s"
 24.1493 -msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s"
 24.1494 -
 24.1495 -#: tazpkg:1893
 24.1496 -msgid "Repacking \"%s\""
 24.1497 -msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
 24.1498 -
 24.1499 -#: tazpkg:1896
 24.1500 -msgid "Can't repack package \"%s\""
 24.1501 -msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα %s"
 24.1502 -
 24.1503 -#: tazpkg:1901
 24.1504 -msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 24.1505 -msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, %s τα αρχεία τροποποιήθηκαν από:"
 24.1506 -
 24.1507 -#: tazpkg:1914
 24.1508 -msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 24.1509 -msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, χάθηκαν τα εξής αρχεία:"
 24.1510 -
 24.1511 -#: tazpkg:1947
 24.1512 -msgid "Can't repack, %s error."
 24.1513 -msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, σφάλμα στο %s."
 24.1514 -
 24.1515 -#: tazpkg:1959
 24.1516 -msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 24.1517 -msgstr "Το πακέτο %s ξαναπακεταρίστηκε επιτυχώς."
 24.1518 -
 24.1519 -#: tazpkg:1960 tazpkg:2027
 24.1520 -msgid "Size: %s"
 24.1521 -msgstr "Μέγεθος: %s"
 24.1522 -
 24.1523 -#: tazpkg:1971
 24.1524 -msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
 24.1525 -msgstr "Λείπει η απόδειξη. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση."
 24.1526 -
 24.1527 -#: tazpkg:1975
 24.1528 -msgid "Packing package \"%s\""
 24.1529 -msgstr "Γίνεται πακετάρισμα: %s"
 24.1530 -
 24.1531 -#: tazpkg:1978
 24.1532 -msgid "Creating the list of files..."
 24.1533 -msgstr "Δημιουργείται ο κατάλογος αρχείων..."
 24.1534 -
 24.1535 -#: tazpkg:1985
 24.1536 -msgid "Creating %s of files..."
 24.1537 -msgstr "Δημιουργείται το %s των αρχείων..."
 24.1538 -
 24.1539 -#: tazpkg:2000
 24.1540 -msgid "Compressing the FS..."
 24.1541 -msgstr "Γίνεται συμπίεση του fs..."
 24.1542 -
 24.1543 -#: tazpkg:2011
 24.1544 -msgid "Updating receipt sizes..."
 24.1545 -msgstr "Γίνεται ενημέρωση του μεγέθους των αποδείξεων..."
 24.1546 -
 24.1547 -#: tazpkg:2017
 24.1548 -msgid "Creating full cpio archive..."
 24.1549 -msgstr "Δημιουργείται ένα πλήρες αρχείο cpio..."
 24.1550 -
 24.1551 -#: tazpkg:2021
 24.1552 -msgid "Restoring original package tree..."
 24.1553 -msgstr "Γίνεται ανάκτηση του αρχικού δένδρου πακέτων..."
 24.1554 -
 24.1555 -#: tazpkg:2026
 24.1556 -msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
 24.1557 -msgstr "Το πακέτο %s συμπιέσθηκε επιτυχώς."
 24.1558 -
 24.1559 -#: tazpkg:2052
 24.1560 +#: modules/recharge:66
 24.1561  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
 24.1562  msgstr "Το %s δεν υπάρχει."
 24.1563  
 24.1564 -#: tazpkg:2067 tazpkg:2908
 24.1565 +#: modules/recharge:82 modules/summary:33
 24.1566  msgid "Undigest %s"
 24.1567  msgstr "Πειραματικό (undigest) %s"
 24.1568  
 24.1569 -#: tazpkg:2070
 24.1570 +#: modules/recharge:85
 24.1571  #, fuzzy
 24.1572  msgid "Recharging repository \"%s\""
 24.1573  msgstr "Γίνεται επαναφόρτωση του πειραματικού (undigest) %s:"
 24.1574  
 24.1575 -#: tazpkg:2083
 24.1576 +#: modules/recharge:93
 24.1577  #, fuzzy
 24.1578  msgid "Checking..."
 24.1579  msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..."
 24.1580  
 24.1581 -#: tazpkg:2084
 24.1582 +#: modules/recharge:97
 24.1583 +msgid "Database timestamp: %s"
 24.1584 +msgstr ""
 24.1585 +
 24.1586 +#: modules/recharge:102
 24.1587  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
 24.1588  msgstr "Το %s είναι ενημερωμένο."
 24.1589  
 24.1590 -#: tazpkg:2090
 24.1591 -msgid "Database timestamp: %s"
 24.1592 -msgstr ""
 24.1593 -
 24.1594 -#: tazpkg:2092
 24.1595 +#: modules/recharge:108
 24.1596  msgid "Creating backup of the last packages list..."
 24.1597  msgstr ""
 24.1598  "Γίνεται λήψη αντιγράφου ασφαλείας του καταλόγου με τα τελευταία πακέτα..."
 24.1599  
 24.1600 -#: tazpkg:2102 tazpkg:2118 tazpkg:2123
 24.1601 +#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
 24.1602  #, fuzzy
 24.1603  msgid "Getting \"%s\"..."
 24.1604  msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
 24.1605  
 24.1606 -#: tazpkg:2139
 24.1607 +#: modules/recharge:153
 24.1608  #, fuzzy
 24.1609  msgid "Last database is ready to use."
 24.1610  msgstr "Ο τελευταίος κατάλογος είναι έτοιμος για χρήση."
 24.1611  
 24.1612 -#: tazpkg:2159 modules/list:167
 24.1613 -msgid "Mirrored packages diff"
 24.1614 -msgstr "Διαφορές μεταξύ των εγκατεστημένων πακέτων"
 24.1615 -
 24.1616 -#: tazpkg:2162
 24.1617 +#: modules/recharge:176
 24.1618  msgid "%s new package on the mirror."
 24.1619  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
 24.1620  msgstr[0] "%s νέο πακέτο στο mirror."
 24.1621  msgstr[1] "%s νέα πακέτα στο mirror."
 24.1622  
 24.1623 -#: tazpkg:2167
 24.1624 +#: modules/recharge:181
 24.1625  msgid ""
 24.1626  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
 24.1627  "displayed to show new and upgradeable packages."
 24.1628 @@ -754,1097 +1140,731 @@
 24.1629  "εμφανιστεί μια λίστα με διαφορές, για να δείξει τα νέα και ενημερώσιμα "
 24.1630  "πακέτα."
 24.1631  
 24.1632 -#: tazpkg:2208
 24.1633 -msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 24.1634 +#: modules/remove:63
 24.1635 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
 24.1636 +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το %s:"
 24.1637 +
 24.1638 +#: modules/remove:71
 24.1639 +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
 24.1640 +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το %s:"
 24.1641 +
 24.1642 +#: modules/remove:79
 24.1643 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
 24.1644 +msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του %s (%s)? (y/N)"
 24.1645 +
 24.1646 +#: modules/remove:81
 24.1647 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
 24.1648 +msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί."
 24.1649 +
 24.1650 +#: modules/remove:88
 24.1651 +msgid "Removing package \"%s\""
 24.1652 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
 24.1653 +
 24.1654 +#: modules/remove:92
 24.1655 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
 24.1656  msgstr ""
 24.1657 -"Ο κατάλογος %s είναι παλιότερος από μια εβδομάδα... γίνεται επαναφόρτωση"
 24.1658 -
 24.1659 -#: tazpkg:2213 tazpkg-box:51 tazpanel/pkgs.cgi:716
 24.1660 +
 24.1661 +#: modules/remove:98
 24.1662 +msgid "Removing all files installed..."
 24.1663 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των εγκατεστημένων πακέτων..."
 24.1664 +
 24.1665 +#: modules/remove:119
 24.1666 +msgid "Execution of post-remove commands..."
 24.1667 +msgstr ""
 24.1668 +
 24.1669 +#: modules/remove:125
 24.1670 +msgid "Removing package receipt..."
 24.1671 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση των αποδείξεων πακέτου..."
 24.1672 +
 24.1673 +#: modules/remove:131
 24.1674 +#, fuzzy
 24.1675 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 24.1676 +msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
 24.1677 +
 24.1678 +#: modules/remove:144
 24.1679 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 24.1680 +msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
 24.1681 +
 24.1682 +#: modules/remove:161
 24.1683 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 24.1684 +msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
 24.1685 +
 24.1686 +#: modules/remove:167
 24.1687 +msgid "Check %s for reinstallation"
 24.1688 +msgstr "Ελέγξτε τα %s για επανεγκατάσταση"
 24.1689 +
 24.1690 +#: modules/repack:18
 24.1691 +msgid "Repacking \"%s\""
 24.1692 +msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
 24.1693 +
 24.1694 +#: modules/repack:21
 24.1695 +msgid "Can't repack package \"%s\""
 24.1696 +msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα %s"
 24.1697 +
 24.1698 +#: modules/repack:26
 24.1699 +msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 24.1700 +msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, %s τα αρχεία τροποποιήθηκαν από:"
 24.1701 +
 24.1702 +#: modules/repack:37
 24.1703 +msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 24.1704 +msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, χάθηκαν τα εξής αρχεία:"
 24.1705 +
 24.1706 +#: modules/repack:71
 24.1707 +msgid "Can't repack, %s error."
 24.1708 +msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, σφάλμα στο %s."
 24.1709 +
 24.1710 +#: modules/repack:82
 24.1711 +msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 24.1712 +msgstr "Το πακέτο %s ξαναπακεταρίστηκε επιτυχώς."
 24.1713 +
 24.1714 +#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 24.1715 +msgid "Installed packages"
 24.1716 +msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
 24.1717 +
 24.1718 +#: modules/search:45
 24.1719 +msgid "%s installed package found for \"%s\""
 24.1720 +msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 24.1721 +msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
 24.1722 +msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
 24.1723 +
 24.1724 +#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 24.1725 +msgid "Available packages"
 24.1726 +msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 24.1727 +
 24.1728 +#: modules/search:86 modules/search:120
 24.1729 +msgid "%s available package found for \"%s\""
 24.1730 +msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 24.1731 +msgstr[0] "%s διαθέσιμο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
 24.1732 +msgstr[1] "%s διαθέσιμα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
 24.1733 +
 24.1734 +#: modules/search:96
 24.1735 +msgid "Matching packages name with version and desc"
 24.1736 +msgstr "Ταίριασμα του ονόματος των πακέτων με την έκδοση και την περιγραφή"
 24.1737 +
 24.1738 +#: modules/search:140
 24.1739 +msgid "Search result for \"%s\""
 24.1740 +msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
 24.1741 +
 24.1742 +#: modules/search:157
 24.1743 +msgid "Search result for file \"%s\""
 24.1744 +msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το αρχείο %s"
 24.1745 +
 24.1746 +#: modules/search:177 modules/search:191
 24.1747 +#, fuzzy
 24.1748 +msgid "Package %s:"
 24.1749 +msgstr "Πακέτο"
 24.1750 +
 24.1751 +#: modules/search:216
 24.1752 +msgid "Search result for package \"%s\""
 24.1753 +msgstr "Αναζήτηση για το πακέτο %s"
 24.1754 +
 24.1755 +#: modules/summary:36
 24.1756 +#, fuzzy
 24.1757 +msgid "Repository:"
 24.1758 +msgstr "Αποθετήριο: %s"
 24.1759 +
 24.1760 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 24.1761 +msgid "Last recharge:"
 24.1762 +msgstr "Τελευταία ανανέωση:"
 24.1763 +
 24.1764 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 24.1765 +msgid "Today at %s."
 24.1766 +msgstr ""
 24.1767 +
 24.1768 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 24.1769 +msgid "Yesterday at %s."
 24.1770 +msgstr ""
 24.1771 +
 24.1772 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 24.1773 +msgid "%d day ago."
 24.1774 +msgid_plural "%d days ago."
 24.1775 +msgstr[0] ""
 24.1776 +msgstr[1] ""
 24.1777 +
 24.1778 +#: modules/summary:55
 24.1779 +msgid "Database timestamp:"
 24.1780 +msgstr ""
 24.1781 +
 24.1782 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 24.1783 +msgid "never."
 24.1784 +msgstr ""
 24.1785 +
 24.1786 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 24.1787 +msgid "Mirrored packages:"
 24.1788 +msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
 24.1789 +
 24.1790 +#: modules/summary:66
 24.1791 +#, fuzzy
 24.1792 +msgid "Linked packages:"
 24.1793 +msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
 24.1794 +
 24.1795 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 24.1796 +msgid "Installed packages:"
 24.1797 +msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα:"
 24.1798 +
 24.1799 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 24.1800 +msgid "Installed files:"
 24.1801 +msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
 24.1802 +
 24.1803 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 24.1804 +msgid "Blocked packages:"
 24.1805 +msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
 24.1806 +
 24.1807 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 24.1808 +msgid "Upgradeable packages:"
 24.1809 +msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα:"
 24.1810 +
 24.1811 +#: modules/upgrade:74
 24.1812 +msgid "New build"
 24.1813 +msgstr "Νέο build"
 24.1814 +
 24.1815 +#: modules/upgrade:76
 24.1816 +msgid "Blocked"
 24.1817 +msgstr "Μπλοκαρίστηκε"
 24.1818 +
 24.1819 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 24.1820  msgid "Package"
 24.1821  msgstr "Πακέτο"
 24.1822  
 24.1823 -#: tazpkg:2213 tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:932
 24.1824 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 24.1825 +#, fuzzy
 24.1826 +msgid "Repository"
 24.1827 +msgstr "Αποθετήριο: %s"
 24.1828 +
 24.1829 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 24.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 24.1831  msgid "Version"
 24.1832  msgstr "Έκδοση"
 24.1833  
 24.1834 -#: tazpkg:2213
 24.1835 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 24.1836  msgid "Status"
 24.1837  msgstr "Κατάσταση"
 24.1838  
 24.1839 -#: tazpkg:2241
 24.1840 -msgid "Blocked"
 24.1841 -msgstr "Μπλοκαρίστηκε"
 24.1842 -
 24.1843 -#: tazpkg:2248
 24.1844 -msgid "New build"
 24.1845 -msgstr "Νέο build"
 24.1846 -
 24.1847 -#: tazpkg:2250
 24.1848 -msgid "New version %s"
 24.1849 -msgstr "Νέα έκδοση %s"
 24.1850 -
 24.1851 -#: tazpkg:2263
 24.1852 +#: modules/upgrade:146
 24.1853  msgid "System is up-to-date..."
 24.1854  msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο..."
 24.1855  
 24.1856 -#: tazpkg:2267
 24.1857 +#: modules/upgrade:151
 24.1858 +msgid "%s blocked"
 24.1859 +msgid_plural "%s blocked"
 24.1860 +msgstr[0] "%s μπλοκαρίστηκε"
 24.1861 +msgstr[1] "%s μπλοκαρίστηκαν"
 24.1862 +
 24.1863 +#: modules/upgrade:156
 24.1864 +msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 24.1865 +msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 24.1866 +msgstr[0] "Έχετε %s διαθέσιμη ενημέρωσ (%s)"
 24.1867 +msgstr[1] "Έχετε %s διαθέσιμες ενημερώσεις (%s)"
 24.1868 +
 24.1869 +#: modules/upgrade:161
 24.1870  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 24.1871  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 24.1872  msgstr[0] "%s το εγκατεστημένο πακέτο σαρώθηκε σε %d δευτερόλεπτα"
 24.1873  msgstr[1] "%s τα εγκατεστημένα πακέτα σαρώθηκαν σε %d δευτερόλεπτα"
 24.1874  
 24.1875 -#: tazpkg:2273
 24.1876 -msgid "%s blocked"
 24.1877 -msgid_plural "%s blocked"
 24.1878 -msgstr[0] "%s μπλοκαρίστηκε"
 24.1879 -msgstr[1] "%s μπλοκαρίστηκαν"
 24.1880 -
 24.1881 -#: tazpkg:2278
 24.1882 -msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 24.1883 -msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 24.1884 -msgstr[0] "Έχετε %s διαθέσιμη ενημέρωσ (%s)"
 24.1885 -msgstr[1] "Έχετε %s διαθέσιμες ενημερώσεις (%s)"
 24.1886 -
 24.1887 -#: tazpkg:2290
 24.1888 +#: modules/upgrade:176
 24.1889  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 24.1890  msgstr "Θέλετε να τα εγκαταστήσετε τώρα? (y/N)"
 24.1891  
 24.1892 -#: tazpkg:2302
 24.1893 +#: modules/upgrade:188
 24.1894  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 24.1895  msgstr "Το αφήνετε χωρίς να έχουν εγκατασταθεί καθόλου ενημερώσεις."
 24.1896  
 24.1897 -#: tazpkg:2316
 24.1898 -msgid "No known bugs."
 24.1899 -msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα."
 24.1900 -
 24.1901 -#: tazpkg:2318
 24.1902 -#, fuzzy
 24.1903 -msgid "Known bugs in packages"
 24.1904 -msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα"
 24.1905 -
 24.1906 -#: tazpkg:2324
 24.1907 -msgid "Bug list completed"
 24.1908 -msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε"
 24.1909 -
 24.1910 -#: tazpkg:2326
 24.1911 -msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
 24.1912 -msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην %s έκδοση %s:"
 24.1913 -
 24.1914 -#: tazpkg:2350
 24.1915 -msgid "The package installation has not completed"
 24.1916 -msgstr "Η εγκατάσταση του πακέτου δεν ολοκληρώθηκε"
 24.1917 -
 24.1918 -#: tazpkg:2359
 24.1919 -msgid "The package has been modified by:"
 24.1920 -msgstr "Το πακέτο τροποποιήθηκε από:"
 24.1921 -
 24.1922 -#: tazpkg:2363
 24.1923 -msgid "Files lost from package:"
 24.1924 -msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το:"
 24.1925 -
 24.1926 -#: tazpkg:2367
 24.1927 -msgid "target of symlink"
 24.1928 -msgstr "στόχος του συμβολικού δεσμού symlink"
 24.1929 -
 24.1930 -#: tazpkg:2374
 24.1931 -msgid "Missing dependencies for package:"
 24.1932 -msgstr "Εξαρτήσεις που λείπουν για το:"
 24.1933 -
 24.1934 -#: tazpkg:2383
 24.1935 -msgid "Dependencies loop between package and:"
 24.1936 -msgstr "Υπάρχει βρόχος (loop) εξαρτήσεων ανάμεσα στο πακέτο και το:"
 24.1937 -
 24.1938 -#: tazpkg:2389
 24.1939 -msgid "Looking for known bugs..."
 24.1940 -msgstr "Γίνεται αναζήτηση για γνωστά σφάλματα..."
 24.1941 -
 24.1942 -#: tazpkg:2396
 24.1943 -msgid "Mismatch checksum of installed files:"
 24.1944 -msgstr ""
 24.1945 -
 24.1946 -#: tazpkg:2416
 24.1947 -#, fuzzy
 24.1948 -msgid "Check file providers:"
 24.1949 -msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
 24.1950 -
 24.1951 -#: tazpkg:2428
 24.1952 -msgid "The following packages provide file \"%s\":"
 24.1953 -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα παρέχουν το %s:"
 24.1954 -
 24.1955 -#: tazpkg:2433
 24.1956 -msgid "(overridden by %s)"
 24.1957 -msgstr "(παρακάμπτεται απο το %s)"
 24.1958 -
 24.1959 -#: tazpkg:2445
 24.1960 -#, fuzzy
 24.1961 -msgid "Alien files:"
 24.1962 -msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
 24.1963 -
 24.1964 -#: tazpkg:2446
 24.1965 -msgid "No package has installed the following files:"
 24.1966 -msgstr "Κανένα πακεο δεν εγκατέστησε τα εξής αρχεία:"
 24.1967 -
 24.1968 -#: tazpkg:2457
 24.1969 -msgid "Check completed."
 24.1970 -msgstr "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε."
 24.1971 -
 24.1972 -#: tazpkg:2469
 24.1973 -#, fuzzy
 24.1974 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
 24.1975 -msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
 24.1976 -
 24.1977 -#: tazpkg:2474 tazpkg:2517
 24.1978 -#, fuzzy
 24.1979 -msgid "Package \"%s\" blocked."
 24.1980 -msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
 24.1981 -
 24.1982 -#: tazpkg:2492 tazpkg:2512
 24.1983 -#, fuzzy
 24.1984 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
 24.1985 -msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
 24.1986 -
 24.1987 -#: tazpkg:2494
 24.1988 -#, fuzzy
 24.1989 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
 24.1990 -msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
 24.1991 -
 24.1992 -#: tazpkg:2536 tazpkg:2590
 24.1993 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
 24.1994 -msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option"
 24.1995 -
 24.1996 -#: tazpkg:2549 tazpkg:2626
 24.1997 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
 24.1998 -msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache"
 24.1999 -
 24.2000 -#: tazpkg:2552 tazpkg:2629
 24.2001 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
 24.2002 -msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s"
 24.2003 -
 24.2004 -#: tazpkg:2654
 24.2005 -msgid "Cleaning cache directory..."
 24.2006 -msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..."
 24.2007 -
 24.2008 -#: tazpkg:2655
 24.2009 -#, fuzzy
 24.2010 -msgid "Path: %s"
 24.2011 -msgstr "Διαδρομή:"
 24.2012 -
 24.2013 -#: tazpkg:2660
 24.2014 -msgid "%s file removed from cache (%s)."
 24.2015 -msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
 24.2016 -msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
 24.2017 -msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
 24.2018 -
 24.2019 -#: tazpkg:2674
 24.2020 -msgid "Current undigest(s)"
 24.2021 -msgstr "Τρέχοντα πειραματικά undigest(s)"
 24.2022 -
 24.2023 -#: tazpkg:2677
 24.2024 -msgid "No undigest mirror found."
 24.2025 -msgstr "Δεν βρέθηκε πειραματικός (undigest) mirror."
 24.2026 -
 24.2027 -#: tazpkg:2692
 24.2028 -msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
 24.2029 -msgstr "Απομάκρυνση %s πειραματικού (undigest)? (y/N)"
 24.2030 -
 24.2031 -#: tazpkg:2694
 24.2032 -msgid "Removing \"%s\" undigest..."
 24.2033 -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση %s πειραματικού..."
 24.2034 -
 24.2035 -#: tazpkg:2700
 24.2036 -msgid "Undigest \"%s\" not found"
 24.2037 -msgstr "Το πειραματικό (undigest) %s δεν βρέθηκε"
 24.2038 -
 24.2039 -#: tazpkg:2720
 24.2040 -msgid "Creating new undigest \"%s\"."
 24.2041 -msgstr "Δημιουργείται νέο πειραματικό (undigest) %s."
 24.2042 -
 24.2043 -#: tazpkg:2749
 24.2044 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
 24.2045 -msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s."
 24.2046 -
 24.2047 -#: tazpkg:2754
 24.2048 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 24.2049 -msgstr "Εγκαταστήστε το πακέτο με το '%s' ή το '%s'"
 24.2050 -
 24.2051 -#: tazpkg:2769
 24.2052 -#, fuzzy
 24.2053 -msgid "TazPkg SHell."
 24.2054 -msgstr "Κέλυφος του TazPkg"
 24.2055 -
 24.2056 -#: tazpkg:2770
 24.2057 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
 24.2058 -msgstr ""
 24.2059 -"Πληκτρολογήστε την εντολή 'usage' για να εμφανισθεί ένας κατάλογος με όλες "
 24.2060 -"τις\n"
 24.2061 -"διαθέσιμες εντολές, ή δώστε την εντολή 'quit', ή απλώς 'q' για να βγείτε."
 24.2062 -
 24.2063 -#: tazpkg:2779
 24.2064 -#, fuzzy
 24.2065 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
 24.2066 -msgstr "Τρέχετε ήδη ένα κέλυφος TazPkg"
 24.2067 -
 24.2068 -#: tazpkg:2821
 24.2069 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 24.2070 -msgstr "χρήση: tazpkg link όνομα_πακέτου καταλόγου_συστήματος_του_slitaz"
 24.2071 -
 24.2072 -#: tazpkg:2825
 24.2073 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 24.2074 -msgstr "Το '%s' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από 100KB στο σύστημα που τρέχετε."
