tazpkg rev 899

Add tazpkg-notification.c to get feedback from notification bubble with action button(s), rework tazpkg-notify; make pot & msgmerge
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200 (2016-03-09)
parents 3af642cd5e69
children c3e9b9d1c1c0
files Makefile modules/recharge po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpkg.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po tazpkg-notification.c tazpkg-notify
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     1.3 @@ -23,7 +23,7 @@
     1.4  
     1.5  .PHONY: all pot msgmerge msgfmt install uninstall clean targz help
     1.6  
     1.7 -all: msgfmt
     1.8 +all: msgfmt notify
     1.9  	mkdir build
    1.10  	cp -a tazpkg tazpkg-box tazpkg-notify \
    1.11  		modules/* tazpanel/pkgs.cgi tazpanel/pkgs.css \
    1.12 @@ -62,6 +62,10 @@
    1.13  		fi; \
    1.14  	done;
    1.15  
    1.16 +notify:
    1.17 +	gcc tazpkg-notification.c -o tazpkg-notification $(CFLAGS) \
    1.18 +		$(shell pkg-config --cflags --libs libnotify)
    1.19 +
    1.20  
    1.21  # Installation.
    1.22  
    1.23 @@ -75,8 +79,9 @@
    1.24  	$(foreach module, $(MODULES), install -m 0755 build/$(module) $(DESTDIR)$(libexecdir)/tazpkg;)
    1.25  
    1.26  	# TazPkg-box GUI
    1.27 -	install -m 0777 build/tazpkg-notify $(DESTDIR)$(bindir)
    1.28 -	install -m 0777 build/tazpkg-box    $(DESTDIR)$(bindir)
    1.29 +	install -m 0755 build/tazpkg-notify $(DESTDIR)$(bindir)
    1.30 +	install -m 0755 tazpkg-notification $(DESTDIR)$(libexecdir)
    1.31 +	install -m 0755 build/tazpkg-box    $(DESTDIR)$(bindir)
    1.32  
    1.33  	# Configuration files
    1.34  	install -m 0755 -d          $(DESTDIR)$(sysconfdir)/slitaz
     2.1 --- a/modules/recharge	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     2.2 +++ b/modules/recharge	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     2.3 @@ -74,7 +74,8 @@
     2.4  esac
     2.5  
     2.6  for path in $repo_to_recharge; do
     2.7 -	[ ! -s "$path/mirror" ] && continue	# skip
     2.8 +	# skip?
     2.9 +	[ ! -s "$path/mirror" ] && continue
    2.10  	cd "$path"
    2.11  	# Mirror URL will have a trailing slash
    2.12  	mirror=$(cat mirror); mirror="${mirror%/}/"
    2.13 @@ -92,13 +93,16 @@
    2.14  	if [ -h ID  ]; then mv -f ID  ID.lnk;  cat ID.lnk  > ID;  rm ID.lnk;  fi
    2.15  	if [ -h IDs ]; then mv -f IDs IDs.lnk; cat IDs.lnk > IDs; rm IDs.lnk; fi
    2.16  
    2.17 -	[ -f ID ]  && mv ID  ID.bak					# Compatibility with "old" ID
    2.18 +	# Compatibility with "old" ID
    2.19 +	[ -f ID ]  && mv ID  ID.bak
    2.20  	[ -f IDs ] && mv IDs IDs.bak
    2.21  	action 'Checking...'
    2.22  	get_from_mirror IDs
    2.23  
    2.24 -	[ -e 'IDs' ] && awk '{print $1}' IDs > ID	# Compatibility with "old" ID
    2.25 -	[ -e 'IDs' ] && _ 'Database timestamp: %s' "$(date -d "@$(awk '{print $2}' IDs)" "+%x %R")"
    2.26 +	# Compatibility with "old" ID
    2.27 +	[ -e 'IDs' ] && awk '{print $1}' IDs > ID
    2.28 +	[ -e 'IDs' -a -z "$quiet" ] && \
    2.29 +		_ 'Database timestamp: %s' "$(date -d "@$(awk '{print $2}' IDs)" "+%x %R")"
    2.30  
    2.31  	# Check if recharging is needed
    2.32  	if [ -f 'IDs' ] && [ -f 'packages.info' ] && [ -f 'files.list.lzma' ] && \
     3.1 --- a/po/el.po	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     3.2 +++ b/po/el.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     3.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.3\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:08+0200\n"
    3.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    3.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    3.12 @@ -17,131 +17,131 @@
    3.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    3.14  "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg:100
    3.17 +#: tazpkg:105
    3.18  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    3.19  msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
    3.20  
    3.21 -#: tazpkg:136
    3.22 +#: tazpkg:141
    3.23  msgid "Please specify a package name on the command line."
    3.24  msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
    3.25  
    3.26 -#: tazpkg:139
    3.27 +#: tazpkg:144
    3.28  #, fuzzy
    3.29  msgid "Please specify a list name on the command line."
    3.30  msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
    3.31  
    3.32 -#: tazpkg:142
    3.33 +#: tazpkg:147
    3.34  #, fuzzy
    3.35  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    3.36  msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
    3.37  
    3.38 -#: tazpkg:145
    3.39 +#: tazpkg:150
    3.40  #, fuzzy
    3.41  msgid "Please specify a release name on the command line."
    3.42  msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
    3.43  
    3.44 -#: tazpkg:148
    3.45 +#: tazpkg:153
    3.46  msgid "Unable to find file \"%s\""
    3.47  msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s"
    3.48  
    3.49 -#: tazpkg:151
    3.50 +#: tazpkg:156
    3.51  #, fuzzy
    3.52  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    3.53  msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
    3.54  
    3.55 -#: tazpkg:154
    3.56 +#: tazpkg:159
    3.57  #, fuzzy
    3.58  msgid "Please specify a pattern to search for."
    3.59  msgstr ""
    3.60  "Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση."
    3.61  
    3.62 -#: tazpkg:157
    3.63 +#: tazpkg:162
    3.64  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    3.65  msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s"
    3.66  
    3.67 -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    3.68 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    3.69  msgid "Extracting package..."
    3.70  msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."
    3.71  
    3.72 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    3.73 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    3.74  msgid "base-system"
    3.75  msgstr "βασικό-σύστημα"
    3.76  
    3.77 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    3.78 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    3.79  msgid "x-window"
    3.80  msgstr "x-window"
    3.81  
    3.82 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    3.83 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    3.84  msgid "utilities"
    3.85  msgstr "Βοηθήματα"
    3.86  
    3.87 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    3.88 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    3.89  msgid "network"
    3.90  msgstr "δίκτυο"
    3.91  
    3.92 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    3.93 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    3.94  msgid "graphics"
    3.95  msgstr "γραφικά"
    3.96  
    3.97 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    3.98 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    3.99  msgid "multimedia"
   3.100  msgstr "πολυμέσα"
   3.101  
   3.102 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   3.103 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   3.104  msgid "office"
   3.105  msgstr "γραφείο"
   3.106  
   3.107 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   3.108 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   3.109  msgid "development"
   3.110  msgstr "προγραμματισμός"
   3.111  
   3.112 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   3.113 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   3.114  msgid "system-tools"
   3.115  msgstr "εργαλεία-συστήματος"
   3.116  
   3.117 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   3.118 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   3.119  msgid "security"
   3.120  msgstr "ασφάλεια"
   3.121  
   3.122 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   3.123 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   3.124  msgid "games"
   3.125  msgstr "παιγνίδια"
   3.126  
   3.127 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   3.128 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   3.129  msgid "misc"
   3.130  msgstr "διάφορα"
   3.131  
   3.132 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   3.133 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   3.134  msgid "meta"
   3.135  msgstr "μετα"
   3.136  
   3.137 -#: tazpkg:245 modules/list:50
   3.138 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   3.139  msgid "non-free"
   3.140  msgstr "μη-ελεύθερα"
   3.141  
   3.142 -#: tazpkg:430
   3.143 +#: tazpkg:435
   3.144  #, fuzzy
   3.145  msgid "Done: %s"
   3.146  msgstr "Μέγεθος: %s"
   3.147  
   3.148 -#: tazpkg:502
   3.149 +#: tazpkg:511
   3.150  #, fuzzy
   3.151  msgid "TazPkg SHell."
   3.152  msgstr "Κέλυφος του TazPkg"
   3.153  
   3.154 -#: tazpkg:503
   3.155 +#: tazpkg:512
   3.156  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   3.157  msgstr ""
   3.158  "Πληκτρολογήστε την εντολή 'usage' για να εμφανισθεί ένας κατάλογος με όλες "
   3.159  "τις\n"
   3.160  "διαθέσιμες εντολές, ή δώστε την εντολή 'quit', ή απλώς 'q' για να βγείτε."
   3.161  
   3.162 -#: tazpkg:512
   3.163 +#: tazpkg:521
   3.164  #, fuzzy
   3.165  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   3.166  msgstr "Τρέχετε ήδη ένα κέλυφος TazPkg"
   3.167  
   3.168 -#: modules/block:18 modules/remove:86
   3.169 +#: modules/block:18 modules/remove:101
   3.170  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   3.171  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
   3.172  
   3.173 @@ -150,7 +150,7 @@
   3.174  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   3.175  msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
   3.176  
   3.177 -#: modules/block:32 modules/block:61
   3.178 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
   3.179  #, fuzzy
   3.180  msgid "Package \"%s\" blocked."
   3.181  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
   3.182 @@ -197,13 +197,17 @@
   3.183  msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
   3.184  msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
   3.185  
   3.186 -#: modules/cache:37
   3.187 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
   3.188 +msgid "Packages cache"
   3.189 +msgstr "Προσωρινή μνήμη πακέτων"
   3.190 +
   3.191 +#: modules/cache:38
   3.192  msgid "%s file (%s)"
   3.193  msgid_plural "%s files (%s)"
   3.194  msgstr[0] "%s αρχείο (%s)"
   3.195  msgstr[1] "%s αρχεία (%s)"
   3.196  
   3.197 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
   3.198 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
   3.199  msgid "Package %s"
   3.200  msgstr "Πακέτο %s"
   3.201  
   3.202 @@ -265,38 +269,38 @@
   3.203  msgid "Check completed."
   3.204  msgstr "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε."
   3.205  
   3.206 -#: modules/convert:29
   3.207 +#: modules/convert:27
   3.208  msgid "No dependency for:"
   3.209  msgstr "Καμία εξάρτηση για:"
   3.210  
   3.211 -#: modules/convert:32
   3.212 +#: modules/convert:30
   3.213  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   3.214  msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άγνωστη εξάρτηση για το %s"
   3.215  
   3.216 -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
   3.217 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
   3.218 -#: modules/convert:701 modules/convert:722
   3.219 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   3.220 +#: modules/convert:346 modules/convert:397 modules/convert:479
   3.221 +#: modules/convert:722 modules/convert:743
   3.222  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   3.223  msgstr "Το %s δεν μοιάζει να είναι ένα πακέτο του %s!"
   3.224  
   3.225 -#: modules/convert:205 modules/convert:515
   3.226 +#: modules/convert:203 modules/convert:536
   3.227  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   3.228  msgstr "Άκυρος στόχος: %s (αναμενόταν i386)"
   3.229  
   3.230 -#: modules/convert:565
   3.231 +#: modules/convert:586
   3.232  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   3.233  msgstr ""
   3.234  "Αδύνατη η εξαγωγή του  RPM με τη χρήση τυποποιημένων εργαλείων (rpm2cpio)."
   3.235  
   3.236 -#: modules/convert:566
   3.237 +#: modules/convert:587
   3.238  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   3.239  msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε το πακέτο '%s'? (y/N)"
   3.240  
   3.241 -#: modules/convert:605
   3.242 +#: modules/convert:626
   3.243  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   3.244  msgstr ""
   3.245  
   3.246 -#: modules/convert:752
   3.247 +#: modules/convert:776
   3.248  msgid "Unsupported format"
   3.249  msgstr "Μορφή αρχείου που δεν υποστηρίζεται"
   3.250  
   3.251 @@ -335,11 +339,11 @@
   3.252  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   3.253  msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
   3.254  
   3.255 -#: modules/find-depends:19
   3.256 +#: modules/find-depends:21
   3.257  msgid "Find depends..."
   3.258  msgstr ""
   3.259  
   3.260 -#: modules/find-depends:39
   3.261 +#: modules/find-depends:42
   3.262  msgid "for %s"
   3.263  msgstr ""
   3.264  
   3.265 @@ -347,45 +351,55 @@
   3.266  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   3.267  msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του flavor %s. Ακύρωση."
   3.268  
   3.269 -#: modules/get:137 modules/getenv:53
   3.270 +#: modules/get:138 modules/getenv:59
   3.271  msgid "File \"%s\" empty."
   3.272  msgstr ""
   3.273  
   3.274 -#: modules/get:138 modules/get:144
   3.275 +#: modules/get:139 modules/get:145
   3.276  #, fuzzy
   3.277  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   3.278  msgstr ""
   3.279  "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror."
   3.280  
   3.281 -#: modules/get:162 modules/get:327
   3.282 +#: modules/get:163 modules/get:363
   3.283  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   3.284  msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache"
   3.285  
   3.286 -#: modules/get:331
   3.287 +#: modules/get:367
   3.288  msgid "Continuing package \"%s\" download"
   3.289  msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s"
   3.290  
   3.291 -#: modules/get:342
   3.292 +#: modules/get:378
   3.293  msgid "Checksum error for \"%s\""
   3.294  msgstr ""
   3.295  
   3.296 -#: modules/get:352
   3.297 +#: modules/get:388
   3.298  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   3.299  msgstr ""
   3.300  
   3.301 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
   3.302 +#: modules/get:412 modules/install:612
   3.303 +msgid "\"%s\" package is already installed."
   3.304 +msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο."
   3.305 +
   3.306 +#: modules/get:413 modules/install:613
   3.307 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
   3.308 +msgstr ""
   3.309 +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n"
   3.310 +"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση."
   3.311 +
   3.312 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   3.313  msgid "Missing: %s"
   3.314  msgstr "Λείπουν: %s"
   3.315  
   3.316 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
   3.317 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   3.318  msgid "Please run tazpkg as root."
   3.319  msgstr ""
   3.320  
   3.321 -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
   3.322 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   3.323  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   3.324  msgstr ""
   3.325  
   3.326 -#: modules/getenv:154
   3.327 +#: modules/getenv:160
   3.328  msgid "Old \"%s\"."
   3.329  msgstr ""
   3.330  
   3.331 @@ -393,7 +407,7 @@
   3.332  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   3.333  msgstr "Διαχειριστής πακέτων του SliTaz - Έκδοση: %s"
   3.334  
   3.335 -#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   3.336 +#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   3.337  msgid "Usage:"
   3.338  msgstr "Χρήση:"
   3.339  
   3.340 @@ -428,186 +442,196 @@
   3.341  "Διαγράψτε όλα τα μεταφορτωμένα πακέτα στον κατάλογο της κρυφής μνήμης (cache)"
   3.342  
   3.343  #: modules/help:30
   3.344 +#, fuzzy
   3.345 +msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   3.346 +msgstr ""
   3.347 +"Διαγράψτε όλα τα μεταφορτωμένα πακέτα στον κατάλογο της κρυφής μνήμης (cache)"
   3.348 +
   3.349 +#: modules/help:31
   3.350  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   3.351  msgstr ""
   3.352  
   3.353 -#: modules/help:32
   3.354 +#: modules/help:33
   3.355  msgid "List installed packages on the system"
   3.356  msgstr "Λίστα των εγκατεστημένων πακέτων συστήματος"
   3.357  
   3.358 -#: modules/help:33
   3.359 +#: modules/help:34
   3.360  msgid "List all available packages on the mirror"
   3.361  msgstr "Λίστα με όλα τα διαθέσιμα πακέτα στο mirror"
   3.362  
   3.363 -#: modules/help:34
   3.364 +#: modules/help:35
   3.365  msgid "List the configuration files"
   3.366  msgstr "Λίστα των αρχείων ρυθμίσεων"
   3.367  
   3.368 -#: modules/help:36
   3.369 +#: modules/help:37
   3.370  msgid "Search for a package by pattern or name"
   3.371  msgstr "Αναζήτηση πακέτου με pattern ή με όνομα"
   3.372  
   3.373 -#: modules/help:37
   3.374 +#: modules/help:38
   3.375  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   3.376  msgstr "Αναζήτηση mirror για πακέτα με ένα ιδιαίτερο αρχείο"
   3.377  
   3.378 -#: modules/help:38
   3.379 +#: modules/help:39
   3.380  msgid "Search for file in all installed packages files"
   3.381  msgstr "Αναζήτηση για αρχείο σε όλα τα αρχεία εγκατεστημένων πακέτων"
   3.382  
   3.383 -#: modules/help:40
   3.384 +#: modules/help:41
   3.385  msgid "Download a package into the current directory"
   3.386  msgstr "Μεταφόρτωση ενός πακέτου στον τρέχοντα κατάλογο"
   3.387  
   3.388 -#: modules/help:41
   3.389 +#: modules/help:42
   3.390  msgid "Install a local package"
   3.391  msgstr "Εγκαταστήστε ένα τοπικό πακέτο"
   3.392  
   3.393 -#: modules/help:42
   3.394 +#: modules/help:43
   3.395  msgid "Download and install a package from the mirror"
   3.396  msgstr "Μεταφόρτωση και εγκατάσταση ενός πακέτου από το mirror"
   3.397  
   3.398 -#: modules/help:43
   3.399 +#: modules/help:44
   3.400  msgid "Install all packages from a list of packages"
   3.401  msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων από μία λίστα πακέτων"
   3.402  
   3.403 -#: modules/help:44
   3.404 +#: modules/help:45
   3.405  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   3.406  msgstr "Μεταφόρτωση και εγκατάσταση μίας λίστας πακέτων από το mirror"
   3.407  
   3.408 -#: modules/help:45
   3.409 +#: modules/help:46
   3.410  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   3.411  msgstr "Διαγραφή του συγκεκριμένου πακέτου και όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
   3.412  
   3.413 -#: modules/help:46
   3.414 +#: modules/help:47
   3.415  msgid "Replay post install script from package"
   3.416  msgstr "Ξαναπαίξτε το post install script από το πακέτο"
   3.417  
   3.418 -#: modules/help:47
   3.419 +#: modules/help:48
   3.420  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   3.421  msgstr "Συνδέστε (link) ένα πακέτο από μια άλλη εγκατάσταση του SliTaz"
   3.422  
   3.423 -#: modules/help:48
   3.424 +#: modules/help:49
   3.425  msgid "Change release and update packages"
   3.426  msgstr "Αλλάξτε τα πακέτα release και κάντε ενημέρωση"
   3.427  
   3.428 -#: modules/help:49
   3.429 +#: modules/help:50
   3.430  msgid "Install the flavor list of packages"
   3.431  msgstr ""
   3.432  "Εγκαταστήστε τη λίστα με τις πληροφορίες για τα πακέτα που περιέχονται στα "
   3.433  "flavors (εκδόσεις) του SliTaz"
   3.434  
   3.435 -#: modules/help:50
   3.436 +#: modules/help:51
   3.437  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   3.438  msgstr ""
   3.439  "Εγκαταστήστε τη λίστα με πληροφορίες για τα πακέτα σε όλα τα flavors "
   3.440  "(εκδόσεις) του SliTaz και διαγράψτε κάποια άλλα"
   3.441  
   3.442 -#: modules/help:52
   3.443 +#: modules/help:53
   3.444  msgid "Print information about a package"
   3.445  msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών σχετικά με ένα πακέτο"
   3.446  
   3.447 -#: modules/help:53
   3.448 +#: modules/help:54
   3.449  msgid "Print description of a package"
   3.450  msgstr "Εκτύπωση περιγραφής ενός πακέτου"
   3.451  
   3.452 -#: modules/help:54
   3.453 +#: modules/help:55
   3.454  msgid "List the files installed with a package"
   3.455  msgstr "Λίστα αρχείων που εγκαταστάθηκαν με ένα πακέτο"
   3.456  
   3.457 -#: modules/help:55
   3.458 +#: modules/help:56
   3.459  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   3.460  msgstr ""
   3.461  "Μπλοκάρετε ένα εγκατεστημένο πακέτο, ή ξεμπλοκάρετέ το για να γίνει "
   3.462  "αναβάθμιση"
   3.463  
   3.464 -#: modules/help:56
   3.465 +#: modules/help:57
   3.466  msgid "Verify consistency of installed packages"
   3.467  msgstr "Επαλήθευση ακεραιτότητας των εγκατεστημένων πακέτων"
   3.468  
   3.469 -#: modules/help:57
   3.470 +#: modules/help:58
   3.471  msgid "Show known bugs in packages"
   3.472  msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα"
   3.473  
   3.474 -#: modules/help:58
   3.475 +#: modules/help:59
   3.476  msgid "Display dependencies tree"
   3.477  msgstr "Εμφάνιση δένδρου εξαρτήσεων"
   3.478  
   3.479 -#: modules/help:59
   3.480 +#: modules/help:60
   3.481  msgid "Display reverse dependencies tree"
   3.482  msgstr "Εμφάνιση δένδρου αντίστροφων εξαρτήσεων"
   3.483  
   3.484 -#: modules/help:60
   3.485 +#: modules/help:61
   3.486  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   3.487  msgstr "Εξαγωγή ενός πακέτου (*.tazpkg) σε έναν κατάλογο"
   3.488  
   3.489 -#: modules/help:61
   3.490 +#: modules/help:62
   3.491  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   3.492  msgstr "Πακετάρισμα ενός απακετάριστου ή ενός προετοιμασμένου δένδρου πακέτων"
   3.493  
   3.494 -#: modules/help:62
   3.495 +#: modules/help:63
   3.496  msgid "Create a package archive from an installed package"
   3.497  msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο πακέτων από ένα εγκατεστημένο πακέτο"
   3.498  
   3.499 -#: modules/help:63
   3.500 +#: modules/help:64
   3.501  msgid "Create a package archive with configuration files"
   3.502  msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο πακέτων με αρχεία ρυθμίσεων"
   3.503  
   3.504 -#: modules/help:64
   3.505 +#: modules/help:65
   3.506  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   3.507  msgstr "Αναδόμηση ενός πακέτου με καλύτερη σχέση συμπίεσης"
   3.508  
   3.509 -#: modules/help:65
   3.510 +#: modules/help:66
   3.511  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   3.512  msgstr "Μετατροπή ενός μη ιθαγενών πακέτου σε μορφή SliTaz (.tazpkg)"
   3.513  
   3.514 -#: modules/help:66
   3.515 +#: modules/help:67
   3.516  #, fuzzy
   3.517  msgid "Print list of suggested packages"
   3.518  msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
   3.519  
   3.520 -#: modules/help:68
   3.521 +#: modules/help:69
   3.522  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   3.523  msgstr "Επαναφόρτωση από το mirror της λίστας packages.list που έχετε"
   3.524  
   3.525 -#: modules/help:69
   3.526 +#: modules/help:70
   3.527  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   3.528  msgstr ""
   3.529  "Ελέγξτε το %s των πακέτων στη λίστα και εγκαταστήστε τις τελευταίες "
   3.530  "αναβαθμίσεις"
   3.531  
   3.532 -#: modules/help:70
   3.533 +#: modules/help:71
   3.534  msgid "Change the mirror URL configuration"
   3.535  msgstr "Αλλάξτε τη ρύθμιση για το URL του mirror"
   3.536  
   3.537 -#: modules/help:71
   3.538 +#: modules/help:72
   3.539  msgid "Update an undigest mirror"
   3.540  msgstr "Ενημέρωση ενός πειραματικού (undigest) mirror"
   3.541  
   3.542 -#: modules/help:72
   3.543 +#: modules/help:73
   3.544  msgid "List undigest mirrors"
   3.545  msgstr "Παράθεση σε λίστα των undigest mirrors"
   3.546  
   3.547 -#: modules/help:73
   3.548 +#: modules/help:74
   3.549  msgid "Add an undigest mirror"
   3.550  msgstr "Προσθήκη ενός undigest mirror"
   3.551  
   3.552 -#: modules/help:74
   3.553 +#: modules/help:75
   3.554  msgid "Remove an undigest mirror"
   3.555  msgstr "Διαγραφή όλων των undigest mirrors"
   3.556  
   3.557 -#: modules/help:103 modules/help:134
   3.558 +#: modules/help:76
   3.559 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   3.560 +msgstr ""
   3.561 +
   3.562 +#: modules/help:105 modules/help:136
   3.563  #, fuzzy
   3.564  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   3.565  msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
   3.566  
   3.567 -#: modules/help:110
   3.568 +#: modules/help:112
   3.569  msgid "%d help topic available:"
   3.570  msgid_plural "%d help topics available:"
   3.571  msgstr[0] ""
   3.572  msgstr[1] ""
   3.573  
   3.574 -#: modules/help:164
   3.575 +#: modules/help:166
   3.576  msgid "%s"
   3.577  msgstr ""
   3.578  
   3.579 @@ -616,7 +640,7 @@
   3.580  msgid "local package"
   3.581  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
   3.582  
   3.583 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   3.584 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   3.585  #, fuzzy
   3.586  msgid "installed package"
   3.587  msgstr "%s εγκατεστημένο πακέτο"
   3.588 @@ -630,12 +654,12 @@
   3.589  msgid "(new build available)"
   3.590  msgstr ""
   3.591  
   3.592 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   3.593 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   3.594  #, fuzzy
   3.595  msgid "mirrored package"
   3.596  msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
   3.597  
   3.598 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   3.599 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   3.600  #, fuzzy
   3.601  msgid "Package \"%s\" not available."
   3.602  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
   3.603 @@ -730,99 +754,89 @@
   3.604  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   3.605  msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s"
   3.606  
   3.607 -#: modules/install:121
   3.608 +#: modules/install:122
   3.609  msgid "Missing package \"%s\""
   3.610  msgstr "Λείπει το: %s"
   3.611  
   3.612 -#: modules/install:125
   3.613 +#: modules/install:126
   3.614  msgid "%s missing package to install."
   3.615  msgid_plural "%s missing packages to install."
   3.616  msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση"
   3.617  msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση"
   3.618  
   3.619 -#: modules/install:134
   3.620 +#: modules/install:135
   3.621  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   3.622  msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)"
   3.623  
   3.624 -#: modules/install:161
   3.625 +#: modules/install:160
   3.626  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   3.627  msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..."
   3.628  
   3.629 -#: modules/install:179
   3.630 +#: modules/install:186
   3.631  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   3.632  msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες."
   3.633  
   3.634 -#: modules/install:180
   3.635 +#: modules/install:187
   3.636  #, fuzzy
   3.637  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   3.638  msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
   3.639  
   3.640 -#: modules/install:251
   3.641 +#: modules/install:258
   3.642  #, fuzzy
   3.643  msgid "Execute pre-install commands..."
   3.644  msgstr ""
   3.645  "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
   3.646  
   3.647 -#: modules/install:265
   3.648 +#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   3.649  #, fuzzy
   3.650  msgid "Execute post-install commands..."
   3.651  msgstr ""
   3.652  "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
   3.653  
   3.654 -#: modules/install:335
   3.655 +#: modules/install:342
   3.656  #, fuzzy
   3.657  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   3.658  msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
   3.659  
   3.660 -#: modules/install:337
   3.661 +#: modules/install:344
   3.662  msgid "Installation of package \"%s\""
   3.663  msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
   3.664  
   3.665 -#: modules/install:343
   3.666 +#: modules/install:352
   3.667  msgid "Copying package..."
   3.668  msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..."
   3.669  
   3.670 -#: modules/install:373
   3.671 +#: modules/install:382
   3.672  #, fuzzy
   3.673  msgid "Remember modified packages..."
   3.674  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..."
   3.675  
   3.676 -#: modules/install:435
   3.677 +#: modules/install:444
   3.678  msgid "Saving configuration files..."
   3.679  msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..."
   3.680  
   3.681 -#: modules/install:461
   3.682 +#: modules/install:475
   3.683  msgid "Installing package..."
   3.684  msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..."
   3.685  
   3.686 -#: modules/install:481
   3.687 +#: modules/install:495
   3.688  #, fuzzy
   3.689  msgid "Removing old files..."
   3.690  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
   3.691  
   3.692 -#: modules/install:498
   3.693 +#: modules/install:511
   3.694  msgid "Removing all tmp files..."
   3.695  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
   3.696  
   3.697 -#: modules/install:523
   3.698 +#: modules/install:536 modules/remove:219
   3.699  #, fuzzy
   3.700  msgid "Update system databases..."
   3.701  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
   3.702  
   3.703 -#: modules/install:561
   3.704 +#: modules/install:576
   3.705  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   3.706  msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
   3.707  
   3.708 -#: modules/install:591
   3.709 -msgid "\"%s\" package is already installed."
   3.710 -msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο."
   3.711 -
   3.712 -#: modules/install:592
   3.713 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
   3.714 -msgstr ""
   3.715 -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n"
   3.716 -"εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση."
   3.717 -
   3.718  #: modules/link:20
   3.719  msgid "Package \"%s\" is already installed."
   3.720  msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
   3.721 @@ -893,7 +907,7 @@
   3.722  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο."
   3.723  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα."
   3.724  
   3.725 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   3.726 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   3.727  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   3.728  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
   3.729  
   3.730 @@ -903,7 +917,7 @@
   3.731  msgstr[0] "%s πακέτο εγκατεστημένο στην κατηγορία %s."
   3.732  msgstr[1] "%s πακέτα εγκατεστημένα στην κατηγορία %s."
   3.733  
   3.734 -#: modules/list:167 modules/recharge:173
   3.735 +#: modules/list:167 modules/recharge:181
   3.736  msgid "Mirrored packages diff"
   3.737  msgstr "Διαφορές μεταξύ των εγκατεστημένων πακέτων"
   3.738  
   3.739 @@ -950,7 +964,7 @@
   3.740  msgid "File lost"
   3.741  msgstr "Το αρχείο χάθηκε"
   3.742  
   3.743 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   3.744 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   3.745  msgid "Configuration files"
   3.746  msgstr "Αρχεία ρυθμίσεων"
   3.747  
   3.748 @@ -1066,64 +1080,64 @@
   3.749  msgid "Size: %s"
   3.750  msgstr "Μέγεθος: %s"
   3.751  
   3.752 -#: modules/recharge:44
   3.753 +#: modules/recharge:48
   3.754  #, fuzzy
   3.755  msgid "Restoring database files..."
   3.756  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
   3.757  
   3.758 -#: modules/recharge:52
   3.759 +#: modules/recharge:56
   3.760  #, fuzzy
   3.761  msgid "Recharging failed"
   3.762  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
   3.763  
   3.764 -#: modules/recharge:66
   3.765 +#: modules/recharge:70
   3.766  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   3.767  msgstr "Το %s δεν υπάρχει."
   3.768  
   3.769 -#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   3.770 +#: modules/recharge:87 modules/summary:33
   3.771  msgid "Undigest %s"
   3.772  msgstr "Πειραματικό (undigest) %s"
   3.773  
   3.774 -#: modules/recharge:85
   3.775 +#: modules/recharge:90
   3.776  #, fuzzy
   3.777  msgid "Recharging repository \"%s\""
   3.778  msgstr "Γίνεται επαναφόρτωση του πειραματικού (undigest) %s:"
   3.779  
   3.780 -#: modules/recharge:93
   3.781 +#: modules/recharge:99
   3.782  #, fuzzy
   3.783  msgid "Checking..."
   3.784  msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..."
   3.785  
   3.786 -#: modules/recharge:97
   3.787 +#: modules/recharge:105
   3.788  msgid "Database timestamp: %s"
   3.789  msgstr ""
   3.790  
   3.791 -#: modules/recharge:102
   3.792 +#: modules/recharge:110
   3.793  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
   3.794  msgstr "Το %s είναι ενημερωμένο."
   3.795  
   3.796 -#: modules/recharge:108
   3.797 +#: modules/recharge:116
   3.798  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   3.799  msgstr ""
   3.800  "Γίνεται λήψη αντιγράφου ασφαλείας του καταλόγου με τα τελευταία πακέτα..."
   3.801  
   3.802 -#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   3.803 +#: modules/recharge:127 modules/recharge:142 modules/recharge:146
   3.804  #, fuzzy
   3.805  msgid "Getting \"%s\"..."
   3.806  msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
   3.807  
   3.808 -#: modules/recharge:153
   3.809 +#: modules/recharge:161
   3.810  #, fuzzy
   3.811  msgid "Last database is ready to use."
   3.812  msgstr "Ο τελευταίος κατάλογος είναι έτοιμος για χρήση."
   3.813  
   3.814 -#: modules/recharge:176
   3.815 +#: modules/recharge:184
   3.816  msgid "%s new package on the mirror."
   3.817  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
   3.818  msgstr[0] "%s νέο πακέτο στο mirror."
   3.819  msgstr[1] "%s νέα πακέτα στο mirror."
   3.820  
   3.821 -#: modules/recharge:181
   3.822 +#: modules/recharge:189
   3.823  msgid ""
   3.824  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   3.825  "displayed to show new and upgradeable packages."
   3.826 @@ -1144,65 +1158,72 @@
   3.827  msgid "Creating new package..."
   3.828  msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..."
   3.829  
   3.830 -#: modules/reconfigure:26
   3.831 +#: modules/reconfigure:47
   3.832  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   3.833  msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s."
   3.834  
   3.835 -#: modules/remove:57
   3.836 +#: modules/remove:38
   3.837  #, fuzzy
   3.838  msgid "Execute pre-remove commands..."
   3.839  msgstr ""
   3.840  "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
   3.841  
   3.842 -#: modules/remove:70
   3.843 +#: modules/remove:51
   3.844  #, fuzzy
   3.845  msgid "Execute post-remove commands..."
   3.846  msgstr ""
   3.847  "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
   3.848  
   3.849 -#: modules/remove:96
   3.850 +#: modules/remove:111
   3.851  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   3.852  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το %s:"
   3.853  
   3.854 -#: modules/remove:104
   3.855 +#: modules/remove:119
   3.856  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   3.857  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το %s:"
   3.858  
   3.859 -#: modules/remove:112
   3.860 +#: modules/remove:127
   3.861  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   3.862  msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του %s (%s)? (y/N)"
   3.863  
   3.864 -#: modules/remove:114
   3.865 +#: modules/remove:129
   3.866  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   3.867  msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί."
   3.868  
   3.869 -#: modules/remove:121
   3.870 +#: modules/remove:136
   3.871  msgid "Removing package \"%s\""
   3.872  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
   3.873  
   3.874 -#: modules/remove:128
   3.875 +#: modules/remove:143
   3.876  msgid "Removing all files installed..."
   3.877  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των εγκατεστημένων πακέτων..."
   3.878  
   3.879 -#: modules/remove:151
   3.880 +#: modules/remove:242
   3.881  msgid "Removing package receipt..."
   3.882  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση των αποδείξεων πακέτου..."
   3.883  
   3.884 -#: modules/remove:157
   3.885 +#: modules/remove:248
   3.886  #, fuzzy
   3.887  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   3.888  msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
   3.889  
   3.890 -#: modules/remove:170
   3.891 +#: modules/remove:261
   3.892  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   3.893  msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
   3.894  
   3.895 -#: modules/remove:187
   3.896 +#: modules/remove:278
   3.897  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   3.898  msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
   3.899  
   3.900 -#: modules/remove:193
   3.901 -msgid "Check %s for reinstallation"
   3.902 +#: modules/remove:284
   3.903 +msgid ""
   3.904 +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   3.905 +"reinstalled."
   3.906 +msgstr ""
   3.907 +
   3.908 +#: modules/remove:286
   3.909 +#, fuzzy
   3.910 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   3.911  msgstr "Ελέγξτε τα %s για επανεγκατάσταση"
   3.912  
   3.913  #: modules/repack:16
   3.914 @@ -1229,11 +1250,11 @@
   3.915  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   3.916  msgstr "Το πακέτο %s ξαναπακεταρίστηκε επιτυχώς."
   3.917  
   3.918 -#: modules/repack-config:44
   3.919 +#: modules/repack-config:46
   3.920  msgid "User configuration backup on date %s"
   3.921  msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s"
   3.922  
   3.923 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
   3.924 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   3.925  msgid "Installed packages"
   3.926  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
   3.927  
   3.928 @@ -1243,7 +1264,7 @@
   3.929  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
   3.930  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
   3.931  
   3.932 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
   3.933 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   3.934  msgid "Available packages"
   3.935  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
   3.936  
   3.937 @@ -1279,19 +1300,19 @@
   3.938  msgid "Repository:"
   3.939  msgstr "Αποθετήριο: %s"
   3.940  
   3.941 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
   3.942 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   3.943  msgid "Last recharge:"
   3.944  msgstr "Τελευταία ανανέωση:"
   3.945  
   3.946 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
   3.947 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   3.948  msgid "Today at %s."
   3.949  msgstr ""
   3.950  
   3.951 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
   3.952 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   3.953  msgid "Yesterday at %s."
   3.954  msgstr ""
   3.955  
   3.956 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
   3.957 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   3.958  msgid "%d day ago."
   3.959  msgid_plural "%d days ago."
   3.960  msgstr[0] ""
   3.961 @@ -1301,11 +1322,11 @@
   3.962  msgid "Database timestamp:"
   3.963  msgstr ""
   3.964  
   3.965 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
   3.966 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   3.967  msgid "never."
   3.968  msgstr ""
   3.969  
   3.970 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
   3.971 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   3.972  msgid "Mirrored packages:"
   3.973  msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
   3.974  
   3.975 @@ -1314,19 +1335,19 @@
   3.976  msgid "Linked packages:"
   3.977  msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
   3.978  
   3.979 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
   3.980 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   3.981  msgid "Installed packages:"
   3.982  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα:"
   3.983  
   3.984 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
   3.985 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   3.986  msgid "Installed files:"
   3.987  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
   3.988  
   3.989 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
   3.990 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   3.991  msgid "Blocked packages:"
   3.992  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
   3.993  
   3.994 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   3.995 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   3.996  msgid "Upgradeable packages:"
   3.997  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα:"
   3.998  
   3.999 @@ -1338,17 +1359,17 @@
  3.1000  msgid "Blocked"
  3.1001  msgstr "Μπλοκαρίστηκε"
  3.1002  
  3.1003 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
  3.1004 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
  3.1005  msgid "Package"
  3.1006  msgstr "Πακέτο"
  3.1007  
  3.1008 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
  3.1009 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
  3.1010  #, fuzzy
  3.1011  msgid "Repository"
  3.1012  msgstr "Αποθετήριο: %s"
  3.1013  
  3.1014 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
  3.1015 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
  3.1016 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
  3.1017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
  3.1018  msgid "Version"
  3.1019  msgstr "Έκδοση"
  3.1020  
  3.1021 @@ -1391,87 +1412,83 @@
  3.1022  msgid "SliTaz Package Action"
  3.1023  msgstr "Ενέργεια του TazPkg"
  3.1024  
  3.1025 -#: tazpkg-box:22
  3.1026 +#: tazpkg-box:23
  3.1027  #, fuzzy
  3.1028  msgid "package"
  3.1029  msgstr "Πακέτο"
  3.1030  
  3.1031 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
  3.1032 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
  3.1033  msgid "Install"
  3.1034  msgstr "Εγκατάσταση"
  3.1035  
  3.1036 -#: tazpkg-box:55
  3.1037 +#: tazpkg-box:56
  3.1038  msgid "Extract"
  3.1039  msgstr "Εξαγωγή"
  3.1040  
  3.1041 -#: tazpkg-box:78
  3.1042 +#: tazpkg-box:79
  3.1043  #, fuzzy
  3.1044  msgid "Downloading: %s"
  3.1045  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  3.1046  
  3.1047 -#: tazpkg-notify:27
  3.1048 +#: tazpkg-notify:30
  3.1049  msgid "%s installed package"
  3.1050  msgid_plural "%s installed packages"
  3.1051  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  3.1052  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα"
  3.1053  
  3.1054 -#: tazpkg-notify:46
  3.1055 -msgid "Checking packages lists - %s"
  3.1056 -msgstr "Γίνεται έλεγχος στις λίστες πακέτων - %s"
  3.1057 -
  3.1058 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
  3.1059 -#: tazpanel/pkgs.cgi:527
  3.1060 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
  3.1061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:555
  3.1062  msgid "My packages"
  3.1063  msgstr "Τα πακέτα μου"
  3.1064  
  3.1065 -#: tazpkg-notify:59
  3.1066 +#: tazpkg-notify:69 tazpkg-notify:80 tazpkg-notify:88 tazpkg-notify:106
  3.1067  msgid "Recharge lists"
  3.1068  msgstr "Επαναφόρτωση των λιστών"
  3.1069  
  3.1070 -#: tazpkg-notify:60
  3.1071 +#: tazpkg-notify:70 tazpkg-notify:99 tazpkg-notify:106
  3.1072  msgid "Check upgrade"
  3.1073  msgstr "Ελέγξτε για ενημέρωση/ αναβάθμιση"
  3.1074  
  3.1075 -#: tazpkg-notify:61
  3.1076 +#: tazpkg-notify:71
  3.1077  msgid "TazPkg SHell"
  3.1078  msgstr ""
  3.1079  
  3.1080 -#: tazpkg-notify:62
  3.1081 +#: tazpkg-notify:72
  3.1082  msgid "TazPkg manual"
  3.1083  msgstr "Εγχειρίδιο TazPkg"
  3.1084  
  3.1085 -#: tazpkg-notify:63
  3.1086 +#: tazpkg-notify:73
  3.1087  msgid "Close notification"
  3.1088  msgstr "Κλείσιμο προειδοποίησης"
  3.1089  
  3.1090 -#: tazpkg-notify:83
  3.1091 -msgid "No packages list found - %s"
  3.1092 -msgstr "Δεν βρέθηκαν πακέτα με λίστες - %s"
  3.1093 -
  3.1094 -#: tazpkg-notify:92
  3.1095 +#: tazpkg-notify:78
  3.1096 +msgid "No packages list found"
  3.1097 +msgstr "Δεν βρέθηκαν πακέτα με λίστες"
  3.1098 +
  3.1099 +#: tazpkg-notify:86
  3.1100  msgid "Your packages list is older than 10 days"
  3.1101  msgstr "Η λίστα σας με τα πακέτα είναι παλιότερη των 10 ημερών"
  3.1102  
  3.1103 -#: tazpkg-notify:103
  3.1104 +#: tazpkg-notify:95
  3.1105  msgid "There is %s upgradeable package"
  3.1106  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
  3.1107  msgstr[0] "Υπάρχει %s αναβαθμίσιμο πακέτο"
  3.1108  msgstr[1] "Υπάρχουν %s αναβαθμίσιμα πακέτα"
  3.1109  
  3.1110 -#: tazpkg-notify:113
  3.1111 -msgid "System is up to date - %s"
  3.1112 -msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο - %s"
  3.1113 -
  3.1114 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
  3.1115 +#: tazpkg-notify:104
  3.1116 +msgid "System is up to date"
  3.1117 +msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο"
  3.1118 +
  3.1119 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:206
  3.1120  #, fuzzy
  3.1121  msgid "Packages"
  3.1122  msgstr "Πακέτο"
  3.1123  
  3.1124 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
  3.1125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
  3.1126  msgid "Summary"
  3.1127  msgstr ""
  3.1128  
  3.1129 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
  3.1130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
  3.1131  msgid "Recharge list"
  3.1132  msgstr "Ανανέωση λίστας"
  3.1133  
  3.1134 @@ -1480,407 +1497,417 @@
  3.1135  msgid "Check updates"
  3.1136  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
  3.1137  
  3.1138 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
  3.1139 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
  3.1140 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
  3.1141 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  3.1142  msgid "Administration"
  3.1143  msgstr "Διαχείριση"
  3.1144  
  3.1145 -#: tazpanel/pkgs.cgi:180
  3.1146 +#: tazpanel/pkgs.cgi:192
  3.1147  msgid "Receipt for package %s unavailable"
  3.1148  msgstr ""
  3.1149  
  3.1150 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  3.1151 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  3.1152  msgid "Check upgrades"
  3.1153  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
  3.1154  
  3.1155 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
  3.1156 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
  3.1157  msgid "Tags"
  3.1158  msgstr "Ετικέτες"
  3.1159  
  3.1160 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
  3.1161 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
  3.1162  msgid "Linkable packages"
  3.1163  msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
  3.1164  
  3.1165 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  3.1166 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
  3.1167  msgid "Install (Non Free)"
  3.1168  msgstr "Εγκατάσταση (Μη ελεύθερο)"
  3.1169  
  3.1170 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  3.1171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:272
  3.1172  msgid "Remove"
  3.1173  msgstr "Απομάκρυνση"
  3.1174  
  3.1175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  3.1176 +#: tazpanel/pkgs.cgi:273
  3.1177  msgid "Link"
  3.1178  msgstr "Σύνδεσμος"
  3.1179  
  3.1180 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  3.1181 +#: tazpanel/pkgs.cgi:274
  3.1182  msgid "Block"
  3.1183  msgstr "Μπλοκάρισμα"
  3.1184  
  3.1185 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  3.1186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:275
  3.1187  msgid "Unblock"
  3.1188  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
  3.1189  
  3.1190 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  3.1191 +#: tazpanel/pkgs.cgi:276
  3.1192  #, fuzzy
  3.1193  msgid "(Un)block"
  3.1194  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
  3.1195  
  3.1196 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  3.1197 +#: tazpanel/pkgs.cgi:277
  3.1198  msgid "Repack"
  3.1199  msgstr "Επανασυσκευασία"
  3.1200  
  3.1201 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  3.1202 +#: tazpanel/pkgs.cgi:278
  3.1203  msgid "Save configuration"
  3.1204  msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
  3.1205  
  3.1206 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  3.1207 +#: tazpanel/pkgs.cgi:279
  3.1208  msgid "List configuration files"
  3.1209  msgstr "Εμφάνιση αρχείων διαμόρφωσης"
  3.1210  
  3.1211 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
  3.1212 +#: tazpanel/pkgs.cgi:280
  3.1213  msgid "Quick check"
  3.1214  msgstr "Γρήγορος έλεγχος"
  3.1215  
  3.1216 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
  3.1217 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
  3.1218  msgid "Full check"
  3.1219  msgstr "Ολοκληρωμένος έλεγχος"
  3.1220  
  3.1221 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
  3.1222 +#: tazpanel/pkgs.cgi:282
  3.1223  msgid "Clean"
  3.1224  msgstr ""
  3.1225  
  3.1226 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  3.1227 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  3.1228  msgid "Set link"
  3.1229  msgstr "Ορισμός συνδέσμου"
  3.1230  
  3.1231 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
  3.1232 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284
  3.1233  msgid "Remove link"
  3.1234  msgstr "Απομάκρυνση συνδέσμου"
  3.1235  
  3.1236 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
  3.1237 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  3.1238  #, fuzzy
  3.1239  msgid "Add mirror"
  3.1240  msgstr "καθρέπτης"
  3.1241  
  3.1242 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
  3.1243 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  3.1244  #, fuzzy
  3.1245  msgid "Add repository"
  3.1246  msgstr "Αποθετήριο: %s"
  3.1247  
  3.1248 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
  3.1249 +#: tazpanel/pkgs.cgi:287
  3.1250  #, fuzzy
  3.1251  msgid "Toggle all"
  3.1252  msgstr "Εναλλαγή όλων"
  3.1253  
  3.1254 -#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
  3.1255 +#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
  3.1256  msgid "Name"
  3.1257  msgstr "Όνομα"
  3.1258  
  3.1259 -#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
  3.1260 +#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
  3.1261  msgid "Description"
  3.1262  msgstr "Περιγραφή"
  3.1263  
  3.1264 -#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
  3.1265 +#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
  3.1266  msgid "Repository: %s"
  3.1267  msgstr "Αποθετήριο: %s"
  3.1268  
  3.1269 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
  3.1270 +#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
  3.1271  #, fuzzy
  3.1272  msgid "Pages:"
  3.1273  msgstr "Πακέτο"
  3.1274  
  3.1275 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492
  3.1276 +#: tazpanel/pkgs.cgi:520
  3.1277  msgid "Web search tool"
  3.1278  msgstr ""
  3.1279  
  3.1280 -#: tazpanel/pkgs.cgi:494
  3.1281 +#: tazpanel/pkgs.cgi:522
  3.1282  msgid "Search"
  3.1283  msgstr "Αναζήτηση"
  3.1284  
  3.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
  3.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:523
  3.1287  msgid "Files"
  3.1288  msgstr "Αρχεία"
  3.1289  
  3.1290 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
  3.1291 +#: tazpanel/pkgs.cgi:556
  3.1292  #, fuzzy
  3.1293  msgid "All packages"
  3.1294  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
  3.1295  
  3.1296 -#: tazpanel/pkgs.cgi:532
  3.1297 +#: tazpanel/pkgs.cgi:560
  3.1298  msgid "Categories"
  3.1299  msgstr "Κατηγορίες"
  3.1300  
  3.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:553
  3.1302 +#: tazpanel/pkgs.cgi:581
  3.1303  msgid "Public"
  3.1304  msgstr "Δημόσια"
  3.1305  
  3.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:557
  3.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:585
  3.1308  msgid "Any"
  3.1309  msgstr "Οποιοδήποτε"
  3.1310  
  3.1311 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  3.1312 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
  3.1313  msgid "All tags..."
  3.1314  msgstr ""
  3.1315  
  3.1316 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
  3.1317 +#: tazpanel/pkgs.cgi:593
  3.1318  #, fuzzy
  3.1319  msgid "All categories..."
