tazpanel rev 527

Add hosts.cgi; update translations
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300 (2015-08-26)
parents 4f619f973b88
children 68f4d6a8f6a0
files Makefile hosts.cgi network.cgi po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpanel.pot
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     1.2 +++ b/Makefile	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     1.3 @@ -5,7 +5,7 @@
     1.4  DESTDIR?=
     1.5  LINGUAS?=el es fr pl pt_BR ru sv
     1.6  PANEL?=/var/www/tazpanel
     1.7 -BASECGI?=boot.cgi hardware.cgi help.cgi index.cgi network.cgi settings.cgi
     1.8 +BASECGI?=boot.cgi hardware.cgi help.cgi index.cgi network.cgi hosts.cgi settings.cgi
     1.9  EXTRACGI?=floppy.cgi powersaving.cgi
    1.10  
    1.11  VERSION:=$(shell grep ^VERSION tazpanel | cut -d= -f2)
    1.12 @@ -25,7 +25,7 @@
    1.13  		--from-code="UTF-8" \
    1.14  		--package-name="TazPanel" \
    1.15  		--package-version="$(VERSION)" \
    1.16 -		./tazpanel ./index.cgi ./network.cgi ./boot.cgi \
    1.17 +		./tazpanel ./index.cgi ./network.cgi ./hosts.cgi ./boot.cgi \
    1.18  		./hardware.cgi ./settings.cgi ./lib/libtazpanel ./help.cgi \
    1.19  		./styles/default/header.html ./styles/default/footer.html
    1.20  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/hosts.cgi	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     2.3 @@ -0,0 +1,301 @@
     2.4 +#!/bin/sh
     2.5 +#
     2.6 +# Manage /etc/hosts CGI interface - to use hosts as Ad blocker
     2.7 +#
     2.8 +# Copyright (C) 2015 SliTaz GNU/Linux - BSD License
     2.9 +#
    2.10 +
    2.11 +
    2.12 +# Common functions from libtazpanel
    2.13 +
    2.14 +. lib/libtazpanel
    2.15 +get_config
    2.16 +header
    2.17 +
    2.18 +TITLE=$(_ 'Network')
    2.19 +xhtml_header "$(_ 'Use hosts file as Ad blocker')"
    2.20 +
    2.21 +found=$(mktemp)
    2.22 +
    2.23 +# Find the hosts list
    2.24 +hosts=$(echo "$QUERY_STRING&" | awk '
    2.25 +	BEGIN { RS="&"; FS="=" }
    2.26 +	$1=="host" { printf "%s ", $2 }
    2.27 +')
    2.28 +hosts=$(httpd -d "${hosts% }")
    2.29 +# now hosts='host1 host2 ... hostn'
    2.30 +
    2.31 +# Folder to save downloaded and installed hosts lists
    2.32 +HOSTSDIR='/var/cache/tazpanel/hosts'
    2.33 +mkdir -p "$HOSTSDIR"
    2.34 +
    2.35 +
    2.36 +
    2.37 +
    2.38 +# List the lists data: name, about URL, download URL, update frequency, code letter
    2.39 +listlist() {
    2.40 +	# Another free to use list, but not free to modify with its EULA (and very big: 12MB!)
    2.41 +	# hpHosts List	http://hosts-file.net/
    2.42 +	echo "
    2.43 +MVPs.org List	http://winhelp2002.mvps.org/hosts.htm	http://winhelp2002.mvps.org/hosts.zip	monthly	M
    2.44 +Dan Pollock List	http://someonewhocares.org/hosts/	http://someonewhocares.org/hosts/zero/hosts	regularly	P
    2.45 +Malware Domain List	http://www.malwaredomainlist.com/	http://www.malwaredomainlist.com/hostslist/hosts.txt	regularly	D
    2.46 +Peter Lowe List	http://pgl.yoyo.org/adservers/	http://pgl.yoyo.org/adservers/serverlist.php?hostformat=hosts&mimetype=plaintext	regularly	L
    2.47 +"
    2.48 +}
    2.49 +
    2.50 +# Get the list specifications: name and download URL
    2.51 +getlistspec() {
    2.52 +	# Input: code letter
    2.53 +	local line="$(listlist | grep "$1\$")"
    2.54 +	name="$(echo "$line" | cut -d$'\t' -f1)"
    2.55 +	url="$( echo "$line" | cut -d$'\t' -f3)"
    2.56 +}
    2.57 +
    2.58 +# Install the list
    2.59 +instlist() {
    2.60 +	# Input: list=code letter, url=download url
    2.61 +	file="$HOSTSDIR/$list"
    2.62 +	[ -f "$file" ] && rm "$file"
    2.63 +	busybox wget -O "$file" "$url"
    2.64 +	case $url in
    2.65 +		*zip)
    2.66 +			mv "$file" "$file.zip"
    2.67 +			busybox unzip "$file.zip" HOSTS >/dev/null
    2.68 +			mv HOSTS "$file"
    2.69 +			rm "$file.zip"
    2.70 +			;;
    2.71 +	esac
    2.72 +	# Add entries to hosts file
    2.73 +	awk -vl="$list" '$1=="0.0.0.0"||$1=="127.0.0.1"{printf "0.0.0.0 %s #%s\n", $2, l}' "$file" | fgrep -v localhost >> /etc/hosts
    2.74 +	# Clean the list
    2.75 +	echo -n > "$file"
    2.76 +	touch "$file.up"
    2.77 +
    2.78 +	# Remove the duplicate entries
    2.79 +	hostsnew=$(mktemp)
    2.80 +	grep "^0.0.0.0" /etc/hosts | sort -k2,2 -u -o "$hostsnew"
    2.81 +	sed -i '/^0.0.0.0/d' /etc/hosts
    2.82 +	cat "$hostsnew" >> /etc/hosts
    2.83 +	rm "$hostsnew"
    2.84 +
    2.85 +	# Prevent user-disabled entries to re-appeare
    2.86 +	grep "^#0.0.0.0" /etc/hosts | while read null host; do
    2.87 +		sed -i "/^0.0.0.0 $host #/d" /etc/hosts
    2.88 +	done
    2.89 +}
    2.90 +
    2.91 +# Remove the list
    2.92 +remlist() {
    2.93 +	# Input: list=code letter
    2.94 +	sed -i "/#$list$/d" /etc/hosts
    2.95 +	file="$HOSTSDIR/$list"
    2.96 +	rm "$file" "$file.up" "$file.avail"
    2.97 +}
    2.98 +
    2.99 +
   2.100 +
   2.101 +case " $(GET) " in
   2.102 +
   2.103 +	*\ add\ *)
   2.104 +		# Add given host
   2.105 +
   2.106 +		host="$(GET add)"
   2.107 +
   2.108 +		echo "0.0.0.0 $host #U" >> /etc/hosts
   2.109 +		echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
   2.110 +		_ 'Host "%s" added to /etc/hosts.' "$host"
   2.111 +		echo '</p>'
   2.112 +		;;
   2.113 +
   2.114 +	*\ disable\ *)
   2.115 +		# Disable given hosts
   2.116 +
   2.117 +		for host in $hosts; do
   2.118 +			sed -i "s|^0.0.0.0[ \t][ \t]*$host\$|#\0|" /etc/hosts
   2.119 +			sed -i "s|^0.0.0.0[ \t][ \t]*$host .*|#\0|" /etc/hosts
   2.120 +		done
   2.121 +		r=$(echo "$hosts" | tr ' ' '\n' | wc -l)
   2.122 +		echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
   2.123 +		_p  '%d record disabled' \
   2.124 +			'%d records disabled' "$r"   "$r"
   2.125 +		echo '</p>'
   2.126 +		;;
   2.127 +
   2.128 +	*\ instlist\ *)
   2.129 +		# Install list
   2.130 +
   2.131 +		list="$(GET instlist)"
   2.132 +		getlistspec "$list"
   2.133 +		echo "<p>$(_ 'Installing the "%s"...' "$name") "
   2.134 +		instlist
   2.135 +		echo "$(_ 'Done')</p>"
   2.136 +		;;
   2.137 +
   2.138 +	*\ uplist\ *)
   2.139 +		# Update list
   2.140 +
   2.141 +		list="$(GET uplist)"
   2.142 +		getlistspec "$list"
   2.143 +		echo "<p>$(_ 'Updating the "%s"...' "$name") "
   2.144 +		remlist; instlist
   2.145 +		echo "$(_ 'Done')</p>"
   2.146 +		;;
   2.147 +
   2.148 +	*\ remlist\ *)
   2.149 +		# Remove list
   2.150 +
   2.151 +		list="$(GET remlist)"
   2.152 +		getlistspec "$list"
   2.153 +		echo "<p>$(_ 'Removing the "%s"...' "$name") "
   2.154 +		remlist
   2.155 +		echo "$(_ 'Done')</p>"
   2.156 +		;;
   2.157 +
   2.158 +esac
   2.159 +
   2.160 +# When search term given
   2.161 +term=$(GET term)
   2.162 +if [ -z "$term" ]; then
   2.163 +	getdb hosts | fgrep 0.0.0.0 > "$found"
   2.164 +	r=$(wc -l < "$found")
   2.165 +	echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
   2.166 +	_p  '%d record used for Ad blocking' \
   2.167 +		'%d records used for Ad blocking' "$r"   "$r"
   2.168 +else
   2.169 +	getdb hosts | fgrep 0.0.0.0 | fgrep "$term" > "$found"
   2.170 +	r=$(wc -l < "$found")
   2.171 +	echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
   2.172 +	_p  '%d record found for "%s"' \
   2.173 +		'%d records found for "%s"' "$r"   "$r" "$term"
   2.174 +fi
   2.175 +
   2.176 +[ "$r" -gt 100 ] && _ ' (The list is limited to the first 100 entries.)'
   2.177 +echo '</p>'
   2.178 +
   2.179 +cat <<EOT
   2.180 +<section>
   2.181 +	<header>
   2.182 +		<span data-icon="list">$(_ 'Hosts')</span>
   2.183 +		<form>
   2.184 +			<input type="search" name="term" value="$(GET term)" results="5" autosave="hosts" autocomplete="on"/>
   2.185 +		</form>
   2.186 +	</header>
   2.187 +	<form class="wide">
   2.188 +		<pre class="scroll">
   2.189 +EOT
   2.190 +head -n100 "$found" | awk '{
   2.191 +	printf "<label><input type=\"checkbox\" name=\"host\" value=\"%s\"/> %s</label>\n", $2, $2;
   2.192 +}'
   2.193 +rm "$found"
   2.194 +cat <<EOT
   2.195 +</pre>
   2.196 +		<footer>
   2.197 +			<button type="submit" name="disable" data-icon="delete" data-root>$(_ 'Disable selected')</button>
   2.198 +		</footer>
   2.199 +	</form>
   2.200 +</section>
   2.201 +
   2.202 +<section>
   2.203 +	<header><span data-icon="add">$(_ 'Add')</span></header>
   2.204 +	<form class="wide">
   2.205 +		<div>
   2.206 +			$(_ 'Host:')
   2.207 +			<input type="text" name="add"/>
   2.208 +		</div>
   2.209 +		<footer>
   2.210 +			<button type="submit" data-icon="add" data-root>$(_ 'Add')</button>
   2.211 +		</footer>
   2.212 +	</form>
   2.213 +</section>
   2.214 +
   2.215 +<section>
   2.216 +	<header><span data-icon="admin">$(_ 'Manage lists')</span></header>
   2.217 +	<div>$(_ 'You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, malware and other irritants.')</div>
   2.218 +	<form class="wide">
   2.219 +	<table class="wide zebra">
   2.220 +		<thead>
   2.221 +			<tr>
   2.222 +				<td>$(_ 'Name')</td>
   2.223 +				<td>$(_ 'Details')</td>
   2.224 +				<td>$(_ 'Updates')</td>
   2.225 +				<td>$(_ 'Actions')</td>
   2.226 +			</tr>
   2.227 +		</thead>
   2.228 +		<tbody>
   2.229 +EOT
   2.230 +
   2.231 +IFS=$'\t'
   2.232 +listlist | while read name info url updated letter; do
   2.233 +	[ -z "$name" ] && continue
   2.234 +
   2.235 +	cat <<EOT
   2.236 +<tr>
   2.237 +	<td>$name</td>
   2.238 +	<td><a data-icon="info" target="_blank" href="$info">$(_ 'info')</a></td>
   2.239 +	<td>
   2.240 +		$([ "$updated" == 'monthly'   ] && _ 'Updated monthly')
   2.241 +		$([ "$updated" == 'regularly' ] && _ 'Updated regularly')
   2.242 +	</td>
   2.243 +	<td>
   2.244 +EOT
   2.245 +
   2.246 +	if [ -e "$HOSTSDIR/$letter" ]; then
   2.247 +		# List installed
   2.248 +
   2.249 +		# Check for upgrades (once a day)
   2.250 +		if [ -f "$HOSTSDIR/$letter.up" ]; then
   2.251 +			# Update checked previously
   2.252 +			if [ "$(($(date -u +%s) - 86400))" -gt "$(date -ur "$HOSTSDIR/$letter.up" +%s)" ]; then
   2.253 +				# Update checked more than one day (86400 seconds) ago
   2.254 +				check='yes'
   2.255 +			else
   2.256 +				# Update checked within one day
   2.257 +				check='no'
   2.258 +			fi
   2.259 +		else
   2.260 +			# Update not checked yet
   2.261 +			check='yes'
   2.262 +		fi
   2.263 +
   2.264 +		if [ "$check" == 'yes' ]; then
   2.265 +			# Check for update (not really download)
   2.266 +			busybox wget -s --header "If-Modified-Since: $(date -Rur "$HOSTSDIR/$letter")" "$url"
   2.267 +			if [ "$?" -eq 0 ]; then
   2.268 +				# Upgrade available
   2.269 +				touch "$HOSTSDIR/$letter.avail"
   2.270 +			else
   2.271 +				# Upgrade not available
   2.272 +				rm "$HOSTSDIR/$letter.avail" 2>/dev/null
   2.273 +			fi
   2.274 +			touch "$HOSTSDIR/$letter.up"
   2.275 +		fi
   2.276 +
   2.277 +		if [ -f "$HOSTSDIR/$letter.avail" ]; then
   2.278 +			cat <<EOT
   2.279 +<button name="uplist" value="$letter" data-icon="upgrade">$(_ 'Upgrade')</button>
   2.280 +EOT
   2.281 +		fi
   2.282 +
   2.283 +		cat <<EOT
   2.284 +<button name="remlist" value="$letter" data-icon="remove">$(_ 'Remove')</button>
   2.285 +EOT
   2.286 +
   2.287 +	else
   2.288 +		# List not installed
   2.289 +		cat <<EOT
   2.290 +<button name="instlist" value="$letter" data-icon="install">$(_ 'Install')</button>
   2.291 +EOT
   2.292 +	fi
   2.293 +	echo '</td></tr>'
   2.294 +done
   2.295 +
   2.296 +	cat <<EOT
   2.297 +			</tbody>
   2.298 +		</table>
   2.299 +	</form>
   2.300 +</section>
   2.301 +EOT
   2.302 +
   2.303 +xhtml_footer
   2.304 +exit 0
     3.1 --- a/network.cgi	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     3.2 +++ b/network.cgi	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     3.3 @@ -617,100 +617,6 @@
     3.4  		;;
     3.5  
     3.6  
     3.7 -	*\ hosts\ *)
     3.8 -		# Configure to use hosts as Ad blocker
     3.9 -		xhtml_header "$(_ 'Use hosts file as Ad blocker')"
    3.10 -
    3.11 -		term=$(GET term)
    3.12 -		found=$(mktemp)
    3.13 -
    3.14 -		# Find the hosts list
    3.15 -		hosts=$(echo "$QUERY_STRING&" | awk '
    3.16 -			BEGIN { RS="&"; FS="=" }
    3.17 -			$1=="host" { printf "%s ", $2 }
    3.18 -		')
    3.19 -		hosts=$(httpd -d "${hosts% }")
    3.20 -		# now hosts='host1 host2 ... hostn'
    3.21 -
    3.22 -		if [ -n "$(GET add)" ]; then
    3.23 -			# Add given host
    3.24 -
    3.25 -			host="$(GET add)"
    3.26 -
    3.27 -			echo "0.0.0.0 $host #U" >> /etc/hosts
    3.28 -			echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
    3.29 -			_ 'Host "%s" added to /etc/hosts.' "$host"
    3.30 -			echo '</p>'
    3.31 -
    3.32 -		elif [ -n "$hosts" ]; then
    3.33 -			# Disable given hosts
    3.34 -
    3.35 -			for host in $hosts; do
    3.36 -				sed -i "s|^0.0.0.0[ \t][ \t]*$host\$|#\0|" /etc/hosts
    3.37 -				sed -i "s|^0.0.0.0[ \t][ \t]*$host .*|#\0|" /etc/hosts
    3.38 -			done
    3.39 -			r=$(echo "$hosts" | tr ' ' '\n' | wc -l)
    3.40 -			echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
    3.41 -			_p  '%d record disabled' \
    3.42 -				'%d records disabled' "$r"   "$r"
    3.43 -			echo '</p>'
    3.44 -		fi
    3.45 -
    3.46 -		# When search term given
    3.47 -		if [ -z "$term" ]; then
    3.48 -			getdb hosts | fgrep 0.0.0.0 > "$found"
    3.49 -			r=$(wc -l < "$found")
    3.50 -			echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
    3.51 -			_p  '%d record used for Ad blocking' \
    3.52 -				'%d records used for Ad blocking' "$r"   "$r"
    3.53 -		else
    3.54 -			getdb hosts | fgrep 0.0.0.0 | fgrep "$term" > "$found"
    3.55 -			r=$(wc -l < "$found")
    3.56 -			echo -n '<p><span data-img="info"></span>'
    3.57 -			_p  '%d record found for "%s"' \
    3.58 -				'%d records found for "%s"' "$r"   "$r" "$term"
    3.59 -		fi
    3.60 -
    3.61 -		[ "$r" -gt 100 ] && _ ' (The list is limited to the first 100 entries.)'
    3.62 -		echo '</p>'
    3.63 -
    3.64 -		cat <<EOT
    3.65 -	<section>
    3.66 -		<header>
    3.67 -			<span data-icon="list">$(_ 'Hosts')</span>
    3.68 -			<form id="hosts">
    3.69 -				<input type="hidden" name="hosts" value=""/>
    3.70 -				<input type="search" name="term" value="$(GET term)" results="5" autosave="hosts" autocomplete="on"/>
    3.71 -			</form>
    3.72 -		</header>
    3.73 -		<pre class="scroll">
    3.74 -EOT
    3.75 -		sort "$found" | head -n100 | awk '{
    3.76 -			printf "<label><input type=\"checkbox\" name=\"host\" value=\"%s\" form=\"hosts\"/> %s</label>\n", $2, $2;
    3.77 -		}'
    3.78 -		rm "$found"
    3.79 -		cat <<EOT
    3.80 -</pre>
    3.81 -		<footer>
    3.82 -			<button form="hosts" data-icon="delete" data-root>$(_ 'Disable selected')</button>
    3.83 -		</footer>
    3.84 -	</section>
    3.85 -
    3.86 -	<section>
    3.87 -		<header><span data-icon="add">$(_ 'Add')</span></header>
    3.88 -		<form class="wide">
    3.89 -			<div>
    3.90 -				<input type="hidden" name="hosts"/>
    3.91 -				$(_ 'Host:')
    3.92 -				<input type="text" name="add"/>
    3.93 -				<button type="submit" data-icon="add" data-root>$(_ 'Add')</button>
    3.94 -			</div>
    3.95 -		</form>
    3.96 -	</section>
    3.97 -EOT
    3.98 -		;;
    3.99 -
   3.100 -
   3.101  	*)
   3.102  		# Main Network page starting with a summary
   3.103  		xhtml_header "$(_ 'Manage network connections and services')"
   3.104 @@ -763,13 +669,13 @@
   3.105  <section>
   3.106  	<header id="hosts">$(_ 'Hosts'; edit_button /etc/hosts)</header>
   3.107  	<span data-icon="info">$(r=$(getdb hosts | wc -l); 
   3.108 -		_p '%s record in the hosts DB' \
   3.109 -			'%s records in the hosts DB' "$r" \
   3.110 +		_p '%d record in the hosts DB' \
   3.111 +			'%d records in the hosts DB' "$r" \
   3.112  			"$r")</span>
   3.113  	<pre class="scroll">$(getdb hosts | fgrep -v 0.0.0.0)</pre>
   3.114  	<footer>
   3.115 -		<form>
   3.116 -			<button name="hosts" data-icon="admin" data-root>$(_ 'Configure')</button>
   3.117 +		<form action="hosts.cgi">
   3.118 +			<button data-icon="admin" data-root>$(_ 'Configure')</button>
   3.119  			$(_ 'Use hosts file as Ad blocker')
   3.120  		</form>
   3.121  	</footer>
     4.1 --- a/po/el.po	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     4.2 +++ b/po/el.po	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:15+0200\n"
    4.10  "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: \n"
    4.12 @@ -15,26 +15,27 @@
    4.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    4.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    4.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.16 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    4.17  "X-Poedit-Language: Greek\n"
    4.18  "X-Poedit-Country: GREECE\n"
    4.19  
    4.20 -#: tazpanel:52
    4.21 +#: tazpanel:54
    4.22  msgid "TazPanel is already running."
    4.23  msgstr ""
    4.24  
    4.25 -#: tazpanel:55
    4.26 +#: tazpanel:57
    4.27  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    4.28  msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή ιστού TazPanel στη θύρα %d..."
    4.29  
    4.30 -#: tazpanel:57
    4.31 +#: tazpanel:59
    4.32  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    4.33  msgstr "Πιστοποίηση TazPanel - Προεπιλογή: root:root"
    4.34  
    4.35 -#: tazpanel:64
    4.36 +#: tazpanel:66
    4.37  msgid "TazPanel is not running."
    4.38  msgstr ""
    4.39  
    4.40 -#: tazpanel:67
    4.41 +#: tazpanel:69
    4.42  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    4.43  msgstr "Σταμάτημα εξυπηρετητή ιστού TazPanel..."
    4.44  
    4.45 @@ -54,13 +55,12 @@
    4.46  msgid "Save"
    4.47  msgstr "Αποθήκευση"
    4.48  
    4.49 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    4.50 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    4.51 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
    4.52  msgid "Edit"
    4.53  msgstr "Επεξεργασία"
    4.54  
    4.55 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    4.56 -#: styles/default/header.html:46
    4.57 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
    4.58 +#: styles/default/header.html:49
    4.59  msgid "Terminal"
    4.60  msgstr "Τερματικό"
    4.61  
    4.62 @@ -69,7 +69,7 @@
    4.63  msgid "History"
    4.64  msgstr "Περιοχή"
    4.65  
    4.66 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    4.67 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
    4.68  msgid "Back"
    4.69  msgstr ""
    4.70  
    4.71 @@ -101,7 +101,7 @@
    4.72  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
    4.73  msgstr ""
    4.74  
    4.75 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
    4.76 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
    4.77  msgid "Settings"
    4.78  msgstr "Ρυθμίσεις"
    4.79  
    4.80 @@ -127,7 +127,7 @@
    4.81  msgid "Apply"
    4.82  msgstr ""
    4.83  
    4.84 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
    4.85 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
    4.86  msgid "Process activity"
    4.87  msgstr "Δραστηριότητα διεργασιών"
    4.88  
    4.89 @@ -199,100 +199,115 @@
    4.90  msgid "Getting boot logs..."
    4.91  msgstr "Συγκέντρωση καταγραφών εκκίνησης..."
    4.92  
    4.93 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
    4.94 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
    4.95  msgid "Kernel messages"
    4.96  msgstr "Μυνήματα πυρήνα"
    4.97  
    4.98 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
    4.99 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
   4.100  msgid "Boot scripts"
   4.101  msgstr "Δέσμες ενεργειών εκκίνησης"
   4.102  
   4.103  #: index.cgi:597
   4.104 +#, fuzzy
   4.105 +msgid "Getting package list..."
   4.106 +msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών υλικού..."
   4.107 +
   4.108 +#: index.cgi:600
   4.109 +msgid "Packages"
   4.110 +msgstr ""
   4.111 +
   4.112 +#: index.cgi:638
   4.113 +#, fuzzy
   4.114 +msgid "Getting extra reports..."
   4.115 +msgstr "Συγκέντρωση καταγραφών εκκίνησης..."
   4.116 +
   4.117 +#: index.cgi:646
   4.118  msgid "Creating report footer..."
   4.119  msgstr "Δημιουργία υποσέλιδου αναφοράς..."
   4.120  
   4.121 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   4.122 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
   4.123  msgid "View"
   4.124  msgstr ""
   4.125  
   4.126 -#: index.cgi:613
   4.127 +#: index.cgi:662
   4.128  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   4.129  msgstr ""
   4.130  "Αυτή η αναφορά μπορεί να επισυναφθεί μαζί με μια αναφορά σφάλματος στο:"
   4.131  
   4.132 -#: index.cgi:623
   4.133 +#: index.cgi:672
   4.134  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   4.135  msgstr "Πίνακας διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων SliTaz"
   4.136  
   4.137 -#: index.cgi:632
   4.138 +#: index.cgi:681
   4.139  msgid "Create a report"
   4.140  msgstr "Δημιουργία μιας αναφοράς"
   4.141  
   4.142 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   4.143 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   4.144 -#: styles/default/header.html:100
   4.145 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
   4.146 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
   4.147 +#: styles/default/header.html:103
   4.148  msgid "Summary"
   4.149  msgstr "Σύνοψη"
   4.150  
   4.151 -#: index.cgi:638
   4.152 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
   4.153  #, fuzzy
   4.154  msgid "Host:"
   4.155  msgstr "Τοπικός υπολογιστής (Host): %s"
   4.156  
   4.157 -#: index.cgi:639
   4.158 +#: index.cgi:688
   4.159  msgid "Uptime:"
   4.160  msgstr "Χρόνος απρόσκοπτης λειτουργίας:"
   4.161  
   4.162 -#: index.cgi:642
   4.163 +#: index.cgi:691
   4.164  msgid "Memory in Mb:"
   4.165  msgstr "Μνήμη σε Mb:"
   4.166  
   4.167 -#: index.cgi:644
   4.168 +#: index.cgi:693
   4.169  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   4.170  msgstr "Σύνολο: %d, Σε χρήση: %d, Ελεύθερα: %d"
   4.171  
   4.172 -#: index.cgi:648
   4.173 +#: index.cgi:697
   4.174  msgid "Linux kernel:"
   4.175  msgstr "Πυρήνας Linux:"
   4.176  
   4.177 -#: index.cgi:657
   4.178 +#: index.cgi:706
   4.179  #, fuzzy
   4.180  msgid "Network status"
   4.181  msgstr "Κατάσταση δικτύου"
   4.182  
   4.183 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   4.184 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
   4.185 +#: styles/default/header.html:55
   4.186  msgid "Network"
   4.187  msgstr "Δίκτυο"
   4.188  
   4.189 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   4.190 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
   4.191  msgid "Filesystem usage statistics"
   4.192  msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων"
   4.193  
   4.194 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   4.195 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
   4.196  msgid "Disks"
   4.197  msgstr ""
   4.198  
   4.199 -#: index.cgi:702
   4.200 +#: index.cgi:751
   4.201  msgid "Panel Activity"
   4.202  msgstr "Δραστηριότητα Πίνακα"
   4.203  
   4.204 -#: network.cgi:152
   4.205 +#: network.cgi:153
   4.206  msgid "Changed hostname: %s"
   4.207  msgstr "Αλλαγμένο όνομα υπολογιστή: %s"
   4.208  
   4.209 -#: network.cgi:209
   4.210 +#: network.cgi:210
   4.211  msgid "Scanning open ports..."
   4.212  msgstr "Σάρωση ανοιχτών θυρών..."
   4.213  
   4.214 -#: network.cgi:214
   4.215 +#: network.cgi:215
   4.216  msgid "Port scanning for %s"
   4.217  msgstr "Σάρωση θύρας για %s"
   4.218  
   4.219 -#: network.cgi:225
   4.220 +#: network.cgi:226
   4.221  msgid "Ethernet connection"
   4.222  msgstr "Ενσύρματη σύνδεση"
   4.223  
   4.224 -#: network.cgi:243
   4.225 +#: network.cgi:244
   4.226  msgid ""
   4.227  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   4.228  "random IP or configure a static/fixed IP"
   4.229 @@ -300,80 +315,80 @@
   4.230  "Εδώ μπορείτε να διαμορφώσετε μια ενσύρματη σύνδεση με χρήση του DHCP για να "
   4.231  "πάρει αυτόματα μια τυχαία IP ή να ρυθμίσετε μια στατική/σταθερή IP"
   4.232  
   4.233 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   4.234 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   4.235  msgid "Configuration"
   4.236  msgstr "Διαμόρφωση"
   4.237  
   4.238 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   4.239 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   4.240  msgid "Interface"
   4.241  msgstr "Διεπαφή"
   4.242  
   4.243 -#: network.cgi:261
   4.244 +#: network.cgi:262
   4.245  msgid "Static IP"
   4.246  msgstr ""
   4.247  
   4.248 -#: network.cgi:263
   4.249 +#: network.cgi:264
   4.250  msgid "Use static IP"
   4.251  msgstr ""
   4.252  
   4.253 -#: network.cgi:265
   4.254 +#: network.cgi:266
   4.255  msgid "IP address"
   4.256  msgstr "Διεύθυνση IP"
   4.257  
   4.258 -#: network.cgi:268
   4.259 +#: network.cgi:269
   4.260  msgid "Netmask"
   4.261  msgstr "Μάσκα δικτύου"
   4.262  
   4.263 -#: network.cgi:271
   4.264 +#: network.cgi:272
   4.265  msgid "Gateway"
   4.266  msgstr "Πύλη"
   4.267  
   4.268 -#: network.cgi:274
   4.269 +#: network.cgi:275
   4.270  msgid "DNS server"
   4.271  msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
   4.272  
   4.273 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   4.274 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
   4.275  msgid "Wake up"
   4.276  msgstr ""
   4.277  
   4.278 -#: network.cgi:279
   4.279 +#: network.cgi:280
   4.280  msgid "Wake up machines by network"
   4.281  msgstr ""
   4.282  
   4.283 -#: network.cgi:281
   4.284 +#: network.cgi:282
   4.285  msgid "MAC address to wake up"
   4.286  msgstr ""
   4.287  
   4.288 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   4.289 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
   4.290  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   4.291  msgstr ""
   4.292  
   4.293 -#: network.cgi:283
   4.294 +#: network.cgi:284
   4.295  msgid "List"
   4.296  msgstr ""
   4.297  
   4.298 -#: network.cgi:286
   4.299 +#: network.cgi:287
   4.300  #, fuzzy
   4.301  msgid "MAC/IP address password"
   4.302  msgstr "Αλλαγή κωδικού"
   4.303  
   4.304 -#: network.cgi:288
   4.305 +#: network.cgi:289
   4.306  msgid "Help"
   4.307  msgstr ""
   4.308  
   4.309 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   4.310 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
   4.311  msgid "Start"
   4.312  msgstr "Εκκίνηση"
   4.313  
   4.314 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   4.315 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
   4.316  msgid "Stop"
   4.317  msgstr "Σταμάτημα"
   4.318  
   4.319 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   4.320 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
   4.321  msgid "Configuration file"
   4.322  msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης"
   4.323  
   4.324 -#: network.cgi:331
   4.325 +#: network.cgi:327
   4.326  msgid ""
   4.327  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   4.328  "configuration file"
   4.329 @@ -381,103 +396,112 @@
   4.330  "Οι τιμές αυτές είναι οι ρυθμίσεις του ethernet στο κύριο αρχείο διαμόρφωσης /"
   4.331  "etc/network.conf"
   4.332  
   4.333 -#: network.cgi:343
   4.334 +#: network.cgi:339
   4.335  msgid "(hidden)"
   4.336  msgstr ""
   4.337  
   4.338 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   4.339 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
   4.340 +#: lib/libtazpanel:171
   4.341  msgid "Name"
   4.342  msgstr "Όνομα"
   4.343  
   4.344 -#: network.cgi:350
   4.345 +#: network.cgi:346
   4.346  msgid "Signal level"
   4.347  msgstr ""
   4.348  
   4.349 -#: network.cgi:351
   4.350 +#: network.cgi:347
   4.351  #, fuzzy
   4.352  msgid "Channel"
   4.353  msgstr "Αλλαγή"
   4.354  
   4.355 -#: network.cgi:352
   4.356 +#: network.cgi:348
   4.357  msgid "Encryption"
   4.358  msgstr "Κρυπτογράφιση"
   4.359  
   4.360 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   4.361 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   4.362  msgid "Status"
   4.363  msgstr "Κατάσταση"
   4.364  
   4.365 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   4.366 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
   4.367  msgid "None"
   4.368  msgstr ""
   4.369  
   4.370 -#: network.cgi:410
   4.371 +#: network.cgi:406
   4.372  msgid "Connected"
   4.373  msgstr "Συνδεδεμένο"
   4.374  
   4.375 -#: network.cgi:436
   4.376 +#: network.cgi:432
   4.377  msgid "Wireless connection"
   4.378  msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
   4.379  
   4.380 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   4.381 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
   4.382  msgid "Scan"
   4.383  msgstr "Σάρωση"
   4.384  
   4.385 -#: network.cgi:460
   4.386 +#: network.cgi:456
   4.387  msgid "Scanning wireless interface..."