 24.2075 -
 24.2076 -#: tazpkg:2830
 24.2077 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
 24.2078 -msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
 24.2079 -
 24.2080 -#: tazpkg:2839
 24.2081 -msgid "Missing: %s"
 24.2082 -msgstr "Λείπουν: %s"
 24.2083 -
 24.2084 -#: tazpkg:2843
 24.2085 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
 24.2086 -msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)"
 24.2087 -
 24.2088 -#: tazpkg:2852
 24.2089 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
 24.2090 -msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: %s"
 24.2091 -
 24.2092 -#: tazpkg:2853
 24.2093 -msgid "The package is installed but probably will not work."
 24.2094 -msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
 24.2095 -
 24.2096 -#: tazpkg:2890 tazpanel/pkgs.cgi:1608
 24.2097 -msgid "Installed packages:"
 24.2098 -msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα:"
 24.2099 -
 24.2100 -#: tazpkg:2891 tazpanel/pkgs.cgi:1623
 24.2101 -msgid "Installed files:"
 24.2102 -msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
 24.2103 -
 24.2104 -#: tazpkg:2892 tazpanel/pkgs.cgi:1626
 24.2105 -msgid "Blocked packages:"
 24.2106 -msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
 24.2107 -
 24.2108 -#: tazpkg:2893 tazpanel/pkgs.cgi:1618
 24.2109 -msgid "Upgradeable packages:"
 24.2110 -msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα:"
 24.2111 -
 24.2112 -#: tazpkg:2911
 24.2113 -#, fuzzy
 24.2114 -msgid "Repository:"
 24.2115 -msgstr "Αποθετήριο: %s"
 24.2116 -
 24.2117 -#: modules/convert:29
 24.2118 -msgid "No dependency for:"
 24.2119 -msgstr "Καμία εξάρτηση για:"
 24.2120 -
 24.2121 -#: modules/convert:32
 24.2122 -msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
 24.2123 -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άγνωστη εξάρτηση για το %s"
 24.2124 -
 24.2125 -#: modules/convert:86 modules/convert:237 modules/convert:275
 24.2126 -#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456
 24.2127 -#: modules/convert:696 modules/convert:717
 24.2128 -msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
 24.2129 -msgstr "Το %s δεν μοιάζει να είναι ένα πακέτο του %s!"
 24.2130 -
 24.2131 -#: modules/convert:202 modules/convert:510
 24.2132 -msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
 24.2133 -msgstr "Άκυρος στόχος: %s (αναμενόταν i386)"
 24.2134 -
 24.2135 -#: modules/convert:560
 24.2136 -msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
 24.2137 -msgstr ""
 24.2138 -"Αδύνατη η εξαγωγή του  RPM με τη χρήση τυποποιημένων εργαλείων (rpm2cpio)."
 24.2139 -
 24.2140 -#: modules/convert:561
 24.2141 -msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
 24.2142 -msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε το πακέτο '%s'? (y/N)"
 24.2143 -
 24.2144 -#: modules/convert:600
 24.2145 -msgid "Arch \"%s\" not supported."
 24.2146 -msgstr ""
 24.2147 -
 24.2148 -#: modules/convert:747
 24.2149 -msgid "Unsupported format"
 24.2150 -msgstr "Μορφή αρχείου που δεν υποστηρίζεται"
 24.2151 -
 24.2152 -#: modules/find-depends:37
 24.2153 -msgid "Find depends..."
 24.2154 -msgstr ""
 24.2155 -
 24.2156 -#: modules/find-depends:56
 24.2157 -msgid "for %s"
 24.2158 -msgstr ""
 24.2159 -
 24.2160 -#: modules/help:30 modules/help:65
 24.2161 -#, fuzzy
 24.2162 -msgid "Sorry, no help for \"%s\""
 24.2163 -msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
 24.2164 -
 24.2165 -#: modules/help:37
 24.2166 -msgid "%d help topic available:"
 24.2167 -msgid_plural "%d help topics available:"
 24.2168 -msgstr[0] ""
 24.2169 -msgstr[1] ""
 24.2170 -
 24.2171 -#: modules/help:95
 24.2172 -#, sh-format
 24.2173 -msgid "$title"
 24.2174 -msgstr ""
 24.2175 -
 24.2176 -#: modules/info:31
 24.2177 -#, fuzzy
 24.2178 -msgid "local package"
 24.2179 -msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 24.2180 -
 24.2181 -#: modules/info:37
 24.2182 -#, fuzzy
 24.2183 -msgid "installed package"
 24.2184 -msgstr "%s εγκατεστημένο πακέτο"
 24.2185 -
 24.2186 -#: modules/info:56
 24.2187 -#, fuzzy
 24.2188 -msgid "mirrored package"
 24.2189 -msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
 24.2190 -
 24.2191 -#: modules/info:60 modules/list:217
 24.2192 -#, fuzzy
 24.2193 -msgid "Package \"%s\" not available."
 24.2194 -msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
 24.2195 -
 24.2196 -#: modules/info:66
 24.2197 -#, fuzzy
 24.2198 -msgid "TazPkg information"
 24.2199 -msgstr "Πληροφορίες για το TazPkg"
 24.2200 -
 24.2201 -#: modules/info:81
 24.2202 -msgid "Package    : %s"
 24.2203 -msgstr "Πακέτο           : %s"
 24.2204 -
 24.2205 -#: modules/info:82
 24.2206 -#, fuzzy
 24.2207 -msgid "State      : %s"
 24.2208 -msgstr "Μέγεθος: %s"
 24.2209 -
 24.2210 -#: modules/info:83
 24.2211 -msgid "Version    : %s"
 24.2212 -msgstr "Έκδοση           : %s"
 24.2213 -
 24.2214 -#: modules/info:84
 24.2215 -msgid "Category   : %s"
 24.2216 -msgstr "Κατηγορία        : %s"
 24.2217 -
 24.2218 -#: modules/info:85
 24.2219 -msgid "Short desc : %s"
 24.2220 -msgstr "Σύντομη περιγραφή: %s"
 24.2221 -
 24.2222 -#: modules/info:86
 24.2223 -msgid "Maintainer : %s"
 24.2224 -msgstr "Συντηρητής       : %s"
 24.2225 -
 24.2226 -#: modules/info:87
 24.2227 -msgid "License    : %s"
 24.2228 -msgstr ""
 24.2229 -
 24.2230 -#: modules/info:88
 24.2231 -msgid "Depends    : %s"
 24.2232 -msgstr "Εξαρτάται από    : %s"
 24.2233 -
 24.2234 -#: modules/info:89
 24.2235 -msgid "Suggested  : %s"
 24.2236 -msgstr "Προτεινόμενο     : %s"
 24.2237 -
 24.2238 -#: modules/info:90
 24.2239 -msgid "Build deps : %s"
 24.2240 -msgstr "Εξαρτήσεις που χρειάζονται για να χτιστεί το πακέτο: %s"
 24.2241 -
 24.2242 -#: modules/info:91
 24.2243 -msgid "Wanted src : %s"
 24.2244 -msgstr "Αναζητείται src  : %s"
 24.2245 -
 24.2246 -#: modules/info:92
 24.2247 -msgid "Web site   : %s"
 24.2248 -msgstr "Ιστότοπος        : %s"
 24.2249 -
 24.2250 -#: modules/info:93
 24.2251 -msgid "Conf. files: %s"
 24.2252 -msgstr ""
 24.2253 -
 24.2254 -#: modules/info:94
 24.2255 -#, fuzzy
 24.2256 -msgid "Provide    : %s"
 24.2257 -msgstr "Πακέτο           : %s"
 24.2258 -
 24.2259 -#: modules/info:95
 24.2260 -#, fuzzy
 24.2261 -msgid "Size       : %s"
 24.2262 -msgstr "Μέγεθος: %s"
 24.2263 -
 24.2264 -#: modules/info:96
 24.2265 -msgid "Tags       : %s"
 24.2266 -msgstr ""
 24.2267 -
 24.2268 -#: modules/list:43
 24.2269 -msgid "base-system"
 24.2270 -msgstr "βασικό-σύστημα"
 24.2271 -
 24.2272 -#: modules/list:43
 24.2273 -msgid "x-window"
 24.2274 -msgstr "x-window"
 24.2275 -
 24.2276 -#: modules/list:44
 24.2277 -msgid "utilities"
 24.2278 -msgstr "Βοηθήματα"
 24.2279 -
 24.2280 -#: modules/list:44
 24.2281 -msgid "network"
 24.2282 -msgstr "δίκτυο"
 24.2283 -
 24.2284 -#: modules/list:45
 24.2285 -msgid "graphics"
 24.2286 -msgstr "γραφικά"
 24.2287 -
 24.2288 -#: modules/list:45
 24.2289 -msgid "multimedia"
 24.2290 -msgstr "πολυμέσα"
 24.2291 -
 24.2292 -#: modules/list:46
 24.2293 -msgid "office"
 24.2294 -msgstr "γραφείο"
 24.2295 -
 24.2296 -#: modules/list:46
 24.2297 -msgid "development"
 24.2298 -msgstr "προγραμματισμός"
 24.2299 -
 24.2300 -#: modules/list:47
 24.2301 -msgid "system-tools"
 24.2302 -msgstr "εργαλεία-συστήματος"
 24.2303 -
 24.2304 -#: modules/list:47
 24.2305 -msgid "security"
 24.2306 -msgstr "ασφάλεια"
 24.2307 -
 24.2308 -#: modules/list:48
 24.2309 -msgid "games"
 24.2310 -msgstr "παιγνίδια"
 24.2311 -
 24.2312 -#: modules/list:48
 24.2313 -msgid "misc"
 24.2314 -msgstr "διάφορα"
 24.2315 -
 24.2316 -#: modules/list:48
 24.2317 -msgid "meta"
 24.2318 -msgstr "μετα"
 24.2319 -
 24.2320 -#: modules/list:49
 24.2321 -msgid "non-free"
 24.2322 -msgstr "μη-ελεύθερα"
 24.2323 -
 24.2324 -#: modules/list:81
 24.2325 -msgid "Blocked packages"
 24.2326 -msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
 24.2327 -
 24.2328 -#: modules/list:89
 24.2329 -msgid "No blocked packages found."
 24.2330 -msgstr "Δεν βρέθηκαν μπλοκαρισμένα πακέτα."
 24.2331 -
 24.2332 -#: modules/list:96
 24.2333 -msgid "Packages categories"
 24.2334 -msgstr "Κατηγορίες πακέτων"
 24.2335 -
 24.2336 -#: modules/list:103
 24.2337 -msgid "%s category"
 24.2338 -msgid_plural "%s categories"
 24.2339 -msgstr[0] "%s κατηγορία"
 24.2340 -msgstr[1] "%s κατηγορίες"
 24.2341 -
 24.2342 -#: modules/list:110
 24.2343 -#, fuzzy
 24.2344 -msgid "Linked packages"
 24.2345 -msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
 24.2346 -
 24.2347 -#: modules/list:123
 24.2348 -#, fuzzy
 24.2349 -msgid "No linked packages found."
 24.2350 -msgstr "Δεν βρέθηκαν μπλοκαρισμένα πακέτα."
 24.2351 -
 24.2352 -#: modules/list:130
 24.2353 -msgid "List of all installed packages"
 24.2354 -msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
 24.2355 -
 24.2356 -#: modules/list:136
 24.2357 -msgid "%s package installed."
 24.2358 -msgid_plural "%s packages installed."
 24.2359 -msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο."
 24.2360 -msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα."
 24.2361 -
 24.2362 -#: modules/list:146 tazpanel/pkgs.cgi:646
 24.2363 -msgid "Installed packages of category \"%s\""
 24.2364 -msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 24.2365 -
 24.2366 -#: modules/list:155
 24.2367 -msgid "%s package installed of category \"%s\"."
 24.2368 -msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
 24.2369 -msgstr[0] "%s πακέτο εγκατεστημένο στην κατηγορία %s."
 24.2370 -msgstr[1] "%s πακέτα εγκατεστημένα στην κατηγορία %s."
 24.2371 -
 24.2372 -#: modules/list:171
 24.2373 -msgid "%s new package listed on the mirror."
 24.2374 -msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
 24.2375 -msgstr[0] "%s νέο πακέτο που συγκαταλέγεται στον mirror."
 24.2376 -msgstr[1] "%s νέα πακέτα που συγκαταλέγονται στον mirror."
 24.2377 -
 24.2378 -#: modules/list:176
 24.2379 -msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
 24.2380 -msgstr "Αδύνατο να παρατεθεί οτιδήποτε σε λίστα. Δεν βρέθηκαν διαφορές πακέτων"
 24.2381 -
 24.2382 -#: modules/list:177
 24.2383 -msgid "Recharge your current list to create a first diff."
 24.2384 -msgstr ""
 24.2385 -"Επαναφορτώστε την τρέχουσα λίστα σας για να δημιουργηθεί μία πρώτη διαφ."
 24.2386 -
 24.2387 -#: modules/list:181
 24.2388 -msgid "List of available packages on the mirror"
 24.2389 -msgstr "Λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμα στον mirror"
 24.2390 -
 24.2391 -#: modules/list:188
 24.2392 -msgid "%s package in the last recharged list."
 24.2393 -msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
 24.2394 -msgstr[0] "%s πακέτο στην τελευταία επαναφορτωθείσα λίστα."
 24.2395 -msgstr[1] "%s πακέτα στην τελευταία επαναφορτωθείσα λίστα."
 24.2396 -
 24.2397 -#: modules/list:200 modules/list:207
 24.2398 -msgid "Installed files by \"%s\""
 24.2399 -msgstr "Εγκατεστηνμένα αρχεία από το: %s"
 24.2400 -
 24.2401 -#: modules/list:226
 24.2402 -msgid "TazPkg Activity"
 24.2403 -msgstr ""
 24.2404 -
 24.2405 -#: modules/list:265
 24.2406 -msgid "File lost"
 24.2407 -msgstr "Το αρχείο χάθηκε"
 24.2408 -
 24.2409 -#: modules/list:278 tazpanel/pkgs.cgi:961 tazpanel/pkgs.cgi:1052
 24.2410 -msgid "Configuration files"
 24.2411 -msgstr "Αρχεία ρυθμίσεων"
 24.2412 -
 24.2413 -#: modules/mkdb:76
 24.2414 -msgid "Input folder not specified"
 24.2415 -msgstr ""
 24.2416 -
 24.2417 -#: modules/mkdb:82
 24.2418 -msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
 24.2419 -msgstr ""
 24.2420 -
 24.2421 -#: modules/mkdb:86
 24.2422 -#, fuzzy
 24.2423 -msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
 24.2424 -msgstr "Το %s δεν μοιάζει να είναι ένα πακέτο του %s!"
 24.2425 -
 24.2426 -#: modules/mkdb:104
 24.2427 -#, fuzzy
 24.2428 -msgid "Packages DB already exists."
 24.2429 -msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
 24.2430 -
 24.2431 -#: modules/mkdb:112
 24.2432 -msgid "Calculate %s..."
 24.2433 -msgstr ""
 24.2434 -
 24.2435 -#: tazpkg-box:17
 24.2436 +#: tazpkg-box:15
 24.2437  #, fuzzy
 24.2438  msgid "SliTaz Package Action"
 24.2439  msgstr "Ενέργεια του TazPkg"
 24.2440  
 24.2441 -#: tazpkg-box:24
 24.2442 +#: tazpkg-box:22
 24.2443  #, fuzzy
 24.2444  msgid "package"
 24.2445  msgstr "Πακέτο"
 24.2446  
 24.2447 -#: tazpkg-box:53
 24.2448 -#, fuzzy
 24.2449 -msgid "Short desc"
 24.2450 -msgstr "Σύντομη περιγραφή: %s"
 24.2451 -
 24.2452 -#: tazpkg-box:54
 24.2453 -msgid "Unpacked size"
 24.2454 -msgstr ""
 24.2455 -
 24.2456 -#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:940
 24.2457 -#, fuzzy
 24.2458 -msgid "Depends"
 24.2459 -msgstr "Εξαρτήσεις:"
 24.2460 -
 24.2461 -#: tazpkg-box:65 tazpanel/pkgs.cgi:244
 24.2462 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 24.2463  msgid "Install"
 24.2464  msgstr "Εγκατάσταση"
 24.2465  
 24.2466 -#: tazpkg-box:66
 24.2467 +#: tazpkg-box:55
 24.2468  msgid "Extract"
 24.2469  msgstr "Εξαγωγή"
 24.2470  
 24.2471 -#: tazpkg-box:89
 24.2472 +#: tazpkg-box:78
 24.2473  #, fuzzy
 24.2474  msgid "Downloading: %s"
 24.2475  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
 24.2476  
 24.2477 -#: tazpkg-notify:35
 24.2478 +#: tazpkg-notify:27
 24.2479  msgid "%s installed package"
 24.2480  msgid_plural "%s installed packages"
 24.2481  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο"
 24.2482  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα"
 24.2483  
 24.2484 -#: tazpkg-notify:54
 24.2485 +#: tazpkg-notify:46
 24.2486  msgid "Checking packages lists - %s"
 24.2487  msgstr "Γίνεται έλεγχος στις λίστες πακέτων - %s"
 24.2488  
 24.2489 -#: tazpkg-notify:66 tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:239
 24.2490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:321
 24.2491 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 24.2492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 24.2493  msgid "My packages"
 24.2494  msgstr "Τα πακέτα μου"
 24.2495  
 24.2496 -#: tazpkg-notify:67
 24.2497 +#: tazpkg-notify:59
 24.2498  msgid "Recharge lists"
 24.2499  msgstr "Επαναφόρτωση των λιστών"
 24.2500  
 24.2501 -#: tazpkg-notify:68
 24.2502 +#: tazpkg-notify:60
 24.2503  msgid "Check upgrade"
 24.2504  msgstr "Ελέγξτε για ενημέρωση/ αναβάθμιση"
 24.2505  
 24.2506 -#: tazpkg-notify:69
 24.2507 +#: tazpkg-notify:61
 24.2508  msgid "TazPkg SHell"
 24.2509  msgstr ""
 24.2510  
 24.2511 -#: tazpkg-notify:70
 24.2512 +#: tazpkg-notify:62
 24.2513  msgid "TazPkg manual"
 24.2514  msgstr "Εγχειρίδιο TazPkg"
 24.2515  
 24.2516 -#: tazpkg-notify:71
 24.2517 +#: tazpkg-notify:63
 24.2518  msgid "Close notification"
 24.2519  msgstr "Κλείσιμο προειδοποίησης"
 24.2520  
 24.2521 -#: tazpkg-notify:91
 24.2522 +#: tazpkg-notify:83
 24.2523  msgid "No packages list found - %s"
 24.2524  msgstr "Δεν βρέθηκαν πακέτα με λίστες - %s"
 24.2525  
 24.2526 -#: tazpkg-notify:100
 24.2527 +#: tazpkg-notify:92
 24.2528  msgid "Your packages list is older than 10 days"
 24.2529  msgstr "Η λίστα σας με τα πακέτα είναι παλιότερη των 10 ημερών"
 24.2530  
 24.2531 -#: tazpkg-notify:110
 24.2532 +#: tazpkg-notify:103
 24.2533  msgid "There is %s upgradeable package"
 24.2534  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
 24.2535  msgstr[0] "Υπάρχει %s αναβαθμίσιμο πακέτο"
 24.2536  msgstr[1] "Υπάρχουν %s αναβαθμίσιμα πακέτα"
 24.2537  
 24.2538 -#: tazpkg-notify:120
 24.2539 +#: tazpkg-notify:113
 24.2540  msgid "System is up to date - %s"
 24.2541  msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο - %s"
 24.2542  
 24.2543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:168
 24.2544 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 24.2545  #, fuzzy
 24.2546  msgid "Packages"
 24.2547  msgstr "Πακέτο"
 24.2548  
 24.2549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1578
 24.2550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 24.2551  msgid "Summary"
 24.2552  msgstr ""
 24.2553  
 24.2554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:237
 24.2555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 24.2556  msgid "Recharge list"
 24.2557  msgstr "Ανανέωση λίστας"
 24.2558  
 24.2559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44
 24.2560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43
 24.2561  #, fuzzy
 24.2562  msgid "Check updates"
 24.2563  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
 24.2564  
 24.2565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:998
 24.2566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
 24.2567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 24.2568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 24.2569  msgid "Administration"
 24.2570  msgstr "Διαχείριση"
 24.2571  
 24.2572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:154
 24.2573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 24.2574  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 24.2575  msgstr ""
 24.2576  
 24.2577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:238
 24.2578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 24.2579  msgid "Check upgrades"
 24.2580  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
 24.2581  
 24.2582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:938
 24.2583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 24.2584  msgid "Tags"
 24.2585  msgstr "Ετικέτες"
 24.2586  
 24.2587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:563
 24.2588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 24.2589  msgid "Linkable packages"
 24.2590  msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
 24.2591  
 24.2592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:243
 24.2593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 24.2594  msgid "Install (Non Free)"
 24.2595  msgstr "Εγκατάσταση (Μη ελεύθερο)"
 24.2596  
 24.2597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:245
 24.2598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 24.2599  msgid "Remove"
 24.2600  msgstr "Απομάκρυνση"
 24.2601  
 24.2602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:246
 24.2603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 24.2604  msgid "Link"
 24.2605  msgstr "Σύνδεσμος"
 24.2606  
 24.2607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 24.2608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 24.2609  msgid "Block"
 24.2610  msgstr "Μπλοκάρισμα"
 24.2611  
 24.2612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 24.2613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 24.2614  msgid "Unblock"
 24.2615  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
 24.2616  
 24.2617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249
 24.2618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 24.2619  #, fuzzy
 24.2620  msgid "(Un)block"
 24.2621  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
 24.2622  
 24.2623 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250
 24.2624 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 24.2625  msgid "Repack"
 24.2626  msgstr "Επανασυσκευασία"
 24.2627  
 24.2628 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
 24.2629 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 24.2630  msgid "Save configuration"
 24.2631  msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
 24.2632  
 24.2633 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 24.2634 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 24.2635  msgid "List configuration files"
 24.2636  msgstr "Εμφάνιση αρχείων διαμόρφωσης"
 24.2637  
 24.2638 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 24.2639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 24.2640  msgid "Quick check"
 24.2641  msgstr "Γρήγορος έλεγχος"
 24.2642  
 24.2643 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 24.2644 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 24.2645  msgid "Full check"
 24.2646  msgstr "Ολοκληρωμένος έλεγχος"
 24.2647  
 24.2648 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 24.2649 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 24.2650  msgid "Clean"
 24.2651  msgstr ""
 24.2652  
 24.2653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 24.2654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 24.2655  msgid "Set link"
 24.2656  msgstr "Ορισμός συνδέσμου"
 24.2657  
 24.2658 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 24.2659 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 24.2660  msgid "Remove link"
 24.2661  msgstr "Απομάκρυνση συνδέσμου"
 24.2662  
 24.2663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 24.2664 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 24.2665  #, fuzzy
 24.2666  msgid "Add mirror"
 24.2667  msgstr "καθρέπτης"
 24.2668  
 24.2669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 24.2670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 24.2671  #, fuzzy
 24.2672  msgid "Add repository"
 24.2673  msgstr "Αποθετήριο: %s"
 24.2674  
 24.2675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 24.2676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 24.2677  #, fuzzy
 24.2678  msgid "Toggle all"
 24.2679  msgstr "Εναλλαγή όλων"
 24.2680  
 24.2681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:282 tazpanel/pkgs.cgi:929 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 24.2682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 24.2683  msgid "Name"
 24.2684  msgstr "Όνομα"
 24.2685  
 24.2686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:934
 24.2687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 24.2688  msgid "Description"
 24.2689  msgstr "Περιγραφή"
 24.2690  
 24.2691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:322
 24.2692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 24.2693 +msgid "Repository: %s"
 24.2694 +msgstr "Αποθετήριο: %s"
 24.2695 +
 24.2696 +#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 24.2697 +#, fuzzy
 24.2698 +msgid "Pages:"
 24.2699 +msgstr "Πακέτο"
 24.2700 +
 24.2701 +#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 24.2702 +msgid "Web search tool"
 24.2703 +msgstr ""
 24.2704 +
 24.2705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 24.2706 +msgid "Search"
 24.2707 +msgstr "Αναζήτηση"
 24.2708 +
 24.2709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 24.2710 +msgid "Files"
 24.2711 +msgstr "Αρχεία"
 24.2712 +
 24.2713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 24.2714  #, fuzzy
 24.2715  msgid "All packages"
 24.2716  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 24.2717  
 24.2718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:326
 24.2719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 24.2720  msgid "Categories"
 24.2721  msgstr "Κατηγορίες"
 24.2722  
 24.2723 -#: tazpanel/pkgs.cgi:345
 24.2724 -#, fuzzy
 24.2725 -msgid "Repository"
 24.2726 -msgstr "Αποθετήριο: %s"
 24.2727 -
 24.2728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:348
 24.2729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 24.2730  msgid "Public"
 24.2731  msgstr "Δημόσια"
 24.2732  
 24.2733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:352
 24.2734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 24.2735  msgid "Any"
 24.2736  msgstr "Οποιοδήποτε"
 24.2737  
 24.2738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:358
 24.2739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 24.2740  msgid "All tags..."