  3.1320  msgstr "Κατηγορίες"
  3.1321  
  3.1322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:587
  3.1323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:615
  3.1324  msgid "Listing linkable packages..."
  3.1325  msgstr "Καταγραφή πακέτων με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)..."
  3.1326  
  3.1327 -#: tazpanel/pkgs.cgi:591
  3.1328 +#: tazpanel/pkgs.cgi:619
  3.1329  #, fuzzy
  3.1330  msgid "Selection:"
  3.1331  msgstr "Περιγραφή:"
  3.1332  
  3.1333 -#: tazpanel/pkgs.cgi:621
  3.1334 +#: tazpanel/pkgs.cgi:649
  3.1335  #, fuzzy
  3.1336  msgid "Categories list"
  3.1337  msgstr "Κατηγορίες"
  3.1338  
  3.1339 -#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
  3.1340 +#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  3.1341  msgid "Category"
  3.1342  msgstr "Κατηγορία"
  3.1343  
  3.1344 -#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
  3.1345 +#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
  3.1346  #, fuzzy
  3.1347  msgid "Packages list"
  3.1348  msgstr "Πακέτο %s"
  3.1349  
  3.1350 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
  3.1351 +#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
  3.1352  msgid "Listing packages..."
  3.1353  msgstr "Καταγραφή πακέτων..."
  3.1354  
  3.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  3.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:699
  3.1357  #, fuzzy
  3.1358  msgid "All packages of category \"%s\""
  3.1359  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
  3.1360  
  3.1361 -#: tazpanel/pkgs.cgi:675
  3.1362 +#: tazpanel/pkgs.cgi:703
  3.1363  #, fuzzy
  3.1364  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  3.1365  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
  3.1366  
  3.1367 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
  3.1368 +#: tazpanel/pkgs.cgi:704
  3.1369  #, fuzzy
  3.1370  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  3.1371  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
  3.1372  
  3.1373 -#: tazpanel/pkgs.cgi:685
  3.1374 +#: tazpanel/pkgs.cgi:713
  3.1375  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  3.1376  msgstr ""
  3.1377  
  3.1378 -#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
  3.1379 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
  3.1380 +#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
  3.1381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
  3.1382  #, fuzzy
  3.1383  msgid "Selected packages:"
  3.1384  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
  3.1385  
  3.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  3.1387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  3.1388  #, fuzzy
  3.1389  msgid "Packages suggested by %s"
  3.1390  msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
  3.1391  
  3.1392 -#: tazpanel/pkgs.cgi:760
  3.1393 +#: tazpanel/pkgs.cgi:788
  3.1394  msgid "Search packages"
  3.1395  msgstr "Αναζήτηση πακέτων"
  3.1396  
  3.1397 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
  3.1398 +#: tazpanel/pkgs.cgi:789
  3.1399  msgid "Searching packages..."
  3.1400  msgstr "Αναζήτηση πακέτων..."
  3.1401  
  3.1402 -#: tazpanel/pkgs.cgi:783
  3.1403 +#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  3.1404  msgid "File"
  3.1405  msgstr "Αρχείο"
  3.1406  
  3.1407 -#: tazpanel/pkgs.cgi:821
  3.1408 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  3.1409  msgid "Recharge"
  3.1410  msgstr "Ανανέωση"
  3.1411  
  3.1412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
  3.1413 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  3.1414  msgid "Recharging lists..."
  3.1415  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
  3.1416  
  3.1417 -#: tazpanel/pkgs.cgi:825
  3.1418 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  3.1419  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  3.1420  msgstr "Η ανανέωση ελέγχει για νέα ή αναβαθμισμένα πακέτα"
  3.1421  
  3.1422 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
  3.1423 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852
  3.1424  #, fuzzy
  3.1425  msgid "Recharging log"
  3.1426  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
  3.1427  
  3.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
  3.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:856
  3.1430  msgid "Recharging packages list"
  3.1431  msgstr "Ανανέωση λίστας πακέτων"
  3.1432  
  3.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836
  3.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:859
  3.1435  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  3.1436  msgstr ""
  3.1437  "Οι λίστες πακέτων είναι ενημερωμένες. Τώρα θα πρέπει να ελέγξετε για "
  3.1438  "αναβαθμίσεις."
  3.1439  
  3.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  3.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:869
  3.1442  msgid "Up packages"
  3.1443  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
  3.1444  
  3.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  3.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
  3.1447  msgid "Checking for upgrades..."
  3.1448  msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..."
  3.1449  
  3.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:888
  3.1451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:911
  3.1452  #, fuzzy
  3.1453  msgid "Installing: %s"
  3.1454  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία: %s"
  3.1455  
  3.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:889
  3.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:912
  3.1458  #, fuzzy
  3.1459  msgid "Removing: %s"
  3.1460  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
  3.1461  
  3.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:890
  3.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:913
  3.1464  #, fuzzy
  3.1465  msgid "Linking: %s"
  3.1466  msgstr "Λείπουν: %s"
  3.1467  
  3.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:891
  3.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:914
  3.1470  #, fuzzy
  3.1471  msgid "Blocking: %s"
  3.1472  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  3.1473  
  3.1474 -#: tazpanel/pkgs.cgi:892
  3.1475 +#: tazpanel/pkgs.cgi:915
  3.1476  #, fuzzy
  3.1477  msgid "Unblocking: %s"
  3.1478  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  3.1479  
  3.1480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:893
  3.1481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:916
  3.1482  #, fuzzy
  3.1483  msgid "(Un)blocking: %s"
  3.1484  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  3.1485  
  3.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  3.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:917
  3.1488  #, fuzzy
  3.1489  msgid "Repacking: %s"
  3.1490  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
  3.1491  
  3.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:920
  3.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:943
  3.1494  #, fuzzy
  3.1495  msgid "Package info"
  3.1496  msgstr "Πακέτο"
  3.1497  
  3.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  3.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  3.1500  msgid "Getting package info..."
  3.1501  msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών πακέτων..."
  3.1502  
  3.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
  3.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:958
  3.1505 +#, fuzzy
  3.1506 +msgid "Packages providing %s"
  3.1507 +msgstr "Πακέτο %s"
  3.1508 +
  3.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  3.1510 +msgid "if"
  3.1511 +msgstr ""
  3.1512 +
  3.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  3.1514 +#, fuzzy
  3.1515 +msgid "is installed"
  3.1516 +msgstr "%s εγκατεστημένο πακέτο"
  3.1517 +
  3.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
  3.1519  #, fuzzy
  3.1520  msgid "State"
  3.1521  msgstr "Κατάσταση"
  3.1522  
  3.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
  3.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
  3.1525  msgid "Maintainer"
  3.1526  msgstr "Συντηρητής"
  3.1527  
  3.1528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
  3.1529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  3.1530  msgid "License"
  3.1531  msgstr ""
  3.1532  
  3.1533 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
  3.1534 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
  3.1535  msgid "Website"
  3.1536  msgstr "Ιστοσελίδα"
  3.1537  
  3.1538 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
  3.1539 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
  3.1540  msgid "Sizes"
  3.1541  msgstr "Μέγεθος"
  3.1542  
  3.1543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
  3.1544 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
  3.1545  #, fuzzy
  3.1546  msgid "Depends"
  3.1547  msgstr "Εξαρτήσεις:"
  3.1548  
  3.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
  3.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  3.1551  #, fuzzy
  3.1552  msgid "Provide"
  3.1553  msgstr "Πακέτο           : %s"
  3.1554  
  3.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
  3.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  3.1557  msgid "Suggested"
  3.1558  msgstr "Προτεινόμενα"
  3.1559  
  3.1560 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  3.1561 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  3.1562  msgid "View receipt"
  3.1563  msgstr ""
  3.1564  
  3.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  3.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
  3.1567  #, fuzzy
  3.1568  msgid "Improve package"
  3.1569  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
  3.1570  
  3.1571 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  3.1572 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
  3.1573  msgid "Installed files"
  3.1574  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία"
  3.1575  
  3.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  3.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
  3.1578  msgid "Please wait"
  3.1579  msgstr ""
  3.1580  
  3.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
  3.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  3.1583  msgid "TazPkg administration and settings"
  3.1584  msgstr "Διαχείριση και ρυθμίσεις TazPkg"
  3.1585  
  3.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
  3.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
  3.1588  msgid "Creating the package..."
  3.1589  msgstr "Δημιουργία του πακέτου..."
  3.1590  
  3.1591 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  3.1592 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
  3.1593  msgid "Path:"
  3.1594  msgstr "Διαδρομή:"
  3.1595  
  3.1596 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
  3.1597 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
  3.1598  msgid "Checking packages consistency..."
  3.1599  msgstr "Έλεγχος συνοχής πακέτου..."
  3.1600  
  3.1601 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  3.1602 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
  3.1603  msgid "Full packages check..."
  3.1604  msgstr "Πλήρης έλεγχος πακέτου..."
  3.1605  
  3.1606 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  3.1607 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
  3.1608  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  3.1609  msgstr ""
  3.1610  
  3.1611 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  3.1612 -msgid "Packages cache"
  3.1613 -msgstr "Προσωρινή μνήμη πακέτων"
  3.1614 -
  3.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
  3.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
  3.1617  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  3.1618  msgstr "Πακέτα στην προσωρινή μνήμη: %s (%s)"
  3.1619  
  3.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
  3.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
  3.1622  msgid "Current mirror list"
  3.1623  msgstr "Τρέχουσα λίστα καθρεπτών"
  3.1624  
  3.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
  3.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  3.1627  msgid "Delete"
  3.1628  msgstr "Διαγραφή"
  3.1629  
  3.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
  3.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  3.1632  msgid "Private repositories"
  3.1633  msgstr "Ιδιωτικά αποθετήρια"
  3.1634  
  3.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
  3.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
  3.1637  msgid "URL:"
  3.1638  msgstr ""
  3.1639  
  3.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
  3.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
  3.1642  msgid "Link to another SliTaz installation"
  3.1643  msgstr "Σύνδεσμος σε άλλη εγκατάσταση SliTaz"
  3.1644  
  3.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  3.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  3.1647  msgid ""
  3.1648  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  3.1649  "able to install packages using soft links to it."
  3.1650 @@ -1888,11 +1915,11 @@
  3.1651  "Αυτός ο σύνδεσμος δείχνει στη ρίζα μιας άλλης εγκατάστασης του SliTaz. Θα "
  3.1652  "είστε σε θέση να εγκαταστήσει πακέτα χρησιμοποιόντας soft links σε αυτό."
  3.1653  
  3.1654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  3.1655 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
  3.1656  msgid "SliTaz packages DVD"
  3.1657  msgstr "DVD πακέτων SliTaz"
  3.1658  
  3.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  3.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  3.1661  msgid ""
  3.1662  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  3.1663  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  3.1664 @@ -1904,181 +1931,184 @@
  3.1665  "μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς σύνδεση στο internet. Αυτή η εικόνα μπορεί να "
  3.1666  "εγκατασταθεί σε ένα DVD ή ένα κλειδί USB."
  3.1667  
  3.1668 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
  3.1669 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
  3.1670  msgid "Install from ISO image:"
  3.1671  msgstr "Εγκατάσταση από εικόνα ISO:"
  3.1672  
  3.1673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
  3.1674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
  3.1675  msgid "Download DVD image"
  3.1676  msgstr "Κατέβασμα εικόνας DVD"
  3.1677  
  3.1678 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
  3.1679 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
  3.1680  msgid "Install from DVD/USB key"
  3.1681  msgstr "Εγκατάσταση από DVD/USB key"
  3.1682  
  3.1683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  3.1684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
  3.1685  msgid ""
  3.1686  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  3.1687  "100, turning off the pager: 0)."
  3.1688  msgstr ""
  3.1689  
  3.1690 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  3.1691 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
  3.1692  msgid "Set"
  3.1693  msgstr ""
  3.1694  
  3.1695 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
  3.1696 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
  3.1697  #, fuzzy
  3.1698  msgid "Licenses for package %s"
  3.1699  msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το %s:"
  3.1700  
  3.1701 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  3.1702 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
  3.1703  msgid "%s license on %s website"
  3.1704  msgstr ""
  3.1705  
  3.1706 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  3.1707 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  3.1708  msgid "Read online:"
  3.1709  msgstr ""
  3.1710  
  3.1711 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  3.1712 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  3.1713  msgid "Read local:"
  3.1714  msgstr ""
  3.1715  
  3.1716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
  3.1717 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
  3.1718  #, fuzzy
  3.1719  msgid "Tags list"
  3.1720  msgstr "Ανανέωση λίστας"
  3.1721  
  3.1722 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
  3.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  3.1724  #, fuzzy
  3.1725  msgid "List of tags in all repositories"
  3.1726  msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
  3.1727  
  3.1728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
  3.1729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  3.1730  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  3.1731  msgstr ""
  3.1732  
  3.1733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
  3.1734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  3.1735  #, fuzzy
  3.1736  msgid "Tag \"%s\""
  3.1737  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
  3.1738  
  3.1739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  3.1740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  3.1741  #, fuzzy
  3.1742  msgid "Blocked packages list"
  3.1743  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
  3.1744  
  3.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
  3.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  3.1747  #, fuzzy
  3.1748  msgid "Improve package \"%s\""
  3.1749  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
  3.1750  
  3.1751 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  3.1752 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  3.1753  msgid "Please log in using your TazBug account."
  3.1754  msgstr ""
  3.1755  
  3.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
  3.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  3.1758  msgid "Login:"
  3.1759  msgstr ""
  3.1760  
  3.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
  3.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  3.1763  msgid "Password:"
  3.1764  msgstr ""
  3.1765  
  3.1766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
  3.1767 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  3.1768  msgid "Remember me"
  3.1769  msgstr ""
  3.1770  
  3.1771 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  3.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  3.1773  msgid "Log in"
  3.1774  msgstr ""
  3.1775  
  3.1776 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
  3.1777 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  3.1778  msgid "Create new account"
  3.1779  msgstr ""
  3.1780  
  3.1781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
  3.1782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  3.1783  msgid "Back"
  3.1784  msgstr ""
  3.1785  
  3.1786 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  3.1787 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  3.1788  msgid "How can you help:"
  3.1789  msgstr ""
  3.1790  
  3.1791 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  3.1792 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  3.1793  msgid "Please select an action"
  3.1794  msgstr ""
  3.1795  
  3.1796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
  3.1797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  3.1798  #, fuzzy
  3.1799  msgid "Report new version"
  3.1800  msgstr "Νέα έκδοση %s"
  3.1801  
  3.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  3.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  3.1804  msgid "Improve short description"
  3.1805  msgstr ""
  3.1806  
  3.1807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  3.1808 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  3.1809  msgid "Translate short description"
  3.1810  msgstr ""
  3.1811  
  3.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
  3.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  3.1814  msgid "Add or improve description"
  3.1815  msgstr ""
  3.1816  
  3.1817 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
  3.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  3.1819  #, fuzzy
  3.1820  msgid "Translate description"
  3.1821  msgstr "Περιγραφή"
  3.1822  
  3.1823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
  3.1824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  3.1825  #, fuzzy
  3.1826  msgid "Improve category"
  3.1827  msgstr "%s κατηγορία"
  3.1828  
  3.1829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  3.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  3.1831  msgid "Add or improve tags"
  3.1832  msgstr ""
  3.1833  
  3.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  3.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  3.1836  msgid "Add application icon"
  3.1837  msgstr ""
  3.1838  
  3.1839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
  3.1840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  3.1841  msgid "Add application screenshot"
  3.1842  msgstr ""
  3.1843  
  3.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
  3.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  3.1846  msgid "Improve receipt"
  3.1847  msgstr ""
  3.1848  
  3.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
  3.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  3.1851  msgid "Other"
  3.1852  msgstr ""
  3.1853  
  3.1854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  3.1855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  3.1856  msgid "Send"
  3.1857  msgstr ""
  3.1858  
  3.1859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
  3.1860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  3.1861  msgid "Thank you!"
  3.1862  msgstr ""
  3.1863  
  3.1864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
  3.1865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  3.1866  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  3.1867  msgstr ""
  3.1868  
  3.1869 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
  3.1870 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  3.1871  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  3.1872  msgstr ""
  3.1873  
  3.1874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
  3.1875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  3.1876  msgid "Latest log entries"
  3.1877  msgstr "Τελευταίες καταχωρήσεις καταγραφής"
  3.1878  
  3.1879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
  3.1880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  3.1881  msgid "Show"
  3.1882  msgstr ""
  3.1883  
  3.1884 +#~ msgid "Checking packages lists - %s"
  3.1885 +#~ msgstr "Γίνεται έλεγχος στις λίστες πακέτων - %s"
  3.1886 +
  3.1887  #~ msgid "Checking post install dependencies..."
  3.1888  #~ msgstr ""
  3.1889  #~ "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις "
     4.1 --- a/po/es.po	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     4.2 +++ b/po/es.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     4.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n"
    4.10  "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: \n"
    4.12 @@ -19,132 +19,132 @@
    4.13  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
    4.14  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg:100
    4.17 +#: tazpkg:105
    4.18  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    4.19  msgstr "Creando \"%s\"..."
    4.20  
    4.21 -#: tazpkg:136
    4.22 +#: tazpkg:141
    4.23  msgid "Please specify a package name on the command line."
    4.24  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
    4.25  
    4.26 -#: tazpkg:139
    4.27 +#: tazpkg:144
    4.28  #, fuzzy
    4.29  msgid "Please specify a list name on the command line."
    4.30  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
    4.31  
    4.32 -#: tazpkg:142
    4.33 +#: tazpkg:147
    4.34  #, fuzzy
    4.35  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    4.36  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
    4.37  
    4.38 -#: tazpkg:145
    4.39 +#: tazpkg:150
    4.40  #, fuzzy
    4.41  msgid "Please specify a release name on the command line."
    4.42  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
    4.43  
    4.44 -#: tazpkg:148
    4.45 +#: tazpkg:153
    4.46  msgid "Unable to find file \"%s\""
    4.47  msgstr "No se puede encontrar: %s"
    4.48  
    4.49 -#: tazpkg:151
    4.50 +#: tazpkg:156
    4.51  #, fuzzy
    4.52  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    4.53  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
    4.54  
    4.55 -#: tazpkg:154
    4.56 +#: tazpkg:159
    4.57  #, fuzzy
    4.58  msgid "Please specify a pattern to search for."
    4.59  msgstr ""
    4.60  "Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar."
    4.61  
    4.62 -#: tazpkg:157
    4.63 +#: tazpkg:162
    4.64  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    4.65  msgstr "No se encuentra el paquete recibido: %s"
    4.66  
    4.67 -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    4.68 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    4.69  #, fuzzy
    4.70  msgid "Extracting package..."
    4.71  msgstr "Extrayendo %s..."
    4.72  
    4.73  # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
    4.74 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    4.75 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    4.76  msgid "base-system"
    4.77  msgstr "sistema base"
    4.78  
    4.79 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    4.80 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    4.81  msgid "x-window"
    4.82  msgstr "x-window"
    4.83  
    4.84 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    4.85 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    4.86  msgid "utilities"
    4.87  msgstr "utilidades"
    4.88  
    4.89 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    4.90 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    4.91  msgid "network"
    4.92  msgstr "red"
    4.93  
    4.94 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    4.95 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    4.96  msgid "graphics"
    4.97  msgstr "gráficos"
    4.98  
    4.99 -#: tazpkg:241 modules/list:46
   4.100 +#: tazpkg:246 modules/list:46
   4.101  msgid "multimedia"
   4.102  msgstr "multimedia"
   4.103  
   4.104 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   4.105 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   4.106  msgid "office"
   4.107  msgstr "office"
   4.108  
   4.109 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   4.110 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   4.111  msgid "development"
   4.112  msgstr "desarrollo"
   4.113  
   4.114 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   4.115 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   4.116  msgid "system-tools"
   4.117  msgstr "herramientas del sistema"
   4.118  
   4.119 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   4.120 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   4.121  msgid "security"
   4.122  msgstr "seguridad"
   4.123  
   4.124 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   4.125 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   4.126  msgid "games"
   4.127  msgstr "juegos"
   4.128  
   4.129 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   4.130 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   4.131  msgid "misc"
   4.132  msgstr "misceláneos"
   4.133  
   4.134 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   4.135 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   4.136  msgid "meta"
   4.137  msgstr "meta"
   4.138  
   4.139 -#: tazpkg:245 modules/list:50
   4.140 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   4.141  msgid "non-free"
   4.142  msgstr "no libre"
   4.143  
   4.144 -#: tazpkg:430
   4.145 +#: tazpkg:435
   4.146  #, fuzzy
   4.147  msgid "Done: %s"
   4.148  msgstr "Tamaño: %s"
   4.149  
   4.150 -#: tazpkg:502
   4.151 +#: tazpkg:511
   4.152  #, fuzzy
   4.153  msgid "TazPkg SHell."
   4.154  msgstr "TazPkg SHell"
   4.155  
   4.156 -#: tazpkg:503
   4.157 +#: tazpkg:512
   4.158  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   4.159  msgstr ""
   4.160  "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
   4.161  "salir."
   4.162  
   4.163 -#: tazpkg:512
   4.164 +#: tazpkg:521
   4.165  #, fuzzy
   4.166  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   4.167  msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell"
   4.168  
   4.169 -#: modules/block:18 modules/remove:86
   4.170 +#: modules/block:18 modules/remove:101
   4.171  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   4.172  msgstr "%s no está instalado."
   4.173  
   4.174 @@ -153,7 +153,7 @@
   4.175  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   4.176  msgstr "%s está actualmente instalado."
   4.177  
   4.178 -#: modules/block:32 modules/block:61
   4.179 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
   4.180  #, fuzzy
   4.181  msgid "Package \"%s\" blocked."
   4.182  msgstr "%s no está instalado."
   4.183 @@ -200,13 +200,17 @@
   4.184  msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)."
   4.185  msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)."
   4.186  
   4.187 -#: modules/cache:37
   4.188 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
   4.189 +msgid "Packages cache"
   4.190 +msgstr "Cache de paquetes"
   4.191 +
   4.192 +#: modules/cache:38
   4.193  msgid "%s file (%s)"
   4.194  msgid_plural "%s files (%s)"
   4.195  msgstr[0] "%s archivo (%s)"
   4.196  msgstr[1] "%s archivos (%s)"
   4.197  
   4.198 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
   4.199 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
   4.200  msgid "Package %s"
   4.201  msgstr "Paquete %s"
   4.202  
   4.203 @@ -274,38 +278,38 @@
   4.204  msgid "Check completed."
   4.205  msgstr "Comprobación completa."
   4.206  
   4.207 -#: modules/convert:29
   4.208 +#: modules/convert:27
   4.209  msgid "No dependency for:"
   4.210  msgstr "Sin dependencias para:"
   4.211  
   4.212 -#: modules/convert:32
   4.213 +#: modules/convert:30
   4.214  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   4.215  msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para %s"
   4.216  
   4.217 -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
   4.218 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
   4.219 -#: modules/convert:701 modules/convert:722
   4.220 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   4.221 +#: modules/convert:346 modules/convert:397 modules/convert:479
   4.222 +#: modules/convert:722 modules/convert:743
   4.223  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   4.224  msgstr "%s no se parece alpaquete %s!"
   4.225  
   4.226 -#: modules/convert:205 modules/convert:515
   4.227 +#: modules/convert:203 modules/convert:536
   4.228  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   4.229  msgstr ""
   4.230  
   4.231 -#: modules/convert:565
   4.232 +#: modules/convert:586
   4.233  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   4.234  msgstr ""
   4.235  
   4.236 -#: modules/convert:566
   4.237 +#: modules/convert:587
   4.238  #, fuzzy
   4.239  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   4.240  msgstr "Desea instalar ésto ahora? (y/N)"
   4.241  
   4.242 -#: modules/convert:605
   4.243 +#: modules/convert:626
   4.244  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   4.245  msgstr ""
   4.246  
   4.247 -#: modules/convert:752
   4.248 +#: modules/convert:776
   4.249  msgid "Unsupported format"
   4.250  msgstr "Formato no soportado"
   4.251  
   4.252 @@ -344,11 +348,11 @@
   4.253  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   4.254  msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
   4.255  
   4.256 -#: modules/find-depends:19
   4.257 +#: modules/find-depends:21
   4.258  msgid "Find depends..."
   4.259  msgstr ""
   4.260  
   4.261 -#: modules/find-depends:39
   4.262 +#: modules/find-depends:42
   4.263  msgid "for %s"
   4.264  msgstr ""
   4.265  
   4.266 @@ -356,45 +360,56 @@
   4.267  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   4.268  msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar."
   4.269  
   4.270 -#: modules/get:137 modules/getenv:53
   4.271 +#: modules/get:138 modules/getenv:59
   4.272  msgid "File \"%s\" empty."
   4.273  msgstr ""
   4.274  
   4.275 -#: modules/get:138 modules/get:144
   4.276 +#: modules/get:139 modules/get:145
   4.277  #, fuzzy
   4.278  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   4.279  msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
   4.280  
   4.281 -#: modules/get:162 modules/get:327
   4.282 +#: modules/get:163 modules/get:363
   4.283  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   4.284  msgstr "%s se encuentra ya en el caché"
   4.285  
   4.286 -#: modules/get:331
   4.287 +#: modules/get:367
   4.288  msgid "Continuing package \"%s\" download"
   4.289  msgstr "Continuando la descarga de %s"
   4.290  
   4.291 -#: modules/get:342
   4.292 +#: modules/get:378
   4.293  msgid "Checksum error for \"%s\""
   4.294  msgstr ""
   4.295  
   4.296 -#: modules/get:352
   4.297 +#: modules/get:388
   4.298  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   4.299  msgstr ""
   4.300  
   4.301 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
   4.302 +#: modules/get:412 modules/install:612
   4.303 +msgid "\"%s\" package is already installed."
   4.304 +msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado."
   4.305 +
   4.306 +#: modules/get:413 modules/install:613
   4.307 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
   4.308 +msgstr ""
   4.309 +"Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o "
   4.310 +"quitarlo\n"
   4.311 +"y volver a instalar."
   4.312 +
   4.313 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   4.314  #, fuzzy
   4.315  msgid "Missing: %s"
   4.316  msgstr "Faltante : %s"
   4.317  
   4.318 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
   4.319 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   4.320  msgid "Please run tazpkg as root."
   4.321  msgstr ""
   4.322  
   4.323 -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
   4.324 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   4.325  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   4.326  msgstr ""
   4.327  
   4.328 -#: modules/getenv:154
   4.329 +#: modules/getenv:160
   4.330  msgid "Old \"%s\"."
   4.331  msgstr ""
   4.332  
   4.333 @@ -402,7 +417,7 @@
   4.334  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   4.335  msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version: %s"
   4.336  
   4.337 -#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   4.338 +#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   4.339  msgid "Usage:"
   4.340  msgstr "Uso:"
   4.341  
   4.342 @@ -436,205 +451,214 @@
   4.343  msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
   4.344  
   4.345  #: modules/help:30
   4.346 +#, fuzzy
   4.347 +msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   4.348 +msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
   4.349 +
   4.350 +#: modules/help:31
   4.351  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   4.352  msgstr ""
   4.353  
   4.354 -#: modules/help:32
   4.355 +#: modules/help:33
   4.356  msgid "List installed packages on the system"
   4.357  msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema"
   4.358  
   4.359 -#: modules/help:33
   4.360 +#: modules/help:34
   4.361  msgid "List all available packages on the mirror"
   4.362  msgstr "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo"
   4.363  
   4.364 -#: modules/help:34
   4.365 +#: modules/help:35
   4.366  msgid "List the configuration files"
   4.367  msgstr "Lista de archivos de configuración"
   4.368  
   4.369 -#: modules/help:36
   4.370 +#: modules/help:37
   4.371  msgid "Search for a package by pattern or name"
   4.372  msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre"
   4.373  
   4.374 -#: modules/help:37
   4.375 +#: modules/help:38
   4.376  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   4.377  msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular"
   4.378  
   4.379 -#: modules/help:38
   4.380 +#: modules/help:39
   4.381  msgid "Search for file in all installed packages files"
   4.382  msgstr "Búsqueda de archivos en los archivos de todos los paquetes instalados"
   4.383  
   4.384 -#: modules/help:40
   4.385 +#: modules/help:41
   4.386  #, fuzzy
   4.387  msgid "Download a package into the current directory"
   4.388  msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
   4.389  
   4.390 -#: modules/help:41
   4.391 +#: modules/help:42
   4.392  msgid "Install a local package"
   4.393  msgstr "Instala un local paquete"
   4.394  
   4.395 -#: modules/help:42
   4.396 +#: modules/help:43
   4.397  #, fuzzy
   4.398  msgid "Download and install a package from the mirror"
   4.399  msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
   4.400  
   4.401 -#: modules/help:43
   4.402 +#: modules/help:44
   4.403  #, fuzzy
   4.404  msgid "Install all packages from a list of packages"
   4.405  msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
   4.406  
   4.407 -#: modules/help:44
   4.408 +#: modules/help:45
   4.409  #, fuzzy
   4.410  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   4.411  msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo."
   4.412  
   4.413 -#: modules/help:45
   4.414 +#: modules/help:46
   4.415  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   4.416  msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
   4.417  
   4.418 -#: modules/help:46
   4.419 +#: modules/help:47
   4.420  #, fuzzy
   4.421  msgid "Replay post install script from package"
   4.422  msgstr "Repetir script post instalacion del paquete."
   4.423  
   4.424 -#: modules/help:47
   4.425 +#: modules/help:48
   4.426  #, fuzzy
   4.427  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   4.428  msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del SliTaz."
   4.429  
   4.430 -#: modules/help:48
   4.431 +#: modules/help:49
   4.432  #, fuzzy
   4.433  msgid "Change release and update packages"
   4.434  msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
   4.435  
   4.436 -#: modules/help:49
   4.437 +#: modules/help:50
   4.438  #, fuzzy
   4.439  msgid "Install the flavor list of packages"
   4.440  msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor."
   4.441  
   4.442 -#: modules/help:50
   4.443 +#: modules/help:51
   4.444  #, fuzzy
   4.445  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   4.446  msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor y elimine otras."
   4.447  
   4.448  # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
   4.449  #  Revisen las lineas que tengan "print".
   4.450 -#: modules/help:52
   4.451 +#: modules/help:53
   4.452  msgid "Print information about a package"
   4.453  msgstr "Imprima información sobre el paquete"
   4.454  
   4.455 -#: modules/help:53
   4.456 +#: modules/help:54
   4.457  msgid "Print description of a package"
   4.458  msgstr "Imprima la descripción del paquete"
   4.459  
   4.460 -#: modules/help:54
   4.461 +#: modules/help:55
   4.462  msgid "List the files installed with a package"
   4.463  msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete"
   4.464  
   4.465 -#: modules/help:55
   4.466 +#: modules/help:56
   4.467  #, fuzzy
   4.468  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   4.469  msgstr ""
   4.470  "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
   4.471  
   4.472 -#: modules/help:56
   4.473 +#: modules/help:57
   4.474  #, fuzzy
   4.475  msgid "Verify consistency of installed packages"
   4.476  msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
   4.477  
   4.478 -#: modules/help:57
   4.479 +#: modules/help:58
   4.480  msgid "Show known bugs in packages"
   4.481  msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes"
   4.482  
   4.483 -#: modules/help:58
   4.484 +#: modules/help:59
   4.485  #, fuzzy
   4.486  msgid "Display dependencies tree"
   4.487  msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
   4.488  
   4.489 -#: modules/help:59
   4.490 +#: modules/help:60
   4.491  #, fuzzy
   4.492  msgid "Display reverse dependencies tree"
   4.493  msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
   4.494  
   4.495 -#: modules/help:60
   4.496 +#: modules/help:61
   4.497  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   4.498  msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
   4.499  
   4.500 -#: modules/help:61
   4.501 +#: modules/help:62
   4.502  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   4.503  msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
   4.504  
   4.505 -#: modules/help:62
   4.506 +#: modules/help:63
   4.507  #, fuzzy
   4.508  msgid "Create a package archive from an installed package"
   4.509  msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado."
   4.510  
   4.511 -#: modules/help:63
   4.512 +#: modules/help:64
   4.513  #, fuzzy
   4.514  msgid "Create a package archive with configuration files"
   4.515  msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración."
   4.516  
   4.517 -#: modules/help:64
   4.518 +#: modules/help:65
   4.519  #, fuzzy
   4.520  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   4.521  msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
   4.522  
   4.523 -#: modules/help:65
   4.524 +#: modules/help:66
   4.525  #, fuzzy
   4.526  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   4.527  msgstr ""
   4.528  "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk al de SliTaz (.tazpkg)."
   4.529  
   4.530 -#: modules/help:66
   4.531 +#: modules/help:67
   4.532  #, fuzzy
   4.533  msgid "Print list of suggested packages"
   4.534  msgstr "Lista de paquetes instalados"
   4.535  
   4.536 -#: modules/help:68
   4.537 +#: modules/help:69
   4.538  #, fuzzy
   4.539  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   4.540  msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
   4.541  
   4.542 -#: modules/help:69
   4.543 +#: modules/help:70
   4.544  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   4.545  msgstr "Comprobar paquetes %s para listar e instalar las últimas mejoras."
   4.546  
   4.547 -#: modules/help:70
   4.548 +#: modules/help:71
   4.549  #, fuzzy
   4.550  msgid "Change the mirror URL configuration"
   4.551  msgstr "Cambia la configuración del URL espejo."
   4.552  
   4.553 -#: modules/help:71
   4.554 +#: modules/help:72
   4.555  #, fuzzy
   4.556  msgid "Update an undigest mirror"
   4.557  msgstr "Añadir espejo undigest."
   4.558  
   4.559 -#: modules/help:72
   4.560 +#: modules/help:73
   4.561  #, fuzzy
   4.562  msgid "List undigest mirrors"
   4.563  msgstr "Listar espejos undigest."
   4.564  
   4.565 -#: modules/help:73
   4.566 +#: modules/help:74
   4.567  #, fuzzy
   4.568  msgid "Add an undigest mirror"
   4.569  msgstr "Añadir espejo undigest."
   4.570  
   4.571 -#: modules/help:74
   4.572 +#: modules/help:75
   4.573  #, fuzzy
   4.574  msgid "Remove an undigest mirror"
   4.575  msgstr "Remover espejo undigest."
   4.576  
   4.577 -#: modules/help:103 modules/help:134
   4.578 +#: modules/help:76
   4.579 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   4.580 +msgstr ""
   4.581 +
   4.582 +#: modules/help:105 modules/help:136
   4.583  #, fuzzy
   4.584  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   4.585  msgstr "Busca resultados para: %s"
   4.586  
   4.587 -#: modules/help:110
   4.588 +#: modules/help:112
   4.589  msgid "%d help topic available:"
   4.590  msgid_plural "%d help topics available:"
   4.591  msgstr[0] ""
   4.592  msgstr[1] ""
   4.593  
   4.594 -#: modules/help:164
   4.595 +#: modules/help:166
   4.596  msgid "%s"
   4.597  msgstr ""
   4.598  
   4.599 @@ -643,7 +667,7 @@
   4.600  msgid "local package"
   4.601  msgstr "Paquetes avalables"
   4.602  
   4.603 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   4.604 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   4.605  #, fuzzy
   4.606  msgid "installed package"
   4.607  msgstr "Paquetes instalados"
   4.608 @@ -657,12 +681,12 @@
   4.609  msgid "(new build available)"
   4.610  msgstr ""
   4.611  
   4.612 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   4.613 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   4.614  #, fuzzy
   4.615  msgid "mirrored package"
   4.616  msgstr "Paquetes duplicados:"
   4.617  
   4.618 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   4.619 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   4.620  #, fuzzy
   4.621  msgid "Package \"%s\" not available."
   4.622  msgstr "%s no está instalado."
   4.623 @@ -756,98 +780,87 @@
   4.624  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   4.625  msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
   4.626  
   4.627 -#: modules/install:121
   4.628 +#: modules/install:122
   4.629  msgid "Missing package \"%s\""
   4.630  msgstr "Faltante: %s"
   4.631  
   4.632 -#: modules/install:125
   4.633 +#: modules/install:126
   4.634  msgid "%s missing package to install."
   4.635  msgid_plural "%s missing packages to install."
   4.636  msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar."
   4.637  msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar."
   4.638  
   4.639 -#: modules/install:134
   4.640 +#: modules/install:135
   4.641  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   4.642  msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
   4.643  
   4.644 -#: modules/install:161
   4.645 +#: modules/install:160
   4.646  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   4.647  msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..."
   4.648  
   4.649 -#: modules/install:179
   4.650 +#: modules/install:186
   4.651  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   4.652  msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver."
   4.653  
   4.654 -#: modules/install:180
   4.655 +#: modules/install:187
   4.656  #, fuzzy
   4.657  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   4.658  msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
   4.659  
   4.660 -#: modules/install:251
   4.661 +#: modules/install:258
   4.662  #, fuzzy
   4.663  msgid "Execute pre-install commands..."
   4.664  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   4.665  
   4.666 -#: modules/install:265
   4.667 +#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   4.668  #, fuzzy
   4.669  msgid "Execute post-install commands..."
   4.670  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   4.671  
   4.672 -#: modules/install:335
   4.673 +#: modules/install:342
   4.674  #, fuzzy
   4.675  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   4.676  msgstr "Instalación de: %s"
   4.677  
   4.678 -#: modules/install:337
   4.679 +#: modules/install:344
   4.680  msgid "Installation of package \"%s\""
   4.681  msgstr "Instalación de: %s"
   4.682  
   4.683 -#: modules/install:343
   4.684 +#: modules/install:352
   4.685  msgid "Copying package..."
   4.686  msgstr "Copiando..."
   4.687  
   4.688 -#: modules/install:373
   4.689 +#: modules/install:382
   4.690  #, fuzzy
   4.691  msgid "Remember modified packages..."
   4.692  msgstr "Removiendo viejos..."
   4.693  
   4.694 -#: modules/install:435
   4.695 +#: modules/install:444
   4.696  msgid "Saving configuration files..."
   4.697  msgstr "Guardando archivos de configuración..."
   4.698  
   4.699 -#: modules/install:461
   4.700 +#: modules/install:475
   4.701  msgid "Installing package..."
   4.702  msgstr "Instalando..."
   4.703  
   4.704 -#: modules/install:481
   4.705 +#: modules/install:495
   4.706  #, fuzzy
   4.707  msgid "Removing old files..."
   4.708  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   4.709  
   4.710 -#: modules/install:498
   4.711 +#: modules/install:511
   4.712  msgid "Removing all tmp files..."
   4.713  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   4.714  
   4.715 -#: modules/install:523
   4.716 +#: modules/install:536 modules/remove:219
   4.717  #, fuzzy
   4.718  msgid "Update system databases..."
   4.719  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   4.720  
   4.721 -#: modules/install:561
   4.722 +#: modules/install:576
   4.723  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   4.724  msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
   4.725  
   4.726 -#: modules/install:591
   4.727 -msgid "\"%s\" package is already installed."
   4.728 -msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado."
   4.729 -
   4.730 -#: modules/install:592
   4.731 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
   4.732 -msgstr ""
   4.733 -"Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o "
   4.734 -"quitarlo\n"
   4.735 -"y volver a instalar."
   4.736 -
   4.737  #: modules/link:20
   4.738  msgid "Package \"%s\" is already installed."
   4.739  msgstr "%s está actualmente instalado."
   4.740 @@ -919,7 +932,7 @@
   4.741  msgstr[0] "%s paquete instalados."
   4.742  msgstr[1] "%s paquetes instalados."
   4.743  
   4.744 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   4.745 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   4.746  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   4.747  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
   4.748  
   4.749 @@ -929,7 +942,7 @@
   4.750  msgstr[0] "%s paquete instalados por categoría %s"
   4.751  msgstr[1] "%s paquetes instalados por categoría %s"
   4.752  
   4.753 -#: modules/list:167 modules/recharge:173
   4.754 +#: modules/list:167 modules/recharge:181
   4.755  msgid "Mirrored packages diff"
   4.756  msgstr "Paquetes diff en otros espejos"
   4.757  
   4.758 @@ -975,7 +988,7 @@
   4.759  msgid "File lost"
   4.760  msgstr "Archivo perdido"
   4.761  
   4.762 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   4.763 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   4.764  msgid "Configuration files"
   4.765  msgstr "Archivos de configuración"
   4.766  
   4.767 @@ -1094,62 +1107,62 @@
   4.768  msgid "Size: %s"
   4.769  msgstr "Tamaño: %s"
   4.770  
   4.771 -#: modules/recharge:44
   4.772 +#: modules/recharge:48
   4.773  #, fuzzy
   4.774  msgid "Restoring database files..."
   4.775  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   4.776  
   4.777 -#: modules/recharge:52
   4.778 +#: modules/recharge:56
   4.779  #, fuzzy
   4.780  msgid "Recharging failed"
   4.781  msgstr "Recargando lista..."
   4.782  
   4.783 -#: modules/recharge:66
   4.784 +#: modules/recharge:70
   4.785  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   4.786  msgstr "%s no existe."
   4.787  
   4.788 -#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   4.789 +#: modules/recharge:87 modules/summary:33
   4.790  msgid "Undigest %s"
   4.791  msgstr ""
   4.792  
   4.793 -#: modules/recharge:85
   4.794 +#: modules/recharge:90
   4.795  #, fuzzy
   4.796  msgid "Recharging repository \"%s\""
   4.797  msgstr "Repositorio: %s"
   4.798  
   4.799 -#: modules/recharge:93
   4.800 +#: modules/recharge:99
   4.801  #, fuzzy
   4.802  msgid "Checking..."
   4.803  msgstr "Comprobar actualizaciónes..."
   4.804  
   4.805 -#: modules/recharge:97
   4.806 +#: modules/recharge:105
   4.807  msgid "Database timestamp: %s"
   4.808  msgstr ""
   4.809  
   4.810 -#: modules/recharge:102
   4.811 +#: modules/recharge:110
   4.812  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
   4.813  msgstr "%s está al día."
   4.814  
   4.815 -#: modules/recharge:108
   4.816 +#: modules/recharge:116
   4.817  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   4.818  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
   4.819  
   4.820 -#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   4.821 +#: modules/recharge:127 modules/recharge:142 modules/recharge:146
   4.822  #, fuzzy
   4.823  msgid "Getting \"%s\"..."
   4.824  msgstr "Creando \"%s\"..."
   4.825  
   4.826 -#: modules/recharge:153
   4.827 +#: modules/recharge:161
   4.828  msgid "Last database is ready to use."
   4.829  msgstr ""
   4.830  
   4.831 -#: modules/recharge:176
   4.832 +#: modules/recharge:184
   4.833  msgid "%s new package on the mirror."
   4.834  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
   4.835  msgstr[0] "%s paquete nuevo en el espejo."
   4.836  msgstr[1] "%s paquetes nuevos en el espejo."
   4.837  
   4.838 -#: modules/recharge:181
   4.839 +#: modules/recharge:189
   4.840  msgid ""
   4.841  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   4.842  "displayed to show new and upgradeable packages."
   4.843 @@ -1167,63 +1180,70 @@
   4.844  msgid "Creating new package..."
   4.845  msgstr "Creando nuevo paquete..."
   4.846  
   4.847 -#: modules/reconfigure:26
   4.848 +#: modules/reconfigure:47
   4.849  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   4.850  msgstr "Nada que hacer para %s."
   4.851  
   4.852 -#: modules/remove:57
   4.853 +#: modules/remove:38
   4.854  #, fuzzy
   4.855  msgid "Execute pre-remove commands..."
   4.856  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   4.857  
   4.858 -#: modules/remove:70
   4.859 +#: modules/remove:51
   4.860  #, fuzzy
   4.861  msgid "Execute post-remove commands..."
   4.862  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   4.863  
   4.864 -#: modules/remove:96
   4.865 +#: modules/remove:111
   4.866  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   4.867  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
   4.868  
   4.869 -#: modules/remove:104
   4.870 +#: modules/remove:119
   4.871  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   4.872  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para %s:"
   4.873  
   4.874 -#: modules/remove:112
   4.875 +#: modules/remove:127
   4.876  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   4.877  msgstr "Removiendo %s (%s)? (y/N)"
   4.878  
   4.879 -#: modules/remove:114
   4.880 +#: modules/remove:129
   4.881  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   4.882  msgstr "Desinstalación de %s cancelado."
   4.883  
   4.884 -#: modules/remove:121
   4.885 +#: modules/remove:136
   4.886  msgid "Removing package \"%s\""
   4.887  msgstr "Removiendo: %s"
   4.888  
   4.889 -#: modules/remove:128
   4.890 +#: modules/remove:143
   4.891  msgid "Removing all files installed..."
   4.892  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
   4.893  
   4.894 -#: modules/remove:151
   4.895 +#: modules/remove:242
   4.896  msgid "Removing package receipt..."
   4.897  msgstr "Removiendo paquete recibido..."
   4.898  
   4.899 -#: modules/remove:157
   4.900 +#: modules/remove:248
   4.901  #, fuzzy
   4.902  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   4.903  msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
   4.904  
   4.905 -#: modules/remove:170
   4.906 +#: modules/remove:261
   4.907  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   4.908  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)"
   4.909  
   4.910 -#: modules/remove:187
   4.911 +#: modules/remove:278
   4.912  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   4.913  msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)"
   4.914  
   4.915 -#: modules/remove:193
   4.916 -msgid "Check %s for reinstallation"
   4.917 +#: modules/remove:284
   4.918 +msgid ""
   4.919 +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   4.920 +"reinstalled."
   4.921 +msgstr ""
   4.922 +
   4.923 +#: modules/remove:286
   4.924 +#, fuzzy
   4.925 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   4.926  msgstr "Comprobando %s para reinstalación"
   4.927  
   4.928  #: modules/repack:16
   4.929 @@ -1251,11 +1271,11 @@
   4.930  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   4.931  msgstr "Paquete %s re-empaquetado satisfactoriamente."
   4.932  
   4.933 -#: modules/repack-config:44
   4.934 +#: modules/repack-config:46
   4.935  msgid "User configuration backup on date %s"
   4.936  msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s"
   4.937  
   4.938 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
   4.939 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   4.940  msgid "Installed packages"
   4.941  msgstr "Paquetes instalados"
   4.942  
   4.943 @@ -1265,7 +1285,7 @@
   4.944  msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
   4.945  msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
   4.946  
   4.947 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
   4.948 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   4.949  msgid "Available packages"
   4.950  msgstr "Paquetes avalables"
   4.951  
   4.952 @@ -1301,19 +1321,19 @@
   4.953  msgid "Repository:"
   4.954  msgstr "Repositorio: %s"
   4.955  
   4.956 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
   4.957 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   4.958  msgid "Last recharge:"
   4.959  msgstr "Ultima recarga:"
   4.960  
   4.961 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
   4.962 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   4.963  msgid "Today at %s."
   4.964  msgstr ""
   4.965  
   4.966 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
   4.967 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   4.968  msgid "Yesterday at %s."
   4.969  msgstr ""
   4.970  
   4.971 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
   4.972 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   4.973  msgid "%d day ago."
   4.974  msgid_plural "%d days ago."
   4.975  msgstr[0] ""
   4.976 @@ -1323,11 +1343,11 @@
   4.977  msgid "Database timestamp:"
   4.978  msgstr ""
   4.979  
   4.980 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
   4.981 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   4.982  msgid "never."