   4.388  msgstr "Σάρωση ασύρματης διεπαφής..."
   4.389  
   4.390 -#: network.cgi:474
   4.391 +#: network.cgi:470
   4.392  msgid "Connection"
   4.393  msgstr "Σύνδεση"
   4.394  
   4.395 -#: network.cgi:480
   4.396 +#: network.cgi:476
   4.397  #, fuzzy
   4.398  msgid "Network SSID"
   4.399  msgstr "Δίκτυο"
   4.400  
   4.401 -#: network.cgi:484
   4.402 +#: network.cgi:480
   4.403  msgid "Security"
   4.404  msgstr ""
   4.405  
   4.406 -#: network.cgi:495
   4.407 +#: network.cgi:491
   4.408  msgid "EAP method"
   4.409  msgstr ""
   4.410  
   4.411 -#: network.cgi:506
   4.412 +#: network.cgi:502
   4.413  msgid "Phase 2 authentication"
   4.414  msgstr ""
   4.415  
   4.416 -#: network.cgi:518
   4.417 +#: network.cgi:514
   4.418  msgid "CA certificate"
   4.419  msgstr ""
   4.420  
   4.421 -#: network.cgi:523
   4.422 +#: network.cgi:519
   4.423  msgid "User certificate"
   4.424  msgstr ""
   4.425  
   4.426 -#: network.cgi:528
   4.427 +#: network.cgi:524
   4.428  msgid "Identity"
   4.429  msgstr ""
   4.430  
   4.431 -#: network.cgi:533
   4.432 +#: network.cgi:529
   4.433  msgid "Anonymous identity"
   4.434  msgstr ""
   4.435  
   4.436 -#: network.cgi:538
   4.437 +#: network.cgi:534
   4.438  #, fuzzy
   4.439  msgid "Password"
   4.440  msgstr "Κωδικός:"
   4.441  
   4.442 -#: network.cgi:541
   4.443 +#: network.cgi:537
   4.444  #, fuzzy
   4.445  msgid "Show password"
   4.446  msgstr "Νέος κωδικός: "
   4.447  
   4.448 -#: network.cgi:582
   4.449 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
   4.450  msgid "Configure"
   4.451  msgstr "Διαμόρφωση"
   4.452  
   4.453 -#: network.cgi:601
   4.454 +#: network.cgi:550
   4.455 +msgid "Share"
   4.456 +msgstr ""
   4.457 +
   4.458 +#: network.cgi:591
   4.459 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   4.460 +msgstr ""
   4.461 +
   4.462 +#: network.cgi:607
   4.463  msgid ""
   4.464  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   4.465  "configuration file"
   4.466 @@ -485,77 +509,187 @@
   4.467  "Αυτές οι τιμές είναι οι ρυθμίσεις του wifi στο κύριο αρχείο ρυθμίσεων /etc/"
   4.468  "network.conf"
   4.469  
   4.470 -#: network.cgi:607
   4.471 +#: network.cgi:613
   4.472  msgid "Output of iwconfig"
   4.473  msgstr "Έξοδος του iwconfig"
   4.474  
   4.475 -#: network.cgi:616
   4.476 +#: network.cgi:622
   4.477  msgid "Manage network connections and services"
   4.478  msgstr "Διαχείριση συνδέσεων δυκτίου και υπηρεσιών"
   4.479  
   4.480 -#: network.cgi:635
   4.481 +#: network.cgi:641
   4.482  msgid "Restart"
   4.483  msgstr "Επανεκκίνηση"
   4.484  
   4.485 -#: network.cgi:639
   4.486 +#: network.cgi:645
   4.487  msgid "Configuration:"
   4.488  msgstr "Διαμόρφωση:"
   4.489  
   4.490 -#: network.cgi:647
   4.491 +#: network.cgi:653
   4.492  #, fuzzy
   4.493  msgid "Network interfaces"
   4.494  msgstr "Κατάσταση δικτύου"
   4.495  
   4.496 -#: network.cgi:654
   4.497 +#: network.cgi:660
   4.498  msgid "forward packets between interfaces"
   4.499  msgstr ""
   4.500  
   4.501 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   4.502 -#: settings.cgi:722
   4.503 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
   4.504 +#: settings.cgi:740
   4.505  msgid "Change"
   4.506  msgstr "Αλλαγή"
   4.507  
   4.508 -#: network.cgi:665
   4.509 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
   4.510  msgid "Hosts"
   4.511  msgstr ""
   4.512  
   4.513 -#: network.cgi:682
   4.514 +#: network.cgi:672
   4.515 +msgid "%d record in the hosts DB"
   4.516 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   4.517 +msgstr[0] ""
   4.518 +msgstr[1] ""
   4.519 +
   4.520 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
   4.521 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   4.522 +msgstr ""
   4.523 +
   4.524 +#: network.cgi:686
   4.525  msgid "Hostname"
   4.526  msgstr "Όνομα υπολογιστή (Hostname)"
   4.527  
   4.528 -#: network.cgi:702
   4.529 +#: network.cgi:705
   4.530  msgid "Output of ifconfig"
   4.531  msgstr "Έξοδος του ifconfig"
   4.532  
   4.533 -#: network.cgi:708
   4.534 +#: network.cgi:711
   4.535  msgid "Routing table"
   4.536  msgstr "Πίνακας δρομολόγησης"
   4.537  
   4.538 -#: network.cgi:715
   4.539 +#: network.cgi:717
   4.540  msgid "Domain name resolution"
   4.541  msgstr "Επίλυση ονομάτων τομέα"
   4.542  
   4.543 -#: network.cgi:730
   4.544 +#: network.cgi:723
   4.545  msgid "ARP table"
   4.546  msgstr "Πίνακας ARP"
   4.547  
   4.548 -#: network.cgi:750
   4.549 +#: network.cgi:743
   4.550  msgid "Proxy"
   4.551  msgstr ""
   4.552  
   4.553 -#: network.cgi:751
   4.554 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
   4.555  msgid "Add"
   4.556  msgstr ""
   4.557  
   4.558 -#: network.cgi:764
   4.559 +#: network.cgi:757
   4.560  msgid "IP Connections"
   4.561  msgstr "Συνδέσεις IP"
   4.562  
   4.563 -#: network.cgi:774
   4.564 +#: network.cgi:765
   4.565  msgid "Firewall"
   4.566  msgstr ""
   4.567  
   4.568 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   4.569 +#: network.cgi:766
   4.570 +msgid "Port knocker"
   4.571 +msgstr ""
   4.572 +
   4.573 +#: hosts.cgi:107
   4.574 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   4.575 +msgstr ""
   4.576 +
   4.577 +#: hosts.cgi:120
   4.578 +msgid "%d record disabled"
   4.579 +msgid_plural "%d records disabled"
   4.580 +msgstr[0] ""
   4.581 +msgstr[1] ""
   4.582 +
   4.583 +#: hosts.cgi:130
   4.584 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   4.585 +msgstr ""
   4.586 +
   4.587 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
   4.588 +msgid "Done"
   4.589 +msgstr ""
   4.590 +
   4.591 +#: hosts.cgi:140
   4.592 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   4.593 +msgstr ""
   4.594 +
   4.595 +#: hosts.cgi:150
   4.596 +#, fuzzy
   4.597 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   4.598 +msgstr "Αναφορά σε: %s"
   4.599 +
   4.600 +#: hosts.cgi:163
   4.601 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   4.602 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   4.603 +msgstr[0] ""
   4.604 +msgstr[1] ""
   4.605 +
   4.606 +#: hosts.cgi:169
   4.607 +msgid "%d record found for \"%s\""
   4.608 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   4.609 +msgstr[0] ""
   4.610 +msgstr[1] ""
   4.611 +
   4.612 +#: hosts.cgi:173
   4.613 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   4.614 +msgstr ""
   4.615 +
   4.616 +#: hosts.cgi:194
   4.617 +#, fuzzy
   4.618 +msgid "Disable selected"
   4.619 +msgstr "Απενεργοποίηση"
   4.620 +
   4.621 +#: hosts.cgi:213
   4.622 +#, fuzzy
   4.623 +msgid "Manage lists"
   4.624 +msgstr "Διαχείριση χρηστών"
   4.625 +
   4.626 +#: hosts.cgi:214
   4.627 +msgid ""
   4.628 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
   4.629 +"malware and other irritants."
   4.630 +msgstr ""
   4.631 +
   4.632 +#: hosts.cgi:220
   4.633 +msgid "Details"
   4.634 +msgstr ""
   4.635 +
   4.636 +#: hosts.cgi:221
   4.637 +msgid "Updates"
   4.638 +msgstr ""
   4.639 +
   4.640 +#: hosts.cgi:222
   4.641 +#, fuzzy
   4.642 +msgid "Actions"
   4.643 +msgstr "Ενέργεια"
   4.644 +
   4.645 +#: hosts.cgi:235
   4.646 +msgid "info"
   4.647 +msgstr ""
   4.648 +
   4.649 +#: hosts.cgi:237
   4.650 +msgid "Updated monthly"
   4.651 +msgstr ""
   4.652 +
   4.653 +#: hosts.cgi:238
   4.654 +msgid "Updated regularly"
   4.655 +msgstr ""
   4.656 +
   4.657 +#: hosts.cgi:276
   4.658 +msgid "Upgrade"
   4.659 +msgstr ""
   4.660 +
   4.661 +#: hosts.cgi:281
   4.662 +msgid "Remove"
   4.663 +msgstr ""
   4.664 +
   4.665 +#: hosts.cgi:287
   4.666 +msgid "Install"
   4.667 +msgstr ""
   4.668 +
   4.669 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
   4.670  msgid "Boot"
   4.671  msgstr "Εκκίνηση"
   4.672  
   4.673 @@ -563,228 +697,228 @@
   4.674  msgid "Show more..."
   4.675  msgstr "Εμφάνισε περισσότερα..."
   4.676  
   4.677 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   4.678 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
   4.679  #, fuzzy
   4.680  msgid "System logs"
   4.681  msgstr "Γλώσσα συστήματος"
   4.682  
   4.683 -#: boot.cgi:95
   4.684 +#: boot.cgi:90
   4.685  msgid "Boot log files"
   4.686  msgstr "Αρχεία καταγραφών εκκίνησης"
   4.687  
   4.688 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   4.689 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   4.690  msgid "X server"
   4.691  msgstr "Εξυπηρετητής Χ"
   4.692  
   4.693 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   4.694 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   4.695  msgid "X session"
   4.696  msgstr ""
   4.697  
   4.698 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   4.699 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
   4.700  msgid "Manage daemons"
   4.701  msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)"
   4.702  
   4.703 -#: boot.cgi:123
   4.704 +#: boot.cgi:118
   4.705  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   4.706  msgstr "Έλεγχος, εκκίνηση και σταμάτημα δαιμόνων στο SliTaz"
   4.707  
   4.708 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   4.709 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
   4.710  msgid "Description"
   4.711  msgstr "Περιγραφή"
   4.712  
   4.713 -#: boot.cgi:151
   4.714 +#: boot.cgi:146
   4.715  msgid "Action"
   4.716  msgstr "Ενέργεια"
   4.717  
   4.718 -#: boot.cgi:152
   4.719 +#: boot.cgi:147
   4.720  msgid "PID"
   4.721  msgstr ""
   4.722  
   4.723 -#: boot.cgi:177
   4.724 +#: boot.cgi:172
   4.725  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   4.726  msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP"
   4.727  
   4.728 -#: boot.cgi:179
   4.729 +#: boot.cgi:174
   4.730  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   4.731  msgstr "Μικρός και γρήγορος εξυπηρετητής ιστού με υποστήριξη CGI"
   4.732  
   4.733 -#: boot.cgi:182
   4.734 +#: boot.cgi:177
   4.735  msgid "Network time protocol daemon"
   4.736  msgstr "Δαίμονας πρωτοκόλλου ώρας δικτύου"
   4.737  
   4.738 -#: boot.cgi:185
   4.739 +#: boot.cgi:180
   4.740  msgid "Anonymous FTP server"
   4.741  msgstr "Ανώνυμος εξυπηρετητής FTP"
   4.742  
   4.743 -#: boot.cgi:188
   4.744 +#: boot.cgi:183
   4.745  msgid "Busybox DHCP server"
   4.746  msgstr "Εξυπηρετητής DHCP Busybox"
   4.747  
   4.748 -#: boot.cgi:191
   4.749 +#: boot.cgi:186
   4.750  msgid "Linux Kernel log daemon"
   4.751  msgstr "Δαίμονας καταγραφής πυρήνα Linux"
   4.752  
   4.753 -#: boot.cgi:194
   4.754 +#: boot.cgi:189
   4.755  msgid "Execute scheduled commands"
   4.756  msgstr "Εκτέλεση προγραμματισμένων εντολών"
   4.757  
   4.758 -#: boot.cgi:197
   4.759 +#: boot.cgi:192
   4.760  msgid "Small static DNS server daemon"
   4.761  msgstr "Δαίμονας μικρού στατικού DNS εξυπηρετητή"
   4.762  
   4.763 -#: boot.cgi:200
   4.764 +#: boot.cgi:195
   4.765  msgid "Transfer a file on tftp request"
   4.766  msgstr "Μεταφορά ενός αρχείου κατόπιν αιτήματος tftp"
   4.767  
   4.768 -#: boot.cgi:203
   4.769 +#: boot.cgi:198
   4.770  #, fuzzy
   4.771  msgid "Printer daemon"
   4.772  msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)"
   4.773  
   4.774 -#: boot.cgi:205
   4.775 +#: boot.cgi:200
   4.776  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   4.777  msgstr "Αναμονή για συνδέσεις δικτύου και έναρξη προγραμμάτων"
   4.778  
   4.779 -#: boot.cgi:208
   4.780 +#: boot.cgi:203
   4.781  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   4.782  msgstr "Διαχείριση μίας ZeroConf IPv4 link-local διεύθυνσης"
   4.783  
   4.784 -#: boot.cgi:277
   4.785 +#: boot.cgi:272
   4.786  msgid "Started"
   4.787  msgstr "Ξεκίνησε"
   4.788  
   4.789 -#: boot.cgi:288
   4.790 +#: boot.cgi:283
   4.791  msgid "Stopped"
   4.792  msgstr "Σταμάτησε"
   4.793  
   4.794 -#: boot.cgi:314
   4.795 +#: boot.cgi:309
   4.796  msgid "GRUB Boot loader"
   4.797  msgstr "Φορτωτής εκκίνησης GRUB"
   4.798  
   4.799 -#: boot.cgi:316
   4.800 +#: boot.cgi:311
   4.801  msgid "The first application started when the computer powers on"
   4.802  msgstr "Η πρώτη εφαρμογή που ξεκινά όταν ο υπολογιστής ανοίγει"
   4.803  
   4.804 -#: boot.cgi:323
   4.805 +#: boot.cgi:318
   4.806  msgid "Default entry:"
   4.807  msgstr "Προεπιλεγμένη καταχώρηση:"
   4.808  
   4.809 -#: boot.cgi:325
   4.810 +#: boot.cgi:320
   4.811  msgid "Timeout:"
   4.812  msgstr "Χρονικό όριο:"
   4.813  
   4.814 -#: boot.cgi:327
   4.815 +#: boot.cgi:322
   4.816  msgid "Splash image:"
   4.817  msgstr "Εικόνα εκκίνησης (splash):"
   4.818  
   4.819 -#: boot.cgi:339
   4.820 +#: boot.cgi:334
   4.821  msgid "View or edit menu.lst"
   4.822  msgstr "Προβολή ή επεξεργασία menu.lst"
   4.823  
   4.824 -#: boot.cgi:344
   4.825 +#: boot.cgi:339
   4.826  msgid "Boot entries"
   4.827  msgstr "Καταχωρήσεις εκκίνησης"
   4.828  
   4.829 -#: boot.cgi:351
   4.830 +#: boot.cgi:346
   4.831  msgid "Entry"
   4.832  msgstr "Καταχώρηση"
   4.833  
   4.834 -#: boot.cgi:372
   4.835 +#: boot.cgi:367
   4.836  msgid "Web boot is available with gPXE"
   4.837  msgstr "Η εκκίνηση μέσω δικτύου είναι διαθέσιμη με gPXE"
   4.838  
   4.839 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   4.840 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
   4.841  msgid "ISO mine"
   4.842  msgstr ""
   4.843  
   4.844 -#: boot.cgi:388
   4.845 +#: boot.cgi:383
   4.846  msgid "Invalid ISO image."
   4.847  msgstr ""
   4.848  
   4.849 -#: boot.cgi:410
   4.850 +#: boot.cgi:403
   4.851  msgid "ISO image file full path"
   4.852  msgstr ""
   4.853  
   4.854 -#: boot.cgi:411
   4.855 +#: boot.cgi:404
   4.856  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   4.857  msgstr ""
   4.858  
   4.859 -#: boot.cgi:414
   4.860 +#: boot.cgi:407
   4.861  msgid "Working directory"
   4.862  msgstr ""
   4.863  
   4.864 -#: boot.cgi:416
   4.865 +#: boot.cgi:409
   4.866  msgid "Target partition"
   4.867  msgstr ""
   4.868  
   4.869 -#: boot.cgi:417
   4.870 +#: boot.cgi:410
   4.871  msgid ""
   4.872  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   4.873  "files. No partitioning and no formatting."
   4.874  msgstr ""
   4.875  
   4.876 -#: boot.cgi:420
   4.877 +#: boot.cgi:413
   4.878  msgid "Choose a partition (optional)"
   4.879  msgstr ""
   4.880  
   4.881 -#: boot.cgi:431
   4.882 +#: boot.cgi:424
   4.883  msgid "USB key device"
   4.884  msgstr ""
   4.885  
   4.886 -#: boot.cgi:432
   4.887 +#: boot.cgi:425
   4.888  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   4.889  msgstr ""
   4.890  
   4.891 -#: boot.cgi:435
   4.892 +#: boot.cgi:428
   4.893  msgid "Choose a USB key (optional)"
   4.894  msgstr ""
   4.895  
   4.896 -#: boot.cgi:454
   4.897 +#: boot.cgi:449
   4.898  #, fuzzy
   4.899  msgid "Choose an action"
   4.900  msgstr "Σύνδεση"
   4.901  
   4.902 -#: boot.cgi:467
   4.903 +#: boot.cgi:462
   4.904  msgid "Mine"
   4.905  msgstr ""
   4.906  
   4.907 -#: boot.cgi:480
   4.908 +#: boot.cgi:475
   4.909  msgid "Boot &amp; Start services"
   4.910  msgstr "Εκκίνηση &amp; Έναρξη υπηρεσιών"
   4.911  
   4.912 -#: boot.cgi:482
   4.913 +#: boot.cgi:477
   4.914  msgid "Everything that happens before user login"
   4.915  msgstr "Όλα όσα συμβαίνουν πρίν τη σύνδεση του χρήστη"
   4.916  
   4.917 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
   4.918 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
   4.919  msgid "Boot logs"
   4.920  msgstr "Καταγραφές εκκίνησης"
   4.921  
   4.922 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
   4.923 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
   4.924  msgid "Boot loader"
   4.925  msgstr "Φορτωτής εκκίνησης (boot loader)"
   4.926  
   4.927 -#: boot.cgi:500
   4.928 +#: boot.cgi:495
   4.929  msgid "Configuration files"
   4.930  msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης"
   4.931  
   4.932 -#: boot.cgi:503
   4.933 +#: boot.cgi:498
   4.934  msgid "Main configuration file:"
   4.935  msgstr "Κύριο αρχείο διαμόρφωσης:"
   4.936  
   4.937 -#: boot.cgi:505
   4.938 +#: boot.cgi:500
   4.939  msgid "Login manager settings:"
   4.940  msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή εισόδου:"
   4.941  
   4.942 -#: boot.cgi:513
   4.943 +#: boot.cgi:508
   4.944  msgid "Kernel cmdline"
   4.945  msgstr "Γραμμή εντολών Πυρήνα"
   4.946  
   4.947 -#: boot.cgi:520
   4.948 +#: boot.cgi:515
   4.949  msgid "Local startup commands"
   4.950  msgstr "Τοπικές εντολές κατά την εκκίνηση"
   4.951  
   4.952 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
   4.953 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   4.954  msgid "Hardware"
   4.955  msgstr "Υλικό"
   4.956  
   4.957 @@ -792,7 +926,7 @@
   4.958  msgid "Bus"
   4.959  msgstr ""
   4.960  
   4.961 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
   4.962 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
   4.963  msgid "Device"
   4.964  msgstr ""
   4.965  
   4.966 @@ -808,7 +942,7 @@
   4.967  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   4.968  msgstr "Ανίχνευση υλικού PCI και USB"
   4.969  
   4.970 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
   4.971 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
   4.972  msgid "Kernel modules"
   4.973  msgstr "Αρθρώματα (modules) πυρήνα"
   4.974  
   4.975 @@ -842,11 +976,11 @@
   4.976  msgid "Module"
   4.977  msgstr "Άρθρωμα"
   4.978  
   4.979 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
   4.980 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
   4.981  msgid "Size"
   4.982  msgstr "Μέγεθος"
   4.983  
   4.984 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
   4.985 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
   4.986  msgid "Used"
   4.987  msgstr "Σε χρήση"
   4.988  
   4.989 @@ -874,7 +1008,7 @@
   4.990  msgid "Manage your computer hardware"
   4.991  msgstr "Διαχείριση του υλικού του υπολογιστή σας"
   4.992  
   4.993 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
   4.994 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
   4.995  msgid "Detect PCI/USB"
   4.996  msgstr "Ανίχνευση PCI/USB"
   4.997  
   4.998 @@ -924,78 +1058,78 @@
   4.999  msgid "Filesystems table"
  4.1000  msgstr ""
  4.1001  
  4.1002 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
  4.1003 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
  4.1004  msgid "Disk"
  4.1005  msgstr "Δίσκος"
  4.1006  
  4.1007 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  4.1008 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
  4.1009  msgid "Mount point"
  4.1010  msgstr "Σημείο προσάρτησης"
  4.1011  
  4.1012 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  4.1013 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
  4.1014  msgid "Type"
  4.1015  msgstr "Τύπος"
  4.1016  
  4.1017 -#: hardware.cgi:503
  4.1018 +#: hardware.cgi:496
  4.1019  #, fuzzy
  4.1020  msgid "Options"
  4.1021  msgstr "Ενέργεια"
  4.1022  
  4.1023 -#: hardware.cgi:504
  4.1024 +#: hardware.cgi:497
  4.1025  msgid "Freq"
  4.1026  msgstr ""
  4.1027  
  4.1028 -#: hardware.cgi:505
  4.1029 +#: hardware.cgi:498
  4.1030  #, fuzzy
  4.1031  msgid "Pass"
  4.1032  msgstr "Κωδικός:"
  4.1033  
  4.1034 -#: hardware.cgi:527
  4.1035 +#: hardware.cgi:520
  4.1036  msgid "Loop devices"
  4.1037  msgstr ""
  4.1038  
  4.1039 -#: hardware.cgi:535
  4.1040 +#: hardware.cgi:528
  4.1041  #, fuzzy
  4.1042  msgid "Backing file"
  4.1043  msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
  4.1044  
  4.1045 -#: hardware.cgi:537
  4.1046 +#: hardware.cgi:530
  4.1047  msgid "Access"
  4.1048  msgstr ""
  4.1049  
  4.1050 -#: hardware.cgi:538
  4.1051 +#: hardware.cgi:531
  4.1052  msgid "Offset"
  4.1053  msgstr ""
  4.1054  
  4.1055 -#: hardware.cgi:547
  4.1056 +#: hardware.cgi:540
  4.1057  msgid "read/write"
  4.1058  msgstr ""
  4.1059  
  4.1060 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  4.1061 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
  4.1062  msgid "read only"
  4.1063  msgstr ""
  4.1064  
  4.1065 -#: hardware.cgi:570
  4.1066 +#: hardware.cgi:563
  4.1067  msgid "Setup"
  4.1068  msgstr ""
  4.1069  
  4.1070 -#: hardware.cgi:571
  4.1071 +#: hardware.cgi:564
  4.1072  msgid "new backing file:"
  4.1073  msgstr ""
  4.1074  
  4.1075 -#: hardware.cgi:572
  4.1076 +#: hardware.cgi:565
  4.1077  msgid "offset in bytes:"
  4.1078  msgstr ""
  4.1079  
  4.1080 -#: hardware.cgi:590
  4.1081 +#: hardware.cgi:583
  4.1082  msgid "System memory"
  4.1083  msgstr "Μνήμη συστήματος"
  4.1084  
  4.1085 -#: hardware.cgi:596
  4.1086 +#: hardware.cgi:589
  4.1087  msgid "Buffers"
  4.1088  msgstr ""
  4.1089  
  4.1090 -#: hardware.cgi:599
  4.1091 +#: hardware.cgi:592
  4.1092  msgid "Free"
  4.1093  msgstr ""
  4.1094  
  4.1095 @@ -1003,335 +1137,340 @@
  4.1096  msgid "System settings"
  4.1097  msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
  4.1098  
  4.1099 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  4.1100 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
  4.1101  msgid "Set date"
  4.1102  msgstr ""
  4.1103  
  4.1104 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  4.1105 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
  4.1106  msgid "Manage groups"
  4.1107  msgstr ""
  4.1108  
  4.1109 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  4.1110 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
  4.1111  msgid "Selection:"
  4.1112  msgstr "Επιλογή:"
  4.1113  
  4.1114 -#: settings.cgi:217
  4.1115 +#: settings.cgi:235
  4.1116  msgid "Delete group"
  4.1117  msgstr ""
  4.1118  
  4.1119 -#: settings.cgi:224
  4.1120 +#: settings.cgi:242
  4.1121  msgid "Group"
  4.1122  msgstr ""
  4.1123  
  4.1124 -#: settings.cgi:225
  4.1125 +#: settings.cgi:243
  4.1126  msgid "Group ID"
  4.1127  msgstr ""
  4.1128  
  4.1129 -#: settings.cgi:226
  4.1130 +#: settings.cgi:244
  4.1131  msgid "Members"
  4.1132  msgstr ""
  4.1133  
  4.1134 -#: settings.cgi:253
  4.1135 +#: settings.cgi:271
  4.1136  msgid "Add a new group"
  4.1137  msgstr ""
  4.1138  
  4.1139 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  4.1140 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
  4.1141  msgid "Group name:"
  4.1142  msgstr ""
  4.1143  
  4.1144 -#: settings.cgi:257
  4.1145 +#: settings.cgi:275
  4.1146  msgid "Create group"
  4.1147  msgstr ""
  4.1148  
  4.1149 -#: settings.cgi:264
  4.1150 +#: settings.cgi:282
  4.1151  msgid "Manage group membership"
  4.1152  msgstr ""
  4.1153  
  4.1154 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  4.1155 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
  4.1156  msgid "User name:"
  4.1157  msgstr ""
  4.1158  
  4.1159 -#: settings.cgi:272
  4.1160 +#: settings.cgi:290
  4.1161  msgid "Add user"
  4.1162  msgstr ""
  4.1163  
  4.1164 -#: settings.cgi:273
  4.1165 +#: settings.cgi:291
  4.1166  msgid "Remove user"
  4.1167  msgstr ""
  4.1168  
  4.1169 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  4.1170 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
  4.1171  msgid "Manage users"
  4.1172  msgstr "Διαχείριση χρηστών"
  4.1173  
  4.1174 -#: settings.cgi:294
  4.1175 +#: settings.cgi:312
  4.1176  msgid "Delete user"
  4.1177  msgstr "Διαγραφή χρήστη"
  4.1178  
  4.1179 -#: settings.cgi:295
  4.1180 +#: settings.cgi:313
  4.1181  msgid "Lock user"
  4.1182  msgstr "Κλείδωμα χρήστη"
  4.1183  
  4.1184 -#: settings.cgi:296
  4.1185 +#: settings.cgi:314
  4.1186  msgid "Unlock user"
  4.1187  msgstr "Ξεκλείδωμα χρήστη"
  4.1188  
  4.1189 -#: settings.cgi:302
  4.1190 +#: settings.cgi:320
  4.1191  msgid "Login"
  4.1192  msgstr "Είσοδος"
  4.1193  
  4.1194 -#: settings.cgi:303
  4.1195 +#: settings.cgi:321
  4.1196  msgid "User ID"
  4.1197  msgstr "ID χρήστη"
  4.1198  
  4.1199 -#: settings.cgi:304
  4.1200 +#: settings.cgi:322
  4.1201  #, fuzzy
  4.1202  msgid "User Name"
  4.1203  msgstr "ID χρήστη"
  4.1204  
  4.1205 -#: settings.cgi:305
  4.1206 +#: settings.cgi:323
  4.1207  msgid "Home"
  4.1208  msgstr "Σπίτι"
  4.1209  
  4.1210 -#: settings.cgi:306
  4.1211 +#: settings.cgi:324
  4.1212  msgid "Shell"
  4.1213  msgstr "Κέλυφος"
  4.1214  
  4.1215 -#: settings.cgi:340
  4.1216 +#: settings.cgi:358
  4.1217  msgid "Password:"
  4.1218  msgstr "Κωδικός:"
  4.1219  
  4.1220 -#: settings.cgi:342
  4.1221 +#: settings.cgi:359
  4.1222 +#, fuzzy
  4.1223 +msgid "New password"
  4.1224 +msgstr "Νέος κωδικός: "
  4.1225 +
  4.1226 +#: settings.cgi:360
  4.1227  msgid "Change password"
  4.1228  msgstr "Αλλαγή κωδικού"
  4.1229  
  4.1230 -#: settings.cgi:349
  4.1231 +#: settings.cgi:367
  4.1232  msgid "Add a new user"
  4.1233  msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη"
  4.1234  
  4.1235 -#: settings.cgi:354
  4.1236 +#: settings.cgi:372
  4.1237  msgid "User login:"
  4.1238  msgstr "Όνομα χρήστη:"
  4.1239  
  4.1240 -#: settings.cgi:358
  4.1241 +#: settings.cgi:376
  4.1242  msgid "User password:"
  4.1243  msgstr "Κωδικός χρήστη:"
  4.1244  
  4.1245 -#: settings.cgi:363
  4.1246 +#: settings.cgi:381
  4.1247  msgid "Create user"
  4.1248  msgstr "Δημιουργία χρήστη"
  4.1249  
  4.1250 -#: settings.cgi:373
  4.1251 +#: settings.cgi:391
  4.1252  msgid "Current user sessions"
  4.1253  msgstr "Συνεδρίες τρέχοντος χρήστη"
  4.1254  
  4.1255 -#: settings.cgi:383
  4.1256 +#: settings.cgi:401
  4.1257  msgid "Last user sessions"
  4.1258  msgstr "Συνεδρίες προηγούμενου χρήστη"
  4.1259  
  4.1260 -#: settings.cgi:395
  4.1261 +#: settings.cgi:413
  4.1262  msgid "Choose locale"
  4.1263  msgstr "Επιλογή εντοπιότητας"
  4.1264  
  4.1265 -#: settings.cgi:398
  4.1266 +#: settings.cgi:416
  4.1267  msgid "Please wait..."