 24.2741  msgstr ""
 24.2742  
 24.2743 -#: tazpanel/pkgs.cgi:359
 24.2744 +#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 24.2745  #, fuzzy
 24.2746  msgid "All categories..."
 24.2747  msgstr "Κατηγορίες"
 24.2748  
 24.2749 -#: tazpanel/pkgs.cgi:396 tazpanel/pkgs.cgi:1117
 24.2750 -msgid "Repository: %s"
 24.2751 -msgstr "Αποθετήριο: %s"
 24.2752 -
 24.2753 -#: tazpanel/pkgs.cgi:405 tazpanel/pkgs.cgi:473
 24.2754 -#, fuzzy
 24.2755 -msgid "Pages:"
 24.2756 -msgstr "Πακέτο"
 24.2757 -
 24.2758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:539
 24.2759 -msgid "Web search tool"
 24.2760 -msgstr ""
 24.2761 -
 24.2762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:541
 24.2763 -msgid "Search"
 24.2764 -msgstr "Αναζήτηση"
 24.2765 -
 24.2766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:542
 24.2767 -msgid "Files"
 24.2768 -msgstr "Αρχεία"
 24.2769 -
 24.2770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 24.2771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 24.2772  msgid "Listing linkable packages..."
 24.2773  msgstr "Καταγραφή πακέτων με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)..."
 24.2774  
 24.2775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:568
 24.2776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 24.2777  #, fuzzy
 24.2778  msgid "Selection:"
 24.2779  msgstr "Περιγραφή:"
 24.2780  
 24.2781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:597
 24.2782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 24.2783  #, fuzzy
 24.2784  msgid "Categories list"
 24.2785  msgstr "Κατηγορίες"
 24.2786  
 24.2787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:606 tazpanel/pkgs.cgi:933
 24.2788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 24.2789  msgid "Category"
 24.2790  msgstr "Κατηγορία"
 24.2791  
 24.2792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:639 tazpanel/pkgs.cgi:1222
 24.2793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 24.2794  #, fuzzy
 24.2795  msgid "Packages list"
 24.2796  msgstr "Πακέτο %s"
 24.2797  
 24.2798 -#: tazpanel/pkgs.cgi:640
 24.2799 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 24.2800  msgid "Listing packages..."
 24.2801  msgstr "Καταγραφή πακέτων..."
 24.2802  
 24.2803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:647
 24.2804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 24.2805  #, fuzzy
 24.2806  msgid "All packages of category \"%s\""
 24.2807  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 24.2808  
 24.2809 -#: tazpanel/pkgs.cgi:651
 24.2810 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 24.2811  #, fuzzy
 24.2812  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 24.2813  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 24.2814  
 24.2815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:652
 24.2816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 24.2817  #, fuzzy
 24.2818  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 24.2819  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
 24.2820  
 24.2821 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
 24.2822 +#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 24.2823  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 24.2824  msgstr ""
 24.2825  
 24.2826 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:702 tazpanel/pkgs.cgi:785
 24.2827 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1354 tazpanel/pkgs.cgi:1382
 24.2828 +#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 24.2829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 24.2830  #, fuzzy
 24.2831  msgid "Selected packages:"
 24.2832  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
 24.2833  
 24.2834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:694
 24.2835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 24.2836 +#, fuzzy
 24.2837 +msgid "Packages suggested by %s"
 24.2838 +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
 24.2839 +
 24.2840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 24.2841  msgid "Search packages"
 24.2842  msgstr "Αναζήτηση πακέτων"
 24.2843  
 24.2844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:695
 24.2845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 24.2846  msgid "Searching packages..."
 24.2847  msgstr "Αναζήτηση πακέτων..."
 24.2848  
 24.2849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717
 24.2850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 24.2851  msgid "File"
 24.2852  msgstr "Αρχείο"
 24.2853  
 24.2854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:755
 24.2855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 24.2856  msgid "Recharge"
 24.2857  msgstr "Ανανέωση"
 24.2858  
 24.2859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:756
 24.2860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 24.2861  msgid "Recharging lists..."
 24.2862  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
 24.2863  
 24.2864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:759
 24.2865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 24.2866  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 24.2867  msgstr "Η ανανέωση ελέγχει για νέα ή αναβαθμισμένα πακέτα"
 24.2868  
 24.2869 -#: tazpanel/pkgs.cgi:763
 24.2870 +#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 24.2871  #, fuzzy
 24.2872  msgid "Recharging log"
 24.2873  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
 24.2874  
 24.2875 -#: tazpanel/pkgs.cgi:767
 24.2876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 24.2877  msgid "Recharging packages list"
 24.2878  msgstr "Ανανέωση λίστας πακέτων"
 24.2879  
 24.2880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:770
 24.2881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 24.2882  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 24.2883  msgstr ""
 24.2884  "Οι λίστες πακέτων είναι ενημερωμένες. Τώρα θα πρέπει να ελέγξετε για "
 24.2885  "αναβαθμίσεις."
 24.2886  
 24.2887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:780
 24.2888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 24.2889  msgid "Up packages"
 24.2890  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
 24.2891  
 24.2892 -#: tazpanel/pkgs.cgi:781
 24.2893 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 24.2894  msgid "Checking for upgrades..."
 24.2895  msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..."
 24.2896  
 24.2897 -#: tazpanel/pkgs.cgi:828
 24.2898 +#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 24.2899  #, fuzzy
 24.2900  msgid "Installing: %s"
 24.2901  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία: %s"
 24.2902  
 24.2903 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 24.2904 +#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 24.2905  #, fuzzy
 24.2906  msgid "Removing: %s"
 24.2907  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
 24.2908  
 24.2909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 24.2910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 24.2911  #, fuzzy
 24.2912  msgid "Linking: %s"
 24.2913  msgstr "Λείπουν: %s"
 24.2914  
 24.2915 -#: tazpanel/pkgs.cgi:831
 24.2916 +#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 24.2917  #, fuzzy
 24.2918  msgid "Blocking: %s"
 24.2919  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
 24.2920  
 24.2921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:832
 24.2922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 24.2923  #, fuzzy
 24.2924  msgid "Unblocking: %s"
 24.2925  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
 24.2926  
 24.2927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 24.2928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 24.2929  #, fuzzy
 24.2930  msgid "(Un)blocking: %s"
 24.2931  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
 24.2932  
 24.2933 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 24.2934 +#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 24.2935  #, fuzzy
 24.2936  msgid "Repacking: %s"
 24.2937  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
 24.2938  
 24.2939 -#: tazpanel/pkgs.cgi:855
 24.2940 +#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 24.2941  #, fuzzy
 24.2942  msgid "Package info"
 24.2943  msgstr "Πακέτο"
 24.2944  
 24.2945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:856
 24.2946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 24.2947  msgid "Getting package info..."
 24.2948  msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών πακέτων..."
 24.2949  
 24.2950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:935
 24.2951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 24.2952 +#, fuzzy
 24.2953 +msgid "State"
 24.2954 +msgstr "Κατάσταση"
 24.2955 +
 24.2956 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 24.2957  msgid "Maintainer"
 24.2958  msgstr "Συντηρητής"
 24.2959  
 24.2960 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936
 24.2961 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 24.2962  msgid "License"
 24.2963  msgstr ""
 24.2964  
 24.2965 -#: tazpanel/pkgs.cgi:937
 24.2966 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 24.2967  msgid "Website"
 24.2968  msgstr "Ιστοσελίδα"
 24.2969  
 24.2970 -#: tazpanel/pkgs.cgi:939
 24.2971 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 24.2972  msgid "Sizes"
 24.2973  msgstr "Μέγεθος"
 24.2974  
 24.2975 -#: tazpanel/pkgs.cgi:941
 24.2976 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 24.2977 +#, fuzzy
 24.2978 +msgid "Depends"
 24.2979 +msgstr "Εξαρτήσεις:"
 24.2980 +
 24.2981 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 24.2982 +#, fuzzy
 24.2983 +msgid "Provide"
 24.2984 +msgstr "Πακέτο           : %s"
 24.2985 +
 24.2986 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 24.2987  msgid "Suggested"
 24.2988  msgstr "Προτεινόμενα"
 24.2989  
 24.2990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:946
 24.2991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 24.2992  msgid "View receipt"
 24.2993  msgstr ""
 24.2994  
 24.2995 -#: tazpanel/pkgs.cgi:947
 24.2996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 24.2997  #, fuzzy
 24.2998  msgid "Improve package"
 24.2999  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
 24.3000  
 24.3001 -#: tazpanel/pkgs.cgi:970
 24.3002 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 24.3003  msgid "Installed files"
 24.3004  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία"
 24.3005  
 24.3006 -#: tazpanel/pkgs.cgi:972
 24.3007 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 24.3008  msgid "Please wait"
 24.3009  msgstr ""
 24.3010  
 24.3011 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 24.3012 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 24.3013  msgid "TazPkg administration and settings"
 24.3014  msgstr "Διαχείριση και ρυθμίσεις TazPkg"
 24.3015  
 24.3016 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1045
 24.3017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 24.3018  msgid "Creating the package..."
 24.3019  msgstr "Δημιουργία του πακέτου..."
 24.3020  
 24.3021 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1049
 24.3022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 24.3023  msgid "Path:"
 24.3024  msgstr "Διαδρομή:"
 24.3025  
 24.3026 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 24.3027 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 24.3028  msgid "Checking packages consistency..."
 24.3029  msgstr "Έλεγχος συνοχής πακέτου..."
 24.3030  
 24.3031 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
 24.3032 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 24.3033  msgid "Full packages check..."
 24.3034  msgstr "Πλήρης έλεγχος πακέτου..."
 24.3035  
 24.3036 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 24.3037 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 24.3038  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 24.3039  msgstr ""
 24.3040  
 24.3041 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1100
 24.3042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 24.3043  msgid "Packages cache"
 24.3044  msgstr "Προσωρινή μνήμη πακέτων"
 24.3045  
 24.3046 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1102
 24.3047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 24.3048  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 24.3049  msgstr "Πακέτα στην προσωρινή μνήμη: %s (%s)"
 24.3050  
 24.3051 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1109
 24.3052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 24.3053  msgid "Current mirror list"
 24.3054  msgstr "Τρέχουσα λίστα καθρεπτών"
 24.3055  
 24.3056 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1132 tazpanel/pkgs.cgi:1164
 24.3057 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 24.3058  msgid "Delete"
 24.3059  msgstr "Διαγραφή"
 24.3060  
 24.3061 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1154
 24.3062 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 24.3063  msgid "Private repositories"
 24.3064  msgstr "Ιδιωτικά αποθετήρια"
 24.3065  
 24.3066 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1177
 24.3067 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 24.3068  msgid "URL:"
 24.3069  msgstr ""
 24.3070  
 24.3071 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1187
 24.3072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 24.3073  msgid "Link to another SliTaz installation"
 24.3074  msgstr "Σύνδεσμος σε άλλη εγκατάσταση SliTaz"
 24.3075  
 24.3076 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1190
 24.3077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 24.3078  msgid ""
 24.3079  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 24.3080  "able to install packages using soft links to it."
 24.3081 @@ -1852,11 +1872,11 @@
 24.3082  "Αυτός ο σύνδεσμος δείχνει στη ρίζα μιας άλλης εγκατάστασης του SliTaz. Θα "
 24.3083  "είστε σε θέση να εγκαταστήσει πακέτα χρησιμοποιόντας soft links σε αυτό."
 24.3084  
 24.3085 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 24.3086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 24.3087  msgid "SliTaz packages DVD"
 24.3088  msgstr "DVD πακέτων SliTaz"
 24.3089  
 24.3090 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1204
 24.3091 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 24.3092  msgid ""
 24.3093  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 24.3094  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 24.3095 @@ -1868,207 +1888,232 @@
 24.3096  "μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς σύνδεση στο internet. Αυτή η εικόνα μπορεί να "
 24.3097  "εγκατασταθεί σε ένα DVD ή ένα κλειδί USB."
 24.3098  
 24.3099 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1207
 24.3100 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 24.3101  msgid "Install from ISO image:"
 24.3102  msgstr "Εγκατάσταση από εικόνα ISO:"
 24.3103  
 24.3104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
 24.3105 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 24.3106  msgid "Download DVD image"
 24.3107  msgstr "Κατέβασμα εικόνας DVD"
 24.3108  
 24.3109 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
 24.3110 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 24.3111  msgid "Install from DVD/USB key"
 24.3112  msgstr "Εγκατάσταση από DVD/USB key"
 24.3113  
 24.3114 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1225
 24.3115 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 24.3116  msgid ""
 24.3117  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 24.3118  "100, turning off the pager: 0)."
 24.3119  msgstr ""
 24.3120  
 24.3121 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1230
 24.3122 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 24.3123  msgid "Set"
 24.3124  msgstr ""
 24.3125  
 24.3126 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1256
 24.3127 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 24.3128  #, fuzzy
 24.3129  msgid "Licenses for package %s"
 24.3130  msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το %s:"
 24.3131  
 24.3132 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1277
 24.3133 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 24.3134  msgid "%s license on %s website"
 24.3135  msgstr ""
 24.3136  
 24.3137 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1278
 24.3138 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 24.3139  msgid "Read online:"
 24.3140  msgstr ""
 24.3141  
 24.3142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1278
 24.3143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 24.3144  msgid "Read local:"
 24.3145  msgstr ""
 24.3146  
 24.3147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 24.3148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1411
 24.3149  #, fuzzy
 24.3150  msgid "Tags list"
 24.3151  msgstr "Ανανέωση λίστας"
 24.3152  
 24.3153 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1323
 24.3154 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1415
 24.3155  #, fuzzy
 24.3156  msgid "List of tags in all repositories"
 24.3157  msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
 24.3158  
 24.3159 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
 24.3160 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1416
 24.3161  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 24.3162  msgstr ""
 24.3163  
 24.3164 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
 24.3165 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1442
 24.3166  #, fuzzy
 24.3167  msgid "Tag \"%s\""
 24.3168  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
 24.3169  
 24.3170 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1378
 24.3171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 24.3172  #, fuzzy
 24.3173  msgid "Blocked packages list"
 24.3174  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
 24.3175  
 24.3176 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1412 tazpanel/pkgs.cgi:1489
 24.3177 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1508 tazpanel/pkgs.cgi:1585
 24.3178  #, fuzzy
 24.3179  msgid "Improve package \"%s\""
 24.3180  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
 24.3181  
 24.3182 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1447
 24.3183 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1543
 24.3184  msgid "Please log in using your TazBug account."
 24.3185  msgstr ""
 24.3186  
 24.3187 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1451
 24.3188 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1547
 24.3189  msgid "Login:"
 24.3190  msgstr ""
 24.3191  
 24.3192 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1453
 24.3193 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
 24.3194  msgid "Password:"
 24.3195  msgstr ""
 24.3196  
 24.3197 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1456
 24.3198 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1552
 24.3199  msgid "Remember me"
 24.3200  msgstr ""
 24.3201  
 24.3202 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1458
 24.3203 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1554
 24.3204  msgid "Log in"
 24.3205  msgstr ""
 24.3206  
 24.3207 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1462
 24.3208 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1558
 24.3209  msgid "Create new account"
 24.3210  msgstr ""
 24.3211  
 24.3212 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1490 tazpanel/pkgs.cgi:1547
 24.3213 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1586 tazpanel/pkgs.cgi:1643
 24.3214  msgid "Back"
 24.3215  msgstr ""
 24.3216  
 24.3217 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1513
 24.3218 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
 24.3219  msgid "How can you help:"
 24.3220  msgstr ""
 24.3221  
 24.3222 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1515
 24.3223 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 24.3224  msgid "Please select an action"
 24.3225  msgstr ""
 24.3226  
 24.3227 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1516
 24.3228 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
 24.3229  #, fuzzy
 24.3230  msgid "Report new version"
 24.3231  msgstr "Νέα έκδοση %s"
 24.3232  
 24.3233 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1517
 24.3234 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 24.3235  msgid "Improve short description"
 24.3236  msgstr ""
 24.3237  
 24.3238 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1518
 24.3239 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
 24.3240  msgid "Translate short description"
 24.3241  msgstr ""
 24.3242  
 24.3243 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1519
 24.3244 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 24.3245  msgid "Add or improve description"
 24.3246  msgstr ""
 24.3247  
 24.3248 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1520
 24.3249 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 24.3250  #, fuzzy
 24.3251  msgid "Translate description"
 24.3252  msgstr "Περιγραφή"
 24.3253  
 24.3254 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1521
 24.3255 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
 24.3256  #, fuzzy
 24.3257  msgid "Improve category"
 24.3258  msgstr "%s κατηγορία"
 24.3259  
 24.3260 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1522
 24.3261 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
 24.3262  msgid "Add or improve tags"
 24.3263  msgstr ""
 24.3264  
 24.3265 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1523
 24.3266 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
 24.3267  msgid "Add application icon"
 24.3268  msgstr ""
 24.3269  
 24.3270 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1524
 24.3271 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 24.3272  msgid "Add application screenshot"
 24.3273  msgstr ""
 24.3274  
 24.3275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1525
 24.3276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1621
 24.3277  msgid "Improve receipt"
 24.3278  msgstr ""
 24.3279  
 24.3280 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1526
 24.3281 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1622
 24.3282  msgid "Other"
 24.3283  msgstr ""
 24.3284  
 24.3285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
 24.3286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1633
 24.3287  msgid "Send"
 24.3288  msgstr ""
 24.3289  
 24.3290 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
 24.3291 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
 24.3292  msgid "Thank you!"
 24.3293  msgstr ""
 24.3294  
 24.3295 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
 24.3296 -msgid "Last recharge:"
 24.3297 -msgstr "Τελευταία ανανέωση:"
 24.3298 -
 24.3299 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1593
 24.3300 -msgid "%d day ago."
 24.3301 -msgid_plural "%d days ago."
 24.3302 -msgstr[0] ""
 24.3303 -msgstr[1] ""
 24.3304 -
 24.3305 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1595
 24.3306 -msgid "Today at %s."
 24.3307 -msgstr ""
 24.3308 -
 24.3309 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1596
 24.3310 -msgid "Yesterday at %s."
 24.3311 -msgstr ""
 24.3312 -
 24.3313 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1599
 24.3314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1695
 24.3315  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 24.3316  msgstr ""
 24.3317  
 24.3318 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1603
 24.3319 -msgid "never."
 24.3320 -msgstr ""
 24.3321 -
 24.3322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1604
 24.3323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1700
 24.3324  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 24.3325  msgstr ""
 24.3326  
 24.3327 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
 24.3328 -msgid "Mirrored packages:"
 24.3329 -msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
 24.3330 -
 24.3331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1636
 24.3332 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1732
 24.3333  msgid "Latest log entries"
 24.3334  msgstr "Τελευταίες καταχωρήσεις καταγραφής"
 24.3335  
 24.3336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
 24.3337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1734
 24.3338  msgid "Show"
 24.3339  msgstr ""
 24.3340  
 24.3341 +#~ msgid "Usage for command up:"
 24.3342 +#~ msgstr "Χρήση του TazPkg για την εντολή up:"
 24.3343 +
 24.3344 +#~ msgid "option"
 24.3345 +#~ msgstr "επιλογή"
 24.3346 +
 24.3347 +#~ msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
 24.3348 +#~ msgstr ""
 24.3349 +#~ "Εκτέλεση με διαδραστικό τρόπο, χωρίς επιλογές και ερώτηση πριν την "
 24.3350 +#~ "εγκατάσταση"
 24.3351 +
 24.3352 +#~ msgid "Where options are:"
 24.3353 +#~ msgstr "Όπου οι επιλογές είναι:"
 24.3354 +
 24.3355 +#~ msgid "Check only for available upgrades"
 24.3356 +#~ msgstr "Έλεγχος μόνο για διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
 24.3357 +
 24.3358 +#~ msgid "Force recharge of packages list and check"
 24.3359 +#~ msgstr "Αναγκαστική επαναφόρτωση της λίστας με τα πακέτα και έλεγχος"
 24.3360 +
 24.3361 +#~ msgid "Check for upgrades and install them all"
 24.3362 +#~ msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις και εγκατάσταση όλων"
 24.3363 +
 24.3364 +#~ msgid ""
 24.3365 +#~ "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the "
 24.3366 +#~ "list of packages to install."
 24.3367 +#~ msgstr ""
 24.3368 +#~ "Παρακαλώ αλλάξτε κατάλογο (cd) στο αποθετήριο πακέτων και ορίστε την "
 24.3369 +#~ "λίστα των πακέτων προς εγκατάσταση."
 24.3370 +
 24.3371 +#~ msgid "Please specify the release you want on the command line."
 24.3372 +#~ msgstr "Παρακαλώ καθορίστε την έκδοση που θέλετε στη γραμμή εντολών."
 24.3373 +
 24.3374 +#~ msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 24.3375 +#~ msgstr ""
 24.3376 +#~ "Παρακαλώ καθορίστε ένα μοντέλο (pattern) ή ένα όνομα πακέτου για το "
 24.3377 +#~ "οποίο\n"
 24.3378 +#~ "να γίνει αναζήτηση."
 24.3379 +
 24.3380 +#~ msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 24.3381 +#~ msgstr ""
 24.3382 +#~ "Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση."
 24.3383 +
 24.3384 +#~ msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 24.3385 +#~ msgstr ""
 24.3386 +#~ "Ο κατάλογος %s είναι παλιότερος από μια εβδομάδα... γίνεται επαναφόρτωση"
 24.3387 +
 24.3388 +#, fuzzy
 24.3389 +#~ msgid "Short desc"
 24.3390 +#~ msgstr "Σύντομη περιγραφή: %s"
 24.3391 +
 24.3392  #~ msgid "Unknown option \"%s\"."
 24.3393  #~ msgstr "Άγνωστη επιλογή %s."