   4.983  msgstr ""
   4.984  
   4.985 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
   4.986 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   4.987  msgid "Mirrored packages:"
   4.988  msgstr "Paquetes duplicados:"
   4.989  
   4.990 @@ -1336,19 +1356,19 @@
   4.991  msgid "Linked packages:"
   4.992  msgstr "Paquetes enlazables"
   4.993  
   4.994 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
   4.995 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   4.996  msgid "Installed packages:"
   4.997  msgstr "Paquetes instalados:"
   4.998  
   4.999 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
  4.1000 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
  4.1001  msgid "Installed files:"
  4.1002  msgstr "Filas instaladas:"
  4.1003  
  4.1004 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
  4.1005 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
  4.1006  msgid "Blocked packages:"
  4.1007  msgstr "Paquetes bloqueados:"
  4.1008  
  4.1009 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
  4.1010 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
  4.1011  msgid "Upgradeable packages:"
  4.1012  msgstr "Paquetes actualizables:"
  4.1013  
  4.1014 @@ -1361,17 +1381,17 @@
  4.1015  msgid "Blocked"
  4.1016  msgstr ""
  4.1017  
  4.1018 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
  4.1019 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
  4.1020  msgid "Package"
  4.1021  msgstr "Paquete"
  4.1022  
  4.1023 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
  4.1024 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
  4.1025  #, fuzzy
  4.1026  msgid "Repository"
  4.1027  msgstr "Repositorio: %s"
  4.1028  
  4.1029 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
  4.1030 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
  4.1031 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
  4.1032 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
  4.1033  msgid "Version"
  4.1034  msgstr "Versión"
  4.1035  
  4.1036 @@ -1416,90 +1436,84 @@
  4.1037  msgid "SliTaz Package Action"
  4.1038  msgstr "Paquetes DVD SliTaz"
  4.1039  
  4.1040 -#: tazpkg-box:22
  4.1041 +#: tazpkg-box:23
  4.1042  msgid "package"
  4.1043  msgstr ""
  4.1044  
  4.1045 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
  4.1046 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
  4.1047  msgid "Install"
  4.1048  msgstr "Instalar"
  4.1049  
  4.1050 -#: tazpkg-box:55
  4.1051 +#: tazpkg-box:56
  4.1052  #, fuzzy
  4.1053  msgid "Extract"
  4.1054  msgstr "Extrayendo"
  4.1055  
  4.1056 -#: tazpkg-box:78
  4.1057 +#: tazpkg-box:79
  4.1058  #, fuzzy
  4.1059  msgid "Downloading: %s"
  4.1060  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  4.1061  
  4.1062 -#: tazpkg-notify:27
  4.1063 +#: tazpkg-notify:30
  4.1064  msgid "%s installed package"
  4.1065  msgid_plural "%s installed packages"
  4.1066  msgstr[0] ""
  4.1067  msgstr[1] ""
  4.1068  
  4.1069 -#: tazpkg-notify:46
  4.1070 -#, fuzzy
  4.1071 -msgid "Checking packages lists - %s"
  4.1072 -msgstr "Verificando la lista de paquetes"
  4.1073 -
  4.1074 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
  4.1075 -#: tazpanel/pkgs.cgi:527
  4.1076 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
  4.1077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:555
  4.1078  msgid "My packages"
  4.1079  msgstr "Mis paquetes"
  4.1080  
  4.1081 -#: tazpkg-notify:59
  4.1082 +#: tazpkg-notify:69 tazpkg-notify:80 tazpkg-notify:88 tazpkg-notify:106
  4.1083  msgid "Recharge lists"
  4.1084  msgstr "Recargar listas"
  4.1085  
  4.1086 -#: tazpkg-notify:60
  4.1087 +#: tazpkg-notify:70 tazpkg-notify:99 tazpkg-notify:106
  4.1088  msgid "Check upgrade"
  4.1089  msgstr "Comprobar Actualización"
  4.1090  
  4.1091 -#: tazpkg-notify:61
  4.1092 +#: tazpkg-notify:71
  4.1093  msgid "TazPkg SHell"
  4.1094  msgstr "TazPkg SHell"
  4.1095  
  4.1096 -#: tazpkg-notify:62
  4.1097 +#: tazpkg-notify:72
  4.1098  msgid "TazPkg manual"
  4.1099  msgstr "Manual de TazPkg"
  4.1100  
  4.1101 -#: tazpkg-notify:63
  4.1102 +#: tazpkg-notify:73
  4.1103  msgid "Close notification"
  4.1104  msgstr "Cerrar notificación"
  4.1105  
  4.1106 -#: tazpkg-notify:83
  4.1107 -msgid "No packages list found - %s"
  4.1108 -msgstr "No se encontró la lista de paquetes - %s"
  4.1109 -
  4.1110 -#: tazpkg-notify:92
  4.1111 +#: tazpkg-notify:78
  4.1112 +msgid "No packages list found"
  4.1113 +msgstr "No se encontró la lista de paquetes"
  4.1114 +
  4.1115 +#: tazpkg-notify:86
  4.1116  msgid "Your packages list is older than 10 days"
  4.1117  msgstr "Su lista de paquetes lleva mas de 10 dias sin comprobar"
  4.1118  
  4.1119 -#: tazpkg-notify:103
  4.1120 +#: tazpkg-notify:95
  4.1121  #, fuzzy
  4.1122  msgid "There is %s upgradeable package"
  4.1123  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
  4.1124  msgstr[0] "Hay paquetes actualizables %s"
  4.1125  msgstr[1] "Hay paquetes actualizables %s"
  4.1126  
  4.1127 -#: tazpkg-notify:113
  4.1128 -#, fuzzy
  4.1129 -msgid "System is up to date - %s"
  4.1130 -msgstr "El sistema está actualizado - %s"
  4.1131 -
  4.1132 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
  4.1133 +#: tazpkg-notify:104
  4.1134 +msgid "System is up to date"
  4.1135 +msgstr "El sistema está actualizado"
  4.1136 +
  4.1137 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:206
  4.1138  #, fuzzy
  4.1139  msgid "Packages"
  4.1140  msgstr "Paquete"
  4.1141  
  4.1142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
  4.1143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
  4.1144  msgid "Summary"
  4.1145  msgstr ""
  4.1146  
  4.1147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
  4.1148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
  4.1149  msgid "Recharge list"
  4.1150  msgstr "Recargar lista"
  4.1151  
  4.1152 @@ -1508,414 +1522,424 @@
  4.1153  msgid "Check updates"
  4.1154  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
  4.1155  
  4.1156 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
  4.1157 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
  4.1158 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
  4.1159 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  4.1160  msgid "Administration"
  4.1161  msgstr "Administración"
  4.1162  
  4.1163 -#: tazpanel/pkgs.cgi:180
  4.1164 +#: tazpanel/pkgs.cgi:192
  4.1165  msgid "Receipt for package %s unavailable"
  4.1166  msgstr ""
  4.1167  
  4.1168 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  4.1169 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  4.1170  msgid "Check upgrades"
  4.1171  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
  4.1172  
  4.1173 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
  4.1174 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
  4.1175  #, fuzzy
  4.1176  msgid "Tags"
  4.1177  msgstr "Etiquetas"
  4.1178  
  4.1179 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
  4.1180 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
  4.1181  msgid "Linkable packages"
  4.1182  msgstr "Paquetes enlazables"
  4.1183  
  4.1184 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  4.1185 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
  4.1186  msgid "Install (Non Free)"
  4.1187  msgstr "Instalar (Non Free)"
  4.1188  
  4.1189 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  4.1190 +#: tazpanel/pkgs.cgi:272
  4.1191  msgid "Remove"
  4.1192  msgstr "Remover"
  4.1193  
  4.1194 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  4.1195 +#: tazpanel/pkgs.cgi:273
  4.1196  msgid "Link"
  4.1197  msgstr "Enlace"
  4.1198  
  4.1199 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  4.1200 +#: tazpanel/pkgs.cgi:274
  4.1201  msgid "Block"
  4.1202  msgstr "Bloquear"
  4.1203  
  4.1204 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  4.1205 +#: tazpanel/pkgs.cgi:275
  4.1206  msgid "Unblock"
  4.1207  msgstr "Desbloquear"
  4.1208  
  4.1209 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  4.1210 +#: tazpanel/pkgs.cgi:276
  4.1211  #, fuzzy
  4.1212  msgid "(Un)block"
  4.1213  msgstr "Desbloquear"
  4.1214  
  4.1215 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  4.1216 +#: tazpanel/pkgs.cgi:277
  4.1217  msgid "Repack"
  4.1218  msgstr "re-empaquetar"
  4.1219  
  4.1220 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  4.1221 +#: tazpanel/pkgs.cgi:278
  4.1222  msgid "Save configuration"
  4.1223  msgstr "Guardar configuración"
  4.1224  
  4.1225 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  4.1226 +#: tazpanel/pkgs.cgi:279
  4.1227  msgid "List configuration files"
  4.1228  msgstr "Lista los archivos de configuración"
  4.1229  
  4.1230 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
  4.1231 +#: tazpanel/pkgs.cgi:280
  4.1232  msgid "Quick check"
  4.1233  msgstr "Comprobación rápida"
  4.1234  
  4.1235 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
  4.1236 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
  4.1237  msgid "Full check"
  4.1238  msgstr "Comprobación total"
  4.1239  
  4.1240 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
  4.1241 +#: tazpanel/pkgs.cgi:282
  4.1242  msgid "Clean"
  4.1243  msgstr ""
  4.1244  
  4.1245 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  4.1246 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  4.1247  msgid "Set link"
  4.1248  msgstr "Establecer link"
  4.1249  
  4.1250 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
  4.1251 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284
  4.1252  msgid "Remove link"
  4.1253  msgstr "Remover link"
  4.1254  
  4.1255 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
  4.1256 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  4.1257  #, fuzzy
  4.1258  msgid "Add mirror"
  4.1259  msgstr "Espejo"
  4.1260  
  4.1261 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
  4.1262 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  4.1263  #, fuzzy
  4.1264  msgid "Add repository"
  4.1265  msgstr "Repositorio: %s"
  4.1266  
  4.1267 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
  4.1268 +#: tazpanel/pkgs.cgi:287
  4.1269  #, fuzzy
  4.1270  msgid "Toggle all"
  4.1271  msgstr "Marcar todos"
  4.1272  
  4.1273 -#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
  4.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
  4.1275  #, fuzzy
  4.1276  msgid "Name"
  4.1277  msgstr "Nombre"
  4.1278  
  4.1279 -#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
  4.1280 +#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
  4.1281  #, fuzzy
  4.1282  msgid "Description"
  4.1283  msgstr "Descripción"
  4.1284  
  4.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
  4.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
  4.1287  msgid "Repository: %s"
  4.1288  msgstr "Repositorio: %s"
  4.1289  
  4.1290 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
  4.1291 +#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
  4.1292  #, fuzzy
  4.1293  msgid "Pages:"
  4.1294  msgstr "Paquete"
  4.1295  
  4.1296 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492
  4.1297 +#: tazpanel/pkgs.cgi:520
  4.1298  msgid "Web search tool"
  4.1299  msgstr ""
  4.1300  
  4.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:494
  4.1302 +#: tazpanel/pkgs.cgi:522
  4.1303  msgid "Search"
  4.1304  msgstr "Buscar"
  4.1305  
  4.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
  4.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:523
  4.1308  msgid "Files"
  4.1309  msgstr "Filas"
  4.1310  
  4.1311 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
  4.1312 +#: tazpanel/pkgs.cgi:556
  4.1313  #, fuzzy
  4.1314  msgid "All packages"
  4.1315  msgstr "Paquetes avalables"
  4.1316  
  4.1317 -#: tazpanel/pkgs.cgi:532
  4.1318 +#: tazpanel/pkgs.cgi:560
  4.1319  msgid "Categories"
  4.1320  msgstr "Categorias"
  4.1321  
  4.1322 -#: tazpanel/pkgs.cgi:553
  4.1323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:581
  4.1324  msgid "Public"
  4.1325  msgstr "Publico"
  4.1326  
  4.1327 -#: tazpanel/pkgs.cgi:557
  4.1328 +#: tazpanel/pkgs.cgi:585
  4.1329  msgid "Any"
  4.1330  msgstr "Cualquiera"
  4.1331  
  4.1332 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  4.1333 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
  4.1334  msgid "All tags..."
  4.1335  msgstr ""
  4.1336  
  4.1337 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
  4.1338 +#: tazpanel/pkgs.cgi:593
  4.1339  #, fuzzy
  4.1340  msgid "All categories..."
  4.1341  msgstr "Categorias"
  4.1342  
  4.1343 -#: tazpanel/pkgs.cgi:587
  4.1344 +#: tazpanel/pkgs.cgi:615
  4.1345  msgid "Listing linkable packages..."
  4.1346  msgstr "Listado de paquetes enlazables ..."
  4.1347  
  4.1348 -#: tazpanel/pkgs.cgi:591
  4.1349 +#: tazpanel/pkgs.cgi:619
  4.1350  #, fuzzy
  4.1351  msgid "Selection:"
  4.1352  msgstr "Descripción:"
  4.1353  
  4.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:621
  4.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:649
  4.1356  #, fuzzy
  4.1357  msgid "Categories list"
  4.1358  msgstr "Categorias"
  4.1359  
  4.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
  4.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  4.1362  msgid "Category"
  4.1363  msgstr "Categoría"
  4.1364  
  4.1365 -#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
  4.1366 +#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
  4.1367  #, fuzzy
  4.1368  msgid "Packages list"
  4.1369  msgstr "Paquete %s"
  4.1370  
  4.1371 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
  4.1372 +#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
  4.1373  msgid "Listing packages..."
  4.1374  msgstr "Listando paquetes..."
  4.1375  
  4.1376 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  4.1377 +#: tazpanel/pkgs.cgi:699
  4.1378  #, fuzzy
  4.1379  msgid "All packages of category \"%s\""
  4.1380  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
  4.1381  
  4.1382 -#: tazpanel/pkgs.cgi:675
  4.1383 +#: tazpanel/pkgs.cgi:703
  4.1384  #, fuzzy
  4.1385  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  4.1386  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
  4.1387  
  4.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
  4.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:704
  4.1390  #, fuzzy
  4.1391  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  4.1392  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
  4.1393  
  4.1394 -#: tazpanel/pkgs.cgi:685
  4.1395 +#: tazpanel/pkgs.cgi:713
  4.1396  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  4.1397  msgstr ""
  4.1398  
  4.1399 -#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
  4.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
  4.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
  4.1402 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
  4.1403  #, fuzzy
  4.1404  msgid "Selected packages:"
  4.1405  msgstr "Paquetes bloqueados:"
  4.1406  
  4.1407 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  4.1408 +#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  4.1409  #, fuzzy
  4.1410  msgid "Packages suggested by %s"
  4.1411  msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
  4.1412  
  4.1413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:760
  4.1414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:788
  4.1415  msgid "Search packages"
  4.1416  msgstr "Buscar paquetes"
  4.1417  
  4.1418 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
  4.1419 +#: tazpanel/pkgs.cgi:789
  4.1420  msgid "Searching packages..."
  4.1421  msgstr "Buscando paquetes..."
  4.1422  
  4.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:783
  4.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  4.1425  msgid "File"
  4.1426  msgstr "Fila"
  4.1427  
  4.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:821
  4.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  4.1430  msgid "Recharge"
  4.1431  msgstr "Recargar"
  4.1432  
  4.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
  4.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  4.1435  msgid "Recharging lists..."
  4.1436  msgstr "Recargando lista..."
  4.1437  
  4.1438 -#: tazpanel/pkgs.cgi:825
  4.1439 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  4.1440  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  4.1441  msgstr "Chequear en busca de paquetes actualizados o nuevos"
  4.1442  
  4.1443 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
  4.1444 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852
  4.1445  #, fuzzy
  4.1446  msgid "Recharging log"
  4.1447  msgstr "Recargando lista..."
  4.1448  
  4.1449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
  4.1450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:856
  4.1451  msgid "Recharging packages list"
  4.1452  msgstr "Recargando lista de paquetes"
  4.1453  
  4.1454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836
  4.1455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:859
  4.1456  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  4.1457  msgstr ""
  4.1458  "Las listas de paquetes se han puesto al día. Usted debe comprobar si hay "
  4.1459  "actualizaciones ahora."
  4.1460  
  4.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  4.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:869
  4.1463  msgid "Up packages"
  4.1464  msgstr "Actualizar paquetes"
  4.1465  
  4.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  4.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
  4.1468  msgid "Checking for upgrades..."
  4.1469  msgstr "Comprobar actualizaciónes..."
  4.1470  
  4.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:888
  4.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:911
  4.1473  #, fuzzy
  4.1474  msgid "Installing: %s"
  4.1475  msgstr "Archivos instalados: %s"
  4.1476  
  4.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:889
  4.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:912
  4.1479  #, fuzzy
  4.1480  msgid "Removing: %s"
  4.1481  msgstr "Removiendo: %s"
  4.1482  
  4.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:890
  4.1484 +#: tazpanel/pkgs.cgi:913
  4.1485  #, fuzzy
  4.1486  msgid "Linking: %s"
  4.1487  msgstr "Faltante : %s"
  4.1488  
  4.1489 -#: tazpanel/pkgs.cgi:891
  4.1490 +#: tazpanel/pkgs.cgi:914
  4.1491  #, fuzzy
  4.1492  msgid "Blocking: %s"
  4.1493  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  4.1494  
  4.1495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:892
  4.1496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:915
  4.1497  #, fuzzy
  4.1498  msgid "Unblocking: %s"
  4.1499  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  4.1500  
  4.1501 -#: tazpanel/pkgs.cgi:893
  4.1502 +#: tazpanel/pkgs.cgi:916
  4.1503  #, fuzzy
  4.1504  msgid "(Un)blocking: %s"
  4.1505  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  4.1506  
  4.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  4.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:917
  4.1509  #, fuzzy
  4.1510  msgid "Repacking: %s"
  4.1511  msgstr "re-empaquetar"
  4.1512  
  4.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:920
  4.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:943
  4.1515  #, fuzzy
  4.1516  msgid "Package info"
  4.1517  msgstr "Paquete"
  4.1518  
  4.1519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  4.1520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  4.1521  msgid "Getting package info..."
  4.1522  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
  4.1523  
  4.1524 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
  4.1525 +#: tazpanel/pkgs.cgi:958
  4.1526 +#, fuzzy
  4.1527 +msgid "Packages providing %s"
  4.1528 +msgstr "Paquete %s"
  4.1529 +
  4.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  4.1531 +msgid "if"
  4.1532 +msgstr ""
  4.1533 +
  4.1534 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  4.1535 +#, fuzzy
  4.1536 +msgid "is installed"
  4.1537 +msgstr "$pkg_name está instalado."
  4.1538 +
  4.1539 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
  4.1540  msgid "State"
  4.1541  msgstr ""
  4.1542  
  4.1543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
  4.1544 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
  4.1545  #, fuzzy
  4.1546  msgid "Maintainer"
  4.1547  msgstr "Encargado"
  4.1548  
  4.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
  4.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  4.1551  #, fuzzy
  4.1552  msgid "License"
  4.1553  msgstr "License    : %s"
  4.1554  
  4.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
  4.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
  4.1557  msgid "Website"
  4.1558  msgstr "Sitio web"
  4.1559  
  4.1560 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
  4.1561 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
  4.1562  #, fuzzy
  4.1563  msgid "Sizes"
  4.1564  msgstr "Tamaños"
  4.1565  
  4.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
  4.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
  4.1568  #, fuzzy
  4.1569  msgid "Depends"
  4.1570  msgstr "Dependencias:"
  4.1571  
  4.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
  4.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  4.1574  #, fuzzy
  4.1575  msgid "Provide"
  4.1576  msgstr "Paquete  : %s"
  4.1577  
  4.1578 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
  4.1579 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  4.1580  #, fuzzy
  4.1581  msgid "Suggested"
  4.1582  msgstr "Sugerido"
  4.1583  
  4.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  4.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  4.1586  msgid "View receipt"
  4.1587  msgstr ""
  4.1588  
  4.1589 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  4.1590 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
  4.1591  #, fuzzy
  4.1592  msgid "Improve package"
  4.1593  msgstr "Actualizar paquetes"
  4.1594  
  4.1595 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  4.1596 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
  4.1597  msgid "Installed files"
  4.1598  msgstr "Archivos instalados"
  4.1599  
  4.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  4.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
  4.1602  msgid "Please wait"
  4.1603  msgstr ""
  4.1604  
  4.1605 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
  4.1606 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  4.1607  msgid "TazPkg administration and settings"
  4.1608  msgstr "Administración y configuración TazPkg"
  4.1609  
  4.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
  4.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
  4.1612  msgid "Creating the package..."
  4.1613  msgstr "Creando el paquete..."
  4.1614  
  4.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  4.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
  4.1617  msgid "Path:"
  4.1618  msgstr "Ruta:"
  4.1619  
  4.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
  4.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
  4.1622  msgid "Checking packages consistency..."
  4.1623  msgstr "Comprobando consistencia de los paquetes..."
  4.1624  
  4.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  4.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
  4.1627  msgid "Full packages check..."
  4.1628  msgstr "Comprobación total de paquetes..."
  4.1629  
  4.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  4.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
  4.1632  #, fuzzy
  4.1633  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  4.1634  msgstr "Paquetes instalados"
  4.1635  
  4.1636 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  4.1637 -msgid "Packages cache"
  4.1638 -msgstr "Cache de paquetes"
  4.1639 -
  4.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
  4.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
  4.1642  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  4.1643  msgstr "Paquetes en el cache: %s (%s)"
  4.1644  
  4.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
  4.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
  4.1647  msgid "Current mirror list"
  4.1648  msgstr "Lista de Espejos actuales"
  4.1649  
  4.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
  4.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  4.1652  msgid "Delete"
  4.1653  msgstr "Borrar Usuario"
  4.1654  
  4.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
  4.1656 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  4.1657  msgid "Private repositories"
  4.1658  msgstr "Repositorios privados"
  4.1659  
  4.1660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
  4.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
  4.1662  msgid "URL:"
  4.1663  msgstr ""
  4.1664  
  4.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
  4.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
  4.1667  msgid "Link to another SliTaz installation"
  4.1668  msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz"
  4.1669  
  4.1670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  4.1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  4.1672  msgid ""
  4.1673  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  4.1674  "able to install packages using soft links to it."
  4.1675 @@ -1923,11 +1947,11 @@
  4.1676  "Este enlace apunta a la raíz de otra instalación de SliTaz. Usted será capaz "
  4.1677  "de instalar paquetes utilizando enlaces simbólicos a la misma."
  4.1678  
  4.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  4.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
  4.1681  msgid "SliTaz packages DVD"
  4.1682  msgstr "Paquetes DVD SliTaz"
  4.1683  
  4.1684 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  4.1685 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  4.1686  msgid ""
  4.1687  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  4.1688  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  4.1689 @@ -1939,180 +1963,184 @@
  4.1690  "se puede utilizar sin conexión a Internet. Esta imagen puede ser instalado "
  4.1691  "en un DVD o una llave USB."
  4.1692  
  4.1693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
  4.1694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
  4.1695  msgid "Install from ISO image:"
  4.1696  msgstr "Instalar desde imágen ISO:"
  4.1697  
  4.1698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
  4.1699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
  4.1700  msgid "Download DVD image"
  4.1701  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  4.1702  
  4.1703 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
  4.1704 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
  4.1705  msgid "Install from DVD/USB key"
  4.1706  msgstr "Instalar desde disco DVD/USB"
  4.1707  
  4.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  4.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
  4.1710  msgid ""
  4.1711  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  4.1712  "100, turning off the pager: 0)."
  4.1713  msgstr ""
  4.1714  
  4.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  4.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
  4.1717  msgid "Set"
  4.1718  msgstr ""
  4.1719  
  4.1720 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
  4.1721 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
  4.1722  #, fuzzy
  4.1723  msgid "Licenses for package %s"
  4.1724  msgstr "Archivos perdidos de %s:"
  4.1725  
  4.1726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  4.1727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
  4.1728  msgid "%s license on %s website"
  4.1729  msgstr ""
  4.1730  
  4.1731 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  4.1732 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  4.1733  msgid "Read online:"
  4.1734  msgstr ""
  4.1735  
  4.1736 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  4.1737 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  4.1738  msgid "Read local:"
  4.1739  msgstr ""
  4.1740  
  4.1741 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
  4.1742 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
  4.1743  #, fuzzy
  4.1744  msgid "Tags list"
  4.1745  msgstr "Recargar lista"
  4.1746  
  4.1747 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
  4.1748 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  4.1749  #, fuzzy
  4.1750  msgid "List of tags in all repositories"
  4.1751  msgstr "Lista de paquetes instalados"
  4.1752  
  4.1753 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
  4.1754 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  4.1755  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  4.1756  msgstr ""
  4.1757  
  4.1758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
  4.1759 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  4.1760  msgid "Tag \"%s\""
  4.1761  msgstr ""
  4.1762  
  4.1763 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  4.1764 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  4.1765  #, fuzzy
  4.1766  msgid "Blocked packages list"
  4.1767  msgstr "Páginas bloqueadas"
  4.1768  
  4.1769 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
  4.1770 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  4.1771  #, fuzzy
  4.1772  msgid "Improve package \"%s\""
  4.1773  msgstr "Removiendo: %s"
  4.1774  
  4.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  4.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  4.1777  msgid "Please log in using your TazBug account."
  4.1778  msgstr ""
  4.1779  
  4.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
  4.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  4.1782  msgid "Login:"
  4.1783  msgstr ""
  4.1784  
  4.1785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
  4.1786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  4.1787  msgid "Password:"
  4.1788  msgstr ""
  4.1789  
  4.1790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
  4.1791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  4.1792  msgid "Remember me"
  4.1793  msgstr ""
  4.1794  
  4.1795 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  4.1796 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  4.1797  msgid "Log in"
  4.1798  msgstr ""
  4.1799  
  4.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
  4.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  4.1802  msgid "Create new account"
  4.1803  msgstr ""
  4.1804  
  4.1805 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
  4.1806 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  4.1807  msgid "Back"
  4.1808  msgstr ""
  4.1809  
  4.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  4.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  4.1812  msgid "How can you help:"
  4.1813  msgstr ""
  4.1814  
  4.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  4.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  4.1817  msgid "Please select an action"
  4.1818  msgstr ""
  4.1819  
  4.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
  4.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  4.1822  #, fuzzy
  4.1823  msgid "Report new version"
  4.1824  msgstr "Nueva versión %s"
  4.1825  
  4.1826 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  4.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  4.1828  msgid "Improve short description"
  4.1829  msgstr ""
  4.1830  
  4.1831 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  4.1832 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  4.1833  msgid "Translate short description"
  4.1834  msgstr ""
  4.1835  
  4.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
  4.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  4.1838  msgid "Add or improve description"
  4.1839  msgstr ""
  4.1840  
  4.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
  4.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  4.1843  #, fuzzy
  4.1844  msgid "Translate description"
  4.1845  msgstr "Descripción"
  4.1846  
  4.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
  4.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  4.1849  #, fuzzy
  4.1850  msgid "Improve category"
  4.1851  msgstr "%s categoría"
  4.1852  
  4.1853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  4.1854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  4.1855  msgid "Add or improve tags"
  4.1856  msgstr ""
  4.1857  
  4.1858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  4.1859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  4.1860  msgid "Add application icon"
  4.1861  msgstr ""
  4.1862  
  4.1863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
  4.1864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  4.1865  msgid "Add application screenshot"
  4.1866  msgstr ""
  4.1867  
  4.1868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
  4.1869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  4.1870  msgid "Improve receipt"
  4.1871  msgstr ""
  4.1872  
  4.1873 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
  4.1874 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  4.1875  msgid "Other"
  4.1876  msgstr ""
  4.1877  
  4.1878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  4.1879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  4.1880  msgid "Send"
  4.1881  msgstr ""
  4.1882  
  4.1883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
  4.1884 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  4.1885  msgid "Thank you!"
  4.1886  msgstr ""
  4.1887  
  4.1888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
  4.1889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  4.1890  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  4.1891  msgstr ""
  4.1892  
  4.1893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
  4.1894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  4.1895  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  4.1896  msgstr ""
  4.1897  
  4.1898 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
  4.1899 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  4.1900  msgid "Latest log entries"
  4.1901  msgstr "Últimas entradas en el registro"
  4.1902  
  4.1903 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
  4.1904 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  4.1905  msgid "Show"
  4.1906  msgstr ""
  4.1907  
  4.1908 +#, fuzzy
  4.1909 +#~ msgid "Checking packages lists - %s"
  4.1910 +#~ msgstr "Verificando la lista de paquetes"
  4.1911 +
  4.1912  #~ msgid "Checking post install dependencies..."
  4.1913  #~ msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
  4.1914  
  4.1915 @@ -2299,9 +2327,6 @@
  4.1916  #~ msgid "No available packages found for \"%s\""
  4.1917  #~ msgstr "0 paquetes instalados para : %s"
  4.1918  
  4.1919 -#~ msgid "$pkg_name is installed."
  4.1920 -#~ msgstr "$pkg_name está instalado."
  4.1921 -
  4.1922  #~ msgid "$num files removed from cache."
  4.1923  #~ msgstr "$num archivo removido de la caché."
  4.1924  
     5.1 --- a/po/fr.po	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     5.2 +++ b/po/fr.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     5.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-24 22:59+0200\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2015-10-24 23:00+0200\n"
    5.10  "Last-Translator: Lucas Levrel <llevrel@yahoo.fr>\n"
    5.11  "Language-Team: French\n"
    5.12 @@ -56,7 +56,7 @@
    5.13  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    5.14  msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »"
    5.15  
    5.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    5.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    5.18  msgid "Extracting package..."
    5.19  msgstr "Extraction du paquet..."
    5.20  
    5.21 @@ -120,20 +120,20 @@
    5.22  msgid "Done: %s"
    5.23  msgstr "Fait : %s"
    5.24  
    5.25 -#: tazpkg:507
    5.26 +#: tazpkg:511
    5.27  msgid "TazPkg SHell."
    5.28  msgstr "SHell TazPkg"
    5.29  
    5.30 -#: tazpkg:508
    5.31 +#: tazpkg:512
    5.32  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
    5.33  msgstr ""
    5.34  "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' ou 'q' pour sortir."
    5.35  
    5.36 -#: tazpkg:517
    5.37 +#: tazpkg:521
    5.38  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
    5.39  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg."
    5.40  
    5.41 -#: modules/block:18 modules/remove:86
    5.42 +#: modules/block:18 modules/remove:101
    5.43  msgid "Package \"%s\" is not installed."
    5.44  msgstr "« %s » n'est pas installé."
    5.45  
    5.46 @@ -141,7 +141,7 @@
    5.47  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
    5.48  msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
    5.49  
    5.50 -#: modules/block:32 modules/block:61
    5.51 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
    5.52  msgid "Package \"%s\" blocked."
    5.53  msgstr "Le paquet « %s » est bloqué."
    5.54  
    5.55 @@ -183,13 +183,17 @@
    5.56  msgstr[0] "%s fichier supprimé du cache (%s)."
    5.57  msgstr[1] "%s fichiers supprimés du cache (%s)."
    5.58  
    5.59 -#: modules/cache:37
    5.60 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
    5.61 +msgid "Packages cache"
    5.62 +msgstr "Cache des paquets"
    5.63 +
    5.64 +#: modules/cache:38
    5.65  msgid "%s file (%s)"
    5.66  msgid_plural "%s files (%s)"
    5.67  msgstr[0] "%s fichier (%s)"
    5.68  msgstr[1] "%s fichiers (%s)"
    5.69  
    5.70 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
    5.71 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
    5.72  msgid "Package %s"
    5.73  msgstr "Paquet %s"
    5.74  
    5.75 @@ -258,28 +262,28 @@
    5.76  msgstr "ATTENTION : dépendance inconnue pour %s"
    5.77  
    5.78  #: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
    5.79 -#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456
    5.80 -#: modules/convert:699 modules/convert:720
    5.81 +#: modules/convert:346 modules/convert:397 modules/convert:479
    5.82 +#: modules/convert:722 modules/convert:743
    5.83  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
    5.84  msgstr "Le fichier « %s » ne semble pas être un paquet %s !"
    5.85  
    5.86 -#: modules/convert:203 modules/convert:513
    5.87 +#: modules/convert:203 modules/convert:536
    5.88  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
    5.89  msgstr "Cible invalide : %s (i386 attendu)"
    5.90  
    5.91 -#: modules/convert:563
    5.92 +#: modules/convert:586
    5.93  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
    5.94  msgstr "Impossible d'extraire le paquet RPM avec l'outil standard (rpm2cpio)."
    5.95  
    5.96 -#: modules/convert:564
    5.97 +#: modules/convert:587
    5.98  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
    5.99  msgstr "Voulez-vous installer le paquet « %s » ? (o/N)"
   5.100  
   5.101 -#: modules/convert:603
   5.102 +#: modules/convert:626
   5.103  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   5.104  msgstr "L'architecture « %s » n'est pas supportée."
   5.105  
   5.106 -#: modules/convert:750
   5.107 +#: modules/convert:776
   5.108  msgid "Unsupported format"
   5.109  msgstr "Format non supporté"
   5.110  
   5.111 @@ -315,11 +319,11 @@
   5.112  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   5.113  msgstr "Le paquet « %s » est extrait dans « %s »"
   5.114  
   5.115 -#: modules/find-depends:19
   5.116 +#: modules/find-depends:21
   5.117  msgid "Find depends..."
   5.118  msgstr "Recherche des dépendances..."
   5.119  
   5.120 -#: modules/find-depends:39
   5.121 +#: modules/find-depends:42
   5.122  msgid "for %s"
   5.123  msgstr "pour %s"
   5.124  
   5.125 @@ -327,30 +331,38 @@
   5.126  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   5.127  msgstr "Ne peut trouver la saveur « %s ». Abandon."
   5.128  
   5.129 -#: modules/get:137 modules/getenv:59
   5.130 +#: modules/get:138 modules/getenv:59
   5.131  msgid "File \"%s\" empty."
   5.132  msgstr "Fichier « %s » vide."
   5.133  
   5.134 -#: modules/get:138 modules/get:144
   5.135 +#: modules/get:139 modules/get:145
   5.136  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   5.137  msgstr "Ne peut trouver le paquet « %s » dans la liste des extras du miroir."
   5.138  
   5.139 -#: modules/get:162 modules/get:327
   5.140 +#: modules/get:163 modules/get:363
   5.141  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   5.142  msgstr "Le paquet « %s » est déjà dans le cache"
   5.143  
   5.144 -#: modules/get:331
   5.145 +#: modules/get:367
   5.146  msgid "Continuing package \"%s\" download"
   5.147  msgstr "Poursuite du téléchargement du paquet « %s »"
   5.148  
   5.149 -#: modules/get:342
   5.150 +#: modules/get:378
   5.151  msgid "Checksum error for \"%s\""
   5.152  msgstr "Erreur de somme de contrôle pour « %s »"
   5.153  
   5.154 -#: modules/get:352
   5.155 +#: modules/get:388
   5.156  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   5.157  msgstr "Veuillez attendre la fin de la synchronisation du miroir et réessayer."
   5.158  
   5.159 +#: modules/get:412 modules/install:612
   5.160 +msgid "\"%s\" package is already installed."
   5.161 +msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
   5.162 +
   5.163 +#: modules/get:413 modules/install:613
   5.164 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
   5.165 +msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation."
   5.166 +
   5.167  #: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   5.168  msgid "Missing: %s"
   5.169  msgstr "Manque : %s"
   5.170 @@ -371,7 +383,7 @@
   5.171  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   5.172  msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - version : %s"
   5.173  
   5.174 -#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   5.175 +#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   5.176  msgid "Usage:"
   5.177  msgstr "Utilisation :"
   5.178  
   5.179 @@ -404,181 +416,186 @@
   5.180  msgstr "Effacer tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache"
   5.181  
   5.182  #: modules/help:30
   5.183 +#, fuzzy
   5.184 +msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   5.185 +msgstr "Effacer tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache"
   5.186 +
   5.187 +#: modules/help:31
   5.188  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   5.189  msgstr "Lancer le shell interactif de TazPkg"
   5.190  
   5.191 -#: modules/help:32
   5.192 +#: modules/help:33
   5.193  msgid "List installed packages on the system"
   5.194  msgstr "Lister les paquets installés"
   5.195  
   5.196 -#: modules/help:33
   5.197 +#: modules/help:34
   5.198  msgid "List all available packages on the mirror"
   5.199  msgstr "Lister les paquets disponibles sur le miroir"
   5.200  
   5.201 -#: modules/help:34
   5.202 +#: modules/help:35
   5.203  msgid "List the configuration files"
   5.204  msgstr "Lister les fichiers de configuration"
   5.205  
   5.206 -#: modules/help:36
   5.207 +#: modules/help:37
   5.208  msgid "Search for a package by pattern or name"
   5.209  msgstr "Chercher un paquet d'après un motif ou par nom"
   5.210  
   5.211 -#: modules/help:37
   5.212 +#: modules/help:38
   5.213  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   5.214  msgstr "Chercher un paquet du miroir contenant un fichier donné"
   5.215  
   5.216 -#: modules/help:38
   5.217 +#: modules/help:39
   5.218  msgid "Search for file in all installed packages files"
   5.219  msgstr "Chercher les paquets installés contenant un fichier"
   5.220  
   5.221 -#: modules/help:40
   5.222 +#: modules/help:41
   5.223  msgid "Download a package into the current directory"
   5.224  msgstr "Télécharger un paquet dans le répertoire courrant"
   5.225  
   5.226 -#: modules/help:41
   5.227 +#: modules/help:42
   5.228  msgid "Install a local package"
   5.229  msgstr "Installer un paquet local"
   5.230  
   5.231 -#: modules/help:42
   5.232 +#: modules/help:43
   5.233  msgid "Download and install a package from the mirror"
   5.234  msgstr "Télécharger et installer un paquet depuis le miroir"
   5.235  
   5.236 -#: modules/help:43
   5.237 +#: modules/help:44
   5.238  msgid "Install all packages from a list of packages"
   5.239  msgstr "Installer tous les paquets d'une liste"
   5.240  
   5.241 -#: modules/help:44
   5.242 +#: modules/help:45
   5.243  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   5.244  msgstr "Télécharger et installer une liste de paquets depuis le miroir"
   5.245  
   5.246 -#: modules/help:45
   5.247 +#: modules/help:46
   5.248  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   5.249  msgstr "Retirer le paquet spécifié et tous ses fichiers"
   5.250  
   5.251 -#: modules/help:46
   5.252 +#: modules/help:47
   5.253  msgid "Replay post install script from package"
   5.254  msgstr "Ré-exécuter le script post-installation d'un paquet"
   5.255  
   5.256 -#: modules/help:47
   5.257 +#: modules/help:48
   5.258  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   5.259  msgstr "Lier un paquet depuis une autre installation SliTaz"
   5.260  
   5.261 -#: modules/help:48
   5.262 +#: modules/help:49
   5.263  msgid "Change release and update packages"
   5.264  msgstr "Changer de version SliTaz et mettre à jour les paquets"
   5.265  
   5.266 -#: modules/help:49
   5.267 +#: modules/help:50
   5.268  msgid "Install the flavor list of packages"
   5.269  msgstr "Installer les paquets d'une saveur"
   5.270  
   5.271 -#: modules/help:50
   5.272 +#: modules/help:51
   5.273  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   5.274  msgstr "Installer les paquets d'une saveur et retirer les autres"
   5.275  
   5.276 -#: modules/help:52
   5.277 +#: modules/help:53
   5.278  msgid "Print information about a package"
   5.279  msgstr "Afficher les informations à propos d'un paquet"
   5.280  
   5.281 -#: modules/help:53
   5.282 +#: modules/help:54
   5.283  msgid "Print description of a package"
   5.284  msgstr "Afficher la description d'un paquet"
   5.285  
   5.286 -#: modules/help:54
   5.287 +#: modules/help:55
   5.288  msgid "List the files installed with a package"
   5.289  msgstr "Lister les fichiers installés par un paquet"
   5.290  
   5.291 -#: modules/help:55
   5.292 +#: modules/help:56
   5.293  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   5.294  msgstr "Bloquer la version d'un paquet installé ou autoriser sa mise à jour"
   5.295  
   5.296 -#: modules/help:56
   5.297 +#: modules/help:57
   5.298  msgid "Verify consistency of installed packages"
   5.299  msgstr "Vérifier la cohérence des paquets installés"
   5.300  
   5.301 -#: modules/help:57
   5.302 +#: modules/help:58
   5.303  msgid "Show known bugs in packages"
   5.304  msgstr "Afficher les bogues connus des paquets"
   5.305  
   5.306 -#: modules/help:58
   5.307 +#: modules/help:59
   5.308  msgid "Display dependencies tree"
   5.309  msgstr "Afficher l'arbre des dépendances"
   5.310  
   5.311 -#: modules/help:59
   5.312 +#: modules/help:60
   5.313  msgid "Display reverse dependencies tree"
   5.314  msgstr "Afficher l'arbre des dépendances inverses"
   5.315  
   5.316 -#: modules/help:60
   5.317 +#: modules/help:61
   5.318  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   5.319  msgstr "Extraire un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire"
   5.320  
   5.321 -#: modules/help:61
   5.322 +#: modules/help:62
   5.323  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   5.324  msgstr "Empaqueter l'arborescence d'un paquet décompressé ou préparé"
   5.325  
   5.326 -#: modules/help:62
   5.327 +#: modules/help:63
   5.328  msgid "Create a package archive from an installed package"
   5.329  msgstr "Créer un paquet compressé à partir d'un paquet installé"
   5.330  
   5.331 -#: modules/help:63
   5.332 +#: modules/help:64
   5.333  msgid "Create a package archive with configuration files"
   5.334  msgstr "Créer un paquet contenant la configuration du système"
   5.335  
   5.336 -#: modules/help:64
   5.337 +#: modules/help:65
   5.338  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   5.339  msgstr "Reconstruire un paquet avec un meilleur taux de compression"
   5.340  
   5.341 -#: modules/help:65
   5.342 +#: modules/help:66
   5.343  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   5.344  msgstr "Convertir un paquet d'une autre distribution vers SliTaz"
   5.345  
   5.346 -#: modules/help:66
   5.347 +#: modules/help:67
   5.348  msgid "Print list of suggested packages"
   5.349  msgstr "Afficher la liste des paquets suggérés"
   5.350  
   5.351 -#: modules/help:68
   5.352 +#: modules/help:69
   5.353  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   5.354  msgstr "Mettre à jour la liste des paquets d'un miroir"
   5.355  
   5.356 -#: modules/help:69
   5.357 +#: modules/help:70
   5.358  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   5.359  msgstr "Vérifier le %s des paquets pour lister et installer les mises à jour"
   5.360  
   5.361 -#: modules/help:70
   5.362 +#: modules/help:71
   5.363  msgid "Change the mirror URL configuration"
   5.364  msgstr "Changer l'URL du miroir"
   5.365  
   5.366 -#: modules/help:71
   5.367 +#: modules/help:72
   5.368  msgid "Update an undigest mirror"
   5.369  msgstr "Mettre à jour un miroir indigeste"
   5.370  
   5.371 -#: modules/help:72
   5.372 +#: modules/help:73
   5.373  msgid "List undigest mirrors"
   5.374  msgstr "Lister les miroirs indigestes"
   5.375  
   5.376 -#: modules/help:73
   5.377 +#: modules/help:74
   5.378  msgid "Add an undigest mirror"
   5.379  msgstr "Ajouter un miroir indigeste"
   5.380  
   5.381 -#: modules/help:74
   5.382 +#: modules/help:75
   5.383  msgid "Remove an undigest mirror"
   5.384  msgstr "Retirer un miroir indigeste"
   5.385  
   5.386 -#: modules/help:75
   5.387 +#: modules/help:76
   5.388  msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   5.389  msgstr ""
   5.390  "Créer une base de données TazPkg pour un répertoire de paquets *.tazpkg."
   5.391  
   5.392 -#: modules/help:104 modules/help:135
   5.393 +#: modules/help:105 modules/help:136
   5.394  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   5.395  msgstr "Désolé, pas d'aide pour « %s »"
   5.396  
   5.397 -#: modules/help:111
   5.398 +#: modules/help:112
   5.399  msgid "%d help topic available:"
   5.400  msgid_plural "%d help topics available:"
   5.401  msgstr[0] "%d sujet d'aide disponible :"
   5.402  msgstr[1] "%d sujets d'aide disponibles :"
   5.403  
   5.404 -#: modules/help:165
   5.405 +#: modules/help:166
   5.406  msgid "%s"
   5.407  msgstr "%s"
   5.408  
   5.409 @@ -586,7 +603,7 @@
   5.410  msgid "local package"
   5.411  msgstr "paquet local"
   5.412  
   5.413 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   5.414 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   5.415  msgid "installed package"
   5.416  msgstr "paquet installé"
   5.417  
   5.418 @@ -598,11 +615,11 @@
   5.419  msgid "(new build available)"
   5.420  msgstr "(version reconstruite disponible)"
   5.421  
   5.422 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   5.423 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   5.424  msgid "mirrored package"
   5.425  msgstr "paquet du miroir"
   5.426  
   5.427 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   5.428 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   5.429  msgid "Package \"%s\" not available."
   5.430  msgstr "Paquet « %s » non disponible."
   5.431  
   5.432 @@ -690,88 +707,80 @@
   5.433  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   5.434  msgstr "Recherche des dépendances du paquet « %s »"
   5.435  
   5.436 -#: modules/install:121
   5.437 +#: modules/install:122
   5.438  msgid "Missing package \"%s\""
   5.439  msgstr "Paquet « %s » manquant"
   5.440  
   5.441 -#: modules/install:125
   5.442 +#: modules/install:126
   5.443  msgid "%s missing package to install."
   5.444  msgid_plural "%s missing packages to install."
   5.445  msgstr[0] "%s paquet manquant à installer."
   5.446  msgstr[1] "%s paquets manquants à installer."
   5.447  
   5.448 -#: modules/install:134
   5.449 +#: modules/install:135
   5.450  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   5.451  msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes ? (o/N)"
   5.452  
   5.453 -#: modules/install:161
   5.454 +#: modules/install:160
   5.455  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   5.456  msgstr "Vérification de l'existence du paquet « %s » dans la liste locale..."
   5.457  
   5.458 -#: modules/install:179
   5.459 +#: modules/install:186
   5.460  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   5.461  msgstr "Dépendances du paquet « %s » laissées non résolues."
   5.462  
   5.463 -#: modules/install:180
   5.464 +#: modules/install:187
   5.465  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   5.466  msgstr "Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner."
   5.467  
   5.468 -#: modules/install:251
   5.469 +#: modules/install:258
   5.470  msgid "Execute pre-install commands..."
   5.471  msgstr "Exécution des commandes pré-installation..."
   5.472  
   5.473 -#: modules/install:265 modules/reconfigure:24
   5.474 +#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   5.475  msgid "Execute post-install commands..."
   5.476  msgstr "Exécution des commandes post-installation..."
   5.477  
   5.478 -#: modules/install:335
   5.479 +#: modules/install:342
   5.480  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   5.481  msgstr "Installation du paquet « %s » (%s)"
   5.482  
   5.483 -#: modules/install:337
   5.484 +#: modules/install:344
   5.485  msgid "Installation of package \"%s\""
   5.486  msgstr "Installation du paquet « %s »"
   5.487  
   5.488 -#: modules/install:343
   5.489 +#: modules/install:352
   5.490  msgid "Copying package..."
   5.491  msgstr "Copie du paquet..."
   5.492  
   5.493 -#: modules/install:373
   5.494 +#: modules/install:382
   5.495  msgid "Remember modified packages..."
   5.496  msgstr "Mémorisation des paquets modifiés..."
   5.497  
   5.498 -#: modules/install:435
   5.499 +#: modules/install:444
   5.500  msgid "Saving configuration files..."
   5.501  msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration..."
   5.502  
   5.503 -#: modules/install:461
   5.504 +#: modules/install:475
   5.505  msgid "Installing package..."
   5.506  msgstr "Installation du paquet..."
   5.507  
   5.508 -#: modules/install:481
   5.509 +#: modules/install:495
   5.510  msgid "Removing old files..."
   5.511  msgstr "Suppression des anciens fichiers..."
   5.512  
   5.513 -#: modules/install:498
   5.514 +#: modules/install:511
   5.515  msgid "Removing all tmp files..."
   5.516  msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   5.517  
   5.518 -#: modules/install:523
   5.519 +#: modules/install:536 modules/remove:219
   5.520  msgid "Update system databases..."
   5.521  msgstr "Mise à jour des fichiers d'index..."
   5.522  
   5.523 -#: modules/install:561
   5.524 +#: modules/install:576
   5.525  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   5.526  msgstr "Le paquet « %s » (%s) est installé."
   5.527  
   5.528 -#: modules/install:591
   5.529 -msgid "\"%s\" package is already installed."
   5.530 -msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
   5.531 -
   5.532 -#: modules/install:592
   5.533 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
   5.534 -msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation."
   5.535 -
   5.536  #: modules/link:20
   5.537  msgid "Package \"%s\" is already installed."
   5.538  msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
   5.539 @@ -838,7 +847,7 @@
   5.540  msgstr[0] "%s paquet installé."
   5.541  msgstr[1] "%s paquets installés."
   5.542  
   5.543 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   5.544 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   5.545  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   5.546  msgstr "Paquets installés de la catégorie « %s »"
   5.547  
   5.548 @@ -848,7 +857,7 @@
   5.549  msgstr[0] "%s paquet installé de la catégorie « %s »."
   5.550  msgstr[1] "%s paquets installés de la catégorie « %s »."
   5.551  
   5.552 -#: modules/list:167 modules/recharge:173
   5.553 +#: modules/list:167 modules/recharge:181
   5.554  msgid "Mirrored packages diff"
   5.555  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   5.556  
   5.557 @@ -895,7 +904,7 @@
   5.558  msgid "File lost"
   5.559  msgstr "Fichier perdu"
   5.560  
   5.561 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   5.562 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   5.563  msgid "Configuration files"
   5.564  msgstr "Fichiers de configuration"
   5.565  
   5.566 @@ -1009,57 +1018,57 @@
   5.567  msgid "Size: %s"
   5.568  msgstr "Taille : %s"
   5.569  
   5.570 -#: modules/recharge:44
   5.571 +#: modules/recharge:48
   5.572  msgid "Restoring database files..."
   5.573  msgstr "Restauration des fichiers d'index..."
   5.574  
   5.575 -#: modules/recharge:52
   5.576 +#: modules/recharge:56
   5.577  msgid "Recharging failed"
   5.578  msgstr "Échec du rechargement"
   5.579  
   5.580 -#: modules/recharge:66
   5.581 +#: modules/recharge:70
   5.582  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   5.583  msgstr "Le dépôt « %s » n'existe pas."
   5.584  
   5.585 -#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   5.586 +#: modules/recharge:87 modules/summary:33
   5.587  msgid "Undigest %s"
   5.588  msgstr "Indigeste %s"
   5.589  
   5.590 -#: modules/recharge:85
   5.591 +#: modules/recharge:90
   5.592  msgid "Recharging repository \"%s\""
   5.593  msgstr "Rechargement du dépôt « %s »"
   5.594  
   5.595 -#: modules/recharge:93
   5.596 +#: modules/recharge:99
   5.597  msgid "Checking..."
   5.598  msgstr "Vérification..."
   5.599  
   5.600 -#: modules/recharge:97
   5.601 +#: modules/recharge:105
   5.602  msgid "Database timestamp: %s"
   5.603  msgstr "Date des index : %s"
   5.604  
   5.605 -#: modules/recharge:102
   5.606 +#: modules/recharge:110
   5.607  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
   5.608  msgstr "Le dépôt « %s » est à jour."