  4.1268  msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
  4.1269  
  4.1270 -#: settings.cgi:403
  4.1271 +#: settings.cgi:421
  4.1272  msgid "Current locale settings:"
  4.1273  msgstr "Τρέχουσες ρυθμίσεις εντοπιότητας:"
  4.1274  
  4.1275 -#: settings.cgi:410
  4.1276 +#: settings.cgi:428
  4.1277  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  4.1278  msgstr "Ρυθμίσεις εντοπιότητας που είναι εγκατεστημένες στο σύστημα:"
  4.1279  
  4.1280 -#: settings.cgi:420
  4.1281 +#: settings.cgi:438
  4.1282  msgid ""
  4.1283  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  4.1284  "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
  4.1285  msgstr ""
  4.1286  
  4.1287 -#: settings.cgi:427
  4.1288 +#: settings.cgi:445
  4.1289  msgid "Available locales:"
  4.1290  msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσες εντοπιότητας:"
  4.1291  
  4.1292 -#: settings.cgi:431
  4.1293 +#: settings.cgi:449
  4.1294  msgid "Code"
  4.1295  msgstr "Κωδικός"
  4.1296  
  4.1297 -#: settings.cgi:432
  4.1298 +#: settings.cgi:450
  4.1299  msgid "Language"
  4.1300  msgstr "Γλώσσα"
  4.1301  
  4.1302 -#: settings.cgi:433
  4.1303 +#: settings.cgi:451
  4.1304  msgid "Territory"
  4.1305  msgstr "Περιοχή"
  4.1306  
  4.1307 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  4.1308 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
  4.1309  msgid "-d"
  4.1310  msgstr "-d"
  4.1311  
  4.1312 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  4.1313 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
  4.1314  msgid "Activate"
  4.1315  msgstr "Ενεργοποίηση"
  4.1316  
  4.1317 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  4.1318 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
  4.1319  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  4.1320  msgstr ""
  4.1321  
  4.1322 -#: settings.cgi:500
  4.1323 +#: settings.cgi:518
  4.1324  #, fuzzy
  4.1325  msgid "Terminal prompt"
  4.1326  msgstr "Τερματικό"
  4.1327  
  4.1328 -#: settings.cgi:506
  4.1329 +#: settings.cgi:524
  4.1330  msgid "Monochrome"
  4.1331  msgstr ""
  4.1332  
  4.1333 -#: settings.cgi:515
  4.1334 +#: settings.cgi:533
  4.1335  msgid "Colored"
  4.1336  msgstr ""
  4.1337  
  4.1338 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  4.1339 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
  4.1340  #, fuzzy
  4.1341  msgid "Manual edit: %s"
  4.1342  msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία"
  4.1343  
  4.1344 -#: settings.cgi:525
  4.1345 +#: settings.cgi:543
  4.1346  msgid ""
  4.1347  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  4.1348  "terminal:"
  4.1349  msgstr ""
  4.1350  
  4.1351 -#: settings.cgi:533
  4.1352 +#: settings.cgi:551
  4.1353  msgid "Menu button appearance"
  4.1354  msgstr ""
  4.1355  
  4.1356 -#: settings.cgi:538
  4.1357 +#: settings.cgi:556
  4.1358  msgid "Icon:"
  4.1359  msgstr ""
  4.1360  
  4.1361 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  4.1362 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
  4.1363  msgid "Do not show"
  4.1364  msgstr ""
  4.1365  
  4.1366 -#: settings.cgi:559
  4.1367 +#: settings.cgi:577
  4.1368  msgid "Text:"
  4.1369  msgstr ""
  4.1370  
  4.1371 -#: settings.cgi:566
  4.1372 +#: settings.cgi:584
  4.1373  msgid "Show text"
  4.1374  msgstr ""
  4.1375  
  4.1376 -#: settings.cgi:589
  4.1377 +#: settings.cgi:607
  4.1378  msgid "Manage system time, users or language settings"
  4.1379  msgstr "Διαχείριση ώρας συστήματος, χρηστών και γλωσσικών ρυθμίσεων"
  4.1380  
  4.1381 -#: settings.cgi:599
  4.1382 +#: settings.cgi:617
  4.1383  msgid "System time"
  4.1384  msgstr "Ώρα συστήματος"
  4.1385  
  4.1386 -#: settings.cgi:602
  4.1387 +#: settings.cgi:620
  4.1388  msgid "Time zone:"
  4.1389  msgstr "Ζώνη ώρας:"
  4.1390  
  4.1391 -#: settings.cgi:611
  4.1392 +#: settings.cgi:629
  4.1393  msgid "System time:"
  4.1394  msgstr "Ώρα συστήματος:"
  4.1395  
  4.1396 -#: settings.cgi:613
  4.1397 +#: settings.cgi:631
  4.1398  msgid "Sync online"
  4.1399  msgstr "Συγχρονισμός μέσω δικτύου"
  4.1400  
  4.1401 -#: settings.cgi:616
  4.1402 +#: settings.cgi:634
  4.1403  msgid "Hardware clock:"
  4.1404  msgstr "Ρολόι υπολογιστή:"
  4.1405  
  4.1406 -#: settings.cgi:618
  4.1407 +#: settings.cgi:636
  4.1408  msgid "Set hardware clock"
  4.1409  msgstr "Ορισμός ρολογιού υπολογιστή"
  4.1410  
  4.1411 -#: settings.cgi:704
  4.1412 +#: settings.cgi:722
  4.1413  msgid "System language"
  4.1414  msgstr "Γλώσσα συστήματος"
  4.1415  
  4.1416 -#: settings.cgi:717
  4.1417 +#: settings.cgi:735
  4.1418  msgid ""
  4.1419  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  4.1420  msgstr ""
  4.1421  "Πρέπει να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι στην τρέχουσα συνεδρία σας "
  4.1422  "για να χρησιμοποιήσετε τα %s locale."
  4.1423  
  4.1424 -#: settings.cgi:720
  4.1425 +#: settings.cgi:738
  4.1426  msgid "Current system locale:"
  4.1427  msgstr "Τρέχουσα εντοπιότητα συστήματος:"
  4.1428  
  4.1429 -#: settings.cgi:732
  4.1430 +#: settings.cgi:750
  4.1431  msgid "Keyboard layout"
  4.1432  msgstr ""
  4.1433  
  4.1434 -#: settings.cgi:746
  4.1435 +#: settings.cgi:764
  4.1436  msgid "Current console keymap: %s"
  4.1437  msgstr "Τρέχουσα διάταξη πληκτρολογίου κονσόλας: %s"
  4.1438  
  4.1439 -#: settings.cgi:764
  4.1440 +#: settings.cgi:782
  4.1441  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  4.1442  msgstr "Προτεινόμενη διάταξη πληκτρολογίου για το Xorg:"
  4.1443  
  4.1444 -#: settings.cgi:773
  4.1445 +#: settings.cgi:791
  4.1446  msgid "Available keymaps:"
  4.1447  msgstr "Διαθέσιμες διατάξεις πληκτρολογίου:"
  4.1448  
  4.1449 -#: settings.cgi:784
  4.1450 +#: settings.cgi:802
  4.1451  msgid "Panel configuration"
  4.1452  msgstr "Διαμόρφωση πίνακα"
  4.1453  
  4.1454 -#: settings.cgi:787
  4.1455 +#: settings.cgi:805
  4.1456  msgid "Style:"
  4.1457  msgstr "Στύλ:"
  4.1458  
  4.1459 -#: settings.cgi:793
  4.1460 +#: settings.cgi:811
  4.1461  msgid "Configuration files:"
  4.1462  msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης:"
  4.1463  
  4.1464 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  4.1465 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
  4.1466  msgid "Panel"
  4.1467  msgstr "Πίνακας"
  4.1468  
  4.1469 -#: settings.cgi:795
  4.1470 +#: settings.cgi:813
  4.1471  msgid "Server"
  4.1472  msgstr "Εξυπηρετητής"
  4.1473  
  4.1474 -#: settings.cgi:798
  4.1475 +#: settings.cgi:816
  4.1476  #, fuzzy
  4.1477  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  4.1478  msgstr "Το TazPanel παρέχει κατάσταση αποσφαλμάτωσης και σελίδα:"
  4.1479  
  4.1480 -#: lib/libtazpanel:153
  4.1481 +#: lib/libtazpanel:156
  4.1482  msgid "connected"
  4.1483  msgstr "συνδεδεμένο"
  4.1484  
  4.1485 -#: lib/libtazpanel:170
  4.1486 +#: lib/libtazpanel:173
  4.1487  msgid "IP Address"
  4.1488  msgstr "Διεύθυνση IP"
  4.1489  
  4.1490 -#: lib/libtazpanel:171
  4.1491 +#: lib/libtazpanel:174
  4.1492  msgid "Scan ports"
  4.1493  msgstr "Σάρωση θυρών"
  4.1494  
  4.1495 -#: lib/libtazpanel:243
  4.1496 +#: lib/libtazpanel:249
  4.1497  #, fuzzy
  4.1498  msgid "Please wait"
  4.1499  msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
  4.1500  
  4.1501 -#: lib/libtazpanel:295
  4.1502 +#: lib/libtazpanel:310
  4.1503  msgid "Label"
  4.1504  msgstr "Ετικέτα"
  4.1505  
  4.1506 -#: lib/libtazpanel:298
  4.1507 +#: lib/libtazpanel:313
  4.1508  msgid "Available"
  4.1509  msgstr "Διαθέσιμο"
  4.1510  
  4.1511 -#: lib/libtazpanel:367
  4.1512 +#: lib/libtazpanel:392
  4.1513  msgid "You must be root to show this page."
  4.1514  msgstr ""
  4.1515  
  4.1516 @@ -1343,60 +1482,60 @@
  4.1517  msgid "Help &amp; Doc"
  4.1518  msgstr "Βοήθεια &amp; Doc"
  4.1519  
  4.1520 -#: styles/default/header.html:32
  4.1521 +#: styles/default/header.html:35
  4.1522  #, fuzzy
  4.1523  msgid "Confirm break"
  4.1524  msgstr "Διαμόρφωση"
  4.1525  
  4.1526 -#: styles/default/header.html:45
  4.1527 +#: styles/default/header.html:48
  4.1528  msgid "Processes"
  4.1529  msgstr "Διεργασίες"
  4.1530  
  4.1531 -#: styles/default/header.html:47
  4.1532 +#: styles/default/header.html:50
  4.1533  msgid "Create Report"
  4.1534  msgstr "Δημιουργία αναφοράς"
  4.1535  
  4.1536 -#: styles/default/header.html:55
  4.1537 +#: styles/default/header.html:58
  4.1538  msgid "Config file"
  4.1539  msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
  4.1540  
  4.1541 -#: styles/default/header.html:56
  4.1542 +#: styles/default/header.html:59
  4.1543  msgid "Ethernet"
  4.1544  msgstr "Ενσύρματη σύνδεση"
  4.1545  
  4.1546 -#: styles/default/header.html:57
  4.1547 +#: styles/default/header.html:60
  4.1548  msgid "Wireless"
  4.1549  msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
  4.1550  
  4.1551 -#: styles/default/header.html:101
  4.1552 +#: styles/default/header.html:104
  4.1553  msgid "Users"
  4.1554  msgstr "Χρήστες"
  4.1555  
  4.1556 -#: styles/default/header.html:102
  4.1557 +#: styles/default/header.html:105
  4.1558  msgid "Groups"
  4.1559  msgstr ""
  4.1560  
  4.1561 -#: styles/default/header.html:103
  4.1562 +#: styles/default/header.html:106
  4.1563  msgid "Tweaks"
  4.1564  msgstr ""
  4.1565  
  4.1566 -#: styles/default/header.html:119
  4.1567 +#: styles/default/header.html:122
  4.1568  msgid "Some features are disabled."
  4.1569  msgstr ""
  4.1570  
  4.1571 -#: styles/default/header.html:124
  4.1572 +#: styles/default/header.html:127
  4.1573  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  4.1574  msgstr ""
  4.1575  
  4.1576 -#: styles/default/header.html:125
  4.1577 +#: styles/default/header.html:128
  4.1578  msgid "Click to re-login."
  4.1579  msgstr ""
  4.1580  
  4.1581 -#: styles/default/header.html:135
  4.1582 +#: styles/default/header.html:138
  4.1583  msgid "Copyright"
  4.1584  msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (Copyright)"
  4.1585  
  4.1586 -#: styles/default/header.html:137
  4.1587 +#: styles/default/header.html:140
  4.1588  msgid "BSD License"
  4.1589  msgstr "Άδεια BSD"
  4.1590  
  4.1591 @@ -1406,9 +1545,6 @@
  4.1592  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
  4.1593  #~ msgstr "Αλλαγή κωδικού για TazPanel"
  4.1594  
  4.1595 -#~ msgid "New password: "
  4.1596 -#~ msgstr "Νέος κωδικός: "
  4.1597 -
  4.1598  #~ msgid "Password changed successfully"
  4.1599  #~ msgstr "Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς"
  4.1600  
  4.1601 @@ -1446,9 +1582,6 @@
  4.1602  #~ msgid "Activate (DHCP)"
  4.1603  #~ msgstr "Ενεργοποίηση (DHCP)"
  4.1604  
  4.1605 -#~ msgid "Disable"
  4.1606 -#~ msgstr "Απενεργοποίηση"
  4.1607 -
  4.1608  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
  4.1609  #~ msgstr "Όνομα wifi (ESSID)"
  4.1610  
     5.1 --- a/po/es.po	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     5.2 +++ b/po/es.po	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
    5.10  "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    5.11  "Language-Team: \n"
    5.12 @@ -15,24 +15,25 @@
    5.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    5.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    5.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.16 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    5.17  
    5.18 -#: tazpanel:52
    5.19 +#: tazpanel:54
    5.20  msgid "TazPanel is already running."
    5.21  msgstr ""
    5.22  
    5.23 -#: tazpanel:55
    5.24 +#: tazpanel:57
    5.25  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    5.26  msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..."
    5.27  
    5.28 -#: tazpanel:57
    5.29 +#: tazpanel:59
    5.30  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    5.31  msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root"
    5.32  
    5.33 -#: tazpanel:64
    5.34 +#: tazpanel:66
    5.35  msgid "TazPanel is not running."
    5.36  msgstr ""
    5.37  
    5.38 -#: tazpanel:67
    5.39 +#: tazpanel:69
    5.40  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    5.41  msgstr "Parar el servidor web TazPanel..."
    5.42  
    5.43 @@ -52,13 +53,12 @@
    5.44  msgid "Save"
    5.45  msgstr "Guardar"
    5.46  
    5.47 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    5.48 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    5.49 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
    5.50  msgid "Edit"
    5.51  msgstr "Editar"
    5.52  
    5.53 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    5.54 -#: styles/default/header.html:46
    5.55 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
    5.56 +#: styles/default/header.html:49
    5.57  msgid "Terminal"
    5.58  msgstr "Terminal"
    5.59  
    5.60 @@ -67,7 +67,7 @@
    5.61  msgid "History"
    5.62  msgstr "Territorio"
    5.63  
    5.64 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    5.65 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
    5.66  msgid "Back"
    5.67  msgstr ""
    5.68  
    5.69 @@ -99,7 +99,7 @@
    5.70  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
    5.71  msgstr ""
    5.72  
    5.73 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
    5.74 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
    5.75  msgid "Settings"
    5.76  msgstr "Configuracion"
    5.77  
    5.78 @@ -125,7 +125,7 @@
    5.79  msgid "Apply"
    5.80  msgstr ""
    5.81  
    5.82 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
    5.83 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
    5.84  msgid "Process activity"
    5.85  msgstr "Actividad de los procesos"
    5.86  
    5.87 @@ -197,99 +197,114 @@
    5.88  msgid "Getting boot logs..."
    5.89  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
    5.90  
    5.91 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
    5.92 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
    5.93  msgid "Kernel messages"
    5.94  msgstr "Mensajes del núcleo"
    5.95  
    5.96 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
    5.97 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
    5.98  msgid "Boot scripts"
    5.99  msgstr "Scripts del boot"
   5.100  
   5.101  #: index.cgi:597
   5.102 +#, fuzzy
   5.103 +msgid "Getting package list..."
   5.104 +msgstr "Obteniendo información del paquete..."
   5.105 +
   5.106 +#: index.cgi:600
   5.107 +msgid "Packages"
   5.108 +msgstr ""
   5.109 +
   5.110 +#: index.cgi:638
   5.111 +#, fuzzy
   5.112 +msgid "Getting extra reports..."
   5.113 +msgstr "Obteniendo información del paquete..."
   5.114 +
   5.115 +#: index.cgi:646
   5.116  msgid "Creating report footer..."
   5.117  msgstr "Creando el paquete..."
   5.118  
   5.119 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   5.120 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
   5.121  msgid "View"
   5.122  msgstr ""
   5.123  
   5.124 -#: index.cgi:613
   5.125 +#: index.cgi:662
   5.126  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   5.127  msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:"
   5.128  
   5.129 -#: index.cgi:623
   5.130 +#: index.cgi:672
   5.131  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   5.132  msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel"
   5.133  
   5.134 -#: index.cgi:632
   5.135 +#: index.cgi:681
   5.136  msgid "Create a report"
   5.137  msgstr "Crear un reporte"
   5.138  
   5.139 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   5.140 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   5.141 -#: styles/default/header.html:100
   5.142 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
   5.143 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
   5.144 +#: styles/default/header.html:103
   5.145  msgid "Summary"
   5.146  msgstr "Sumario"
   5.147  
   5.148 -#: index.cgi:638
   5.149 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
   5.150  #, fuzzy
   5.151  msgid "Host:"
   5.152  msgstr "Hosts"
   5.153  
   5.154 -#: index.cgi:639
   5.155 +#: index.cgi:688
   5.156  msgid "Uptime:"
   5.157  msgstr "Tiempo encendido:"
   5.158  
   5.159 -#: index.cgi:642
   5.160 +#: index.cgi:691
   5.161  msgid "Memory in Mb:"
   5.162  msgstr "Memoria en Mb:"
   5.163  
   5.164 -#: index.cgi:644
   5.165 +#: index.cgi:693
   5.166  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   5.167  msgstr "Total: %d, Usad: %d, Libre: %d"
   5.168  
   5.169 -#: index.cgi:648
   5.170 +#: index.cgi:697
   5.171  msgid "Linux kernel:"
   5.172  msgstr "Kernel Linux:"
   5.173  
   5.174 -#: index.cgi:657
   5.175 +#: index.cgi:706
   5.176  #, fuzzy
   5.177  msgid "Network status"
   5.178  msgstr "Estado de red"
   5.179  
   5.180 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   5.181 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
   5.182 +#: styles/default/header.html:55
   5.183  msgid "Network"
   5.184  msgstr "Red"
   5.185  
   5.186 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   5.187 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
   5.188  msgid "Filesystem usage statistics"
   5.189  msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
   5.190  
   5.191 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   5.192 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
   5.193  msgid "Disks"
   5.194  msgstr ""
   5.195  
   5.196 -#: index.cgi:702
   5.197 +#: index.cgi:751
   5.198  msgid "Panel Activity"
   5.199  msgstr "Panel Actividad"
   5.200  
   5.201 -#: network.cgi:152
   5.202 +#: network.cgi:153
   5.203  msgid "Changed hostname: %s"
   5.204  msgstr "Cambiado el nombre de host: %s"
   5.205  
   5.206 -#: network.cgi:209
   5.207 +#: network.cgi:210
   5.208  msgid "Scanning open ports..."
   5.209  msgstr "Escaneando puertos abiertos..."
   5.210  
   5.211 -#: network.cgi:214
   5.212 +#: network.cgi:215
   5.213  msgid "Port scanning for %s"
   5.214  msgstr "Escaneo de puertos %s"
   5.215  
   5.216 -#: network.cgi:225
   5.217 +#: network.cgi:226
   5.218  msgid "Ethernet connection"
   5.219  msgstr "Conexión Ethernet"
   5.220  
   5.221 -#: network.cgi:243
   5.222 +#: network.cgi:244
   5.223  msgid ""
   5.224  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   5.225  "random IP or configure a static/fixed IP"
   5.226 @@ -298,80 +313,80 @@
   5.227  "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección "
   5.228  "IP estática / fija"
   5.229  
   5.230 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   5.231 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   5.232  msgid "Configuration"
   5.233  msgstr "Configuración"
   5.234  
   5.235 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   5.236 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   5.237  msgid "Interface"
   5.238  msgstr "Interface"
   5.239  
   5.240 -#: network.cgi:261
   5.241 +#: network.cgi:262
   5.242  msgid "Static IP"
   5.243  msgstr ""
   5.244  
   5.245 -#: network.cgi:263
   5.246 +#: network.cgi:264
   5.247  msgid "Use static IP"
   5.248  msgstr ""
   5.249  
   5.250 -#: network.cgi:265
   5.251 +#: network.cgi:266
   5.252  msgid "IP address"
   5.253  msgstr "Dirección IP"
   5.254  
   5.255 -#: network.cgi:268
   5.256 +#: network.cgi:269
   5.257  msgid "Netmask"
   5.258  msgstr "Máscara de red"
   5.259  
   5.260 -#: network.cgi:271
   5.261 +#: network.cgi:272
   5.262  msgid "Gateway"
   5.263  msgstr "Puerta de enlace"
   5.264  
   5.265 -#: network.cgi:274
   5.266 +#: network.cgi:275
   5.267  msgid "DNS server"
   5.268  msgstr "Servidor DNS"
   5.269  
   5.270 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   5.271 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
   5.272  msgid "Wake up"
   5.273  msgstr ""
   5.274  
   5.275 -#: network.cgi:279
   5.276 +#: network.cgi:280
   5.277  msgid "Wake up machines by network"
   5.278  msgstr ""
   5.279  
   5.280 -#: network.cgi:281
   5.281 +#: network.cgi:282
   5.282  msgid "MAC address to wake up"
   5.283  msgstr ""
   5.284  
   5.285 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   5.286 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
   5.287  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   5.288  msgstr ""
   5.289  
   5.290 -#: network.cgi:283
   5.291 +#: network.cgi:284
   5.292  msgid "List"
   5.293  msgstr ""
   5.294  
   5.295 -#: network.cgi:286
   5.296 +#: network.cgi:287
   5.297  #, fuzzy
   5.298  msgid "MAC/IP address password"
   5.299  msgstr "Cambiar contraseña"
   5.300  
   5.301 -#: network.cgi:288
   5.302 +#: network.cgi:289
   5.303  msgid "Help"
   5.304  msgstr ""
   5.305  
   5.306 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   5.307 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
   5.308  msgid "Start"
   5.309  msgstr "Comenzar"
   5.310  
   5.311 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   5.312 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
   5.313  msgid "Stop"
   5.314  msgstr "Parar"
   5.315  
   5.316 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   5.317 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
   5.318  msgid "Configuration file"
   5.319  msgstr "Fila de configuración"
   5.320  
   5.321 -#: network.cgi:331
   5.322 +#: network.cgi:327
   5.323  msgid ""
   5.324  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   5.325  "configuration file"
   5.326 @@ -379,103 +394,112 @@
   5.327  "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/"
   5.328  "network.conf de configuración"
   5.329  
   5.330 -#: network.cgi:343
   5.331 +#: network.cgi:339
   5.332  msgid "(hidden)"
   5.333  msgstr ""
   5.334  
   5.335 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   5.336 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
   5.337 +#: lib/libtazpanel:171
   5.338  msgid "Name"
   5.339  msgstr "Nombre"
   5.340  
   5.341 -#: network.cgi:350
   5.342 +#: network.cgi:346
   5.343  msgid "Signal level"
   5.344  msgstr ""
   5.345  
   5.346 -#: network.cgi:351
   5.347 +#: network.cgi:347
   5.348  #, fuzzy
   5.349  msgid "Channel"
   5.350  msgstr "Cambiar"
   5.351  
   5.352 -#: network.cgi:352
   5.353 +#: network.cgi:348
   5.354  msgid "Encryption"
   5.355  msgstr "Encriptación"
   5.356  
   5.357 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   5.358 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   5.359  msgid "Status"
   5.360  msgstr "Estado"
   5.361  
   5.362 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   5.363 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
   5.364  msgid "None"
   5.365  msgstr ""
   5.366  
   5.367 -#: network.cgi:410
   5.368 +#: network.cgi:406
   5.369  msgid "Connected"
   5.370  msgstr "Conectado"
   5.371  
   5.372 -#: network.cgi:436
   5.373 +#: network.cgi:432
   5.374  msgid "Wireless connection"
   5.375  msgstr "Conexión inalambrica"
   5.376  
   5.377 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   5.378 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
   5.379  msgid "Scan"
   5.380  msgstr "Escanear"
   5.381  
   5.382 -#: network.cgi:460
   5.383 +#: network.cgi:456
   5.384  msgid "Scanning wireless interface..."
   5.385  msgstr "Escaneando interfaz inalámbrica..."