 24.3394  
 24.3395 @@ -2106,14 +2151,6 @@
 24.3396  #~ msgid "Web"
 24.3397  #~ msgstr "Ιστός"
 24.3398  
 24.3399 -#, fuzzy
 24.3400 -#~ msgid "all"
 24.3401 -#~ msgstr "Όλα"
 24.3402 -
 24.3403 -#, fuzzy
 24.3404 -#~ msgid "extra"
 24.3405 -#~ msgstr "Εξαγωγή"
 24.3406 -
 24.3407  #~ msgid "Repositories"
 24.3408  #~ msgstr "Αποθετήρια"
 24.3409  
    25.1 --- a/po/es.po	Sun Aug 16 19:29:19 2015 +0100
    25.2 +++ b/po/es.po	Fri Aug 28 16:10:34 2015 +0300
    25.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    25.4  msgstr ""
    25.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
    25.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    25.7 -"POT-Creation-Date: 2015-08-10 22:45+0300\n"
    25.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-28 16:04+0300\n"
    25.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n"
   25.10  "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
   25.11  "Language-Team: \n"
   25.12 @@ -19,415 +19,789 @@
   25.13  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
   25.14  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
   25.15  
   25.16 -#: tazpkg:86 tazpkg:2887
   25.17 -msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   25.18 -msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version: %s"
   25.19 -
   25.20 -#: tazpkg:88 tazpkg-box:24 tazpkg-notify:78
   25.21 -msgid "Usage:"
   25.22 -msgstr "Uso:"
   25.23 -
   25.24 -#: tazpkg:89
   25.25 -msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   25.26 -msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]"
   25.27 -
   25.28 -#: tazpkg:91
   25.29 -msgid "SHell:"
   25.30 -msgstr ""
   25.31 -
   25.32 -#: tazpkg:93
   25.33 -msgid "Commands:"
   25.34 -msgstr "Comandos:"
   25.35 -
   25.36 -#: tazpkg:95
   25.37 -msgid "Print this short usage"
   25.38 -msgstr "Imprime este uso corto"
   25.39 -
   25.40 -#: tazpkg:96
   25.41 -msgid "Show help on the TazPkg commands"
   25.42 -msgstr ""
   25.43 -
   25.44 -#: tazpkg:97
   25.45 -msgid "Show TazPkg activity log"
   25.46 -msgstr ""
   25.47 -
   25.48 -#: tazpkg:98
   25.49 +# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
   25.50 +#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   25.51 +msgid "base-system"
   25.52 +msgstr "sistema base"
   25.53 +
   25.54 +#: tazpkg:40 modules/list:44 modules/search:19
   25.55 +msgid "x-window"
   25.56 +msgstr "x-window"
   25.57 +
   25.58 +#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   25.59 +msgid "utilities"
   25.60 +msgstr "utilidades"
   25.61 +
   25.62 +#: tazpkg:41 modules/list:45 modules/search:20
   25.63 +msgid "network"
   25.64 +msgstr "red"
   25.65 +
   25.66 +#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   25.67 +msgid "graphics"
   25.68 +msgstr "gráficos"
   25.69 +
   25.70 +#: tazpkg:42 modules/list:46 modules/search:21
   25.71 +msgid "multimedia"
   25.72 +msgstr "multimedia"
   25.73 +
   25.74 +#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   25.75 +msgid "office"
   25.76 +msgstr "office"
   25.77 +
   25.78 +#: tazpkg:43 modules/list:47 modules/search:22
   25.79 +msgid "development"
   25.80 +msgstr "desarrollo"
   25.81 +
   25.82 +#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   25.83 +msgid "system-tools"
   25.84 +msgstr "herramientas del sistema"
   25.85 +
   25.86 +#: tazpkg:44 modules/list:48 modules/search:23
   25.87 +msgid "security"
   25.88 +msgstr "seguridad"
   25.89 +
   25.90 +#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   25.91 +msgid "games"
   25.92 +msgstr "juegos"
   25.93 +
   25.94 +#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   25.95 +msgid "misc"
   25.96 +msgstr "misceláneos"
   25.97 +
   25.98 +#: tazpkg:45 modules/list:49 modules/search:24
   25.99 +msgid "meta"
  25.100 +msgstr "meta"
  25.101 +
  25.102 +#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  25.103 +msgid "non-free"
  25.104 +msgstr "no libre"
  25.105 +
  25.106 +#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  25.107  #, fuzzy
  25.108 -msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
  25.109 -msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
  25.110 -
  25.111 -#: tazpkg:99
  25.112 -msgid "Run interactive TazPkg shell"
  25.113 -msgstr ""
  25.114 -
  25.115 -#: tazpkg:101
  25.116 -msgid "List installed packages on the system"
  25.117 -msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema"
  25.118 -
  25.119 -#: tazpkg:102
  25.120 -msgid "List all available packages on the mirror"
  25.121 -msgstr "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo"
  25.122 -
  25.123 -#: tazpkg:103
  25.124 -msgid "List the configuration files"
  25.125 -msgstr "Lista de archivos de configuración"
  25.126 -
  25.127 -#: tazpkg:105
  25.128 -msgid "Search for a package by pattern or name"
  25.129 -msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre"
  25.130 -
  25.131 -#: tazpkg:106
  25.132 -msgid "Search on mirror for package having a particular file"
  25.133 -msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular"
  25.134 +msgid "all"
  25.135 +msgstr "Todos"
  25.136 +
  25.137 +#: tazpkg:46 modules/list:50 modules/search:25
  25.138 +#, fuzzy
  25.139 +msgid "extra"
  25.140 +msgstr "Extrayendo"
  25.141  
  25.142  #: tazpkg:107
  25.143 -msgid "Search for file in all installed packages files"
  25.144 -msgstr "Búsqueda de archivos en los archivos de todos los paquetes instalados"
  25.145 -
  25.146 -#: tazpkg:109
  25.147 -#, fuzzy
  25.148 -msgid "Download a package into the current directory"
  25.149 -msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
  25.150 -
  25.151 -#: tazpkg:110
  25.152 -msgid "Install a local package"
  25.153 -msgstr "Instala un local paquete"
  25.154 -
  25.155 -#: tazpkg:111
  25.156 -#, fuzzy
  25.157 -msgid "Download and install a package from the mirror"
  25.158 -msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
  25.159 -
  25.160 -#: tazpkg:112
  25.161 -#, fuzzy
  25.162 -msgid "Install all packages from a list of packages"
  25.163 -msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
  25.164 -
  25.165 -#: tazpkg:113
  25.166 -#, fuzzy
  25.167 -msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
  25.168 -msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo."
  25.169 -
  25.170 -#: tazpkg:114
  25.171 -msgid "Remove the specified package and all installed files"
  25.172 -msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
  25.173 -
  25.174 -#: tazpkg:115
  25.175 -#, fuzzy
  25.176 -msgid "Replay post install script from package"
  25.177 -msgstr "Repetir script post instalacion del paquete."
  25.178 -
  25.179 -#: tazpkg:116
  25.180 -#, fuzzy
  25.181 -msgid "Link a package from another SliTaz installation"
  25.182 -msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del SliTaz."
  25.183 -
  25.184 -#: tazpkg:117
  25.185 -#, fuzzy
  25.186 -msgid "Change release and update packages"
  25.187 -msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
  25.188 -
  25.189 -#: tazpkg:118
  25.190 -#, fuzzy
  25.191 -msgid "Install the flavor list of packages"
  25.192 -msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor."
  25.193 -
  25.194 -#: tazpkg:119
  25.195 -#, fuzzy
  25.196 -msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
  25.197 -msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor y elimine otras."
  25.198 -
  25.199 -# Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
  25.200 -#  Revisen las lineas que tengan "print".
  25.201 -#: tazpkg:121
  25.202 -msgid "Print information about a package"
  25.203 -msgstr "Imprima información sobre el paquete"
  25.204 -
  25.205 -#: tazpkg:122
  25.206 -msgid "Print description of a package"
  25.207 -msgstr "Imprima la descripción del paquete"
  25.208 -
  25.209 -#: tazpkg:123
  25.210 -msgid "List the files installed with a package"
  25.211 -msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete"
  25.212 -
  25.213 -#: tazpkg:124
  25.214 -#, fuzzy
  25.215 -msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
  25.216 -msgstr ""
  25.217 -"Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
  25.218 -
  25.219 -#: tazpkg:125
  25.220 -#, fuzzy
  25.221 -msgid "Verify consistency of installed packages"
  25.222 -msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
  25.223 -
  25.224 -#: tazpkg:126
  25.225 -msgid "Show known bugs in packages"
  25.226 -msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes"
  25.227 -
  25.228 -#: tazpkg:127
  25.229 -#, fuzzy
  25.230 -msgid "Display dependencies tree"
  25.231 -msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
  25.232 -
  25.233 -#: tazpkg:128
  25.234 -#, fuzzy
  25.235 -msgid "Display reverse dependencies tree"
  25.236 -msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
  25.237 -
  25.238 -#: tazpkg:129
  25.239 -msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
  25.240 -msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
  25.241 -
  25.242 -#: tazpkg:130
  25.243 -msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
  25.244 -msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
  25.245 -
  25.246 -#: tazpkg:131
  25.247 -#, fuzzy
  25.248 -msgid "Create a package archive from an installed package"
  25.249 -msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado."
  25.250 -
  25.251 -#: tazpkg:132
  25.252 -#, fuzzy
  25.253 -msgid "Create a package archive with configuration files"
  25.254 -msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración."
  25.255 -
  25.256 -#: tazpkg:133
  25.257 -#, fuzzy
  25.258 -msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
  25.259 -msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
  25.260 -
  25.261 -#: tazpkg:134
  25.262 -#, fuzzy
  25.263 -msgid "Convert alien package to tazpkg"
  25.264 -msgstr ""
  25.265 -"Convertir paquetes deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk al de SliTaz (.tazpkg)."
  25.266 -
  25.267 -#: tazpkg:135
  25.268 -#, fuzzy
  25.269 -msgid "Print list of suggested packages"
  25.270 -msgstr "Lista de paquetes instalados"
  25.271 -
  25.272 -#: tazpkg:137
  25.273 -#, fuzzy
  25.274 -msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
  25.275 -msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
  25.276 -
  25.277 -#: tazpkg:138
  25.278 -msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
  25.279 -msgstr "Comprobar paquetes %s para listar e instalar las últimas mejoras."
  25.280 -
  25.281 -#: tazpkg:139
  25.282 -#, fuzzy
  25.283 -msgid "Change the mirror URL configuration"
  25.284 -msgstr "Cambia la configuración del URL espejo."
  25.285 -
  25.286 -#: tazpkg:140
  25.287 -#, fuzzy
  25.288 -msgid "Update an undigest mirror"
  25.289 -msgstr "Añadir espejo undigest."
  25.290 -
  25.291 -#: tazpkg:141
  25.292 -#, fuzzy
  25.293 -msgid "List undigest mirrors"
  25.294 -msgstr "Listar espejos undigest."
  25.295 -
  25.296 -#: tazpkg:142
  25.297 -#, fuzzy
  25.298 -msgid "Add an undigest mirror"
  25.299 -msgstr "Añadir espejo undigest."
  25.300 -
  25.301 -#: tazpkg:143
  25.302 -#, fuzzy
  25.303 -msgid "Remove an undigest mirror"
  25.304 -msgstr "Remover espejo undigest."
  25.305 -
  25.306 -#: tazpkg:151
  25.307 -msgid "Usage for command up:"
  25.308 -msgstr ""
  25.309 -
  25.310 -#: tazpkg:151
  25.311 -msgid "option"
  25.312 -msgstr ""
  25.313 -
  25.314 -#: tazpkg:153
  25.315 -msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
  25.316 -msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar"
  25.317 -
  25.318 -#: tazpkg:155
  25.319 -msgid "Where options are:"
  25.320 -msgstr "Cuando las opciónes son:"
  25.321 -
  25.322 -#: tazpkg:157
  25.323 -msgid "Check only for available upgrades"
  25.324 -msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
  25.325 -
  25.326 -#: tazpkg:158
  25.327 -msgid "Force recharge of packages list and check"
  25.328 -msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar"
  25.329 -
  25.330 -#: tazpkg:159
  25.331 -msgid "Check for upgrades and install them all"
  25.332 -msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas"
  25.333 -
  25.334 -#: tazpkg:162 tazpkg:1422 tazpkg:1443 tazpkg:1505 tazpkg:1583 tazpkg:1637
  25.335 -#: tazpkg:2823
  25.336 -msgid "Example:"
  25.337 -msgstr "Ejemplo:"
  25.338 -
  25.339 -#: tazpkg:173
  25.340  msgid "Creating folder \"%s\"..."
  25.341  msgstr "Creando \"%s\"..."
  25.342  
  25.343 -#: tazpkg:203
  25.344 +#: tazpkg:137
  25.345  msgid "Please specify a package name on the command line."
  25.346  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
  25.347  
  25.348 -#: tazpkg:215 tazpkg:332
  25.349 +#: tazpkg:149 tazpkg:265
  25.350  msgid "Unable to find file \"%s\""
  25.351  msgstr "No se puede encontrar: %s"
  25.352  
  25.353 -#: tazpkg:227
  25.354 +#: tazpkg:161
  25.355  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  25.356  msgstr "No se encuentra el paquete recibido: %s"
  25.357  
  25.358 -#: tazpkg:284
  25.359 +#: tazpkg:218
  25.360  msgid "\"%s\" package is already installed."
  25.361  msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado."
  25.362  
  25.363 -#: tazpkg:285
  25.364 +#: tazpkg:219
  25.365  msgid "You can use the --forced option to force installation."
  25.366  msgstr ""
  25.367  "Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o "
  25.368  "quitarlo\n"
  25.369  "y volver a instalar."
  25.370  
  25.371 -#: tazpkg:301
  25.372 +#: tazpkg:235
  25.373  msgid "Unable to find the list \"%s\""
  25.374  msgstr "No se pudo encontrar la lista: %s"
  25.375  
  25.376 -#: tazpkg:303
  25.377 +#: tazpkg:236
  25.378  msgid ""
  25.379 -"You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
  25.380 -"packages available on the mirror."
  25.381 +"You must probably run '%s' as root to get the latest list of packages "
  25.382 +"available on the mirror."
  25.383  msgstr ""
  25.384 -"Probablemente debas correr 'tazpkg recharge' desde root para tener la "
  25.385 -"última\n"
  25.386 -"lista de packages disponibles desde el espejo."
  25.387 -
  25.388 -#: tazpkg:319 tazpkg:340
  25.389 +"Probablemente debas correr '%s' desde root para tener la última lista de "
  25.390 +"packages disponibles desde el espejo."
  25.391 +
  25.392 +#: tazpkg:252 tazpkg:273 modules/getenv:79 modules/getenv:103
  25.393  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  25.394  msgstr ""
  25.395  
  25.396 -#: tazpkg:333
  25.397 +#: tazpkg:266 modules/getenv:16 modules/getenv:23 modules/getenv:34
  25.398 +#: modules/getenv:118
  25.399  msgid "Please run tazpkg as root."
  25.400  msgstr ""
  25.401  
  25.402 -#: tazpkg:460
  25.403 +#: tazpkg:393
  25.404  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  25.405  msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
  25.406  
  25.407 -#: tazpkg:543
  25.408 +#: tazpkg:476
  25.409  #, fuzzy
  25.410  msgid "Extracting package..."
  25.411  msgstr "Extrayendo %s..."
  25.412  
  25.413 -#: tazpkg:629
  25.414 +#: tazpkg:562
  25.415  msgid "Installation of package \"%s\""
  25.416  msgstr "Instalación de: %s"
  25.417  
  25.418 -#: tazpkg:634
  25.419 +#: tazpkg:567
  25.420  msgid "Copying package..."
  25.421  msgstr "Copiando..."
  25.422  
  25.423 -#: tazpkg:650
  25.424 +#: tazpkg:583
  25.425  msgid "Checking post install dependencies..."
  25.426  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
  25.427  
  25.428 -#: tazpkg:653
  25.429 +#: tazpkg:586
  25.430  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  25.431  msgstr "Por favor corre '%s' en / y reintenta."
  25.432  
  25.433 -#: tazpkg:736
  25.434 +#: tazpkg:669
  25.435  msgid "Saving configuration files..."
  25.436  msgstr "Guardando archivos de configuración..."
  25.437  
  25.438 -#: tazpkg:754
  25.439 +#: tazpkg:687
  25.440  msgid "Installing package..."
  25.441  msgstr "Instalando..."
  25.442  
  25.443 -#: tazpkg:759
  25.444 +#: tazpkg:692
  25.445  msgid "Removing old package..."
  25.446  msgstr "Removiendo viejos..."
  25.447  
  25.448 -#: tazpkg:768
  25.449 +#: tazpkg:701
  25.450  msgid "Removing all tmp files..."
  25.451  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
  25.452  
  25.453 -#: tazpkg:774
  25.454 +#: tazpkg:707
  25.455  #, fuzzy
  25.456  msgid "Execute post-install commands..."
  25.457  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
  25.458  
  25.459 -#: tazpkg:819
  25.460 +#: tazpkg:752
  25.461  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  25.462  msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
  25.463  
  25.464 -#: tazpkg:859
  25.465 +#: tazpkg:792
  25.466  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  25.467  msgstr ""
  25.468  
  25.469 -#: tazpkg:956
  25.470 +#: tazpkg:859
  25.471  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  25.472  msgstr "ADVERTENCIA! lazo de dependencia entre los %s y %s."
  25.473  
  25.474 -#: tazpkg:961
  25.475 +#: tazpkg:864
  25.476  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  25.477  msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
  25.478  
  25.479 -#: tazpkg:966
  25.480 +#: tazpkg:869
  25.481  msgid "Missing package \"%s\""
  25.482  msgstr "Faltante: %s"
  25.483  
  25.484 -#: tazpkg:970
  25.485 +#: tazpkg:873
  25.486  msgid "%s missing package to install."
  25.487  msgid_plural "%s missing packages to install."
  25.488  msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar."
  25.489  msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar."
  25.490  
  25.491 -#: tazpkg:989
  25.492 +#: tazpkg:892
  25.493  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  25.494  msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
  25.495  
  25.496 -#: tazpkg:1004
  25.497 +#: tazpkg:907
  25.498  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  25.499  msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..."
  25.500  
  25.501 -#: tazpkg:1030
  25.502 +#: tazpkg:933
  25.503  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  25.504  msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver."
  25.505  
  25.506 -#: tazpkg:1031
  25.507 +#: tazpkg:934
  25.508  msgid "The package is installed but will probably not work."
  25.509  msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
  25.510  
  25.511 -#: tazpkg:1040 tazpanel/pkgs.cgi:608
  25.512 -msgid "Installed packages"
  25.513 +#: tazpkg:1086
  25.514 +#, fuzzy
  25.515 +msgid "Unable to find list \"%s\""
  25.516 +msgstr "No se puede encontrar: %s"
  25.517 +
  25.518 +#: tazpkg:1106
  25.519 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  25.520 +msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..."
  25.521 +
  25.522 +#: tazpkg:1163
  25.523 +msgid "Extracting package \"%s\""
  25.524 +msgstr "Extrayendo: %s"
  25.525 +
  25.526 +#: tazpkg:1174 tazpkg:1192
  25.527 +msgid "Copying original package..."
  25.528 +msgstr "Copiando paquete original..."
  25.529 +
  25.530 +#: tazpkg:1181
  25.531 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  25.532 +msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
  25.533 +
  25.534 +#: tazpkg:1189
  25.535 +msgid "Recompressing package \"%s\""
  25.536 +msgstr "Recomprimiendo: %s"
  25.537 +
  25.538 +#: tazpkg:1199
  25.539 +msgid "Recompressing the FS..."
  25.540 +msgstr "Recomprimiendo el fs..."
  25.541 +
  25.542 +#: tazpkg:1204
  25.543 +msgid "Creating new package..."
  25.544 +msgstr "Creando nuevo paquete..."
  25.545 +
  25.546 +#: tazpkg:1245
  25.547 +msgid "User configuration backup on date %s"
  25.548 +msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s"
  25.549 +
  25.550 +#: tazpkg:1308
  25.551 +msgid "No known bugs."
  25.552 +msgstr "Sin bugs conocidos."
  25.553 +
  25.554 +#: tazpkg:1310
  25.555 +#, fuzzy
  25.556 +msgid "Known bugs in packages"
  25.557 +msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes"
  25.558 +
  25.559 +#: tazpkg:1316
  25.560 +msgid "Bug list completed"
  25.561 +msgstr "Lista de bugs completa"
  25.562 +
  25.563 +#: tazpkg:1318
  25.564 +msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  25.565 +msgstr "Bugs en el paquete %s versión %s:"
  25.566 +
  25.567 +#: tazpkg:1355
  25.568 +msgid "rootconfig needs --root= option used."
  25.569 +msgstr ""
  25.570 +
  25.571 +#: tazpkg:1368 tazpkg:1434
  25.572 +msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  25.573 +msgstr "%s se encuentra ya en el caché"
  25.574 +
  25.575 +#: tazpkg:1371 tazpkg:1437
  25.576 +msgid "Continuing package \"%s\" download"
  25.577 +msgstr "Continuando la descarga de %s"
  25.578 +
  25.579 +#: tazpkg:1462
  25.580 +msgid "Cleaning cache directory..."
  25.581 +msgstr "Borrando directorio caché..."
  25.582 +
  25.583 +#: tazpkg:1463
  25.584 +#, fuzzy
  25.585 +msgid "Path: %s"
  25.586 +msgstr "Ruta:"
  25.587 +
  25.588 +#: tazpkg:1468
  25.589 +msgid "%s file removed from cache (%s)."
  25.590 +msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  25.591 +msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)."
  25.592 +msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)."
  25.593 +
  25.594 +#: tazpkg:1511
  25.595 +msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  25.596 +msgstr "Nada que hacer para %s."
  25.597 +
  25.598 +#: tazpkg:1515 modules/block:32 modules/block:51 modules/block:70
  25.599 +#: modules/remove:53
  25.600 +msgid "Package \"%s\" is not installed."
  25.601 +msgstr "%s no está instalado."
  25.602 +
  25.603 +#: tazpkg:1516
  25.604 +msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  25.605 +msgstr "Instala paquete con '%s' o '%s'"
  25.606 +
  25.607 +#: tazpkg:1531
  25.608 +#, fuzzy
  25.609 +msgid "TazPkg SHell."
  25.610 +msgstr "TazPkg SHell"
  25.611 +
  25.612 +#: tazpkg:1532
  25.613 +msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  25.614 +msgstr ""
  25.615 +"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  25.616 +"salir."
  25.617 +
  25.618 +#: tazpkg:1541
  25.619 +#, fuzzy
  25.620 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
  25.621 +msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell"
  25.622 +
  25.623 +#: tazpkg:1574
  25.624 +msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  25.625 +msgstr ""
  25.626 +
  25.627 +#: tazpkg:1576
  25.628 +msgid "Example:"
  25.629 +msgstr "Ejemplo:"
  25.630 +
  25.631 +#: tazpkg:1578
  25.632 +msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  25.633 +msgstr ""
  25.634 +
  25.635 +#: tazpkg:1583
  25.636 +msgid "Package \"%s\" is already installed."
  25.637 +msgstr "%s está actualmente instalado."
  25.638 +
  25.639 +#: tazpkg:1592 modules/getenv:16 modules/getenv:23
  25.640 +#, fuzzy
  25.641 +msgid "Missing: %s"
  25.642 +msgstr "Faltante : %s"
  25.643 +
  25.644 +#: tazpkg:1596
  25.645 +msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  25.646 +msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
  25.647 +
  25.648 +#: tazpkg:1605
  25.649 +#, fuzzy
  25.650 +msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  25.651 +msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
  25.652 +
  25.653 +#: tazpkg:1606
  25.654 +msgid "The package is installed but probably will not work."
  25.655 +msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  25.656 +
  25.657 +#: modules/block:36
  25.658 +#, fuzzy
  25.659 +msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  25.660 +msgstr "%s está actualmente instalado."
  25.661 +
  25.662 +#: modules/block:41 modules/block:82
  25.663 +#, fuzzy
  25.664 +msgid "Package \"%s\" blocked."
  25.665 +msgstr "%s no está instalado."
  25.666 +
  25.667 +#: modules/block:58 modules/block:77
  25.668 +#, fuzzy
  25.669 +msgid "Package \"%s\" unblocked."
  25.670 +msgstr "%s no está instalado."
  25.671 +
  25.672 +#: modules/block:60
  25.673 +#, fuzzy
  25.674 +msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  25.675 +msgstr "%s no está instalado."
  25.676 +
  25.677 +#: modules/check:43 tazpanel/pkgs.cgi:951
  25.678 +msgid "Package %s"
  25.679 +msgstr "Paquete %s"
  25.680 +
  25.681 +#: modules/check:122
  25.682 +msgid "The package installation has not completed"
  25.683 +msgstr "La instalación del paquete no fue completada"
  25.684 +
  25.685 +#: modules/check:130
  25.686 +#, fuzzy
  25.687 +msgid "The package has been modified by:"
  25.688 +msgstr "El paquete ha sido modificado por:"
  25.689 +
  25.690 +#: modules/check:134
  25.691 +#, fuzzy
  25.692 +msgid "Files lost from package:"
  25.693 +msgstr "Archivos perdidos de:"
  25.694 +
  25.695 +#: modules/check:138
  25.696 +msgid "target of symlink"
  25.697 +msgstr "objetivo de symlink"
  25.698 +
  25.699 +#: modules/check:145
  25.700 +#, fuzzy
  25.701 +msgid "Missing dependencies for package:"
  25.702 +msgstr "Archivos perdidos de:"
  25.703 +
  25.704 +#: modules/check:154
  25.705 +msgid "Dependencies loop between package and:"
  25.706 +msgstr ""
  25.707 +
  25.708 +# Bug es más conocido que su misma traducción al español.