   5.609  
   5.610 -#: modules/recharge:108
   5.611 +#: modules/recharge:116
   5.612  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   5.613  msgstr "Création d'une sauvegarde de la dernière liste de paquets..."
   5.614  
   5.615 -#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   5.616 +#: modules/recharge:127 modules/recharge:142 modules/recharge:146
   5.617  msgid "Getting \"%s\"..."
   5.618  msgstr "Obtention de « %s »..."
   5.619  
   5.620 -#: modules/recharge:153
   5.621 +#: modules/recharge:161
   5.622  msgid "Last database is ready to use."
   5.623  msgstr "Les derniers index sont prêts à être utilisés."
   5.624  
   5.625 -#: modules/recharge:176
   5.626 +#: modules/recharge:184
   5.627  msgid "%s new package on the mirror."
   5.628  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
   5.629  msgstr[0] "%s nouveau paquet sur le miroir."
   5.630  msgstr[1] "%s nouveaux paquets sur le miroir."
   5.631  
   5.632 -#: modules/recharge:181
   5.633 +#: modules/recharge:189
   5.634  msgid ""
   5.635  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   5.636  "displayed to show new and upgradeable packages."
   5.637 @@ -1079,59 +1088,59 @@
   5.638  msgid "Creating new package..."
   5.639  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
   5.640  
   5.641 -#: modules/reconfigure:35
   5.642 +#: modules/reconfigure:47
   5.643  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   5.644  msgstr "Rien à faire pour le paquet « %s »."
   5.645  
   5.646 -#: modules/remove:57
   5.647 +#: modules/remove:38
   5.648  msgid "Execute pre-remove commands..."
   5.649  msgstr "Exécution des commandes pré-suppression..."
   5.650  
   5.651 -#: modules/remove:70
   5.652 +#: modules/remove:51
   5.653  msgid "Execute post-remove commands..."
   5.654  msgstr "Exécution des commandes post-suppression..."
   5.655  
   5.656 -#: modules/remove:96
   5.657 +#: modules/remove:111
   5.658  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   5.659  msgstr "Les paquets suivants dépendent de « %s » :"
   5.660  
   5.661 -#: modules/remove:104
   5.662 +#: modules/remove:119
   5.663  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   5.664  msgstr "Les paquets suivants ont été modifiés par « %s » :"
   5.665  
   5.666 -#: modules/remove:112
   5.667 +#: modules/remove:127
   5.668  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   5.669  msgstr "Supprimer le paquet « %s » (%s) ? (o/N)"
   5.670  
   5.671 -#: modules/remove:114
   5.672 +#: modules/remove:129
   5.673  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   5.674  msgstr "Désinstallation du paquet « %s » annulée."
   5.675  
   5.676 -#: modules/remove:121
   5.677 +#: modules/remove:136
   5.678  msgid "Removing package \"%s\""
   5.679  msgstr "Suppression du paquet « %s »"
   5.680  
   5.681 -#: modules/remove:128
   5.682 +#: modules/remove:143
   5.683  msgid "Removing all files installed..."
   5.684  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
   5.685  
   5.686 -#: modules/remove:151
   5.687 +#: modules/remove:242
   5.688  msgid "Removing package receipt..."
   5.689  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
   5.690  
   5.691 -#: modules/remove:157
   5.692 +#: modules/remove:248
   5.693  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   5.694  msgstr "Le paquet « %s » (%s) est supprimé."
   5.695  
   5.696 -#: modules/remove:170
   5.697 +#: modules/remove:261
   5.698  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   5.699  msgstr "Supprimer les paquets dépendant de « %s » ? (o/N)"
   5.700  
   5.701 -#: modules/remove:187
   5.702 +#: modules/remove:278
   5.703  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   5.704  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par « %s » ? (o/N)"
   5.705  
   5.706 -#: modules/remove:193
   5.707 +#: modules/remove:284
   5.708  msgid ""
   5.709  "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   5.710  "reinstalled."
   5.711 @@ -1139,7 +1148,7 @@
   5.712  "Le paquet « %s » a été modifié par « %s » et d'autres paquets. Il ne sera "
   5.713  "pas réinstallé."
   5.714  
   5.715 -#: modules/remove:195
   5.716 +#: modules/remove:286
   5.717  msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   5.718  msgstr "Consultez « %s » pour la réinstallation."
   5.719  
   5.720 @@ -1168,11 +1177,11 @@
   5.721  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   5.722  msgstr "Paquet « %s » réempaqueté avec succès."
   5.723  
   5.724 -#: modules/repack-config:44
   5.725 +#: modules/repack-config:46
   5.726  msgid "User configuration backup on date %s"
   5.727  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s"
   5.728  
   5.729 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
   5.730 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   5.731  msgid "Installed packages"
   5.732  msgstr "Paquets installés"
   5.733  
   5.734 @@ -1182,7 +1191,7 @@
   5.735  msgstr[0] "%s paquet installé trouvé pour « %s »"
   5.736  msgstr[1] "%s paquets installés trouvés pour « %s »"
   5.737  
   5.738 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
   5.739 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   5.740  msgid "Available packages"
   5.741  msgstr "Paquets disponibles"
   5.742  
   5.743 @@ -1216,19 +1225,19 @@
   5.744  msgid "Repository:"
   5.745  msgstr "Dépôt :"
   5.746  
   5.747 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
   5.748 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   5.749  msgid "Last recharge:"
   5.750  msgstr "Dernier rafraîchissement :"
   5.751  
   5.752 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
   5.753 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   5.754  msgid "Today at %s."
   5.755  msgstr "Aujourd'hui à %s."
   5.756  
   5.757 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
   5.758 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   5.759  msgid "Yesterday at %s."
   5.760  msgstr "Hier à %s."
   5.761  
   5.762 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
   5.763 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   5.764  msgid "%d day ago."
   5.765  msgid_plural "%d days ago."
   5.766  msgstr[0] "il y a %d jour."
   5.767 @@ -1238,11 +1247,11 @@
   5.768  msgid "Database timestamp:"
   5.769  msgstr "Date des index :"
   5.770  
   5.771 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
   5.772 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   5.773  msgid "never."
   5.774  msgstr "jamais."
   5.775  
   5.776 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
   5.777 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   5.778  msgid "Mirrored packages:"
   5.779  msgstr "Paquets du miroir :"
   5.780  
   5.781 @@ -1250,19 +1259,19 @@
   5.782  msgid "Linked packages:"
   5.783  msgstr "Paquets liés :"
   5.784  
   5.785 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
   5.786 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   5.787  msgid "Installed packages:"
   5.788  msgstr "Paquets installés : "
   5.789  
   5.790 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
   5.791 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   5.792  msgid "Installed files:"
   5.793  msgstr "Fichiers installés :"
   5.794  
   5.795 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
   5.796 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   5.797  msgid "Blocked packages:"
   5.798  msgstr "Paquets bloqués : "
   5.799  
   5.800 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   5.801 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   5.802  msgid "Upgradeable packages:"
   5.803  msgstr "Mises à jour disponibles :"
   5.804  
   5.805 @@ -1274,16 +1283,16 @@
   5.806  msgid "Blocked"
   5.807  msgstr "Bloqués"
   5.808  
   5.809 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
   5.810 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
   5.811  msgid "Package"
   5.812  msgstr "Paquet"
   5.813  
   5.814 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
   5.815 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
   5.816  msgid "Repository"
   5.817  msgstr "Dépôt"
   5.818  
   5.819 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
   5.820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
   5.821 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
   5.822 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
   5.823  msgid "Version"
   5.824  msgstr "Version"
   5.825  
   5.826 @@ -1325,84 +1334,80 @@
   5.827  msgid "SliTaz Package Action"
   5.828  msgstr "Action de TazPkg"
   5.829  
   5.830 -#: tazpkg-box:22
   5.831 +#: tazpkg-box:23
   5.832  msgid "package"
   5.833  msgstr "paquet"
   5.834  
   5.835 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
   5.836 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
   5.837  msgid "Install"
   5.838  msgstr "Installer"
   5.839  
   5.840 -#: tazpkg-box:55
   5.841 +#: tazpkg-box:56
   5.842  msgid "Extract"
   5.843  msgstr "Extraire"
   5.844  
   5.845 -#: tazpkg-box:78
   5.846 +#: tazpkg-box:79
   5.847  msgid "Downloading: %s"
   5.848  msgstr "Téléchargement : %s"
   5.849  
   5.850 -#: tazpkg-notify:27
   5.851 +#: tazpkg-notify:30
   5.852  msgid "%s installed package"
   5.853  msgid_plural "%s installed packages"
   5.854  msgstr[0] "%s paquet installé"
   5.855  msgstr[1] "%s paquets installés"
   5.856  
   5.857 -#: tazpkg-notify:46
   5.858 -msgid "Checking packages lists - %s"
   5.859 -msgstr "Vérification des listes de paquets - %s"
   5.860 -
   5.861 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
   5.862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:527
   5.863 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
   5.864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:555
   5.865  msgid "My packages"
   5.866  msgstr "Mes paquets"
   5.867  
   5.868 -#: tazpkg-notify:59
   5.869 +#: tazpkg-notify:69 tazpkg-notify:80 tazpkg-notify:88 tazpkg-notify:106
   5.870  msgid "Recharge lists"
   5.871  msgstr "Recharger les listes"
   5.872  
   5.873 -#: tazpkg-notify:60
   5.874 +#: tazpkg-notify:70 tazpkg-notify:99 tazpkg-notify:106
   5.875  msgid "Check upgrade"
   5.876  msgstr "Vérifier les mises à jour"
   5.877  
   5.878 -#: tazpkg-notify:61
   5.879 +#: tazpkg-notify:71
   5.880  msgid "TazPkg SHell"
   5.881  msgstr "SHell de TazPkg"
   5.882  
   5.883 -#: tazpkg-notify:62
   5.884 +#: tazpkg-notify:72
   5.885  msgid "TazPkg manual"
   5.886  msgstr "Manuel de TazPkg"
   5.887  
   5.888 -#: tazpkg-notify:63
   5.889 +#: tazpkg-notify:73
   5.890  msgid "Close notification"
   5.891  msgstr "Fermer la notification"
   5.892  
   5.893 -#: tazpkg-notify:83
   5.894 -msgid "No packages list found - %s"
   5.895 -msgstr "Aucune liste de paquets trouvée - %s"
   5.896 -
   5.897 -#: tazpkg-notify:92
   5.898 +#: tazpkg-notify:78
   5.899 +msgid "No packages list found"
   5.900 +msgstr "Aucune liste de paquets trouvée"
   5.901 +
   5.902 +#: tazpkg-notify:86
   5.903  msgid "Your packages list is older than 10 days"
   5.904  msgstr "La liste des paquets date de plus de 10 jours"
   5.905  
   5.906 -#: tazpkg-notify:103
   5.907 +#: tazpkg-notify:95
   5.908  msgid "There is %s upgradeable package"
   5.909  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
   5.910  msgstr[0] "Il y a %s mise à jour disponible"
   5.911  msgstr[1] "Il y a %s mises à jour disponibles"
   5.912  
   5.913 -#: tazpkg-notify:113
   5.914 -msgid "System is up to date - %s"
   5.915 -msgstr "Le system est à jour - %s"
   5.916 -
   5.917 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
   5.918 +#: tazpkg-notify:104
   5.919 +msgid "System is up to date"
   5.920 +msgstr "Le system est à jour"
   5.921 +
   5.922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:206
   5.923  msgid "Packages"
   5.924  msgstr "Paquets"
   5.925  
   5.926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
   5.927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
   5.928  msgid "Summary"
   5.929  msgstr "Résumé"
   5.930  
   5.931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
   5.932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
   5.933  msgid "Recharge list"
   5.934  msgstr "Recharger la liste"
   5.935  
   5.936 @@ -1410,380 +1415,390 @@
   5.937  msgid "Check updates"
   5.938  msgstr "Mettre à jour"
   5.939  
   5.940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
   5.941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
   5.942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
   5.943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
   5.944  msgid "Administration"
   5.945  msgstr "Administration"
   5.946  
   5.947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:180
   5.948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:192
   5.949  msgid "Receipt for package %s unavailable"
   5.950  msgstr "Recette du paquet %s introuvable"
   5.951  
   5.952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
   5.953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
   5.954  msgid "Check upgrades"
   5.955  msgstr "Vérifier les mises à jour"
   5.956  
   5.957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
   5.958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
   5.959  msgid "Tags"
   5.960  msgstr "Marqueurs"
   5.961  
   5.962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
   5.963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
   5.964  msgid "Linkable packages"
   5.965  msgstr "Paquets liables"
   5.966  
   5.967 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
   5.968 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
   5.969  msgid "Install (Non Free)"
   5.970  msgstr "Installer (non-libre)"
   5.971  
   5.972 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
   5.973 +#: tazpanel/pkgs.cgi:272
   5.974  msgid "Remove"
   5.975  msgstr "Supprimer"
   5.976  
   5.977 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
   5.978 +#: tazpanel/pkgs.cgi:273
   5.979  msgid "Link"
   5.980  msgstr "Lien"
   5.981  
   5.982 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
   5.983 +#: tazpanel/pkgs.cgi:274
   5.984  msgid "Block"
   5.985  msgstr "Bloquer"
   5.986  
   5.987 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
   5.988 +#: tazpanel/pkgs.cgi:275
   5.989  msgid "Unblock"
   5.990  msgstr "Débloquer"
   5.991  
   5.992 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
   5.993 +#: tazpanel/pkgs.cgi:276
   5.994  msgid "(Un)block"
   5.995  msgstr "(Dé)bloquer"
   5.996  
   5.997 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
   5.998 +#: tazpanel/pkgs.cgi:277
   5.999  msgid "Repack"
  5.1000  msgstr "Réempaqueter"
  5.1001  
  5.1002 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  5.1003 +#: tazpanel/pkgs.cgi:278
  5.1004  msgid "Save configuration"
  5.1005  msgstr "Enregistrer la configuration"
  5.1006  
  5.1007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  5.1008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:279
  5.1009  msgid "List configuration files"
  5.1010  msgstr "Lister les fichiers de configuration"
  5.1011  
  5.1012 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
  5.1013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:280
  5.1014  msgid "Quick check"
  5.1015  msgstr "Vérification rapide"
  5.1016  
  5.1017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
  5.1018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
  5.1019  msgid "Full check"
  5.1020  msgstr "Vérification complète"
  5.1021  
  5.1022 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
  5.1023 +#: tazpanel/pkgs.cgi:282
  5.1024  msgid "Clean"
  5.1025  msgstr "Nettoyer"
  5.1026  
  5.1027 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  5.1028 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  5.1029  msgid "Set link"
  5.1030  msgstr "Créer un lien"
  5.1031  
  5.1032 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
  5.1033 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284
  5.1034  msgid "Remove link"
  5.1035  msgstr "Supprimer le lien"
  5.1036  
  5.1037 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
  5.1038 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  5.1039  msgid "Add mirror"
  5.1040  msgstr "Ajouter le miroir"
  5.1041  
  5.1042 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
  5.1043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  5.1044  msgid "Add repository"
  5.1045  msgstr "Ajouter le dépôt"
  5.1046  
  5.1047 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
  5.1048 +#: tazpanel/pkgs.cgi:287
  5.1049  msgid "Toggle all"
  5.1050  msgstr "Inverser la sélection"
  5.1051  
  5.1052 -#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
  5.1053 +#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
  5.1054  msgid "Name"
  5.1055  msgstr "Nom"
  5.1056  
  5.1057 -#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
  5.1058 +#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
  5.1059  msgid "Description"
  5.1060  msgstr "Description"
  5.1061  
  5.1062 -#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
  5.1063 +#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
  5.1064  msgid "Repository: %s"
  5.1065  msgstr "Dépôt : %s"
  5.1066  
  5.1067 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
  5.1068 +#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
  5.1069  msgid "Pages:"
  5.1070  msgstr "Pages :"
  5.1071  
  5.1072 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492
  5.1073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:520
  5.1074  msgid "Web search tool"
  5.1075  msgstr "Recherche sur Internet"
  5.1076  
  5.1077 -#: tazpanel/pkgs.cgi:494
  5.1078 +#: tazpanel/pkgs.cgi:522
  5.1079  msgid "Search"
  5.1080  msgstr "Rechercher"
  5.1081  
  5.1082 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
  5.1083 +#: tazpanel/pkgs.cgi:523
  5.1084  msgid "Files"
  5.1085  msgstr "Fichiers"
  5.1086  
  5.1087 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
  5.1088 +#: tazpanel/pkgs.cgi:556
  5.1089  msgid "All packages"
  5.1090  msgstr "Tous les paquets"
  5.1091  
  5.1092 -#: tazpanel/pkgs.cgi:532
  5.1093 +#: tazpanel/pkgs.cgi:560
  5.1094  msgid "Categories"
  5.1095  msgstr "Catégories"
  5.1096  
  5.1097 -#: tazpanel/pkgs.cgi:553
  5.1098 +#: tazpanel/pkgs.cgi:581
  5.1099  msgid "Public"
  5.1100  msgstr "Public"
  5.1101  
  5.1102 -#: tazpanel/pkgs.cgi:557
  5.1103 +#: tazpanel/pkgs.cgi:585
  5.1104  msgid "Any"
  5.1105  msgstr "Tous"
  5.1106  
  5.1107 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  5.1108 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
  5.1109  msgid "All tags..."
  5.1110  msgstr "Tous les marqueurs..."
  5.1111  
  5.1112 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
  5.1113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:593
  5.1114  msgid "All categories..."
  5.1115  msgstr "Toutes les catégories..."
  5.1116  
  5.1117 -#: tazpanel/pkgs.cgi:587
  5.1118 +#: tazpanel/pkgs.cgi:615
  5.1119  msgid "Listing linkable packages..."
  5.1120  msgstr "Énumération des paquets liables..."
  5.1121  
  5.1122 -#: tazpanel/pkgs.cgi:591
  5.1123 +#: tazpanel/pkgs.cgi:619
  5.1124  msgid "Selection:"
  5.1125  msgstr "Sélection :"
  5.1126  
  5.1127 -#: tazpanel/pkgs.cgi:621
  5.1128 +#: tazpanel/pkgs.cgi:649
  5.1129  msgid "Categories list"
  5.1130  msgstr "Liste de catégories"
  5.1131  
  5.1132 -#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
  5.1133 +#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  5.1134  msgid "Category"
  5.1135  msgstr "Catégorie"
  5.1136  
  5.1137 -#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
  5.1138 +#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
  5.1139  msgid "Packages list"
  5.1140  msgstr "Liste des paquets"
  5.1141  
  5.1142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
  5.1143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
  5.1144  msgid "Listing packages..."
  5.1145  msgstr "Énumération des paquets..."
  5.1146  
  5.1147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  5.1148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:699
  5.1149  msgid "All packages of category \"%s\""
  5.1150  msgstr "Tous les paquets de la catégorie « %s »"
  5.1151  
  5.1152 -#: tazpanel/pkgs.cgi:675
  5.1153 +#: tazpanel/pkgs.cgi:703
  5.1154  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  5.1155  msgstr "Paquets installés de la catégorie « %s » du dépôt « %s »"
  5.1156  
  5.1157 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
  5.1158 +#: tazpanel/pkgs.cgi:704
  5.1159  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  5.1160  msgstr "Tous les paquets de la catégorie « %s » du dépôt « %s »"
  5.1161  
  5.1162 -#: tazpanel/pkgs.cgi:685
  5.1163 +#: tazpanel/pkgs.cgi:713
  5.1164  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  5.1165  msgstr ""
  5.1166  "Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes."
  5.1167  
  5.1168 -#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
  5.1169 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
  5.1170 +#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
  5.1171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
  5.1172  msgid "Selected packages:"
  5.1173  msgstr "Paquets sélectionnés :"
  5.1174  
  5.1175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  5.1176 +#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  5.1177  msgid "Packages suggested by %s"
  5.1178  msgstr "Paquets suggérés par %s"
  5.1179  
  5.1180 -#: tazpanel/pkgs.cgi:760
  5.1181 +#: tazpanel/pkgs.cgi:788
  5.1182  msgid "Search packages"
  5.1183  msgstr "Recherche de paquets"
  5.1184  
  5.1185 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
  5.1186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:789
  5.1187  msgid "Searching packages..."
  5.1188  msgstr "Recherche des paquets..."
  5.1189  
  5.1190 -#: tazpanel/pkgs.cgi:783
  5.1191 +#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  5.1192  msgid "File"
  5.1193  msgstr "Fichier"
  5.1194  
  5.1195 -#: tazpanel/pkgs.cgi:821
  5.1196 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  5.1197  msgid "Recharge"
  5.1198  msgstr "Recharger"
  5.1199  
  5.1200 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
  5.1201 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  5.1202  msgid "Recharging lists..."
  5.1203  msgstr "Rechargement des listes..."
  5.1204  
  5.1205 -#: tazpanel/pkgs.cgi:825
  5.1206 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  5.1207  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  5.1208  msgstr "Recherche de nouveaux paquets ou de mises à jour"
  5.1209  
  5.1210 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
  5.1211 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852
  5.1212  msgid "Recharging log"
  5.1213  msgstr "Journal du rechargement"
  5.1214  
  5.1215 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
  5.1216 +#: tazpanel/pkgs.cgi:856
  5.1217  msgid "Recharging packages list"
  5.1218  msgstr "Recharge la liste de paquets"
  5.1219  
  5.1220 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836
  5.1221 +#: tazpanel/pkgs.cgi:859
  5.1222  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  5.1223  msgstr ""
  5.1224  "Les listes de paquets sont rechargées. Maintenant vous devriez rechercher "
  5.1225  "les mises à jour."
  5.1226  
  5.1227 -#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  5.1228 +#: tazpanel/pkgs.cgi:869
  5.1229  msgid "Up packages"
  5.1230  msgstr "Mettre à jour"
  5.1231  
  5.1232 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  5.1233 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
  5.1234  msgid "Checking for upgrades..."
  5.1235  msgstr "Vérification des mises à jour..."
  5.1236  
  5.1237 -#: tazpanel/pkgs.cgi:888
  5.1238 +#: tazpanel/pkgs.cgi:911
  5.1239  msgid "Installing: %s"
  5.1240  msgstr "Installation de %s"
  5.1241  
  5.1242 -#: tazpanel/pkgs.cgi:889
  5.1243 +#: tazpanel/pkgs.cgi:912
  5.1244  msgid "Removing: %s"
  5.1245  msgstr "Suppression de %s"
  5.1246  
  5.1247 -#: tazpanel/pkgs.cgi:890
  5.1248 +#: tazpanel/pkgs.cgi:913
  5.1249  msgid "Linking: %s"
  5.1250  msgstr "Relie %s"
  5.1251  
  5.1252 -#: tazpanel/pkgs.cgi:891
  5.1253 +#: tazpanel/pkgs.cgi:914
  5.1254  msgid "Blocking: %s"
  5.1255  msgstr "Blocage de %s"
  5.1256  
  5.1257 -#: tazpanel/pkgs.cgi:892
  5.1258 +#: tazpanel/pkgs.cgi:915
  5.1259  msgid "Unblocking: %s"
  5.1260  msgstr "Déblocage de %s"
  5.1261  
  5.1262 -#: tazpanel/pkgs.cgi:893
  5.1263 +#: tazpanel/pkgs.cgi:916
  5.1264  msgid "(Un)blocking: %s"
  5.1265  msgstr "(Dé)blocage de %s"
  5.1266  
  5.1267 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  5.1268 +#: tazpanel/pkgs.cgi:917
  5.1269  msgid "Repacking: %s"
  5.1270  msgstr "Réempaquetage de %s"
  5.1271  
  5.1272 -#: tazpanel/pkgs.cgi:920
  5.1273 +#: tazpanel/pkgs.cgi:943
  5.1274  msgid "Package info"
  5.1275  msgstr "Informations sur le paquet"
  5.1276  
  5.1277 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  5.1278 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  5.1279  msgid "Getting package info..."
  5.1280  msgstr "Obtention des informations sur le paquet..."
  5.1281  
  5.1282 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
  5.1283 +#: tazpanel/pkgs.cgi:958
  5.1284 +#, fuzzy
  5.1285 +msgid "Packages providing %s"
  5.1286 +msgstr "Liste des paquets"
  5.1287 +
  5.1288 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  5.1289 +msgid "if"
  5.1290 +msgstr ""
  5.1291 +
  5.1292 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  5.1293 +#, fuzzy
  5.1294 +msgid "is installed"
  5.1295 +msgstr "%s paquet installé"
  5.1296 +
  5.1297 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
  5.1298  msgid "State"
  5.1299  msgstr "État"
  5.1300  
  5.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
  5.1302 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
  5.1303  msgid "Maintainer"
  5.1304  msgstr "Mainteneur"
  5.1305  
  5.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
  5.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  5.1308  msgid "License"
  5.1309  msgstr "Licence"
  5.1310  
  5.1311 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
  5.1312 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
  5.1313  msgid "Website"
  5.1314  msgstr "Site Web"
  5.1315  
  5.1316 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
  5.1317 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
  5.1318  msgid "Sizes"
  5.1319  msgstr "Tailles"
  5.1320  
  5.1321 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
  5.1322 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
  5.1323  msgid "Depends"
  5.1324  msgstr "Dépendances"
  5.1325  
  5.1326 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
  5.1327 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  5.1328  msgid "Provide"
  5.1329  msgstr "Fournit"
  5.1330  
  5.1331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
  5.1332 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  5.1333  msgid "Suggested"
  5.1334  msgstr "Suggestion(s)"
  5.1335  
  5.1336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  5.1337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  5.1338  msgid "View receipt"
  5.1339  msgstr "Voir la recette"
  5.1340  
  5.1341 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  5.1342 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
  5.1343  msgid "Improve package"
  5.1344  msgstr "Améliorer le paquet"
  5.1345  
  5.1346 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  5.1347 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
  5.1348  msgid "Installed files"
  5.1349  msgstr "Fichiers installés"
  5.1350  
  5.1351 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  5.1352 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
  5.1353  msgid "Please wait"
  5.1354  msgstr "Veuillez patienter"
  5.1355  
  5.1356 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
  5.1357 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  5.1358  msgid "TazPkg administration and settings"
  5.1359  msgstr "Administration et paramètres de TazPkg"
  5.1360  
  5.1361 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
  5.1362 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
  5.1363  msgid "Creating the package..."
  5.1364  msgstr "Création du paquet..."
  5.1365  
  5.1366 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  5.1367 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
  5.1368  msgid "Path:"
  5.1369  msgstr "Chemin :"
  5.1370  
  5.1371 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
  5.1372 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
  5.1373  msgid "Checking packages consistency..."
  5.1374  msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..."
  5.1375  
  5.1376 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  5.1377 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
  5.1378  msgid "Full packages check..."
  5.1379  msgstr "Vérification de tous les paquets..."
  5.1380  
  5.1381 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  5.1382 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
  5.1383  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  5.1384  msgstr "%s est installé sur /mnt/packages"
  5.1385  
  5.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  5.1387 -msgid "Packages cache"
  5.1388 -msgstr "Cache des paquets"
  5.1389 -
  5.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
  5.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
  5.1392  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  5.1393  msgstr "Paquets dans le cache : %s (%s)"
  5.1394  
  5.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
  5.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
  5.1397  msgid "Current mirror list"
  5.1398  msgstr "Liste des miroirs actuels"
  5.1399  
  5.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
  5.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  5.1402  msgid "Delete"
  5.1403  msgstr "Supprimer"
  5.1404  
  5.1405 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
  5.1406 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  5.1407  msgid "Private repositories"
  5.1408  msgstr "Dépôts privés"
  5.1409  
  5.1410 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
  5.1411 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
  5.1412  msgid "URL:"
  5.1413  msgstr "URL :"
  5.1414  
  5.1415 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
  5.1416 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
  5.1417  msgid "Link to another SliTaz installation"
  5.1418  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
  5.1419  
  5.1420 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  5.1421 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  5.1422  msgid ""
  5.1423  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  5.1424  "able to install packages using soft links to it."
  5.1425 @@ -1792,11 +1807,11 @@
  5.1426  "en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
  5.1427  "elle."
  5.1428  
  5.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  5.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
  5.1431  msgid "SliTaz packages DVD"
  5.1432  msgstr "DVD de paquets SliTaz"
  5.1433  
  5.1434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  5.1435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  5.1436  msgid ""
  5.1437  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  5.1438  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  5.1439 @@ -1808,19 +1823,19 @@
  5.1440  "site web et peut être utilisée sans connexion à Internet. Cette image peut "
  5.1441  "être gravée sur un DVD ou copiée sur une clé USB."
  5.1442  
  5.1443 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
  5.1444 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
  5.1445  msgid "Install from ISO image:"
  5.1446  msgstr "Installer à partir d'une image ISO :"
  5.1447  
  5.1448 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
  5.1449 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
  5.1450  msgid "Download DVD image"
  5.1451  msgstr "Télécharger l'image DVD"
  5.1452  
  5.1453 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
  5.1454 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
  5.1455  msgid "Install from DVD/USB key"
  5.1456  msgstr "Installer à partir d'un DVD / d'une clé USB"
  5.1457  
  5.1458 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  5.1459 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
  5.1460  msgid ""
  5.1461  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  5.1462  "100, turning off the pager: 0)."
  5.1463 @@ -1828,154 +1843,157 @@
  5.1464  "Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur "
  5.1465  "de page (100 par défaut ; 0 annule la pagination)."
  5.1466  
  5.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  5.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
  5.1469  msgid "Set"
  5.1470  msgstr "Appliquer"
  5.1471  
  5.1472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
  5.1473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
  5.1474  msgid "Licenses for package %s"
  5.1475  msgstr "Licences pour le paquet %s"
  5.1476  
  5.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  5.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
  5.1479  msgid "%s license on %s website"
  5.1480  msgstr "licence %s sur le site web %s"
  5.1481  
  5.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  5.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  5.1484  msgid "Read online:"
  5.1485  msgstr "Lire en ligne :"
  5.1486  
  5.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  5.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  5.1489  msgid "Read local:"
  5.1490  msgstr "Lire en local :"
  5.1491  
  5.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
  5.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
  5.1494  msgid "Tags list"
  5.1495  msgstr "Liste des marqueurs"
  5.1496  
  5.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
  5.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  5.1499  msgid "List of tags in all repositories"
  5.1500  msgstr "Liste des marqueurs dans tous les dépôts"
  5.1501  
  5.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
  5.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  5.1504  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  5.1505  msgstr "Liste des marqueurs du dépôt « %s »"
  5.1506  
  5.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
  5.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  5.1509  msgid "Tag \"%s\""
  5.1510  msgstr "Marqueur « %s »"
  5.1511  
  5.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  5.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  5.1514  msgid "Blocked packages list"
  5.1515  msgstr "Liste des paquets bloqués"
  5.1516  
  5.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
  5.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  5.1519  msgid "Improve package \"%s\""
  5.1520  msgstr "Amélioration du paquet « %s »"
  5.1521  
  5.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  5.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  5.1524  msgid "Please log in using your TazBug account."
  5.1525  msgstr "Veuillez vous connecter avec votre compte TazBug."
  5.1526  
  5.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
  5.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  5.1529  msgid "Login:"
  5.1530  msgstr "Identifiant :"
  5.1531  
  5.1532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
  5.1533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  5.1534  msgid "Password:"
  5.1535  msgstr "Mot de passe :"
  5.1536  
  5.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
  5.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  5.1539  msgid "Remember me"
  5.1540  msgstr "Se souvenir de moi"
  5.1541  
  5.1542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  5.1543 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  5.1544  msgid "Log in"
  5.1545  msgstr "Se connecter"
  5.1546  
  5.1547 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
  5.1548 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  5.1549  msgid "Create new account"
  5.1550  msgstr "Créer un nouveau compte"
  5.1551  
  5.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
  5.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  5.1554  msgid "Back"
  5.1555  msgstr "Retour"
  5.1556  
  5.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  5.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  5.1559  msgid "How can you help:"
  5.1560  msgstr "Vous pouvez nous aider :"
  5.1561  
  5.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  5.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  5.1564  msgid "Please select an action"
  5.1565  msgstr "Veuillez choisir une action"
  5.1566  
  5.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
  5.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  5.1569  msgid "Report new version"
  5.1570  msgstr "Indiquer une nouvelle version"
  5.1571  
  5.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  5.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  5.1574  msgid "Improve short description"
  5.1575  msgstr "Améliorer la description courte"
  5.1576  
  5.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  5.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  5.1579  msgid "Translate short description"
  5.1580  msgstr "Traduire la description courte"
  5.1581  
  5.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
  5.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  5.1584  msgid "Add or improve description"
  5.1585  msgstr "Ajouter ou améliorer la description"
  5.1586  
  5.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
  5.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  5.1589  msgid "Translate description"
  5.1590  msgstr "Traduire la description"
  5.1591  
  5.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
  5.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  5.1594  msgid "Improve category"
  5.1595  msgstr "Améliorer la catégorie"
  5.1596  
  5.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  5.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  5.1599  msgid "Add or improve tags"
  5.1600  msgstr "Ajouter ou améliorer les marqueurs"
  5.1601  
  5.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  5.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  5.1604  msgid "Add application icon"
  5.1605  msgstr "Ajouter une icône pour l'application"
  5.1606  
  5.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
  5.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  5.1609  msgid "Add application screenshot"
  5.1610  msgstr "Ajouter une copie d'écran de l'application"
  5.1611  
  5.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
  5.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  5.1614  msgid "Improve receipt"
  5.1615  msgstr "Améliorer la recette"
  5.1616  
  5.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
  5.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  5.1619  msgid "Other"
  5.1620  msgstr "Autre"
  5.1621  
  5.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  5.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  5.1624  msgid "Send"
  5.1625  msgstr "Envoyer"
  5.1626  
  5.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
  5.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  5.1629  msgid "Thank you!"
  5.1630  msgstr "Merci !"
  5.1631  
  5.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
  5.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  5.1634  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  5.1635  msgstr "Il est recommendé de [recharger] les listes."
  5.1636  
  5.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
  5.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  5.1639  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  5.1640  msgstr "Vous devez [télécharger] les listes pour continuer."
  5.1641  
  5.1642 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
  5.1643 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  5.1644  msgid "Latest log entries"
  5.1645  msgstr "Dernières entrées du journal"
  5.1646  
  5.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
  5.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  5.1649  msgid "Show"
  5.1650  msgstr "Voir"
  5.1651  
  5.1652 +#~ msgid "Checking packages lists - %s"
  5.1653 +#~ msgstr "Vérification des listes de paquets - %s"
  5.1654 +
  5.1655  #~ msgid "Check %s for reinstallation"
  5.1656  #~ msgstr "Vérifier %s pour réinstallation"
  5.1657  
     6.1 --- a/po/pl.po	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     6.2 +++ b/po/pl.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     6.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: 2013-08-07 13:34+0100\n"
    6.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    6.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    6.12 @@ -21,130 +21,130 @@
    6.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    6.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    6.15  
    6.16 -#: tazpkg:100
    6.17 +#: tazpkg:105
    6.18  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    6.19  msgstr "Tworzenie \"%s\"..."
    6.20  
    6.21 -#: tazpkg:136
    6.22 +#: tazpkg:141
    6.23  msgid "Please specify a package name on the command line."
    6.24  msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
    6.25  
    6.26 -#: tazpkg:139
    6.27 +#: tazpkg:144
    6.28  #, fuzzy
    6.29  msgid "Please specify a list name on the command line."
    6.30  msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
    6.31  
    6.32 -#: tazpkg:142
    6.33 +#: tazpkg:147
    6.34  #, fuzzy
    6.35  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    6.36  msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
    6.37  
    6.38 -#: tazpkg:145
    6.39 +#: tazpkg:150
    6.40  #, fuzzy
    6.41  msgid "Please specify a release name on the command line."
    6.42  msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
    6.43  
    6.44 -#: tazpkg:148
    6.45 +#: tazpkg:153
    6.46  msgid "Unable to find file \"%s\""
    6.47  msgstr "Nie można odnaleźć: \"%s\""
    6.48  
    6.49 -#: tazpkg:151
    6.50 +#: tazpkg:156
    6.51  #, fuzzy
    6.52  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    6.53  msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
    6.54  
    6.55 -#: tazpkg:154
    6.56 +#: tazpkg:159
    6.57  #, fuzzy
    6.58  msgid "Please specify a pattern to search for."
    6.59  msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pliku."
    6.60  
    6.61 -#: tazpkg:157
    6.62 +#: tazpkg:162
    6.63  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    6.64  msgstr "Nie można odnaleźć recepty: %s"
    6.65  
    6.66 -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    6.67 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    6.68  msgid "Extracting package..."
    6.69  msgstr "Rozpakowywanie..."
    6.70  
    6.71 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    6.72 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    6.73  msgid "base-system"
    6.74  msgstr "podstawowy-system"
    6.75  
    6.76 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    6.77 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    6.78  msgid "x-window"
    6.79  msgstr "x-window"
    6.80  
    6.81 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    6.82 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    6.83  msgid "utilities"
    6.84  msgstr "narzędzia"
    6.85  
    6.86 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    6.87 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    6.88  msgid "network"
    6.89  msgstr "sieć"
    6.90  
    6.91 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    6.92 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    6.93  msgid "graphics"
    6.94  msgstr "grafika"
    6.95  
    6.96 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    6.97 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    6.98  msgid "multimedia"
    6.99  msgstr "multimedia"
   6.100  
   6.101 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   6.102 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   6.103  msgid "office"
   6.104  msgstr "biuro"
   6.105  
   6.106 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   6.107 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   6.108  msgid "development"
   6.109  msgstr "narzędzia-programistyczne"
   6.110  
   6.111 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   6.112 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   6.113  msgid "system-tools"
   6.114  msgstr "narzędzia-systemowe"
   6.115  
   6.116 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   6.117 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   6.118  msgid "security"
   6.119  msgstr "bezpieczeństwo"
   6.120  
   6.121 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   6.122 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   6.123  msgid "games"
   6.124  msgstr "gry"
   6.125  
   6.126 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   6.127 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   6.128  msgid "misc"
   6.129  msgstr "różne"
   6.130  
   6.131 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   6.132 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   6.133  msgid "meta"
   6.134  msgstr "meta-pakiety"
   6.135  
   6.136 -#: tazpkg:245 modules/list:50
   6.137 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   6.138  msgid "non-free"
   6.139  msgstr "nie-wolne"
   6.140  
   6.141 -#: tazpkg:430
   6.142 +#: tazpkg:435
   6.143  #, fuzzy
   6.144  msgid "Done: %s"
   6.145  msgstr "Rozmiar: %s"
   6.146  
   6.147 -#: tazpkg:502
   6.148 +#: tazpkg:511
   6.149  #, fuzzy
   6.150  msgid "TazPkg SHell."
   6.151  msgstr "TazPkg SHell."
   6.152  
   6.153 -#: tazpkg:503
   6.154 +#: tazpkg:512
   6.155  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   6.156  msgstr ""
   6.157  "Wpisz 'usage' aby wyświetlić listę dostępnych poleceń, albo 'quit' lub 'q' "
   6.158  "aby\n"
   6.159  "zakończyć."
   6.160  
   6.161 -#: tazpkg:512
   6.162 +#: tazpkg:521
   6.163  #, fuzzy
   6.164  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   6.165  msgstr "TazPkg SHell jest już uruchomiony."
   6.166  
   6.167 -#: modules/block:18 modules/remove:86
   6.168 +#: modules/block:18 modules/remove:101
   6.169  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   6.170  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
   6.171  
   6.172 @@ -153,7 +153,7 @@
   6.173  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   6.174  msgstr "%s jest już zainstalowany."
   6.175  
   6.176 -#: modules/block:32 modules/block:61
   6.177 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
   6.178  #, fuzzy
   6.179  msgid "Package \"%s\" blocked."
   6.180  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
   6.181 @@ -201,14 +201,18 @@
   6.182  msgstr[1] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
   6.183  msgstr[2] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
   6.184  
   6.185 -#: modules/cache:37
   6.186 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
   6.187 +msgid "Packages cache"
   6.188 +msgstr "Pamięć podręczna pakietów"
   6.189 +
   6.190 +#: modules/cache:38
   6.191  msgid "%s file (%s)"
   6.192  msgid_plural "%s files (%s)"
   6.193  msgstr[0] "%s plik (%s)"
   6.194  msgstr[1] "%s pliki (%s)"
   6.195  msgstr[2] "%s plików (%s)"
   6.196  
   6.197 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
   6.198 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
   6.199  msgid "Package %s"
   6.200  msgstr "Pakiet %s"
   6.201  
   6.202 @@ -270,38 +274,38 @@
   6.203  msgid "Check completed."
   6.204  msgstr "Sprawdzanie zakończone."
   6.205  
   6.206 -#: modules/convert:29
   6.207 +#: modules/convert:27
   6.208  msgid "No dependency for:"
   6.209  msgstr "Brak zależności dla:"
   6.210  
   6.211 -#: modules/convert:32
   6.212 +#: modules/convert:30
   6.213  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   6.214  msgstr "OSTRZEŻENIE: nierozpoznana zależność dla %s"
   6.215  
   6.216 -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
   6.217 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
   6.218 -#: modules/convert:701 modules/convert:722
   6.219 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   6.220 +#: modules/convert:346 modules/convert:397 modules/convert:479
   6.221 +#: modules/convert:722 modules/convert:743
   6.222  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   6.223  msgstr "Plik %s nie wygląda jak pakiet systemu %s!"
   6.224  
   6.225 -#: modules/convert:205 modules/convert:515
   6.226 +#: modules/convert:203 modules/convert:536
   6.227  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   6.228  msgstr "Błędna platforma docelowa: %s (spodziewana to i386)"
   6.229  
   6.230 -#: modules/convert:565
   6.231 +#: modules/convert:586
   6.232  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   6.233  msgstr ""
   6.234  "Nie można rozpakować pliku RPM używając standardowych narzędzi (rpm2cpio)."
   6.235  
   6.236 -#: modules/convert:566
   6.237 +#: modules/convert:587
   6.238  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   6.239  msgstr "Czy chcesz zainstalować pakiet '%s'? (t/N)"
   6.240  
   6.241 -#: modules/convert:605
   6.242 +#: modules/convert:626
   6.243  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   6.244  msgstr ""
   6.245  
   6.246 -#: modules/convert:752
   6.247 +#: modules/convert:776
   6.248  msgid "Unsupported format"
   6.249  msgstr "Nieobsługiwany format"
   6.250  
   6.251 @@ -342,11 +346,11 @@
   6.252  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   6.253  msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s"
   6.254  
   6.255 -#: modules/find-depends:19
   6.256 +#: modules/find-depends:21
   6.257  msgid "Find depends..."
   6.258  msgstr ""
   6.259  
   6.260 -#: modules/find-depends:39
   6.261 +#: modules/find-depends:42
   6.262  msgid "for %s"
   6.263  msgstr ""
   6.264  
   6.265 @@ -354,44 +358,54 @@
   6.266  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   6.267  msgstr "Nie można odnaleźć konfiguracji dla odmiany %s. Przerwano."
   6.268  
   6.269 -#: modules/get:137 modules/getenv:53
   6.270 +#: modules/get:138 modules/getenv:59
   6.271  msgid "File \"%s\" empty."
   6.272  msgstr ""
   6.273  
   6.274 -#: modules/get:138 modules/get:144
   6.275 +#: modules/get:139 modules/get:145
   6.276  #, fuzzy
   6.277  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   6.278  msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
   6.279  
   6.280 -#: modules/get:162 modules/get:327
   6.281 +#: modules/get:163 modules/get:363
   6.282  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   6.283  msgstr "%s aktualnie w pamięci podręcznej"
   6.284  
   6.285 -#: modules/get:331
   6.286 +#: modules/get:367
   6.287  msgid "Continuing package \"%s\" download"
   6.288  msgstr "Kontynuowanie pobierania %s"
   6.289  
   6.290 -#: modules/get:342
   6.291 +#: modules/get:378
   6.292  msgid "Checksum error for \"%s\""
   6.293  msgstr ""
   6.294  
   6.295 -#: modules/get:352
   6.296 +#: modules/get:388
   6.297  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   6.298  msgstr ""
   6.299  
   6.300 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
   6.301 +#: modules/get:412 modules/install:612
   6.302 +msgid "\"%s\" package is already installed."
   6.303 +msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany."
   6.304 +
   6.305 +#: modules/get:413 modules/install:613
   6.306 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
   6.307 +msgstr ""
   6.308 +"Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n"
   6.309 +"go zainstalować ponownie."
   6.310 +
   6.311 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   6.312  msgid "Missing: %s"
   6.313  msgstr "Brakujące: %s"
   6.314  
   6.315 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
   6.316 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   6.317  msgid "Please run tazpkg as root."
   6.318  msgstr ""
   6.319  
   6.320 -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
   6.321 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   6.322  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   6.323  msgstr ""
   6.324  
   6.325 -#: modules/getenv:154
   6.326 +#: modules/getenv:160
   6.327  msgid "Old \"%s\"."