   5.386  
   5.387 -#: network.cgi:474
   5.388 +#: network.cgi:470
   5.389  msgid "Connection"
   5.390  msgstr "Conexión"
   5.391  
   5.392 -#: network.cgi:480
   5.393 +#: network.cgi:476
   5.394  #, fuzzy
   5.395  msgid "Network SSID"
   5.396  msgstr "Red"
   5.397  
   5.398 -#: network.cgi:484
   5.399 +#: network.cgi:480
   5.400  msgid "Security"
   5.401  msgstr ""
   5.402  
   5.403 -#: network.cgi:495
   5.404 +#: network.cgi:491
   5.405  msgid "EAP method"
   5.406  msgstr ""
   5.407  
   5.408 -#: network.cgi:506
   5.409 +#: network.cgi:502
   5.410  msgid "Phase 2 authentication"
   5.411  msgstr ""
   5.412  
   5.413 -#: network.cgi:518
   5.414 +#: network.cgi:514
   5.415  msgid "CA certificate"
   5.416  msgstr ""
   5.417  
   5.418 -#: network.cgi:523
   5.419 +#: network.cgi:519
   5.420  msgid "User certificate"
   5.421  msgstr ""
   5.422  
   5.423 -#: network.cgi:528
   5.424 +#: network.cgi:524
   5.425  msgid "Identity"
   5.426  msgstr ""
   5.427  
   5.428 -#: network.cgi:533
   5.429 +#: network.cgi:529
   5.430  msgid "Anonymous identity"
   5.431  msgstr ""
   5.432  
   5.433 -#: network.cgi:538
   5.434 +#: network.cgi:534
   5.435  #, fuzzy
   5.436  msgid "Password"
   5.437  msgstr "Contraseña:"
   5.438  
   5.439 -#: network.cgi:541
   5.440 +#: network.cgi:537
   5.441  #, fuzzy
   5.442  msgid "Show password"
   5.443  msgstr "Nueva contraseña: "
   5.444  
   5.445 -#: network.cgi:582
   5.446 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
   5.447  msgid "Configure"
   5.448  msgstr "Configuración"
   5.449  
   5.450 -#: network.cgi:601
   5.451 +#: network.cgi:550
   5.452 +msgid "Share"
   5.453 +msgstr ""
   5.454 +
   5.455 +#: network.cgi:591
   5.456 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   5.457 +msgstr ""
   5.458 +
   5.459 +#: network.cgi:607
   5.460  msgid ""
   5.461  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   5.462  "configuration file"
   5.463 @@ -483,77 +507,187 @@
   5.464  "Estos valores son los valores de wifi en el archivo de configuración /etc/"
   5.465  "network.conf"
   5.466  
   5.467 -#: network.cgi:607
   5.468 +#: network.cgi:613
   5.469  msgid "Output of iwconfig"
   5.470  msgstr "Salida de iwconfig"
   5.471  
   5.472 -#: network.cgi:616
   5.473 +#: network.cgi:622
   5.474  msgid "Manage network connections and services"
   5.475  msgstr "Administrar conexiones de red y servicios"
   5.476  
   5.477 -#: network.cgi:635
   5.478 +#: network.cgi:641
   5.479  msgid "Restart"
   5.480  msgstr "Comenzar"
   5.481  
   5.482 -#: network.cgi:639
   5.483 +#: network.cgi:645
   5.484  msgid "Configuration:"
   5.485  msgstr "Configuración:"
   5.486  
   5.487 -#: network.cgi:647
   5.488 +#: network.cgi:653
   5.489  #, fuzzy
   5.490  msgid "Network interfaces"
   5.491  msgstr "Estado de red"
   5.492  
   5.493 -#: network.cgi:654
   5.494 +#: network.cgi:660
   5.495  msgid "forward packets between interfaces"
   5.496  msgstr ""
   5.497  
   5.498 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   5.499 -#: settings.cgi:722
   5.500 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
   5.501 +#: settings.cgi:740
   5.502  msgid "Change"
   5.503  msgstr "Cambiar"
   5.504  
   5.505 -#: network.cgi:665
   5.506 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
   5.507  msgid "Hosts"
   5.508  msgstr "Hosts"
   5.509  
   5.510 -#: network.cgi:682
   5.511 +#: network.cgi:672
   5.512 +msgid "%d record in the hosts DB"
   5.513 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   5.514 +msgstr[0] ""
   5.515 +msgstr[1] ""
   5.516 +
   5.517 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
   5.518 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   5.519 +msgstr ""
   5.520 +
   5.521 +#: network.cgi:686
   5.522  msgid "Hostname"
   5.523  msgstr "Nombre de la máquina"
   5.524  
   5.525 -#: network.cgi:702
   5.526 +#: network.cgi:705
   5.527  msgid "Output of ifconfig"
   5.528  msgstr "Salida de ifconfig"
   5.529  
   5.530 -#: network.cgi:708
   5.531 +#: network.cgi:711
   5.532  msgid "Routing table"
   5.533  msgstr "Tabla de enrutamiento"
   5.534  
   5.535 -#: network.cgi:715
   5.536 +#: network.cgi:717
   5.537  msgid "Domain name resolution"
   5.538  msgstr "Resolución de nombres de dominio"
   5.539  
   5.540 -#: network.cgi:730
   5.541 +#: network.cgi:723
   5.542  msgid "ARP table"
   5.543  msgstr "Tabla ARP"
   5.544  
   5.545 -#: network.cgi:750
   5.546 +#: network.cgi:743
   5.547  msgid "Proxy"
   5.548  msgstr ""
   5.549  
   5.550 -#: network.cgi:751
   5.551 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
   5.552  msgid "Add"
   5.553  msgstr ""
   5.554  
   5.555 -#: network.cgi:764
   5.556 +#: network.cgi:757
   5.557  msgid "IP Connections"
   5.558  msgstr "Conexiónes IP"
   5.559  
   5.560 -#: network.cgi:774
   5.561 +#: network.cgi:765
   5.562  msgid "Firewall"
   5.563  msgstr ""
   5.564  
   5.565 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   5.566 +#: network.cgi:766
   5.567 +msgid "Port knocker"
   5.568 +msgstr ""
   5.569 +
   5.570 +#: hosts.cgi:107
   5.571 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   5.572 +msgstr ""
   5.573 +
   5.574 +#: hosts.cgi:120
   5.575 +msgid "%d record disabled"
   5.576 +msgid_plural "%d records disabled"
   5.577 +msgstr[0] ""
   5.578 +msgstr[1] ""
   5.579 +
   5.580 +#: hosts.cgi:130
   5.581 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   5.582 +msgstr ""
   5.583 +
   5.584 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
   5.585 +msgid "Done"
   5.586 +msgstr ""
   5.587 +
   5.588 +#: hosts.cgi:140
   5.589 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   5.590 +msgstr ""
   5.591 +
   5.592 +#: hosts.cgi:150
   5.593 +#, fuzzy
   5.594 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   5.595 +msgstr "Reportando a: %s"
   5.596 +
   5.597 +#: hosts.cgi:163
   5.598 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   5.599 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   5.600 +msgstr[0] ""
   5.601 +msgstr[1] ""
   5.602 +
   5.603 +#: hosts.cgi:169
   5.604 +msgid "%d record found for \"%s\""
   5.605 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   5.606 +msgstr[0] ""
   5.607 +msgstr[1] ""
   5.608 +
   5.609 +#: hosts.cgi:173
   5.610 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   5.611 +msgstr ""
   5.612 +
   5.613 +#: hosts.cgi:194
   5.614 +#, fuzzy
   5.615 +msgid "Disable selected"
   5.616 +msgstr "Desactivado"
   5.617 +
   5.618 +#: hosts.cgi:213
   5.619 +#, fuzzy
   5.620 +msgid "Manage lists"
   5.621 +msgstr "Manejar usuarios"
   5.622 +
   5.623 +#: hosts.cgi:214
   5.624 +msgid ""
   5.625 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
   5.626 +"malware and other irritants."
   5.627 +msgstr ""
   5.628 +
   5.629 +#: hosts.cgi:220
   5.630 +msgid "Details"
   5.631 +msgstr ""
   5.632 +
   5.633 +#: hosts.cgi:221
   5.634 +msgid "Updates"
   5.635 +msgstr ""
   5.636 +
   5.637 +#: hosts.cgi:222
   5.638 +#, fuzzy
   5.639 +msgid "Actions"
   5.640 +msgstr "Acción"
   5.641 +
   5.642 +#: hosts.cgi:235
   5.643 +msgid "info"
   5.644 +msgstr ""
   5.645 +
   5.646 +#: hosts.cgi:237
   5.647 +msgid "Updated monthly"
   5.648 +msgstr ""
   5.649 +
   5.650 +#: hosts.cgi:238
   5.651 +msgid "Updated regularly"
   5.652 +msgstr ""
   5.653 +
   5.654 +#: hosts.cgi:276
   5.655 +msgid "Upgrade"
   5.656 +msgstr ""
   5.657 +
   5.658 +#: hosts.cgi:281
   5.659 +msgid "Remove"
   5.660 +msgstr ""
   5.661 +
   5.662 +#: hosts.cgi:287
   5.663 +msgid "Install"
   5.664 +msgstr ""
   5.665 +
   5.666 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
   5.667  msgid "Boot"
   5.668  msgstr "Arranque"
   5.669  
   5.670 @@ -561,228 +695,228 @@
   5.671  msgid "Show more..."
   5.672  msgstr "Mostrar mas..."
   5.673  
   5.674 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   5.675 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
   5.676  #, fuzzy
   5.677  msgid "System logs"
   5.678  msgstr "Lenguaje del sistema"
   5.679  
   5.680 -#: boot.cgi:95
   5.681 +#: boot.cgi:90
   5.682  msgid "Boot log files"
   5.683  msgstr "Registro de archivos de boot"
   5.684  
   5.685 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   5.686 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   5.687  msgid "X server"
   5.688  msgstr "Servidor X"
   5.689  
   5.690 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   5.691 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   5.692  msgid "X session"
   5.693  msgstr ""
   5.694  
   5.695 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   5.696 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
   5.697  msgid "Manage daemons"
   5.698  msgstr "Manejar demonios"
   5.699  
   5.700 -#: boot.cgi:123
   5.701 +#: boot.cgi:118
   5.702  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   5.703  msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz"
   5.704  
   5.705 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   5.706 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
   5.707  msgid "Description"
   5.708  msgstr "Descripción"
   5.709  
   5.710 -#: boot.cgi:151
   5.711 +#: boot.cgi:146
   5.712  msgid "Action"
   5.713  msgstr "Acción"
   5.714  
   5.715 -#: boot.cgi:152
   5.716 +#: boot.cgi:147
   5.717  msgid "PID"
   5.718  msgstr "PID"
   5.719  
   5.720 -#: boot.cgi:177
   5.721 +#: boot.cgi:172
   5.722  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   5.723  msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable"
   5.724  
   5.725 -#: boot.cgi:179
   5.726 +#: boot.cgi:174
   5.727  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   5.728  msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
   5.729  
   5.730 -#: boot.cgi:182
   5.731 +#: boot.cgi:177
   5.732  msgid "Network time protocol daemon"
   5.733  msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
   5.734  
   5.735 -#: boot.cgi:185
   5.736 +#: boot.cgi:180
   5.737  msgid "Anonymous FTP server"
   5.738  msgstr "Servidor ftp anonimo"
   5.739  
   5.740 -#: boot.cgi:188
   5.741 +#: boot.cgi:183
   5.742  msgid "Busybox DHCP server"
   5.743  msgstr "Servidor DHCP Busybox"
   5.744  
   5.745 -#: boot.cgi:191
   5.746 +#: boot.cgi:186
   5.747  msgid "Linux Kernel log daemon"
   5.748  msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
   5.749  
   5.750 -#: boot.cgi:194
   5.751 +#: boot.cgi:189
   5.752  msgid "Execute scheduled commands"
   5.753  msgstr "Ejecuta comando programados"
   5.754  
   5.755 -#: boot.cgi:197
   5.756 +#: boot.cgi:192
   5.757  msgid "Small static DNS server daemon"
   5.758  msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
   5.759  
   5.760 -#: boot.cgi:200
   5.761 +#: boot.cgi:195
   5.762  msgid "Transfer a file on tftp request"
   5.763  msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
   5.764  
   5.765 -#: boot.cgi:203
   5.766 +#: boot.cgi:198
   5.767  #, fuzzy
   5.768  msgid "Printer daemon"
   5.769  msgstr "Manejar demonios"
   5.770  
   5.771 -#: boot.cgi:205
   5.772 +#: boot.cgi:200
   5.773  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   5.774  msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
   5.775  
   5.776 -#: boot.cgi:208
   5.777 +#: boot.cgi:203
   5.778  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   5.779  msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
   5.780  
   5.781 -#: boot.cgi:277
   5.782 +#: boot.cgi:272
   5.783  msgid "Started"
   5.784  msgstr "Iniciado"
   5.785  
   5.786 -#: boot.cgi:288
   5.787 +#: boot.cgi:283
   5.788  msgid "Stopped"
   5.789  msgstr "Detenido"
   5.790  
   5.791 -#: boot.cgi:314
   5.792 +#: boot.cgi:309
   5.793  msgid "GRUB Boot loader"
   5.794  msgstr "Gestor de inicio GRUB"
   5.795  
   5.796 -#: boot.cgi:316
   5.797 +#: boot.cgi:311
   5.798  msgid "The first application started when the computer powers on"
   5.799  msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
   5.800  
   5.801 -#: boot.cgi:323
   5.802 +#: boot.cgi:318
   5.803  msgid "Default entry:"
   5.804  msgstr "Entrada por defecto:"
   5.805  
   5.806 -#: boot.cgi:325
   5.807 +#: boot.cgi:320
   5.808  msgid "Timeout:"
   5.809  msgstr "Tiempo de espera:"
   5.810  
   5.811 -#: boot.cgi:327
   5.812 +#: boot.cgi:322
   5.813  msgid "Splash image:"
   5.814  msgstr "Imagen Splash:"
   5.815  
   5.816 -#: boot.cgi:339
   5.817 +#: boot.cgi:334
   5.818  msgid "View or edit menu.lst"
   5.819  msgstr "Ver o editar menu.lst"
   5.820  
   5.821 -#: boot.cgi:344
   5.822 +#: boot.cgi:339
   5.823  msgid "Boot entries"
   5.824  msgstr "Entradas de arranque"
   5.825  
   5.826 -#: boot.cgi:351
   5.827 +#: boot.cgi:346
   5.828  msgid "Entry"
   5.829  msgstr "Entrada"
   5.830  
   5.831 -#: boot.cgi:372
   5.832 +#: boot.cgi:367
   5.833  msgid "Web boot is available with gPXE"
   5.834  msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
   5.835  
   5.836 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   5.837 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
   5.838  msgid "ISO mine"
   5.839  msgstr ""
   5.840  
   5.841 -#: boot.cgi:388
   5.842 +#: boot.cgi:383
   5.843  msgid "Invalid ISO image."
   5.844  msgstr ""
   5.845  
   5.846 -#: boot.cgi:410
   5.847 +#: boot.cgi:403
   5.848  msgid "ISO image file full path"
   5.849  msgstr ""
   5.850  
   5.851 -#: boot.cgi:411
   5.852 +#: boot.cgi:404
   5.853  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   5.854  msgstr ""
   5.855  
   5.856 -#: boot.cgi:414
   5.857 +#: boot.cgi:407
   5.858  msgid "Working directory"
   5.859  msgstr ""
   5.860  
   5.861 -#: boot.cgi:416
   5.862 +#: boot.cgi:409
   5.863  msgid "Target partition"
   5.864  msgstr ""
   5.865  
   5.866 -#: boot.cgi:417
   5.867 +#: boot.cgi:410
   5.868  msgid ""
   5.869  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   5.870  "files. No partitioning and no formatting."
   5.871  msgstr ""
   5.872  
   5.873 -#: boot.cgi:420
   5.874 +#: boot.cgi:413
   5.875  msgid "Choose a partition (optional)"
   5.876  msgstr ""
   5.877  
   5.878 -#: boot.cgi:431
   5.879 +#: boot.cgi:424
   5.880  msgid "USB key device"
   5.881  msgstr ""
   5.882  
   5.883 -#: boot.cgi:432
   5.884 +#: boot.cgi:425
   5.885  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   5.886  msgstr ""
   5.887  
   5.888 -#: boot.cgi:435
   5.889 +#: boot.cgi:428
   5.890  msgid "Choose a USB key (optional)"
   5.891  msgstr ""
   5.892  
   5.893 -#: boot.cgi:454
   5.894 +#: boot.cgi:449
   5.895  #, fuzzy
   5.896  msgid "Choose an action"
   5.897  msgstr "Conexión"
   5.898  
   5.899 -#: boot.cgi:467
   5.900 +#: boot.cgi:462
   5.901  msgid "Mine"
   5.902  msgstr ""
   5.903  
   5.904 -#: boot.cgi:480
   5.905 +#: boot.cgi:475
   5.906  msgid "Boot &amp; Start services"
   5.907  msgstr "Servicios que inician al arranque"
   5.908  
   5.909 -#: boot.cgi:482
   5.910 +#: boot.cgi:477
   5.911  msgid "Everything that happens before user login"
   5.912  msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
   5.913  
   5.914 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
   5.915 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
   5.916  msgid "Boot logs"
   5.917  msgstr "Logs del boot"
   5.918  
   5.919 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
   5.920 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
   5.921  msgid "Boot loader"
   5.922  msgstr "Cargador boot"
   5.923  
   5.924 -#: boot.cgi:500
   5.925 +#: boot.cgi:495
   5.926  msgid "Configuration files"
   5.927  msgstr "Filas de configuración"
   5.928  
   5.929 -#: boot.cgi:503
   5.930 +#: boot.cgi:498
   5.931  msgid "Main configuration file:"
   5.932  msgstr "Archivo de configuración principal:"
   5.933  
   5.934 -#: boot.cgi:505
   5.935 +#: boot.cgi:500
   5.936  msgid "Login manager settings:"
   5.937  msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
   5.938  
   5.939 -#: boot.cgi:513
   5.940 +#: boot.cgi:508
   5.941  msgid "Kernel cmdline"
   5.942  msgstr "Líneas de comando del núcleo"
   5.943  
   5.944 -#: boot.cgi:520
   5.945 +#: boot.cgi:515
   5.946  msgid "Local startup commands"
   5.947  msgstr "Comandos de inicio"
   5.948  
   5.949 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
   5.950 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   5.951  msgid "Hardware"
   5.952  msgstr "Hardware"
   5.953  
   5.954 @@ -790,7 +924,7 @@
   5.955  msgid "Bus"
   5.956  msgstr ""
   5.957  
   5.958 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
   5.959 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
   5.960  msgid "Device"
   5.961  msgstr ""
   5.962  
   5.963 @@ -807,7 +941,7 @@
   5.964  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   5.965  msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
   5.966  
   5.967 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
   5.968 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
   5.969  msgid "Kernel modules"
   5.970  msgstr "Módulos del núcleo"
   5.971  
   5.972 @@ -840,11 +974,11 @@
   5.973  msgid "Module"
   5.974  msgstr "Módulo"
   5.975  
   5.976 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
   5.977 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
   5.978  msgid "Size"
   5.979  msgstr "Tamaño"
   5.980  
   5.981 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
   5.982 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
   5.983  msgid "Used"
   5.984  msgstr "Usado"
   5.985  
   5.986 @@ -872,7 +1006,7 @@
   5.987  msgid "Manage your computer hardware"
   5.988  msgstr "Maneja tu hardware"
   5.989  
   5.990 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
   5.991 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
   5.992  msgid "Detect PCI/USB"
   5.993  msgstr "Detectar PCI/USB"
   5.994  
   5.995 @@ -923,78 +1057,78 @@
   5.996  msgid "Filesystems table"
   5.997  msgstr ""
   5.998  
   5.999 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
  5.1000 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
  5.1001  msgid "Disk"
  5.1002  msgstr "Disco"
  5.1003  
  5.1004 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  5.1005 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
  5.1006  msgid "Mount point"
  5.1007  msgstr "Punto de montaje"
  5.1008  
  5.1009 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  5.1010 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
  5.1011  msgid "Type"
  5.1012  msgstr "Tipo"
  5.1013  
  5.1014 -#: hardware.cgi:503
  5.1015 +#: hardware.cgi:496
  5.1016  #, fuzzy
  5.1017  msgid "Options"
  5.1018  msgstr "Acción"
  5.1019  
  5.1020 -#: hardware.cgi:504
  5.1021 +#: hardware.cgi:497
  5.1022  msgid "Freq"
  5.1023  msgstr ""
  5.1024  
  5.1025 -#: hardware.cgi:505
  5.1026 +#: hardware.cgi:498
  5.1027  #, fuzzy
  5.1028  msgid "Pass"
  5.1029  msgstr "Contraseña:"
  5.1030  
  5.1031 -#: hardware.cgi:527
  5.1032 +#: hardware.cgi:520
  5.1033  msgid "Loop devices"
  5.1034  msgstr ""
  5.1035  
  5.1036 -#: hardware.cgi:535
  5.1037 +#: hardware.cgi:528
  5.1038  #, fuzzy
  5.1039  msgid "Backing file"
  5.1040  msgstr "Archivo de configuración"
  5.1041  
  5.1042 -#: hardware.cgi:537
  5.1043 +#: hardware.cgi:530
  5.1044  msgid "Access"
  5.1045  msgstr ""
  5.1046  
  5.1047 -#: hardware.cgi:538
  5.1048 +#: hardware.cgi:531
  5.1049  msgid "Offset"
  5.1050  msgstr ""
  5.1051  
  5.1052 -#: hardware.cgi:547
  5.1053 +#: hardware.cgi:540
  5.1054  msgid "read/write"
  5.1055  msgstr ""
  5.1056  
  5.1057 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  5.1058 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
  5.1059  msgid "read only"
  5.1060  msgstr ""
  5.1061  
  5.1062 -#: hardware.cgi:570
  5.1063 +#: hardware.cgi:563
  5.1064  msgid "Setup"
  5.1065  msgstr ""
  5.1066  
  5.1067 -#: hardware.cgi:571
  5.1068 +#: hardware.cgi:564
  5.1069  msgid "new backing file:"
  5.1070  msgstr ""
  5.1071  
  5.1072 -#: hardware.cgi:572
  5.1073 +#: hardware.cgi:565
  5.1074  msgid "offset in bytes:"
  5.1075  msgstr ""
  5.1076  
  5.1077 -#: hardware.cgi:590
  5.1078 +#: hardware.cgi:583
  5.1079  msgid "System memory"
  5.1080  msgstr "Memoria del sistema"
  5.1081  
  5.1082 -#: hardware.cgi:596
  5.1083 +#: hardware.cgi:589
  5.1084  msgid "Buffers"
  5.1085  msgstr ""
  5.1086  
  5.1087 -#: hardware.cgi:599
  5.1088 +#: hardware.cgi:592
  5.1089  msgid "Free"
  5.1090  msgstr ""
  5.1091  
  5.1092 @@ -1002,334 +1136,339 @@
  5.1093  msgid "System settings"
  5.1094  msgstr "Configuraciónes del sistema"
  5.1095  
  5.1096 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  5.1097 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
  5.1098  msgid "Set date"
  5.1099  msgstr ""
  5.1100  
  5.1101 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  5.1102 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
  5.1103  msgid "Manage groups"
  5.1104  msgstr ""
  5.1105  
  5.1106 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  5.1107 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
  5.1108  msgid "Selection:"
  5.1109  msgstr "Selección:"
  5.1110  
  5.1111 -#: settings.cgi:217
  5.1112 +#: settings.cgi:235
  5.1113  msgid "Delete group"
  5.1114  msgstr ""
  5.1115  
  5.1116 -#: settings.cgi:224
  5.1117 +#: settings.cgi:242
  5.1118  msgid "Group"
  5.1119  msgstr ""
  5.1120  
  5.1121 -#: settings.cgi:225
  5.1122 +#: settings.cgi:243
  5.1123  msgid "Group ID"
  5.1124  msgstr ""
  5.1125  
  5.1126 -#: settings.cgi:226
  5.1127 +#: settings.cgi:244
  5.1128  msgid "Members"
  5.1129  msgstr ""
  5.1130  
  5.1131 -#: settings.cgi:253
  5.1132 +#: settings.cgi:271
  5.1133  msgid "Add a new group"
  5.1134  msgstr ""
  5.1135  
  5.1136 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  5.1137 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
  5.1138  msgid "Group name:"
  5.1139  msgstr ""
  5.1140  
  5.1141 -#: settings.cgi:257
  5.1142 +#: settings.cgi:275
  5.1143  msgid "Create group"
  5.1144  msgstr ""
  5.1145  
  5.1146 -#: settings.cgi:264
  5.1147 +#: settings.cgi:282
  5.1148  msgid "Manage group membership"
  5.1149  msgstr ""
  5.1150  
  5.1151 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  5.1152 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
  5.1153  msgid "User name:"
  5.1154  msgstr ""
  5.1155  
  5.1156 -#: settings.cgi:272
  5.1157 +#: settings.cgi:290
  5.1158  msgid "Add user"
  5.1159  msgstr ""
  5.1160  
  5.1161 -#: settings.cgi:273
  5.1162 +#: settings.cgi:291
  5.1163  msgid "Remove user"
  5.1164  msgstr ""
  5.1165  
  5.1166 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  5.1167 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
  5.1168  msgid "Manage users"
  5.1169  msgstr "Manejar usuarios"
  5.1170  
  5.1171 -#: settings.cgi:294
  5.1172 +#: settings.cgi:312
  5.1173  msgid "Delete user"
  5.1174  msgstr "Borrar usuario"
  5.1175  
  5.1176 -#: settings.cgi:295
  5.1177 +#: settings.cgi:313
  5.1178  msgid "Lock user"
  5.1179  msgstr "Bloquear usuario"
  5.1180  
  5.1181 -#: settings.cgi:296
  5.1182 +#: settings.cgi:314
  5.1183  msgid "Unlock user"
  5.1184  msgstr "Desbloquear usuario"
  5.1185  
  5.1186 -#: settings.cgi:302
  5.1187 +#: settings.cgi:320
  5.1188  msgid "Login"
  5.1189  msgstr "Inicio de sesion"
  5.1190  
  5.1191 -#: settings.cgi:303
  5.1192 +#: settings.cgi:321
  5.1193  msgid "User ID"
  5.1194  msgstr "ID del usuario"
  5.1195  
  5.1196 -#: settings.cgi:304
  5.1197 +#: settings.cgi:322
  5.1198  #, fuzzy
  5.1199  msgid "User Name"
  5.1200  msgstr "ID del usuario"
  5.1201  
  5.1202 -#: settings.cgi:305
  5.1203 +#: settings.cgi:323
  5.1204  msgid "Home"
  5.1205  msgstr "Home"
  5.1206  
  5.1207 -#: settings.cgi:306
  5.1208 +#: settings.cgi:324
  5.1209  msgid "Shell"
  5.1210  msgstr "Shell"
  5.1211  
  5.1212 -#: settings.cgi:340
  5.1213 +#: settings.cgi:358
  5.1214  msgid "Password:"
  5.1215  msgstr "Contraseña:"
  5.1216  
  5.1217 -#: settings.cgi:342
  5.1218 +#: settings.cgi:359
  5.1219 +#, fuzzy
  5.1220 +msgid "New password"
  5.1221 +msgstr "Nueva contraseña: "
  5.1222 +
  5.1223 +#: settings.cgi:360
  5.1224  msgid "Change password"
  5.1225  msgstr "Cambiar contraseña"
  5.1226  
  5.1227 -#: settings.cgi:349
  5.1228 +#: settings.cgi:367
  5.1229  msgid "Add a new user"
  5.1230  msgstr "Agregar un nuevo usuario"
  5.1231  
  5.1232 -#: settings.cgi:354
  5.1233 +#: settings.cgi:372
  5.1234  msgid "User login:"
  5.1235  msgstr "Usuario Inicio de sesion:"
  5.1236  
  5.1237 -#: settings.cgi:358
  5.1238 +#: settings.cgi:376
  5.1239  msgid "User password:"
  5.1240  msgstr "Contraseña de usuario:"
  5.1241  
  5.1242 -#: settings.cgi:363
  5.1243 +#: settings.cgi:381
  5.1244  msgid "Create user"
  5.1245  msgstr "Crear usuario"
  5.1246  
  5.1247 -#: settings.cgi:373
  5.1248 +#: settings.cgi:391
  5.1249  msgid "Current user sessions"
  5.1250  msgstr "Sesiones actuales del usuario"
  5.1251  
  5.1252 -#: settings.cgi:383
  5.1253 +#: settings.cgi:401
  5.1254  msgid "Last user sessions"
  5.1255  msgstr "Últimas sesiones de usuarios"
  5.1256  
  5.1257 -#: settings.cgi:395
  5.1258 +#: settings.cgi:413
  5.1259  msgid "Choose locale"
  5.1260  msgstr "Elija region"
  5.1261  
  5.1262 -#: settings.cgi:398
  5.1263 +#: settings.cgi:416
  5.1264  msgid "Please wait..."
  5.1265  msgstr "Por favor espere..."
  5.1266  
  5.1267 -#: settings.cgi:403
  5.1268 +#: settings.cgi:421
  5.1269  msgid "Current locale settings:"
  5.1270  msgstr "La configuración regional actual:"
  5.1271  
  5.1272 -#: settings.cgi:410
  5.1273 +#: settings.cgi:428
  5.1274  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  5.1275  msgstr "Regiones instaladas actualmente en la maquina:"
  5.1276  
  5.1277 -#: settings.cgi:420
  5.1278 +#: settings.cgi:438
  5.1279  msgid ""
  5.1280  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  5.1281  "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
  5.1282  msgstr ""
  5.1283  
  5.1284 -#: settings.cgi:427
  5.1285 +#: settings.cgi:445
  5.1286  msgid "Available locales:"
  5.1287  msgstr "Regiones disponibles:"
  5.1288  
  5.1289 -#: settings.cgi:431
  5.1290 +#: settings.cgi:449
  5.1291  msgid "Code"
  5.1292  msgstr "Codigo"
  5.1293  
  5.1294 -#: settings.cgi:432
  5.1295 +#: settings.cgi:450
  5.1296  msgid "Language"
  5.1297  msgstr "Lenguaje"
  5.1298  
  5.1299 -#: settings.cgi:433
  5.1300 +#: settings.cgi:451
  5.1301  msgid "Territory"
  5.1302  msgstr "Territorio"
  5.1303  
  5.1304 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  5.1305 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
  5.1306  msgid "-d"
  5.1307  msgstr "-d"
  5.1308  
  5.1309 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  5.1310 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
  5.1311  msgid "Activate"
  5.1312  msgstr "Activado"
  5.1313  
  5.1314 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  5.1315 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
  5.1316  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  5.1317  msgstr ""
  5.1318  
  5.1319 -#: settings.cgi:500
  5.1320 +#: settings.cgi:518
  5.1321  #, fuzzy
  5.1322  msgid "Terminal prompt"
  5.1323  msgstr "Terminal"
  5.1324  
  5.1325 -#: settings.cgi:506
  5.1326 +#: settings.cgi:524
  5.1327  msgid "Monochrome"
  5.1328  msgstr ""
  5.1329  
  5.1330 -#: settings.cgi:515
  5.1331 +#: settings.cgi:533
  5.1332  msgid "Colored"
  5.1333  msgstr ""
  5.1334  
  5.1335 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  5.1336 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
  5.1337  #, fuzzy
  5.1338  msgid "Manual edit: %s"
  5.1339  msgstr "Editar manualmente"
  5.1340  
  5.1341 -#: settings.cgi:525
  5.1342 +#: settings.cgi:543
  5.1343  msgid ""
  5.1344  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  5.1345  "terminal:"
  5.1346  msgstr ""
  5.1347  
  5.1348 -#: settings.cgi:533
  5.1349 +#: settings.cgi:551
  5.1350  msgid "Menu button appearance"
  5.1351  msgstr ""
  5.1352  
  5.1353 -#: settings.cgi:538
  5.1354 +#: settings.cgi:556
  5.1355  msgid "Icon:"
  5.1356  msgstr ""
  5.1357  
  5.1358 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  5.1359 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
  5.1360  msgid "Do not show"
  5.1361  msgstr ""
  5.1362  
  5.1363 -#: settings.cgi:559
  5.1364 +#: settings.cgi:577
  5.1365  msgid "Text:"
  5.1366  msgstr ""
  5.1367  
  5.1368 -#: settings.cgi:566
  5.1369 +#: settings.cgi:584
  5.1370  msgid "Show text"
  5.1371  msgstr ""
  5.1372  
  5.1373 -#: settings.cgi:589
  5.1374 +#: settings.cgi:607
  5.1375  msgid "Manage system time, users or language settings"
  5.1376  msgstr ""
  5.1377  "Administrar el tiempo del sistema, los usuarios o la configuración de idioma"
  5.1378  
  5.1379 -#: settings.cgi:599
  5.1380 +#: settings.cgi:617
  5.1381  msgid "System time"
  5.1382  msgstr "Hora del sistema"
  5.1383  
  5.1384 -#: settings.cgi:602
  5.1385 +#: settings.cgi:620
  5.1386  msgid "Time zone:"
  5.1387  msgstr "Zona Horaria:"
  5.1388  
  5.1389 -#: settings.cgi:611
  5.1390 +#: settings.cgi:629
  5.1391  msgid "System time:"
  5.1392  msgstr "Hora del sistema:"
  5.1393  
  5.1394 -#: settings.cgi:613
  5.1395 +#: settings.cgi:631
  5.1396  msgid "Sync online"
  5.1397  msgstr "Sincronizar en línea"
  5.1398  
  5.1399 -#: settings.cgi:616
  5.1400 +#: settings.cgi:634
  5.1401  msgid "Hardware clock:"
  5.1402  msgstr "Reloj hardware:"
  5.1403  
  5.1404 -#: settings.cgi:618
  5.1405 +#: settings.cgi:636
  5.1406  msgid "Set hardware clock"
  5.1407  msgstr "Configurar el reloj hardware"
  5.1408  
  5.1409 -#: settings.cgi:704
  5.1410 +#: settings.cgi:722
  5.1411  msgid "System language"
  5.1412  msgstr "Lenguaje del sistema"
  5.1413  
  5.1414 -#: settings.cgi:717
  5.1415 +#: settings.cgi:735
  5.1416  msgid ""
  5.1417  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  5.1418  msgstr "Usted debe iniciar sesion de nuevo para usar %s locale."