  25.709 +#: modules/check:160
  25.710 +#, fuzzy
  25.711 +msgid "Looking for known bugs..."
  25.712 +msgstr "Buscando bugs conocidos..."
  25.713 +
  25.714 +#: modules/check:167
  25.715 +msgid "Mismatch checksum of installed files:"
  25.716 +msgstr ""
  25.717 +
  25.718 +#: modules/check:186
  25.719 +#, fuzzy
  25.720 +msgid "Check file providers:"
  25.721 +msgstr "Comprobar actualizaciónes"
  25.722 +
  25.723 +#: modules/check:197
  25.724 +#, fuzzy
  25.725 +msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  25.726 +msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
  25.727 +
  25.728 +#: modules/check:202
  25.729 +msgid "(overridden by %s)"
  25.730 +msgstr ""
  25.731 +
  25.732 +#: modules/check:214
  25.733 +#, fuzzy
  25.734 +msgid "Alien files:"
  25.735 +msgstr "Filas instaladas:"
  25.736 +
  25.737 +#: modules/check:215
  25.738 +msgid "No package has installed the following files:"
  25.739 +msgstr ""
  25.740 +
  25.741 +#: modules/check:226
  25.742 +msgid "Check completed."
  25.743 +msgstr "Comprobación completa."
  25.744 +
  25.745 +#: modules/convert:29
  25.746 +msgid "No dependency for:"
  25.747 +msgstr "Sin dependencias para:"
  25.748 +
  25.749 +#: modules/convert:32
  25.750 +msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
  25.751 +msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para %s"
  25.752 +
  25.753 +#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
  25.754 +#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
  25.755 +#: modules/convert:701 modules/convert:722
  25.756 +msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
  25.757 +msgstr "%s no se parece alpaquete %s!"
  25.758 +
  25.759 +#: modules/convert:205 modules/convert:515
  25.760 +msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
  25.761 +msgstr ""
  25.762 +
  25.763 +#: modules/convert:565
  25.764 +msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
  25.765 +msgstr ""
  25.766 +
  25.767 +#: modules/convert:566
  25.768 +#, fuzzy
  25.769 +msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
  25.770 +msgstr "Desea instalar ésto ahora? (y/N)"
  25.771 +
  25.772 +#: modules/convert:605
  25.773 +msgid "Arch \"%s\" not supported."
  25.774 +msgstr ""
  25.775 +
  25.776 +#: modules/convert:752
  25.777 +msgid "Unsupported format"
  25.778 +msgstr "Formato no soportado"
  25.779 +
  25.780 +#: modules/depends:121
  25.781 +#, fuzzy
  25.782 +msgid "Total: %s package (%s)"
  25.783 +msgid_plural "Total: %s packages (%s)"
  25.784 +msgstr[0] "Paquetes avalables"
  25.785 +msgstr[1] "Paquetes avalables"
  25.786 +
  25.787 +#: modules/depends:128
  25.788 +#, fuzzy
  25.789 +msgid "To install: %s package (%s)"
  25.790 +msgid_plural "To install: %s packages (%s)"
  25.791 +msgstr[0] "Paquetes instalados"
  25.792 +msgstr[1] "Paquetes instalados"
  25.793 +
  25.794 +#: modules/description:58
  25.795 +msgid "Description of package \"%s\""
  25.796 +msgstr "Descripción de: %s"
  25.797 +
  25.798 +#: modules/description:62
  25.799 +#, fuzzy
  25.800 +msgid "Description absent."
  25.801 +msgstr "Descripción"
  25.802 +
  25.803 +#: modules/find-depends:37
  25.804 +msgid "Find depends..."
  25.805 +msgstr ""
  25.806 +
  25.807 +#: modules/find-depends:56
  25.808 +msgid "for %s"
  25.809 +msgstr ""
  25.810 +
  25.811 +#: modules/flavor:120
  25.812 +msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  25.813 +msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar."
  25.814 +
  25.815 +#: modules/getenv:34
  25.816 +msgid "File \"%s\" empty."
  25.817 +msgstr ""
  25.818 +
  25.819 +#: modules/getenv:117
  25.820 +msgid "Old \"%s\"."
  25.821 +msgstr ""
  25.822 +
  25.823 +#: modules/help:17 modules/summary:18
  25.824 +msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
  25.825 +msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version: %s"
  25.826 +
  25.827 +#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
  25.828 +msgid "Usage:"
  25.829 +msgstr "Uso:"
  25.830 +
  25.831 +#: modules/help:20
  25.832 +msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
  25.833 +msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]"
  25.834 +
  25.835 +#: modules/help:22
  25.836 +msgid "SHell:"
  25.837 +msgstr ""
  25.838 +
  25.839 +#: modules/help:24
  25.840 +msgid "Commands:"
  25.841 +msgstr "Comandos:"
  25.842 +
  25.843 +#: modules/help:26
  25.844 +msgid "Print this short usage"
  25.845 +msgstr "Imprime este uso corto"
  25.846 +
  25.847 +#: modules/help:27
  25.848 +msgid "Show help on the TazPkg commands"
  25.849 +msgstr ""
  25.850 +
  25.851 +#: modules/help:28
  25.852 +msgid "Show TazPkg activity log"
  25.853 +msgstr ""
  25.854 +
  25.855 +#: modules/help:29
  25.856 +#, fuzzy
  25.857 +msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
  25.858 +msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
  25.859 +
  25.860 +#: modules/help:30
  25.861 +msgid "Run interactive TazPkg shell"
  25.862 +msgstr ""
  25.863 +
  25.864 +#: modules/help:32
  25.865 +msgid "List installed packages on the system"
  25.866 +msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema"
  25.867 +
  25.868 +#: modules/help:33
  25.869 +msgid "List all available packages on the mirror"
  25.870 +msgstr "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo"
  25.871 +
  25.872 +#: modules/help:34
  25.873 +msgid "List the configuration files"
  25.874 +msgstr "Lista de archivos de configuración"
  25.875 +
  25.876 +#: modules/help:36
  25.877 +msgid "Search for a package by pattern or name"
  25.878 +msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre"
  25.879 +
  25.880 +#: modules/help:37
  25.881 +msgid "Search on mirror for package having a particular file"
  25.882 +msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular"
  25.883 +
  25.884 +#: modules/help:38
  25.885 +msgid "Search for file in all installed packages files"
  25.886 +msgstr "Búsqueda de archivos en los archivos de todos los paquetes instalados"
  25.887 +
  25.888 +#: modules/help:40
  25.889 +#, fuzzy
  25.890 +msgid "Download a package into the current directory"
  25.891 +msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
  25.892 +
  25.893 +#: modules/help:41
  25.894 +msgid "Install a local package"
  25.895 +msgstr "Instala un local paquete"
  25.896 +
  25.897 +#: modules/help:42
  25.898 +#, fuzzy
  25.899 +msgid "Download and install a package from the mirror"
  25.900 +msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
  25.901 +
  25.902 +#: modules/help:43
  25.903 +#, fuzzy
  25.904 +msgid "Install all packages from a list of packages"
  25.905 +msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
  25.906 +
  25.907 +#: modules/help:44
  25.908 +#, fuzzy
  25.909 +msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
  25.910 +msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo."
  25.911 +
  25.912 +#: modules/help:45
  25.913 +msgid "Remove the specified package and all installed files"
  25.914 +msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
  25.915 +
  25.916 +#: modules/help:46
  25.917 +#, fuzzy
  25.918 +msgid "Replay post install script from package"
  25.919 +msgstr "Repetir script post instalacion del paquete."
  25.920 +
  25.921 +#: modules/help:47
  25.922 +#, fuzzy
  25.923 +msgid "Link a package from another SliTaz installation"
  25.924 +msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del SliTaz."
  25.925 +
  25.926 +#: modules/help:48
  25.927 +#, fuzzy
  25.928 +msgid "Change release and update packages"
  25.929 +msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
  25.930 +
  25.931 +#: modules/help:49
  25.932 +#, fuzzy
  25.933 +msgid "Install the flavor list of packages"
  25.934 +msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor."
  25.935 +
  25.936 +#: modules/help:50
  25.937 +#, fuzzy
  25.938 +msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
  25.939 +msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor y elimine otras."
  25.940 +
  25.941 +# Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
  25.942 +#  Revisen las lineas que tengan "print".
  25.943 +#: modules/help:52
  25.944 +msgid "Print information about a package"
  25.945 +msgstr "Imprima información sobre el paquete"
  25.946 +
  25.947 +#: modules/help:53
  25.948 +msgid "Print description of a package"
  25.949 +msgstr "Imprima la descripción del paquete"
  25.950 +
  25.951 +#: modules/help:54
  25.952 +msgid "List the files installed with a package"
  25.953 +msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete"
  25.954 +
  25.955 +#: modules/help:55
  25.956 +#, fuzzy
  25.957 +msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
  25.958 +msgstr ""
  25.959 +"Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
  25.960 +
  25.961 +#: modules/help:56
  25.962 +#, fuzzy
  25.963 +msgid "Verify consistency of installed packages"
  25.964 +msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
  25.965 +
  25.966 +#: modules/help:57
  25.967 +msgid "Show known bugs in packages"
  25.968 +msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes"
  25.969 +
  25.970 +#: modules/help:58
  25.971 +#, fuzzy
  25.972 +msgid "Display dependencies tree"
  25.973 +msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
  25.974 +
  25.975 +#: modules/help:59
  25.976 +#, fuzzy
  25.977 +msgid "Display reverse dependencies tree"
  25.978 +msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
  25.979 +
  25.980 +#: modules/help:60
  25.981 +msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
  25.982 +msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
  25.983 +
  25.984 +#: modules/help:61
  25.985 +msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
  25.986 +msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
  25.987 +
  25.988 +#: modules/help:62
  25.989 +#, fuzzy
  25.990 +msgid "Create a package archive from an installed package"
  25.991 +msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado."
  25.992 +
  25.993 +#: modules/help:63
  25.994 +#, fuzzy
  25.995 +msgid "Create a package archive with configuration files"
  25.996 +msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración."
  25.997 +
  25.998 +#: modules/help:64
  25.999 +#, fuzzy
 25.1000 +msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
 25.1001 +msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
 25.1002 +
 25.1003 +#: modules/help:65
 25.1004 +#, fuzzy
 25.1005 +msgid "Convert alien package to tazpkg"
 25.1006 +msgstr ""
 25.1007 +"Convertir paquetes deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk al de SliTaz (.tazpkg)."
 25.1008 +
 25.1009 +#: modules/help:66
 25.1010 +#, fuzzy
 25.1011 +msgid "Print list of suggested packages"
 25.1012 +msgstr "Lista de paquetes instalados"
 25.1013 +
 25.1014 +#: modules/help:68
 25.1015 +#, fuzzy
 25.1016 +msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
 25.1017 +msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
 25.1018 +
 25.1019 +#: modules/help:69
 25.1020 +msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
 25.1021 +msgstr "Comprobar paquetes %s para listar e instalar las últimas mejoras."
 25.1022 +
 25.1023 +#: modules/help:70
 25.1024 +#, fuzzy
 25.1025 +msgid "Change the mirror URL configuration"
 25.1026 +msgstr "Cambia la configuración del URL espejo."
 25.1027 +
 25.1028 +#: modules/help:71
 25.1029 +#, fuzzy
 25.1030 +msgid "Update an undigest mirror"
 25.1031 +msgstr "Añadir espejo undigest."
 25.1032 +
 25.1033 +#: modules/help:72
 25.1034 +#, fuzzy
 25.1035 +msgid "List undigest mirrors"
 25.1036 +msgstr "Listar espejos undigest."
 25.1037 +
 25.1038 +#: modules/help:73
 25.1039 +#, fuzzy
 25.1040 +msgid "Add an undigest mirror"
 25.1041 +msgstr "Añadir espejo undigest."
 25.1042 +
 25.1043 +#: modules/help:74
 25.1044 +#, fuzzy
 25.1045 +msgid "Remove an undigest mirror"
 25.1046 +msgstr "Remover espejo undigest."
 25.1047 +
 25.1048 +#: modules/help:103 modules/help:138
 25.1049 +#, fuzzy
 25.1050 +msgid "Sorry, no help for \"%s\""
 25.1051 +msgstr "Busca resultados para: %s"
 25.1052 +
 25.1053 +#: modules/help:110
 25.1054 +msgid "%d help topic available:"
 25.1055 +msgid_plural "%d help topics available:"
 25.1056 +msgstr[0] ""
 25.1057 +msgstr[1] ""
 25.1058 +
 25.1059 +#: modules/help:168
 25.1060 +msgid "%s"
 25.1061 +msgstr ""
 25.1062 +
 25.1063 +#: modules/info:33
 25.1064 +#, fuzzy
 25.1065 +msgid "local package"
 25.1066 +msgstr "Paquetes avalables"
 25.1067 +
 25.1068 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:930
 25.1069 +#, fuzzy
 25.1070 +msgid "installed package"
 25.1071  msgstr "Paquetes instalados"
 25.1072  
 25.1073 -#: tazpkg:1052
 25.1074 -msgid "%s installed package found for \"%s\""
 25.1075 -msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 25.1076 -msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
 25.1077 -msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
 25.1078 -
 25.1079 -#: tazpkg:1061 tazpanel/pkgs.cgi:607
 25.1080 -msgid "Available packages"
 25.1081 -msgstr "Paquetes avalables"
 25.1082 -
 25.1083 -#: tazpkg:1090 tazpkg:1121
 25.1084 +#: modules/info:45
 25.1085 +#, fuzzy
 25.1086 +msgid "(new version \"%s\" available)"
 25.1087 +msgstr "Nueva versión %s"
 25.1088 +
 25.1089 +#: modules/info:50
 25.1090 +msgid "(new build available)"
 25.1091 +msgstr ""
 25.1092 +
 25.1093 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:933
 25.1094 +#, fuzzy
 25.1095 +msgid "mirrored package"
 25.1096 +msgstr "Paquetes duplicados:"
 25.1097 +
 25.1098 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:935
 25.1099 +#, fuzzy
 25.1100 +msgid "Package \"%s\" not available."
 25.1101 +msgstr "%s no está instalado."
 25.1102 +
 25.1103 +#: modules/info:84 modules/search:79 modules/search:113
 25.1104  msgid ""
 25.1105  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
 25.1106  "\"%s\" once as root before searching."
 25.1107 @@ -435,25 +809,188 @@
 25.1108  "No se encontro \"%s\" para comprobar si hay paquetes de espejo. Para más "
 25.1109  "resultados, enpor favor, ejecute '%s' una vez como root antes de buscar."
 25.1110  
 25.1111 -#: tazpkg:1097 tazpkg:1127
 25.1112 -msgid "%s available package found for \"%s\""
 25.1113 -msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 25.1114 -msgstr[0] "%s paquete disponibles encontrados por : %s"
 25.1115 -msgstr[1] "%s paquetes disponibles encontrados por : %s"
 25.1116 -
 25.1117 -#: tazpkg:1107
 25.1118 -msgid "Matching packages name with version and desc"
 25.1119 -msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
 25.1120 -
 25.1121 -#: tazpkg:1178
 25.1122 -msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
 25.1123 -msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar."
 25.1124 -
 25.1125 -#: tazpkg:1192
 25.1126 +#: modules/info:92
 25.1127 +#, fuzzy
 25.1128 +msgid "TazPkg information"
 25.1129 +msgstr "Información TazPkg"
 25.1130 +
 25.1131 +#: modules/info:107
 25.1132 +msgid "Package    : %s"
 25.1133 +msgstr "Paquete  : %s"
 25.1134 +
 25.1135 +#: modules/info:108
 25.1136 +#, fuzzy
 25.1137 +msgid "State      : %s"
 25.1138 +msgstr "Tamaño: %s"
 25.1139 +
 25.1140 +#: modules/info:109
 25.1141 +msgid "Version    : %s"
 25.1142 +msgstr "Versión  : %s"
 25.1143 +
 25.1144 +#: modules/info:110
 25.1145 +msgid "Category   : %s"
 25.1146 +msgstr "Categoria : %s"
 25.1147 +
 25.1148 +#: modules/info:111
 25.1149 +msgid "Short desc : %s"
 25.1150 +msgstr "Descripción corta : %s"
 25.1151 +
 25.1152 +#: modules/info:112
 25.1153 +msgid "Maintainer : %s"
 25.1154 +msgstr "Mantenedor : %s"
 25.1155 +
 25.1156 +#: modules/info:113
 25.1157 +#, fuzzy
 25.1158 +msgid "License    : %s"
 25.1159 +msgstr "License    : %s"
 25.1160 +
 25.1161 +#: modules/info:114
 25.1162 +msgid "Depends    : %s"
 25.1163 +msgstr "Dependencias  : %s"
 25.1164 +
 25.1165 +#: modules/info:115
 25.1166 +msgid "Suggested  : %s"
 25.1167 +msgstr "Sugerido : %s"
 25.1168 +
 25.1169 +#: modules/info:116
 25.1170 +msgid "Build deps : %s"
 25.1171 +msgstr "Construyendo dependencias : %s"
 25.1172 +
 25.1173 +#: modules/info:117
 25.1174 +msgid "Wanted src : %s"
 25.1175 +msgstr "Fuente buscado : %s"
 25.1176 +
 25.1177 +#: modules/info:118
 25.1178 +msgid "Web site   : %s"
 25.1179 +msgstr "Sitio Web : %s"
 25.1180 +
 25.1181 +#: modules/info:119
 25.1182 +msgid "Conf. files: %s"
 25.1183 +msgstr ""
 25.1184 +
 25.1185 +#: modules/info:120
 25.1186 +#, fuzzy
 25.1187 +msgid "Provide    : %s"
 25.1188 +msgstr "Paquete  : %s"
 25.1189 +
 25.1190 +#: modules/info:121
 25.1191 +#, fuzzy
 25.1192 +msgid "Size       : %s"
 25.1193 +msgstr "Tamaño: %s"
 25.1194 +
 25.1195 +#: modules/info:122
 25.1196 +msgid "Tags       : %s"
 25.1197 +msgstr ""
 25.1198 +
 25.1199 +#: modules/list:82
 25.1200 +msgid "Blocked packages"
 25.1201 +msgstr "Páginas bloqueadas"
 25.1202 +
 25.1203 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:235
 25.1204 +msgid "%s package"
 25.1205 +msgid_plural "%s packages"
 25.1206 +msgstr[0] ""
 25.1207 +msgstr[1] ""
 25.1208 +
 25.1209 +#: modules/list:90
 25.1210 +msgid "No blocked packages found."
 25.1211 +msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
 25.1212 +
 25.1213 +#: modules/list:97
 25.1214 +msgid "Packages categories"
 25.1215 +msgstr "Categoría de paquetes"
 25.1216 +
 25.1217 +#: modules/list:104
 25.1218 +msgid "%s category"
 25.1219 +msgid_plural "%s categories"
 25.1220 +msgstr[0] "%s categoría"
 25.1221 +msgstr[1] "%s categorías"
 25.1222 +
 25.1223 +#: modules/list:111
 25.1224 +#, fuzzy
 25.1225 +msgid "Linked packages"
 25.1226 +msgstr "Paquetes enlazables"
 25.1227 +
 25.1228 +#: modules/list:124
 25.1229 +#, fuzzy
 25.1230 +msgid "No linked packages found."
 25.1231 +msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
 25.1232 +
 25.1233 +#: modules/list:131
 25.1234 +msgid "List of all installed packages"
 25.1235 +msgstr "Lista de paquetes instalados"
 25.1236 +
 25.1237 +#: modules/list:137
 25.1238 +msgid "%s package installed."
 25.1239 +msgid_plural "%s packages installed."
 25.1240 +msgstr[0] "%s paquete instalados."
 25.1241 +msgstr[1] "%s paquetes instalados."
 25.1242 +
 25.1243 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:671
 25.1244 +msgid "Installed packages of category \"%s\""
 25.1245 +msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 25.1246 +
 25.1247 +#: modules/list:156
 25.1248 +msgid "%s package installed of category \"%s\"."
 25.1249 +msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
 25.1250 +msgstr[0] "%s paquete instalados por categoría %s"
 25.1251 +msgstr[1] "%s paquetes instalados por categoría %s"
 25.1252 +
 25.1253 +#: modules/list:167 modules/recharge:173
 25.1254 +msgid "Mirrored packages diff"
 25.1255 +msgstr "Paquetes diff en otros espejos"
 25.1256 +
 25.1257 +#: modules/list:171
 25.1258 +msgid "%s new package listed on the mirror."
 25.1259 +msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
 25.1260 +msgstr[0] "%s nuevos paquete enlistados en el espejo."
 25.1261 +msgstr[1] "%s nuevos paquetes enlistados en el espejo."
 25.1262 +
 25.1263 +#: modules/list:176
 25.1264 +msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
 25.1265 +msgstr "No se puede listar nada, no se encontraron paquetes.diff."
 25.1266 +
 25.1267 +#: modules/list:177
 25.1268 +msgid "Recharge your current list to create a first diff."
 25.1269 +msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
 25.1270 +
 25.1271 +#: modules/list:181
 25.1272 +msgid "List of available packages on the mirror"
 25.1273 +msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
 25.1274 +
 25.1275 +#: modules/list:188
 25.1276 +msgid "%s package in the last recharged list."
 25.1277 +msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
 25.1278 +msgstr[0] ""
 25.1279 +msgstr[1] ""
 25.1280 +
 25.1281 +#: modules/list:200 modules/list:207
 25.1282 +msgid "Installed files by \"%s\""
 25.1283 +msgstr "Archivos instalados con: %s"
 25.1284 +
 25.1285 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:206 tazpanel/pkgs.cgi:71
 25.1286 +msgid "%s file"
 25.1287 +msgid_plural "%s files"
 25.1288 +msgstr[0] "%s archivo"
 25.1289 +msgstr[1] "%s archivos"
 25.1290 +
 25.1291 +#: modules/list:226
 25.1292 +msgid "TazPkg Activity"
 25.1293 +msgstr ""
 25.1294 +
 25.1295 +#: modules/list:261
 25.1296 +msgid "File lost"
 25.1297 +msgstr "Archivo perdido"
 25.1298 +
 25.1299 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1144
 25.1300 +msgid "Configuration files"
 25.1301 +msgstr "Archivos de configuración"
 25.1302 +
 25.1303 +#: modules/mirror:23
 25.1304  msgid "Current mirror(s)"
 25.1305  msgstr "Actual espejo(s)"
 25.1306  
 25.1307 -#: tazpkg:1195
 25.1308 +#: modules/mirror:25
 25.1309  msgid ""
 25.1310  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
 25.1311  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
 25.1312 @@ -462,1422 +999,908 @@
 25.1313  "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). "
 25.1314  "Debes especificar la dirección completa de th"
 25.1315  
 25.1316 -#: tazpkg:1199
 25.1317 +#: modules/mirror:30
 25.1318  msgid "New mirror(s) URL: "
 25.1319  msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL: "
 25.1320  
 25.1321 -#: tazpkg:1208
 25.1322 +#: modules/mirror:39
 25.1323  msgid "Nothing has been changed."
 25.1324  msgstr "Nada ha sido cambiado."
 25.1325  
 25.1326 -#: tazpkg:1210
 25.1327 +#: modules/mirror:41
 25.1328  #, fuzzy
 25.1329  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
 25.1330  msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL: "
 25.1331  
 25.1332 -#: tazpkg:1316
 25.1333 +#: modules/mirror:63
 25.1334 +msgid "Current undigest(s)"
 25.1335 +msgstr ""
 25.1336 +
 25.1337 +#: modules/mirror:66
 25.1338 +msgid "No undigest mirror found."