   6.328  msgstr ""
   6.329  
   6.330 @@ -399,7 +413,7 @@
   6.331  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   6.332  msgstr "Menadżer pakietów SliTaz - Wersja: %s"
   6.333  
   6.334 -#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   6.335 +#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   6.336  msgid "Usage:"
   6.337  msgstr "Użycie:"
   6.338  
   6.339 @@ -433,194 +447,203 @@
   6.340  msgstr "Czyści wszystkie pakiety pobrane do katalogu tymczasowego"
   6.341  
   6.342  #: modules/help:30
   6.343 +#, fuzzy
   6.344 +msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   6.345 +msgstr "Czyści wszystkie pakiety pobrane do katalogu tymczasowego"
   6.346 +
   6.347 +#: modules/help:31
   6.348  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   6.349  msgstr ""
   6.350  
   6.351 -#: modules/help:32
   6.352 +#: modules/help:33
   6.353  msgid "List installed packages on the system"
   6.354  msgstr "Wyświetla zainstalowane w systemie pakiety"
   6.355  
   6.356 -#: modules/help:33
   6.357 +#: modules/help:34
   6.358  msgid "List all available packages on the mirror"
   6.359  msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne pakiety na serwerze (mirror)"
   6.360  
   6.361 -#: modules/help:34
   6.362 +#: modules/help:35
   6.363  msgid "List the configuration files"
   6.364  msgstr "Wyświetla listę plików konfiguracyjnych"
   6.365  
   6.366 -#: modules/help:36
   6.367 +#: modules/help:37
   6.368  msgid "Search for a package by pattern or name"
   6.369  msgstr "Wyszukuje pakiety wg nazwy albo szablonu (pattern)"
   6.370  
   6.371 -#: modules/help:37
   6.372 +#: modules/help:38
   6.373  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   6.374  msgstr ""
   6.375  "Szukaj na serwerze (mirror) pakietu posiadającego\n"
   6.376  "                   konkretny plik"
   6.377  
   6.378 -#: modules/help:38
   6.379 +#: modules/help:39
   6.380  msgid "Search for file in all installed packages files"
   6.381  msgstr "Szukaj pliku we wszystkich zainstalowanych pakietach"
   6.382  
   6.383 -#: modules/help:40
   6.384 +#: modules/help:41
   6.385  msgid "Download a package into the current directory"
   6.386  msgstr "Pobiera pakiet do aktualnego katalogu"
   6.387  
   6.388 -#: modules/help:41
   6.389 +#: modules/help:42
   6.390  msgid "Install a local package"
   6.391  msgstr "Zainstaluj lokalny pakiet"
   6.392  
   6.393 -#: modules/help:42
   6.394 +#: modules/help:43
   6.395  msgid "Download and install a package from the mirror"
   6.396  msgstr "Pobiera i instaluje pakiet z serwera (mirror)"
   6.397  
   6.398 -#: modules/help:43
   6.399 +#: modules/help:44
   6.400  #, fuzzy
   6.401  msgid "Install all packages from a list of packages"
   6.402  msgstr "Zainstaluj wszystkie pakiety z listy pakietów"
   6.403  
   6.404 -#: modules/help:44
   6.405 +#: modules/help:45
   6.406  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   6.407  msgstr "Pobiera i instaluje listę pakietów z serwera (mirror)"
   6.408  
   6.409 -#: modules/help:45
   6.410 +#: modules/help:46
   6.411  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   6.412  msgstr "Usuń wskazany pakiet i wszystkie zainstalowane pliki"
   6.413  
   6.414 -#: modules/help:46
   6.415 +#: modules/help:47
   6.416  msgid "Replay post install script from package"
   6.417  msgstr "Ponawia skrypt po-instalacyjny dla pakietu"
   6.418  
   6.419 -#: modules/help:47
   6.420 +#: modules/help:48
   6.421  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   6.422  msgstr "Dowiązanie do pakietu z innej instalacji SliTaz"
   6.423  
   6.424 -#: modules/help:48
   6.425 +#: modules/help:49
   6.426  msgid "Change release and update packages"
   6.427  msgstr "Zmień wydanie i zaktualizuj pakiety"
   6.428  
   6.429 -#: modules/help:49
   6.430 +#: modules/help:50
   6.431  msgid "Install the flavor list of packages"
   6.432  msgstr "Instaluje listę pakietów z odmiany dystrybucji"
   6.433  
   6.434 -#: modules/help:50
   6.435 +#: modules/help:51
   6.436  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   6.437  msgstr ""
   6.438  "Instaluje listę pakietów z odmiany dystrybucji i usuwa\n"
   6.439  "                   wszystkie inne"
   6.440  
   6.441 -#: modules/help:52
   6.442 +#: modules/help:53
   6.443  msgid "Print information about a package"
   6.444  msgstr "Wyświetla informacje na temat pakietu"
   6.445  
   6.446 -#: modules/help:53
   6.447 +#: modules/help:54
   6.448  msgid "Print description of a package"
   6.449  msgstr "Wyświetla opis pakietu"
   6.450  
   6.451 -#: modules/help:54
   6.452 +#: modules/help:55
   6.453  msgid "List the files installed with a package"
   6.454  msgstr "Wyświetla listę plików zainstalowanych razem z pakietem"
   6.455  
   6.456 -#: modules/help:55
   6.457 +#: modules/help:56
   6.458  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   6.459  msgstr ""
   6.460  "Blokuje zainstalowaną wersję pakietu, albo odblokowuje ją\n"
   6.461  "                   do aktualizacji"
   6.462  
   6.463 -#: modules/help:56
   6.464 +#: modules/help:57
   6.465  msgid "Verify consistency of installed packages"
   6.466  msgstr "Sprawdza zgodność i zależności zainstalowanych pakietów"
   6.467  
   6.468 -#: modules/help:57
   6.469 +#: modules/help:58
   6.470  msgid "Show known bugs in packages"
   6.471  msgstr "Pokazuje znane błędy w pakietach"
   6.472  
   6.473 -#: modules/help:58
   6.474 +#: modules/help:59
   6.475  msgid "Display dependencies tree"
   6.476  msgstr "Pokazuje drzewo zależności"
   6.477  
   6.478 -#: modules/help:59
   6.479 +#: modules/help:60
   6.480  msgid "Display reverse dependencies tree"
   6.481  msgstr "Pokazuje odwrotne drzewo zależności"
   6.482  
   6.483 -#: modules/help:60
   6.484 +#: modules/help:61
   6.485  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   6.486  msgstr "Wypakuj pakiet (*.tazpkg) do katalogu"
   6.487  
   6.488 -#: modules/help:61
   6.489 +#: modules/help:62
   6.490  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   6.491  msgstr ""
   6.492  "Pakuje rozpakowane albo przygotowane drzewo katalogów\n"
   6.493  "                   pakietu"
   6.494  
   6.495 -#: modules/help:62
   6.496 +#: modules/help:63
   6.497  msgid "Create a package archive from an installed package"
   6.498  msgstr "Tworzy archiwum pakietu z już zainstalowanego pakietu"
   6.499  
   6.500 -#: modules/help:63
   6.501 +#: modules/help:64
   6.502  msgid "Create a package archive with configuration files"
   6.503  msgstr "Tworzy archiwum pakietu z plikami konfiguracyjnymi"
   6.504  
   6.505 -#: modules/help:64
   6.506 +#: modules/help:65
   6.507  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   6.508  msgstr "Przebudowuje pakiet używając lepszej kompresji"
   6.509  
   6.510 -#: modules/help:65
   6.511 +#: modules/help:66
   6.512  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   6.513  msgstr ""
   6.514  "Konwertuje pakiet deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk na format\n"
   6.515  "                   pakietów SliTaz (*.tazpkg)"
   6.516  
   6.517 -#: modules/help:66
   6.518 +#: modules/help:67
   6.519  #, fuzzy
   6.520  msgid "Print list of suggested packages"
   6.521  msgstr "Sporządza listę wszystkich zainstalowanych pakietów"
   6.522  
   6.523 -#: modules/help:68
   6.524 +#: modules/help:69
   6.525  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   6.526  msgstr ""
   6.527  "Załaduj listę pakietów packages.list z serwera lustrzanego\n"
   6.528  "                   (mirror)"
   6.529  
   6.530 -#: modules/help:69
   6.531 +#: modules/help:70
   6.532  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   6.533  msgstr ""
   6.534  "Sprawdza sumy %s pakietów aby wyświetlić i\n"
   6.535  "                   zainstalować najnowsze aktualizacje"
   6.536  
   6.537 -#: modules/help:70
   6.538 +#: modules/help:71
   6.539  msgid "Change the mirror URL configuration"
   6.540  msgstr "Zmienia konfigurację URL serwera"
   6.541  
   6.542 -#: modules/help:71
   6.543 +#: modules/help:72
   6.544  msgid "Update an undigest mirror"
   6.545  msgstr "Aktualizuje prywatne repozytorium"
   6.546  
   6.547 -#: modules/help:72
   6.548 +#: modules/help:73
   6.549  msgid "List undigest mirrors"
   6.550  msgstr "Wyświetla listę prywatnych repozytoriów"
   6.551  
   6.552 -#: modules/help:73
   6.553 +#: modules/help:74
   6.554  msgid "Add an undigest mirror"
   6.555  msgstr "Dodaje prywatne repozytorium"
   6.556  
   6.557 -#: modules/help:74
   6.558 +#: modules/help:75
   6.559  msgid "Remove an undigest mirror"
   6.560  msgstr "Usuwa prywatne repozytorium"
   6.561  
   6.562 -#: modules/help:103 modules/help:134
   6.563 +#: modules/help:76
   6.564 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   6.565 +msgstr ""
   6.566 +
   6.567 +#: modules/help:105 modules/help:136
   6.568  #, fuzzy
   6.569  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   6.570  msgstr "Rezultat wyszukiwania dla: %s"
   6.571  
   6.572 -#: modules/help:110
   6.573 +#: modules/help:112
   6.574  msgid "%d help topic available:"
   6.575  msgid_plural "%d help topics available:"
   6.576  msgstr[0] ""
   6.577  msgstr[1] ""
   6.578  msgstr[2] ""
   6.579  
   6.580 -#: modules/help:164
   6.581 +#: modules/help:166
   6.582  msgid "%s"
   6.583  msgstr ""
   6.584  
   6.585 @@ -629,7 +652,7 @@
   6.586  msgid "local package"
   6.587  msgstr "Dostępne pakiety"
   6.588  
   6.589 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   6.590 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   6.591  #, fuzzy
   6.592  msgid "installed package"
   6.593  msgstr "%s zainstalowany pakiet"
   6.594 @@ -643,12 +666,12 @@
   6.595  msgid "(new build available)"
   6.596  msgstr ""
   6.597  
   6.598 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   6.599 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   6.600  #, fuzzy
   6.601  msgid "mirrored package"
   6.602  msgstr "Pakiety na serwerze:"
   6.603  
   6.604 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   6.605 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   6.606  #, fuzzy
   6.607  msgid "Package \"%s\" not available."
   6.608  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
   6.609 @@ -741,98 +764,88 @@
   6.610  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   6.611  msgstr "Śledzenie zależności dla: %s"
   6.612  
   6.613 -#: modules/install:121
   6.614 +#: modules/install:122
   6.615  msgid "Missing package \"%s\""
   6.616  msgstr "Brakujące: %s"
   6.617  
   6.618 -#: modules/install:125
   6.619 +#: modules/install:126
   6.620  msgid "%s missing package to install."
   6.621  msgid_plural "%s missing packages to install."
   6.622  msgstr[0] "%s brakujący pakiet do instalacji."
   6.623  msgstr[1] "%s brakujące pakiety do instalacji."
   6.624  msgstr[2] "%s brakujących pakietów do instalacji."
   6.625  
   6.626 -#: modules/install:134
   6.627 +#: modules/install:135
   6.628  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   6.629  msgstr "Zainstaluj wszystkie brakujące zalezności? (t/N)"
   6.630  
   6.631 -#: modules/install:161
   6.632 +#: modules/install:160
   6.633  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   6.634  msgstr "Sprawdzanie czy %s istnieje na lokalnej liście pakietów..."
   6.635  
   6.636 -#: modules/install:179
   6.637 +#: modules/install:186
   6.638  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   6.639  msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla %s."
   6.640  
   6.641 -#: modules/install:180
   6.642 +#: modules/install:187
   6.643  #, fuzzy
   6.644  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   6.645  msgstr "Pakiet jest zainstalowany ale prawdopodobnie nie będzie działał."
   6.646  
   6.647 -#: modules/install:251
   6.648 +#: modules/install:258
   6.649  #, fuzzy
   6.650  msgid "Execute pre-install commands..."
   6.651  msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   6.652  
   6.653 -#: modules/install:265
   6.654 +#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   6.655  #, fuzzy
   6.656  msgid "Execute post-install commands..."
   6.657  msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   6.658  
   6.659 -#: modules/install:335
   6.660 +#: modules/install:342
   6.661  #, fuzzy
   6.662  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   6.663  msgstr "Instalacja: %s"
   6.664  
   6.665 -#: modules/install:337
   6.666 +#: modules/install:344
   6.667  msgid "Installation of package \"%s\""
   6.668  msgstr "Instalacja: %s"
   6.669  
   6.670 -#: modules/install:343
   6.671 +#: modules/install:352
   6.672  msgid "Copying package..."
   6.673  msgstr "Kopiowanie..."
   6.674  
   6.675 -#: modules/install:373
   6.676 +#: modules/install:382
   6.677  #, fuzzy
   6.678  msgid "Remember modified packages..."
   6.679  msgstr "Usuwanie starej wersji..."
   6.680  
   6.681 -#: modules/install:435
   6.682 +#: modules/install:444
   6.683  msgid "Saving configuration files..."
   6.684  msgstr "Zachowywanie plików konfiguracyjnych..."
   6.685  
   6.686 -#: modules/install:461
   6.687 +#: modules/install:475
   6.688  msgid "Installing package..."
   6.689  msgstr "Instalowanie..."
   6.690  
   6.691 -#: modules/install:481
   6.692 +#: modules/install:495
   6.693  #, fuzzy
   6.694  msgid "Removing old files..."
   6.695  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   6.696  
   6.697 -#: modules/install:498
   6.698 +#: modules/install:511
   6.699  msgid "Removing all tmp files..."
   6.700  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   6.701  
   6.702 -#: modules/install:523
   6.703 +#: modules/install:536 modules/remove:219
   6.704  #, fuzzy
   6.705  msgid "Update system databases..."
   6.706  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   6.707  
   6.708 -#: modules/install:561
   6.709 +#: modules/install:576
   6.710  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   6.711  msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
   6.712  
   6.713 -#: modules/install:591
   6.714 -msgid "\"%s\" package is already installed."
   6.715 -msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany."
   6.716 -
   6.717 -#: modules/install:592
   6.718 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
   6.719 -msgstr ""
   6.720 -"Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n"
   6.721 -"go zainstalować ponownie."
   6.722 -
   6.723  #: modules/link:20
   6.724  msgid "Package \"%s\" is already installed."
   6.725  msgstr "%s jest już zainstalowany."
   6.726 @@ -906,7 +919,7 @@
   6.727  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety."
   6.728  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów."
   6.729  
   6.730 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   6.731 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   6.732  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   6.733  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
   6.734  
   6.735 @@ -917,7 +930,7 @@
   6.736  msgstr[1] "Zainstalowano %s pakiety w kategorii %s."
   6.737  msgstr[2] "Zainstalowano %s pakietów w kategorii %s."
   6.738  
   6.739 -#: modules/list:167 modules/recharge:173
   6.740 +#: modules/list:167 modules/recharge:181
   6.741  msgid "Mirrored packages diff"
   6.742  msgstr "Różnice (diff) w liście pakietów na serwerze"
   6.743  
   6.744 @@ -967,7 +980,7 @@
   6.745  msgid "File lost"
   6.746  msgstr "Brakujący plik"
   6.747  
   6.748 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   6.749 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   6.750  msgid "Configuration files"
   6.751  msgstr "Pliki konfiguracyjne"
   6.752  
   6.753 @@ -1083,64 +1096,64 @@
   6.754  msgid "Size: %s"
   6.755  msgstr "Rozmiar: %s"
   6.756  
   6.757 -#: modules/recharge:44
   6.758 +#: modules/recharge:48
   6.759  #, fuzzy
   6.760  msgid "Restoring database files..."
   6.761  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   6.762  
   6.763 -#: modules/recharge:52
   6.764 +#: modules/recharge:56
   6.765  #, fuzzy
   6.766  msgid "Recharging failed"
   6.767  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
   6.768  
   6.769 -#: modules/recharge:66
   6.770 +#: modules/recharge:70
   6.771  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   6.772  msgstr "%s nie istnieje."
   6.773  
   6.774 -#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   6.775 +#: modules/recharge:87 modules/summary:33
   6.776  msgid "Undigest %s"
   6.777  msgstr "Prywatne %s"
   6.778  
   6.779 -#: modules/recharge:85
   6.780 +#: modules/recharge:90
   6.781  #, fuzzy
   6.782  msgid "Recharging repository \"%s\""
   6.783  msgstr "Pobieranie świeżej listy dla prywatnego repozytorium %s:"
   6.784  
   6.785 -#: modules/recharge:93
   6.786 +#: modules/recharge:99
   6.787  #, fuzzy
   6.788  msgid "Checking..."
   6.789  msgstr "Sprawdzanie uaktualnień..."
   6.790  
   6.791 -#: modules/recharge:97
   6.792 +#: modules/recharge:105
   6.793  msgid "Database timestamp: %s"
   6.794  msgstr ""
   6.795  
   6.796 -#: modules/recharge:102
   6.797 +#: modules/recharge:110
   6.798  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
   6.799  msgstr "Repozytorium %s jest aktualne."
   6.800  
   6.801 -#: modules/recharge:108
   6.802 +#: modules/recharge:116
   6.803  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   6.804  msgstr "Tworzenie kopii zapasowej ostatniej listy pakietów..."
   6.805  
   6.806 -#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   6.807 +#: modules/recharge:127 modules/recharge:142 modules/recharge:146
   6.808  #, fuzzy
   6.809  msgid "Getting \"%s\"..."
   6.810  msgstr "Tworzenie \"%s\"..."
   6.811  
   6.812 -#: modules/recharge:153
   6.813 +#: modules/recharge:161
   6.814  #, fuzzy
   6.815  msgid "Last database is ready to use."
   6.816  msgstr "Najnowsze jest gotowe do użycia."
   6.817  
   6.818 -#: modules/recharge:176
   6.819 +#: modules/recharge:184
   6.820  msgid "%s new package on the mirror."
   6.821  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
   6.822  msgstr[0] "%s nowy pakiet na serwerze."
   6.823  msgstr[1] "%s nowe pakiety na serwerze."
   6.824  msgstr[2] "%s nowych pakietów na serwerze."
   6.825  
   6.826 -#: modules/recharge:181
   6.827 +#: modules/recharge:189
   6.828  msgid ""
   6.829  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   6.830  "displayed to show new and upgradeable packages."
   6.831 @@ -1160,63 +1173,70 @@
   6.832  msgid "Creating new package..."
   6.833  msgstr "Tworzenie nowego pakietu..."
   6.834  
   6.835 -#: modules/reconfigure:26
   6.836 +#: modules/reconfigure:47
   6.837  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   6.838  msgstr "Brak działań do wykonania na %s."
   6.839  
   6.840 -#: modules/remove:57
   6.841 +#: modules/remove:38
   6.842  #, fuzzy
   6.843  msgid "Execute pre-remove commands..."
   6.844  msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   6.845  
   6.846 -#: modules/remove:70
   6.847 +#: modules/remove:51
   6.848  #, fuzzy
   6.849  msgid "Execute post-remove commands..."
   6.850  msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   6.851  
   6.852 -#: modules/remove:96
   6.853 +#: modules/remove:111
   6.854  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   6.855  msgstr "Poniższe pakiety mają w zależnościach %s:"
   6.856  
   6.857 -#: modules/remove:104
   6.858 +#: modules/remove:119
   6.859  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   6.860  msgstr "Poniższe pakiety zostały zmodyfikowane przez %s:"
   6.861  
   6.862 -#: modules/remove:112
   6.863 +#: modules/remove:127
   6.864  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   6.865  msgstr "Usuwa %s (%s)? (t/N)"
   6.866  
   6.867 -#: modules/remove:114
   6.868 +#: modules/remove:129
   6.869  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   6.870  msgstr "Usuwanie pakietu %s zostało anulowane."
   6.871  
   6.872 -#: modules/remove:121
   6.873 +#: modules/remove:136
   6.874  msgid "Removing package \"%s\""
   6.875  msgstr "Usuwanie: %s"
   6.876  
   6.877 -#: modules/remove:128
   6.878 +#: modules/remove:143
   6.879  msgid "Removing all files installed..."
   6.880  msgstr "Usuwania wszystkich zainstalowanych plików..."
   6.881  
   6.882 -#: modules/remove:151
   6.883 +#: modules/remove:242
   6.884  msgid "Removing package receipt..."
   6.885  msgstr "Usuwanie recepty dla pakietu..."
   6.886  
   6.887 -#: modules/remove:157
   6.888 +#: modules/remove:248
   6.889  #, fuzzy
   6.890  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   6.891  msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
   6.892  
   6.893 -#: modules/remove:170
   6.894 +#: modules/remove:261
   6.895  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   6.896  msgstr "Usunąć pakiety zależne od %s? (t/N)"
   6.897  
   6.898 -#: modules/remove:187
   6.899 +#: modules/remove:278
   6.900  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   6.901  msgstr "Zainstalować ponownie pakiety zmodyfikowane przez %s? (t/N)"
   6.902  
   6.903 -#: modules/remove:193
   6.904 -msgid "Check %s for reinstallation"
   6.905 +#: modules/remove:284
   6.906 +msgid ""
   6.907 +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   6.908 +"reinstalled."
   6.909 +msgstr ""
   6.910 +
   6.911 +#: modules/remove:286
   6.912 +#, fuzzy
   6.913 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   6.914  msgstr "Sprawdza %s w poszukiwaniu reinstalacji"
   6.915  
   6.916  #: modules/repack:16
   6.917 @@ -1243,11 +1263,11 @@
   6.918  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   6.919  msgstr "Pakiet %s został z powodzeniem przepakowany."
   6.920  
   6.921 -#: modules/repack-config:44
   6.922 +#: modules/repack-config:46
   6.923  msgid "User configuration backup on date %s"
   6.924  msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z %s"
   6.925  
   6.926 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
   6.927 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   6.928  msgid "Installed packages"
   6.929  msgstr "Zainstalowane pakiety"
   6.930  
   6.931 @@ -1258,7 +1278,7 @@
   6.932  msgstr[1] "Znaleziono %s zainstalowane pakiety dla: %s"
   6.933  msgstr[2] "Znaleziono %s zainstalowanych pakietów dla: %s"
   6.934  
   6.935 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
   6.936 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   6.937  msgid "Available packages"
   6.938  msgstr "Dostępne pakiety"
   6.939  
   6.940 @@ -1294,19 +1314,19 @@
   6.941  msgid "Repository:"
   6.942  msgstr "Repozytorium: %s"
   6.943  
   6.944 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
   6.945 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   6.946  msgid "Last recharge:"
   6.947  msgstr "Ostatnie odświeżenie listy:"
   6.948  
   6.949 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
   6.950 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   6.951  msgid "Today at %s."
   6.952  msgstr ""
   6.953  
   6.954 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
   6.955 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   6.956  msgid "Yesterday at %s."
   6.957  msgstr ""
   6.958  
   6.959 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
   6.960 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   6.961  msgid "%d day ago."
   6.962  msgid_plural "%d days ago."
   6.963  msgstr[0] ""
   6.964 @@ -1317,11 +1337,11 @@
   6.965  msgid "Database timestamp:"
   6.966  msgstr ""
   6.967  
   6.968 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
   6.969 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   6.970  msgid "never."
   6.971  msgstr ""
   6.972  
   6.973 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
   6.974 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   6.975  msgid "Mirrored packages:"
   6.976  msgstr "Pakiety na serwerze:"
   6.977  
   6.978 @@ -1330,19 +1350,19 @@
   6.979  msgid "Linked packages:"
   6.980  msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi"
   6.981  
   6.982 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
   6.983 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   6.984  msgid "Installed packages:"
   6.985  msgstr "Zainstalowane pakiety:"
   6.986  
   6.987 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
   6.988 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   6.989  msgid "Installed files:"
   6.990  msgstr "Zainstalowane pliki:"
   6.991  
   6.992 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
   6.993 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   6.994  msgid "Blocked packages:"
   6.995  msgstr "Zablokowane pakiety:"
   6.996  
   6.997 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   6.998 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   6.999  msgid "Upgradeable packages:"
  6.1000  msgstr "Pakiety do aktualizacji:"
  6.1001  
  6.1002 @@ -1354,17 +1374,17 @@
  6.1003  msgid "Blocked"
  6.1004  msgstr "Zablokowany"
  6.1005  
  6.1006 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
  6.1007 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
  6.1008  msgid "Package"
  6.1009  msgstr "Pakiet"
  6.1010  
  6.1011 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
  6.1012 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
  6.1013  #, fuzzy
  6.1014  msgid "Repository"
  6.1015  msgstr "Repozytorium: %s"
  6.1016  
  6.1017 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
  6.1018 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
  6.1019 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
  6.1020 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
  6.1021  msgid "Version"
  6.1022  msgstr "Wersja"
  6.1023  
  6.1024 @@ -1410,88 +1430,83 @@
  6.1025  msgid "SliTaz Package Action"
  6.1026  msgstr "Działanie TazPkg"
  6.1027  
  6.1028 -#: tazpkg-box:22
  6.1029 +#: tazpkg-box:23
  6.1030  msgid "package"
  6.1031  msgstr "pakiet"
  6.1032  
  6.1033 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
  6.1034 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
  6.1035  msgid "Install"
  6.1036  msgstr "Instaluj"
  6.1037  
  6.1038 -#: tazpkg-box:55
  6.1039 +#: tazpkg-box:56
  6.1040  msgid "Extract"
  6.1041  msgstr "Wypakuj"
  6.1042  
  6.1043 -#: tazpkg-box:78
  6.1044 +#: tazpkg-box:79
  6.1045  #, fuzzy
  6.1046  msgid "Downloading: %s"
  6.1047  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  6.1048  
  6.1049 -#: tazpkg-notify:27
  6.1050 +#: tazpkg-notify:30
  6.1051  msgid "%s installed package"
  6.1052  msgid_plural "%s installed packages"
  6.1053  msgstr[0] "%s zainstalowany pakiet"
  6.1054  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety"
  6.1055  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów"
  6.1056  
  6.1057 -#: tazpkg-notify:46
  6.1058 -msgid "Checking packages lists - %s"
  6.1059 -msgstr "Sprawdzanie listy pakietów - %s"
  6.1060 -
  6.1061 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
  6.1062 -#: tazpanel/pkgs.cgi:527
  6.1063 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
  6.1064 +#: tazpanel/pkgs.cgi:555
  6.1065  msgid "My packages"
  6.1066  msgstr "Moje pakiety"
  6.1067  
  6.1068 -#: tazpkg-notify:59
  6.1069 +#: tazpkg-notify:69 tazpkg-notify:80 tazpkg-notify:88 tazpkg-notify:106
  6.1070  msgid "Recharge lists"
  6.1071  msgstr "Pobierz świeżą listę pakietów"
  6.1072  
  6.1073 -#: tazpkg-notify:60
  6.1074 +#: tazpkg-notify:70 tazpkg-notify:99 tazpkg-notify:106
  6.1075  msgid "Check upgrade"
  6.1076  msgstr "Sprawdź uaktualnienia"
  6.1077  
  6.1078 -#: tazpkg-notify:61
  6.1079 +#: tazpkg-notify:71
  6.1080  msgid "TazPkg SHell"
  6.1081  msgstr "Powłoka TazPkg SHell"
  6.1082  
  6.1083 -#: tazpkg-notify:62
  6.1084 +#: tazpkg-notify:72
  6.1085  msgid "TazPkg manual"
  6.1086  msgstr "TazPkg instrukcja"
  6.1087  
  6.1088 -#: tazpkg-notify:63
  6.1089 +#: tazpkg-notify:73
  6.1090  msgid "Close notification"
  6.1091  msgstr "Zamknij powiadomienie"
  6.1092  
  6.1093 -#: tazpkg-notify:83
  6.1094 -msgid "No packages list found - %s"
  6.1095 -msgstr "Nie znaleziono listy pakietów - %s"
  6.1096 -
  6.1097 -#: tazpkg-notify:92
  6.1098 +#: tazpkg-notify:78
  6.1099 +msgid "No packages list found"
  6.1100 +msgstr "Nie znaleziono listy pakietów"
  6.1101 +
  6.1102 +#: tazpkg-notify:86
  6.1103  msgid "Your packages list is older than 10 days"
  6.1104  msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 10 dni"
  6.1105  
  6.1106 -#: tazpkg-notify:103
  6.1107 +#: tazpkg-notify:95
  6.1108  msgid "There is %s upgradeable package"
  6.1109  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
  6.1110  msgstr[0] "Dostępna jest %s aktualizacja pakietów"
  6.1111  msgstr[1] "Dostępne są %s aktualizacje pakietów"
  6.1112  msgstr[2] "Dostępnych jest %s aktualizacji pakietów"
  6.1113  
  6.1114 -#: tazpkg-notify:113
  6.1115 -#, fuzzy
  6.1116 -msgid "System is up to date - %s"
  6.1117 -msgstr "System jest aktualny - %s"
  6.1118 -
  6.1119 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
  6.1120 +#: tazpkg-notify:104
  6.1121 +msgid "System is up to date"
  6.1122 +msgstr "System jest aktualny"
  6.1123 +
  6.1124 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:206
  6.1125  msgid "Packages"
  6.1126  msgstr "Pakiety"
  6.1127  
  6.1128 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
  6.1129 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
  6.1130  msgid "Summary"
  6.1131  msgstr "Podsumowanie"
  6.1132  
  6.1133 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
  6.1134 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
  6.1135  msgid "Recharge list"
  6.1136  msgstr "Pobierz świeżą listę"
  6.1137  
  6.1138 @@ -1499,413 +1514,423 @@
  6.1139  msgid "Check updates"
  6.1140  msgstr "Sprawdź aktualizacje"
  6.1141  
  6.1142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
  6.1143 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
  6.1144 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
  6.1145 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  6.1146  msgid "Administration"
  6.1147  msgstr "Administracja"
  6.1148  
  6.1149 -#: tazpanel/pkgs.cgi:180
  6.1150 +#: tazpanel/pkgs.cgi:192
  6.1151  msgid "Receipt for package %s unavailable"
  6.1152  msgstr ""
  6.1153  
  6.1154 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  6.1155 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  6.1156  msgid "Check upgrades"
  6.1157  msgstr "Sprawdź uaktualnienia"
  6.1158  
  6.1159 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
  6.1160 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
  6.1161  #, fuzzy
  6.1162  msgid "Tags"
  6.1163  msgstr "Tagi:"
  6.1164  
  6.1165 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
  6.1166 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
  6.1167  msgid "Linkable packages"
  6.1168  msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi"
  6.1169  
  6.1170 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  6.1171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
  6.1172  msgid "Install (Non Free)"
  6.1173  msgstr "Zainstaluj (Nie-Wolne)"
  6.1174  
  6.1175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  6.1176 +#: tazpanel/pkgs.cgi:272
  6.1177  msgid "Remove"
  6.1178  msgstr "Usuń"
  6.1179  
  6.1180 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  6.1181 +#: tazpanel/pkgs.cgi:273
  6.1182  msgid "Link"
  6.1183  msgstr "Dowiązanie"
  6.1184  
  6.1185 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  6.1186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:274
  6.1187  msgid "Block"
  6.1188  msgstr "Zablokuj"
  6.1189  
  6.1190 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  6.1191 +#: tazpanel/pkgs.cgi:275
  6.1192  msgid "Unblock"
  6.1193  msgstr "Odblokuj"
  6.1194  
  6.1195 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  6.1196 +#: tazpanel/pkgs.cgi:276
  6.1197  #, fuzzy
  6.1198  msgid "(Un)block"
  6.1199  msgstr "Odblokuj"
  6.1200  
  6.1201 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  6.1202 +#: tazpanel/pkgs.cgi:277
  6.1203  msgid "Repack"
  6.1204  msgstr "Przepakuj"
  6.1205  
  6.1206 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  6.1207 +#: tazpanel/pkgs.cgi:278
  6.1208  msgid "Save configuration"
  6.1209  msgstr "Zapisz konfigurację"
  6.1210  
  6.1211 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  6.1212 +#: tazpanel/pkgs.cgi:279
  6.1213  msgid "List configuration files"
  6.1214  msgstr "Wyświetla listę plików konfiguracyjnych"
  6.1215  
  6.1216 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
  6.1217 +#: tazpanel/pkgs.cgi:280
  6.1218  msgid "Quick check"
  6.1219  msgstr "Szybkie sprawdzenie spójności"
  6.1220  
  6.1221 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
  6.1222 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
  6.1223  msgid "Full check"
  6.1224  msgstr "Dogłębne sprawdzenie spójności"
  6.1225  
  6.1226 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
  6.1227 +#: tazpanel/pkgs.cgi:282
  6.1228  msgid "Clean"
  6.1229  msgstr ""
  6.1230  
  6.1231 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  6.1232 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  6.1233  msgid "Set link"
  6.1234  msgstr "Ustaw dowiązanie"
  6.1235  
  6.1236 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
  6.1237 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284
  6.1238  msgid "Remove link"
  6.1239  msgstr "Usuń dowiązanie"
  6.1240  
  6.1241 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
  6.1242 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  6.1243  #, fuzzy
  6.1244  msgid "Add mirror"
  6.1245  msgstr "serwer"
  6.1246  
  6.1247 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
  6.1248 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  6.1249  #, fuzzy
  6.1250  msgid "Add repository"
  6.1251  msgstr "Repozytorium: %s"
  6.1252  
  6.1253 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
  6.1254 +#: tazpanel/pkgs.cgi:287
  6.1255  #, fuzzy
  6.1256  msgid "Toggle all"
  6.1257  msgstr "Zmień wszystkie"
  6.1258  
  6.1259 -#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
  6.1260 +#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
  6.1261  msgid "Name"
  6.1262  msgstr "Nazwa"
  6.1263  
  6.1264 -#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
  6.1265 +#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
  6.1266  msgid "Description"
  6.1267  msgstr "Opis"
  6.1268  
  6.1269 -#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
  6.1270 +#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
  6.1271  msgid "Repository: %s"
  6.1272  msgstr "Repozytorium: %s"
  6.1273  
  6.1274 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
  6.1275 +#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
  6.1276  #, fuzzy
  6.1277  msgid "Pages:"
  6.1278  msgstr "Pakiety"
  6.1279  
  6.1280 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492
  6.1281 +#: tazpanel/pkgs.cgi:520
  6.1282  msgid "Web search tool"
  6.1283  msgstr ""
  6.1284  
  6.1285 -#: tazpanel/pkgs.cgi:494
  6.1286 +#: tazpanel/pkgs.cgi:522
  6.1287  msgid "Search"
  6.1288  msgstr "Szukaj"
  6.1289  
  6.1290 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
  6.1291 +#: tazpanel/pkgs.cgi:523
  6.1292  msgid "Files"
  6.1293  msgstr "Pliki"
  6.1294  
  6.1295 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
  6.1296 +#: tazpanel/pkgs.cgi:556
  6.1297  #, fuzzy
  6.1298  msgid "All packages"
  6.1299  msgstr "Dostępne pakiety"
  6.1300  
  6.1301 -#: tazpanel/pkgs.cgi:532
  6.1302 +#: tazpanel/pkgs.cgi:560
  6.1303  msgid "Categories"
  6.1304  msgstr "Kategorie"
  6.1305  
  6.1306 -#: tazpanel/pkgs.cgi:553
  6.1307 +#: tazpanel/pkgs.cgi:581
  6.1308  msgid "Public"
  6.1309  msgstr "Publiczne"
  6.1310  
  6.1311 -#: tazpanel/pkgs.cgi:557
  6.1312 +#: tazpanel/pkgs.cgi:585
  6.1313  msgid "Any"
  6.1314  msgstr "Wszystkie"
  6.1315  
  6.1316 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  6.1317 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
  6.1318  msgid "All tags..."
  6.1319  msgstr ""
  6.1320  
  6.1321 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
  6.1322 +#: tazpanel/pkgs.cgi:593
  6.1323  #, fuzzy
  6.1324  msgid "All categories..."
  6.1325  msgstr "Kategorie"
  6.1326  
  6.1327 -#: tazpanel/pkgs.cgi:587
  6.1328 +#: tazpanel/pkgs.cgi:615
  6.1329  msgid "Listing linkable packages..."
  6.1330  msgstr "Tworzenie listy pakietów mogących być dowiązanymi..."
  6.1331  
  6.1332 -#: tazpanel/pkgs.cgi:591
  6.1333 +#: tazpanel/pkgs.cgi:619
  6.1334  msgid "Selection:"
  6.1335  msgstr "Zaznaczenie:"
  6.1336  
  6.1337 -#: tazpanel/pkgs.cgi:621
  6.1338 +#: tazpanel/pkgs.cgi:649
  6.1339  #, fuzzy
  6.1340  msgid "Categories list"
  6.1341  msgstr "Kategorie"
  6.1342  
  6.1343 -#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
  6.1344 +#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  6.1345  #, fuzzy
  6.1346  msgid "Category"
  6.1347  msgstr "Kategoria:"
  6.1348  
  6.1349 -#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
  6.1350 +#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
  6.1351  #, fuzzy
  6.1352  msgid "Packages list"
  6.1353  msgstr "Pakiet %s"
  6.1354  
  6.1355 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
  6.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
  6.1357  msgid "Listing packages..."
  6.1358  msgstr "Sporządzanie listy pakietów..."
  6.1359  
  6.1360 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  6.1361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:699
  6.1362  #, fuzzy
  6.1363  msgid "All packages of category \"%s\""
  6.1364  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
  6.1365  
  6.1366 -#: tazpanel/pkgs.cgi:675
  6.1367 +#: tazpanel/pkgs.cgi:703
  6.1368  #, fuzzy
  6.1369  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  6.1370  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
  6.1371  
  6.1372 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
  6.1373 +#: tazpanel/pkgs.cgi:704
  6.1374  #, fuzzy
  6.1375  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  6.1376  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
  6.1377  
  6.1378 -#: tazpanel/pkgs.cgi:685
  6.1379 +#: tazpanel/pkgs.cgi:713
  6.1380  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  6.1381  msgstr ""
  6.1382  
  6.1383 -#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
  6.1384 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
  6.1385 +#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
  6.1386 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
  6.1387  #, fuzzy
  6.1388  msgid "Selected packages:"
  6.1389  msgstr "Zablokowane pakiety:"
  6.1390  
  6.1391 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  6.1392 +#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  6.1393  #, fuzzy
  6.1394  msgid "Packages suggested by %s"
  6.1395  msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s"
  6.1396  
  6.1397 -#: tazpanel/pkgs.cgi:760
  6.1398 +#: tazpanel/pkgs.cgi:788
  6.1399  msgid "Search packages"
  6.1400  msgstr "Szukaj pakietów"
  6.1401  
  6.1402 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
  6.1403 +#: tazpanel/pkgs.cgi:789
  6.1404  msgid "Searching packages..."
  6.1405  msgstr "Wyszukiwanie pakietów..."
  6.1406  
  6.1407 -#: tazpanel/pkgs.cgi:783
  6.1408 +#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  6.1409  msgid "File"
  6.1410  msgstr "Plik"
  6.1411  
  6.1412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:821
  6.1413 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  6.1414  msgid "Recharge"
  6.1415  msgstr "Pobierz świeżą listę pakietów"
  6.1416  
  6.1417 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
  6.1418 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  6.1419  msgid "Recharging lists..."
  6.1420  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
  6.1421  
  6.1422 -#: tazpanel/pkgs.cgi:825
  6.1423 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  6.1424  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  6.1425  msgstr ""
  6.1426  "Odświeżenie listy pakietów sprawdza serwer w poszukiwaniu nowych albo "
  6.1427  "zaktualizowanych pakietów"
  6.1428  
  6.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
  6.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852
  6.1431  #, fuzzy
  6.1432  msgid "Recharging log"
  6.1433  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
  6.1434  
  6.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
  6.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:856
  6.1437  msgid "Recharging packages list"
  6.1438  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów"
  6.1439  
  6.1440 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836
  6.1441 +#: tazpanel/pkgs.cgi:859
  6.1442  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  6.1443  msgstr "Listy pakietów są już aktualne. Należy teraz sprawdzić aktualizacje."
  6.1444  
  6.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  6.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:869
  6.1447  msgid "Up packages"
  6.1448  msgstr "Uaktualnij pakiety"
  6.1449  
  6.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  6.1451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
  6.1452  msgid "Checking for upgrades..."
  6.1453  msgstr "Sprawdzanie uaktualnień..."
  6.1454  
  6.1455 -#: tazpanel/pkgs.cgi:888
  6.1456 +#: tazpanel/pkgs.cgi:911
  6.1457  #, fuzzy
  6.1458  msgid "Installing: %s"
  6.1459  msgstr "Zainstalowanych plików: %s"
  6.1460  
  6.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:889
  6.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:912
  6.1463  #, fuzzy
  6.1464  msgid "Removing: %s"
  6.1465  msgstr "Usuwanie: %s"
  6.1466  
  6.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:890
  6.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:913
  6.1469  #, fuzzy
  6.1470  msgid "Linking: %s"
  6.1471  msgstr "Brakujące: %s"
  6.1472  
  6.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:891
  6.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:914
  6.1475  #, fuzzy
  6.1476  msgid "Blocking: %s"
  6.1477  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  6.1478  
  6.1479 -#: tazpanel/pkgs.cgi:892
  6.1480 +#: tazpanel/pkgs.cgi:915
  6.1481  #, fuzzy
  6.1482  msgid "Unblocking: %s"
  6.1483  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  6.1484  
  6.1485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:893
  6.1486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:916
  6.1487  #, fuzzy
  6.1488  msgid "(Un)blocking: %s"
  6.1489  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  6.1490  
  6.1491 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  6.1492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:917
  6.1493  #, fuzzy
  6.1494  msgid "Repacking: %s"
  6.1495  msgstr "Przepakowywanie: %s"
  6.1496  
  6.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:920
  6.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:943
  6.1499  #, fuzzy
  6.1500  msgid "Package info"
  6.1501  msgstr "Pakiet"
  6.1502  
  6.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  6.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  6.1505  msgid "Getting package info..."
  6.1506  msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
  6.1507  
  6.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
  6.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:958
  6.1510 +#, fuzzy
  6.1511 +msgid "Packages providing %s"
  6.1512 +msgstr "Pakiet %s"
  6.1513 +
  6.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  6.1515 +msgid "if"
  6.1516 +msgstr ""
  6.1517 +
  6.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  6.1519 +#, fuzzy
  6.1520 +msgid "is installed"
  6.1521 +msgstr "%s zainstalowany pakiet"
  6.1522 +
  6.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
  6.1524  #, fuzzy
  6.1525  msgid "State"
  6.1526  msgstr "Status"
  6.1527  
  6.1528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
  6.1529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
  6.1530  #, fuzzy
  6.1531  msgid "Maintainer"
  6.1532  msgstr "Opiekun:"
  6.1533  
  6.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
  6.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  6.1536  #, fuzzy
  6.1537  msgid "License"
  6.1538  msgstr "Licencja   : %s"
  6.1539  
  6.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
  6.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
  6.1542  #, fuzzy
  6.1543  msgid "Website"
  6.1544  msgstr "Strona internetowa:"
  6.1545  
  6.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
  6.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
  6.1548  #, fuzzy
  6.1549  msgid "Sizes"
  6.1550  msgstr "Rozmiary:"
  6.1551  
  6.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
  6.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
  6.1554  msgid "Depends"
  6.1555  msgstr "Zależności"
  6.1556  
  6.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
  6.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  6.1559  #, fuzzy
  6.1560  msgid "Provide"
  6.1561  msgstr "Pakiet     : %s"
  6.1562  
  6.1563 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
  6.1564 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  6.1565  #, fuzzy
  6.1566  msgid "Suggested"
  6.1567  msgstr "Sugerowane :"
  6.1568  
  6.1569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  6.1570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  6.1571  msgid "View receipt"
  6.1572  msgstr ""
  6.1573  
  6.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  6.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
  6.1576  #, fuzzy
  6.1577  msgid "Improve package"
  6.1578  msgstr "Uaktualnij pakiety"
  6.1579  
  6.1580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  6.1581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
  6.1582  msgid "Installed files"
  6.1583  msgstr "Zainstalowanych plików"
  6.1584  
  6.1585 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  6.1586 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
  6.1587  msgid "Please wait"
  6.1588  msgstr ""
  6.1589  
  6.1590 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
  6.1591 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  6.1592  msgid "TazPkg administration and settings"
  6.1593  msgstr "TazPkg administracja i ustawienia"
  6.1594  
  6.1595 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
  6.1596 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
  6.1597  msgid "Creating the package..."
  6.1598  msgstr "Tworzenie pakietu..."
  6.1599  
  6.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  6.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
  6.1602  msgid "Path:"
  6.1603  msgstr "Ścieżka:"
  6.1604  
  6.1605 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
  6.1606 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
  6.1607  msgid "Checking packages consistency..."
  6.1608  msgstr "Sprawdzanie spójności pakietów..."
  6.1609  
  6.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  6.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
  6.1612  msgid "Full packages check..."
  6.1613  msgstr "Dogłębne sprawdzanie pakietów..."
  6.1614  
  6.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  6.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
  6.1617  #, fuzzy
  6.1618  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  6.1619  msgstr "Zainstalowane pakiety"
  6.1620  
  6.1621 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  6.1622 -msgid "Packages cache"
  6.1623 -msgstr "Pamięć podręczna pakietów"
  6.1624 -
  6.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
  6.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
  6.1627  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  6.1628  msgstr "Pakiety w pamięci podręcznej: %s (%s)"
  6.1629  
  6.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
  6.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
  6.1632  msgid "Current mirror list"
  6.1633  msgstr "Aktualna lista serwerów"
  6.1634  
  6.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
  6.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  6.1637  msgid "Delete"
  6.1638  msgstr "Usuń"
  6.1639  
  6.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
  6.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  6.1642  msgid "Private repositories"
  6.1643  msgstr "Prywatne repozytoria"
  6.1644  
  6.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
  6.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
  6.1647  msgid "URL:"
  6.1648  msgstr ""
  6.1649  
  6.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
  6.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
  6.1652  msgid "Link to another SliTaz installation"
  6.1653  msgstr "Dowiązanie do innej instalacji SliTaz"
  6.1654  
  6.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  6.1656 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  6.1657  msgid ""
  6.1658  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  6.1659  "able to install packages using soft links to it."
  6.1660 @@ -1913,11 +1938,11 @@
  6.1661  "To dowiązanie wskazuje do głównego katalogu innej instalacji SliTaz. Możliwa "
  6.1662  "będzie instalacja pakietów używając miękkich dowiązań do niego."
  6.1663  
  6.1664 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  6.1665 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
  6.1666  msgid "SliTaz packages DVD"
  6.1667  msgstr "DVD z pakietami SliTaz"
  6.1668  
  6.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  6.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  6.1671  msgid ""
  6.1672  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  6.1673  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  6.1674 @@ -1929,181 +1954,184 @@
  6.1675  "może być używany bez dostępu do internetu. Obraz ten może być zainstalowany "
  6.1676  "jedynie na nośniku DVD bądź USB."
  6.1677  
  6.1678 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
  6.1679 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
  6.1680  msgid "Install from ISO image:"
  6.1681  msgstr "Zainstaluj z obrazu ISO:"
  6.1682  
  6.1683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
  6.1684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
  6.1685  msgid "Download DVD image"
  6.1686  msgstr "Pobierz obraz DVD"
  6.1687  
  6.1688 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
  6.1689 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
  6.1690  msgid "Install from DVD/USB key"
  6.1691  msgstr "Zainstaluj z nośnika DVD/USB"
  6.1692  
  6.1693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  6.1694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
  6.1695  msgid ""
  6.1696  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  6.1697  "100, turning off the pager: 0)."
  6.1698  msgstr ""
  6.1699  
  6.1700 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  6.1701 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
  6.1702  msgid "Set"
  6.1703  msgstr ""
  6.1704  
  6.1705 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
  6.1706 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
  6.1707  #, fuzzy
  6.1708  msgid "Licenses for package %s"
  6.1709  msgstr "Brakujące pliki pochodzące z %s:"
  6.1710  
  6.1711 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  6.1712 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
  6.1713  msgid "%s license on %s website"
  6.1714  msgstr ""
  6.1715  
  6.1716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  6.1717 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  6.1718  msgid "Read online:"
  6.1719  msgstr ""
  6.1720  
  6.1721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  6.1722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  6.1723  msgid "Read local:"
  6.1724  msgstr ""
  6.1725  
  6.1726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
  6.1727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
  6.1728  #, fuzzy
  6.1729  msgid "Tags list"
  6.1730  msgstr "Pobierz świeżą listę"
  6.1731  
  6.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
  6.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  6.1734  #, fuzzy
  6.1735  msgid "List of tags in all repositories"
  6.1736  msgstr "Sporządza listę wszystkich zainstalowanych pakietów"
  6.1737  
  6.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
  6.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  6.1740  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  6.1741  msgstr ""
  6.1742  
  6.1743 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
  6.1744 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  6.1745  #, fuzzy
  6.1746  msgid "Tag \"%s\""
  6.1747  msgstr "Przepakowywanie: %s"
  6.1748  
  6.1749 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  6.1750 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  6.1751  #, fuzzy
  6.1752  msgid "Blocked packages list"
  6.1753  msgstr "Zablokowane pakiety"
  6.1754  
  6.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
  6.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  6.1757  #, fuzzy
  6.1758  msgid "Improve package \"%s\""
  6.1759  msgstr "Usuwanie: %s"
  6.1760  
  6.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  6.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  6.1763  msgid "Please log in using your TazBug account."
  6.1764  msgstr ""
  6.1765  
  6.1766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
  6.1767 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  6.1768  msgid "Login:"
  6.1769  msgstr ""
  6.1770  
  6.1771 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
  6.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  6.1773  msgid "Password:"
  6.1774  msgstr ""
  6.1775  
  6.1776 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
  6.1777 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  6.1778  msgid "Remember me"
  6.1779  msgstr ""
  6.1780  
  6.1781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  6.1782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  6.1783  msgid "Log in"
  6.1784  msgstr ""
  6.1785  
  6.1786 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
  6.1787 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  6.1788  msgid "Create new account"
  6.1789  msgstr ""
  6.1790  
  6.1791 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
  6.1792 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  6.1793  msgid "Back"
  6.1794  msgstr ""
  6.1795  
  6.1796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  6.1797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  6.1798  msgid "How can you help:"
  6.1799  msgstr ""
  6.1800  
  6.1801 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  6.1802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  6.1803  msgid "Please select an action"
  6.1804  msgstr ""
  6.1805  
  6.1806 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
  6.1807 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  6.1808  #, fuzzy
  6.1809  msgid "Report new version"
  6.1810  msgstr "Nowa wersja %s"
  6.1811  
  6.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  6.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  6.1814  msgid "Improve short description"
  6.1815  msgstr ""
  6.1816  
  6.1817 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  6.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  6.1819  msgid "Translate short description"
  6.1820  msgstr ""
  6.1821  
  6.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
  6.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  6.1824  msgid "Add or improve description"
  6.1825  msgstr ""
  6.1826  
  6.1827 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
  6.1828 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  6.1829  #, fuzzy
  6.1830  msgid "Translate description"
  6.1831  msgstr "Opis"
  6.1832  
  6.1833 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
  6.1834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  6.1835  #, fuzzy
  6.1836  msgid "Improve category"
  6.1837  msgstr "%s kategoria"
  6.1838  
  6.1839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  6.1840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  6.1841  msgid "Add or improve tags"
  6.1842  msgstr ""
  6.1843  
  6.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  6.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  6.1846  msgid "Add application icon"
  6.1847  msgstr ""
  6.1848  
  6.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
  6.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  6.1851  msgid "Add application screenshot"
  6.1852  msgstr ""
  6.1853  
  6.1854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
  6.1855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  6.1856  msgid "Improve receipt"
  6.1857  msgstr ""
  6.1858  
  6.1859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
  6.1860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  6.1861  msgid "Other"
  6.1862  msgstr ""
  6.1863  
  6.1864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  6.1865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  6.1866  msgid "Send"
  6.1867  msgstr ""
  6.1868  
  6.1869 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
  6.1870 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  6.1871  msgid "Thank you!"
  6.1872  msgstr ""
  6.1873  
  6.1874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
  6.1875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  6.1876  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  6.1877  msgstr ""
  6.1878  
  6.1879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
  6.1880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  6.1881  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  6.1882  msgstr ""
  6.1883  
  6.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
  6.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  6.1886  msgid "Latest log entries"
  6.1887  msgstr "Ostatnie wpisy logów"
  6.1888  
  6.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
  6.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  6.1891  msgid "Show"
  6.1892  msgstr ""
  6.1893  
  6.1894 +#~ msgid "Checking packages lists - %s"
  6.1895 +#~ msgstr "Sprawdzanie listy pakietów - %s"
  6.1896 +
  6.1897  #~ msgid "Checking post install dependencies..."
  6.1898  #~ msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
  6.1899  
     7.1 --- a/po/pt_BR.po	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     7.2 +++ b/po/pt_BR.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     7.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:34-0300\n"
    7.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    7.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    7.12 @@ -17,125 +17,125 @@
    7.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    7.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    7.15  
    7.16 -#: tazpkg:100
    7.17 +#: tazpkg:105
    7.18  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    7.19  msgstr "Criando \"%s\"..."
    7.20  
    7.21 -#: tazpkg:136
    7.22 +#: tazpkg:141
    7.23  msgid "Please specify a package name on the command line."
    7.24  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
    7.25  
    7.26 -#: tazpkg:139
    7.27 +#: tazpkg:144
    7.28  #, fuzzy
    7.29  msgid "Please specify a list name on the command line."
    7.30  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
    7.31  
    7.32 -#: tazpkg:142
    7.33 +#: tazpkg:147
    7.34  #, fuzzy
    7.35  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    7.36  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
    7.37  
    7.38 -#: tazpkg:145
    7.39 +#: tazpkg:150
    7.40  #, fuzzy
    7.41  msgid "Please specify a release name on the command line."