  5.1419  
  5.1420 -#: settings.cgi:720
  5.1421 +#: settings.cgi:738
  5.1422  msgid "Current system locale:"
  5.1423  msgstr "Configuración regional del sistema actual:"
  5.1424  
  5.1425 -#: settings.cgi:732
  5.1426 +#: settings.cgi:750
  5.1427  msgid "Keyboard layout"
  5.1428  msgstr ""
  5.1429  
  5.1430 -#: settings.cgi:746
  5.1431 +#: settings.cgi:764
  5.1432  msgid "Current console keymap: %s"
  5.1433  msgstr "Actual mapa de teclado de la consola: %s"
  5.1434  
  5.1435 -#: settings.cgi:764
  5.1436 +#: settings.cgi:782
  5.1437  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  5.1438  msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:"
  5.1439  
  5.1440 -#: settings.cgi:773
  5.1441 +#: settings.cgi:791
  5.1442  msgid "Available keymaps:"
  5.1443  msgstr "Mapas de teclado disponibles:"
  5.1444  
  5.1445 -#: settings.cgi:784
  5.1446 +#: settings.cgi:802
  5.1447  msgid "Panel configuration"
  5.1448  msgstr "Configuración del panel"
  5.1449  
  5.1450 -#: settings.cgi:787
  5.1451 +#: settings.cgi:805
  5.1452  msgid "Style:"
  5.1453  msgstr "Estilo:"
  5.1454  
  5.1455 -#: settings.cgi:793
  5.1456 +#: settings.cgi:811
  5.1457  msgid "Configuration files:"
  5.1458  msgstr "Archivos de configuración:"
  5.1459  
  5.1460 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  5.1461 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
  5.1462  msgid "Panel"
  5.1463  msgstr "Panel"
  5.1464  
  5.1465 -#: settings.cgi:795
  5.1466 +#: settings.cgi:813
  5.1467  msgid "Server"
  5.1468  msgstr "Servidor"
  5.1469  
  5.1470 -#: settings.cgi:798
  5.1471 +#: settings.cgi:816
  5.1472  #, fuzzy
  5.1473  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  5.1474  msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
  5.1475  
  5.1476 -#: lib/libtazpanel:153
  5.1477 +#: lib/libtazpanel:156
  5.1478  msgid "connected"
  5.1479  msgstr "conectado"
  5.1480  
  5.1481 -#: lib/libtazpanel:170
  5.1482 +#: lib/libtazpanel:173
  5.1483  msgid "IP Address"
  5.1484  msgstr "Dirección IP"
  5.1485  
  5.1486 -#: lib/libtazpanel:171
  5.1487 +#: lib/libtazpanel:174
  5.1488  msgid "Scan ports"
  5.1489  msgstr "Escanear puertos"
  5.1490  
  5.1491 -#: lib/libtazpanel:243
  5.1492 +#: lib/libtazpanel:249
  5.1493  #, fuzzy
  5.1494  msgid "Please wait"
  5.1495  msgstr "Por favor espere..."
  5.1496  
  5.1497 -#: lib/libtazpanel:295
  5.1498 +#: lib/libtazpanel:310
  5.1499  msgid "Label"
  5.1500  msgstr "Etiqueta"
  5.1501  
  5.1502 -#: lib/libtazpanel:298
  5.1503 +#: lib/libtazpanel:313
  5.1504  msgid "Available"
  5.1505  msgstr "Disponible"
  5.1506  
  5.1507 -#: lib/libtazpanel:367
  5.1508 +#: lib/libtazpanel:392
  5.1509  msgid "You must be root to show this page."
  5.1510  msgstr ""
  5.1511  
  5.1512 @@ -1341,60 +1480,60 @@
  5.1513  msgid "Help &amp; Doc"
  5.1514  msgstr "Ayuda &amp; Documentacion"
  5.1515  
  5.1516 -#: styles/default/header.html:32
  5.1517 +#: styles/default/header.html:35
  5.1518  #, fuzzy
  5.1519  msgid "Confirm break"
  5.1520  msgstr "Configuración"
  5.1521  
  5.1522 -#: styles/default/header.html:45
  5.1523 +#: styles/default/header.html:48
  5.1524  msgid "Processes"
  5.1525  msgstr "Procesos"
  5.1526  
  5.1527 -#: styles/default/header.html:47
  5.1528 +#: styles/default/header.html:50
  5.1529  msgid "Create Report"
  5.1530  msgstr "Crear un Reporte"
  5.1531  
  5.1532 -#: styles/default/header.html:55
  5.1533 +#: styles/default/header.html:58
  5.1534  msgid "Config file"
  5.1535  msgstr "Archivo de configuración"
  5.1536  
  5.1537 -#: styles/default/header.html:56
  5.1538 +#: styles/default/header.html:59
  5.1539  msgid "Ethernet"
  5.1540  msgstr "Ethernet"
  5.1541  
  5.1542 -#: styles/default/header.html:57
  5.1543 +#: styles/default/header.html:60
  5.1544  msgid "Wireless"
  5.1545  msgstr "Inalámbrica"
  5.1546  
  5.1547 -#: styles/default/header.html:101
  5.1548 +#: styles/default/header.html:104
  5.1549  msgid "Users"
  5.1550  msgstr "Usuarios"
  5.1551  
  5.1552 -#: styles/default/header.html:102
  5.1553 +#: styles/default/header.html:105
  5.1554  msgid "Groups"
  5.1555  msgstr ""
  5.1556  
  5.1557 -#: styles/default/header.html:103
  5.1558 +#: styles/default/header.html:106
  5.1559  msgid "Tweaks"
  5.1560  msgstr ""
  5.1561  
  5.1562 -#: styles/default/header.html:119
  5.1563 +#: styles/default/header.html:122
  5.1564  msgid "Some features are disabled."
  5.1565  msgstr ""
  5.1566  
  5.1567 -#: styles/default/header.html:124
  5.1568 +#: styles/default/header.html:127
  5.1569  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  5.1570  msgstr ""
  5.1571  
  5.1572 -#: styles/default/header.html:125
  5.1573 +#: styles/default/header.html:128
  5.1574  msgid "Click to re-login."
  5.1575  msgstr ""
  5.1576  
  5.1577 -#: styles/default/header.html:135
  5.1578 +#: styles/default/header.html:138
  5.1579  msgid "Copyright"
  5.1580  msgstr "Derechos de autor"
  5.1581  
  5.1582 -#: styles/default/header.html:137
  5.1583 +#: styles/default/header.html:140
  5.1584  msgid "BSD License"
  5.1585  msgstr "Licencia BSD"
  5.1586  
  5.1587 @@ -1404,9 +1543,6 @@
  5.1588  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
  5.1589  #~ msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel"
  5.1590  
  5.1591 -#~ msgid "New password: "
  5.1592 -#~ msgstr "Nueva contraseña: "
  5.1593 -
  5.1594  #~ msgid "Password changed successfully"
  5.1595  #~ msgstr "Contraseña  cambiada exitosamente"
  5.1596  
  5.1597 @@ -1444,9 +1580,6 @@
  5.1598  #~ msgid "Activate (DHCP)"
  5.1599  #~ msgstr "Activar (DHCP)"
  5.1600  
  5.1601 -#~ msgid "Disable"
  5.1602 -#~ msgstr "Desactivado"
  5.1603 -
  5.1604  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
  5.1605  #~ msgstr "Red Wifi (ESSID)"
  5.1606  
     6.1 --- a/po/fr.po	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     6.2 +++ b/po/fr.po	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     6.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:15+0100\n"
    6.10  "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
    6.11  "Language-Team: French\n"
    6.12 @@ -18,23 +18,23 @@
    6.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    6.15  
    6.16 -#: tazpanel:52
    6.17 +#: tazpanel:54
    6.18  msgid "TazPanel is already running."
    6.19  msgstr "TazPanel est déjà actif."
    6.20  
    6.21 -#: tazpanel:55
    6.22 +#: tazpanel:57
    6.23  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    6.24  msgstr "Lancement du serveur TazPanel sur le port %d..."
    6.25  
    6.26 -#: tazpanel:57
    6.27 +#: tazpanel:59
    6.28  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    6.29  msgstr "TazPanel Authentification - Defaut : root:root"
    6.30  
    6.31 -#: tazpanel:64
    6.32 +#: tazpanel:66
    6.33  msgid "TazPanel is not running."
    6.34  msgstr "TazPanel n'est pas actif."
    6.35  
    6.36 -#: tazpanel:67
    6.37 +#: tazpanel:69
    6.38  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    6.39  msgstr "Arrêt du serveur web TazPanel..."
    6.40  
    6.41 @@ -54,13 +54,12 @@
    6.42  msgid "Save"
    6.43  msgstr "Enregistrer"
    6.44  
    6.45 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    6.46 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    6.47 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
    6.48  msgid "Edit"
    6.49  msgstr "Éditer"
    6.50  
    6.51 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    6.52 -#: styles/default/header.html:46
    6.53 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
    6.54 +#: styles/default/header.html:49
    6.55  msgid "Terminal"
    6.56  msgstr "Terminal"
    6.57  
    6.58 @@ -68,7 +67,7 @@
    6.59  msgid "History"
    6.60  msgstr "Historique"
    6.61  
    6.62 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    6.63 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
    6.64  msgid "Back"
    6.65  msgstr "Retour"
    6.66  
    6.67 @@ -100,7 +99,7 @@
    6.68  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
    6.69  msgstr "Veuillez ne pas lancer de commande interactive \"%s\""
    6.70  
    6.71 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
    6.72 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
    6.73  msgid "Settings"
    6.74  msgstr "Paramètres"
    6.75  
    6.76 @@ -126,7 +125,7 @@
    6.77  msgid "Apply"
    6.78  msgstr "Appliquer"
    6.79  
    6.80 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
    6.81 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
    6.82  msgid "Process activity"
    6.83  msgstr "Activité des processus"
    6.84  
    6.85 @@ -198,99 +197,114 @@
    6.86  msgid "Getting boot logs..."
    6.87  msgstr "Collecte des journaux de démarrage..."
    6.88  
    6.89 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
    6.90 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
    6.91  msgid "Kernel messages"
    6.92  msgstr "Messages du noyau"
    6.93  
    6.94 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
    6.95 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
    6.96  msgid "Boot scripts"
    6.97  msgstr "Scripts de démarrage"
    6.98  
    6.99  #: index.cgi:597
   6.100 +#, fuzzy
   6.101 +msgid "Getting package list..."
   6.102 +msgstr "Collecte d'informations sur le matériel..."
   6.103 +
   6.104 +#: index.cgi:600
   6.105 +msgid "Packages"
   6.106 +msgstr ""
   6.107 +
   6.108 +#: index.cgi:638
   6.109 +#, fuzzy
   6.110 +msgid "Getting extra reports..."
   6.111 +msgstr "Collecte des journaux de démarrage..."
   6.112 +
   6.113 +#: index.cgi:646
   6.114  msgid "Creating report footer..."
   6.115  msgstr "Création du pied de page du rapport..."
   6.116  
   6.117 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   6.118 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
   6.119  msgid "View"
   6.120  msgstr "Voir"
   6.121  
   6.122 -#: index.cgi:613
   6.123 +#: index.cgi:662
   6.124  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   6.125  msgstr "Ce rapport peut être attaché avec un rapport de bogue sur :"
   6.126  
   6.127 -#: index.cgi:623
   6.128 +#: index.cgi:672
   6.129  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   6.130  msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz"
   6.131  
   6.132 -#: index.cgi:632
   6.133 +#: index.cgi:681
   6.134  msgid "Create a report"
   6.135  msgstr "Créer un rapport"
   6.136  
   6.137 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   6.138 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   6.139 -#: styles/default/header.html:100
   6.140 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
   6.141 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
   6.142 +#: styles/default/header.html:103
   6.143  msgid "Summary"
   6.144  msgstr "Résumé"
   6.145  
   6.146 -#: index.cgi:638
   6.147 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
   6.148  #, fuzzy
   6.149  msgid "Host:"
   6.150  msgstr "Hôtes"
   6.151  
   6.152 -#: index.cgi:639
   6.153 +#: index.cgi:688
   6.154  msgid "Uptime:"
   6.155  msgstr "Allumé depuis :"
   6.156  
   6.157 -#: index.cgi:642
   6.158 +#: index.cgi:691
   6.159  msgid "Memory in Mb:"
   6.160  msgstr "Mémoire en Mb :"
   6.161  
   6.162 -#: index.cgi:644
   6.163 +#: index.cgi:693
   6.164  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   6.165  msgstr "Total : %d, Utilisé : %d, Disponible : %d"
   6.166  
   6.167 -#: index.cgi:648
   6.168 +#: index.cgi:697
   6.169  msgid "Linux kernel:"
   6.170  msgstr "Noyau Linux :"
   6.171  
   6.172 -#: index.cgi:657
   6.173 +#: index.cgi:706
   6.174  #, fuzzy
   6.175  msgid "Network status"
   6.176  msgstr "Interfaces réseau"
   6.177  
   6.178 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   6.179 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
   6.180 +#: styles/default/header.html:55
   6.181  msgid "Network"
   6.182  msgstr "Réseau"
   6.183  
   6.184 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   6.185 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
   6.186  msgid "Filesystem usage statistics"
   6.187  msgstr "Utilisation des systèmes de fichiers"
   6.188  
   6.189 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   6.190 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
   6.191  msgid "Disks"
   6.192  msgstr "Disques"
   6.193  
   6.194 -#: index.cgi:702
   6.195 +#: index.cgi:751
   6.196  msgid "Panel Activity"
   6.197  msgstr "Dernières actions"
   6.198  
   6.199 -#: network.cgi:152
   6.200 +#: network.cgi:153
   6.201  msgid "Changed hostname: %s"
   6.202  msgstr "Nouveau hostname: %s"
   6.203  
   6.204 -#: network.cgi:209
   6.205 +#: network.cgi:210
   6.206  msgid "Scanning open ports..."
   6.207  msgstr "Balayage des ports ouverts..."
   6.208  
   6.209 -#: network.cgi:214
   6.210 +#: network.cgi:215
   6.211  msgid "Port scanning for %s"
   6.212  msgstr "Scanning du port %s"
   6.213  
   6.214 -#: network.cgi:225
   6.215 +#: network.cgi:226
   6.216  msgid "Ethernet connection"
   6.217  msgstr "Connexion réseau"
   6.218  
   6.219 -#: network.cgi:243
   6.220 +#: network.cgi:244
   6.221  msgid ""
   6.222  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   6.223  "random IP or configure a static/fixed IP"
   6.224 @@ -299,80 +313,80 @@
   6.225  "DHCP pour obtenir automatiquement une adresse IP aléatoire ou configurer une "
   6.226  "adresse IP statique / fixe"
   6.227  
   6.228 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   6.229 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   6.230  msgid "Configuration"
   6.231  msgstr "Configuration"
   6.232  
   6.233 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   6.234 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   6.235  msgid "Interface"
   6.236  msgstr "Interface"
   6.237  
   6.238 -#: network.cgi:261
   6.239 +#: network.cgi:262
   6.240  msgid "Static IP"
   6.241  msgstr "IP statique"
   6.242  
   6.243 -#: network.cgi:263
   6.244 +#: network.cgi:264
   6.245  msgid "Use static IP"
   6.246  msgstr "Utiliser une IP statique"
   6.247  
   6.248 -#: network.cgi:265
   6.249 +#: network.cgi:266
   6.250  msgid "IP address"
   6.251  msgstr "Adresse IP"
   6.252  
   6.253 -#: network.cgi:268
   6.254 +#: network.cgi:269
   6.255  msgid "Netmask"
   6.256  msgstr "Masque de sous-réseau"
   6.257  
   6.258 -#: network.cgi:271
   6.259 +#: network.cgi:272
   6.260  msgid "Gateway"
   6.261  msgstr "Passerelle"
   6.262  
   6.263 -#: network.cgi:274
   6.264 +#: network.cgi:275
   6.265  msgid "DNS server"
   6.266  msgstr "Serveur DNS"
   6.267  
   6.268 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   6.269 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
   6.270  msgid "Wake up"
   6.271  msgstr "Réveiller"
   6.272  
   6.273 -#: network.cgi:279
   6.274 +#: network.cgi:280
   6.275  msgid "Wake up machines by network"
   6.276  msgstr "Réveiller des machines par le réseau"
   6.277  
   6.278 -#: network.cgi:281
   6.279 +#: network.cgi:282
   6.280  msgid "MAC address to wake up"
   6.281  msgstr "Adresse MAC à réveiller"
   6.282  
   6.283 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   6.284 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
   6.285  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   6.286  msgstr "Laissez vide pour un reveil général"
   6.287  
   6.288 -#: network.cgi:283
   6.289 +#: network.cgi:284
   6.290  msgid "List"
   6.291  msgstr "Liste"
   6.292  
   6.293 -#: network.cgi:286
   6.294 +#: network.cgi:287
   6.295  #, fuzzy
   6.296  msgid "MAC/IP address password"
   6.297  msgstr "Changer le mot de passe"
   6.298  
   6.299 -#: network.cgi:288
   6.300 +#: network.cgi:289
   6.301  msgid "Help"
   6.302  msgstr "Aide"
   6.303  
   6.304 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   6.305 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
   6.306  msgid "Start"
   6.307  msgstr "Démarrer"
   6.308  
   6.309 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   6.310 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
   6.311  msgid "Stop"
   6.312  msgstr "Arrêter"
   6.313  
   6.314 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   6.315 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
   6.316  msgid "Configuration file"
   6.317  msgstr "Fichier de configuration"
   6.318  
   6.319 -#: network.cgi:331
   6.320 +#: network.cgi:327
   6.321  msgid ""
   6.322  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   6.323  "configuration file"
   6.324 @@ -380,99 +394,108 @@
   6.325  "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier de "
   6.326  "configuration principal /etc/network.conf"
   6.327  
   6.328 -#: network.cgi:343
   6.329 +#: network.cgi:339
   6.330  msgid "(hidden)"
   6.331  msgstr "(caché)"
   6.332  
   6.333 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   6.334 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
   6.335 +#: lib/libtazpanel:171
   6.336  msgid "Name"
   6.337  msgstr "Nom"
   6.338  
   6.339 -#: network.cgi:350
   6.340 +#: network.cgi:346
   6.341  msgid "Signal level"
   6.342  msgstr "Puissance du signal"
   6.343  
   6.344 -#: network.cgi:351
   6.345 +#: network.cgi:347
   6.346  msgid "Channel"
   6.347  msgstr "Canal"
   6.348  
   6.349 -#: network.cgi:352
   6.350 +#: network.cgi:348
   6.351  msgid "Encryption"
   6.352  msgstr "Chiffrement"
   6.353  
   6.354 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   6.355 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   6.356  msgid "Status"
   6.357  msgstr "État"
   6.358  
   6.359 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   6.360 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
   6.361  msgid "None"
   6.362  msgstr "Sans"
   6.363  
   6.364 -#: network.cgi:410
   6.365 +#: network.cgi:406
   6.366  msgid "Connected"
   6.367  msgstr "Connecté"
   6.368  
   6.369 -#: network.cgi:436
   6.370 +#: network.cgi:432
   6.371  msgid "Wireless connection"
   6.372  msgstr "Connection sans fil"
   6.373  
   6.374 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   6.375 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
   6.376  msgid "Scan"
   6.377  msgstr "Scanner"
   6.378  
   6.379 -#: network.cgi:460
   6.380 +#: network.cgi:456
   6.381  msgid "Scanning wireless interface..."
   6.382  msgstr "Scan des interfaces sans-fil..."
   6.383  
   6.384 -#: network.cgi:474
   6.385 +#: network.cgi:470
   6.386  msgid "Connection"
   6.387  msgstr "Connexion"
   6.388  
   6.389 -#: network.cgi:480
   6.390 +#: network.cgi:476
   6.391  msgid "Network SSID"
   6.392  msgstr "SSID réseau"
   6.393  
   6.394 -#: network.cgi:484
   6.395 +#: network.cgi:480
   6.396  msgid "Security"
   6.397  msgstr "Sécurité"
   6.398  
   6.399 -#: network.cgi:495
   6.400 +#: network.cgi:491
   6.401  msgid "EAP method"
   6.402  msgstr "méthode EAP"
   6.403  
   6.404 -#: network.cgi:506
   6.405 +#: network.cgi:502
   6.406  msgid "Phase 2 authentication"
   6.407  msgstr "Authentification pour la phase 2"
   6.408  
   6.409 -#: network.cgi:518
   6.410 +#: network.cgi:514
   6.411  msgid "CA certificate"
   6.412  msgstr "Certificat CA"
   6.413  
   6.414 -#: network.cgi:523
   6.415 +#: network.cgi:519
   6.416  msgid "User certificate"
   6.417  msgstr "Cartificat utilisateur"
   6.418  
   6.419 -#: network.cgi:528
   6.420 +#: network.cgi:524
   6.421  msgid "Identity"
   6.422  msgstr "Identité"
   6.423  
   6.424 -#: network.cgi:533
   6.425 +#: network.cgi:529
   6.426  msgid "Anonymous identity"
   6.427  msgstr "Identité anonyme"
   6.428  
   6.429 -#: network.cgi:538
   6.430 +#: network.cgi:534
   6.431  msgid "Password"
   6.432  msgstr "Mot de passe"
   6.433  
   6.434 -#: network.cgi:541
   6.435 +#: network.cgi:537
   6.436  msgid "Show password"
   6.437  msgstr "Affiche le mot de passe"
   6.438  
   6.439 -#: network.cgi:582
   6.440 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
   6.441  msgid "Configure"
   6.442  msgstr "Configurer"
   6.443  
   6.444 -#: network.cgi:601
   6.445 +#: network.cgi:550
   6.446 +msgid "Share"
   6.447 +msgstr ""
   6.448 +
   6.449 +#: network.cgi:591
   6.450 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   6.451 +msgstr ""
   6.452 +
   6.453 +#: network.cgi:607
   6.454  msgid ""
   6.455  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   6.456  "configuration file"
   6.457 @@ -480,77 +503,188 @@
   6.458  "Ces valeurs sont celles des paramètres wifi dans le fichier de configuration "
   6.459  "principal /etc/network.conf"
   6.460  
   6.461 -#: network.cgi:607
   6.462 +#: network.cgi:613
   6.463  msgid "Output of iwconfig"
   6.464  msgstr "Sortie de la commande iwconfig"
   6.465  
   6.466 -#: network.cgi:616
   6.467 +#: network.cgi:622
   6.468  msgid "Manage network connections and services"
   6.469  msgstr "Gérer les connexions réseau et les services"
   6.470  
   6.471 -#: network.cgi:635
   6.472 +#: network.cgi:641
   6.473  msgid "Restart"
   6.474  msgstr "Redémarrer"
   6.475  
   6.476 -#: network.cgi:639
   6.477 +#: network.cgi:645
   6.478  msgid "Configuration:"
   6.479  msgstr "Configuration :"
   6.480  
   6.481 -#: network.cgi:647
   6.482 +#: network.cgi:653
   6.483  msgid "Network interfaces"
   6.484  msgstr "Interfaces réseau"
   6.485  
   6.486 -#: network.cgi:654
   6.487 +#: network.cgi:660
   6.488  msgid "forward packets between interfaces"
   6.489  msgstr "Echange de paquets entre interfaces"
   6.490  
   6.491 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   6.492 -#: settings.cgi:722
   6.493 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
   6.494 +#: settings.cgi:740
   6.495  msgid "Change"
   6.496  msgstr "Changer"
   6.497  
   6.498 -#: network.cgi:665
   6.499 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
   6.500  msgid "Hosts"
   6.501  msgstr "Hôtes"
   6.502  
   6.503 -#: network.cgi:682
   6.504 +#: network.cgi:672
   6.505 +msgid "%d record in the hosts DB"
   6.506 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   6.507 +msgstr[0] ""
   6.508 +msgstr[1] ""
   6.509 +
   6.510 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
   6.511 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   6.512 +msgstr ""
   6.513 +
   6.514 +#: network.cgi:686
   6.515  msgid "Hostname"
   6.516  msgstr "Nom de l'hôte"
   6.517  
   6.518 -#: network.cgi:702
   6.519 +#: network.cgi:705
   6.520  #, fuzzy
   6.521  msgid "Output of ifconfig"
   6.522  msgstr "Sortie de la commande ifconfig"
   6.523  
   6.524 -#: network.cgi:708
   6.525 +#: network.cgi:711
   6.526  msgid "Routing table"
   6.527  msgstr "Table de routage"
   6.528  
   6.529 -#: network.cgi:715
   6.530 +#: network.cgi:717
   6.531  msgid "Domain name resolution"
   6.532  msgstr "Résolution de noms de domaines"
   6.533  
   6.534 -#: network.cgi:730
   6.535 +#: network.cgi:723
   6.536  msgid "ARP table"
   6.537  msgstr "Table ARP"
   6.538  
   6.539 -#: network.cgi:750
   6.540 +#: network.cgi:743
   6.541  msgid "Proxy"
   6.542  msgstr "Mandataire"
   6.543  
   6.544 -#: network.cgi:751
   6.545 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
   6.546  msgid "Add"
   6.547  msgstr "Ajouter"
   6.548  
   6.549 -#: network.cgi:764
   6.550 +#: network.cgi:757
   6.551  msgid "IP Connections"
   6.552  msgstr "Connexions IP"
   6.553  
   6.554 -#: network.cgi:774
   6.555 +#: network.cgi:765
   6.556  msgid "Firewall"
   6.557  msgstr "Pare feu"
   6.558  
   6.559 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   6.560 +#: network.cgi:766
   6.561 +msgid "Port knocker"
   6.562 +msgstr ""
   6.563 +
   6.564 +#: hosts.cgi:107
   6.565 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   6.566 +msgstr ""
   6.567 +
   6.568 +#: hosts.cgi:120
   6.569 +msgid "%d record disabled"
   6.570 +msgid_plural "%d records disabled"
   6.571 +msgstr[0] ""
   6.572 +msgstr[1] ""
   6.573 +
   6.574 +#: hosts.cgi:130
   6.575 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   6.576 +msgstr ""
   6.577 +
   6.578 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
   6.579 +msgid "Done"
   6.580 +msgstr ""
   6.581 +
   6.582 +#: hosts.cgi:140
   6.583 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   6.584 +msgstr ""
   6.585 +
   6.586 +#: hosts.cgi:150
   6.587 +#, fuzzy
   6.588 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   6.589 +msgstr "Création du rapport vers : %s"
   6.590 +
   6.591 +#: hosts.cgi:163
   6.592 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   6.593 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   6.594 +msgstr[0] ""
   6.595 +msgstr[1] ""
   6.596 +
   6.597 +#: hosts.cgi:169
   6.598 +msgid "%d record found for \"%s\""
   6.599 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   6.600 +msgstr[0] ""
   6.601 +msgstr[1] ""
   6.602 +
   6.603 +#: hosts.cgi:173
   6.604 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   6.605 +msgstr ""
   6.606 +
   6.607 +#: hosts.cgi:194
   6.608 +#, fuzzy
   6.609 +msgid "Disable selected"
   6.610 +msgstr "Désactiver"
   6.611 +
   6.612 +#: hosts.cgi:213
   6.613 +#, fuzzy
   6.614 +msgid "Manage lists"
   6.615 +msgstr "Gérer les utilisateurs"
   6.616 +
   6.617 +#: hosts.cgi:214
   6.618 +msgid ""
   6.619 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
   6.620 +"malware and other irritants."
   6.621 +msgstr ""
   6.622 +
   6.623 +#: hosts.cgi:220
   6.624 +msgid "Details"
   6.625 +msgstr ""
   6.626 +
   6.627 +#: hosts.cgi:221
   6.628 +msgid "Updates"
   6.629 +msgstr ""
   6.630 +
   6.631 +#: hosts.cgi:222
   6.632 +#, fuzzy
   6.633 +msgid "Actions"
   6.634 +msgstr "Action"
   6.635 +
   6.636 +#: hosts.cgi:235
   6.637 +msgid "info"
   6.638 +msgstr ""
   6.639 +
   6.640 +#: hosts.cgi:237
   6.641 +msgid "Updated monthly"
   6.642 +msgstr ""
   6.643 +
   6.644 +#: hosts.cgi:238
   6.645 +msgid "Updated regularly"
   6.646 +msgstr ""
   6.647 +
   6.648 +#: hosts.cgi:276
   6.649 +msgid "Upgrade"
   6.650 +msgstr ""
   6.651 +
   6.652 +#: hosts.cgi:281
   6.653 +#, fuzzy
   6.654 +msgid "Remove"
   6.655 +msgstr "Enlève un utilisateur"
   6.656 +
   6.657 +#: hosts.cgi:287
   6.658 +msgid "Install"
   6.659 +msgstr ""
   6.660 +
   6.661 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
   6.662  msgid "Boot"
   6.663  msgstr "Démarrage"
   6.664  
   6.665 @@ -558,228 +692,228 @@
   6.666  msgid "Show more..."
   6.667  msgstr "En voir plus..."