 25.1339 +msgstr ""
 25.1340 +
 25.1341 +#: modules/mirror:81
 25.1342 +#, fuzzy
 25.1343 +msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
 25.1344 +msgstr "Remover %s undigest..."
 25.1345 +
 25.1346 +#: modules/mirror:83
 25.1347 +msgid "Removing \"%s\" undigest..."
 25.1348 +msgstr "Remover %s undigest..."
 25.1349 +
 25.1350 +#: modules/mirror:89
 25.1351 +msgid "Undigest \"%s\" not found"
 25.1352 +msgstr ""
 25.1353 +
 25.1354 +#: modules/mirror:108
 25.1355 +#, fuzzy
 25.1356 +msgid "Creating new undigest \"%s\"."
 25.1357 +msgstr "Creando \"%s\"..."
 25.1358 +
 25.1359 +#: modules/mkdb:76
 25.1360 +msgid "Input folder not specified"
 25.1361 +msgstr ""
 25.1362 +
 25.1363 +#: modules/mkdb:82
 25.1364 +msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
 25.1365 +msgstr ""
 25.1366 +
 25.1367 +#: modules/mkdb:86
 25.1368 +#, fuzzy
 25.1369 +msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
 25.1370 +msgstr "%s no se parece alpaquete %s!"
 25.1371 +
 25.1372 +#: modules/mkdb:104
 25.1373 +#, fuzzy
 25.1374 +msgid "Packages DB already exists."
 25.1375 +msgstr "%s está actualmente instalado."
 25.1376 +
 25.1377 +#: modules/mkdb:112
 25.1378 +msgid "Calculate %s..."
 25.1379 +msgstr ""
 25.1380 +
 25.1381 +#: modules/pack:19
 25.1382 +msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
 25.1383 +msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación."
 25.1384 +
 25.1385 +#: modules/pack:23
 25.1386 +#, fuzzy
 25.1387 +msgid "Packing package \"%s\""
 25.1388 +msgstr "Extrayendo: %s"
 25.1389 +
 25.1390 +#: modules/pack:26
 25.1391 +msgid "Creating the list of files..."
 25.1392 +msgstr "Creando la lista de archivos..."
 25.1393 +
 25.1394 +#: modules/pack:33
 25.1395 +msgid "Creating %s of files..."
 25.1396 +msgstr "Creando %s de archivos..."
 25.1397 +
 25.1398 +#: modules/pack:47
 25.1399 +msgid "Compressing the FS..."
 25.1400 +msgstr "Comprimiendo el fs..."
 25.1401 +
 25.1402 +#: modules/pack:57
 25.1403 +msgid "Updating receipt sizes..."
 25.1404 +msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..."
 25.1405 +
 25.1406 +#: modules/pack:63
 25.1407 +msgid "Creating full cpio archive..."
 25.1408 +msgstr "Creando archivo cpio..."
 25.1409 +
 25.1410 +#: modules/pack:67
 25.1411 +msgid "Restoring original package tree..."
 25.1412 +msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..."
 25.1413 +
 25.1414 +#: modules/pack:72
 25.1415 +msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
 25.1416 +msgstr "Paquete %s comprimido satisfactoriamente."
 25.1417 +
 25.1418 +#: modules/pack:73 modules/repack:83
 25.1419 +msgid "Size: %s"
 25.1420 +msgstr "Tamaño: %s"
 25.1421 +
 25.1422 +#: modules/recharge:44
 25.1423  #, fuzzy
 25.1424  msgid "Restoring database files..."
 25.1425  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
 25.1426  
 25.1427 -#: tazpkg:1324
 25.1428 +#: modules/recharge:52
 25.1429  #, fuzzy
 25.1430  msgid "Recharging failed"
 25.1431  msgstr "Recargando lista..."
 25.1432  
 25.1433 -#: tazpkg:1332 tazpanel/pkgs.cgi:872
 25.1434 -msgid "Package %s"
 25.1435 -msgstr "Paquete %s"
 25.1436 -
 25.1437 -#: tazpkg:1407
 25.1438 -msgid "Description of package \"%s\""
 25.1439 -msgstr "Descripción de: %s"
 25.1440 -
 25.1441 -#: tazpkg:1411
 25.1442 -#, fuzzy
 25.1443 -msgid "Description absent."
 25.1444 -msgstr "Descripción"
 25.1445 -
 25.1446 -#: tazpkg:1421
 25.1447 -msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
 25.1448 -msgstr ""
 25.1449 -
 25.1450 -#: tazpkg:1426
 25.1451 -msgid "Search result for \"%s\""
 25.1452 -msgstr "Busca resultados para: %s"
 25.1453 -
 25.1454 -#: tazpkg:1442 tazpkg:1504
 25.1455 -msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
 25.1456 -msgstr ""
 25.1457 -"Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar."
 25.1458 -
 25.1459 -#: tazpkg:1447
 25.1460 -msgid "Search result for file \"%s\""
 25.1461 -msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
 25.1462 -
 25.1463 -#: tazpkg:1466 tazpkg:1480
 25.1464 -#, fuzzy
 25.1465 -msgid "Package %s:"
 25.1466 -msgstr "Paquete"
 25.1467 -
 25.1468 -#: tazpkg:1495 modules/list:203 modules/list:213 tazpanel/pkgs.cgi:72
 25.1469 -msgid "%s file"
 25.1470 -msgid_plural "%s files"
 25.1471 -msgstr[0] "%s archivo"
 25.1472 -msgstr[1] "%s archivos"
 25.1473 -
 25.1474 -#: tazpkg:1509
 25.1475 -msgid "Search result for package \"%s\""
 25.1476 -msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
 25.1477 -
 25.1478 -#: tazpkg:1529 modules/list:86 modules/list:120
 25.1479 -msgid "%s package"
 25.1480 -msgid_plural "%s packages"
 25.1481 -msgstr[0] ""
 25.1482 -msgstr[1] ""
 25.1483 -
 25.1484 -#: tazpkg:1581
 25.1485 -msgid ""
 25.1486 -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
 25.1487 -"of packages to install."
 25.1488 -msgstr ""
 25.1489 -"Por favor, cambie el directorio (cd) en el repositorio de paquetes y "
 25.1490 -"especificar la lista de los paquetes a instalar."
 25.1491 -
 25.1492 -#: tazpkg:1589
 25.1493 -#, fuzzy
 25.1494 -msgid "Unable to find list \"%s\""
 25.1495 -msgstr "No se puede encontrar: %s"
 25.1496 -
 25.1497 -#: tazpkg:1609
 25.1498 -msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
 25.1499 -msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..."
 25.1500 -
 25.1501 -#: tazpkg:1636
 25.1502 -msgid "Please specify the release you want on the command line."
 25.1503 -msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
 25.1504 -
 25.1505 -#: tazpkg:1665 tazpkg:2466 tazpkg:2486 tazpkg:2506 tazpkg:2753
 25.1506 -msgid "Package \"%s\" is not installed."
 25.1507 -msgstr "%s no está instalado."
 25.1508 -
 25.1509 -#: tazpkg:1677
 25.1510 -msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
 25.1511 -msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
 25.1512 -
 25.1513 -#: tazpkg:1685
 25.1514 -msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
 25.1515 -msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para %s:"
 25.1516 -
 25.1517 -#: tazpkg:1693
 25.1518 -msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
 25.1519 -msgstr "Removiendo %s (%s)? (y/N)"
 25.1520 -
 25.1521 -#: tazpkg:1695
 25.1522 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
 25.1523 -msgstr "Desinstalación de %s cancelado."
 25.1524 -
 25.1525 -#: tazpkg:1702
 25.1526 -msgid "Removing package \"%s\""
 25.1527 -msgstr "Removiendo: %s"
 25.1528 -
 25.1529 -#: tazpkg:1706
 25.1530 -msgid "Execution of pre-remove commands..."
 25.1531 -msgstr ""
 25.1532 -
 25.1533 -#: tazpkg:1712
 25.1534 -msgid "Removing all files installed..."
 25.1535 -msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
 25.1536 -
 25.1537 -#: tazpkg:1731
 25.1538 -msgid "Execution of post-remove commands..."
 25.1539 -msgstr ""
 25.1540 -
 25.1541 -#: tazpkg:1737
 25.1542 -msgid "Removing package receipt..."
 25.1543 -msgstr "Removiendo paquete recibido..."
 25.1544 -
 25.1545 -#: tazpkg:1743
 25.1546 -#, fuzzy
 25.1547 -msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 25.1548 -msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
 25.1549 -
 25.1550 -#: tazpkg:1756
 25.1551 -msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 25.1552 -msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)"
 25.1553 -
 25.1554 -#: tazpkg:1773
 25.1555 -msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 25.1556 -msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)"
 25.1557 -
 25.1558 -#: tazpkg:1779
 25.1559 -msgid "Check %s for reinstallation"
 25.1560 -msgstr "Comprobando %s para reinstalación"
 25.1561 -
 25.1562 -#: tazpkg:1795
 25.1563 -msgid "Extracting package \"%s\""
 25.1564 -msgstr "Extrayendo: %s"
 25.1565 -
 25.1566 -#: tazpkg:1806 tazpkg:1824
 25.1567 -msgid "Copying original package..."
 25.1568 -msgstr "Copiando paquete original..."
 25.1569 -
 25.1570 -#: tazpkg:1813
 25.1571 -msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
 25.1572 -msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
 25.1573 -
 25.1574 -#: tazpkg:1821
 25.1575 -msgid "Recompressing package \"%s\""
 25.1576 -msgstr "Recomprimiendo: %s"
 25.1577 -
 25.1578 -#: tazpkg:1831
 25.1579 -msgid "Recompressing the FS..."
 25.1580 -msgstr "Recomprimiendo el fs..."
 25.1581 -
 25.1582 -#: tazpkg:1836
 25.1583 -msgid "Creating new package..."
 25.1584 -msgstr "Creando nuevo paquete..."
 25.1585 -
 25.1586 -#: tazpkg:1876
 25.1587 -msgid "User configuration backup on date %s"
 25.1588 -msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s"
 25.1589 -
 25.1590 -#: tazpkg:1893
 25.1591 -msgid "Repacking \"%s\""
 25.1592 -msgstr ""
 25.1593 -
 25.1594 -#: tazpkg:1896
 25.1595 -msgid "Can't repack package \"%s\""
 25.1596 -msgstr "No se puede re-empaquetar %s"
 25.1597 -
 25.1598 -#: tazpkg:1901
 25.1599 -msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 25.1600 -msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de %s se han modificado por"
 25.1601 -
 25.1602 -#: tazpkg:1914
 25.1603 -msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 25.1604 -msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
 25.1605 -
 25.1606 -#: tazpkg:1947
 25.1607 -#, fuzzy
 25.1608 -msgid "Can't repack, %s error."
 25.1609 -msgstr "No se puede re-empaquetar, error %s."
 25.1610 -
 25.1611 -#: tazpkg:1959
 25.1612 -msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 25.1613 -msgstr "Paquete %s re-empaquetado satisfactoriamente."
 25.1614 -
 25.1615 -#: tazpkg:1960 tazpkg:2027
 25.1616 -msgid "Size: %s"
 25.1617 -msgstr "Tamaño: %s"
 25.1618 -
 25.1619 -#: tazpkg:1971
 25.1620 -msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
 25.1621 -msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación."
 25.1622 -
 25.1623 -#: tazpkg:1975
 25.1624 -#, fuzzy
 25.1625 -msgid "Packing package \"%s\""
 25.1626 -msgstr "Extrayendo: %s"
 25.1627 -
 25.1628 -#: tazpkg:1978
 25.1629 -msgid "Creating the list of files..."
 25.1630 -msgstr "Creando la lista de archivos..."
 25.1631 -
 25.1632 -#: tazpkg:1985
 25.1633 -msgid "Creating %s of files..."
 25.1634 -msgstr "Creando %s de archivos..."
 25.1635 -
 25.1636 -#: tazpkg:2000
 25.1637 -msgid "Compressing the FS..."
 25.1638 -msgstr "Comprimiendo el fs..."
 25.1639 -
 25.1640 -#: tazpkg:2011
 25.1641 -msgid "Updating receipt sizes..."
 25.1642 -msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..."
 25.1643 -
 25.1644 -#: tazpkg:2017
 25.1645 -msgid "Creating full cpio archive..."
 25.1646 -msgstr "Creando archivo cpio..."
 25.1647 -
 25.1648 -#: tazpkg:2021
 25.1649 -msgid "Restoring original package tree..."
 25.1650 -msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..."
 25.1651 -
 25.1652 -#: tazpkg:2026
 25.1653 -msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
 25.1654 -msgstr "Paquete %s comprimido satisfactoriamente."
 25.1655 -
 25.1656 -#: tazpkg:2052
 25.1657 +#: modules/recharge:66
 25.1658  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
 25.1659  msgstr "%s no existe."
 25.1660  
 25.1661 -#: tazpkg:2067 tazpkg:2908
 25.1662 +#: modules/recharge:82 modules/summary:33
 25.1663  msgid "Undigest %s"
 25.1664  msgstr ""
 25.1665  
 25.1666 -#: tazpkg:2070
 25.1667 +#: modules/recharge:85
 25.1668  #, fuzzy
 25.1669  msgid "Recharging repository \"%s\""
 25.1670  msgstr "Repositorio: %s"
 25.1671  
 25.1672 -#: tazpkg:2083
 25.1673 +#: modules/recharge:93
 25.1674  #, fuzzy
 25.1675  msgid "Checking..."
 25.1676  msgstr "Comprobar actualizaciónes..."
 25.1677  
 25.1678 -#: tazpkg:2084
 25.1679 +#: modules/recharge:97
 25.1680 +msgid "Database timestamp: %s"
 25.1681 +msgstr ""
 25.1682 +
 25.1683 +#: modules/recharge:102
 25.1684  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
 25.1685  msgstr "%s está al día."
 25.1686  
 25.1687 -#: tazpkg:2090
 25.1688 -msgid "Database timestamp: %s"
 25.1689 -msgstr ""
 25.1690 -
 25.1691 -#: tazpkg:2092
 25.1692 +#: modules/recharge:108
 25.1693  msgid "Creating backup of the last packages list..."
 25.1694  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
 25.1695  
 25.1696 -#: tazpkg:2102 tazpkg:2118 tazpkg:2123
 25.1697 +#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
 25.1698  #, fuzzy
 25.1699  msgid "Getting \"%s\"..."
 25.1700  msgstr "Creando \"%s\"..."
 25.1701  
 25.1702 -#: tazpkg:2139
 25.1703 +#: modules/recharge:153
 25.1704  msgid "Last database is ready to use."
 25.1705  msgstr ""
 25.1706  
 25.1707 -#: tazpkg:2159 modules/list:167
 25.1708 -msgid "Mirrored packages diff"
 25.1709 -msgstr "Paquetes diff en otros espejos"
 25.1710 -
 25.1711 -#: tazpkg:2162
 25.1712 +#: modules/recharge:176
 25.1713  msgid "%s new package on the mirror."
 25.1714  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
 25.1715  msgstr[0] "%s paquete nuevo en el espejo."
 25.1716  msgstr[1] "%s paquetes nuevos en el espejo."
 25.1717  
 25.1718 -#: tazpkg:2167
 25.1719 +#: modules/recharge:181
 25.1720  msgid ""
 25.1721  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
 25.1722  "displayed to show new and upgradeable packages."
 25.1723  msgstr ""
 25.1724  
 25.1725 -#: tazpkg:2208
 25.1726 -msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 25.1727 -msgstr "%s está desactualizada por más de una semana... recargando"
 25.1728 -
 25.1729 -#: tazpkg:2213 tazpkg-box:51 tazpanel/pkgs.cgi:716
 25.1730 -msgid "Package"
 25.1731 +#: modules/remove:63
 25.1732 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
 25.1733 +msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
 25.1734 +
 25.1735 +#: modules/remove:71
 25.1736 +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
 25.1737 +msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para %s:"
 25.1738 +
 25.1739 +#: modules/remove:79
 25.1740 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
 25.1741 +msgstr "Removiendo %s (%s)? (y/N)"
 25.1742 +
 25.1743 +#: modules/remove:81
 25.1744 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
 25.1745 +msgstr "Desinstalación de %s cancelado."
 25.1746 +
 25.1747 +#: modules/remove:88
 25.1748 +msgid "Removing package \"%s\""
 25.1749 +msgstr "Removiendo: %s"
 25.1750 +
 25.1751 +#: modules/remove:92
 25.1752 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
 25.1753 +msgstr ""
 25.1754 +
 25.1755 +#: modules/remove:98
 25.1756 +msgid "Removing all files installed..."
 25.1757 +msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
 25.1758 +
 25.1759 +#: modules/remove:119
 25.1760 +msgid "Execution of post-remove commands..."
 25.1761 +msgstr ""
 25.1762 +
 25.1763 +#: modules/remove:125
 25.1764 +msgid "Removing package receipt..."
 25.1765 +msgstr "Removiendo paquete recibido..."
 25.1766 +
 25.1767 +#: modules/remove:131
 25.1768 +#, fuzzy
 25.1769 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
 25.1770 +msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
 25.1771 +
 25.1772 +#: modules/remove:144
 25.1773 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
 25.1774 +msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)"
 25.1775 +
 25.1776 +#: modules/remove:161
 25.1777 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
 25.1778 +msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)"
 25.1779 +
 25.1780 +#: modules/remove:167
 25.1781 +msgid "Check %s for reinstallation"
 25.1782 +msgstr "Comprobando %s para reinstalación"
 25.1783 +
 25.1784 +#: modules/repack:18
 25.1785 +msgid "Repacking \"%s\""
 25.1786 +msgstr ""
 25.1787 +
 25.1788 +#: modules/repack:21
 25.1789 +msgid "Can't repack package \"%s\""
 25.1790 +msgstr "No se puede re-empaquetar %s"
 25.1791 +
 25.1792 +#: modules/repack:26
 25.1793 +msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
 25.1794 +msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de %s se han modificado por"
 25.1795 +
 25.1796 +#: modules/repack:37
 25.1797 +msgid "Can't repack, the following files are lost:"
 25.1798 +msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
 25.1799 +
 25.1800 +#: modules/repack:71
 25.1801 +#, fuzzy
 25.1802 +msgid "Can't repack, %s error."
 25.1803 +msgstr "No se puede re-empaquetar, error %s."
 25.1804 +
 25.1805 +#: modules/repack:82
 25.1806 +msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
 25.1807 +msgstr "Paquete %s re-empaquetado satisfactoriamente."
 25.1808 +
 25.1809 +#: modules/search:32 tazpanel/pkgs.cgi:633
 25.1810 +msgid "Installed packages"
 25.1811 +msgstr "Paquetes instalados"
 25.1812 +
 25.1813 +#: modules/search:45
 25.1814 +msgid "%s installed package found for \"%s\""
 25.1815 +msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
 25.1816 +msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
 25.1817 +msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
 25.1818 +
 25.1819 +#: modules/search:54 tazpanel/pkgs.cgi:632
 25.1820 +msgid "Available packages"
 25.1821 +msgstr "Paquetes avalables"
 25.1822 +
 25.1823 +#: modules/search:86 modules/search:120
 25.1824 +msgid "%s available package found for \"%s\""
 25.1825 +msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
 25.1826 +msgstr[0] "%s paquete disponibles encontrados por : %s"
 25.1827 +msgstr[1] "%s paquetes disponibles encontrados por : %s"
 25.1828 +
 25.1829 +#: modules/search:96
 25.1830 +msgid "Matching packages name with version and desc"
 25.1831 +msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
 25.1832 +
 25.1833 +#: modules/search:140
 25.1834 +msgid "Search result for \"%s\""
 25.1835 +msgstr "Busca resultados para: %s"
 25.1836 +
 25.1837 +#: modules/search:157
 25.1838 +msgid "Search result for file \"%s\""
 25.1839 +msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
 25.1840 +
 25.1841 +#: modules/search:177 modules/search:191
 25.1842 +#, fuzzy
 25.1843 +msgid "Package %s:"
 25.1844  msgstr "Paquete"
 25.1845  
 25.1846 -#: tazpkg:2213 tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:932
 25.1847 -msgid "Version"
 25.1848 -msgstr "Versión"
 25.1849 -
 25.1850 -#: tazpkg:2213
 25.1851 -msgid "Status"
 25.1852 +#: modules/search:216
 25.1853 +msgid "Search result for package \"%s\""
 25.1854 +msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
 25.1855 +
 25.1856 +#: modules/summary:36
 25.1857 +#, fuzzy
 25.1858 +msgid "Repository:"
 25.1859 +msgstr "Repositorio: %s"
 25.1860 +
 25.1861 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1678
 25.1862 +msgid "Last recharge:"
 25.1863 +msgstr "Ultima recarga:"
 25.1864 +
 25.1865 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1691
 25.1866 +msgid "Today at %s."
 25.1867  msgstr ""
 25.1868  
 25.1869 -#: tazpkg:2241
 25.1870 -msgid "Blocked"
 25.1871 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1692
 25.1872 +msgid "Yesterday at %s."
 25.1873  msgstr ""
 25.1874  
 25.1875 -#: tazpkg:2248
 25.1876 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1689
 25.1877 +msgid "%d day ago."
 25.1878 +msgid_plural "%d days ago."
 25.1879 +msgstr[0] ""
 25.1880 +msgstr[1] ""
 25.1881 +
 25.1882 +#: modules/summary:55
 25.1883 +msgid "Database timestamp:"
 25.1884 +msgstr ""
 25.1885 +
 25.1886 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1699
 25.1887 +msgid "never."
 25.1888 +msgstr ""
 25.1889 +
 25.1890 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1709
 25.1891 +msgid "Mirrored packages:"
 25.1892 +msgstr "Paquetes duplicados:"
 25.1893 +
 25.1894 +#: modules/summary:66
 25.1895 +#, fuzzy
 25.1896 +msgid "Linked packages:"
 25.1897 +msgstr "Paquetes enlazables"
 25.1898 +
 25.1899 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1704
 25.1900 +msgid "Installed packages:"
 25.1901 +msgstr "Paquetes instalados:"
 25.1902 +
 25.1903 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1719
 25.1904 +msgid "Installed files:"
 25.1905 +msgstr "Filas instaladas:"
 25.1906 +
 25.1907 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1722
 25.1908 +msgid "Blocked packages:"
 25.1909 +msgstr "Paquetes bloqueados:"
 25.1910 +
 25.1911 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1714
 25.1912 +msgid "Upgradeable packages:"
 25.1913 +msgstr "Paquetes actualizables:"
 25.1914 +
 25.1915 +#: modules/upgrade:74
 25.1916  #, fuzzy
 25.1917  msgid "New build"
 25.1918  msgstr "Nueva construcción"
 25.1919  
 25.1920 -#: tazpkg:2250
 25.1921 +#: modules/upgrade:76
 25.1922 +msgid "Blocked"
 25.1923 +msgstr ""
 25.1924 +
 25.1925 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:783
 25.1926 +msgid "Package"
 25.1927 +msgstr "Paquete"
 25.1928 +
 25.1929 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:551
 25.1930  #, fuzzy
 25.1931 -msgid "New version %s"
 25.1932 -msgstr "Nueva versión %s"
 25.1933 -
 25.1934 -#: tazpkg:2263
 25.1935 +msgid "Repository"
 25.1936 +msgstr "Repositorio: %s"
 25.1937 +
 25.1938 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135 tazpanel/pkgs.cgi:293
 25.1939 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 25.1940 +msgid "Version"
 25.1941 +msgstr "Versión"
 25.1942 +
 25.1943 +#: modules/upgrade:119 modules/upgrade:135
 25.1944 +msgid "Status"
 25.1945 +msgstr ""
 25.1946 +
 25.1947 +#: modules/upgrade:146
 25.1948  msgid "System is up-to-date..."