    7.42  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
    7.43  
    7.44 -#: tazpkg:148
    7.45 +#: tazpkg:153
    7.46  msgid "Unable to find file \"%s\""
    7.47  msgstr "Não encontrado: \"%s\""
    7.48  
    7.49 -#: tazpkg:151
    7.50 +#: tazpkg:156
    7.51  #, fuzzy
    7.52  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    7.53  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
    7.54  
    7.55 -#: tazpkg:154
    7.56 +#: tazpkg:159
    7.57  #, fuzzy
    7.58  msgid "Please specify a pattern to search for."
    7.59  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
    7.60  
    7.61 -#: tazpkg:157
    7.62 +#: tazpkg:162
    7.63  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    7.64  msgstr "Arquivo receipt não encontrado: %s"
    7.65  
    7.66 -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    7.67 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    7.68  msgid "Extracting package..."
    7.69  msgstr "Extraindo..."
    7.70  
    7.71 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    7.72 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    7.73  msgid "base-system"
    7.74  msgstr "base-system"
    7.75  
    7.76 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    7.77 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    7.78  msgid "x-window"
    7.79  msgstr "x-window"
    7.80  
    7.81 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    7.82 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    7.83  msgid "utilities"
    7.84  msgstr "utilitários"
    7.85  
    7.86 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    7.87 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    7.88  msgid "network"
    7.89  msgstr "network"
    7.90  
    7.91 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    7.92 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    7.93  msgid "graphics"
    7.94  msgstr "gráficos"
    7.95  
    7.96 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    7.97 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    7.98  msgid "multimedia"
    7.99  msgstr "multimídia"
   7.100  
   7.101 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   7.102 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   7.103  msgid "office"
   7.104  msgstr "escritório"
   7.105  
   7.106 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   7.107 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   7.108  msgid "development"
   7.109  msgstr "desenvolvimento"
   7.110  
   7.111 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   7.112 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   7.113  msgid "system-tools"
   7.114  msgstr "ferramentas-do-sistema"
   7.115  
   7.116 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   7.117 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   7.118  msgid "security"
   7.119  msgstr "segurança"
   7.120  
   7.121 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   7.122 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   7.123  msgid "games"
   7.124  msgstr "jogos"
   7.125  
   7.126 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   7.127 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   7.128  msgid "misc"
   7.129  msgstr "misc"
   7.130  
   7.131 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   7.132 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   7.133  msgid "meta"
   7.134  msgstr "meta"
   7.135  
   7.136 -#: tazpkg:245 modules/list:50
   7.137 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   7.138  msgid "non-free"
   7.139  msgstr "não-livre"
   7.140  
   7.141 -#: tazpkg:430
   7.142 +#: tazpkg:435
   7.143  #, fuzzy
   7.144  msgid "Done: %s"
   7.145  msgstr "Tamanho: %s"
   7.146  
   7.147 -#: tazpkg:502
   7.148 +#: tazpkg:511
   7.149  msgid "TazPkg SHell."
   7.150  msgstr "TazPkg SHell."
   7.151  
   7.152 -#: tazpkg:503
   7.153 +#: tazpkg:512
   7.154  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   7.155  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
   7.156  
   7.157 -#: tazpkg:512
   7.158 +#: tazpkg:521
   7.159  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   7.160  msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell."
   7.161  
   7.162 -#: modules/block:18 modules/remove:86
   7.163 +#: modules/block:18 modules/remove:101
   7.164  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   7.165  msgstr "%s não está instalado."
   7.166  
   7.167 @@ -144,7 +144,7 @@
   7.168  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   7.169  msgstr "%s já está instalado."
   7.170  
   7.171 -#: modules/block:32 modules/block:61
   7.172 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
   7.173  #, fuzzy
   7.174  msgid "Package \"%s\" blocked."
   7.175  msgstr "%s não está instalado."
   7.176 @@ -191,13 +191,17 @@
   7.177  msgstr[0] "%s arquivo removido do cache (%s)."
   7.178  msgstr[1] "%s arquivos removidos do cache (%s)."
   7.179  
   7.180 -#: modules/cache:37
   7.181 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
   7.182 +msgid "Packages cache"
   7.183 +msgstr "Cache de pacotes"
   7.184 +
   7.185 +#: modules/cache:38
   7.186  msgid "%s file (%s)"
   7.187  msgid_plural "%s files (%s)"
   7.188  msgstr[0] "%s arquivo (%s)"
   7.189  msgstr[1] "%s arquivos (%s)"
   7.190  
   7.191 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
   7.192 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
   7.193  msgid "Package %s"
   7.194  msgstr "Pacote %s"
   7.195  
   7.196 @@ -259,37 +263,37 @@
   7.197  msgid "Check completed."
   7.198  msgstr "Checagem completa."
   7.199  
   7.200 -#: modules/convert:29
   7.201 +#: modules/convert:27
   7.202  msgid "No dependency for:"
   7.203  msgstr "Nenhuma dependência para:"
   7.204  
   7.205 -#: modules/convert:32
   7.206 +#: modules/convert:30
   7.207  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   7.208  msgstr "AVISO: dependência desconhecida para %s"
   7.209  
   7.210 -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
   7.211 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
   7.212 -#: modules/convert:701 modules/convert:722
   7.213 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   7.214 +#: modules/convert:346 modules/convert:397 modules/convert:479
   7.215 +#: modules/convert:722 modules/convert:743
   7.216  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   7.217  msgstr "%s não se parece com um pacote do %s!"
   7.218  
   7.219 -#: modules/convert:205 modules/convert:515
   7.220 +#: modules/convert:203 modules/convert:536
   7.221  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   7.222  msgstr "Alvo inválido: %s (esperado i386)"
   7.223  
   7.224 -#: modules/convert:565
   7.225 +#: modules/convert:586
   7.226  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   7.227  msgstr "Não foi possível extrair o RPM com o programa padrão (rmp2cpio)."
   7.228  
   7.229 -#: modules/convert:566
   7.230 +#: modules/convert:587
   7.231  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   7.232  msgstr "Você deseja instalar o pacote '%s'? (y/N)"
   7.233  
   7.234 -#: modules/convert:605
   7.235 +#: modules/convert:626
   7.236  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   7.237  msgstr ""
   7.238  
   7.239 -#: modules/convert:752
   7.240 +#: modules/convert:776
   7.241  msgid "Unsupported format"
   7.242  msgstr "Formato não suportado"
   7.243  
   7.244 @@ -328,11 +332,11 @@
   7.245  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   7.246  msgstr "%s extraído para: %s"
   7.247  
   7.248 -#: modules/find-depends:19
   7.249 +#: modules/find-depends:21
   7.250  msgid "Find depends..."
   7.251  msgstr ""
   7.252  
   7.253 -#: modules/find-depends:39
   7.254 +#: modules/find-depends:42
   7.255  msgid "for %s"
   7.256  msgstr ""
   7.257  
   7.258 @@ -340,44 +344,52 @@
   7.259  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   7.260  msgstr "Variante %s não encontrada. Abortando."
   7.261  
   7.262 -#: modules/get:137 modules/getenv:53
   7.263 +#: modules/get:138 modules/getenv:59
   7.264  msgid "File \"%s\" empty."
   7.265  msgstr ""
   7.266  
   7.267 -#: modules/get:138 modules/get:144
   7.268 +#: modules/get:139 modules/get:145
   7.269  #, fuzzy
   7.270  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   7.271  msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror."
   7.272  
   7.273 -#: modules/get:162 modules/get:327
   7.274 +#: modules/get:163 modules/get:363
   7.275  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   7.276  msgstr "%s já está no cache"
   7.277  
   7.278 -#: modules/get:331
   7.279 +#: modules/get:367
   7.280  msgid "Continuing package \"%s\" download"
   7.281  msgstr "Continuando o download de %s"
   7.282  
   7.283 -#: modules/get:342
   7.284 +#: modules/get:378
   7.285  msgid "Checksum error for \"%s\""
   7.286  msgstr ""
   7.287  
   7.288 -#: modules/get:352
   7.289 +#: modules/get:388
   7.290  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   7.291  msgstr ""
   7.292  
   7.293 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
   7.294 +#: modules/get:412 modules/install:612
   7.295 +msgid "\"%s\" package is already installed."
   7.296 +msgstr "O pacote \"%s\" já está instalado."
   7.297 +
   7.298 +#: modules/get:413 modules/install:613
   7.299 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
   7.300 +msgstr "Você pode usar a opção --forced para forçar a instalação."
   7.301 +
   7.302 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   7.303  msgid "Missing: %s"
   7.304  msgstr "Falta: %s"
   7.305  
   7.306 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
   7.307 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   7.308  msgid "Please run tazpkg as root."
   7.309  msgstr ""
   7.310  
   7.311 -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
   7.312 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   7.313  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   7.314  msgstr ""
   7.315  
   7.316 -#: modules/getenv:154
   7.317 +#: modules/getenv:160
   7.318  msgid "Old \"%s\"."
   7.319  msgstr ""
   7.320  
   7.321 @@ -385,7 +397,7 @@
   7.322  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   7.323  msgstr "Gerenciador de Pacotes TazPkg - Versão: %s"
   7.324  
   7.325 -#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   7.326 +#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   7.327  msgid "Usage:"
   7.328  msgstr "Utilização:"
   7.329  
   7.330 @@ -418,179 +430,188 @@
   7.331  msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache"
   7.332  
   7.333  #: modules/help:30
   7.334 +#, fuzzy
   7.335 +msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   7.336 +msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache"
   7.337 +
   7.338 +#: modules/help:31
   7.339  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   7.340  msgstr ""
   7.341  
   7.342 -#: modules/help:32
   7.343 +#: modules/help:33
   7.344  msgid "List installed packages on the system"
   7.345  msgstr "Lista pacotes instalados no sistema"
   7.346  
   7.347 -#: modules/help:33
   7.348 +#: modules/help:34
   7.349  msgid "List all available packages on the mirror"
   7.350  msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror"
   7.351  
   7.352 -#: modules/help:34
   7.353 +#: modules/help:35
   7.354  msgid "List the configuration files"
   7.355  msgstr "Lista arquivos de configuração"
   7.356  
   7.357 -#: modules/help:36
   7.358 +#: modules/help:37
   7.359  msgid "Search for a package by pattern or name"
   7.360  msgstr "Busca pacote por padrão ou nome"
   7.361  
   7.362 -#: modules/help:37
   7.363 +#: modules/help:38
   7.364  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   7.365  msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular"
   7.366  
   7.367 -#: modules/help:38
   7.368 +#: modules/help:39
   7.369  msgid "Search for file in all installed packages files"
   7.370  msgstr "Busca por arquivo em todos os pacotes instalados"
   7.371  
   7.372 -#: modules/help:40
   7.373 +#: modules/help:41
   7.374  msgid "Download a package into the current directory"
   7.375  msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual"
   7.376  
   7.377 -#: modules/help:41
   7.378 +#: modules/help:42
   7.379  msgid "Install a local package"
   7.380  msgstr "Instala um pacote local"
   7.381  
   7.382 -#: modules/help:42
   7.383 +#: modules/help:43
   7.384  msgid "Download and install a package from the mirror"
   7.385  msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror"
   7.386  
   7.387 -#: modules/help:43
   7.388 +#: modules/help:44
   7.389  #, fuzzy
   7.390  msgid "Install all packages from a list of packages"
   7.391  msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes."
   7.392  
   7.393 -#: modules/help:44
   7.394 +#: modules/help:45
   7.395  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   7.396  msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror"
   7.397  
   7.398 -#: modules/help:45
   7.399 +#: modules/help:46
   7.400  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   7.401  msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados"
   7.402  
   7.403 -#: modules/help:46
   7.404 +#: modules/help:47
   7.405  msgid "Replay post install script from package"
   7.406  msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote"
   7.407  
   7.408 -#: modules/help:47
   7.409 +#: modules/help:48
   7.410  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   7.411  msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz"
   7.412  
   7.413 -#: modules/help:48
   7.414 +#: modules/help:49
   7.415  msgid "Change release and update packages"
   7.416  msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes"
   7.417  
   7.418 -#: modules/help:49
   7.419 +#: modules/help:50
   7.420  msgid "Install the flavor list of packages"
   7.421  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes"
   7.422  
   7.423 -#: modules/help:50
   7.424 +#: modules/help:51
   7.425  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   7.426  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros"
   7.427  
   7.428 -#: modules/help:52
   7.429 +#: modules/help:53
   7.430  msgid "Print information about a package"
   7.431  msgstr "Mostra informação sobre o pacote"
   7.432  
   7.433 -#: modules/help:53
   7.434 +#: modules/help:54
   7.435  msgid "Print description of a package"
   7.436  msgstr "Mostra a descrição do pacote"
   7.437  
   7.438 -#: modules/help:54
   7.439 +#: modules/help:55
   7.440  msgid "List the files installed with a package"
   7.441  msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote"
   7.442  
   7.443 -#: modules/help:55
   7.444 +#: modules/help:56
   7.445  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   7.446  msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização"
   7.447  
   7.448 -#: modules/help:56
   7.449 +#: modules/help:57
   7.450  msgid "Verify consistency of installed packages"
   7.451  msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados"
   7.452  
   7.453 -#: modules/help:57
   7.454 +#: modules/help:58
   7.455  msgid "Show known bugs in packages"
   7.456  msgstr "Mostra bugs conhecidos dos pacotes"
   7.457  
   7.458 -#: modules/help:58
   7.459 +#: modules/help:59
   7.460  msgid "Display dependencies tree"
   7.461  msgstr "Mostra árvore de dependências"
   7.462  
   7.463 -#: modules/help:59
   7.464 +#: modules/help:60
   7.465  msgid "Display reverse dependencies tree"
   7.466  msgstr "Mostra árvore de dependências reversa"
   7.467  
   7.468 -#: modules/help:60
   7.469 +#: modules/help:61
   7.470  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   7.471  msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório"
   7.472  
   7.473 -#: modules/help:61
   7.474 +#: modules/help:62
   7.475  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   7.476  msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote"
   7.477  
   7.478 -#: modules/help:62
   7.479 +#: modules/help:63
   7.480  msgid "Create a package archive from an installed package"
   7.481  msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado"
   7.482  
   7.483 -#: modules/help:63
   7.484 +#: modules/help:64
   7.485  msgid "Create a package archive with configuration files"
   7.486  msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração"
   7.487  
   7.488 -#: modules/help:64
   7.489 +#: modules/help:65
   7.490  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   7.491  msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão"
   7.492  
   7.493 -#: modules/help:65
   7.494 +#: modules/help:66
   7.495  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   7.496  msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk para tazpkg"
   7.497  
   7.498 -#: modules/help:66
   7.499 +#: modules/help:67
   7.500  #, fuzzy
   7.501  msgid "Print list of suggested packages"
   7.502  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
   7.503  
   7.504 -#: modules/help:68
   7.505 +#: modules/help:69
   7.506  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   7.507  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror"
   7.508  
   7.509 -#: modules/help:69
   7.510 +#: modules/help:70
   7.511  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   7.512  msgstr "Verifica o %s dos pacotes listados e instala a última atualização"
   7.513  
   7.514 -#: modules/help:70
   7.515 +#: modules/help:71
   7.516  msgid "Change the mirror URL configuration"
   7.517  msgstr "Muda a configuração de URL do mirror"
   7.518  
   7.519 -#: modules/help:71
   7.520 +#: modules/help:72
   7.521  msgid "Update an undigest mirror"
   7.522  msgstr "Atualiza um mirror undigest"
   7.523  
   7.524 -#: modules/help:72
   7.525 +#: modules/help:73
   7.526  msgid "List undigest mirrors"
   7.527  msgstr "Lista mirrors undigest"
   7.528  
   7.529 -#: modules/help:73
   7.530 +#: modules/help:74
   7.531  msgid "Add an undigest mirror"
   7.532  msgstr "Adiciona um mirror undigest"
   7.533  
   7.534 -#: modules/help:74
   7.535 +#: modules/help:75
   7.536  msgid "Remove an undigest mirror"
   7.537  msgstr "Remove um mirror undigest"
   7.538  
   7.539 -#: modules/help:103 modules/help:134
   7.540 +#: modules/help:76
   7.541 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   7.542 +msgstr ""
   7.543 +
   7.544 +#: modules/help:105 modules/help:136
   7.545  #, fuzzy
   7.546  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   7.547  msgstr "Resultados da busca para: %s"
   7.548  
   7.549 -#: modules/help:110
   7.550 +#: modules/help:112
   7.551  msgid "%d help topic available:"
   7.552  msgid_plural "%d help topics available:"
   7.553  msgstr[0] ""
   7.554  msgstr[1] ""
   7.555  
   7.556 -#: modules/help:164
   7.557 +#: modules/help:166
   7.558  msgid "%s"
   7.559  msgstr ""
   7.560  
   7.561 @@ -599,7 +620,7 @@
   7.562  msgid "local package"
   7.563  msgstr "Pacotes disponíveis"
   7.564  
   7.565 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   7.566 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   7.567  #, fuzzy
   7.568  msgid "installed package"
   7.569  msgstr "%s pacote instalado"
   7.570 @@ -613,12 +634,12 @@
   7.571  msgid "(new build available)"
   7.572  msgstr ""
   7.573  
   7.574 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   7.575 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   7.576  #, fuzzy
   7.577  msgid "mirrored package"
   7.578  msgstr "Pacotes no mirror:"
   7.579  
   7.580 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   7.581 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   7.582  #, fuzzy
   7.583  msgid "Package \"%s\" not available."
   7.584  msgstr "%s não está instalado."
   7.585 @@ -710,95 +731,87 @@
   7.586  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   7.587  msgstr "Checando dependências para: %s"
   7.588  
   7.589 -#: modules/install:121
   7.590 +#: modules/install:122
   7.591  msgid "Missing package \"%s\""
   7.592  msgstr "Falta: %s"
   7.593  
   7.594 -#: modules/install:125
   7.595 +#: modules/install:126
   7.596  msgid "%s missing package to install."
   7.597  msgid_plural "%s missing packages to install."
   7.598  msgstr[0] "%s faltante para instalar."
   7.599  msgstr[1] "%s faltantes para instalar."
   7.600  
   7.601 -#: modules/install:134
   7.602 +#: modules/install:135
   7.603  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   7.604  msgstr "Instalando todas as dependências faltantes? (y/N)"
   7.605  
   7.606 -#: modules/install:161
   7.607 +#: modules/install:160
   7.608  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   7.609  msgstr "Checando se %s existe na lista local..."
   7.610  
   7.611 -#: modules/install:179
   7.612 +#: modules/install:186
   7.613  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   7.614  msgstr "Deixando dependências para %s não resolvidas."
   7.615  
   7.616 -#: modules/install:180
   7.617 +#: modules/install:187
   7.618  #, fuzzy
   7.619  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   7.620  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
   7.621  
   7.622 -#: modules/install:251
   7.623 +#: modules/install:258
   7.624  #, fuzzy
   7.625  msgid "Execute pre-install commands..."
   7.626  msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
   7.627  
   7.628 -#: modules/install:265
   7.629 +#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   7.630  #, fuzzy
   7.631  msgid "Execute post-install commands..."
   7.632  msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
   7.633  
   7.634 -#: modules/install:335
   7.635 +#: modules/install:342
   7.636  #, fuzzy
   7.637  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   7.638  msgstr "Instalação de: %s"
   7.639  
   7.640 -#: modules/install:337
   7.641 +#: modules/install:344
   7.642  msgid "Installation of package \"%s\""
   7.643  msgstr "Instalação de: %s"
   7.644  
   7.645 -#: modules/install:343
   7.646 +#: modules/install:352
   7.647  msgid "Copying package..."
   7.648  msgstr "Copiando..."
   7.649  
   7.650 -#: modules/install:373
   7.651 +#: modules/install:382
   7.652  #, fuzzy
   7.653  msgid "Remember modified packages..."
   7.654  msgstr "Removendo antigo..."
   7.655  
   7.656 -#: modules/install:435
   7.657 +#: modules/install:444
   7.658  msgid "Saving configuration files..."
   7.659  msgstr "Salvando arquivos de configuração..."
   7.660  
   7.661 -#: modules/install:461
   7.662 +#: modules/install:475
   7.663  msgid "Installing package..."
   7.664  msgstr "Instalando..."
   7.665  
   7.666 -#: modules/install:481
   7.667 +#: modules/install:495
   7.668  #, fuzzy
   7.669  msgid "Removing old files..."
   7.670  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
   7.671  
   7.672 -#: modules/install:498
   7.673 +#: modules/install:511
   7.674  msgid "Removing all tmp files..."
   7.675  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
   7.676  
   7.677 -#: modules/install:523
   7.678 +#: modules/install:536 modules/remove:219
   7.679  #, fuzzy
   7.680  msgid "Update system databases..."
   7.681  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
   7.682  
   7.683 -#: modules/install:561
   7.684 +#: modules/install:576
   7.685  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   7.686  msgstr "Pacote %s (%s) está instalado."
   7.687  
   7.688 -#: modules/install:591
   7.689 -msgid "\"%s\" package is already installed."
   7.690 -msgstr "O pacote \"%s\" já está instalado."
   7.691 -
   7.692 -#: modules/install:592
   7.693 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
   7.694 -msgstr "Você pode usar a opção --forced para forçar a instalação."
   7.695 -
   7.696  #: modules/link:20
   7.697  msgid "Package \"%s\" is already installed."
   7.698  msgstr "%s já está instalado."
   7.699 @@ -869,7 +882,7 @@
   7.700  msgstr[0] "%s pacote instalado."
   7.701  msgstr[1] "%s pacotes instalados."
   7.702  
   7.703 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   7.704 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   7.705  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   7.706  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
   7.707  
   7.708 @@ -879,7 +892,7 @@
   7.709  msgstr[0] "%s pacote instalado da categoria %s."
   7.710  msgstr[1] "%s pacotes instalados da categoria %s."
   7.711  
   7.712 -#: modules/list:167 modules/recharge:173
   7.713 +#: modules/list:167 modules/recharge:181
   7.714  msgid "Mirrored packages diff"
   7.715  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
   7.716  
   7.717 @@ -925,7 +938,7 @@
   7.718  msgid "File lost"
   7.719  msgstr "Arquivo perdido"
   7.720  
   7.721 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   7.722 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   7.723  msgid "Configuration files"
   7.724  msgstr "Arquivos de configuração"
   7.725  
   7.726 @@ -1042,63 +1055,63 @@
   7.727  msgid "Size: %s"
   7.728  msgstr "Tamanho: %s"
   7.729  
   7.730 -#: modules/recharge:44
   7.731 +#: modules/recharge:48
   7.732  #, fuzzy
   7.733  msgid "Restoring database files..."
   7.734  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
   7.735  
   7.736 -#: modules/recharge:52
   7.737 +#: modules/recharge:56
   7.738  #, fuzzy
   7.739  msgid "Recharging failed"
   7.740  msgstr "Recarregando lista..."
   7.741  
   7.742 -#: modules/recharge:66
   7.743 +#: modules/recharge:70
   7.744  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   7.745  msgstr "%s não existe."
   7.746  
   7.747 -#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   7.748 +#: modules/recharge:87 modules/summary:33
   7.749  msgid "Undigest %s"
   7.750  msgstr "Undigest %s"
   7.751  
   7.752 -#: modules/recharge:85
   7.753 +#: modules/recharge:90
   7.754  #, fuzzy
   7.755  msgid "Recharging repository \"%s\""
   7.756  msgstr "Recarregando mirror undigest %s:"
   7.757  
   7.758 -#: modules/recharge:93
   7.759 +#: modules/recharge:99
   7.760  #, fuzzy
   7.761  msgid "Checking..."
   7.762  msgstr "Checando atualizações"
   7.763  
   7.764 -#: modules/recharge:97
   7.765 +#: modules/recharge:105
   7.766  msgid "Database timestamp: %s"
   7.767  msgstr ""
   7.768  
   7.769 -#: modules/recharge:102
   7.770 +#: modules/recharge:110
   7.771  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
   7.772  msgstr "%s atualizado."
   7.773  
   7.774 -#: modules/recharge:108
   7.775 +#: modules/recharge:116
   7.776  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   7.777  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
   7.778  
   7.779 -#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   7.780 +#: modules/recharge:127 modules/recharge:142 modules/recharge:146
   7.781  #, fuzzy
   7.782  msgid "Getting \"%s\"..."
   7.783  msgstr "Criando \"%s\"..."
   7.784  
   7.785 -#: modules/recharge:153
   7.786 +#: modules/recharge:161
   7.787  #, fuzzy
   7.788  msgid "Last database is ready to use."
   7.789  msgstr "Arquivo mais recente pronto para uso."
   7.790  
   7.791 -#: modules/recharge:176
   7.792 +#: modules/recharge:184
   7.793  msgid "%s new package on the mirror."
   7.794  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
   7.795  msgstr[0] "%s novo pacote no mirror."
   7.796  msgstr[1] "%s novos pacotes no mirror."
   7.797  
   7.798 -#: modules/recharge:181
   7.799 +#: modules/recharge:189
   7.800  msgid ""
   7.801  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   7.802  "displayed to show new and upgradeable packages."
   7.803 @@ -1118,63 +1131,70 @@
   7.804  msgid "Creating new package..."
   7.805  msgstr "Criando novo pacote..."
   7.806  
   7.807 -#: modules/reconfigure:26
   7.808 +#: modules/reconfigure:47
   7.809  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   7.810  msgstr "Nada a se fazer para %s."
   7.811  
   7.812 -#: modules/remove:57
   7.813 +#: modules/remove:38
   7.814  #, fuzzy
   7.815  msgid "Execute pre-remove commands..."
   7.816  msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
   7.817  
   7.818 -#: modules/remove:70
   7.819 +#: modules/remove:51
   7.820  #, fuzzy
   7.821  msgid "Execute post-remove commands..."
   7.822  msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
   7.823  
   7.824 -#: modules/remove:96
   7.825 +#: modules/remove:111
   7.826  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   7.827  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de %s:"
   7.828  
   7.829 -#: modules/remove:104
   7.830 +#: modules/remove:119
   7.831  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   7.832  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por %s:"
   7.833  
   7.834 -#: modules/remove:112
   7.835 +#: modules/remove:127
   7.836  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   7.837  msgstr "Remover %s (%s)? (y/N)"
   7.838  
   7.839 -#: modules/remove:114
   7.840 +#: modules/remove:129
   7.841  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   7.842  msgstr "Desinstalação de %s cancelada."
   7.843  
   7.844 -#: modules/remove:121
   7.845 +#: modules/remove:136
   7.846  msgid "Removing package \"%s\""
   7.847  msgstr "Removendo: %s"
   7.848  
   7.849 -#: modules/remove:128
   7.850 +#: modules/remove:143
   7.851  msgid "Removing all files installed..."
   7.852  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
   7.853  
   7.854 -#: modules/remove:151
   7.855 +#: modules/remove:242
   7.856  msgid "Removing package receipt..."
   7.857  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
   7.858  
   7.859 -#: modules/remove:157
   7.860 +#: modules/remove:248
   7.861  #, fuzzy
   7.862  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   7.863  msgstr "Pacote %s (%s) não está instalado."
   7.864  
   7.865 -#: modules/remove:170
   7.866 +#: modules/remove:261
   7.867  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   7.868  msgstr "Removendo pacotes que dependem de %s? (y/N)"
   7.869  
   7.870 -#: modules/remove:187
   7.871 +#: modules/remove:278
   7.872  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   7.873  msgstr "Reinstala pacotes modificados por %s? (y/N)"
   7.874  
   7.875 -#: modules/remove:193
   7.876 -msgid "Check %s for reinstallation"
   7.877 +#: modules/remove:284
   7.878 +msgid ""
   7.879 +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   7.880 +"reinstalled."
   7.881 +msgstr ""
   7.882 +
   7.883 +#: modules/remove:286
   7.884 +#, fuzzy
   7.885 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   7.886  msgstr "Verifica %s para reinstalação"
   7.887  
   7.888  #: modules/repack:16
   7.889 @@ -1201,11 +1221,11 @@
   7.890  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   7.891  msgstr "Pacote %s reempacotado com sucesso."
   7.892  
   7.893 -#: modules/repack-config:44
   7.894 +#: modules/repack-config:46
   7.895  msgid "User configuration backup on date %s"
   7.896  msgstr "Backup das configurações de usuário em %s"
   7.897  
   7.898 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
   7.899 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   7.900  msgid "Installed packages"
   7.901  msgstr "Pacotes instalados"
   7.902  
   7.903 @@ -1215,7 +1235,7 @@
   7.904  msgstr[0] "%s pacote instalado encontrado para: %s"
   7.905  msgstr[1] "%s pacotes instalados encontrados para: %s"
   7.906  
   7.907 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
   7.908 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   7.909  msgid "Available packages"
   7.910  msgstr "Pacotes disponíveis"
   7.911  
   7.912 @@ -1250,19 +1270,19 @@
   7.913  msgid "Repository:"
   7.914  msgstr "Repositório: %s"
   7.915  
   7.916 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
   7.917 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   7.918  msgid "Last recharge:"
   7.919  msgstr "Última recarga:"
   7.920  
   7.921 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
   7.922 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   7.923  msgid "Today at %s."
   7.924  msgstr ""
   7.925  
   7.926 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
   7.927 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   7.928  msgid "Yesterday at %s."
   7.929  msgstr ""
   7.930  
   7.931 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
   7.932 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   7.933  msgid "%d day ago."
   7.934  msgid_plural "%d days ago."
   7.935  msgstr[0] ""
   7.936 @@ -1272,11 +1292,11 @@
   7.937  msgid "Database timestamp:"
   7.938  msgstr ""
   7.939  
   7.940 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
   7.941 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   7.942  msgid "never."
   7.943  msgstr ""
   7.944  
   7.945 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
   7.946 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   7.947  msgid "Mirrored packages:"
   7.948  msgstr "Pacotes no mirror:"
   7.949  
   7.950 @@ -1285,19 +1305,19 @@
   7.951  msgid "Linked packages:"
   7.952  msgstr "Pacotes ligáveis"
   7.953  
   7.954 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
   7.955 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   7.956  msgid "Installed packages:"
   7.957  msgstr "Pacotes instalados:"
   7.958  
   7.959 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
   7.960 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   7.961  msgid "Installed files:"
   7.962  msgstr "Pacotes instalados:"
   7.963  
   7.964 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
   7.965 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   7.966  msgid "Blocked packages:"
   7.967  msgstr "Pacotes bloqueados:"
   7.968  
   7.969 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   7.970 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   7.971  msgid "Upgradeable packages:"
   7.972  msgstr "Pacotes atualizáveis:"
   7.973  
   7.974 @@ -1309,17 +1329,17 @@
   7.975  msgid "Blocked"
   7.976  msgstr "Bloqueados"
   7.977  
   7.978 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
   7.979 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
   7.980  msgid "Package"
   7.981  msgstr "Pacote"
   7.982  
   7.983 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
   7.984 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
   7.985  #, fuzzy
   7.986  msgid "Repository"
   7.987  msgstr "Repositório: %s"
   7.988  
   7.989 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
   7.990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
   7.991 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
   7.992 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
   7.993  msgid "Version"
   7.994  msgstr "Versão"
   7.995  
   7.996 @@ -1361,86 +1381,81 @@
   7.997  msgid "SliTaz Package Action"
   7.998  msgstr "Ação do TazPkg"
   7.999  
  7.1000 -#: tazpkg-box:22
  7.1001 +#: tazpkg-box:23
  7.1002  msgid "package"
  7.1003  msgstr "pacote"
  7.1004  
  7.1005 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
  7.1006 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
  7.1007  msgid "Install"
  7.1008  msgstr "Instalar"
  7.1009  
  7.1010 -#: tazpkg-box:55
  7.1011 +#: tazpkg-box:56
  7.1012  msgid "Extract"
  7.1013  msgstr "Extrair"
  7.1014  
  7.1015 -#: tazpkg-box:78
  7.1016 +#: tazpkg-box:79
  7.1017  #, fuzzy
  7.1018  msgid "Downloading: %s"
  7.1019  msgstr "Baixando: $pkg"
  7.1020  
  7.1021 -#: tazpkg-notify:27
  7.1022 +#: tazpkg-notify:30
  7.1023  msgid "%s installed package"
  7.1024  msgid_plural "%s installed packages"
  7.1025  msgstr[0] "%s pacote instalado"
  7.1026  msgstr[1] "%s pacotes instalados"
  7.1027  
  7.1028 -#: tazpkg-notify:46
  7.1029 -msgid "Checking packages lists - %s"
  7.1030 -msgstr "Checando lista de pacotes - %s"
  7.1031 -
  7.1032 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
  7.1033 -#: tazpanel/pkgs.cgi:527
  7.1034 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
  7.1035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:555
  7.1036  msgid "My packages"
  7.1037  msgstr "Meus pacotes"
  7.1038  
  7.1039 -#: tazpkg-notify:59
  7.1040 +#: tazpkg-notify:69 tazpkg-notify:80 tazpkg-notify:88 tazpkg-notify:106
  7.1041  msgid "Recharge lists"
  7.1042  msgstr "Recarregar listas"
  7.1043  
  7.1044 -#: tazpkg-notify:60
  7.1045 +#: tazpkg-notify:70 tazpkg-notify:99 tazpkg-notify:106
  7.1046  msgid "Check upgrade"
  7.1047  msgstr "Checar atualizações"
  7.1048  
  7.1049 -#: tazpkg-notify:61
  7.1050 +#: tazpkg-notify:71
  7.1051  msgid "TazPkg SHell"
  7.1052  msgstr "TazPkg SHell"
  7.1053  
  7.1054 -#: tazpkg-notify:62
  7.1055 +#: tazpkg-notify:72
  7.1056  msgid "TazPkg manual"
  7.1057  msgstr "Manual do TazPkg"
  7.1058  
  7.1059 -#: tazpkg-notify:63
  7.1060 +#: tazpkg-notify:73
  7.1061  msgid "Close notification"
  7.1062  msgstr "Fechar notificação"
  7.1063  
  7.1064 -#: tazpkg-notify:83
  7.1065 -msgid "No packages list found - %s"
  7.1066 -msgstr "Nenhuma lista de pacotes encontrada - %s"
  7.1067 -
  7.1068 -#: tazpkg-notify:92
  7.1069 +#: tazpkg-notify:78
  7.1070 +msgid "No packages list found"
  7.1071 +msgstr "Nenhuma lista de pacotes encontrada"
  7.1072 +
  7.1073 +#: tazpkg-notify:86
  7.1074  msgid "Your packages list is older than 10 days"
  7.1075  msgstr "Sua lista de pacotes possui mais de 10 dias"
  7.1076  
  7.1077 -#: tazpkg-notify:103
  7.1078 +#: tazpkg-notify:95
  7.1079  msgid "There is %s upgradeable package"
  7.1080  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
  7.1081  msgstr[0] "Há %s pacote atualizável"
  7.1082  msgstr[1] "Há %s pacotes atualizáveis"
  7.1083  
  7.1084 -#: tazpkg-notify:113
  7.1085 -#, fuzzy
  7.1086 -msgid "System is up to date - %s"
  7.1087 -msgstr "Sistema está atualizado - %s"
  7.1088 -
  7.1089 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
  7.1090 +#: tazpkg-notify:104
  7.1091 +msgid "System is up to date"
  7.1092 +msgstr "Sistema está atualizado"
  7.1093 +
  7.1094 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:206
  7.1095  msgid "Packages"
  7.1096  msgstr "Pacotes"
  7.1097  
  7.1098 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
  7.1099 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
  7.1100  msgid "Summary"
  7.1101  msgstr "Sumário"
  7.1102  
  7.1103 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
  7.1104 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
  7.1105  msgid "Recharge list"
  7.1106  msgstr "Recarregar lista"
  7.1107  
  7.1108 @@ -1448,412 +1463,422 @@
  7.1109  msgid "Check updates"
  7.1110  msgstr "Checar atualizações"
  7.1111  
  7.1112 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
  7.1113 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
  7.1114 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
  7.1115 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  7.1116  msgid "Administration"
  7.1117  msgstr "Administração"
  7.1118  
  7.1119 -#: tazpanel/pkgs.cgi:180
  7.1120 +#: tazpanel/pkgs.cgi:192
  7.1121  msgid "Receipt for package %s unavailable"
  7.1122  msgstr ""
  7.1123  
  7.1124 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  7.1125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  7.1126  msgid "Check upgrades"
  7.1127  msgstr "Checar atualizações"
  7.1128  
  7.1129 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
  7.1130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
  7.1131  #, fuzzy
  7.1132  msgid "Tags"
  7.1133  msgstr "Tags:"
  7.1134  
  7.1135 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
  7.1136 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
  7.1137  msgid "Linkable packages"
  7.1138  msgstr "Pacotes ligáveis"
  7.1139  
  7.1140 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  7.1141 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
  7.1142  msgid "Install (Non Free)"
  7.1143  msgstr "Instalar (Não livre)"
  7.1144  
  7.1145 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  7.1146 +#: tazpanel/pkgs.cgi:272
  7.1147  msgid "Remove"
  7.1148  msgstr "Remover"
  7.1149  
  7.1150 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  7.1151 +#: tazpanel/pkgs.cgi:273
  7.1152  msgid "Link"
  7.1153  msgstr "Ligação"
  7.1154  
  7.1155 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  7.1156 +#: tazpanel/pkgs.cgi:274
  7.1157  msgid "Block"
  7.1158  msgstr "Bloquear"
  7.1159  
  7.1160 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  7.1161 +#: tazpanel/pkgs.cgi:275
  7.1162  msgid "Unblock"
  7.1163  msgstr "Desbloquear"
  7.1164  
  7.1165 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  7.1166 +#: tazpanel/pkgs.cgi:276
  7.1167  #, fuzzy
  7.1168  msgid "(Un)block"
  7.1169  msgstr "Desbloquear"
  7.1170  
  7.1171 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  7.1172 +#: tazpanel/pkgs.cgi:277
  7.1173  msgid "Repack"
  7.1174  msgstr "Reempacotar"
  7.1175  
  7.1176 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  7.1177 +#: tazpanel/pkgs.cgi:278
  7.1178  msgid "Save configuration"
  7.1179  msgstr "Salvar configuração"
  7.1180  
  7.1181 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  7.1182 +#: tazpanel/pkgs.cgi:279
  7.1183  msgid "List configuration files"
  7.1184  msgstr "Listar arquivos de configuração"
  7.1185  
  7.1186 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
  7.1187 +#: tazpanel/pkgs.cgi:280
  7.1188  msgid "Quick check"
  7.1189  msgstr "Checagem rápida"
  7.1190  
  7.1191 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
  7.1192 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
  7.1193  msgid "Full check"
  7.1194  msgstr "Checagem completa"
  7.1195  
  7.1196 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
  7.1197 +#: tazpanel/pkgs.cgi:282
  7.1198  msgid "Clean"
  7.1199  msgstr ""
  7.1200  
  7.1201 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  7.1202 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  7.1203  msgid "Set link"
  7.1204  msgstr "Configurar ligação"
  7.1205  
  7.1206 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
  7.1207 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284
  7.1208  msgid "Remove link"
  7.1209  msgstr "Remover ligação"
  7.1210  
  7.1211 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
  7.1212 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  7.1213  #, fuzzy
  7.1214  msgid "Add mirror"
  7.1215  msgstr "mirror"
  7.1216  
  7.1217 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
  7.1218 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  7.1219  #, fuzzy
  7.1220  msgid "Add repository"
  7.1221  msgstr "Repositório: %s"
  7.1222  
  7.1223 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
  7.1224 +#: tazpanel/pkgs.cgi:287
  7.1225  #, fuzzy
  7.1226  msgid "Toggle all"
  7.1227  msgstr "Alternar todos"
  7.1228  
  7.1229 -#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
  7.1230 +#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
  7.1231  msgid "Name"
  7.1232  msgstr "Nome"
  7.1233  
  7.1234 -#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
  7.1235 +#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
  7.1236  msgid "Description"
  7.1237  msgstr "Descrição"
  7.1238  
  7.1239 -#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
  7.1240 +#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
  7.1241  msgid "Repository: %s"
  7.1242  msgstr "Repositório: %s"
  7.1243  
  7.1244 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
  7.1245 +#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
  7.1246  #, fuzzy
  7.1247  msgid "Pages:"
  7.1248  msgstr "Pacotes"
  7.1249  
  7.1250 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492
  7.1251 +#: tazpanel/pkgs.cgi:520
  7.1252  msgid "Web search tool"
  7.1253  msgstr ""
  7.1254  
  7.1255 -#: tazpanel/pkgs.cgi:494
  7.1256 +#: tazpanel/pkgs.cgi:522
  7.1257  msgid "Search"
  7.1258  msgstr "Buscar"
  7.1259  
  7.1260 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
  7.1261 +#: tazpanel/pkgs.cgi:523
  7.1262  msgid "Files"
  7.1263  msgstr "Arquivos"
  7.1264  
  7.1265 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
  7.1266 +#: tazpanel/pkgs.cgi:556
  7.1267  #, fuzzy
  7.1268  msgid "All packages"
  7.1269  msgstr "Pacotes disponíveis"
  7.1270  
  7.1271 -#: tazpanel/pkgs.cgi:532
  7.1272 +#: tazpanel/pkgs.cgi:560
  7.1273  msgid "Categories"
  7.1274  msgstr "Categorias"
  7.1275  
  7.1276 -#: tazpanel/pkgs.cgi:553
  7.1277 +#: tazpanel/pkgs.cgi:581
  7.1278  msgid "Public"
  7.1279  msgstr "Público"
  7.1280  
  7.1281 -#: tazpanel/pkgs.cgi:557
  7.1282 +#: tazpanel/pkgs.cgi:585
  7.1283  msgid "Any"
  7.1284  msgstr "Qualquer"
  7.1285  
  7.1286 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  7.1287 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
  7.1288  msgid "All tags..."
  7.1289  msgstr ""
  7.1290  
  7.1291 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
  7.1292 +#: tazpanel/pkgs.cgi:593
  7.1293  #, fuzzy
  7.1294  msgid "All categories..."
  7.1295  msgstr "Categorias"
  7.1296  
  7.1297 -#: tazpanel/pkgs.cgi:587
  7.1298 +#: tazpanel/pkgs.cgi:615
  7.1299  msgid "Listing linkable packages..."
  7.1300  msgstr "Listando pacotes ligados..."
  7.1301  
  7.1302 -#: tazpanel/pkgs.cgi:591
  7.1303 +#: tazpanel/pkgs.cgi:619
  7.1304  msgid "Selection:"
  7.1305  msgstr "Seleção:"
  7.1306  
  7.1307 -#: tazpanel/pkgs.cgi:621
  7.1308 +#: tazpanel/pkgs.cgi:649
  7.1309  #, fuzzy
  7.1310  msgid "Categories list"
  7.1311  msgstr "Categorias"
  7.1312  
  7.1313 -#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
  7.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  7.1315  #, fuzzy
  7.1316  msgid "Category"
  7.1317  msgstr "Categoria:"
  7.1318  
  7.1319 -#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
  7.1320 +#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
  7.1321  #, fuzzy
  7.1322  msgid "Packages list"
  7.1323  msgstr "Pacote %s"
  7.1324  
  7.1325 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
  7.1326 +#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
  7.1327  msgid "Listing packages..."
  7.1328  msgstr "Listando pacotes..."
  7.1329  
  7.1330 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  7.1331 +#: tazpanel/pkgs.cgi:699
  7.1332  #, fuzzy
  7.1333  msgid "All packages of category \"%s\""
  7.1334  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
  7.1335  
  7.1336 -#: tazpanel/pkgs.cgi:675
  7.1337 +#: tazpanel/pkgs.cgi:703
  7.1338  #, fuzzy
  7.1339  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  7.1340  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
  7.1341  
  7.1342 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
  7.1343 +#: tazpanel/pkgs.cgi:704
  7.1344  #, fuzzy
  7.1345  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  7.1346  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
  7.1347  
  7.1348 -#: tazpanel/pkgs.cgi:685
  7.1349 +#: tazpanel/pkgs.cgi:713
  7.1350  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  7.1351  msgstr ""
  7.1352  
  7.1353 -#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
  7.1354 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
  7.1355 +#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
  7.1356 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
  7.1357  #, fuzzy
  7.1358  msgid "Selected packages:"
  7.1359  msgstr "Pacotes bloqueados:"
  7.1360  
  7.1361 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  7.1362 +#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  7.1363  #, fuzzy
  7.1364  msgid "Packages suggested by %s"
  7.1365  msgstr "%s extraído para: %s"
  7.1366  
  7.1367 -#: tazpanel/pkgs.cgi:760
  7.1368 +#: tazpanel/pkgs.cgi:788
  7.1369  msgid "Search packages"
  7.1370  msgstr "Buscar pacotes"
  7.1371  
  7.1372 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
  7.1373 +#: tazpanel/pkgs.cgi:789
  7.1374  msgid "Searching packages..."
  7.1375  msgstr "Buscando pacotes..."
  7.1376  
  7.1377 -#: tazpanel/pkgs.cgi:783
  7.1378 +#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  7.1379  msgid "File"
  7.1380  msgstr "Arquivo"
  7.1381  
  7.1382 -#: tazpanel/pkgs.cgi:821
  7.1383 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  7.1384  msgid "Recharge"
  7.1385  msgstr "Recarregar"
  7.1386  
  7.1387 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
  7.1388 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  7.1389  msgid "Recharging lists..."
  7.1390  msgstr "Recarregando lista..."
  7.1391  
  7.1392 -#: tazpanel/pkgs.cgi:825
  7.1393 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  7.1394  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  7.1395  msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis"
  7.1396  
  7.1397 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
  7.1398 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852
  7.1399  #, fuzzy
  7.1400  msgid "Recharging log"
  7.1401  msgstr "Recarregando lista..."
  7.1402  
  7.1403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
  7.1404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:856
  7.1405  msgid "Recharging packages list"
  7.1406  msgstr "Recarregando lista de pacotes"
  7.1407  
  7.1408 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836
  7.1409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:859
  7.1410  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  7.1411  msgstr "A lista de pacotes está atualizada. Cheque as atualizações."
  7.1412  
  7.1413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  7.1414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:869
  7.1415  msgid "Up packages"
  7.1416  msgstr "Pacotes atualizados"
  7.1417  
  7.1418 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  7.1419 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
  7.1420  msgid "Checking for upgrades..."
  7.1421  msgstr "Checando atualizações"
  7.1422  
  7.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:888
  7.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:911
  7.1425  #, fuzzy
  7.1426  msgid "Installing: %s"
  7.1427  msgstr "Arquivos instalados: %s"
  7.1428  
  7.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:889
  7.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:912
  7.1431  #, fuzzy
  7.1432  msgid "Removing: %s"
  7.1433  msgstr "Removendo: %s"
  7.1434  
  7.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:890
  7.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:913
  7.1437  #, fuzzy
  7.1438  msgid "Linking: %s"
  7.1439  msgstr "Falta: %s"
  7.1440  
  7.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:891
  7.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:914
  7.1443  #, fuzzy
  7.1444  msgid "Blocking: %s"
  7.1445  msgstr "Baixando: $pkg"
  7.1446  
  7.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:892
  7.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:915
  7.1449  #, fuzzy
  7.1450  msgid "Unblocking: %s"
  7.1451  msgstr "Baixando: $pkg"
  7.1452  
  7.1453 -#: tazpanel/pkgs.cgi:893
  7.1454 +#: tazpanel/pkgs.cgi:916
  7.1455  #, fuzzy
  7.1456  msgid "(Un)blocking: %s"
  7.1457  msgstr "Baixando: $pkg"
  7.1458  
  7.1459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  7.1460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:917
  7.1461  #, fuzzy
  7.1462  msgid "Repacking: %s"
  7.1463  msgstr "Reempacotando: %s"
  7.1464  
  7.1465 -#: tazpanel/pkgs.cgi:920
  7.1466 +#: tazpanel/pkgs.cgi:943
  7.1467  #, fuzzy
  7.1468  msgid "Package info"
  7.1469  msgstr "Pacote"
  7.1470  
  7.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  7.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  7.1473  msgid "Getting package info..."
  7.1474  msgstr "Obtendo informação de pacote..."
  7.1475  
  7.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
  7.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:958
  7.1478 +#, fuzzy
  7.1479 +msgid "Packages providing %s"
  7.1480 +msgstr "Pacote %s"
  7.1481 +
  7.1482 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  7.1483 +msgid "if"
  7.1484 +msgstr ""
  7.1485 +
  7.1486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  7.1487 +#, fuzzy
  7.1488 +msgid "is installed"
  7.1489 +msgstr "%s pacote instalado"
  7.1490 +
  7.1491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
  7.1492  #, fuzzy
  7.1493  msgid "State"
  7.1494  msgstr "Status"
  7.1495  
  7.1496 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
  7.1497 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
  7.1498  #, fuzzy
  7.1499  msgid "Maintainer"
  7.1500  msgstr "Mantenedor:"
  7.1501  
  7.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
  7.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  7.1504  #, fuzzy
  7.1505  msgid "License"
  7.1506  msgstr "Licença    : %s"
  7.1507  
  7.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
  7.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
  7.1510  #, fuzzy
  7.1511  msgid "Website"
  7.1512  msgstr "Website:"
  7.1513  
  7.1514 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
  7.1515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
  7.1516  #, fuzzy
  7.1517  msgid "Sizes"
  7.1518  msgstr "Tamanho:"
  7.1519  
  7.1520 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
  7.1521 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
  7.1522  #, fuzzy
  7.1523  msgid "Depends"
  7.1524  msgstr "Dependências:"
  7.1525  
  7.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
  7.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  7.1528  #, fuzzy
  7.1529  msgid "Provide"
  7.1530  msgstr "Pacote     : %s"
  7.1531  
  7.1532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
  7.1533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  7.1534  #, fuzzy
  7.1535  msgid "Suggested"
  7.1536  msgstr "Sugeridos:"
  7.1537  
  7.1538 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  7.1539 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  7.1540  msgid "View receipt"
  7.1541  msgstr ""
  7.1542  
  7.1543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  7.1544 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
  7.1545  #, fuzzy
  7.1546  msgid "Improve package"
  7.1547  msgstr "Pacotes atualizados"
  7.1548  
  7.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  7.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
  7.1551  msgid "Installed files"
  7.1552  msgstr "Arquivos instalados"
  7.1553  
  7.1554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  7.1555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
  7.1556  msgid "Please wait"
  7.1557  msgstr ""
  7.1558  
  7.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
  7.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  7.1561  msgid "TazPkg administration and settings"
  7.1562  msgstr "Administração e configuração do TazPkg"
  7.1563  
  7.1564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
  7.1565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
  7.1566  msgid "Creating the package..."