   6.668  
   6.669 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   6.670 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
   6.671  msgid "System logs"
   6.672  msgstr "Journaux système"
   6.673  
   6.674 -#: boot.cgi:95
   6.675 +#: boot.cgi:90
   6.676  msgid "Boot log files"
   6.677  msgstr "Journaux de démarrage"
   6.678  
   6.679 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   6.680 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   6.681  msgid "X server"
   6.682  msgstr "Serveur X"
   6.683  
   6.684 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   6.685 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   6.686  msgid "X session"
   6.687  msgstr "Session X"
   6.688  
   6.689 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   6.690 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
   6.691  msgid "Manage daemons"
   6.692  msgstr "Gérer les démons"
   6.693  
   6.694 -#: boot.cgi:123
   6.695 +#: boot.cgi:118
   6.696  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   6.697  msgstr "Vérifier, démarrer et arrêter les démons sur SliTaz"
   6.698  
   6.699 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   6.700 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
   6.701  msgid "Description"
   6.702  msgstr "Description"
   6.703  
   6.704 -#: boot.cgi:151
   6.705 +#: boot.cgi:146
   6.706  msgid "Action"
   6.707  msgstr "Action"
   6.708  
   6.709 -#: boot.cgi:152
   6.710 +#: boot.cgi:147
   6.711  msgid "PID"
   6.712  msgstr "PID"
   6.713  
   6.714 -#: boot.cgi:177
   6.715 +#: boot.cgi:172
   6.716  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   6.717  msgstr "Pare-feu SliTaz avec les règles iptables"
   6.718  
   6.719 -#: boot.cgi:179
   6.720 +#: boot.cgi:174
   6.721  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   6.722  msgstr "Serveur web léger et rapide avec support de CGI"
   6.723  
   6.724 -#: boot.cgi:182
   6.725 +#: boot.cgi:177
   6.726  msgid "Network time protocol daemon"
   6.727  msgstr "Démon Network Time Protocol"
   6.728  
   6.729 -#: boot.cgi:185
   6.730 +#: boot.cgi:180
   6.731  msgid "Anonymous FTP server"
   6.732  msgstr "Serveur anonyme FTP"
   6.733  
   6.734 -#: boot.cgi:188
   6.735 +#: boot.cgi:183
   6.736  msgid "Busybox DHCP server"
   6.737  msgstr "Serveur DHCP Busybox"
   6.738  
   6.739 -#: boot.cgi:191
   6.740 +#: boot.cgi:186
   6.741  msgid "Linux Kernel log daemon"
   6.742  msgstr "Démon Linux Kernel log"
   6.743  
   6.744 -#: boot.cgi:194
   6.745 +#: boot.cgi:189
   6.746  msgid "Execute scheduled commands"
   6.747  msgstr "Exécuter des commandes planifiées"
   6.748  
   6.749 -#: boot.cgi:197
   6.750 +#: boot.cgi:192
   6.751  msgid "Small static DNS server daemon"
   6.752  msgstr "Démon du petit serveur DNS statique"
   6.753  
   6.754 -#: boot.cgi:200
   6.755 +#: boot.cgi:195
   6.756  msgid "Transfer a file on tftp request"
   6.757  msgstr "Transférer un fichier à travers une requête TFTP"
   6.758  
   6.759 -#: boot.cgi:203
   6.760 +#: boot.cgi:198
   6.761  #, fuzzy
   6.762  msgid "Printer daemon"
   6.763  msgstr "Gérer les démons"
   6.764  
   6.765 -#: boot.cgi:205
   6.766 +#: boot.cgi:200
   6.767  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   6.768  msgstr "Écoute des connexions réseau et lancement de programmes"
   6.769  
   6.770 -#: boot.cgi:208
   6.771 +#: boot.cgi:203
   6.772  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   6.773  msgstr "Gestion d'une adresse ZeroConf IPv4 link-local"
   6.774  
   6.775 -#: boot.cgi:277
   6.776 +#: boot.cgi:272
   6.777  msgid "Started"
   6.778  msgstr "Démarré"
   6.779  
   6.780 -#: boot.cgi:288
   6.781 +#: boot.cgi:283
   6.782  msgid "Stopped"
   6.783  msgstr "Arrêté"
   6.784  
   6.785 -#: boot.cgi:314
   6.786 +#: boot.cgi:309
   6.787  msgid "GRUB Boot loader"
   6.788  msgstr "Gestionnaire de d'amorçage GRUB"
   6.789  
   6.790 -#: boot.cgi:316
   6.791 +#: boot.cgi:311
   6.792  msgid "The first application started when the computer powers on"
   6.793  msgstr "La première application démarrée au lancement du système"
   6.794  
   6.795 -#: boot.cgi:323
   6.796 +#: boot.cgi:318
   6.797  msgid "Default entry:"
   6.798  msgstr "Entrée par défaut :"
   6.799  
   6.800 -#: boot.cgi:325
   6.801 +#: boot.cgi:320
   6.802  msgid "Timeout:"
   6.803  msgstr "Temps d'attente :"
   6.804  
   6.805 -#: boot.cgi:327
   6.806 +#: boot.cgi:322
   6.807  msgid "Splash image:"
   6.808  msgstr "Image à afficher pendant le démarrage :"
   6.809  
   6.810 -#: boot.cgi:339
   6.811 +#: boot.cgi:334
   6.812  msgid "View or edit menu.lst"
   6.813  msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst"
   6.814  
   6.815 -#: boot.cgi:344
   6.816 +#: boot.cgi:339
   6.817  msgid "Boot entries"
   6.818  msgstr "Entrées de Grub"
   6.819  
   6.820 -#: boot.cgi:351
   6.821 +#: boot.cgi:346
   6.822  msgid "Entry"
   6.823  msgstr "Entrée"
   6.824  
   6.825 -#: boot.cgi:372
   6.826 +#: boot.cgi:367
   6.827  msgid "Web boot is available with gPXE"
   6.828  msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec gPXE"
   6.829  
   6.830 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   6.831 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
   6.832  msgid "ISO mine"
   6.833  msgstr "Exploiter l'ISO"
   6.834  
   6.835 -#: boot.cgi:388
   6.836 +#: boot.cgi:383
   6.837  msgid "Invalid ISO image."
   6.838  msgstr "Image ISO non valide"
   6.839  
   6.840 -#: boot.cgi:410
   6.841 +#: boot.cgi:403
   6.842  msgid "ISO image file full path"
   6.843  msgstr "Chemin complet de l'image ISO"
   6.844  
   6.845 -#: boot.cgi:411
   6.846 +#: boot.cgi:404
   6.847  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   6.848  msgstr "Mettre /dev/cdrom pour un lecteur de CD-ROM"
   6.849  
   6.850 -#: boot.cgi:414
   6.851 +#: boot.cgi:407
   6.852  msgid "Working directory"
   6.853  msgstr "Répertoire de travail"
   6.854  
   6.855 -#: boot.cgi:416
   6.856 +#: boot.cgi:409
   6.857  msgid "Target partition"
   6.858  msgstr "Partition cible"
   6.859  
   6.860 -#: boot.cgi:417
   6.861 +#: boot.cgi:410
   6.862  msgid ""
   6.863  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   6.864  "files. No partitioning and no formatting."
   6.865  msgstr ""
   6.866 -"Seulement pour l'installation sur disque. Créera l'arborescence /slitaz "
   6.867 -"et conservera les autres fichiers. Ni repartionnage, ni formatage."
   6.868 +"Seulement pour l'installation sur disque. Créera l'arborescence /slitaz et "
   6.869 +"conservera les autres fichiers. Ni repartionnage, ni formatage."
   6.870  
   6.871 -#: boot.cgi:420
   6.872 +#: boot.cgi:413
   6.873  msgid "Choose a partition (optional)"
   6.874  msgstr "Choisissez une partition (optionnel)"
   6.875  
   6.876 -#: boot.cgi:431
   6.877 +#: boot.cgi:424
   6.878  msgid "USB key device"
   6.879  msgstr "Clé USB"
   6.880  
   6.881 -#: boot.cgi:432
   6.882 +#: boot.cgi:425
   6.883  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   6.884  msgstr "Pour démarrer sur USB seulement. Effacera toute la clé USB."
   6.885  
   6.886 -#: boot.cgi:435
   6.887 +#: boot.cgi:428
   6.888  msgid "Choose a USB key (optional)"
   6.889  msgstr "Choisissez une clé USB (optionnel)"
   6.890  
   6.891 -#: boot.cgi:454
   6.892 +#: boot.cgi:449
   6.893  msgid "Choose an action"
   6.894  msgstr "Choisissez une action"
   6.895  
   6.896 -#: boot.cgi:467
   6.897 +#: boot.cgi:462
   6.898  msgid "Mine"
   6.899  msgstr "Effectuer"
   6.900  
   6.901 -#: boot.cgi:480
   6.902 +#: boot.cgi:475
   6.903  msgid "Boot &amp; Start services"
   6.904  msgstr "Démarrage &amp; lancement des services"
   6.905  
   6.906 -#: boot.cgi:482
   6.907 +#: boot.cgi:477
   6.908  msgid "Everything that happens before user login"
   6.909  msgstr "Tout ce qui se produit avant le login de l'utilisateur"
   6.910  
   6.911 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
   6.912 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
   6.913  msgid "Boot logs"
   6.914  msgstr "Journaux de démarrage"
   6.915  
   6.916 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
   6.917 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
   6.918  msgid "Boot loader"
   6.919  msgstr "Chargeur d'amorçage"
   6.920  
   6.921 -#: boot.cgi:500
   6.922 +#: boot.cgi:495
   6.923  msgid "Configuration files"
   6.924  msgstr "Fichiers de configuration"
   6.925  
   6.926 -#: boot.cgi:503
   6.927 +#: boot.cgi:498
   6.928  msgid "Main configuration file:"
   6.929  msgstr "Fichier de configuration principal :"
   6.930  
   6.931 -#: boot.cgi:505
   6.932 +#: boot.cgi:500
   6.933  msgid "Login manager settings:"
   6.934  msgstr "Réglages du gestionnaire de session :"
   6.935  
   6.936 -#: boot.cgi:513
   6.937 +#: boot.cgi:508
   6.938  msgid "Kernel cmdline"
   6.939  msgstr "Ligne de commande passée au noyau"
   6.940  
   6.941 -#: boot.cgi:520
   6.942 +#: boot.cgi:515
   6.943  msgid "Local startup commands"
   6.944  msgstr "Commandes supplémentaires lors du démarrage"
   6.945  
   6.946 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
   6.947 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   6.948  msgid "Hardware"
   6.949  msgstr "Matériel"
   6.950  
   6.951 @@ -787,7 +921,7 @@
   6.952  msgid "Bus"
   6.953  msgstr ""
   6.954  
   6.955 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
   6.956 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
   6.957  msgid "Device"
   6.958  msgstr ""
   6.959  
   6.960 @@ -804,7 +938,7 @@
   6.961  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   6.962  msgstr "Détecter le matériel PCI/USB"
   6.963  
   6.964 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
   6.965 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
   6.966  msgid "Kernel modules"
   6.967  msgstr "Modules du noyau"
   6.968  
   6.969 @@ -837,11 +971,11 @@
   6.970  msgid "Module"
   6.971  msgstr "Module"
   6.972  
   6.973 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
   6.974 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
   6.975  msgid "Size"
   6.976  msgstr "Taille"
   6.977  
   6.978 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
   6.979 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
   6.980  msgid "Used"
   6.981  msgstr "Utilisé"
   6.982  
   6.983 @@ -869,7 +1003,7 @@
   6.984  msgid "Manage your computer hardware"
   6.985  msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur"
   6.986  
   6.987 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
   6.988 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
   6.989  msgid "Detect PCI/USB"
   6.990  msgstr "Détecter le matériel PCI/USB"
   6.991  
   6.992 @@ -917,75 +1051,75 @@
   6.993  msgid "Filesystems table"
   6.994  msgstr "Systèmes de fichiers"
   6.995  
   6.996 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
   6.997 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
   6.998  msgid "Disk"
   6.999  msgstr "Disque"
  6.1000  
  6.1001 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  6.1002 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
  6.1003  msgid "Mount point"
  6.1004  msgstr "Point de montage"
  6.1005  
  6.1006 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  6.1007 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
  6.1008  msgid "Type"
  6.1009  msgstr "Type"
  6.1010  
  6.1011 -#: hardware.cgi:503
  6.1012 +#: hardware.cgi:496
  6.1013  msgid "Options"
  6.1014  msgstr ""
  6.1015  
  6.1016 -#: hardware.cgi:504
  6.1017 +#: hardware.cgi:497
  6.1018  msgid "Freq"
  6.1019  msgstr ""
  6.1020  
  6.1021 -#: hardware.cgi:505
  6.1022 +#: hardware.cgi:498
  6.1023  msgid "Pass"
  6.1024  msgstr "Passe"
  6.1025  
  6.1026 -#: hardware.cgi:527
  6.1027 +#: hardware.cgi:520
  6.1028  msgid "Loop devices"
  6.1029  msgstr ""
  6.1030  
  6.1031 -#: hardware.cgi:535
  6.1032 +#: hardware.cgi:528
  6.1033  msgid "Backing file"
  6.1034  msgstr "Fichier conteneur"
  6.1035  
  6.1036 -#: hardware.cgi:537
  6.1037 +#: hardware.cgi:530
  6.1038  msgid "Access"
  6.1039  msgstr "Accès"
  6.1040  
  6.1041 -#: hardware.cgi:538
  6.1042 +#: hardware.cgi:531
  6.1043  msgid "Offset"
  6.1044  msgstr ""
  6.1045  
  6.1046 -#: hardware.cgi:547
  6.1047 +#: hardware.cgi:540
  6.1048  msgid "read/write"
  6.1049  msgstr "lecture/écriture"
  6.1050  
  6.1051 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  6.1052 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
  6.1053  msgid "read only"
  6.1054  msgstr "lecture seule"
  6.1055  
  6.1056 -#: hardware.cgi:570
  6.1057 +#: hardware.cgi:563
  6.1058  msgid "Setup"
  6.1059  msgstr "Définir"
  6.1060  
  6.1061 -#: hardware.cgi:571
  6.1062 +#: hardware.cgi:564
  6.1063  msgid "new backing file:"
  6.1064  msgstr "nouveau fichier associé :"
  6.1065  
  6.1066 -#: hardware.cgi:572
  6.1067 +#: hardware.cgi:565
  6.1068  msgid "offset in bytes:"
  6.1069  msgstr "offset en octets :"
  6.1070  
  6.1071 -#: hardware.cgi:590
  6.1072 +#: hardware.cgi:583
  6.1073  msgid "System memory"
  6.1074  msgstr "Mémoire système"
  6.1075  
  6.1076 -#: hardware.cgi:596
  6.1077 +#: hardware.cgi:589
  6.1078  msgid "Buffers"
  6.1079  msgstr ""
  6.1080  
  6.1081 -#: hardware.cgi:599
  6.1082 +#: hardware.cgi:592
  6.1083  msgid "Free"
  6.1084  msgstr "Libre"
  6.1085  
  6.1086 @@ -993,148 +1127,153 @@
  6.1087  msgid "System settings"
  6.1088  msgstr "Réglages système"
  6.1089  
  6.1090 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  6.1091 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
  6.1092  msgid "Set date"
  6.1093  msgstr "Entrer la date"
  6.1094  
  6.1095 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  6.1096 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
  6.1097  msgid "Manage groups"
  6.1098  msgstr "Gestion des groupes"
  6.1099  
  6.1100 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  6.1101 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
  6.1102  msgid "Selection:"
  6.1103  msgstr "Sélection :"
  6.1104  
  6.1105 -#: settings.cgi:217
  6.1106 +#: settings.cgi:235
  6.1107  msgid "Delete group"
  6.1108  msgstr "Efface un groupe"
  6.1109  
  6.1110 -#: settings.cgi:224
  6.1111 +#: settings.cgi:242
  6.1112  msgid "Group"
  6.1113  msgstr "groupe"
  6.1114  
  6.1115 -#: settings.cgi:225
  6.1116 +#: settings.cgi:243
  6.1117  msgid "Group ID"
  6.1118  msgstr "ID du groupe"
  6.1119  
  6.1120 -#: settings.cgi:226
  6.1121 +#: settings.cgi:244
  6.1122  msgid "Members"
  6.1123  msgstr "Membres"
  6.1124  
  6.1125 -#: settings.cgi:253
  6.1126 +#: settings.cgi:271
  6.1127  msgid "Add a new group"
  6.1128  msgstr "Ajoute un nouveau groupe"
  6.1129  
  6.1130 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  6.1131 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
  6.1132  msgid "Group name:"
  6.1133  msgstr "Nom du groupe :"
  6.1134  
  6.1135 -#: settings.cgi:257
  6.1136 +#: settings.cgi:275
  6.1137  msgid "Create group"
  6.1138  msgstr "Crée un groupe"
  6.1139  
  6.1140 -#: settings.cgi:264
  6.1141 +#: settings.cgi:282
  6.1142  msgid "Manage group membership"
  6.1143  msgstr "Gérer les apartenances à un groupe"
  6.1144  
  6.1145 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  6.1146 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
  6.1147  msgid "User name:"
  6.1148  msgstr "Identifiant de l'utilisateur :"
  6.1149  
  6.1150 -#: settings.cgi:272
  6.1151 +#: settings.cgi:290
  6.1152  msgid "Add user"
  6.1153  msgstr "Ajouter un utilisateur"
  6.1154  
  6.1155 -#: settings.cgi:273
  6.1156 +#: settings.cgi:291
  6.1157  msgid "Remove user"
  6.1158  msgstr "Enlève un utilisateur"
  6.1159  
  6.1160 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  6.1161 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
  6.1162  msgid "Manage users"
  6.1163  msgstr "Gérer les utilisateurs"
  6.1164  
  6.1165 -#: settings.cgi:294
  6.1166 +#: settings.cgi:312
  6.1167  msgid "Delete user"
  6.1168  msgstr "Supprimer l'utilisateur"
  6.1169  
  6.1170 -#: settings.cgi:295
  6.1171 +#: settings.cgi:313
  6.1172  msgid "Lock user"
  6.1173  msgstr "Bloquer l'utilisateur"
  6.1174  
  6.1175 -#: settings.cgi:296
  6.1176 +#: settings.cgi:314
  6.1177  msgid "Unlock user"
  6.1178  msgstr "Débloquer l'utilisateur"
  6.1179  
  6.1180 -#: settings.cgi:302
  6.1181 +#: settings.cgi:320
  6.1182  msgid "Login"
  6.1183  msgstr "Identifiant"
  6.1184  
  6.1185 -#: settings.cgi:303
  6.1186 +#: settings.cgi:321
  6.1187  msgid "User ID"
  6.1188  msgstr "Id utilisateur"
  6.1189  
  6.1190 -#: settings.cgi:304
  6.1191 +#: settings.cgi:322
  6.1192  #, fuzzy
  6.1193  msgid "User Name"
  6.1194  msgstr "Identifiant de l'utilisateur :"
  6.1195  
  6.1196 -#: settings.cgi:305
  6.1197 +#: settings.cgi:323
  6.1198  msgid "Home"
  6.1199  msgstr "Répertoire personnel"
  6.1200  
  6.1201 -#: settings.cgi:306
  6.1202 +#: settings.cgi:324
  6.1203  msgid "Shell"
  6.1204  msgstr "Shell"
  6.1205  
  6.1206 -#: settings.cgi:340
  6.1207 +#: settings.cgi:358
  6.1208  msgid "Password:"
  6.1209  msgstr "Mot de passe :"
  6.1210  
  6.1211 -#: settings.cgi:342
  6.1212 +#: settings.cgi:359
  6.1213 +#, fuzzy
  6.1214 +msgid "New password"
  6.1215 +msgstr "Nouveau mot de passe : "
  6.1216 +
  6.1217 +#: settings.cgi:360
  6.1218  msgid "Change password"
  6.1219  msgstr "Changer le mot de passe"
  6.1220  
  6.1221 -#: settings.cgi:349
  6.1222 +#: settings.cgi:367
  6.1223  msgid "Add a new user"
  6.1224  msgstr "Ajouter un utilisateur"
  6.1225  
  6.1226 -#: settings.cgi:354
  6.1227 +#: settings.cgi:372
  6.1228  msgid "User login:"
  6.1229  msgstr "Identifiant :"
  6.1230  
  6.1231 -#: settings.cgi:358
  6.1232 +#: settings.cgi:376
  6.1233  msgid "User password:"
  6.1234  msgstr "Mot de passe :"
  6.1235  
  6.1236 -#: settings.cgi:363
  6.1237 +#: settings.cgi:381
  6.1238  msgid "Create user"
  6.1239  msgstr "Créer un utilisateur"
  6.1240  
  6.1241 -#: settings.cgi:373
  6.1242 +#: settings.cgi:391
  6.1243  msgid "Current user sessions"
  6.1244  msgstr "Sessions utilisateur courantes"
  6.1245  
  6.1246 -#: settings.cgi:383
  6.1247 +#: settings.cgi:401
  6.1248  msgid "Last user sessions"
  6.1249  msgstr "Dernières sessions utilisateur"
  6.1250  
  6.1251 -#: settings.cgi:395
  6.1252 +#: settings.cgi:413
  6.1253  msgid "Choose locale"
  6.1254  msgstr "Choisissez votre langue"
  6.1255  
  6.1256 -#: settings.cgi:398
  6.1257 +#: settings.cgi:416
  6.1258  msgid "Please wait..."
  6.1259  msgstr "merci de patientier..."
  6.1260  
  6.1261 -#: settings.cgi:403
  6.1262 +#: settings.cgi:421
  6.1263  msgid "Current locale settings:"
  6.1264  msgstr "Locales système courantes :"
  6.1265  
  6.1266 -#: settings.cgi:410
  6.1267 +#: settings.cgi:428
  6.1268  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  6.1269  msgstr "Ses locales sont actuellement installées sur cette machine :"
  6.1270  
  6.1271 -#: settings.cgi:420
  6.1272 +#: settings.cgi:438
  6.1273  msgid ""
  6.1274  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  6.1275  "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
  6.1276 @@ -1143,53 +1282,53 @@
  6.1277  "do=Install&glibc-locale'>installer glibc-locale</a> pour avoir une liste de "
  6.1278  "langues plus importante."
  6.1279  
  6.1280 -#: settings.cgi:427
  6.1281 +#: settings.cgi:445
  6.1282  msgid "Available locales:"
  6.1283  msgstr "Langues disponibles :"
  6.1284  
  6.1285 -#: settings.cgi:431
  6.1286 +#: settings.cgi:449
  6.1287  msgid "Code"
  6.1288  msgstr "Code"
  6.1289  
  6.1290 -#: settings.cgi:432
  6.1291 +#: settings.cgi:450
  6.1292  msgid "Language"
  6.1293  msgstr "Langue du système"
  6.1294  
  6.1295 -#: settings.cgi:433
  6.1296 +#: settings.cgi:451
  6.1297  msgid "Territory"
  6.1298  msgstr "Territoire"
  6.1299  
  6.1300 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  6.1301 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
  6.1302  msgid "-d"
  6.1303  msgstr "-d"
  6.1304  
  6.1305 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  6.1306 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
  6.1307  msgid "Activate"
  6.1308  msgstr "Activer"
  6.1309  
  6.1310 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  6.1311 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
  6.1312  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  6.1313  msgstr "Réglages pour l'utilisateur %s"
  6.1314  
  6.1315 -#: settings.cgi:500
  6.1316 +#: settings.cgi:518
  6.1317  #, fuzzy
  6.1318  msgid "Terminal prompt"
  6.1319  msgstr "Terminal"
  6.1320  
  6.1321 -#: settings.cgi:506
  6.1322 +#: settings.cgi:524
  6.1323  msgid "Monochrome"
  6.1324  msgstr ""
  6.1325  
  6.1326 -#: settings.cgi:515
  6.1327 +#: settings.cgi:533
  6.1328  msgid "Colored"
  6.1329  msgstr "Multicolore"
  6.1330  
  6.1331 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  6.1332 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
  6.1333  #, fuzzy
  6.1334  msgid "Manual edit: %s"
  6.1335  msgstr "Édition manuelle"
  6.1336  
  6.1337 -#: settings.cgi:525
  6.1338 +#: settings.cgi:543
  6.1339  msgid ""
  6.1340  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  6.1341  "terminal:"
  6.1342 @@ -1197,135 +1336,135 @@
  6.1343  "Pour prendre effet, reconnectez vous ou exécutez cette commande dans le "
  6.1344  "terminal :"
  6.1345  
  6.1346 -#: settings.cgi:533
  6.1347 +#: settings.cgi:551
  6.1348  msgid "Menu button appearance"
  6.1349  msgstr "Apparence du bouton Menu"
  6.1350  
  6.1351 -#: settings.cgi:538
  6.1352 +#: settings.cgi:556
  6.1353  msgid "Icon:"
  6.1354  msgstr "Icône :"
  6.1355  
  6.1356 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  6.1357 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
  6.1358  msgid "Do not show"
  6.1359  msgstr "Cacher"
  6.1360  
  6.1361 -#: settings.cgi:559
  6.1362 +#: settings.cgi:577
  6.1363  msgid "Text:"
  6.1364  msgstr "Texte :"
  6.1365  
  6.1366 -#: settings.cgi:566
  6.1367 +#: settings.cgi:584
  6.1368  msgid "Show text"
  6.1369  msgstr "Montrer le texte"
  6.1370  
  6.1371 -#: settings.cgi:589
  6.1372 +#: settings.cgi:607
  6.1373  msgid "Manage system time, users or language settings"
  6.1374  msgstr "Gérer l'horloge, les utilisateurs ou les paramètres de langue"
  6.1375  
  6.1376 -#: settings.cgi:599
  6.1377 +#: settings.cgi:617
  6.1378  msgid "System time"
  6.1379  msgstr "Heure système"
  6.1380  
  6.1381 -#: settings.cgi:602
  6.1382 +#: settings.cgi:620
  6.1383  msgid "Time zone:"
  6.1384  msgstr "Zone horaire :"
  6.1385  
  6.1386 -#: settings.cgi:611
  6.1387 +#: settings.cgi:629
  6.1388  msgid "System time:"
  6.1389  msgstr "Heure système :"
  6.1390  
  6.1391 -#: settings.cgi:613
  6.1392 +#: settings.cgi:631
  6.1393  msgid "Sync online"
  6.1394  msgstr "Synchroniser en ligne"
  6.1395  
  6.1396 -#: settings.cgi:616
  6.1397 +#: settings.cgi:634
  6.1398  msgid "Hardware clock:"
  6.1399  msgstr "Horloge système :"
  6.1400  
  6.1401 -#: settings.cgi:618
  6.1402 +#: settings.cgi:636
  6.1403  msgid "Set hardware clock"
  6.1404  msgstr "Configurer l'horloge système"
  6.1405  
  6.1406 -#: settings.cgi:704
  6.1407 +#: settings.cgi:722
  6.1408  msgid "System language"
  6.1409  msgstr "Langue du système"
  6.1410  
  6.1411 -#: settings.cgi:717
  6.1412 +#: settings.cgi:735
  6.1413  msgid ""
  6.1414  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  6.1415  msgstr ""
  6.1416  "Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter à votre session courante "
  6.1417  "pour utiliser la locale %s"
  6.1418  
  6.1419 -#: settings.cgi:720
  6.1420 +#: settings.cgi:738
  6.1421  msgid "Current system locale:"
  6.1422  msgstr "Locales système actuelles :"
  6.1423  
  6.1424 -#: settings.cgi:732
  6.1425 +#: settings.cgi:750
  6.1426  msgid "Keyboard layout"
  6.1427  msgstr "Type de clavier"
  6.1428  
  6.1429 -#: settings.cgi:746
  6.1430 +#: settings.cgi:764
  6.1431  msgid "Current console keymap: %s"
  6.1432  msgstr "Clavier actif pour la console : %s"
  6.1433  
  6.1434 -#: settings.cgi:764
  6.1435 +#: settings.cgi:782
  6.1436  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  6.1437  msgstr "Type de claviers suggéré pour Xorg :"
  6.1438  
  6.1439 -#: settings.cgi:773
  6.1440 +#: settings.cgi:791
  6.1441  msgid "Available keymaps:"
  6.1442  msgstr "Claviers disponibles :"
  6.1443  
  6.1444 -#: settings.cgi:784
  6.1445 +#: settings.cgi:802
  6.1446  msgid "Panel configuration"
  6.1447  msgstr "Configuration du panneau"
  6.1448  
  6.1449 -#: settings.cgi:787
  6.1450 +#: settings.cgi:805
  6.1451  msgid "Style:"
  6.1452  msgstr "Style :"
  6.1453  
  6.1454 -#: settings.cgi:793
  6.1455 +#: settings.cgi:811
  6.1456  msgid "Configuration files:"
  6.1457  msgstr "Fichiers de configuration :"
  6.1458  
  6.1459 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  6.1460 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
  6.1461  msgid "Panel"
  6.1462  msgstr "Panneau"
  6.1463  
  6.1464 -#: settings.cgi:795
  6.1465 +#: settings.cgi:813
  6.1466  msgid "Server"
  6.1467  msgstr "Serveur"
  6.1468  
  6.1469 -#: settings.cgi:798
  6.1470 +#: settings.cgi:816
  6.1471  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  6.1472  msgstr "TazPanel fournit un mode et une page de debug :"
  6.1473  
  6.1474 -#: lib/libtazpanel:153
  6.1475 +#: lib/libtazpanel:156
  6.1476  msgid "connected"
  6.1477  msgstr "Connecté"
  6.1478  
  6.1479 -#: lib/libtazpanel:170
  6.1480 +#: lib/libtazpanel:173
  6.1481  msgid "IP Address"
  6.1482  msgstr "Adresse IP"
  6.1483  
  6.1484 -#: lib/libtazpanel:171
  6.1485 +#: lib/libtazpanel:174
  6.1486  msgid "Scan ports"
  6.1487  msgstr "Scan des ports"
  6.1488  
  6.1489 -#: lib/libtazpanel:243
  6.1490 +#: lib/libtazpanel:249
  6.1491  #, fuzzy
  6.1492  msgid "Please wait"
  6.1493  msgstr "merci de patientier..."
  6.1494  
  6.1495 -#: lib/libtazpanel:295
  6.1496 +#: lib/libtazpanel:310
  6.1497  msgid "Label"
  6.1498  msgstr "Etiquette"
  6.1499  
  6.1500 -#: lib/libtazpanel:298
  6.1501 +#: lib/libtazpanel:313
  6.1502  msgid "Available"
  6.1503  msgstr "Disponible"
  6.1504  
  6.1505 -#: lib/libtazpanel:367
  6.1506 +#: lib/libtazpanel:392
  6.1507  msgid "You must be root to show this page."
  6.1508  msgstr "Il faut être root pour voir cette page."
  6.1509  
  6.1510 @@ -1337,60 +1476,60 @@
  6.1511  msgid "Help &amp; Doc"
  6.1512  msgstr "Aide &amp; Support"
  6.1513  
  6.1514 -#: styles/default/header.html:32
  6.1515 +#: styles/default/header.html:35
  6.1516  #, fuzzy
  6.1517  msgid "Confirm break"
  6.1518  msgstr "Configurer"
  6.1519  
  6.1520 -#: styles/default/header.html:45
  6.1521 +#: styles/default/header.html:48
  6.1522  msgid "Processes"
  6.1523  msgstr "Processus"
  6.1524  
  6.1525 -#: styles/default/header.html:47
  6.1526 +#: styles/default/header.html:50
  6.1527  msgid "Create Report"
  6.1528  msgstr "Créer un rapport"
  6.1529  
  6.1530 -#: styles/default/header.html:55
  6.1531 +#: styles/default/header.html:58
  6.1532  msgid "Config file"
  6.1533  msgstr "Fichier de configuration"
  6.1534  
  6.1535 -#: styles/default/header.html:56
  6.1536 +#: styles/default/header.html:59
  6.1537  msgid "Ethernet"
  6.1538  msgstr "Réseau filaire"
  6.1539  
  6.1540 -#: styles/default/header.html:57
  6.1541 +#: styles/default/header.html:60
  6.1542  msgid "Wireless"
  6.1543  msgstr "Réseau sans fil"
  6.1544  
  6.1545 -#: styles/default/header.html:101
  6.1546 +#: styles/default/header.html:104
  6.1547  msgid "Users"
  6.1548  msgstr "Utilisateurs"
  6.1549  
  6.1550 -#: styles/default/header.html:102
  6.1551 +#: styles/default/header.html:105
  6.1552  msgid "Groups"
  6.1553  msgstr "Groupes"
  6.1554  
  6.1555 -#: styles/default/header.html:103
  6.1556 +#: styles/default/header.html:106
  6.1557  msgid "Tweaks"
  6.1558  msgstr "Réglages"
  6.1559  
  6.1560 -#: styles/default/header.html:119
  6.1561 +#: styles/default/header.html:122
  6.1562  msgid "Some features are disabled."