 25.1949  msgstr ""
 25.1950  
 25.1951 -#: tazpkg:2267
 25.1952 +#: modules/upgrade:151
 25.1953 +msgid "%s blocked"
 25.1954 +msgid_plural "%s blocked"
 25.1955 +msgstr[0] ""
 25.1956 +msgstr[1] ""
 25.1957 +
 25.1958 +#: modules/upgrade:156
 25.1959 +#, fuzzy
 25.1960 +msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 25.1961 +msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 25.1962 +msgstr[0] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
 25.1963 +msgstr[1] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
 25.1964 +
 25.1965 +#: modules/upgrade:161
 25.1966  #, fuzzy
 25.1967  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 25.1968  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 25.1969  msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
 25.1970  msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
 25.1971  
 25.1972 -#: tazpkg:2273
 25.1973 -msgid "%s blocked"
 25.1974 -msgid_plural "%s blocked"
 25.1975 -msgstr[0] ""
 25.1976 -msgstr[1] ""
 25.1977 -
 25.1978 -#: tazpkg:2278
 25.1979 -#, fuzzy
 25.1980 -msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 25.1981 -msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 25.1982 -msgstr[0] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
 25.1983 -msgstr[1] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
 25.1984 -
 25.1985 -#: tazpkg:2290
 25.1986 +#: modules/upgrade:176
 25.1987  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 25.1988  msgstr "Desea instalar ésto ahora? (y/N)"
 25.1989  
 25.1990 -#: tazpkg:2302
 25.1991 +#: modules/upgrade:188
 25.1992  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 25.1993  msgstr ""
 25.1994  
 25.1995 -#: tazpkg:2316
 25.1996 -msgid "No known bugs."
 25.1997 -msgstr "Sin bugs conocidos."
 25.1998 -
 25.1999 -#: tazpkg:2318
 25.2000 -#, fuzzy
 25.2001 -msgid "Known bugs in packages"
 25.2002 -msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes"
 25.2003 -
 25.2004 -#: tazpkg:2324
 25.2005 -msgid "Bug list completed"
 25.2006 -msgstr "Lista de bugs completa"
 25.2007 -
 25.2008 -#: tazpkg:2326
 25.2009 -msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
 25.2010 -msgstr "Bugs en el paquete %s versión %s:"
 25.2011 -
 25.2012 -#: tazpkg:2350
 25.2013 -msgid "The package installation has not completed"
 25.2014 -msgstr "La instalación del paquete no fue completada"
 25.2015 -
 25.2016 -#: tazpkg:2359
 25.2017 -#, fuzzy
 25.2018 -msgid "The package has been modified by:"
 25.2019 -msgstr "El paquete ha sido modificado por:"
 25.2020 -
 25.2021 -#: tazpkg:2363
 25.2022 -#, fuzzy
 25.2023 -msgid "Files lost from package:"
 25.2024 -msgstr "Archivos perdidos de:"
 25.2025 -
 25.2026 -#: tazpkg:2367
 25.2027 -msgid "target of symlink"
 25.2028 -msgstr "objetivo de symlink"
 25.2029 -
 25.2030 -#: tazpkg:2374
 25.2031 -#, fuzzy
 25.2032 -msgid "Missing dependencies for package:"
 25.2033 -msgstr "Archivos perdidos de:"
 25.2034 -
 25.2035 -#: tazpkg:2383
 25.2036 -msgid "Dependencies loop between package and:"
 25.2037 -msgstr ""
 25.2038 -
 25.2039 -# Bug es más conocido que su misma traducción al español.
 25.2040 -#: tazpkg:2389
 25.2041 -#, fuzzy
 25.2042 -msgid "Looking for known bugs..."
 25.2043 -msgstr "Buscando bugs conocidos..."
 25.2044 -
 25.2045 -#: tazpkg:2396
 25.2046 -msgid "Mismatch checksum of installed files:"
 25.2047 -msgstr ""
 25.2048 -
 25.2049 -#: tazpkg:2416
 25.2050 -#, fuzzy
 25.2051 -msgid "Check file providers:"
 25.2052 -msgstr "Comprobar actualizaciónes"
 25.2053 -
 25.2054 -#: tazpkg:2428
 25.2055 -#, fuzzy
 25.2056 -msgid "The following packages provide file \"%s\":"
 25.2057 -msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
 25.2058 -
 25.2059 -#: tazpkg:2433
 25.2060 -msgid "(overridden by %s)"
 25.2061 -msgstr ""
 25.2062 -
 25.2063 -#: tazpkg:2445
 25.2064 -#, fuzzy
 25.2065 -msgid "Alien files:"
 25.2066 -msgstr "Filas instaladas:"
 25.2067 -
 25.2068 -#: tazpkg:2446
 25.2069 -msgid "No package has installed the following files:"
 25.2070 -msgstr ""
 25.2071 -
 25.2072 -#: tazpkg:2457
 25.2073 -msgid "Check completed."
 25.2074 -msgstr "Comprobación completa."
 25.2075 -
 25.2076 -#: tazpkg:2469
 25.2077 -#, fuzzy
 25.2078 -msgid "Package \"%s\" is already blocked."
 25.2079 -msgstr "%s está actualmente instalado."
 25.2080 -
 25.2081 -#: tazpkg:2474 tazpkg:2517
 25.2082 -#, fuzzy
 25.2083 -msgid "Package \"%s\" blocked."
 25.2084 -msgstr "%s no está instalado."
 25.2085 -
 25.2086 -#: tazpkg:2492 tazpkg:2512
 25.2087 -#, fuzzy
 25.2088 -msgid "Package \"%s\" unblocked."
 25.2089 -msgstr "%s no está instalado."
 25.2090 -
 25.2091 -#: tazpkg:2494
 25.2092 -#, fuzzy
 25.2093 -msgid "Package \"%s\" is not blocked."
 25.2094 -msgstr "%s no está instalado."
 25.2095 -
 25.2096 -#: tazpkg:2536 tazpkg:2590
 25.2097 -msgid "rootconfig needs --root= option used."
 25.2098 -msgstr ""
 25.2099 -
 25.2100 -#: tazpkg:2549 tazpkg:2626
 25.2101 -msgid "Package \"%s\" already in the cache"
 25.2102 -msgstr "%s se encuentra ya en el caché"
 25.2103 -
 25.2104 -#: tazpkg:2552 tazpkg:2629
 25.2105 -msgid "Continuing package \"%s\" download"
 25.2106 -msgstr "Continuando la descarga de %s"
 25.2107 -
 25.2108 -#: tazpkg:2654
 25.2109 -msgid "Cleaning cache directory..."
 25.2110 -msgstr "Borrando directorio caché..."
 25.2111 -
 25.2112 -#: tazpkg:2655
 25.2113 -#, fuzzy
 25.2114 -msgid "Path: %s"
 25.2115 -msgstr "Ruta:"
 25.2116 -
 25.2117 -#: tazpkg:2660
 25.2118 -msgid "%s file removed from cache (%s)."
 25.2119 -msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
 25.2120 -msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)."
 25.2121 -msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)."
 25.2122 -
 25.2123 -#: tazpkg:2674
 25.2124 -msgid "Current undigest(s)"
 25.2125 -msgstr ""
 25.2126 -
 25.2127 -#: tazpkg:2677
 25.2128 -msgid "No undigest mirror found."
 25.2129 -msgstr ""
 25.2130 -
 25.2131 -#: tazpkg:2692
 25.2132 -#, fuzzy
 25.2133 -msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
 25.2134 -msgstr "Remover %s undigest..."
 25.2135 -
 25.2136 -#: tazpkg:2694
 25.2137 -msgid "Removing \"%s\" undigest..."
 25.2138 -msgstr "Remover %s undigest..."
 25.2139 -
 25.2140 -#: tazpkg:2700
 25.2141 -msgid "Undigest \"%s\" not found"
 25.2142 -msgstr ""
 25.2143 -
 25.2144 -#: tazpkg:2720
 25.2145 -#, fuzzy
 25.2146 -msgid "Creating new undigest \"%s\"."
 25.2147 -msgstr "Creando \"%s\"..."
 25.2148 -
 25.2149 -#: tazpkg:2749
 25.2150 -msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
 25.2151 -msgstr "Nada que hacer para %s."
 25.2152 -
 25.2153 -#: tazpkg:2754
 25.2154 -msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 25.2155 -msgstr "Instala paquete con '%s' o '%s'"
 25.2156 -
 25.2157 -#: tazpkg:2769
 25.2158 -#, fuzzy
 25.2159 -msgid "TazPkg SHell."
 25.2160 -msgstr "TazPkg SHell"
 25.2161 -
 25.2162 -#: tazpkg:2770
 25.2163 -msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
 25.2164 -msgstr ""
 25.2165 -"Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
 25.2166 -"salir."
 25.2167 -
 25.2168 -#: tazpkg:2779
 25.2169 -#, fuzzy
 25.2170 -msgid "You are already running a TazPkg SHell."
 25.2171 -msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell"
 25.2172 -
 25.2173 -#: tazpkg:2821
 25.2174 -msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 25.2175 -msgstr ""
 25.2176 -
 25.2177 -#: tazpkg:2825
 25.2178 -msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 25.2179 -msgstr ""
 25.2180 -
 25.2181 -#: tazpkg:2830
 25.2182 -msgid "Package \"%s\" is already installed."
 25.2183 -msgstr "%s está actualmente instalado."
 25.2184 -
 25.2185 -#: tazpkg:2839
 25.2186 -#, fuzzy
 25.2187 -msgid "Missing: %s"
 25.2188 -msgstr "Faltante : %s"
 25.2189 -
 25.2190 -#: tazpkg:2843
 25.2191 -msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
 25.2192 -msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
 25.2193 -
 25.2194 -#: tazpkg:2852
 25.2195 -#, fuzzy
 25.2196 -msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
 25.2197 -msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
 25.2198 -
 25.2199 -#: tazpkg:2853
 25.2200 -msgid "The package is installed but probably will not work."
 25.2201 -msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
 25.2202 -
 25.2203 -#: tazpkg:2890 tazpanel/pkgs.cgi:1608
 25.2204 -msgid "Installed packages:"
 25.2205 -msgstr "Paquetes instalados:"
 25.2206 -
 25.2207 -#: tazpkg:2891 tazpanel/pkgs.cgi:1623
 25.2208 -msgid "Installed files:"
 25.2209 -msgstr "Filas instaladas:"
 25.2210 -
 25.2211 -#: tazpkg:2892 tazpanel/pkgs.cgi:1626
 25.2212 -msgid "Blocked packages:"
 25.2213 -msgstr "Paquetes bloqueados:"
 25.2214 -
 25.2215 -#: tazpkg:2893 tazpanel/pkgs.cgi:1618
 25.2216 -msgid "Upgradeable packages:"
 25.2217 -msgstr "Paquetes actualizables:"
 25.2218 -
 25.2219 -#: tazpkg:2911
 25.2220 -#, fuzzy
 25.2221 -msgid "Repository:"
 25.2222 -msgstr "Repositorio: %s"
 25.2223 -
 25.2224 -#: modules/convert:29
 25.2225 -msgid "No dependency for:"
 25.2226 -msgstr "Sin dependencias para:"
 25.2227 -
 25.2228 -#: modules/convert:32
 25.2229 -msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
 25.2230 -msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para %s"
 25.2231 -
 25.2232 -#: modules/convert:86 modules/convert:237 modules/convert:275
 25.2233 -#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456
 25.2234 -#: modules/convert:696 modules/convert:717
 25.2235 -msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
 25.2236 -msgstr "%s no se parece alpaquete %s!"
 25.2237 -
 25.2238 -#: modules/convert:202 modules/convert:510
 25.2239 -msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
 25.2240 -msgstr ""
 25.2241 -
 25.2242 -#: modules/convert:560
 25.2243 -msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
 25.2244 -msgstr ""
 25.2245 -
 25.2246 -#: modules/convert:561
 25.2247 -#, fuzzy
 25.2248 -msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
 25.2249 -msgstr "Desea instalar ésto ahora? (y/N)"
 25.2250 -
 25.2251 -#: modules/convert:600
 25.2252 -msgid "Arch \"%s\" not supported."
 25.2253 -msgstr ""
 25.2254 -
 25.2255 -#: modules/convert:747
 25.2256 -msgid "Unsupported format"
 25.2257 -msgstr "Formato no soportado"
 25.2258 -
 25.2259 -#: modules/find-depends:37
 25.2260 -msgid "Find depends..."
 25.2261 -msgstr ""
 25.2262 -
 25.2263 -#: modules/find-depends:56
 25.2264 -msgid "for %s"
 25.2265 -msgstr ""
 25.2266 -
 25.2267 -#: modules/help:30 modules/help:65
 25.2268 -#, fuzzy
 25.2269 -msgid "Sorry, no help for \"%s\""
 25.2270 -msgstr "Busca resultados para: %s"
 25.2271 -
 25.2272 -#: modules/help:37
 25.2273 -msgid "%d help topic available:"
 25.2274 -msgid_plural "%d help topics available:"
 25.2275 -msgstr[0] ""
 25.2276 -msgstr[1] ""
 25.2277 -
 25.2278 -#: modules/help:95
 25.2279 -#, sh-format
 25.2280 -msgid "$title"
 25.2281 -msgstr ""
 25.2282 -
 25.2283 -#: modules/info:31
 25.2284 -#, fuzzy
 25.2285 -msgid "local package"
 25.2286 -msgstr "Paquetes avalables"
 25.2287 -
 25.2288 -#: modules/info:37
 25.2289 -#, fuzzy
 25.2290 -msgid "installed package"
 25.2291 -msgstr "Paquetes instalados"
 25.2292 -
 25.2293 -#: modules/info:56
 25.2294 -#, fuzzy
 25.2295 -msgid "mirrored package"
 25.2296 -msgstr "Paquetes duplicados:"
 25.2297 -
 25.2298 -#: modules/info:60 modules/list:217
 25.2299 -#, fuzzy
 25.2300 -msgid "Package \"%s\" not available."
 25.2301 -msgstr "%s no está instalado."
 25.2302 -
 25.2303 -#: modules/info:66
 25.2304 -#, fuzzy
 25.2305 -msgid "TazPkg information"
 25.2306 -msgstr "Información TazPkg"
 25.2307 -
 25.2308 -#: modules/info:81
 25.2309 -msgid "Package    : %s"
 25.2310 -msgstr "Paquete  : %s"
 25.2311 -
 25.2312 -#: modules/info:82
 25.2313 -#, fuzzy
 25.2314 -msgid "State      : %s"
 25.2315 -msgstr "Tamaño: %s"
 25.2316 -
 25.2317 -#: modules/info:83
 25.2318 -msgid "Version    : %s"
 25.2319 -msgstr "Versión  : %s"
 25.2320 -
 25.2321 -#: modules/info:84
 25.2322 -msgid "Category   : %s"
 25.2323 -msgstr "Categoria : %s"
 25.2324 -
 25.2325 -#: modules/info:85
 25.2326 -msgid "Short desc : %s"
 25.2327 -msgstr "Descripción corta : %s"
 25.2328 -
 25.2329 -#: modules/info:86
 25.2330 -msgid "Maintainer : %s"
 25.2331 -msgstr "Mantenedor : %s"
 25.2332 -
 25.2333 -#: modules/info:87
 25.2334 -#, fuzzy
 25.2335 -msgid "License    : %s"
 25.2336 -msgstr "License    : %s"
 25.2337 -
 25.2338 -#: modules/info:88
 25.2339 -msgid "Depends    : %s"
 25.2340 -msgstr "Dependencias  : %s"
 25.2341 -
 25.2342 -#: modules/info:89
 25.2343 -msgid "Suggested  : %s"
 25.2344 -msgstr "Sugerido : %s"
 25.2345 -
 25.2346 -#: modules/info:90
 25.2347 -msgid "Build deps : %s"
 25.2348 -msgstr "Construyendo dependencias : %s"
 25.2349 -
 25.2350 -#: modules/info:91
 25.2351 -msgid "Wanted src : %s"
 25.2352 -msgstr "Fuente buscado : %s"
 25.2353 -
 25.2354 -#: modules/info:92
 25.2355 -msgid "Web site   : %s"
 25.2356 -msgstr "Sitio Web : %s"
 25.2357 -
 25.2358 -#: modules/info:93
 25.2359 -msgid "Conf. files: %s"
 25.2360 -msgstr ""
 25.2361 -
 25.2362 -#: modules/info:94
 25.2363 -#, fuzzy
 25.2364 -msgid "Provide    : %s"
 25.2365 -msgstr "Paquete  : %s"
 25.2366 -
 25.2367 -#: modules/info:95
 25.2368 -#, fuzzy
 25.2369 -msgid "Size       : %s"
 25.2370 -msgstr "Tamaño: %s"
 25.2371 -
 25.2372 -#: modules/info:96
 25.2373 -msgid "Tags       : %s"
 25.2374 -msgstr ""
 25.2375 -
 25.2376 -# ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
 25.2377 -#: modules/list:43
 25.2378 -msgid "base-system"
 25.2379 -msgstr "sistema base"
 25.2380 -
 25.2381 -#: modules/list:43
 25.2382 -msgid "x-window"
 25.2383 -msgstr "x-window"
 25.2384 -
 25.2385 -#: modules/list:44
 25.2386 -msgid "utilities"
 25.2387 -msgstr "utilidades"
 25.2388 -
 25.2389 -#: modules/list:44
 25.2390 -msgid "network"
 25.2391 -msgstr "red"
 25.2392 -
 25.2393 -#: modules/list:45
 25.2394 -msgid "graphics"
 25.2395 -msgstr "gráficos"
 25.2396 -
 25.2397 -#: modules/list:45
 25.2398 -msgid "multimedia"
 25.2399 -msgstr "multimedia"
 25.2400 -
 25.2401 -#: modules/list:46
 25.2402 -msgid "office"
 25.2403 -msgstr "office"
 25.2404 -
 25.2405 -#: modules/list:46
 25.2406 -msgid "development"
 25.2407 -msgstr "desarrollo"
 25.2408 -
 25.2409 -#: modules/list:47
 25.2410 -msgid "system-tools"
 25.2411 -msgstr "herramientas del sistema"
 25.2412 -
 25.2413 -#: modules/list:47
 25.2414 -msgid "security"
 25.2415 -msgstr "seguridad"
 25.2416 -
 25.2417 -#: modules/list:48
 25.2418 -msgid "games"
 25.2419 -msgstr "juegos"
 25.2420 -
 25.2421 -#: modules/list:48
 25.2422 -msgid "misc"
 25.2423 -msgstr "misceláneos"
 25.2424 -
 25.2425 -#: modules/list:48
 25.2426 -msgid "meta"
 25.2427 -msgstr "meta"
 25.2428 -
 25.2429 -#: modules/list:49
 25.2430 -msgid "non-free"
 25.2431 -msgstr "no libre"
 25.2432 -
 25.2433 -#: modules/list:81
 25.2434 -msgid "Blocked packages"
 25.2435 -msgstr "Páginas bloqueadas"
 25.2436 -
 25.2437 -#: modules/list:89
 25.2438 -msgid "No blocked packages found."
 25.2439 -msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
 25.2440 -
 25.2441 -#: modules/list:96
 25.2442 -msgid "Packages categories"
 25.2443 -msgstr "Categoría de paquetes"
 25.2444 -
 25.2445 -#: modules/list:103
 25.2446 -msgid "%s category"
 25.2447 -msgid_plural "%s categories"
 25.2448 -msgstr[0] "%s categoría"
 25.2449 -msgstr[1] "%s categorías"
 25.2450 -
 25.2451 -#: modules/list:110
 25.2452 -#, fuzzy
 25.2453 -msgid "Linked packages"
 25.2454 -msgstr "Paquetes enlazables"
 25.2455 -
 25.2456 -#: modules/list:123
 25.2457 -#, fuzzy
 25.2458 -msgid "No linked packages found."
 25.2459 -msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
 25.2460 -
 25.2461 -#: modules/list:130
 25.2462 -msgid "List of all installed packages"
 25.2463 -msgstr "Lista de paquetes instalados"
 25.2464 -
 25.2465 -#: modules/list:136
 25.2466 -msgid "%s package installed."
 25.2467 -msgid_plural "%s packages installed."
 25.2468 -msgstr[0] "%s paquete instalados."
 25.2469 -msgstr[1] "%s paquetes instalados."
 25.2470 -
 25.2471 -#: modules/list:146 tazpanel/pkgs.cgi:646
 25.2472 -msgid "Installed packages of category \"%s\""
 25.2473 -msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 25.2474 -
 25.2475 -#: modules/list:155
 25.2476 -msgid "%s package installed of category \"%s\"."
 25.2477 -msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
 25.2478 -msgstr[0] "%s paquete instalados por categoría %s"
 25.2479 -msgstr[1] "%s paquetes instalados por categoría %s"
 25.2480 -
 25.2481 -#: modules/list:171
 25.2482 -msgid "%s new package listed on the mirror."
 25.2483 -msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
 25.2484 -msgstr[0] "%s nuevos paquete enlistados en el espejo."
 25.2485 -msgstr[1] "%s nuevos paquetes enlistados en el espejo."
 25.2486 -
 25.2487 -#: modules/list:176
 25.2488 -msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
 25.2489 -msgstr "No se puede listar nada, no se encontraron paquetes.diff."
 25.2490 -
 25.2491 -#: modules/list:177
 25.2492 -msgid "Recharge your current list to create a first diff."
 25.2493 -msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
 25.2494 -
 25.2495 -#: modules/list:181
 25.2496 -msgid "List of available packages on the mirror"
 25.2497 -msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
 25.2498 -
 25.2499 -#: modules/list:188
 25.2500 -msgid "%s package in the last recharged list."
 25.2501 -msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
 25.2502 -msgstr[0] ""
 25.2503 -msgstr[1] ""
 25.2504 -
 25.2505 -#: modules/list:200 modules/list:207
 25.2506 -msgid "Installed files by \"%s\""
 25.2507 -msgstr "Archivos instalados con: %s"
 25.2508 -
 25.2509 -#: modules/list:226
 25.2510 -msgid "TazPkg Activity"
 25.2511 -msgstr ""
 25.2512 -
 25.2513 -#: modules/list:265
 25.2514 -msgid "File lost"
 25.2515 -msgstr "Archivo perdido"
 25.2516 -
 25.2517 -#: modules/list:278 tazpanel/pkgs.cgi:961 tazpanel/pkgs.cgi:1052
 25.2518 -msgid "Configuration files"
 25.2519 -msgstr "Archivos de configuración"
 25.2520 -
 25.2521 -#: modules/mkdb:76
 25.2522 -msgid "Input folder not specified"
 25.2523 -msgstr ""
 25.2524 -
 25.2525 -#: modules/mkdb:82
 25.2526 -msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\""
 25.2527 -msgstr ""
 25.2528 -
 25.2529 -#: modules/mkdb:86
 25.2530 -#, fuzzy
 25.2531 -msgid "Folder \"%s\" does not contain packages"
 25.2532 -msgstr "%s no se parece alpaquete %s!"
 25.2533 -
 25.2534 -#: modules/mkdb:104
 25.2535 -#, fuzzy
 25.2536 -msgid "Packages DB already exists."
 25.2537 -msgstr "%s está actualmente instalado."
 25.2538 -
 25.2539 -#: modules/mkdb:112
 25.2540 -msgid "Calculate %s..."