  7.1567  msgstr "Criando o pacote..."
  7.1568  
  7.1569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  7.1570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
  7.1571  msgid "Path:"
  7.1572  msgstr "Caminho:"
  7.1573  
  7.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
  7.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
  7.1576  msgid "Checking packages consistency..."
  7.1577  msgstr "Checando consistência dos pacotes..."
  7.1578  
  7.1579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  7.1580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
  7.1581  msgid "Full packages check..."
  7.1582  msgstr "Checagem completa de pacotes..."
  7.1583  
  7.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  7.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
  7.1586  #, fuzzy
  7.1587  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  7.1588  msgstr "Pacotes instalados"
  7.1589  
  7.1590 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  7.1591 -msgid "Packages cache"
  7.1592 -msgstr "Cache de pacotes"
  7.1593 -
  7.1594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
  7.1595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
  7.1596  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  7.1597  msgstr "Pacotes no cache: %s (%s)"
  7.1598  
  7.1599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
  7.1600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
  7.1601  msgid "Current mirror list"
  7.1602  msgstr "Lista de mirror atual"
  7.1603  
  7.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
  7.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  7.1606  msgid "Delete"
  7.1607  msgstr "Deletar"
  7.1608  
  7.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
  7.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  7.1611  msgid "Private repositories"
  7.1612  msgstr "Repositórios privados"
  7.1613  
  7.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
  7.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
  7.1616  msgid "URL:"
  7.1617  msgstr ""
  7.1618  
  7.1619 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
  7.1620 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
  7.1621  msgid "Link to another SliTaz installation"
  7.1622  msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz"
  7.1623  
  7.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  7.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  7.1626  msgid ""
  7.1627  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  7.1628  "able to install packages using soft links to it."
  7.1629 @@ -1861,11 +1886,11 @@
  7.1630  "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será "
  7.1631  "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela."
  7.1632  
  7.1633 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  7.1634 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
  7.1635  msgid "SliTaz packages DVD"
  7.1636  msgstr "DVD de pacotes do SliTaz"
  7.1637  
  7.1638 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  7.1639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  7.1640  msgid ""
  7.1641  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  7.1642  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  7.1643 @@ -1877,181 +1902,184 @@
  7.1644  "utilizada sem uma conexão à internet. Esta imagem pode ser copiada para um "
  7.1645  "DVD ou mídia USB."
  7.1646  
  7.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
  7.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
  7.1649  msgid "Install from ISO image:"
  7.1650  msgstr "Instalar de imagem ISO:"
  7.1651  
  7.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
  7.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
  7.1654  msgid "Download DVD image"
  7.1655  msgstr "Baixar imagem de DVD"
  7.1656  
  7.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
  7.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
  7.1659  msgid "Install from DVD/USB key"
  7.1660  msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB"
  7.1661  
  7.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  7.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
  7.1664  msgid ""
  7.1665  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  7.1666  "100, turning off the pager: 0)."
  7.1667  msgstr ""
  7.1668  
  7.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  7.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
  7.1671  msgid "Set"
  7.1672  msgstr ""
  7.1673  
  7.1674 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
  7.1675 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
  7.1676  #, fuzzy
  7.1677  msgid "Licenses for package %s"
  7.1678  msgstr "Arquivos perdidos para %s:"
  7.1679  
  7.1680 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  7.1681 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
  7.1682  msgid "%s license on %s website"
  7.1683  msgstr ""
  7.1684  
  7.1685 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  7.1686 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  7.1687  msgid "Read online:"
  7.1688  msgstr ""
  7.1689  
  7.1690 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  7.1691 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  7.1692  msgid "Read local:"
  7.1693  msgstr ""
  7.1694  
  7.1695 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
  7.1696 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
  7.1697  #, fuzzy
  7.1698  msgid "Tags list"
  7.1699  msgstr "Recarregar lista"
  7.1700  
  7.1701 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
  7.1702 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  7.1703  #, fuzzy
  7.1704  msgid "List of tags in all repositories"
  7.1705  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
  7.1706  
  7.1707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
  7.1708 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  7.1709  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  7.1710  msgstr ""
  7.1711  
  7.1712 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
  7.1713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  7.1714  #, fuzzy
  7.1715  msgid "Tag \"%s\""
  7.1716  msgstr "Reempacotando: %s"
  7.1717  
  7.1718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  7.1719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  7.1720  #, fuzzy
  7.1721  msgid "Blocked packages list"
  7.1722  msgstr "Pacotes bloqueados"
  7.1723  
  7.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
  7.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  7.1726  #, fuzzy
  7.1727  msgid "Improve package \"%s\""
  7.1728  msgstr "Removendo: %s"
  7.1729  
  7.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  7.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  7.1732  msgid "Please log in using your TazBug account."
  7.1733  msgstr ""
  7.1734  
  7.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
  7.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  7.1737  msgid "Login:"
  7.1738  msgstr ""
  7.1739  
  7.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
  7.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  7.1742  msgid "Password:"
  7.1743  msgstr ""
  7.1744  
  7.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
  7.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  7.1747  msgid "Remember me"
  7.1748  msgstr ""
  7.1749  
  7.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  7.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  7.1752  msgid "Log in"
  7.1753  msgstr ""
  7.1754  
  7.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
  7.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  7.1757  msgid "Create new account"
  7.1758  msgstr ""
  7.1759  
  7.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
  7.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  7.1762  msgid "Back"
  7.1763  msgstr ""
  7.1764  
  7.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  7.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  7.1767  msgid "How can you help:"
  7.1768  msgstr ""
  7.1769  
  7.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  7.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  7.1772  msgid "Please select an action"
  7.1773  msgstr ""
  7.1774  
  7.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
  7.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  7.1777  #, fuzzy
  7.1778  msgid "Report new version"
  7.1779  msgstr "Nova Versão %s"
  7.1780  
  7.1781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  7.1782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  7.1783  msgid "Improve short description"
  7.1784  msgstr ""
  7.1785  
  7.1786 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  7.1787 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  7.1788  msgid "Translate short description"
  7.1789  msgstr ""
  7.1790  
  7.1791 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
  7.1792 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  7.1793  msgid "Add or improve description"
  7.1794  msgstr ""
  7.1795  
  7.1796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
  7.1797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  7.1798  #, fuzzy
  7.1799  msgid "Translate description"
  7.1800  msgstr "Descrição"
  7.1801  
  7.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
  7.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  7.1804  #, fuzzy
  7.1805  msgid "Improve category"
  7.1806  msgstr "%s categoria"
  7.1807  
  7.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  7.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  7.1810  msgid "Add or improve tags"
  7.1811  msgstr ""
  7.1812  
  7.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  7.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  7.1815  msgid "Add application icon"
  7.1816  msgstr ""
  7.1817  
  7.1818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
  7.1819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  7.1820  msgid "Add application screenshot"
  7.1821  msgstr ""
  7.1822  
  7.1823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
  7.1824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  7.1825  msgid "Improve receipt"
  7.1826  msgstr ""
  7.1827  
  7.1828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
  7.1829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  7.1830  msgid "Other"
  7.1831  msgstr ""
  7.1832  
  7.1833 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  7.1834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  7.1835  msgid "Send"
  7.1836  msgstr ""
  7.1837  
  7.1838 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
  7.1839 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  7.1840  msgid "Thank you!"
  7.1841  msgstr ""
  7.1842  
  7.1843 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
  7.1844 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  7.1845  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  7.1846  msgstr ""
  7.1847  
  7.1848 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
  7.1849 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  7.1850  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  7.1851  msgstr ""
  7.1852  
  7.1853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
  7.1854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  7.1855  msgid "Latest log entries"
  7.1856  msgstr "Últimas entradas de log"
  7.1857  
  7.1858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
  7.1859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  7.1860  msgid "Show"
  7.1861  msgstr ""
  7.1862  
  7.1863 +#~ msgid "Checking packages lists - %s"
  7.1864 +#~ msgstr "Checando lista de pacotes - %s"
  7.1865 +
  7.1866  #~ msgid "Checking post install dependencies..."
  7.1867  #~ msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
  7.1868  
     8.1 --- a/po/ru.po	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     8.2 +++ b/po/ru.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     8.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2015-10-05 03:50+0300\n"
    8.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    8.11  "Language-Team: Russian\n"
    8.12 @@ -21,121 +21,121 @@
    8.13  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    8.14  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    8.15  
    8.16 -#: tazpkg:100
    8.17 +#: tazpkg:105
    8.18  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    8.19  msgstr "Создание папки «%s»…"
    8.20  
    8.21 -#: tazpkg:136
    8.22 +#: tazpkg:141
    8.23  msgid "Please specify a package name on the command line."
    8.24  msgstr "Укажите название пакета в командной строке."
    8.25  
    8.26 -#: tazpkg:139
    8.27 +#: tazpkg:144
    8.28  msgid "Please specify a list name on the command line."
    8.29  msgstr "Укажите название списка в командной строке."
    8.30  
    8.31 -#: tazpkg:142
    8.32 +#: tazpkg:147
    8.33  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    8.34  msgstr "Укажите название редакции в командной строке."
    8.35  
    8.36 -#: tazpkg:145
    8.37 +#: tazpkg:150
    8.38  msgid "Please specify a release name on the command line."
    8.39  msgstr "Укажите название релиза в командной строке."
    8.40  
    8.41 -#: tazpkg:148
    8.42 +#: tazpkg:153
    8.43  msgid "Unable to find file \"%s\""
    8.44  msgstr "Не удалось найти файл «%s»"
    8.45  
    8.46 -#: tazpkg:151
    8.47 +#: tazpkg:156
    8.48  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    8.49  msgstr "Укажите название существующей папки в командной строке."
    8.50  
    8.51 -#: tazpkg:154
    8.52 +#: tazpkg:159
    8.53  msgid "Please specify a pattern to search for."
    8.54  msgstr "Укажите поисковый запрос в командной строке."
    8.55  
    8.56 -#: tazpkg:157
    8.57 +#: tazpkg:162
    8.58  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    8.59  msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»"
    8.60  
    8.61 -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    8.62 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    8.63  msgid "Extracting package..."
    8.64  msgstr "Распаковка пакета…"
    8.65  
    8.66 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    8.67 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    8.68  msgid "base-system"
    8.69  msgstr "базовая-система"
    8.70  
    8.71 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    8.72 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    8.73  msgid "x-window"
    8.74  msgstr "иксы"
    8.75  
    8.76 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    8.77 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    8.78  msgid "utilities"
    8.79  msgstr "утилиты"
    8.80  
    8.81 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    8.82 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    8.83  msgid "network"
    8.84  msgstr "сеть"
    8.85  
    8.86 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    8.87 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    8.88  msgid "graphics"
    8.89  msgstr "графика"
    8.90  
    8.91 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    8.92 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    8.93  msgid "multimedia"
    8.94  msgstr "мультимедиа"
    8.95  
    8.96 -#: tazpkg:242 modules/list:47
    8.97 +#: tazpkg:247 modules/list:47
    8.98  msgid "office"
    8.99  msgstr "офис"
   8.100  
   8.101 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   8.102 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   8.103  msgid "development"
   8.104  msgstr "разработка"
   8.105  
   8.106 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   8.107 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   8.108  msgid "system-tools"
   8.109  msgstr "системные"
   8.110  
   8.111 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   8.112 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   8.113  msgid "security"
   8.114  msgstr "безопасность"
   8.115  
   8.116 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   8.117 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   8.118  msgid "games"
   8.119  msgstr "игры"
   8.120  
   8.121 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   8.122 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   8.123  msgid "misc"
   8.124  msgstr "прочее"
   8.125  
   8.126 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   8.127 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   8.128  msgid "meta"
   8.129  msgstr "мета"
   8.130  
   8.131 -#: tazpkg:245 modules/list:50
   8.132 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   8.133  msgid "non-free"
   8.134  msgstr "несвободные"
   8.135  
   8.136 -#: tazpkg:430
   8.137 +#: tazpkg:435
   8.138  msgid "Done: %s"
   8.139  msgstr "Готово: %s"
   8.140  
   8.141 -#: tazpkg:502
   8.142 +#: tazpkg:511
   8.143  msgid "TazPkg SHell."
   8.144  msgstr "Оболочка TazPkg."
   8.145  
   8.146 -#: tazpkg:503
   8.147 +#: tazpkg:512
   8.148  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   8.149  msgstr ""
   8.150  "Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — "
   8.151  "выход."
   8.152  
   8.153 -#: tazpkg:512
   8.154 +#: tazpkg:521
   8.155  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   8.156  msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg."
   8.157  
   8.158 -#: modules/block:18 modules/remove:86
   8.159 +#: modules/block:18 modules/remove:101
   8.160  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   8.161  msgstr "Пакет «%s» не установлен."
   8.162  
   8.163 @@ -143,7 +143,7 @@
   8.164  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   8.165  msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован."
   8.166  
   8.167 -#: modules/block:32 modules/block:61
   8.168 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
   8.169  msgid "Package \"%s\" blocked."
   8.170  msgstr "Пакет «%s» заблокирован."
   8.171  
   8.172 @@ -186,14 +186,18 @@
   8.173  msgstr[1] "Из кэша удалены %s файла (%s)."
   8.174  msgstr[2] "Из кэша удалено %s файлов (%s)."
   8.175  
   8.176 -#: modules/cache:37
   8.177 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
   8.178 +msgid "Packages cache"
   8.179 +msgstr "Кеш пакетов"
   8.180 +
   8.181 +#: modules/cache:38
   8.182  msgid "%s file (%s)"
   8.183  msgid_plural "%s files (%s)"
   8.184  msgstr[0] "%s файл (%s)"
   8.185  msgstr[1] "%s файла (%s)"
   8.186  msgstr[2] "%s файлов (%s)"
   8.187  
   8.188 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
   8.189 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
   8.190  msgid "Package %s"
   8.191  msgstr "Пакет %s"
   8.192  
   8.193 @@ -253,37 +257,37 @@
   8.194  msgid "Check completed."
   8.195  msgstr "Проверка завершена."
   8.196  
   8.197 -#: modules/convert:29
   8.198 +#: modules/convert:27
   8.199  msgid "No dependency for:"
   8.200  msgstr "Отсутствует зависимость:"
   8.201  
   8.202 -#: modules/convert:32
   8.203 +#: modules/convert:30
   8.204  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   8.205  msgstr "ВНИМАНИЕ: неизвестная зависимость %s"
   8.206  
   8.207 -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
   8.208 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
   8.209 -#: modules/convert:701 modules/convert:722
   8.210 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   8.211 +#: modules/convert:346 modules/convert:397 modules/convert:479
   8.212 +#: modules/convert:722 modules/convert:743
   8.213  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   8.214  msgstr "Не похоже, чтобы файл «%s» являлся пакетом %s!"
   8.215  
   8.216 -#: modules/convert:205 modules/convert:515
   8.217 +#: modules/convert:203 modules/convert:536
   8.218  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   8.219  msgstr "Неверная платформа: %s (ожидалась i386)"
   8.220  
   8.221 -#: modules/convert:565
   8.222 +#: modules/convert:586
   8.223  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   8.224  msgstr "Не удалось распаковать RPM, используя стандартные средства (rpm2cpio)."
   8.225  
   8.226 -#: modules/convert:566
   8.227 +#: modules/convert:587
   8.228  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   8.229  msgstr "Установить пакет «%s»? (y/N)"
   8.230  
   8.231 -#: modules/convert:605
   8.232 +#: modules/convert:626
   8.233  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   8.234  msgstr "Архитектура «%s» не поддерживается."
   8.235  
   8.236 -#: modules/convert:752
   8.237 +#: modules/convert:776
   8.238  msgid "Unsupported format"
   8.239  msgstr "Неподдерживаемый формат"
   8.240  
   8.241 @@ -321,11 +325,11 @@
   8.242  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   8.243  msgstr "Пакет «%s» распакован в папку «%s»"
   8.244  
   8.245 -#: modules/find-depends:19
   8.246 +#: modules/find-depends:21
   8.247  msgid "Find depends..."
   8.248  msgstr "Поиск зависимостей…"
   8.249  
   8.250 -#: modules/find-depends:39
   8.251 +#: modules/find-depends:42
   8.252  msgid "for %s"
   8.253  msgstr "для %s"
   8.254  
   8.255 @@ -333,45 +337,53 @@
   8.256  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   8.257  msgstr "Не удалось найти редакцию «%s». Остановлено."
   8.258  
   8.259 -#: modules/get:137 modules/getenv:53
   8.260 +#: modules/get:138 modules/getenv:59
   8.261  msgid "File \"%s\" empty."
   8.262  msgstr "Файл «%s» пуст."
   8.263  
   8.264 -#: modules/get:138 modules/get:144
   8.265 +#: modules/get:139 modules/get:145
   8.266  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   8.267  msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке экстра-пакетов репозитория."
   8.268  
   8.269 -#: modules/get:162 modules/get:327
   8.270 +#: modules/get:163 modules/get:363
   8.271  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   8.272  msgstr "Пакет «%s» уже находится в кеше"
   8.273  
   8.274 -#: modules/get:331
   8.275 +#: modules/get:367
   8.276  msgid "Continuing package \"%s\" download"
   8.277  msgstr "Продолжение загрузки пакета «%s»"
   8.278  
   8.279 -#: modules/get:342
   8.280 +#: modules/get:378
   8.281  msgid "Checksum error for \"%s\""
   8.282  msgstr "Ошибка контрольной суммы «%s»"
   8.283  
   8.284 -#: modules/get:352
   8.285 +#: modules/get:388
   8.286  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   8.287  msgstr ""
   8.288  "Пожалуйста, дождитесь завершения синхронизации выбранного вами зеркала и "
   8.289  "попробуйте еще раз."
   8.290  
   8.291 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
   8.292 +#: modules/get:412 modules/install:612
   8.293 +msgid "\"%s\" package is already installed."
   8.294 +msgstr "Пакет «%s» уже был установлен."
   8.295 +
   8.296 +#: modules/get:413 modules/install:613
   8.297 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
   8.298 +msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет."
   8.299 +
   8.300 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   8.301  msgid "Missing: %s"
   8.302  msgstr "Отсутствует: %s"
   8.303  
   8.304 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
   8.305 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   8.306  msgid "Please run tazpkg as root."
   8.307  msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root."
   8.308  
   8.309 -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
   8.310 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   8.311  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   8.312  msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…"
   8.313  
   8.314 -#: modules/getenv:154
   8.315 +#: modules/getenv:160
   8.316  msgid "Old \"%s\"."
   8.317  msgstr "Старый «%s»."
   8.318  
   8.319 @@ -379,7 +391,7 @@
   8.320  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   8.321  msgstr "Менеджер пакетов SliTaz, версия %s"
   8.322  
   8.323 -#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   8.324 +#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   8.325  msgid "Usage:"
   8.326  msgstr "Использование:"
   8.327  
   8.328 @@ -414,177 +426,185 @@
   8.329  msgstr "Очистить кэш загруженных пакетов"
   8.330  
   8.331  #: modules/help:30
   8.332 +msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   8.333 +msgstr "Показать список пакетов *.tazpkg, загруженных в кэш"
   8.334 +
   8.335 +#: modules/help:31
   8.336  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   8.337  msgstr "Запустить интерактивную оболочку TazPkg"
   8.338  
   8.339 -#: modules/help:32
   8.340 +#: modules/help:33
   8.341  msgid "List installed packages on the system"
   8.342  msgstr "Список установленных пакетов"
   8.343  
   8.344 -#: modules/help:33
   8.345 +#: modules/help:34
   8.346  msgid "List all available packages on the mirror"
   8.347  msgstr "Список доступных в репозитории пакетов"
   8.348  
   8.349 -#: modules/help:34
   8.350 +#: modules/help:35
   8.351  msgid "List the configuration files"
   8.352  msgstr "Список конфигурационных файлов"
   8.353  
   8.354 -#: modules/help:36
   8.355 +#: modules/help:37
   8.356  msgid "Search for a package by pattern or name"
   8.357  msgstr "Поиск пакета по шаблону или названию"
   8.358  
   8.359 -#: modules/help:37
   8.360 +#: modules/help:38
   8.361  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   8.362  msgstr "Поиск в репозитории пакета, имеющего указанный файл"
   8.363  
   8.364 -#: modules/help:38
   8.365 +#: modules/help:39
   8.366  msgid "Search for file in all installed packages files"
   8.367  msgstr "Поиск файла среди файлов всех установленных пакетов"
   8.368  
   8.369 -#: modules/help:40
   8.370 +#: modules/help:41
   8.371  msgid "Download a package into the current directory"
   8.372  msgstr "Загрузить пакет в текущую папку"
   8.373  
   8.374 -#: modules/help:41
   8.375 +#: modules/help:42
   8.376  msgid "Install a local package"
   8.377  msgstr "Установить локальный пакет"
   8.378  
   8.379 -#: modules/help:42
   8.380 +#: modules/help:43
   8.381  msgid "Download and install a package from the mirror"
   8.382  msgstr "Загрузить пакет из репозитория и установить его"
   8.383  
   8.384 -#: modules/help:43
   8.385 +#: modules/help:44
   8.386  msgid "Install all packages from a list of packages"
   8.387  msgstr "Установить все пакеты из списка пакетов"
   8.388  
   8.389 -#: modules/help:44
   8.390 +#: modules/help:45
   8.391  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   8.392  msgstr "Загрузить по списку пакеты из репозитория и установить их"
   8.393  
   8.394 -#: modules/help:45
   8.395 +#: modules/help:46
   8.396  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   8.397  msgstr "Удалить указанный пакет и все установленные им файлы"
   8.398  
   8.399 -#: modules/help:46
   8.400 +#: modules/help:47
   8.401  msgid "Replay post install script from package"
   8.402  msgstr "Повторно выполнить пост-установочный скрипт из пакета"
   8.403  
   8.404 -#: modules/help:47
   8.405 +#: modules/help:48
   8.406  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   8.407  msgstr "Присоединить пакет из другого установленного SliTaz"
   8.408  
   8.409 -#: modules/help:48
   8.410 +#: modules/help:49
   8.411  msgid "Change release and update packages"
   8.412  msgstr "Изменить релиз и обновить пакеты"
   8.413  
   8.414 -#: modules/help:49
   8.415 +#: modules/help:50
   8.416  msgid "Install the flavor list of packages"
   8.417  msgstr "Установить список пакетов flavor"
   8.418  
   8.419 -#: modules/help:50
   8.420 +#: modules/help:51
   8.421  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   8.422  msgstr "Установить список пакетов flavor и удалить прочие"
   8.423  
   8.424 -#: modules/help:52
   8.425 +#: modules/help:53
   8.426  msgid "Print information about a package"
   8.427  msgstr "Информация о пакете"
   8.428  
   8.429 -#: modules/help:53
   8.430 +#: modules/help:54
   8.431  msgid "Print description of a package"
   8.432  msgstr "Описание пакета"
   8.433  
   8.434 -#: modules/help:54
   8.435 +#: modules/help:55
   8.436  msgid "List the files installed with a package"
   8.437  msgstr "Список файлов пакета"
   8.438  
   8.439 -#: modules/help:55
   8.440 +#: modules/help:56
   8.441  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   8.442  msgstr "Блокировать|разблокировать установленный пакет для обновлений"
   8.443  
   8.444 -#: modules/help:56
   8.445 +#: modules/help:57
   8.446  msgid "Verify consistency of installed packages"
   8.447  msgstr "Проверить целостность установленных пакетов"
   8.448  
   8.449 -#: modules/help:57
   8.450 +#: modules/help:58
   8.451  msgid "Show known bugs in packages"
   8.452  msgstr "Известные ошибки в пакетах"
   8.453  
   8.454 -#: modules/help:58
   8.455 +#: modules/help:59
   8.456  msgid "Display dependencies tree"
   8.457  msgstr "Показать дерево зависимостей"
   8.458  
   8.459 -#: modules/help:59
   8.460 +#: modules/help:60
   8.461  msgid "Display reverse dependencies tree"
   8.462  msgstr "Показать дерево обратных зависимостей"
   8.463  
   8.464 -#: modules/help:60
   8.465 +#: modules/help:61
   8.466  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   8.467  msgstr "Распаковать пакет (*.tazpkg) в папку"
   8.468  
   8.469 -#: modules/help:61
   8.470 +#: modules/help:62
   8.471  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   8.472  msgstr "Упаковать распакованное или подготовленное дерево пакета"
   8.473  
   8.474 -#: modules/help:62
   8.475 +#: modules/help:63
   8.476  msgid "Create a package archive from an installed package"
   8.477  msgstr "Создать пакет из файлов установленного пакета"
   8.478  
   8.479 -#: modules/help:63
   8.480 +#: modules/help:64
   8.481  msgid "Create a package archive with configuration files"
   8.482  msgstr "Создать пакет со всеми конфигурационными файлами"
   8.483  
   8.484 -#: modules/help:64
   8.485 +#: modules/help:65
   8.486  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   8.487  msgstr "Перепаковать пакет с лучшей степенью сжатия"
   8.488  
   8.489 -#: modules/help:65
   8.490 +#: modules/help:66
   8.491  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   8.492  msgstr "Конвертировать «чужой» пакет в формат tazpkg"
   8.493  
   8.494 -#: modules/help:66
   8.495 +#: modules/help:67
   8.496  msgid "Print list of suggested packages"
   8.497  msgstr "Список предлагаемых пакетов"
   8.498  
   8.499 -#: modules/help:68
   8.500 +#: modules/help:69
   8.501  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   8.502  msgstr "Получить свежий список пакетов репозитория"
   8.503  
   8.504 -#: modules/help:69
   8.505 +#: modules/help:70
   8.506  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   8.507  msgstr "Проверить %s пакетов, показать и установить обновления"
   8.508  
   8.509 -#: modules/help:70
   8.510 +#: modules/help:71
   8.511  msgid "Change the mirror URL configuration"
   8.512  msgstr "Изменить настройки URL репозитория"
   8.513  
   8.514 -#: modules/help:71
   8.515 +#: modules/help:72
   8.516  msgid "Update an undigest mirror"
   8.517  msgstr "Обновить неофициальный репозиторий"
   8.518  
   8.519 -#: modules/help:72
   8.520 +#: modules/help:73
   8.521  msgid "List undigest mirrors"
   8.522  msgstr "Список неофициальных репозиториев"
   8.523  
   8.524 -#: modules/help:73
   8.525 +#: modules/help:74
   8.526  msgid "Add an undigest mirror"
   8.527  msgstr "Добавить неофициальный репозиторий"
   8.528  
   8.529 -#: modules/help:74
   8.530 +#: modules/help:75
   8.531  msgid "Remove an undigest mirror"
   8.532  msgstr "Удалить неофициальный репозиторий"
   8.533  
   8.534 -#: modules/help:103 modules/help:134
   8.535 +#: modules/help:76
   8.536 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   8.537 +msgstr "Создать базу данных TazPkg для папки с пакетами *.tazpkg"
   8.538 +
   8.539 +#: modules/help:105 modules/help:136
   8.540  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   8.541  msgstr "Извините, для «%s» нет справки"
   8.542  
   8.543 -#: modules/help:110
   8.544 +#: modules/help:112
   8.545  msgid "%d help topic available:"
   8.546  msgid_plural "%d help topics available:"
   8.547  msgstr[0] "Доступна %d тема справки:"
   8.548  msgstr[1] "Доступны %d темы справки:"
   8.549  msgstr[2] "Доступны %d тем справки:"
   8.550  
   8.551 -#: modules/help:164
   8.552 +#: modules/help:166
   8.553  msgid "%s"
   8.554  msgstr "%s"
   8.555  
   8.556 @@ -592,7 +612,7 @@
   8.557  msgid "local package"
   8.558  msgstr "локальный пакет"
   8.559  
   8.560 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   8.561 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   8.562  msgid "installed package"
   8.563  msgstr "установленный пакет"
   8.564  
   8.565 @@ -604,11 +624,11 @@
   8.566  msgid "(new build available)"
   8.567  msgstr "(доступна новая сборка)"
   8.568  
   8.569 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   8.570 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   8.571  msgid "mirrored package"
   8.572  msgstr "доступный пакет"
   8.573  
   8.574 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   8.575 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   8.576  msgid "Package \"%s\" not available."
   8.577  msgstr "Пакет «%s» недоступен."
   8.578  
   8.579 @@ -697,89 +717,81 @@
   8.580  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   8.581  msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»"
   8.582  
   8.583 -#: modules/install:121
   8.584 +#: modules/install:122
   8.585  msgid "Missing package \"%s\""
   8.586  msgstr "Отсутствует пакет «%s»"
   8.587  
   8.588 -#: modules/install:125
   8.589 +#: modules/install:126
   8.590  msgid "%s missing package to install."
   8.591  msgid_plural "%s missing packages to install."
   8.592  msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет."
   8.593  msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета."
   8.594  msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов."
   8.595  
   8.596 -#: modules/install:134
   8.597 +#: modules/install:135
   8.598  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   8.599  msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)"
   8.600  
   8.601 -#: modules/install:161
   8.602 +#: modules/install:160
   8.603  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   8.604  msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…"
   8.605  
   8.606 -#: modules/install:179
   8.607 +#: modules/install:186
   8.608  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   8.609  msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными."
   8.610  
   8.611 -#: modules/install:180
   8.612 +#: modules/install:187
   8.613  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   8.614  msgstr "Пакет будет установлен, но, возможно, не будет работать."
   8.615  
   8.616 -#: modules/install:251
   8.617 +#: modules/install:258
   8.618  msgid "Execute pre-install commands..."
   8.619  msgstr "Выполнение пре-установочных команд…"
   8.620  
   8.621 -#: modules/install:265
   8.622 +#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   8.623  msgid "Execute post-install commands..."
   8.624  msgstr "Выполнение пост-установочных команд…"
   8.625  
   8.626 -#: modules/install:335
   8.627 +#: modules/install:342
   8.628  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   8.629  msgstr "Установка пакета «%s» (%s)"
   8.630  
   8.631 -#: modules/install:337
   8.632 +#: modules/install:344
   8.633  msgid "Installation of package \"%s\""
   8.634  msgstr "Установка пакета «%s»"
   8.635  
   8.636 -#: modules/install:343
   8.637 +#: modules/install:352
   8.638  msgid "Copying package..."
   8.639  msgstr "Копирование пакета…"
   8.640  
   8.641 -#: modules/install:373
   8.642 +#: modules/install:382
   8.643  msgid "Remember modified packages..."
   8.644  msgstr "Определение измененных пакетов…"
   8.645  
   8.646 -#: modules/install:435
   8.647 +#: modules/install:444
   8.648  msgid "Saving configuration files..."
   8.649  msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…"
   8.650  
   8.651 -#: modules/install:461
   8.652 +#: modules/install:475
   8.653  msgid "Installing package..."
   8.654  msgstr "Установка пакета…"
   8.655  
   8.656 -#: modules/install:481
   8.657 +#: modules/install:495
   8.658  msgid "Removing old files..."
   8.659  msgstr "Удаление устаревших файлов…"
   8.660  
   8.661 -#: modules/install:498
   8.662 +#: modules/install:511
   8.663  msgid "Removing all tmp files..."
   8.664  msgstr "Удаление всех временных файлов…"
   8.665  
   8.666 -#: modules/install:523
   8.667 +#: modules/install:536 modules/remove:219
   8.668  msgid "Update system databases..."
   8.669  msgstr "Обновление системных баз данных…"
   8.670  
   8.671 -#: modules/install:561
   8.672 +#: modules/install:576
   8.673  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   8.674  msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен."
   8.675  
   8.676 -#: modules/install:591
   8.677 -msgid "\"%s\" package is already installed."
   8.678 -msgstr "Пакет «%s» уже был установлен."
   8.679 -
   8.680 -#: modules/install:592
   8.681 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
   8.682 -msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет."
   8.683 -
   8.684  #: modules/link:20
   8.685  msgid "Package \"%s\" is already installed."
   8.686  msgstr "Пакет «%s» уже установлен."
   8.687 @@ -849,7 +861,7 @@
   8.688  msgstr[1] "Установлены %s пакета."
   8.689  msgstr[2] "Установлено %s пакетов."
   8.690  
   8.691 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   8.692 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   8.693  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   8.694  msgstr "Установленные пакеты категории «%s»"
   8.695  
   8.696 @@ -860,7 +872,7 @@
   8.697  msgstr[1] "%s пакета установлены в категории «%s»."
   8.698  msgstr[2] "%s пакетов установлено в категории «%s»."
   8.699  
   8.700 -#: modules/list:167 modules/recharge:173
   8.701 +#: modules/list:167 modules/recharge:181
   8.702  msgid "Mirrored packages diff"
   8.703  msgstr "Обновления в пакетах зеркала"
   8.704  
   8.705 @@ -909,7 +921,7 @@
   8.706  msgid "File lost"
   8.707  msgstr "Нет файла"
   8.708  
   8.709 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   8.710 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   8.711  msgid "Configuration files"
   8.712  msgstr "Конфигурационные файлы"
   8.713  
   8.714 @@ -1022,58 +1034,58 @@
   8.715  msgid "Size: %s"
   8.716  msgstr "Размер: %s"
   8.717  
   8.718 -#: modules/recharge:44
   8.719 +#: modules/recharge:48
   8.720  msgid "Restoring database files..."
   8.721  msgstr "Восстановление файлов базы данных…"
   8.722  
   8.723 -#: modules/recharge:52
   8.724 +#: modules/recharge:56
   8.725  msgid "Recharging failed"
   8.726  msgstr "Обновление завершилось с ошибкой"
   8.727  
   8.728 -#: modules/recharge:66
   8.729 +#: modules/recharge:70
   8.730  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   8.731  msgstr "Репозиторий «%s» не существует."
   8.732  
   8.733 -#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   8.734 +#: modules/recharge:87 modules/summary:33
   8.735  msgid "Undigest %s"
   8.736  msgstr "Неофициальный %s"
   8.737  
   8.738 -#: modules/recharge:85
   8.739 +#: modules/recharge:90
   8.740  msgid "Recharging repository \"%s\""
   8.741  msgstr "Обновление репозитория «%s»"
   8.742  
   8.743 -#: modules/recharge:93
   8.744 +#: modules/recharge:99
   8.745  msgid "Checking..."
   8.746  msgstr "Проверка…"
   8.747  
   8.748 -#: modules/recharge:97
   8.749 +#: modules/recharge:105
   8.750  msgid "Database timestamp: %s"
   8.751  msgstr "Отметка времени базы данных: %s"
   8.752  
   8.753 -#: modules/recharge:102
   8.754 +#: modules/recharge:110
   8.755  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
   8.756  msgstr "Репозиторий «%s» в актуальном состоянии."
   8.757  
   8.758 -#: modules/recharge:108
   8.759 +#: modules/recharge:116
   8.760  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   8.761  msgstr "Создание резервной копии последнего списка пакетов…"
   8.762  
   8.763 -#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   8.764 +#: modules/recharge:127 modules/recharge:142 modules/recharge:146
   8.765  msgid "Getting \"%s\"..."
   8.766  msgstr "Получение файла «%s»…"
   8.767  
   8.768 -#: modules/recharge:153
   8.769 +#: modules/recharge:161
   8.770  msgid "Last database is ready to use."
   8.771  msgstr "Самая новая база данных готова к использованию."
   8.772  
   8.773 -#: modules/recharge:176
   8.774 +#: modules/recharge:184
   8.775  msgid "%s new package on the mirror."
   8.776  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
   8.777  msgstr[0] "В репозитории имеется %s новый пакет."
   8.778  msgstr[1] "В репозитории имеются %s новых пакета."
   8.779  msgstr[2] "В репозитории имеются %s новых пакетов."
   8.780  
   8.781 -#: modules/recharge:181
   8.782 +#: modules/recharge:189
   8.783  msgid ""
   8.784  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   8.785  "displayed to show new and upgradeable packages."
   8.786 @@ -1093,61 +1105,68 @@
   8.787  msgid "Creating new package..."
   8.788  msgstr "Создание нового пакета…"
   8.789  
   8.790 -#: modules/reconfigure:26
   8.791 +#: modules/reconfigure:47
   8.792  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   8.793  msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-установочных команд."
   8.794  
   8.795 -#: modules/remove:57
   8.796 +#: modules/remove:38
   8.797  msgid "Execute pre-remove commands..."
   8.798  msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…"
   8.799  
   8.800 -#: modules/remove:70
   8.801 +#: modules/remove:51
   8.802  msgid "Execute post-remove commands..."
   8.803  msgstr "Запуск команд после удаления пакета…"
   8.804  
   8.805 -#: modules/remove:96
   8.806 +#: modules/remove:111
   8.807  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   8.808  msgstr "Следующие пакеты зависят от пакета «%s»:"
   8.809  
   8.810 -#: modules/remove:104
   8.811 +#: modules/remove:119
   8.812  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   8.813  msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом «%s»:"
   8.814  
   8.815 -#: modules/remove:112
   8.816 +#: modules/remove:127
   8.817  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   8.818  msgstr "Удалить пакет «%s» (%s)? (y/N)"
   8.819  
   8.820 -#: modules/remove:114
   8.821 +#: modules/remove:129
   8.822  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   8.823  msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена."
   8.824  
   8.825 -#: modules/remove:121
   8.826 +#: modules/remove:136
   8.827  msgid "Removing package \"%s\""
   8.828  msgstr "Удаление пакета «%s»"
   8.829  
   8.830 -#: modules/remove:128
   8.831 +#: modules/remove:143
   8.832  msgid "Removing all files installed..."
   8.833  msgstr "Удаление всех установленных файлов…"
   8.834  
   8.835 -#: modules/remove:151
   8.836 +#: modules/remove:242
   8.837  msgid "Removing package receipt..."
   8.838  msgstr "Удаление рецепта пакета…"
   8.839  
   8.840 -#: modules/remove:157
   8.841 +#: modules/remove:248
   8.842  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   8.843  msgstr "Пакет «%s» (%s) удален."
   8.844  
   8.845 -#: modules/remove:170
   8.846 +#: modules/remove:261
   8.847  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   8.848  msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)"
   8.849  
   8.850 -#: modules/remove:187
   8.851 +#: modules/remove:278
   8.852  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   8.853  msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)"
   8.854  
   8.855 -#: modules/remove:193
   8.856 -msgid "Check %s for reinstallation"
   8.857 -msgstr "Проверка переустановки %s"
   8.858 +#: modules/remove:284
   8.859 +msgid ""
   8.860 +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   8.861 +"reinstalled."
   8.862 +msgstr "Пакет «%s» был изменен «%s» и другими пакетами. Он не будет "
   8.863 +"переустановлен."
   8.864 +
   8.865 +#: modules/remove:286
   8.866 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   8.867 +msgstr "Проверьте «%s» и решите, нужно ли его переустановить."
   8.868  
   8.869  #: modules/repack:16
   8.870  msgid "Repacking \"%s\""
   8.871 @@ -1173,11 +1192,11 @@
   8.872  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   8.873  msgstr "Пакет %s успешно переупакован."
   8.874  
   8.875 -#: modules/repack-config:44
   8.876 +#: modules/repack-config:46
   8.877  msgid "User configuration backup on date %s"
   8.878  msgstr "Настройки пользователя, сохранённые %s"
   8.879  
   8.880 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632
   8.881 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   8.882  msgid "Installed packages"
   8.883  msgstr "Установленные пакеты"
   8.884  
   8.885 @@ -1188,7 +1207,7 @@
   8.886  msgstr[1] "Найдены %s установленных пакета по шаблону «%s»"
   8.887  msgstr[2] "Найдено %s установленных пакетов по шаблону «%s»"
   8.888  
   8.889 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631
   8.890 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   8.891  msgid "Available packages"
   8.892  msgstr "Доступные пакеты"
   8.893  
   8.894 @@ -1223,19 +1242,19 @@
   8.895  msgid "Repository:"
   8.896  msgstr "Репозиторий:"
   8.897  
   8.898 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675
   8.899 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   8.900  msgid "Last recharge:"
   8.901  msgstr "Последнее обновление:"
   8.902  
   8.903 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688
   8.904 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   8.905  msgid "Today at %s."
   8.906  msgstr "Сегодня в %s."
   8.907  
   8.908 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689
   8.909 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   8.910  msgid "Yesterday at %s."
   8.911  msgstr "Вчера в %s."
   8.912  
   8.913 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686
   8.914 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   8.915  msgid "%d day ago."
   8.916  msgid_plural "%d days ago."
   8.917  msgstr[0] "%d день назад."
   8.918 @@ -1246,11 +1265,11 @@
   8.919  msgid "Database timestamp:"
   8.920  msgstr "Отметка времени базы данных:"
   8.921  
   8.922 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696
   8.923 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   8.924  msgid "never."
   8.925  msgstr "никогда."
   8.926  
   8.927 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706
   8.928 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   8.929  msgid "Mirrored packages:"
   8.930  msgstr "Пакетов в репозитории:"
   8.931  
   8.932 @@ -1258,19 +1277,19 @@
   8.933  msgid "Linked packages:"
   8.934  msgstr "Присоединенные пакеты:"
   8.935  
   8.936 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701
   8.937 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   8.938  msgid "Installed packages:"
   8.939  msgstr "Установленных пакетов:"
   8.940  
   8.941 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716
   8.942 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   8.943  msgid "Installed files:"
   8.944  msgstr "Установленных файлов:"
   8.945  
   8.946 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719
   8.947 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   8.948  msgid "Blocked packages:"
   8.949  msgstr "Заблокированных пакетов:"
   8.950  
   8.951 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   8.952 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   8.953  msgid "Upgradeable packages:"
   8.954  msgstr "Доступно обновленных пакетов:"
   8.955  
   8.956 @@ -1282,16 +1301,16 @@
   8.957  msgid "Blocked"
   8.958  msgstr "заблокирован"
   8.959  
   8.960 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782
   8.961 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
   8.962  msgid "Package"
   8.963  msgstr "Пакет"
   8.964  
   8.965 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550
   8.966 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
   8.967  msgid "Repository"
   8.968  msgstr "Репозиторий"
   8.969  
   8.970 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292
   8.971 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1011
   8.972 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
   8.973 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
   8.974  msgid "Version"
   8.975  msgstr "Версия"
   8.976  
   8.977 @@ -1336,86 +1355,82 @@
   8.978  msgid "SliTaz Package Action"
   8.979  msgstr "Пакет SliTaz"
   8.980  
   8.981 -#: tazpkg-box:22
   8.982 +#: tazpkg-box:23
   8.983  msgid "package"
   8.984  msgstr "пакет"
   8.985  
   8.986 -#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253
   8.987 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
   8.988  msgid "Install"
   8.989  msgstr "Установить"
   8.990  
   8.991 -#: tazpkg-box:55
   8.992 +#: tazpkg-box:56
   8.993  msgid "Extract"
   8.994  msgstr "Распаковать"
   8.995  
   8.996 -#: tazpkg-box:78
   8.997 +#: tazpkg-box:79
   8.998  msgid "Downloading: %s"
   8.999  msgstr "Загружается: %s"
  8.1000  
  8.1001 -#: tazpkg-notify:27
  8.1002 +#: tazpkg-notify:30
  8.1003  msgid "%s installed package"
  8.1004  msgid_plural "%s installed packages"
  8.1005  msgstr[0] "%s установленный пакет"
  8.1006  msgstr[1] "%s установленных пакета"
  8.1007  msgstr[2] "%s установленных пакетов"
  8.1008  
  8.1009 -#: tazpkg-notify:46
  8.1010 -msgid "Checking packages lists - %s"
  8.1011 -msgstr "Проверка списка пакетов — %s"
  8.1012 -
  8.1013 -#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248
  8.1014 -#: tazpanel/pkgs.cgi:527
  8.1015 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
  8.1016 +#: tazpanel/pkgs.cgi:555
  8.1017  msgid "My packages"
  8.1018  msgstr "Мои пакеты"
  8.1019  
  8.1020 -#: tazpkg-notify:59
  8.1021 +#: tazpkg-notify:69 tazpkg-notify:80 tazpkg-notify:88 tazpkg-notify:106
  8.1022  msgid "Recharge lists"
  8.1023  msgstr "Обновить списки"
  8.1024  
  8.1025 -#: tazpkg-notify:60
  8.1026 +#: tazpkg-notify:70 tazpkg-notify:99 tazpkg-notify:106
  8.1027  msgid "Check upgrade"
  8.1028  msgstr "Проверить обновления"
  8.1029  
  8.1030 -#: tazpkg-notify:61
  8.1031 +#: tazpkg-notify:71
  8.1032  msgid "TazPkg SHell"
  8.1033  msgstr "Оболочка TazPkg"
  8.1034  
  8.1035 -#: tazpkg-notify:62
  8.1036 +#: tazpkg-notify:72
  8.1037  msgid "TazPkg manual"
  8.1038  msgstr "Руководство TazPkg"
  8.1039  
  8.1040 -#: tazpkg-notify:63
  8.1041 +#: tazpkg-notify:73
  8.1042  msgid "Close notification"
  8.1043  msgstr "Закрыть уведомление"
  8.1044  
  8.1045 -#: tazpkg-notify:83
  8.1046 -msgid "No packages list found - %s"
  8.1047 -msgstr "Список пакетов не обнаружен — %s"
  8.1048 +#: tazpkg-notify:78
  8.1049 +msgid "No packages list found"
  8.1050 +msgstr "Список пакетов не обнаружен"
  8.1051  
  8.1052 -#: tazpkg-notify:92
  8.1053 +#: tazpkg-notify:86
  8.1054  msgid "Your packages list is older than 10 days"
  8.1055  msgstr "Ваш список пакетов старше 10 дней"
  8.1056  
  8.1057 -#: tazpkg-notify:103
  8.1058 +#: tazpkg-notify:95
  8.1059  msgid "There is %s upgradeable package"
  8.1060  msgid_plural "There are %s upgradeable packages"
  8.1061  msgstr[0] "Можно обновить %s пакет"
  8.1062  msgstr[1] "Можно обновить %s пакета"
  8.1063  msgstr[2] "Можно обновить %s пакетов"
  8.1064  
  8.1065 -#: tazpkg-notify:113
  8.1066 -msgid "System is up to date - %s"
  8.1067 -msgstr "Система в актуальном состоянии — %s"
  8.1068 +#: tazpkg-notify:104
  8.1069 +msgid "System is up to date"
  8.1070 +msgstr "Система в актуальном состоянии"
  8.1071  
  8.1072 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194
  8.1073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:206
  8.1074  msgid "Packages"
  8.1075  msgstr "Пакеты"
  8.1076  
  8.1077 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671
  8.1078 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
  8.1079  msgid "Summary"
  8.1080  msgstr "Сводка"
  8.1081  
  8.1082 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246
  8.1083 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
  8.1084  msgid "Recharge list"
  8.1085  msgstr "Обновить список"
  8.1086  
  8.1087 @@ -1423,381 +1438,389 @@
  8.1088  msgid "Check updates"
  8.1089  msgstr "Проверить обновления"
  8.1090  
  8.1091 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087
  8.1092 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
  8.1093 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
  8.1094 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  8.1095  msgid "Administration"
  8.1096  msgstr "Администрирование"
  8.1097  
  8.1098 -#: tazpanel/pkgs.cgi:180
  8.1099 +#: tazpanel/pkgs.cgi:192
  8.1100  msgid "Receipt for package %s unavailable"
  8.1101  msgstr "Рецепт пакета «%s» недоступен"
  8.1102  
  8.1103 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  8.1104 +#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  8.1105  msgid "Check upgrades"
  8.1106  msgstr "Проверить обновления"
  8.1107  
  8.1108 -#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023
  8.1109 +#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
  8.1110  msgid "Tags"
  8.1111  msgstr "Ярлыки"
  8.1112  
  8.1113 -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586
  8.1114 +#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
  8.1115  msgid "Linkable packages"
  8.1116  msgstr "Присоединенные пакеты"
  8.1117  
  8.1118 -#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  8.1119 +#: tazpanel/pkgs.cgi:270
  8.1120  msgid "Install (Non Free)"
  8.1121  msgstr "Установить (несвободные)"
  8.1122  
  8.1123 -#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  8.1124 +#: tazpanel/pkgs.cgi:272
  8.1125  msgid "Remove"
  8.1126  msgstr "Удалить"
  8.1127  
  8.1128 -#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  8.1129 +#: tazpanel/pkgs.cgi:273
  8.1130  msgid "Link"
  8.1131  msgstr "Ссылка"
  8.1132  
  8.1133 -#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  8.1134 +#: tazpanel/pkgs.cgi:274
  8.1135  msgid "Block"
  8.1136  msgstr "Заблокировать"
  8.1137  
  8.1138 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  8.1139 +#: tazpanel/pkgs.cgi:275
  8.1140  msgid "Unblock"
  8.1141  msgstr "Разблокировать"
  8.1142  
  8.1143 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  8.1144 +#: tazpanel/pkgs.cgi:276
  8.1145  msgid "(Un)block"
  8.1146  msgstr "(Раз)блокировать"
  8.1147  
  8.1148 -#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  8.1149 +#: tazpanel/pkgs.cgi:277
  8.1150  msgid "Repack"
  8.1151  msgstr "Перепаковать"
  8.1152  
  8.1153 -#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  8.1154 +#: tazpanel/pkgs.cgi:278
  8.1155  msgid "Save configuration"
  8.1156  msgstr "Сохранить настройки"
  8.1157  
  8.1158 -#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  8.1159 +#: tazpanel/pkgs.cgi:279
  8.1160  msgid "List configuration files"
  8.1161  msgstr "Список файлов настроек"
  8.1162  
  8.1163 -#: tazpanel/pkgs.cgi:262
  8.1164 +#: tazpanel/pkgs.cgi:280
  8.1165  msgid "Quick check"
  8.1166  msgstr "Быстрая проверка"
  8.1167  
  8.1168 -#: tazpanel/pkgs.cgi:263
  8.1169 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
  8.1170  msgid "Full check"
  8.1171  msgstr "Полная проверка"
  8.1172  
  8.1173 -#: tazpanel/pkgs.cgi:264
  8.1174 +#: tazpanel/pkgs.cgi:282
  8.1175  msgid "Clean"
  8.1176  msgstr "Очистить"
  8.1177  
  8.1178 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
  8.1179 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  8.1180  msgid "Set link"
  8.1181  msgstr "Установить ссылку"
  8.1182  
  8.1183 -#: tazpanel/pkgs.cgi:266
  8.1184 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284
  8.1185  msgid "Remove link"
  8.1186  msgstr "Удалить ссылку"
  8.1187  
  8.1188 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267
  8.1189 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  8.1190  msgid "Add mirror"
  8.1191  msgstr "Добавить зеркало"
  8.1192  
  8.1193 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268
  8.1194 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  8.1195  msgid "Add repository"
  8.1196  msgstr "Добавить репозиторий"
  8.1197  
  8.1198 -#: tazpanel/pkgs.cgi:269
  8.1199 +#: tazpanel/pkgs.cgi:287
  8.1200  msgid "Toggle all"
  8.1201  msgstr "Переключить все"
  8.1202  
  8.1203 -#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265
  8.1204 +#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
  8.1205  msgid "Name"
  8.1206  msgstr "Название"
  8.1207  
  8.1208 -#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015
  8.1209 +#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
  8.1210  msgid "Description"
  8.1211  msgstr "Описание"
  8.1212  
  8.1213 -#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206
  8.1214 +#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
  8.1215  msgid "Repository: %s"
  8.1216  msgstr "Репозиторий: %s"
  8.1217  
  8.1218 -#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416
  8.1219 +#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
  8.1220  msgid "Pages:"
  8.1221  msgstr "Страницы:"
  8.1222  
  8.1223 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492
  8.1224 +#: tazpanel/pkgs.cgi:520
  8.1225  msgid "Web search tool"
  8.1226  msgstr "Поиск в веб"
  8.1227  
  8.1228 -#: tazpanel/pkgs.cgi:494
  8.1229 +#: tazpanel/pkgs.cgi:522
  8.1230  msgid "Search"
  8.1231  msgstr "Поиск"
  8.1232  
  8.1233 -#: tazpanel/pkgs.cgi:495
  8.1234 +#: tazpanel/pkgs.cgi:523
  8.1235  msgid "Files"
  8.1236  msgstr "Файлы"
  8.1237  
  8.1238 -#: tazpanel/pkgs.cgi:528
  8.1239 +#: tazpanel/pkgs.cgi:556
  8.1240  msgid "All packages"
  8.1241  msgstr "Все пакеты"
  8.1242  
  8.1243 -#: tazpanel/pkgs.cgi:532
  8.1244 +#: tazpanel/pkgs.cgi:560
  8.1245  msgid "Categories"
  8.1246  msgstr "Категории"
  8.1247  
  8.1248 -#: tazpanel/pkgs.cgi:553
  8.1249 +#: tazpanel/pkgs.cgi:581
  8.1250  msgid "Public"
  8.1251  msgstr "Общественный"
  8.1252  
  8.1253 -#: tazpanel/pkgs.cgi:557
  8.1254 +#: tazpanel/pkgs.cgi:585
  8.1255  msgid "Any"
  8.1256  msgstr "Любой"
  8.1257  
  8.1258 -#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  8.1259 +#: tazpanel/pkgs.cgi:592
  8.1260  msgid "All tags..."