  6.1563  msgstr "Certaines fonctionnalités sont désactivées"
  6.1564  
  6.1565 -#: styles/default/header.html:124
  6.1566 +#: styles/default/header.html:127
  6.1567  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  6.1568  msgstr "Vous êtes connecté à TazPanel comme utilisateur %s."
  6.1569  
  6.1570 -#: styles/default/header.html:125
  6.1571 +#: styles/default/header.html:128
  6.1572  msgid "Click to re-login."
  6.1573  msgstr "Cliquer pour se reconnecter."
  6.1574  
  6.1575 -#: styles/default/header.html:135
  6.1576 +#: styles/default/header.html:138
  6.1577  msgid "Copyright"
  6.1578  msgstr "Licence d'utilisation"
  6.1579  
  6.1580 -#: styles/default/header.html:137
  6.1581 +#: styles/default/header.html:140
  6.1582  msgid "BSD License"
  6.1583  msgstr " License BSD"
  6.1584  
  6.1585 @@ -1404,9 +1543,6 @@
  6.1586  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
  6.1587  #~ msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel"
  6.1588  
  6.1589 -#~ msgid "New password: "
  6.1590 -#~ msgstr "Nouveau mot de passe : "
  6.1591 -
  6.1592  #~ msgid "Password changed successfully"
  6.1593  #~ msgstr "Mot de passe mis à jour"
  6.1594  
  6.1595 @@ -1447,9 +1583,6 @@
  6.1596  #~ msgid "Activate (DHCP)"
  6.1597  #~ msgstr "Activer (Dynamique)"
  6.1598  
  6.1599 -#~ msgid "Disable"
  6.1600 -#~ msgstr "Désactiver"
  6.1601 -
  6.1602  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
  6.1603  #~ msgstr "Nom du réseau (ESSID)"
  6.1604  
     7.1 --- a/po/pl.po	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     7.2 +++ b/po/pl.po	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     7.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n"
    7.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    7.11  "Language-Team: \n"
    7.12 @@ -21,23 +21,23 @@
    7.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    7.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    7.15  
    7.16 -#: tazpanel:52
    7.17 +#: tazpanel:54
    7.18  msgid "TazPanel is already running."
    7.19  msgstr "TazPanel jest już uruchomiony."
    7.20  
    7.21 -#: tazpanel:55
    7.22 +#: tazpanel:57
    7.23  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    7.24  msgstr "Uruchamianie web serwera TazPanel na porcie %d..."
    7.25  
    7.26 -#: tazpanel:57
    7.27 +#: tazpanel:59
    7.28  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    7.29  msgstr "Autoryzacja dostępu do TazPanel - domyślnie: root:root"
    7.30  
    7.31 -#: tazpanel:64
    7.32 +#: tazpanel:66
    7.33  msgid "TazPanel is not running."
    7.34  msgstr "TazPanel nie jest uruchomiony."
    7.35  
    7.36 -#: tazpanel:67
    7.37 +#: tazpanel:69
    7.38  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    7.39  msgstr "Zatrzymywanie web serwera TazPanel..."
    7.40  
    7.41 @@ -57,13 +57,12 @@
    7.42  msgid "Save"
    7.43  msgstr "Zapisz"
    7.44  
    7.45 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    7.46 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    7.47 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
    7.48  msgid "Edit"
    7.49  msgstr "Edytuj"
    7.50  
    7.51 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    7.52 -#: styles/default/header.html:46
    7.53 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
    7.54 +#: styles/default/header.html:49
    7.55  msgid "Terminal"
    7.56  msgstr "Terminal"
    7.57  
    7.58 @@ -72,7 +71,7 @@
    7.59  msgid "History"
    7.60  msgstr "Terytorium"
    7.61  
    7.62 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    7.63 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
    7.64  msgid "Back"
    7.65  msgstr ""
    7.66  
    7.67 @@ -104,7 +103,7 @@
    7.68  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
    7.69  msgstr ""
    7.70  
    7.71 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
    7.72 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
    7.73  msgid "Settings"
    7.74  msgstr "Ustawienia"
    7.75  
    7.76 @@ -130,7 +129,7 @@
    7.77  msgid "Apply"
    7.78  msgstr ""
    7.79  
    7.80 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
    7.81 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
    7.82  msgid "Process activity"
    7.83  msgstr "Aktywność procesów"
    7.84  
    7.85 @@ -202,99 +201,114 @@
    7.86  msgid "Getting boot logs..."
    7.87  msgstr "Pobieranie logów uruchamiania..."
    7.88  
    7.89 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
    7.90 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
    7.91  msgid "Kernel messages"
    7.92  msgstr "Komunikaty Jadra Linux (Kernel messages)"
    7.93  
    7.94 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
    7.95 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
    7.96  msgid "Boot scripts"
    7.97  msgstr "Skrypty uruchamiania"
    7.98  
    7.99  #: index.cgi:597
   7.100 +#, fuzzy
   7.101 +msgid "Getting package list..."
   7.102 +msgstr "Pobieranie informacji o sprzęcie..."
   7.103 +
   7.104 +#: index.cgi:600
   7.105 +msgid "Packages"
   7.106 +msgstr ""
   7.107 +
   7.108 +#: index.cgi:638
   7.109 +#, fuzzy
   7.110 +msgid "Getting extra reports..."
   7.111 +msgstr "Pobieranie logów uruchamiania..."
   7.112 +
   7.113 +#: index.cgi:646
   7.114  msgid "Creating report footer..."
   7.115  msgstr "Tworzenie stopki raportu..."
   7.116  
   7.117 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   7.118 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
   7.119  msgid "View"
   7.120  msgstr ""
   7.121  
   7.122 -#: index.cgi:613
   7.123 +#: index.cgi:662
   7.124  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   7.125  msgstr "Ten raport może być dołączony do zgłoszenia błędu na:"
   7.126  
   7.127 -#: index.cgi:623
   7.128 +#: index.cgi:672
   7.129  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   7.130  msgstr "Panel administracyjny i konfiguracyjny SliTaz"
   7.131  
   7.132 -#: index.cgi:632
   7.133 +#: index.cgi:681
   7.134  msgid "Create a report"
   7.135  msgstr "Utwórz raport"
   7.136  
   7.137 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   7.138 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   7.139 -#: styles/default/header.html:100
   7.140 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
   7.141 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
   7.142 +#: styles/default/header.html:103
   7.143  msgid "Summary"
   7.144  msgstr "Podsumowanie"
   7.145  
   7.146 -#: index.cgi:638
   7.147 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
   7.148  #, fuzzy
   7.149  msgid "Host:"
   7.150  msgstr "Hosty"
   7.151  
   7.152 -#: index.cgi:639
   7.153 +#: index.cgi:688
   7.154  msgid "Uptime:"
   7.155  msgstr "Czas pracy (uptime):"
   7.156  
   7.157 -#: index.cgi:642
   7.158 +#: index.cgi:691
   7.159  msgid "Memory in Mb:"
   7.160  msgstr "Pamięć w Mb:"
   7.161  
   7.162 -#: index.cgi:644
   7.163 +#: index.cgi:693
   7.164  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   7.165  msgstr "Całkowita: %d, Użyta: %d, Wolna: %d"
   7.166  
   7.167 -#: index.cgi:648
   7.168 +#: index.cgi:697
   7.169  msgid "Linux kernel:"
   7.170  msgstr "Jądro Linux:"
   7.171  
   7.172 -#: index.cgi:657
   7.173 +#: index.cgi:706
   7.174  #, fuzzy
   7.175  msgid "Network status"
   7.176  msgstr "Status sieci"
   7.177  
   7.178 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   7.179 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
   7.180 +#: styles/default/header.html:55
   7.181  msgid "Network"
   7.182  msgstr "Sieć"
   7.183  
   7.184 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   7.185 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
   7.186  msgid "Filesystem usage statistics"
   7.187  msgstr "Statystyka użycia systemu plików"
   7.188  
   7.189 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   7.190 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
   7.191  msgid "Disks"
   7.192  msgstr "Dyski"
   7.193  
   7.194 -#: index.cgi:702
   7.195 +#: index.cgi:751
   7.196  msgid "Panel Activity"
   7.197  msgstr "Aktywność Panelu"
   7.198  
   7.199 -#: network.cgi:152
   7.200 +#: network.cgi:153
   7.201  msgid "Changed hostname: %s"
   7.202  msgstr "Zmieniona nazwa hosta: %s"
   7.203  
   7.204 -#: network.cgi:209
   7.205 +#: network.cgi:210
   7.206  msgid "Scanning open ports..."
   7.207  msgstr "Skanowanie otwartych portów..."
   7.208  
   7.209 -#: network.cgi:214
   7.210 +#: network.cgi:215
   7.211  msgid "Port scanning for %s"
   7.212  msgstr "Skanowanie portów dla %s"
   7.213  
   7.214 -#: network.cgi:225
   7.215 +#: network.cgi:226
   7.216  msgid "Ethernet connection"
   7.217  msgstr "Połączenie przewodowe"
   7.218  
   7.219 -#: network.cgi:243
   7.220 +#: network.cgi:244
   7.221  msgid ""
   7.222  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   7.223  "random IP or configure a static/fixed IP"
   7.224 @@ -303,80 +317,80 @@
   7.225  "automatycznie pobierać losowy adres IP, albo skonfigurować dla połączenia "
   7.226  "statyczny/stały adres IP"
   7.227  
   7.228 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   7.229 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   7.230  msgid "Configuration"
   7.231  msgstr "Konfiguracja"
   7.232  
   7.233 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   7.234 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   7.235  msgid "Interface"
   7.236  msgstr "Interfejs"
   7.237  
   7.238 -#: network.cgi:261
   7.239 +#: network.cgi:262
   7.240  msgid "Static IP"
   7.241  msgstr ""
   7.242  
   7.243 -#: network.cgi:263
   7.244 +#: network.cgi:264
   7.245  msgid "Use static IP"
   7.246  msgstr ""
   7.247  
   7.248 -#: network.cgi:265
   7.249 +#: network.cgi:266
   7.250  msgid "IP address"
   7.251  msgstr "Adres IP"
   7.252  
   7.253 -#: network.cgi:268
   7.254 +#: network.cgi:269
   7.255  msgid "Netmask"
   7.256  msgstr "Maska sieci"
   7.257  
   7.258 -#: network.cgi:271
   7.259 +#: network.cgi:272
   7.260  msgid "Gateway"
   7.261  msgstr "Brama sieci"
   7.262  
   7.263 -#: network.cgi:274
   7.264 +#: network.cgi:275
   7.265  msgid "DNS server"
   7.266  msgstr "Serwer DNS"
   7.267  
   7.268 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   7.269 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
   7.270  msgid "Wake up"
   7.271  msgstr ""
   7.272  
   7.273 -#: network.cgi:279
   7.274 +#: network.cgi:280
   7.275  msgid "Wake up machines by network"
   7.276  msgstr ""
   7.277  
   7.278 -#: network.cgi:281
   7.279 +#: network.cgi:282
   7.280  msgid "MAC address to wake up"
   7.281  msgstr ""
   7.282  
   7.283 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   7.284 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
   7.285  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   7.286  msgstr ""
   7.287  
   7.288 -#: network.cgi:283
   7.289 +#: network.cgi:284
   7.290  msgid "List"
   7.291  msgstr ""
   7.292  
   7.293 -#: network.cgi:286
   7.294 +#: network.cgi:287
   7.295  #, fuzzy
   7.296  msgid "MAC/IP address password"
   7.297  msgstr "Zmień hasło"
   7.298  
   7.299 -#: network.cgi:288
   7.300 +#: network.cgi:289
   7.301  msgid "Help"
   7.302  msgstr ""
   7.303  
   7.304 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   7.305 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
   7.306  msgid "Start"
   7.307  msgstr "Start"
   7.308  
   7.309 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   7.310 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
   7.311  msgid "Stop"
   7.312  msgstr "Stop"
   7.313  
   7.314 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   7.315 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
   7.316  msgid "Configuration file"
   7.317  msgstr "Plik konfiguracyjny"
   7.318  
   7.319 -#: network.cgi:331
   7.320 +#: network.cgi:327
   7.321  msgid ""
   7.322  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   7.323  "configuration file"
   7.324 @@ -384,103 +398,112 @@
   7.325  "Poniższe wartości są ustawieniami sieci przewodowej w głównym pliku "
   7.326  "konfiguracyjnym /etc/network.conf"
   7.327  
   7.328 -#: network.cgi:343
   7.329 +#: network.cgi:339
   7.330  msgid "(hidden)"
   7.331  msgstr ""
   7.332  
   7.333 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   7.334 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
   7.335 +#: lib/libtazpanel:171
   7.336  msgid "Name"
   7.337  msgstr "Nazwa"
   7.338  
   7.339 -#: network.cgi:350
   7.340 +#: network.cgi:346
   7.341  msgid "Signal level"
   7.342  msgstr ""
   7.343  
   7.344 -#: network.cgi:351
   7.345 +#: network.cgi:347
   7.346  #, fuzzy
   7.347  msgid "Channel"
   7.348  msgstr "Zmień"
   7.349  
   7.350 -#: network.cgi:352
   7.351 +#: network.cgi:348
   7.352  msgid "Encryption"
   7.353  msgstr "Szyfrowanie"
   7.354  
   7.355 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   7.356 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   7.357  msgid "Status"
   7.358  msgstr "Status"
   7.359  
   7.360 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   7.361 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
   7.362  msgid "None"
   7.363  msgstr ""
   7.364  
   7.365 -#: network.cgi:410
   7.366 +#: network.cgi:406
   7.367  msgid "Connected"
   7.368  msgstr "Połączony"
   7.369  
   7.370 -#: network.cgi:436
   7.371 +#: network.cgi:432
   7.372  msgid "Wireless connection"
   7.373  msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
   7.374  
   7.375 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   7.376 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
   7.377  msgid "Scan"
   7.378  msgstr "Skanuj"
   7.379  
   7.380 -#: network.cgi:460
   7.381 +#: network.cgi:456
   7.382  msgid "Scanning wireless interface..."
   7.383  msgstr "Scanowanie interfejsu sieci bezprzewodowej..."
   7.384  
   7.385 -#: network.cgi:474
   7.386 +#: network.cgi:470
   7.387  msgid "Connection"
   7.388  msgstr "Połączenie"
   7.389  
   7.390 -#: network.cgi:480
   7.391 +#: network.cgi:476
   7.392  #, fuzzy
   7.393  msgid "Network SSID"
   7.394  msgstr "Sieć"
   7.395  
   7.396 -#: network.cgi:484
   7.397 +#: network.cgi:480
   7.398  msgid "Security"
   7.399  msgstr ""
   7.400  
   7.401 -#: network.cgi:495
   7.402 +#: network.cgi:491
   7.403  msgid "EAP method"
   7.404  msgstr ""
   7.405  
   7.406 -#: network.cgi:506
   7.407 +#: network.cgi:502
   7.408  msgid "Phase 2 authentication"
   7.409  msgstr ""
   7.410  
   7.411 -#: network.cgi:518
   7.412 +#: network.cgi:514
   7.413  msgid "CA certificate"
   7.414  msgstr ""
   7.415  
   7.416 -#: network.cgi:523
   7.417 +#: network.cgi:519
   7.418  msgid "User certificate"
   7.419  msgstr ""
   7.420  
   7.421 -#: network.cgi:528
   7.422 +#: network.cgi:524
   7.423  msgid "Identity"
   7.424  msgstr ""
   7.425  
   7.426 -#: network.cgi:533
   7.427 +#: network.cgi:529
   7.428  msgid "Anonymous identity"
   7.429  msgstr ""
   7.430  
   7.431 -#: network.cgi:538
   7.432 +#: network.cgi:534
   7.433  #, fuzzy
   7.434  msgid "Password"
   7.435  msgstr "Hasło:"
   7.436  
   7.437 -#: network.cgi:541
   7.438 +#: network.cgi:537
   7.439  #, fuzzy
   7.440  msgid "Show password"
   7.441  msgstr "Nowe hasło: "
   7.442  
   7.443 -#: network.cgi:582
   7.444 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
   7.445  msgid "Configure"
   7.446  msgstr "Konfiguruj"
   7.447  
   7.448 -#: network.cgi:601
   7.449 +#: network.cgi:550
   7.450 +msgid "Share"
   7.451 +msgstr ""
   7.452 +
   7.453 +#: network.cgi:591
   7.454 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   7.455 +msgstr ""
   7.456 +
   7.457 +#: network.cgi:607
   7.458  msgid ""
   7.459  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   7.460  "configuration file"
   7.461 @@ -488,77 +511,192 @@
   7.462  "Poniższe wartości są ustawieniami sieci bezprzewodowej w głównym pliku "
   7.463  "konfiguracyjnym /etc/network.conf"
   7.464  
   7.465 -#: network.cgi:607
   7.466 +#: network.cgi:613
   7.467  msgid "Output of iwconfig"
   7.468  msgstr "Wyjście iwconfig"
   7.469  
   7.470 -#: network.cgi:616
   7.471 +#: network.cgi:622
   7.472  msgid "Manage network connections and services"
   7.473  msgstr "Zarządzanie połączeniami i usługami sieciowymi"
   7.474  
   7.475 -#: network.cgi:635
   7.476 +#: network.cgi:641
   7.477  msgid "Restart"
   7.478  msgstr "Restartuj"
   7.479  
   7.480 -#: network.cgi:639
   7.481 +#: network.cgi:645
   7.482  msgid "Configuration:"
   7.483  msgstr "Konfiguracja:"
   7.484  
   7.485 -#: network.cgi:647
   7.486 +#: network.cgi:653
   7.487  #, fuzzy
   7.488  msgid "Network interfaces"
   7.489  msgstr "Status sieci"
   7.490  
   7.491 -#: network.cgi:654
   7.492 +#: network.cgi:660
   7.493  msgid "forward packets between interfaces"
   7.494  msgstr ""
   7.495  
   7.496 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   7.497 -#: settings.cgi:722
   7.498 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
   7.499 +#: settings.cgi:740
   7.500  msgid "Change"
   7.501  msgstr "Zmień"
   7.502  
   7.503 -#: network.cgi:665
   7.504 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
   7.505  msgid "Hosts"
   7.506  msgstr "Hosty"
   7.507  
   7.508 -#: network.cgi:682
   7.509 +#: network.cgi:672
   7.510 +msgid "%d record in the hosts DB"
   7.511 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   7.512 +msgstr[0] ""
   7.513 +msgstr[1] ""
   7.514 +msgstr[2] ""
   7.515 +
   7.516 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
   7.517 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   7.518 +msgstr ""
   7.519 +
   7.520 +#: network.cgi:686
   7.521  msgid "Hostname"
   7.522  msgstr "Nazwa hosta"
   7.523  
   7.524 -#: network.cgi:702
   7.525 +#: network.cgi:705
   7.526  msgid "Output of ifconfig"
   7.527  msgstr "Wyjście ifconfig"
   7.528  
   7.529 -#: network.cgi:708
   7.530 +#: network.cgi:711
   7.531  msgid "Routing table"
   7.532  msgstr "Tablica Routingu"
   7.533  
   7.534 -#: network.cgi:715
   7.535 +#: network.cgi:717
   7.536  msgid "Domain name resolution"
   7.537  msgstr "Ustawienia DNS"
   7.538  
   7.539 -#: network.cgi:730
   7.540 +#: network.cgi:723
   7.541  msgid "ARP table"
   7.542  msgstr "Tablica ARP"
   7.543  
   7.544 -#: network.cgi:750
   7.545 +#: network.cgi:743
   7.546  msgid "Proxy"
   7.547  msgstr ""
   7.548  
   7.549 -#: network.cgi:751
   7.550 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
   7.551  msgid "Add"
   7.552  msgstr ""
   7.553  
   7.554 -#: network.cgi:764
   7.555 +#: network.cgi:757
   7.556  msgid "IP Connections"
   7.557  msgstr "Połączenia IP"
   7.558  
   7.559 -#: network.cgi:774
   7.560 +#: network.cgi:765
   7.561  msgid "Firewall"
   7.562  msgstr ""
   7.563  
   7.564 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   7.565 +#: network.cgi:766
   7.566 +msgid "Port knocker"
   7.567 +msgstr ""
   7.568 +
   7.569 +#: hosts.cgi:107
   7.570 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   7.571 +msgstr ""
   7.572 +
   7.573 +#: hosts.cgi:120
   7.574 +msgid "%d record disabled"
   7.575 +msgid_plural "%d records disabled"
   7.576 +msgstr[0] ""
   7.577 +msgstr[1] ""
   7.578 +msgstr[2] ""
   7.579 +
   7.580 +#: hosts.cgi:130
   7.581 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   7.582 +msgstr ""
   7.583 +
   7.584 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
   7.585 +msgid "Done"
   7.586 +msgstr ""
   7.587 +
   7.588 +#: hosts.cgi:140
   7.589 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   7.590 +msgstr ""
   7.591 +
   7.592 +#: hosts.cgi:150
   7.593 +#, fuzzy
   7.594 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   7.595 +msgstr "Zapisywanie raportu do: %s"
   7.596 +
   7.597 +#: hosts.cgi:163
   7.598 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   7.599 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   7.600 +msgstr[0] ""
   7.601 +msgstr[1] ""
   7.602 +msgstr[2] ""
   7.603 +
   7.604 +#: hosts.cgi:169
   7.605 +msgid "%d record found for \"%s\""
   7.606 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   7.607 +msgstr[0] ""
   7.608 +msgstr[1] ""
   7.609 +msgstr[2] ""
   7.610 +
   7.611 +#: hosts.cgi:173
   7.612 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   7.613 +msgstr ""
   7.614 +
   7.615 +#: hosts.cgi:194
   7.616 +#, fuzzy
   7.617 +msgid "Disable selected"
   7.618 +msgstr "Deaktywuj"
   7.619 +
   7.620 +#: hosts.cgi:213
   7.621 +#, fuzzy
   7.622 +msgid "Manage lists"
   7.623 +msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
   7.624 +
   7.625 +#: hosts.cgi:214
   7.626 +msgid ""
   7.627 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
   7.628 +"malware and other irritants."
   7.629 +msgstr ""
   7.630 +
   7.631 +#: hosts.cgi:220
   7.632 +msgid "Details"
   7.633 +msgstr ""
   7.634 +
   7.635 +#: hosts.cgi:221
   7.636 +msgid "Updates"
   7.637 +msgstr ""
   7.638 +
   7.639 +#: hosts.cgi:222
   7.640 +#, fuzzy
   7.641 +msgid "Actions"
   7.642 +msgstr "Akcja"
   7.643 +
   7.644 +#: hosts.cgi:235
   7.645 +msgid "info"
   7.646 +msgstr ""
   7.647 +
   7.648 +#: hosts.cgi:237
   7.649 +msgid "Updated monthly"
   7.650 +msgstr ""
   7.651 +
   7.652 +#: hosts.cgi:238
   7.653 +msgid "Updated regularly"
   7.654 +msgstr ""
   7.655 +
   7.656 +#: hosts.cgi:276
   7.657 +msgid "Upgrade"
   7.658 +msgstr ""
   7.659 +
   7.660 +#: hosts.cgi:281
   7.661 +#, fuzzy
   7.662 +msgid "Remove"
   7.663 +msgstr "Usuń użytkownika"
   7.664 +
   7.665 +#: hosts.cgi:287
   7.666 +msgid "Install"
   7.667 +msgstr ""
   7.668 +
   7.669 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
   7.670  msgid "Boot"
   7.671  msgstr "Uruchamianie"
   7.672  
   7.673 @@ -566,228 +704,228 @@
   7.674  msgid "Show more..."
   7.675  msgstr "Pokaż więcej..."
   7.676  
   7.677 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   7.678 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
   7.679  #, fuzzy
   7.680  msgid "System logs"
   7.681  msgstr "Język systemu"
   7.682  
   7.683 -#: boot.cgi:95
   7.684 +#: boot.cgi:90
   7.685  msgid "Boot log files"
   7.686  msgstr "Logi uruchamiania"
   7.687  
   7.688 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   7.689 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   7.690  msgid "X server"
   7.691  msgstr "Serwer X"
   7.692  
   7.693 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   7.694 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   7.695  msgid "X session"
   7.696  msgstr ""
   7.697  
   7.698 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   7.699 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
   7.700  msgid "Manage daemons"
   7.701  msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)"
   7.702  
   7.703 -#: boot.cgi:123
   7.704 +#: boot.cgi:118
   7.705  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   7.706  msgstr "Sprawdź, uruchom i wyłącz usługi (daemons) w SliTaz"
   7.707  
   7.708 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   7.709 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
   7.710  msgid "Description"
   7.711  msgstr "Opis"
   7.712  
   7.713 -#: boot.cgi:151
   7.714 +#: boot.cgi:146
   7.715  msgid "Action"
   7.716  msgstr "Akcja"
   7.717  
   7.718 -#: boot.cgi:152
   7.719 +#: boot.cgi:147
   7.720  msgid "PID"
   7.721  msgstr "PID"
   7.722  
   7.723 -#: boot.cgi:177
   7.724 +#: boot.cgi:172
   7.725  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   7.726  msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz"
   7.727  
   7.728 -#: boot.cgi:179
   7.729 +#: boot.cgi:174
   7.730  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   7.731  msgstr "Niewielki i szybki serwer web z obsługą CGI"
   7.732  
   7.733 -#: boot.cgi:182
   7.734 +#: boot.cgi:177
   7.735  msgid "Network time protocol daemon"
   7.736  msgstr "Usługa protokołu czasu sieciowego (NTP)"
   7.737  
   7.738 -#: boot.cgi:185
   7.739 +#: boot.cgi:180
   7.740  msgid "Anonymous FTP server"
   7.741  msgstr "Annimowy serwer FTP"
   7.742  
   7.743 -#: boot.cgi:188
   7.744 +#: boot.cgi:183
   7.745  msgid "Busybox DHCP server"
   7.746  msgstr "Serwer DHCP Busybox"
   7.747  
   7.748 -#: boot.cgi:191
   7.749 +#: boot.cgi:186
   7.750  msgid "Linux Kernel log daemon"
   7.751  msgstr "Usługa logów Jadra Linux"
   7.752  
   7.753 -#: boot.cgi:194
   7.754 +#: boot.cgi:189
   7.755  msgid "Execute scheduled commands"
   7.756  msgstr "Wykonuje zaplanowane polecenia"
   7.757  
   7.758 -#: boot.cgi:197
   7.759 +#: boot.cgi:192
   7.760  msgid "Small static DNS server daemon"
   7.761  msgstr "Usługa statycznego, niewielkiego serwera DNS"
   7.762  
   7.763 -#: boot.cgi:200
   7.764 +#: boot.cgi:195
   7.765  msgid "Transfer a file on tftp request"
   7.766  msgstr "Przesyła pliki przy pomocy protokołu TFTP (np web boot)"
   7.767  
   7.768 -#: boot.cgi:203
   7.769 +#: boot.cgi:198
   7.770  #, fuzzy
   7.771  msgid "Printer daemon"
   7.772  msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)"
   7.773  
   7.774 -#: boot.cgi:205
   7.775 +#: boot.cgi:200
   7.776  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   7.777  msgstr "Nasłuchuje połączeń sieciowych i uruchamia odpowiednie usługi"
   7.778  
   7.779 -#: boot.cgi:208
   7.780 +#: boot.cgi:203
   7.781  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   7.782  msgstr "Zarządzaj ZeroConf IPv4 link-local address"
   7.783  
   7.784 -#: boot.cgi:277
   7.785 +#: boot.cgi:272
   7.786  msgid "Started"
   7.787  msgstr "Uruchomiony"
   7.788  
   7.789 -#: boot.cgi:288
   7.790 +#: boot.cgi:283
   7.791  msgid "Stopped"
   7.792  msgstr "Zatrzymany"
   7.793  
   7.794 -#: boot.cgi:314
   7.795 +#: boot.cgi:309
   7.796  msgid "GRUB Boot loader"
   7.797  msgstr "Boot loader GRUB"
   7.798  
   7.799 -#: boot.cgi:316
   7.800 +#: boot.cgi:311
   7.801  msgid "The first application started when the computer powers on"
   7.802  msgstr "Pierwsza aplikacja uruchamiana tuż po włączeniu komputera"
   7.803  
   7.804 -#: boot.cgi:323
   7.805 +#: boot.cgi:318
   7.806  msgid "Default entry:"
   7.807  msgstr "Domyślny wpis:"
   7.808  
   7.809 -#: boot.cgi:325
   7.810 +#: boot.cgi:320
   7.811  msgid "Timeout:"
   7.812  msgstr "Timeout:"
   7.813  
   7.814 -#: boot.cgi:327
   7.815 +#: boot.cgi:322
   7.816  msgid "Splash image:"
   7.817  msgstr "Obraz powitalny:"
   7.818  
   7.819 -#: boot.cgi:339
   7.820 +#: boot.cgi:334
   7.821  msgid "View or edit menu.lst"
   7.822  msgstr "Zobacz albo edytuj menu.lst"
   7.823  
   7.824 -#: boot.cgi:344
   7.825 +#: boot.cgi:339
   7.826  msgid "Boot entries"
   7.827  msgstr "Wpisy boot"
   7.828  
   7.829 -#: boot.cgi:351
   7.830 +#: boot.cgi:346
   7.831  msgid "Entry"
   7.832  msgstr "Wpis"
   7.833  
   7.834 -#: boot.cgi:372
   7.835 +#: boot.cgi:367
   7.836  msgid "Web boot is available with gPXE"
   7.837  msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez gPXE"
   7.838  
   7.839 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   7.840 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
   7.841  msgid "ISO mine"
   7.842  msgstr ""
   7.843  
   7.844 -#: boot.cgi:388
   7.845 +#: boot.cgi:383
   7.846  msgid "Invalid ISO image."