 25.2541 -msgstr ""
 25.2542 -
 25.2543 -#: tazpkg-box:17
 25.2544 +#: tazpkg-box:15
 25.2545  #, fuzzy
 25.2546  msgid "SliTaz Package Action"
 25.2547  msgstr "Paquetes DVD SliTaz"
 25.2548  
 25.2549 -#: tazpkg-box:24
 25.2550 +#: tazpkg-box:22
 25.2551  msgid "package"
 25.2552  msgstr ""
 25.2553  
 25.2554 -#: tazpkg-box:53
 25.2555 -#, fuzzy
 25.2556 -msgid "Short desc"
 25.2557 -msgstr "Descripción corta : %s"
 25.2558 -
 25.2559 -#: tazpkg-box:54
 25.2560 -msgid "Unpacked size"
 25.2561 -msgstr ""
 25.2562 -
 25.2563 -#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:940
 25.2564 -#, fuzzy
 25.2565 -msgid "Depends"
 25.2566 -msgstr "Dependencias:"
 25.2567 -
 25.2568 -#: tazpkg-box:65 tazpanel/pkgs.cgi:244
 25.2569 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:254
 25.2570  msgid "Install"
 25.2571  msgstr "Instalar"
 25.2572  
 25.2573 -#: tazpkg-box:66
 25.2574 +#: tazpkg-box:55
 25.2575  #, fuzzy
 25.2576  msgid "Extract"
 25.2577  msgstr "Extrayendo"
 25.2578  
 25.2579 -#: tazpkg-box:89
 25.2580 +#: tazpkg-box:78
 25.2581  #, fuzzy
 25.2582  msgid "Downloading: %s"
 25.2583  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 25.2584  
 25.2585 -#: tazpkg-notify:35
 25.2586 +#: tazpkg-notify:27
 25.2587  msgid "%s installed package"
 25.2588  msgid_plural "%s installed packages"
 25.2589  msgstr[0] ""
 25.2590  msgstr[1] ""
 25.2591  
 25.2592 -#: tazpkg-notify:54
 25.2593 +#: tazpkg-notify:46
 25.2594  #, fuzzy
 25.2595  msgid "Checking packages lists - %s"
 25.2596  msgstr "Verificando la lista de paquetes"
 25.2597  
 25.2598 -#: tazpkg-notify:66 tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:239
 25.2599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:321
 25.2600 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:249
 25.2601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:528
 25.2602  msgid "My packages"
 25.2603  msgstr "Mis paquetes"
 25.2604  
 25.2605 -#: tazpkg-notify:67
 25.2606 +#: tazpkg-notify:59
 25.2607  msgid "Recharge lists"
 25.2608  msgstr "Recargar listas"
 25.2609  
 25.2610 -#: tazpkg-notify:68
 25.2611 +#: tazpkg-notify:60
 25.2612  msgid "Check upgrade"
 25.2613  msgstr "Comprobar Actualización"
 25.2614  
 25.2615 -#: tazpkg-notify:69
 25.2616 +#: tazpkg-notify:61
 25.2617  msgid "TazPkg SHell"
 25.2618  msgstr "TazPkg SHell"
 25.2619  
 25.2620 -#: tazpkg-notify:70
 25.2621 +#: tazpkg-notify:62
 25.2622  msgid "TazPkg manual"
 25.2623  msgstr "Manual de TazPkg"
 25.2624  
 25.2625 -#: tazpkg-notify:71
 25.2626 +#: tazpkg-notify:63
 25.2627  msgid "Close notification"
 25.2628  msgstr "Cerrar notificación"
 25.2629  
 25.2630 -#: tazpkg-notify:91
 25.2631 +#: tazpkg-notify:83
 25.2632  msgid "No packages list found - %s"
 25.2633  msgstr "No se encontró la lista de paquetes - %s"
 25.2634  
 25.2635 -#: tazpkg-notify:100
 25.2636 +#: tazpkg-notify:92
 25.2637  msgid "Your packages list is older than 10 days"
 25.2638  msgstr "Su lista de paquetes lleva mas de 10 dias sin comprobar"
 25.2639  
 25.2640 -#: tazpkg-notify:110
 25.2641 +#: tazpkg-notify:103
 25.2642  #, fuzzy
 25.2643  msgid "There is %s upgradeable package"
 25.2644  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
 25.2645  msgstr[0] "Hay paquetes actualizables %s"
 25.2646  msgstr[1] "Hay paquetes actualizables %s"
 25.2647  
 25.2648 -#: tazpkg-notify:120
 25.2649 +#: tazpkg-notify:113
 25.2650  #, fuzzy
 25.2651  msgid "System is up to date - %s"
 25.2652  msgstr "El sistema está actualizado - %s"
 25.2653  
 25.2654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:168
 25.2655 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:195
 25.2656  #, fuzzy
 25.2657  msgid "Packages"
 25.2658  msgstr "Paquete"
 25.2659  
 25.2660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1578
 25.2661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1674
 25.2662  msgid "Summary"
 25.2663  msgstr ""
 25.2664  
 25.2665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:237
 25.2666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:247
 25.2667  msgid "Recharge list"
 25.2668  msgstr "Recargar lista"
 25.2669  
 25.2670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44
 25.2671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43
 25.2672  #, fuzzy
 25.2673  msgid "Check updates"
 25.2674  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
 25.2675  
 25.2676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:998
 25.2677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
 25.2678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:252 tazpanel/pkgs.cgi:1090
 25.2679 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 25.2680  msgid "Administration"
 25.2681  msgstr "Administración"
 25.2682  
 25.2683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:154
 25.2684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:181
 25.2685  msgid "Receipt for package %s unavailable"
 25.2686  msgstr ""
 25.2687  
 25.2688 -#: tazpanel/pkgs.cgi:238
 25.2689 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 25.2690  msgid "Check upgrades"
 25.2691  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
 25.2692  
 25.2693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:938
 25.2694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:1026
 25.2695  #, fuzzy
 25.2696  msgid "Tags"
 25.2697  msgstr "Etiquetas"
 25.2698  
 25.2699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:563
 25.2700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:587
 25.2701  msgid "Linkable packages"
 25.2702  msgstr "Paquetes enlazables"
 25.2703  
 25.2704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:243
 25.2705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 25.2706  msgid "Install (Non Free)"
 25.2707  msgstr "Instalar (Non Free)"
 25.2708  
 25.2709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:245
 25.2710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 25.2711  msgid "Remove"
 25.2712  msgstr "Remover"
 25.2713  
 25.2714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:246
 25.2715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 25.2716  msgid "Link"
 25.2717  msgstr "Enlace"
 25.2718  
 25.2719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 25.2720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 25.2721  msgid "Block"
 25.2722  msgstr "Bloquear"
 25.2723  
 25.2724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 25.2725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 25.2726  msgid "Unblock"
 25.2727  msgstr "Desbloquear"
 25.2728  
 25.2729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249
 25.2730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 25.2731  #, fuzzy
 25.2732  msgid "(Un)block"
 25.2733  msgstr "Desbloquear"
 25.2734  
 25.2735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250
 25.2736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 25.2737  msgid "Repack"
 25.2738  msgstr "re-empaquetar"
 25.2739  
 25.2740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
 25.2741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 25.2742  msgid "Save configuration"
 25.2743  msgstr "Guardar configuración"
 25.2744  
 25.2745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 25.2746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:262
 25.2747  msgid "List configuration files"
 25.2748  msgstr "Lista los archivos de configuración"
 25.2749  
 25.2750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 25.2751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:263
 25.2752  msgid "Quick check"
 25.2753  msgstr "Comprobación rápida"
 25.2754  
 25.2755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 25.2756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:264
 25.2757  msgid "Full check"
 25.2758  msgstr "Comprobación total"
 25.2759  
 25.2760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 25.2761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
 25.2762  msgid "Clean"
 25.2763  msgstr ""
 25.2764  
 25.2765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 25.2766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:266
 25.2767  msgid "Set link"
 25.2768  msgstr "Establecer link"
 25.2769  
 25.2770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 25.2771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267
 25.2772  msgid "Remove link"
 25.2773  msgstr "Remover link"
 25.2774  
 25.2775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 25.2776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268
 25.2777  #, fuzzy
 25.2778  msgid "Add mirror"
 25.2779  msgstr "Espejo"
 25.2780  
 25.2781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 25.2782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:269
 25.2783  #, fuzzy
 25.2784  msgid "Add repository"
 25.2785  msgstr "Repositorio: %s"
 25.2786  
 25.2787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 25.2788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
 25.2789  #, fuzzy
 25.2790  msgid "Toggle all"
 25.2791  msgstr "Marcar todos"
 25.2792  
 25.2793 -#: tazpanel/pkgs.cgi:282 tazpanel/pkgs.cgi:929 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 25.2794 +#: tazpanel/pkgs.cgi:292 tazpanel/pkgs.cgi:1008 tazpanel/pkgs.cgi:1268
 25.2795  #, fuzzy
 25.2796  msgid "Name"
 25.2797  msgstr "Nombre"
 25.2798  
 25.2799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:934
 25.2800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:294 tazpanel/pkgs.cgi:1018
 25.2801  #, fuzzy
 25.2802  msgid "Description"
 25.2803  msgstr "Descripción"
 25.2804  
 25.2805 -#: tazpanel/pkgs.cgi:322
 25.2806 +#: tazpanel/pkgs.cgi:332 tazpanel/pkgs.cgi:1209
 25.2807 +msgid "Repository: %s"
 25.2808 +msgstr "Repositorio: %s"
 25.2809 +
 25.2810 +#: tazpanel/pkgs.cgi:342 tazpanel/pkgs.cgi:417
 25.2811 +#, fuzzy
 25.2812 +msgid "Pages:"
 25.2813 +msgstr "Paquete"
 25.2814 +
 25.2815 +#: tazpanel/pkgs.cgi:493
 25.2816 +msgid "Web search tool"
 25.2817 +msgstr ""
 25.2818 +
 25.2819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:495
 25.2820 +msgid "Search"
 25.2821 +msgstr "Buscar"
 25.2822 +
 25.2823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:496
 25.2824 +msgid "Files"
 25.2825 +msgstr "Filas"
 25.2826 +
 25.2827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:529
 25.2828  #, fuzzy
 25.2829  msgid "All packages"
 25.2830  msgstr "Paquetes avalables"
 25.2831  
 25.2832 -#: tazpanel/pkgs.cgi:326
 25.2833 +#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 25.2834  msgid "Categories"
 25.2835  msgstr "Categorias"
 25.2836  
 25.2837 -#: tazpanel/pkgs.cgi:345
 25.2838 -#, fuzzy
 25.2839 -msgid "Repository"
 25.2840 -msgstr "Repositorio: %s"
 25.2841 -
 25.2842 -#: tazpanel/pkgs.cgi:348
 25.2843 +#: tazpanel/pkgs.cgi:554
 25.2844  msgid "Public"
 25.2845  msgstr "Publico"
 25.2846  
 25.2847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:352
 25.2848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:558
 25.2849  msgid "Any"
 25.2850  msgstr "Cualquiera"
 25.2851  
 25.2852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:358
 25.2853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:565
 25.2854  msgid "All tags..."
 25.2855  msgstr ""
 25.2856  
 25.2857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:359
 25.2858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:566
 25.2859  #, fuzzy
 25.2860  msgid "All categories..."
 25.2861  msgstr "Categorias"
 25.2862  
 25.2863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:396 tazpanel/pkgs.cgi:1117
 25.2864 -msgid "Repository: %s"
 25.2865 -msgstr "Repositorio: %s"
 25.2866 -
 25.2867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:405 tazpanel/pkgs.cgi:473
 25.2868 -#, fuzzy
 25.2869 -msgid "Pages:"
 25.2870 -msgstr "Paquete"
 25.2871 -
 25.2872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:539
 25.2873 -msgid "Web search tool"
 25.2874 -msgstr ""
 25.2875 -
 25.2876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:541
 25.2877 -msgid "Search"
 25.2878 -msgstr "Buscar"
 25.2879 -
 25.2880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:542
 25.2881 -msgid "Files"
 25.2882 -msgstr "Filas"
 25.2883 -
 25.2884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 25.2885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:588
 25.2886  msgid "Listing linkable packages..."
 25.2887  msgstr "Listado de paquetes enlazables ..."
 25.2888  
 25.2889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:568
 25.2890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
 25.2891  #, fuzzy
 25.2892  msgid "Selection:"
 25.2893  msgstr "Descripción:"
 25.2894  
 25.2895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:597
 25.2896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:622
 25.2897  #, fuzzy
 25.2898  msgid "Categories list"
 25.2899  msgstr "Categorias"
 25.2900  
 25.2901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:606 tazpanel/pkgs.cgi:933
 25.2902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:631 tazpanel/pkgs.cgi:1016
 25.2903  msgid "Category"
 25.2904  msgstr "Categoría"
 25.2905  
 25.2906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:639 tazpanel/pkgs.cgi:1222
 25.2907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 tazpanel/pkgs.cgi:1314
 25.2908  #, fuzzy
 25.2909  msgid "Packages list"
 25.2910  msgstr "Paquete %s"
 25.2911  
 25.2912 -#: tazpanel/pkgs.cgi:640
 25.2913 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:719
 25.2914  msgid "Listing packages..."
 25.2915  msgstr "Listando paquetes..."
 25.2916  
 25.2917 -#: tazpanel/pkgs.cgi:647
 25.2918 +#: tazpanel/pkgs.cgi:672
 25.2919  #, fuzzy
 25.2920  msgid "All packages of category \"%s\""
 25.2921  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 25.2922  
 25.2923 -#: tazpanel/pkgs.cgi:651
 25.2924 +#: tazpanel/pkgs.cgi:676
 25.2925  #, fuzzy
 25.2926  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 25.2927  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 25.2928  
 25.2929 -#: tazpanel/pkgs.cgi:652
 25.2930 +#: tazpanel/pkgs.cgi:677
 25.2931  #, fuzzy
 25.2932  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 25.2933  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
 25.2934  
 25.2935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
 25.2936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:686
 25.2937  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 25.2938  msgstr ""
 25.2939  
 25.2940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:665 tazpanel/pkgs.cgi:702 tazpanel/pkgs.cgi:785
 25.2941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1354 tazpanel/pkgs.cgi:1382
 25.2942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:690 tazpanel/pkgs.cgi:731 tazpanel/pkgs.cgi:769
 25.2943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852 tazpanel/pkgs.cgi:1446 tazpanel/pkgs.cgi:1474
 25.2944  #, fuzzy
 25.2945  msgid "Selected packages:"
 25.2946  msgstr "Paquetes bloqueados:"
 25.2947  
 25.2948 -#: tazpanel/pkgs.cgi:694
 25.2949 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 25.2950 +#, fuzzy
 25.2951 +msgid "Packages suggested by %s"
 25.2952 +msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
 25.2953 +
 25.2954 +#: tazpanel/pkgs.cgi:761
 25.2955  msgid "Search packages"
 25.2956  msgstr "Buscar paquetes"
 25.2957  
 25.2958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:695
 25.2959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:762
 25.2960  msgid "Searching packages..."
 25.2961  msgstr "Buscando paquetes..."
 25.2962  
 25.2963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717
 25.2964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 25.2965  msgid "File"
 25.2966  msgstr "Fila"
 25.2967  
 25.2968 -#: tazpanel/pkgs.cgi:755
 25.2969 +#: tazpanel/pkgs.cgi:822
 25.2970  msgid "Recharge"
 25.2971  msgstr "Recargar"
 25.2972  
 25.2973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:756
 25.2974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:823
 25.2975  msgid "Recharging lists..."
 25.2976  msgstr "Recargando lista..."
 25.2977  
 25.2978 -#: tazpanel/pkgs.cgi:759
 25.2979 +#: tazpanel/pkgs.cgi:826
 25.2980  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 25.2981  msgstr "Chequear en busca de paquetes actualizados o nuevos"
 25.2982  
 25.2983 -#: tazpanel/pkgs.cgi:763
 25.2984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 25.2985  #, fuzzy
 25.2986  msgid "Recharging log"
 25.2987  msgstr "Recargando lista..."
 25.2988  
 25.2989 -#: tazpanel/pkgs.cgi:767
 25.2990 +#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 25.2991  msgid "Recharging packages list"
 25.2992  msgstr "Recargando lista de paquetes"
 25.2993  
 25.2994 -#: tazpanel/pkgs.cgi:770
 25.2995 +#: tazpanel/pkgs.cgi:837
 25.2996  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 25.2997  msgstr ""
 25.2998  "Las listas de paquetes se han puesto al día. Usted debe comprobar si hay "
 25.2999  "actualizaciones ahora."
 25.3000  
 25.3001 -#: tazpanel/pkgs.cgi:780
 25.3002 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 25.3003  msgid "Up packages"
 25.3004  msgstr "Actualizar paquetes"
 25.3005  
 25.3006 -#: tazpanel/pkgs.cgi:781
 25.3007 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 25.3008  msgid "Checking for upgrades..."
 25.3009  msgstr "Comprobar actualizaciónes..."
 25.3010  
 25.3011 -#: tazpanel/pkgs.cgi:828
 25.3012 +#: tazpanel/pkgs.cgi:896
 25.3013  #, fuzzy
 25.3014  msgid "Installing: %s"
 25.3015  msgstr "Archivos instalados: %s"
 25.3016  
 25.3017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
 25.3018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:897
 25.3019  #, fuzzy
 25.3020  msgid "Removing: %s"
 25.3021  msgstr "Removiendo: %s"
 25.3022  
 25.3023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:830
 25.3024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:898
 25.3025  #, fuzzy
 25.3026  msgid "Linking: %s"
 25.3027  msgstr "Faltante : %s"
 25.3028  
 25.3029 -#: tazpanel/pkgs.cgi:831
 25.3030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:899
 25.3031  #, fuzzy
 25.3032  msgid "Blocking: %s"
 25.3033  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 25.3034  
 25.3035 -#: tazpanel/pkgs.cgi:832
 25.3036 +#: tazpanel/pkgs.cgi:900
 25.3037  #, fuzzy
 25.3038  msgid "Unblocking: %s"
 25.3039  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 25.3040  
 25.3041 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
 25.3042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:901
 25.3043  #, fuzzy
 25.3044  msgid "(Un)blocking: %s"
 25.3045  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 25.3046  
 25.3047 -#: tazpanel/pkgs.cgi:834
 25.3048 +#: tazpanel/pkgs.cgi:902
 25.3049  #, fuzzy
 25.3050  msgid "Repacking: %s"
 25.3051  msgstr "re-empaquetar"
 25.3052  
 25.3053 -#: tazpanel/pkgs.cgi:855
 25.3054 +#: tazpanel/pkgs.cgi:923
 25.3055  #, fuzzy
 25.3056  msgid "Package info"
 25.3057  msgstr "Paquete"
 25.3058  
 25.3059 -#: tazpanel/pkgs.cgi:856
 25.3060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:924
 25.3061  msgid "Getting package info..."
 25.3062  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
 25.3063  
 25.3064 -#: tazpanel/pkgs.cgi:935
 25.3065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1012
 25.3066 +msgid "State"
 25.3067 +msgstr ""
 25.3068 +
 25.3069 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1020
 25.3070  #, fuzzy
 25.3071  msgid "Maintainer"
 25.3072  msgstr "Encargado"
 25.3073  
 25.3074 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936
 25.3075 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1022
 25.3076  #, fuzzy
 25.3077  msgid "License"
 25.3078  msgstr "License    : %s"
 25.3079  
 25.3080 -#: tazpanel/pkgs.cgi:937
 25.3081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
 25.3082  msgid "Website"
 25.3083  msgstr "Sitio web"
 25.3084  
 25.3085 -#: tazpanel/pkgs.cgi:939
 25.3086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1028
 25.3087  #, fuzzy
 25.3088  msgid "Sizes"
 25.3089  msgstr "Tamaños"
 25.3090  
 25.3091 -#: tazpanel/pkgs.cgi:941
 25.3092 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1030
 25.3093 +#, fuzzy
 25.3094 +msgid "Depends"
 25.3095 +msgstr "Dependencias:"
 25.3096 +
 25.3097 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1032
 25.3098 +#, fuzzy
 25.3099 +msgid "Provide"
 25.3100 +msgstr "Paquete  : %s"
 25.3101 +
 25.3102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1034
 25.3103  #, fuzzy
 25.3104  msgid "Suggested"
 25.3105  msgstr "Sugerido"
 25.3106  
 25.3107 -#: tazpanel/pkgs.cgi:946
 25.3108 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1039
 25.3109  msgid "View receipt"
 25.3110  msgstr ""
 25.3111  
 25.3112 -#: tazpanel/pkgs.cgi:947
 25.3113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
 25.3114  #, fuzzy
 25.3115  msgid "Improve package"
 25.3116  msgstr "Actualizar paquetes"
 25.3117  
 25.3118 -#: tazpanel/pkgs.cgi:970
 25.3119 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 25.3120  msgid "Installed files"
 25.3121  msgstr "Archivos instalados"
 25.3122  
 25.3123 -#: tazpanel/pkgs.cgi:972
 25.3124 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1065
 25.3125  msgid "Please wait"
 25.3126  msgstr ""
 25.3127  
 25.3128 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
 25.3129 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1128
 25.3130  msgid "TazPkg administration and settings"
 25.3131  msgstr "Administración y configuración TazPkg"
 25.3132  
 25.3133 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1045
 25.3134 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 25.3135  msgid "Creating the package..."
 25.3136  msgstr "Creando el paquete..."
 25.3137  
 25.3138 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1049
 25.3139 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1141
 25.3140  msgid "Path:"
 25.3141  msgstr "Ruta:"
 25.3142  
 25.3143 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1063
 25.3144 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1155
 25.3145  msgid "Checking packages consistency..."
 25.3146  msgstr "Comprobando consistencia de los paquetes..."
 25.3147  
 25.3148 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
 25.3149 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1159
 25.3150  msgid "Full packages check..."
 25.3151  msgstr "Comprobación total de paquetes..."
 25.3152  
 25.3153 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076 tazpanel/pkgs.cgi:1087
 25.3154 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1168 tazpanel/pkgs.cgi:1179
 25.3155  #, fuzzy
 25.3156  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 25.3157  msgstr "Paquetes instalados"
 25.3158  
 25.3159 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1100
 25.3160 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
 25.3161  msgid "Packages cache"
 25.3162  msgstr "Cache de paquetes"
 25.3163  
 25.3164 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1102
 25.3165 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1194
 25.3166  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 25.3167  msgstr "Paquetes en el cache: %s (%s)"
 25.3168  
 25.3169 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1109
 25.3170 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 25.3171  msgid "Current mirror list"
 25.3172  msgstr "Lista de Espejos actuales"
 25.3173  
 25.3174 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1132 tazpanel/pkgs.cgi:1164
 25.3175 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1224 tazpanel/pkgs.cgi:1256
 25.3176  msgid "Delete"
 25.3177  msgstr "Borrar Usuario"
 25.3178  
 25.3179 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1154
 25.3180 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1246
 25.3181  msgid "Private repositories"
 25.3182  msgstr "Repositorios privados"
 25.3183  
 25.3184 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1177
 25.3185 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1269
 25.3186  msgid "URL:"
 25.3187  msgstr ""
 25.3188  
 25.3189 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1187
 25.3190 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
 25.3191  msgid "Link to another SliTaz installation"
 25.3192  msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz"
 25.3193  
 25.3194 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1190
 25.3195 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1282
 25.3196  msgid ""
 25.3197  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 25.3198  "able to install packages using soft links to it."
 25.3199 @@ -1885,11 +1908,11 @@
 25.3200  "Este enlace apunta a la raíz de otra instalación de SliTaz. Usted será capaz "
 25.3201  "de instalar paquetes utilizando enlaces simbólicos a la misma."
 25.3202  
 25.3203 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201
 25.3204 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 25.3205  msgid "SliTaz packages DVD"
 25.3206  msgstr "Paquetes DVD SliTaz"
 25.3207  
 25.3208 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1204
 25.3209 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
 25.3210  msgid ""
 25.3211  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 25.3212  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 25.3213 @@ -1901,206 +1924,218 @@
 25.3214  "se puede utilizar sin conexión a Internet. Esta imagen puede ser instalado "
 25.3215  "en un DVD o una llave USB."
 25.3216  
 25.3217 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1207
 25.3218 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1299
 25.3219  msgid "Install from ISO image:"
 25.3220  msgstr "Instalar desde imágen ISO:"
 25.3221  
 25.3222 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
 25.3223 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 25.3224  msgid "Download DVD image"
 25.3225  msgstr "Descargar la imágen DVD"
 25.3226  
 25.3227 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
 25.3228 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1308
 25.3229  msgid "Install from DVD/USB key"
 25.3230  msgstr "Instalar desde disco DVD/USB"
 25.3231  
 25.3232 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1225
 25.3233 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1317
 25.3234  msgid ""
 25.3235  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 25.3236  "100, turning off the pager: 0)."
 25.3237  msgstr ""
 25.3238  
 25.3239 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1230
 25.3240 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1322
 25.3241  msgid "Set"
 25.3242  msgstr ""
 25.3243  
 25.3244 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1256
 25.3245 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
 25.3246  #, fuzzy
 25.3247  msgid "Licenses for package %s"
 25.3248  msgstr "Archivos perdidos de %s:"
 25.3249  
 25.3250 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1277
 25.3251 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
 25.3252  msgid "%s license on %s website"
 25.3253  msgstr ""
 25.3254  
 25.3255 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1278
 25.3256 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370
 25.3257  msgid