  8.1261  msgstr "Все ярлыки…"
  8.1262  
  8.1263 -#: tazpanel/pkgs.cgi:565
  8.1264 +#: tazpanel/pkgs.cgi:593
  8.1265  msgid "All categories..."
  8.1266  msgstr "Все категории…"
  8.1267  
  8.1268 -#: tazpanel/pkgs.cgi:587
  8.1269 +#: tazpanel/pkgs.cgi:615
  8.1270  msgid "Listing linkable packages..."
  8.1271  msgstr "Список ссылающихся пакетов…"
  8.1272  
  8.1273 -#: tazpanel/pkgs.cgi:591
  8.1274 +#: tazpanel/pkgs.cgi:619
  8.1275  msgid "Selection:"
  8.1276  msgstr "Отмеченное:"
  8.1277  
  8.1278 -#: tazpanel/pkgs.cgi:621
  8.1279 +#: tazpanel/pkgs.cgi:649
  8.1280  msgid "Categories list"
  8.1281  msgstr "Список категорий"
  8.1282  
  8.1283 -#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013
  8.1284 +#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  8.1285  msgid "Category"
  8.1286  msgstr "Категория"
  8.1287  
  8.1288 -#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311
  8.1289 +#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
  8.1290  msgid "Packages list"
  8.1291  msgstr "Список пакетов"
  8.1292  
  8.1293 -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718
  8.1294 +#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
  8.1295  msgid "Listing packages..."
  8.1296  msgstr "Список пакетов…"
  8.1297  
  8.1298 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  8.1299 +#: tazpanel/pkgs.cgi:699
  8.1300  msgid "All packages of category \"%s\""
  8.1301  msgstr "Все пакеты категории «%s»"
  8.1302  
  8.1303 -#: tazpanel/pkgs.cgi:675
  8.1304 +#: tazpanel/pkgs.cgi:703
  8.1305  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  8.1306  msgstr "Установленные пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
  8.1307  
  8.1308 -#: tazpanel/pkgs.cgi:676
  8.1309 +#: tazpanel/pkgs.cgi:704
  8.1310  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  8.1311  msgstr "Все пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
  8.1312  
  8.1313 -#: tazpanel/pkgs.cgi:685
  8.1314 +#: tazpanel/pkgs.cgi:713
  8.1315  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  8.1316  msgstr ""
  8.1317  "Вы не сможете увидеть список всех пакетов до тех пор, пока не обновите базы "
  8.1318  "данных."
  8.1319  
  8.1320 -#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768
  8.1321 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471
  8.1322 +#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
  8.1323 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
  8.1324  msgid "Selected packages:"
  8.1325  msgstr "Отмеченные пакеты:"
  8.1326  
  8.1327 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  8.1328 +#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  8.1329  msgid "Packages suggested by %s"
  8.1330  msgstr "Пакеты, предложенные пакетом %s"
  8.1331  
  8.1332 -#: tazpanel/pkgs.cgi:760
  8.1333 +#: tazpanel/pkgs.cgi:788
  8.1334  msgid "Search packages"
  8.1335  msgstr "Поиск пакетов"
  8.1336  
  8.1337 -#: tazpanel/pkgs.cgi:761
  8.1338 +#: tazpanel/pkgs.cgi:789
  8.1339  msgid "Searching packages..."
  8.1340  msgstr "Поиск пакетов…"
  8.1341  
  8.1342 -#: tazpanel/pkgs.cgi:783
  8.1343 +#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  8.1344  msgid "File"
  8.1345  msgstr "Файл"
  8.1346  
  8.1347 -#: tazpanel/pkgs.cgi:821
  8.1348 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  8.1349  msgid "Recharge"
  8.1350  msgstr "Обновить"
  8.1351  
  8.1352 -#: tazpanel/pkgs.cgi:822
  8.1353 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  8.1354  msgid "Recharging lists..."
  8.1355  msgstr "Обновление списка…"
  8.1356  
  8.1357 -#: tazpanel/pkgs.cgi:825
  8.1358 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  8.1359  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  8.1360  msgstr "Поиск новых и обновленных пакетов"
  8.1361  
  8.1362 -#: tazpanel/pkgs.cgi:829
  8.1363 +#: tazpanel/pkgs.cgi:852
  8.1364  msgid "Recharging log"
  8.1365  msgstr "Журнал обновления"
  8.1366  
  8.1367 -#: tazpanel/pkgs.cgi:833
  8.1368 +#: tazpanel/pkgs.cgi:856
  8.1369  msgid "Recharging packages list"
  8.1370  msgstr "Обновить список пакетов"
  8.1371  
  8.1372 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836
  8.1373 +#: tazpanel/pkgs.cgi:859
  8.1374  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  8.1375  msgstr ""
  8.1376  "Список пакетов обновлен до актуального состояния. Теперь вы можете проверить "
  8.1377  "обновления."
  8.1378  
  8.1379 -#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  8.1380 +#: tazpanel/pkgs.cgi:869
  8.1381  msgid "Up packages"
  8.1382  msgstr "Обновить пакеты"
  8.1383  
  8.1384 -#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  8.1385 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
  8.1386  msgid "Checking for upgrades..."
  8.1387  msgstr "Проверка обновлений…"
  8.1388  
  8.1389 -#: tazpanel/pkgs.cgi:888
  8.1390 +#: tazpanel/pkgs.cgi:911
  8.1391  msgid "Installing: %s"
  8.1392  msgstr "Установка: %s"
  8.1393  
  8.1394 -#: tazpanel/pkgs.cgi:889
  8.1395 +#: tazpanel/pkgs.cgi:912
  8.1396  msgid "Removing: %s"
  8.1397  msgstr "Удаление: %s"
  8.1398  
  8.1399 -#: tazpanel/pkgs.cgi:890
  8.1400 +#: tazpanel/pkgs.cgi:913
  8.1401  msgid "Linking: %s"
  8.1402  msgstr "Линковка: %s"
  8.1403  
  8.1404 -#: tazpanel/pkgs.cgi:891
  8.1405 +#: tazpanel/pkgs.cgi:914
  8.1406  msgid "Blocking: %s"
  8.1407  msgstr "Блокирование: %s"
  8.1408  
  8.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:892
  8.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:915
  8.1411  msgid "Unblocking: %s"
  8.1412  msgstr "Разблокирование: %s"
  8.1413  
  8.1414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:893
  8.1415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:916
  8.1416  msgid "(Un)blocking: %s"
  8.1417  msgstr "(Раз)блокирование: %s"
  8.1418  
  8.1419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  8.1420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:917
  8.1421  msgid "Repacking: %s"
  8.1422  msgstr "Перепаковка: %s"
  8.1423  
  8.1424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:920
  8.1425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:943
  8.1426  msgid "Package info"
  8.1427  msgstr "Информация о пакете"
  8.1428  
  8.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  8.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  8.1431  msgid "Getting package info..."
  8.1432  msgstr "Получение информации о пакете…"
  8.1433  
  8.1434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1009
  8.1435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:958
  8.1436 +msgid "Packages providing %s"
  8.1437 +msgstr "Пакеты, заменяющие «%s»"
  8.1438 +
  8.1439 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  8.1440 +msgid "if"
  8.1441 +msgstr "если"
  8.1442 +
  8.1443 +#: tazpanel/pkgs.cgi:967
  8.1444 +msgid "is installed"
  8.1445 +msgstr "установлен"
  8.1446 +
  8.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
  8.1448  msgid "State"
  8.1449  msgstr "Состояние"
  8.1450  
  8.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1017
  8.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
  8.1453  msgid "Maintainer"
  8.1454  msgstr "Мэйнтейнер"
  8.1455  
  8.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1019
  8.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  8.1458  msgid "License"
  8.1459  msgstr "Лицензия"
  8.1460  
  8.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1021
  8.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
  8.1463  msgid "Website"
  8.1464  msgstr "Сайт"
  8.1465  
  8.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1025
  8.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
  8.1468  msgid "Sizes"
  8.1469  msgstr "Размер"
  8.1470  
  8.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1027
  8.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
  8.1473  msgid "Depends"
  8.1474  msgstr "Зависимости"
  8.1475  
  8.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1029
  8.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  8.1478  msgid "Provide"
  8.1479  msgstr "Заменяет"
  8.1480  
  8.1481 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1031
  8.1482 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  8.1483  msgid "Suggested"
  8.1484  msgstr "Предлагает"
  8.1485  
  8.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  8.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  8.1488  msgid "View receipt"
  8.1489  msgstr "Просмотреть рецепт"
  8.1490  
  8.1491 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  8.1492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
  8.1493  msgid "Improve package"
  8.1494  msgstr "Улучшить пакет"
  8.1495  
  8.1496 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
  8.1497 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
  8.1498  msgid "Installed files"
  8.1499  msgstr "Установленные файлы"
  8.1500  
  8.1501 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
  8.1502 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
  8.1503  msgid "Please wait"
  8.1504  msgstr "Пожалуйста, подождите"
  8.1505  
  8.1506 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1125
  8.1507 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  8.1508  msgid "TazPkg administration and settings"
  8.1509  msgstr "Администрирование и настройка TazPkg"
  8.1510  
  8.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1134
  8.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
  8.1513  msgid "Creating the package..."
  8.1514  msgstr "Создание пакета…"
  8.1515  
  8.1516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  8.1517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
  8.1518  msgid "Path:"
  8.1519  msgstr "Путь:"
  8.1520  
  8.1521 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1152
  8.1522 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
  8.1523  msgid "Checking packages consistency..."
  8.1524  msgstr "Проверка целостности пакетов…"
  8.1525  
  8.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
  8.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
  8.1528  msgid "Full packages check..."
  8.1529  msgstr "Полная проверка пакетов…"
  8.1530  
  8.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  8.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
  8.1533  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  8.1534  msgstr "%s установлен на /mnt/packages"
  8.1535  
  8.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  8.1537 -msgid "Packages cache"
  8.1538 -msgstr "Кеш пакетов"
  8.1539 -
  8.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1191
  8.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
  8.1542  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  8.1543  msgstr "Пакетов в кеше: %s (%s)"
  8.1544  
  8.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1198
  8.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
  8.1547  msgid "Current mirror list"
  8.1548  msgstr "Список текущих зеркал"
  8.1549  
  8.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253
  8.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  8.1552  msgid "Delete"
  8.1553  msgstr "Удалить"
  8.1554  
  8.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1243
  8.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  8.1557  msgid "Private repositories"
  8.1558  msgstr "Частные репозитории"
  8.1559  
  8.1560 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1266
  8.1561 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
  8.1562  msgid "URL:"
  8.1563  msgstr "Адрес:"
  8.1564  
  8.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1276
  8.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
  8.1567  msgid "Link to another SliTaz installation"
  8.1568  msgstr "Ссылка на другой установленный SliTaz"
  8.1569  
  8.1570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
  8.1571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  8.1572  msgid ""
  8.1573  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  8.1574  "able to install packages using soft links to it."
  8.1575 @@ -1805,11 +1828,11 @@
  8.1576  "Эта ссылка указывает на корень файловой системы другого установленного "
  8.1577  "SliTaz. Вы сможете устанавливать пакеты, используя символьные ссылки на них."
  8.1578  
  8.1579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  8.1580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
  8.1581  msgid "SliTaz packages DVD"
  8.1582  msgstr "DVD с пакетами SliTaz"
  8.1583  
  8.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  8.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  8.1586  msgid ""
  8.1587  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  8.1588  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  8.1589 @@ -1821,19 +1844,19 @@
  8.1590  "использован при отсутствии соединения с интернетом. Этот образ можно "
  8.1591  "записать на DVD или установить на USB-флеш."
  8.1592  
  8.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1296
  8.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
  8.1595  msgid "Install from ISO image:"
  8.1596  msgstr "Установить из образа ISO:"
  8.1597  
  8.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1303
  8.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
  8.1600  msgid "Download DVD image"
  8.1601  msgstr "Загрузить образ DVD"
  8.1602  
  8.1603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1305
  8.1604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
  8.1605  msgid "Install from DVD/USB key"
  8.1606  msgstr "Установить с DVD или USB-флеш"
  8.1607  
  8.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  8.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
  8.1610  msgid ""
  8.1611  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  8.1612  "100, turning off the pager: 0)."
  8.1613 @@ -1841,154 +1864,157 @@
  8.1614  "Длинный список пакетов разбивается на страницы. Здесь вы можете указать "
  8.1615  "размер страницы (по умолчанию: 100, отключить разбивку на страницы: 0)."
  8.1616  
  8.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  8.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
  8.1619  msgid "Set"
  8.1620  msgstr "Установить"
  8.1621  
  8.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
  8.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
  8.1624  msgid "Licenses for package %s"
  8.1625  msgstr "Лицензии пакета %s"
  8.1626  
  8.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  8.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
  8.1629  msgid "%s license on %s website"
  8.1630  msgstr "лицензия %s на сайте %s"
  8.1631  
  8.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  8.1633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  8.1634  msgid "Read online:"
  8.1635  msgstr "Читать онлайн:"
  8.1636  
  8.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
  8.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
  8.1639  msgid "Read local:"
  8.1640  msgstr "Читать имеющиеся документы:"
  8.1641  
  8.1642 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1408
  8.1643 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
  8.1644  msgid "Tags list"
  8.1645  msgstr "Список ярлыков"
  8.1646  
  8.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1412
  8.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  8.1649  msgid "List of tags in all repositories"
  8.1650  msgstr "Список всех ярлыков во всех репозиториях"
  8.1651  
  8.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1413
  8.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  8.1654  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  8.1655  msgstr "Список ярлыков репозитория «%s»"
  8.1656  
  8.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1439
  8.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  8.1659  msgid "Tag \"%s\""
  8.1660  msgstr "Ярлык «%s»"
  8.1661  
  8.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  8.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  8.1664  msgid "Blocked packages list"
  8.1665  msgstr "Список заблокированных пакетов"
  8.1666  
  8.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582
  8.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  8.1669  msgid "Improve package \"%s\""
  8.1670  msgstr "Улучшение пакета «%s»"
  8.1671  
  8.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  8.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  8.1674  msgid "Please log in using your TazBug account."
  8.1675  msgstr "Пожалуйста, войдите, используя вашу учетную запись TazBug."
  8.1676  
  8.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1544
  8.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  8.1679  msgid "Login:"
  8.1680  msgstr "Логин:"
  8.1681  
  8.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1546
  8.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  8.1684  msgid "Password:"
  8.1685  msgstr "Пароль:"
  8.1686  
  8.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1549
  8.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  8.1689  msgid "Remember me"
  8.1690  msgstr "Запомнить меня"
  8.1691  
  8.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  8.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  8.1694  msgid "Log in"
  8.1695  msgstr "Войти"
  8.1696  
  8.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1555
  8.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  8.1699  msgid "Create new account"
  8.1700  msgstr "Создать учетную запись"
  8.1701  
  8.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640
  8.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  8.1704  msgid "Back"
  8.1705  msgstr "Назад"
  8.1706  
  8.1707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  8.1708 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  8.1709  msgid "How can you help:"
  8.1710  msgstr "Чем вы можете помочь:"
  8.1711  
  8.1712 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  8.1713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  8.1714  msgid "Please select an action"
  8.1715  msgstr "Пожалуйста, выберите действие"
  8.1716  
  8.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1609
  8.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  8.1719  msgid "Report new version"
  8.1720  msgstr "Сообщить о новой версии"
  8.1721  
  8.1722 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  8.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  8.1724  msgid "Improve short description"
  8.1725  msgstr "Улучшить краткое описание"
  8.1726  
  8.1727 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  8.1728 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  8.1729  msgid "Translate short description"
  8.1730  msgstr "Перевести краткое описание"
  8.1731  
  8.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1612
  8.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  8.1734  msgid "Add or improve description"
  8.1735  msgstr "Добавить или улучшить описание"
  8.1736  
  8.1737 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1613
  8.1738 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  8.1739  msgid "Translate description"
  8.1740  msgstr "Перевести описание"
  8.1741  
  8.1742 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1614
  8.1743 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  8.1744  msgid "Improve category"
  8.1745  msgstr "Улучшить категорию"
  8.1746  
  8.1747 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  8.1748 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  8.1749  msgid "Add or improve tags"
  8.1750  msgstr "Добавить или улучшить ярлыки"
  8.1751  
  8.1752 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  8.1753 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  8.1754  msgid "Add application icon"
  8.1755  msgstr "Добавить значок приложения"
  8.1756  
  8.1757 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1617
  8.1758 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  8.1759  msgid "Add application screenshot"
  8.1760  msgstr "Добавить скриншот приложения"
  8.1761  
  8.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1618
  8.1763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  8.1764  msgid "Improve receipt"
  8.1765  msgstr "Улучшить рецепт"
  8.1766  
  8.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619
  8.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  8.1769  msgid "Other"
  8.1770  msgstr "Прочее"
  8.1771  
  8.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  8.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  8.1774  msgid "Send"
  8.1775  msgstr "Отправить"
  8.1776  
  8.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1639
  8.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  8.1779  msgid "Thank you!"
  8.1780  msgstr "Спасибо!"
  8.1781  
  8.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1692
  8.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  8.1784  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  8.1785  msgstr "Рекомендуется [обновить] базы данных."
  8.1786  
  8.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1697
  8.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  8.1789  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  8.1790  msgstr "Вы должны [загрузить] базы данных для дальнейшей работы."
  8.1791  
  8.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1729
  8.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  8.1794  msgid "Latest log entries"
  8.1795  msgstr "Последние записи журнала"
  8.1796  
  8.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1731
  8.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  8.1799  msgid "Show"
  8.1800  msgstr "Показать"
  8.1801  
  8.1802 +#~ msgid "Checking packages lists - %s"
  8.1803 +#~ msgstr "Проверка списка пакетов — %s"
  8.1804 +
  8.1805  #~ msgid "Checking post install dependencies..."
  8.1806  #~ msgstr "Проверка пост-установочных зависимостей…"
  8.1807  
     9.1 --- a/po/sv.po	Tue Dec 29 22:00:47 2015 +0200
     9.2 +++ b/po/sv.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     9.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n"
    9.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
    9.11  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
    9.12 @@ -17,121 +17,121 @@
    9.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    9.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    9.15  
    9.16 -#: tazpkg:100
    9.17 +#: tazpkg:105
    9.18  msgid "Creating folder \"%s\"..."
    9.19  msgstr ""
    9.20  
    9.21 -#: tazpkg:136
    9.22 +#: tazpkg:141
    9.23  msgid "Please specify a package name on the command line."
    9.24  msgstr ""
    9.25  
    9.26 -#: tazpkg:139
    9.27 +#: tazpkg:144
    9.28  msgid "Please specify a list name on the command line."
    9.29  msgstr ""
    9.30  
    9.31 -#: tazpkg:142
    9.32 +#: tazpkg:147
    9.33  msgid "Please specify a flavor name on the command line."
    9.34  msgstr ""
    9.35  
    9.36 -#: tazpkg:145
    9.37 +#: tazpkg:150
    9.38  msgid "Please specify a release name on the command line."
    9.39  msgstr ""
    9.40  
    9.41 -#: tazpkg:148
    9.42 +#: tazpkg:153
    9.43  msgid "Unable to find file \"%s\""
    9.44  msgstr ""
    9.45  
    9.46 -#: tazpkg:151
    9.47 +#: tazpkg:156
    9.48  msgid "Please specify an existing folder name on the command line."
    9.49  msgstr ""
    9.50  
    9.51 -#: tazpkg:154
    9.52 +#: tazpkg:159
    9.53  msgid "Please specify a pattern to search for."
    9.54  msgstr ""
    9.55  
    9.56 -#: tazpkg:157
    9.57 +#: tazpkg:162
    9.58  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    9.59  msgstr ""
    9.60  
    9.61 -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19
    9.62 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    9.63  #, fuzzy
    9.64  msgid "Extracting package..."
    9.65  msgstr "Skapar paketet..."
    9.66  
    9.67 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    9.68 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    9.69  msgid "base-system"
    9.70  msgstr "bas-system"
    9.71  
    9.72 -#: tazpkg:239 modules/list:44
    9.73 +#: tazpkg:244 modules/list:44
    9.74  msgid "x-window"
    9.75  msgstr "x-fönster"
    9.76  
    9.77 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    9.78 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    9.79  msgid "utilities"
    9.80  msgstr "verktyg"
    9.81  
    9.82 -#: tazpkg:240 modules/list:45
    9.83 +#: tazpkg:245 modules/list:45
    9.84  msgid "network"
    9.85  msgstr "nätverk"
    9.86  
    9.87 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    9.88 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    9.89  msgid "graphics"
    9.90  msgstr "grafik"
    9.91  
    9.92 -#: tazpkg:241 modules/list:46
    9.93 +#: tazpkg:246 modules/list:46
    9.94  msgid "multimedia"
    9.95  msgstr "multimedia"
    9.96  
    9.97 -#: tazpkg:242 modules/list:47
    9.98 +#: tazpkg:247 modules/list:47
    9.99  msgid "office"
   9.100  msgstr "kontor"
   9.101  
   9.102 -#: tazpkg:242 modules/list:47
   9.103 +#: tazpkg:247 modules/list:47
   9.104  msgid "development"
   9.105  msgstr "utveckling"
   9.106  
   9.107 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   9.108 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   9.109  msgid "system-tools"
   9.110  msgstr "system-verktyg"
   9.111  
   9.112 -#: tazpkg:243 modules/list:48
   9.113 +#: tazpkg:248 modules/list:48
   9.114  msgid "security"
   9.115  msgstr "säkerhet"
   9.116  
   9.117 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   9.118 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   9.119  msgid "games"
   9.120  msgstr "spel"
   9.121  
   9.122 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   9.123 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   9.124  msgid "misc"
   9.125  msgstr "diverse"
   9.126  
   9.127 -#: tazpkg:244 modules/list:49
   9.128 +#: tazpkg:249 modules/list:49
   9.129  msgid "meta"
   9.130  msgstr "meta"
   9.131  
   9.132 -#: tazpkg:245 modules/list:50
   9.133 +#: tazpkg:250 modules/list:50
   9.134  msgid "non-free"
   9.135  msgstr "icket-fria"
   9.136  
   9.137 -#: tazpkg:430
   9.138 +#: tazpkg:435
   9.139  #, fuzzy
   9.140  msgid "Done: %s"
   9.141  msgstr "Laddar ner till: $dl"
   9.142  
   9.143 -#: tazpkg:502
   9.144 +#: tazpkg:511
   9.145  msgid "TazPkg SHell."
   9.146  msgstr ""
   9.147  
   9.148 -#: tazpkg:503
   9.149 +#: tazpkg:512
   9.150  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
   9.151  msgstr ""
   9.152  
   9.153 -#: tazpkg:512
   9.154 +#: tazpkg:521
   9.155  msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   9.156  msgstr ""
   9.157  
   9.158 -#: modules/block:18 modules/remove:86
   9.159 +#: modules/block:18 modules/remove:101
   9.160  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   9.161  msgstr ""
   9.162  
   9.163 @@ -139,7 +139,7 @@
   9.164  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
   9.165  msgstr ""
   9.166  
   9.167 -#: modules/block:32 modules/block:61
   9.168 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
   9.169  #, fuzzy
   9.170  msgid "Package \"%s\" blocked."
   9.171  msgstr "Blockera"
   9.172 @@ -185,13 +185,17 @@
   9.173  msgstr[0] ""
   9.174  msgstr[1] ""
   9.175  
   9.176 -#: modules/cache:37
   9.177 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
   9.178 +msgid "Packages cache"
   9.179 +msgstr "Paket cache"
   9.180 +
   9.181 +#: modules/cache:38
   9.182  msgid "%s file (%s)"
   9.183  msgid_plural "%s files (%s)"
   9.184  msgstr[0] ""
   9.185  msgstr[1] ""
   9.186  
   9.187 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948
   9.188 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
   9.189  msgid "Package %s"
   9.190  msgstr "Paket %s"
   9.191  
   9.192 @@ -255,37 +259,37 @@
   9.193  msgid "Check completed."
   9.194  msgstr "Klar."
   9.195  
   9.196 -#: modules/convert:29
   9.197 +#: modules/convert:27
   9.198  msgid "No dependency for:"
   9.199  msgstr ""
   9.200  
   9.201 -#: modules/convert:32
   9.202 +#: modules/convert:30
   9.203  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
   9.204  msgstr ""
   9.205  
   9.206 -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278
   9.207 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458
   9.208 -#: modules/convert:701 modules/convert:722
   9.209 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276
   9.210 +#: modules/convert:346 modules/convert:397 modules/convert:479
   9.211 +#: modules/convert:722 modules/convert:743
   9.212  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
   9.213  msgstr ""
   9.214  
   9.215 -#: modules/convert:205 modules/convert:515
   9.216 +#: modules/convert:203 modules/convert:536
   9.217  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
   9.218  msgstr ""
   9.219  
   9.220 -#: modules/convert:565
   9.221 +#: modules/convert:586
   9.222  msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)."
   9.223  msgstr ""
   9.224  
   9.225 -#: modules/convert:566
   9.226 +#: modules/convert:587
   9.227  msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)"
   9.228  msgstr ""
   9.229  
   9.230 -#: modules/convert:605
   9.231 +#: modules/convert:626
   9.232  msgid "Arch \"%s\" not supported."
   9.233  msgstr ""
   9.234  
   9.235 -#: modules/convert:752
   9.236 +#: modules/convert:776
   9.237  msgid "Unsupported format"
   9.238  msgstr ""
   9.239  
   9.240 @@ -324,11 +328,11 @@
   9.241  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   9.242  msgstr ""
   9.243  
   9.244 -#: modules/find-depends:19
   9.245 +#: modules/find-depends:21
   9.246  msgid "Find depends..."
   9.247  msgstr ""
   9.248  
   9.249 -#: modules/find-depends:39
   9.250 +#: modules/find-depends:42
   9.251  msgid "for %s"
   9.252  msgstr ""
   9.253  
   9.254 @@ -336,45 +340,53 @@
   9.255  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   9.256  msgstr ""
   9.257  
   9.258 -#: modules/get:137 modules/getenv:53
   9.259 +#: modules/get:138 modules/getenv:59
   9.260  msgid "File \"%s\" empty."
   9.261  msgstr ""
   9.262  
   9.263 -#: modules/get:138 modules/get:144
   9.264 +#: modules/get:139 modules/get:145
   9.265  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
   9.266  msgstr ""
   9.267  
   9.268 -#: modules/get:162 modules/get:327
   9.269 +#: modules/get:163 modules/get:363
   9.270  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
   9.271  msgstr ""
   9.272  
   9.273 -#: modules/get:331
   9.274 +#: modules/get:367
   9.275  #, fuzzy
   9.276  msgid "Continuing package \"%s\" download"
   9.277  msgstr "Letar paket..."
   9.278  
   9.279 -#: modules/get:342
   9.280 +#: modules/get:378
   9.281  msgid "Checksum error for \"%s\""
   9.282  msgstr ""
   9.283  
   9.284 -#: modules/get:352
   9.285 +#: modules/get:388
   9.286  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
   9.287  msgstr ""
   9.288  
   9.289 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31
   9.290 +#: modules/get:412 modules/install:612
   9.291 +msgid "\"%s\" package is already installed."
   9.292 +msgstr ""
   9.293 +
   9.294 +#: modules/get:413 modules/install:613
   9.295 +msgid "You can use the --forced option to force installation."
   9.296 +msgstr ""
   9.297 +
   9.298 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31
   9.299  #, fuzzy
   9.300  msgid "Missing: %s"
   9.301  msgstr "Underhållare:"
   9.302  
   9.303 -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154
   9.304 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160
   9.305  msgid "Please run tazpkg as root."
   9.306  msgstr ""
   9.307  
   9.308 -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140
   9.309 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146
   9.310  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   9.311  msgstr ""
   9.312  
   9.313 -#: modules/getenv:154
   9.314 +#: modules/getenv:160
   9.315  msgid "Old \"%s\"."
   9.316  msgstr ""
   9.317  
   9.318 @@ -382,7 +394,7 @@
   9.319  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   9.320  msgstr ""
   9.321  
   9.322 -#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70
   9.323 +#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53
   9.324  msgid "Usage:"
   9.325  msgstr ""
   9.326  
   9.327 @@ -416,185 +428,193 @@
   9.328  msgstr ""
   9.329  
   9.330  #: modules/help:30
   9.331 +msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache"
   9.332 +msgstr ""
   9.333 +
   9.334 +#: modules/help:31
   9.335  msgid "Run interactive TazPkg shell"
   9.336  msgstr ""
   9.337  
   9.338 -#: modules/help:32
   9.339 +#: modules/help:33
   9.340  msgid "List installed packages on the system"
   9.341  msgstr ""
   9.342  
   9.343 -#: modules/help:33
   9.344 +#: modules/help:34
   9.345  msgid "List all available packages on the mirror"
   9.346  msgstr ""
   9.347  
   9.348 -#: modules/help:34
   9.349 +#: modules/help:35
   9.350  #, fuzzy
   9.351  msgid "List the configuration files"
   9.352  msgstr "Configurations fil lista"
   9.353  
   9.354 -#: modules/help:36
   9.355 +#: modules/help:37
   9.356  msgid "Search for a package by pattern or name"
   9.357  msgstr ""
   9.358  
   9.359 -#: modules/help:37
   9.360 +#: modules/help:38
   9.361  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   9.362  msgstr ""
   9.363  
   9.364 -#: modules/help:38
   9.365 +#: modules/help:39
   9.366  msgid "Search for file in all installed packages files"
   9.367  msgstr ""
   9.368  
   9.369 -#: modules/help:40
   9.370 +#: modules/help:41
   9.371  msgid "Download a package into the current directory"
   9.372  msgstr ""
   9.373  
   9.374 -#: modules/help:41
   9.375 +#: modules/help:42
   9.376  msgid "Install a local package"
   9.377  msgstr ""
   9.378  
   9.379 -#: modules/help:42
   9.380 +#: modules/help:43
   9.381  msgid "Download and install a package from the mirror"
   9.382  msgstr ""
   9.383  
   9.384 -#: modules/help:43
   9.385 +#: modules/help:44
   9.386  #, fuzzy
   9.387  msgid "Install all packages from a list of packages"
   9.388  msgstr "Installerade paket:"
   9.389  
   9.390 -#: modules/help:44
   9.391 +#: modules/help:45
   9.392  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   9.393  msgstr ""
   9.394  
   9.395 -#: modules/help:45
   9.396 +#: modules/help:46
   9.397  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   9.398  msgstr ""
   9.399  
   9.400 -#: modules/help:46
   9.401 +#: modules/help:47
   9.402  msgid "Replay post install script from package"
   9.403  msgstr ""
   9.404  
   9.405 -#: modules/help:47
   9.406 +#: modules/help:48
   9.407  #, fuzzy
   9.408  msgid "Link a package from another SliTaz installation"
   9.409  msgstr "Länk till annan SliTaz installation"
   9.410  
   9.411 -#: modules/help:48
   9.412 +#: modules/help:49
   9.413  #, fuzzy
   9.414  msgid "Change release and update packages"
   9.415  msgstr "Ladda om lista för ny eller uppdaterade paket"
   9.416  
   9.417 -#: modules/help:49
   9.418 +#: modules/help:50
   9.419  #, fuzzy
   9.420  msgid "Install the flavor list of packages"
   9.421  msgstr "Installerade paket:"
   9.422  
   9.423 -#: modules/help:50
   9.424 +#: modules/help:51
   9.425  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   9.426  msgstr ""
   9.427  
   9.428 -#: modules/help:52
   9.429 +#: modules/help:53
   9.430  #, fuzzy
   9.431  msgid "Print information about a package"
   9.432  msgstr "Utför uppgifter på paket"
   9.433  
   9.434 -#: modules/help:53
   9.435 +#: modules/help:54
   9.436  msgid "Print description of a package"
   9.437  msgstr ""
   9.438  
   9.439 -#: modules/help:54
   9.440 +#: modules/help:55
   9.441  msgid "List the files installed with a package"
   9.442  msgstr ""
   9.443  
   9.444 -#: modules/help:55
   9.445 +#: modules/help:56
   9.446  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   9.447  msgstr ""
   9.448  
   9.449 -#: modules/help:56
   9.450 +#: modules/help:57
   9.451  msgid "Verify consistency of installed packages"
   9.452  msgstr ""
   9.453  
   9.454 -#: modules/help:57
   9.455 +#: modules/help:58
   9.456  msgid "Show known bugs in packages"
   9.457  msgstr ""
   9.458  
   9.459 -#: modules/help:58
   9.460 +#: modules/help:59
   9.461  msgid "Display dependencies tree"
   9.462  msgstr ""
   9.463  
   9.464 -#: modules/help:59
   9.465 +#: modules/help:60
   9.466  msgid "Display reverse dependencies tree"
   9.467  msgstr ""
   9.468  
   9.469 -#: modules/help:60
   9.470 +#: modules/help:61
   9.471  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   9.472  msgstr ""
   9.473  
   9.474 -#: modules/help:61
   9.475 +#: modules/help:62
   9.476  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   9.477  msgstr ""
   9.478  
   9.479 -#: modules/help:62
   9.480 +#: modules/help:63
   9.481  msgid "Create a package archive from an installed package"
   9.482  msgstr ""
   9.483  
   9.484 -#: modules/help:63
   9.485 +#: modules/help:64
   9.486  #, fuzzy
   9.487  msgid "Create a package archive with configuration files"
   9.488  msgstr "Configurations fil lista"
   9.489  
   9.490 -#: modules/help:64
   9.491 +#: modules/help:65
   9.492  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   9.493  msgstr ""
   9.494  
   9.495 -#: modules/help:65
   9.496 +#: modules/help:66
   9.497  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   9.498  msgstr ""
   9.499  
   9.500 -#: modules/help:66
   9.501 +#: modules/help:67
   9.502  #, fuzzy
   9.503  msgid "Print list of suggested packages"
   9.504  msgstr "Utför uppgifter på paket"
   9.505  
   9.506 -#: modules/help:68
   9.507 +#: modules/help:69
   9.508  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   9.509  msgstr ""
   9.510  
   9.511 -#: modules/help:69
   9.512 +#: modules/help:70
   9.513  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   9.514  msgstr ""
   9.515  
   9.516 -#: modules/help:70
   9.517 +#: modules/help:71
   9.518  #, fuzzy
   9.519  msgid "Change the mirror URL configuration"
   9.520  msgstr "Spara konfiguration"
   9.521  
   9.522 -#: modules/help:71
   9.523 +#: modules/help:72
   9.524  msgid "Update an undigest mirror"
   9.525  msgstr ""
   9.526  
   9.527 -#: modules/help:72
   9.528 +#: modules/help:73
   9.529  msgid "List undigest mirrors"
   9.530  msgstr ""
   9.531  
   9.532 -#: modules/help:73
   9.533 +#: modules/help:74
   9.534  msgid "Add an undigest mirror"
   9.535  msgstr ""
   9.536  
   9.537 -#: modules/help:74
   9.538 +#: modules/help:75
   9.539  msgid "Remove an undigest mirror"
   9.540  msgstr ""
   9.541  
   9.542 -#: modules/help:103 modules/help:134
   9.543 +#: modules/help:76
   9.544 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages"
   9.545 +msgstr ""
   9.546 +
   9.547 +#: modules/help:105 modules/help:136
   9.548  msgid "Sorry, no help for \"%s\""
   9.549  msgstr ""
   9.550  
   9.551 -#: modules/help:110
   9.552 +#: modules/help:112
   9.553  msgid "%d help topic available:"
   9.554  msgid_plural "%d help topics available:"
   9.555  msgstr[0] ""
   9.556  msgstr[1] ""
   9.557  
   9.558 -#: modules/help:164
   9.559 +#: modules/help:166
   9.560  msgid "%s"
   9.561  msgstr ""
   9.562  
   9.563 @@ -603,7 +623,7 @@
   9.564  msgid "local package"
   9.565  msgstr "Mina paket"
   9.566  
   9.567 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927
   9.568 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   9.569  #, fuzzy
   9.570  msgid "installed package"
   9.571  msgstr "Installerade paket:"
   9.572 @@ -616,12 +636,12 @@
   9.573  msgid "(new build available)"
   9.574  msgstr ""
   9.575  
   9.576 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930
   9.577 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   9.578  #, fuzzy
   9.579  msgid "mirrored package"
   9.580  msgstr "Speglade paket:"
   9.581  
   9.582 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932
   9.583 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   9.584  #, fuzzy
   9.585  msgid "Package \"%s\" not available."
   9.586  msgstr "Paket %s"
   9.587 @@ -719,93 +739,85 @@
   9.588  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   9.589  msgstr ""
   9.590  
   9.591 -#: modules/install:121
   9.592 +#: modules/install:122
   9.593  msgid "Missing package \"%s\""
   9.594  msgstr ""
   9.595  
   9.596 -#: modules/install:125
   9.597 +#: modules/install:126
   9.598  #, fuzzy
   9.599  msgid "%s missing package to install."
   9.600  msgid_plural "%s missing packages to install."
   9.601  msgstr[0] "Listar paket..."
   9.602  msgstr[1] "Listar paket..."
   9.603  
   9.604 -#: modules/install:134
   9.605 +#: modules/install:135
   9.606  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   9.607  msgstr ""
   9.608  
   9.609 -#: modules/install:161
   9.610 +#: modules/install:160
   9.611  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   9.612  msgstr ""
   9.613  
   9.614 -#: modules/install:179
   9.615 +#: modules/install:186
   9.616  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   9.617  msgstr ""
   9.618  
   9.619 -#: modules/install:180
   9.620 +#: modules/install:187
   9.621  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   9.622  msgstr ""
   9.623  
   9.624 -#: modules/install:251
   9.625 +#: modules/install:258
   9.626  msgid "Execute pre-install commands..."
   9.627  msgstr ""
   9.628  
   9.629 -#: modules/install:265
   9.630 +#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   9.631  msgid "Execute post-install commands..."
   9.632  msgstr ""
   9.633  
   9.634 -#: modules/install:335
   9.635 +#: modules/install:342
   9.636  #, fuzzy
   9.637  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   9.638  msgstr "Installerade paket:"
   9.639  
   9.640 -#: modules/install:337
   9.641 +#: modules/install:344
   9.642  msgid "Installation of package \"%s\""
   9.643  msgstr ""
   9.644  
   9.645 -#: modules/install:343
   9.646 +#: modules/install:352
   9.647  msgid "Copying package..."
   9.648  msgstr ""
   9.649  
   9.650 -#: modules/install:373
   9.651 +#: modules/install:382
   9.652  #, fuzzy
   9.653  msgid "Remember modified packages..."
   9.654  msgstr "Letar paket..."
   9.655  
   9.656 -#: modules/install:435
   9.657 +#: modules/install:444
   9.658  msgid "Saving configuration files..."
   9.659  msgstr ""
   9.660  
   9.661 -#: modules/install:461
   9.662 +#: modules/install:475
   9.663  msgid "Installing package..."
   9.664  msgstr ""
   9.665  
   9.666 -#: modules/install:481
   9.667 +#: modules/install:495
   9.668  #, fuzzy
   9.669  msgid "Removing old files..."
   9.670  msgstr "Listar relaterade paket..."
   9.671  
   9.672 -#: modules/install:498
   9.673 +#: modules/install:511
   9.674  msgid "Removing all tmp files..."
   9.675  msgstr ""
   9.676  
   9.677 -#: modules/install:523
   9.678 +#: modules/install:536 modules/remove:219
   9.679  #, fuzzy
   9.680  msgid "Update system databases..."
   9.681  msgstr "Listar relaterade paket..."
   9.682  
   9.683 -#: modules/install:561
   9.684 +#: modules/install:576
   9.685  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   9.686  msgstr ""
   9.687  
   9.688 -#: modules/install:591
   9.689 -msgid "\"%s\" package is already installed."
   9.690 -msgstr ""
   9.691 -
   9.692 -#: modules/install:592
   9.693 -msgid "You can use the --forced option to force installation."
   9.694 -msgstr ""
   9.695 -
   9.696  #: modules/link:20
   9.697  msgid "Package \"%s\" is already installed."
   9.698  msgstr ""
   9.699 @@ -876,7 +888,7 @@
   9.700  msgstr[0] ""
   9.701  msgstr[1] ""
   9.702  
   9.703 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670
   9.704 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   9.705  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   9.706  msgstr ""
   9.707  
   9.708 @@ -886,7 +898,7 @@
   9.709  msgstr[0] ""
   9.710  msgstr[1] ""
   9.711  
   9.712 -#: modules/list:167 modules/recharge:173
   9.713 +#: modules/list:167 modules/recharge:181
   9.714  msgid "Mirrored packages diff"
   9.715  msgstr ""
   9.716  
   9.717 @@ -933,7 +945,7 @@
   9.718  msgid "File lost"
   9.719  msgstr "Filer"
   9.720  
   9.721 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141
   9.722 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   9.723  msgid "Configuration files"
   9.724  msgstr "Configurations filer"
   9.725  
   9.726 @@ -1052,62 +1064,62 @@
   9.727  msgid "Size: %s"
   9.728  msgstr ""
   9.729  
   9.730 -#: modules/recharge:44
   9.731 +#: modules/recharge:48
   9.732  #, fuzzy
   9.733  msgid "Restoring database files..."
   9.734  msgstr "Listar relaterade paket..."
   9.735  
   9.736 -#: modules/recharge:52
   9.737 +#: modules/recharge:56
   9.738  #, fuzzy
   9.739  msgid "Recharging failed"
   9.740  msgstr "Laddar om listor..."
   9.741  
   9.742 -#: modules/recharge:66
   9.743 +#: modules/recharge:70
   9.744  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
   9.745  msgstr ""
   9.746  
   9.747 -#: modules/recharge:82 modules/summary:33
   9.748 +#: modules/recharge:87 modules/summary:33
   9.749  msgid "Undigest %s"
   9.750  msgstr ""
   9.751  
   9.752 -#: modules/recharge:85
   9.753 +#: modules/recharge:90
   9.754  #, fuzzy
   9.755  msgid "Recharging repository \"%s\""
   9.756  msgstr "Förvaringsplats: %s"
   9.757  
   9.758 -#: modules/recharge:93
   9.759 +#: modules/recharge:99
   9.760  #, fuzzy
   9.761  msgid "Checking..."
   9.762  msgstr "Kollar efter uppdateringar..."
   9.763  
   9.764 -#: modules/recharge:97
   9.765 +#: modules/recharge:105
   9.766  msgid "Database timestamp: %s"
   9.767  msgstr ""
   9.768  
   9.769 -#: modules/recharge:102
   9.770 +#: modules/recharge:110
   9.771  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
   9.772  msgstr ""
   9.773  
   9.774 -#: modules/recharge:108
   9.775 +#: modules/recharge:116
   9.776  msgid "Creating backup of the last packages list..."
   9.777  msgstr ""
   9.778  
   9.779 -#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138
   9.780 +#: modules/recharge:127 modules/recharge:142 modules/recharge:146
   9.781  #, fuzzy
   9.782  msgid "Getting \"%s\"..."
   9.783  msgstr "Skaffar paket info..."
   9.784  
   9.785 -#: modules/recharge:153
   9.786 +#: modules/recharge:161
   9.787  msgid "Last database is ready to use."
   9.788  msgstr ""
   9.789  
   9.790 -#: modules/recharge:176
   9.791 +#: modules/recharge:184
   9.792  msgid "%s new package on the mirror."
   9.793  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
   9.794  msgstr[0] ""
   9.795  msgstr[1] ""
   9.796  
   9.797 -#: modules/recharge:181
   9.798 +#: modules/recharge:189
   9.799  msgid ""
   9.800  "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
   9.801  "displayed to show new and upgradeable packages."
   9.802 @@ -1127,63 +1139,69 @@
   9.803  msgid "Creating new package..."
   9.804  msgstr "Skapar paketet..."
   9.805  
   9.806 -#: modules/reconfigure:26
   9.807 +#: modules/reconfigure:47
   9.808  #, fuzzy
   9.809  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
   9.810  msgstr "Letar paket..."
   9.811  
   9.812 -#: modules/remove:57
   9.813 +#: modules/remove:38
   9.814  msgid "Execute pre-remove commands..."
   9.815  msgstr ""
   9.816  
   9.817 -#: modules/remove:70
   9.818 +#: modules/remove:51
   9.819  msgid "Execute post-remove commands..."
   9.820  msgstr ""
   9.821  
   9.822 -#: modules/remove:96
   9.823 +#: modules/remove:111
   9.824  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   9.825  msgstr ""
   9.826  
   9.827 -#: modules/remove:104
   9.828 +#: modules/remove:119
   9.829  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   9.830  msgstr ""
   9.831  
   9.832 -#: modules/remove:112
   9.833 +#: modules/remove:127
   9.834  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   9.835  msgstr ""
   9.836  
   9.837 -#: modules/remove:114
   9.838 +#: modules/remove:129
   9.839  msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   9.840  msgstr ""
   9.841  
   9.842 -#: modules/remove:121
   9.843 +#: modules/remove:136
   9.844  msgid "Removing package \"%s\""
   9.845  msgstr ""
   9.846  
   9.847