   7.847  msgstr ""
   7.848  
   7.849 -#: boot.cgi:410
   7.850 +#: boot.cgi:403
   7.851  msgid "ISO image file full path"
   7.852  msgstr ""
   7.853  
   7.854 -#: boot.cgi:411
   7.855 +#: boot.cgi:404
   7.856  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   7.857  msgstr ""
   7.858  
   7.859 -#: boot.cgi:414
   7.860 +#: boot.cgi:407
   7.861  msgid "Working directory"
   7.862  msgstr ""
   7.863  
   7.864 -#: boot.cgi:416
   7.865 +#: boot.cgi:409
   7.866  msgid "Target partition"
   7.867  msgstr ""
   7.868  
   7.869 -#: boot.cgi:417
   7.870 +#: boot.cgi:410
   7.871  msgid ""
   7.872  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   7.873  "files. No partitioning and no formatting."
   7.874  msgstr ""
   7.875  
   7.876 -#: boot.cgi:420
   7.877 +#: boot.cgi:413
   7.878  msgid "Choose a partition (optional)"
   7.879  msgstr ""
   7.880  
   7.881 -#: boot.cgi:431
   7.882 +#: boot.cgi:424
   7.883  msgid "USB key device"
   7.884  msgstr ""
   7.885  
   7.886 -#: boot.cgi:432
   7.887 +#: boot.cgi:425
   7.888  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   7.889  msgstr ""
   7.890  
   7.891 -#: boot.cgi:435
   7.892 +#: boot.cgi:428
   7.893  msgid "Choose a USB key (optional)"
   7.894  msgstr ""
   7.895  
   7.896 -#: boot.cgi:454
   7.897 +#: boot.cgi:449
   7.898  #, fuzzy
   7.899  msgid "Choose an action"
   7.900  msgstr "Połączenie"
   7.901  
   7.902 -#: boot.cgi:467
   7.903 +#: boot.cgi:462
   7.904  msgid "Mine"
   7.905  msgstr ""
   7.906  
   7.907 -#: boot.cgi:480
   7.908 +#: boot.cgi:475
   7.909  msgid "Boot &amp; Start services"
   7.910  msgstr "Uruchamianie i Start Usług"
   7.911  
   7.912 -#: boot.cgi:482
   7.913 +#: boot.cgi:477
   7.914  msgid "Everything that happens before user login"
   7.915  msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika"
   7.916  
   7.917 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
   7.918 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
   7.919  msgid "Boot logs"
   7.920  msgstr "Logi uruchamiania (boot)"
   7.921  
   7.922 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
   7.923 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
   7.924  msgid "Boot loader"
   7.925  msgstr "Program rozruchowy (boot loader)"
   7.926  
   7.927 -#: boot.cgi:500
   7.928 +#: boot.cgi:495
   7.929  msgid "Configuration files"
   7.930  msgstr "Pliki konfiguracyjne"
   7.931  
   7.932 -#: boot.cgi:503
   7.933 +#: boot.cgi:498
   7.934  msgid "Main configuration file:"
   7.935  msgstr "Główny plik konfiguracyjny:"
   7.936  
   7.937 -#: boot.cgi:505
   7.938 +#: boot.cgi:500
   7.939  msgid "Login manager settings:"
   7.940  msgstr "Ustawienia menadżera logowania:"
   7.941  
   7.942 -#: boot.cgi:513
   7.943 +#: boot.cgi:508
   7.944  msgid "Kernel cmdline"
   7.945  msgstr "Wiersz poleceń jądra"
   7.946  
   7.947 -#: boot.cgi:520
   7.948 +#: boot.cgi:515
   7.949  msgid "Local startup commands"
   7.950  msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania"
   7.951  
   7.952 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
   7.953 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   7.954  msgid "Hardware"
   7.955  msgstr "Sprzęt"
   7.956  
   7.957 @@ -795,7 +933,7 @@
   7.958  msgid "Bus"
   7.959  msgstr ""
   7.960  
   7.961 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
   7.962 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
   7.963  msgid "Device"
   7.964  msgstr ""
   7.965  
   7.966 @@ -812,7 +950,7 @@
   7.967  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   7.968  msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB"
   7.969  
   7.970 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
   7.971 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
   7.972  msgid "Kernel modules"
   7.973  msgstr "Moduły jądra Linux"
   7.974  
   7.975 @@ -844,11 +982,11 @@
   7.976  msgid "Module"
   7.977  msgstr "Moduł"
   7.978  
   7.979 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
   7.980 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
   7.981  msgid "Size"
   7.982  msgstr "Rozmiar"
   7.983  
   7.984 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
   7.985 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
   7.986  msgid "Used"
   7.987  msgstr "Używany"
   7.988  
   7.989 @@ -876,7 +1014,7 @@
   7.990  msgid "Manage your computer hardware"
   7.991  msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami"
   7.992  
   7.993 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
   7.994 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
   7.995  msgid "Detect PCI/USB"
   7.996  msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB"
   7.997  
   7.998 @@ -926,79 +1064,79 @@
   7.999  msgid "Filesystems table"
  7.1000  msgstr "Tabela systemów plików"
  7.1001  
  7.1002 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
  7.1003 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
  7.1004  msgid "Disk"
  7.1005  msgstr "Dysk"
  7.1006  
  7.1007 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  7.1008 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
  7.1009  msgid "Mount point"
  7.1010  msgstr "Punkt montowania"
  7.1011  
  7.1012 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  7.1013 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
  7.1014  msgid "Type"
  7.1015  msgstr "Typ"
  7.1016  
  7.1017 -#: hardware.cgi:503
  7.1018 +#: hardware.cgi:496
  7.1019  #, fuzzy
  7.1020  msgid "Options"
  7.1021  msgstr "Akcja"
  7.1022  
  7.1023 -#: hardware.cgi:504
  7.1024 +#: hardware.cgi:497
  7.1025  msgid "Freq"
  7.1026  msgstr ""
  7.1027  
  7.1028 -#: hardware.cgi:505
  7.1029 +#: hardware.cgi:498
  7.1030  #, fuzzy
  7.1031  msgid "Pass"
  7.1032  msgstr "Hasło:"
  7.1033  
  7.1034 -#: hardware.cgi:527
  7.1035 +#: hardware.cgi:520
  7.1036  msgid "Loop devices"
  7.1037  msgstr ""
  7.1038  
  7.1039 -#: hardware.cgi:535
  7.1040 +#: hardware.cgi:528
  7.1041  #, fuzzy
  7.1042  msgid "Backing file"
  7.1043  msgstr "Plik konfiguracyjny"
  7.1044  
  7.1045 -#: hardware.cgi:537
  7.1046 +#: hardware.cgi:530
  7.1047  #, fuzzy
  7.1048  msgid "Access"
  7.1049  msgstr "Punkt dostępowy"
  7.1050  
  7.1051 -#: hardware.cgi:538
  7.1052 +#: hardware.cgi:531
  7.1053  msgid "Offset"
  7.1054  msgstr ""
  7.1055  
  7.1056 -#: hardware.cgi:547
  7.1057 +#: hardware.cgi:540
  7.1058  msgid "read/write"
  7.1059  msgstr ""
  7.1060  
  7.1061 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  7.1062 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
  7.1063  msgid "read only"
  7.1064  msgstr ""
  7.1065  
  7.1066 -#: hardware.cgi:570
  7.1067 +#: hardware.cgi:563
  7.1068  msgid "Setup"
  7.1069  msgstr ""
  7.1070  
  7.1071 -#: hardware.cgi:571
  7.1072 +#: hardware.cgi:564
  7.1073  msgid "new backing file:"
  7.1074  msgstr ""
  7.1075  
  7.1076 -#: hardware.cgi:572
  7.1077 +#: hardware.cgi:565
  7.1078  msgid "offset in bytes:"
  7.1079  msgstr ""
  7.1080  
  7.1081 -#: hardware.cgi:590
  7.1082 +#: hardware.cgi:583
  7.1083  msgid "System memory"
  7.1084  msgstr "Pamięć systemowa"
  7.1085  
  7.1086 -#: hardware.cgi:596
  7.1087 +#: hardware.cgi:589
  7.1088  msgid "Buffers"
  7.1089  msgstr ""
  7.1090  
  7.1091 -#: hardware.cgi:599
  7.1092 +#: hardware.cgi:592
  7.1093  msgid "Free"
  7.1094  msgstr ""
  7.1095  
  7.1096 @@ -1006,148 +1144,153 @@
  7.1097  msgid "System settings"
  7.1098  msgstr "Ustawienia Systemu"
  7.1099  
  7.1100 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  7.1101 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
  7.1102  msgid "Set date"
  7.1103  msgstr "Ustaw datę"
  7.1104  
  7.1105 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  7.1106 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
  7.1107  msgid "Manage groups"
  7.1108  msgstr "Zarządzaj grupami"
  7.1109  
  7.1110 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  7.1111 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
  7.1112  msgid "Selection:"
  7.1113  msgstr "Zaznaczone:"
  7.1114  
  7.1115 -#: settings.cgi:217
  7.1116 +#: settings.cgi:235
  7.1117  msgid "Delete group"
  7.1118  msgstr "Usuń grupę"
  7.1119  
  7.1120 -#: settings.cgi:224
  7.1121 +#: settings.cgi:242
  7.1122  msgid "Group"
  7.1123  msgstr "Grupa"
  7.1124  
  7.1125 -#: settings.cgi:225
  7.1126 +#: settings.cgi:243
  7.1127  msgid "Group ID"
  7.1128  msgstr "ID Grupy"
  7.1129  
  7.1130 -#: settings.cgi:226
  7.1131 +#: settings.cgi:244
  7.1132  msgid "Members"
  7.1133  msgstr "Członkowie"
  7.1134  
  7.1135 -#: settings.cgi:253
  7.1136 +#: settings.cgi:271
  7.1137  msgid "Add a new group"
  7.1138  msgstr "Dodaj nową grupę"
  7.1139  
  7.1140 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  7.1141 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
  7.1142  msgid "Group name:"
  7.1143  msgstr "Nazwa Grupy:"
  7.1144  
  7.1145 -#: settings.cgi:257
  7.1146 +#: settings.cgi:275
  7.1147  msgid "Create group"
  7.1148  msgstr "Utwórz grupę użytkowników"
  7.1149  
  7.1150 -#: settings.cgi:264
  7.1151 +#: settings.cgi:282
  7.1152  msgid "Manage group membership"
  7.1153  msgstr "Zarządzaj grupą użytkowników"
  7.1154  
  7.1155 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  7.1156 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
  7.1157  msgid "User name:"
  7.1158  msgstr "Nazwa użytkownika:"
  7.1159  
  7.1160 -#: settings.cgi:272
  7.1161 +#: settings.cgi:290
  7.1162  msgid "Add user"
  7.1163  msgstr "Dodaj użytkownika"
  7.1164  
  7.1165 -#: settings.cgi:273
  7.1166 +#: settings.cgi:291
  7.1167  msgid "Remove user"
  7.1168  msgstr "Usuń użytkownika"
  7.1169  
  7.1170 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  7.1171 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
  7.1172  msgid "Manage users"
  7.1173  msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
  7.1174  
  7.1175 -#: settings.cgi:294
  7.1176 +#: settings.cgi:312
  7.1177  msgid "Delete user"
  7.1178  msgstr "Usuń uzytkownika"
  7.1179  
  7.1180 -#: settings.cgi:295
  7.1181 +#: settings.cgi:313
  7.1182  msgid "Lock user"
  7.1183  msgstr "Zablokuj uzytkownika"
  7.1184  
  7.1185 -#: settings.cgi:296
  7.1186 +#: settings.cgi:314
  7.1187  msgid "Unlock user"
  7.1188  msgstr "Odblokuj użytkownika"
  7.1189  
  7.1190 -#: settings.cgi:302
  7.1191 +#: settings.cgi:320
  7.1192  msgid "Login"
  7.1193  msgstr "Login"
  7.1194  
  7.1195 -#: settings.cgi:303
  7.1196 +#: settings.cgi:321
  7.1197  msgid "User ID"
  7.1198  msgstr "ID użytkownika"
  7.1199  
  7.1200 -#: settings.cgi:304
  7.1201 +#: settings.cgi:322
  7.1202  #, fuzzy
  7.1203  msgid "User Name"
  7.1204  msgstr "Nazwa użytkownika:"
  7.1205  
  7.1206 -#: settings.cgi:305
  7.1207 +#: settings.cgi:323
  7.1208  msgid "Home"
  7.1209  msgstr "Katalog domowy"
  7.1210  
  7.1211 -#: settings.cgi:306
  7.1212 +#: settings.cgi:324
  7.1213  msgid "Shell"
  7.1214  msgstr "Powłoka"
  7.1215  
  7.1216 -#: settings.cgi:340
  7.1217 +#: settings.cgi:358
  7.1218  msgid "Password:"
  7.1219  msgstr "Hasło:"
  7.1220  
  7.1221 -#: settings.cgi:342
  7.1222 +#: settings.cgi:359
  7.1223 +#, fuzzy
  7.1224 +msgid "New password"
  7.1225 +msgstr "Nowe hasło: "
  7.1226 +
  7.1227 +#: settings.cgi:360
  7.1228  msgid "Change password"
  7.1229  msgstr "Zmień hasło"
  7.1230  
  7.1231 -#: settings.cgi:349
  7.1232 +#: settings.cgi:367
  7.1233  msgid "Add a new user"
  7.1234  msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
  7.1235  
  7.1236 -#: settings.cgi:354
  7.1237 +#: settings.cgi:372
  7.1238  msgid "User login:"
  7.1239  msgstr "Login użytkownika:"
  7.1240  
  7.1241 -#: settings.cgi:358
  7.1242 +#: settings.cgi:376
  7.1243  msgid "User password:"
  7.1244  msgstr "Hasło użytkownika:"
  7.1245  
  7.1246 -#: settings.cgi:363
  7.1247 +#: settings.cgi:381
  7.1248  msgid "Create user"
  7.1249  msgstr "Utwórz konto użytkownika"
  7.1250  
  7.1251 -#: settings.cgi:373
  7.1252 +#: settings.cgi:391
  7.1253  msgid "Current user sessions"
  7.1254  msgstr "Aktualne sesje użytkowników"
  7.1255  
  7.1256 -#: settings.cgi:383
  7.1257 +#: settings.cgi:401
  7.1258  msgid "Last user sessions"
  7.1259  msgstr "Ostatnie sesje użytkowników"
  7.1260  
  7.1261 -#: settings.cgi:395
  7.1262 +#: settings.cgi:413
  7.1263  msgid "Choose locale"
  7.1264  msgstr "Wybierz lokalizację"
  7.1265  
  7.1266 -#: settings.cgi:398
  7.1267 +#: settings.cgi:416
  7.1268  msgid "Please wait..."
  7.1269  msgstr "Proszę czekać..."
  7.1270  
  7.1271 -#: settings.cgi:403
  7.1272 +#: settings.cgi:421
  7.1273  msgid "Current locale settings:"
  7.1274  msgstr "Aktualne ustawienia lokalizacji:"
  7.1275  
  7.1276 -#: settings.cgi:410
  7.1277 +#: settings.cgi:428
  7.1278  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  7.1279  msgstr "Lokalizacje aktualnie zainstalowane na komputerze:"
  7.1280  
  7.1281 -#: settings.cgi:420
  7.1282 +#: settings.cgi:438
  7.1283  #, fuzzy
  7.1284  msgid ""
  7.1285  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  7.1286 @@ -1157,189 +1300,189 @@
  7.1287  "locale'>zainstalować glibc-locale</a> aby zobaczyć obszerniejszą listę "
  7.1288  "dostępnych lokalizacji."
  7.1289  
  7.1290 -#: settings.cgi:427
  7.1291 +#: settings.cgi:445
  7.1292  msgid "Available locales:"
  7.1293  msgstr "Dostępne lokalizacje:"
  7.1294  
  7.1295 -#: settings.cgi:431
  7.1296 +#: settings.cgi:449
  7.1297  msgid "Code"
  7.1298  msgstr "Kod"
  7.1299  
  7.1300 -#: settings.cgi:432
  7.1301 +#: settings.cgi:450
  7.1302  msgid "Language"
  7.1303  msgstr "Język"
  7.1304  
  7.1305 -#: settings.cgi:433
  7.1306 +#: settings.cgi:451
  7.1307  msgid "Territory"
  7.1308  msgstr "Terytorium"
  7.1309  
  7.1310 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  7.1311 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
  7.1312  msgid "-d"
  7.1313  msgstr "-d"
  7.1314  
  7.1315 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  7.1316 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
  7.1317  msgid "Activate"
  7.1318  msgstr "Aktywuj"
  7.1319  
  7.1320 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  7.1321 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
  7.1322  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  7.1323  msgstr ""
  7.1324  
  7.1325 -#: settings.cgi:500
  7.1326 +#: settings.cgi:518
  7.1327  #, fuzzy
  7.1328  msgid "Terminal prompt"
  7.1329  msgstr "Terminal"
  7.1330  
  7.1331 -#: settings.cgi:506
  7.1332 +#: settings.cgi:524
  7.1333  msgid "Monochrome"
  7.1334  msgstr ""
  7.1335  
  7.1336 -#: settings.cgi:515
  7.1337 +#: settings.cgi:533
  7.1338  msgid "Colored"
  7.1339  msgstr ""
  7.1340  
  7.1341 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  7.1342 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
  7.1343  #, fuzzy
  7.1344  msgid "Manual edit: %s"
  7.1345  msgstr "Ręczna Edycja"
  7.1346  
  7.1347 -#: settings.cgi:525
  7.1348 +#: settings.cgi:543
  7.1349  msgid ""
  7.1350  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  7.1351  "terminal:"
  7.1352  msgstr ""
  7.1353  
  7.1354 -#: settings.cgi:533
  7.1355 +#: settings.cgi:551
  7.1356  msgid "Menu button appearance"
  7.1357  msgstr ""
  7.1358  
  7.1359 -#: settings.cgi:538
  7.1360 +#: settings.cgi:556
  7.1361  msgid "Icon:"
  7.1362  msgstr ""
  7.1363  
  7.1364 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  7.1365 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
  7.1366  msgid "Do not show"
  7.1367  msgstr ""
  7.1368  
  7.1369 -#: settings.cgi:559
  7.1370 +#: settings.cgi:577
  7.1371  msgid "Text:"
  7.1372  msgstr ""
  7.1373  
  7.1374 -#: settings.cgi:566
  7.1375 +#: settings.cgi:584
  7.1376  msgid "Show text"
  7.1377  msgstr ""
  7.1378  
  7.1379 -#: settings.cgi:589
  7.1380 +#: settings.cgi:607
  7.1381  msgid "Manage system time, users or language settings"
  7.1382  msgstr ""
  7.1383  "Zarządzaj czasem systemowym, użytkownikami albo ustawieniami językowymi"
  7.1384  
  7.1385 -#: settings.cgi:599
  7.1386 +#: settings.cgi:617
  7.1387  msgid "System time"
  7.1388  msgstr "Czas systemowy"
  7.1389  
  7.1390 -#: settings.cgi:602
  7.1391 +#: settings.cgi:620
  7.1392  msgid "Time zone:"
  7.1393  msgstr "Strefa czasowa:"
  7.1394  
  7.1395 -#: settings.cgi:611
  7.1396 +#: settings.cgi:629
  7.1397  msgid "System time:"
  7.1398  msgstr "Czas systemowy:"
  7.1399  
  7.1400 -#: settings.cgi:613
  7.1401 +#: settings.cgi:631
  7.1402  msgid "Sync online"
  7.1403  msgstr "Synchronizuj online"
  7.1404  
  7.1405 -#: settings.cgi:616
  7.1406 +#: settings.cgi:634
  7.1407  msgid "Hardware clock:"
  7.1408  msgstr "Zegar sprzętowy RTC:"
  7.1409  
  7.1410 -#: settings.cgi:618
  7.1411 +#: settings.cgi:636
  7.1412  msgid "Set hardware clock"
  7.1413  msgstr "Ustaw zegar sprzętowy RTC"
  7.1414  
  7.1415 -#: settings.cgi:704
  7.1416 +#: settings.cgi:722
  7.1417  msgid "System language"
  7.1418  msgstr "Język systemu"
  7.1419  
  7.1420 -#: settings.cgi:717
  7.1421 +#: settings.cgi:735
  7.1422  msgid ""
  7.1423  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  7.1424  msgstr ""
  7.1425  "Należy się wylogować i zalogować ponownie aby używać ustawień regionalnych "
  7.1426  "%s."
  7.1427  
  7.1428 -#: settings.cgi:720
  7.1429 +#: settings.cgi:738
  7.1430  msgid "Current system locale:"
  7.1431  msgstr "Aktualne ustawienia regionalne systemu:"
  7.1432  
  7.1433 -#: settings.cgi:732
  7.1434 +#: settings.cgi:750
  7.1435  msgid "Keyboard layout"
  7.1436  msgstr ""
  7.1437  
  7.1438 -#: settings.cgi:746
  7.1439 +#: settings.cgi:764
  7.1440  msgid "Current console keymap: %s"
  7.1441  msgstr "Aktualny układ klawiatury dla konsoli: %s"
  7.1442  
  7.1443 -#: settings.cgi:764
  7.1444 +#: settings.cgi:782
  7.1445  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  7.1446  msgstr "Sugerowany układ klawiatury dla Xorg:"
  7.1447  
  7.1448 -#: settings.cgi:773
  7.1449 +#: settings.cgi:791
  7.1450  msgid "Available keymaps:"
  7.1451  msgstr "Dostępne układy klawiatury:"
  7.1452  
  7.1453 -#: settings.cgi:784
  7.1454 +#: settings.cgi:802
  7.1455  msgid "Panel configuration"
  7.1456  msgstr "Konfiguracja Panelu"
  7.1457  
  7.1458 -#: settings.cgi:787
  7.1459 +#: settings.cgi:805
  7.1460  msgid "Style:"
  7.1461  msgstr "Styl:"
  7.1462  
  7.1463 -#: settings.cgi:793
  7.1464 +#: settings.cgi:811
  7.1465  msgid "Configuration files:"
  7.1466  msgstr "Pliki konfiguracyjne:"
  7.1467  
  7.1468 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  7.1469 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
  7.1470  msgid "Panel"
  7.1471  msgstr "Panel"
  7.1472  
  7.1473 -#: settings.cgi:795
  7.1474 +#: settings.cgi:813
  7.1475  msgid "Server"
  7.1476  msgstr "Serwer"
  7.1477  
  7.1478 -#: settings.cgi:798
  7.1479 +#: settings.cgi:816
  7.1480  #, fuzzy
  7.1481  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  7.1482  msgstr "TazPanel udostępnia tryb debugowania i stronę:"
  7.1483  
  7.1484 -#: lib/libtazpanel:153
  7.1485 +#: lib/libtazpanel:156
  7.1486  msgid "connected"
  7.1487  msgstr "połączony"
  7.1488  
  7.1489 -#: lib/libtazpanel:170
  7.1490 +#: lib/libtazpanel:173
  7.1491  msgid "IP Address"
  7.1492  msgstr "Adres IP"
  7.1493  
  7.1494 -#: lib/libtazpanel:171
  7.1495 +#: lib/libtazpanel:174
  7.1496  msgid "Scan ports"
  7.1497  msgstr "Skanuj porty"
  7.1498  
  7.1499 -#: lib/libtazpanel:243
  7.1500 +#: lib/libtazpanel:249
  7.1501  #, fuzzy
  7.1502  msgid "Please wait"
  7.1503  msgstr "Proszę czekać..."
  7.1504  
  7.1505 -#: lib/libtazpanel:295
  7.1506 +#: lib/libtazpanel:310
  7.1507  msgid "Label"
  7.1508  msgstr "Etykieta"
  7.1509  
  7.1510 -#: lib/libtazpanel:298
  7.1511 +#: lib/libtazpanel:313
  7.1512  msgid "Available"
  7.1513  msgstr "Dostepny"
  7.1514  
  7.1515 -#: lib/libtazpanel:367
  7.1516 +#: lib/libtazpanel:392
  7.1517  msgid "You must be root to show this page."
  7.1518  msgstr ""
  7.1519  
  7.1520 @@ -1351,60 +1494,60 @@
  7.1521  msgid "Help &amp; Doc"
  7.1522  msgstr "Pomoc i Dokumentacja"
  7.1523  
  7.1524 -#: styles/default/header.html:32
  7.1525 +#: styles/default/header.html:35
  7.1526  #, fuzzy
  7.1527  msgid "Confirm break"
  7.1528  msgstr "Konfiguruj"
  7.1529  
  7.1530 -#: styles/default/header.html:45
  7.1531 +#: styles/default/header.html:48
  7.1532  msgid "Processes"
  7.1533  msgstr "Uruchomione procesy"
  7.1534  
  7.1535 -#: styles/default/header.html:47
  7.1536 +#: styles/default/header.html:50
  7.1537  msgid "Create Report"
  7.1538  msgstr "Utwórz raport"
  7.1539  
  7.1540 -#: styles/default/header.html:55
  7.1541 +#: styles/default/header.html:58
  7.1542  msgid "Config file"
  7.1543  msgstr "Plik konfiguracyjny"
  7.1544  
  7.1545 -#: styles/default/header.html:56
  7.1546 +#: styles/default/header.html:59
  7.1547  msgid "Ethernet"
  7.1548  msgstr "Sieć przewodowa"
  7.1549  
  7.1550 -#: styles/default/header.html:57
  7.1551 +#: styles/default/header.html:60
  7.1552  msgid "Wireless"
  7.1553  msgstr "Sieć bezprzewodowa"
  7.1554  
  7.1555 -#: styles/default/header.html:101
  7.1556 +#: styles/default/header.html:104
  7.1557  msgid "Users"
  7.1558  msgstr "Użytkownicy"
  7.1559  
  7.1560 -#: styles/default/header.html:102
  7.1561 +#: styles/default/header.html:105
  7.1562  msgid "Groups"
  7.1563  msgstr "Grupy"
  7.1564  
  7.1565 -#: styles/default/header.html:103
  7.1566 +#: styles/default/header.html:106
  7.1567  msgid "Tweaks"
  7.1568  msgstr ""
  7.1569  
  7.1570 -#: styles/default/header.html:119
  7.1571 +#: styles/default/header.html:122
  7.1572  msgid "Some features are disabled."
  7.1573  msgstr ""
  7.1574  
  7.1575 -#: styles/default/header.html:124
  7.1576 +#: styles/default/header.html:127
  7.1577  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  7.1578  msgstr ""
  7.1579  
  7.1580 -#: styles/default/header.html:125
  7.1581 +#: styles/default/header.html:128
  7.1582  msgid "Click to re-login."
  7.1583  msgstr ""
  7.1584  
  7.1585 -#: styles/default/header.html:135
  7.1586 +#: styles/default/header.html:138
  7.1587  msgid "Copyright"
  7.1588  msgstr "Copyright"
  7.1589  
  7.1590 -#: styles/default/header.html:137
  7.1591 +#: styles/default/header.html:140
  7.1592  msgid "BSD License"
  7.1593  msgstr "Licencja BSD"
  7.1594  
  7.1595 @@ -1418,9 +1561,6 @@
  7.1596  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
  7.1597  #~ msgstr "Zmienianie hasła do TazPanelu"
  7.1598  
  7.1599 -#~ msgid "New password: "
  7.1600 -#~ msgstr "Nowe hasło: "
  7.1601 -
  7.1602  #~ msgid "Password changed successfully"
  7.1603  #~ msgstr "Hasło zmienione pomyślnie"
  7.1604  
  7.1605 @@ -1460,9 +1600,6 @@
  7.1606  #~ msgid "Activate (DHCP)"
  7.1607  #~ msgstr "Aktywuj (DHCP)"
  7.1608  
  7.1609 -#~ msgid "Disable"
  7.1610 -#~ msgstr "Deaktywuj"
  7.1611 -
  7.1612  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
  7.1613  #~ msgstr "Nazwa Wifi (ESSID)"
  7.1614  
     8.1 --- a/po/pt_BR.po	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     8.2 +++ b/po/pt_BR.po	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     8.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:24-0300\n"
    8.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2014\n"
    8.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    8.12 @@ -17,23 +17,23 @@
    8.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    8.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    8.15  
    8.16 -#: tazpanel:52
    8.17 +#: tazpanel:54
    8.18  msgid "TazPanel is already running."
    8.19  msgstr "TazPanel já está sendo executado."
    8.20  
    8.21 -#: tazpanel:55
    8.22 +#: tazpanel:57
    8.23  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    8.24  msgstr "Parando o servidor web do TazPanel na porta %d..."
    8.25  
    8.26 -#: tazpanel:57
    8.27 +#: tazpanel:59
    8.28  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    8.29  msgstr "Autenticação do TazPanel - Padrão: root:root"
    8.30  
    8.31 -#: tazpanel:64
    8.32 +#: tazpanel:66
    8.33  msgid "TazPanel is not running."
    8.34  msgstr "TazPanel não está sendo executado."
    8.35  
    8.36 -#: tazpanel:67
    8.37 +#: tazpanel:69
    8.38  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    8.39  msgstr "Parando o servidor web do TazPanel..."
    8.40  
    8.41 @@ -53,13 +53,12 @@
    8.42  msgid "Save"
    8.43  msgstr "Salvar"
    8.44  
    8.45 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    8.46 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    8.47 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
    8.48  msgid "Edit"
    8.49  msgstr "Editar"
    8.50  
    8.51 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    8.52 -#: styles/default/header.html:46
    8.53 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
    8.54 +#: styles/default/header.html:49
    8.55  msgid "Terminal"
    8.56  msgstr "Terminal"
    8.57  
    8.58 @@ -68,7 +67,7 @@
    8.59  msgid "History"
    8.60  msgstr "Território"
    8.61  
    8.62 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    8.63 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
    8.64  msgid "Back"
    8.65  msgstr ""
    8.66  
    8.67 @@ -100,7 +99,7 @@
    8.68  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
    8.69  msgstr ""
    8.70  
    8.71 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
    8.72 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
    8.73  msgid "Settings"
    8.74  msgstr "Configurações"
    8.75  
    8.76 @@ -126,7 +125,7 @@
    8.77  msgid "Apply"
    8.78  msgstr ""
    8.79  
    8.80 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
    8.81 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
    8.82  msgid "Process activity"
    8.83  msgstr "Atividade de processos"
    8.84  
    8.85 @@ -198,99 +197,114 @@
    8.86  msgid "Getting boot logs..."
    8.87  msgstr "Gerando logs de boot..."
    8.88  
    8.89 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
    8.90 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
    8.91  msgid "Kernel messages"
    8.92  msgstr "Mensagens do kernel"
    8.93  
    8.94 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
    8.95 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
    8.96  msgid "Boot scripts"
    8.97  msgstr "Scripts de boot"
    8.98  
    8.99  #: index.cgi:597
   8.100 +#, fuzzy
   8.101 +msgid "Getting package list..."
   8.102 +msgstr "Obtendo informação do sistema..."
   8.103 +
   8.104 +#: index.cgi:600
   8.105 +msgid "Packages"
   8.106 +msgstr ""
   8.107 +
   8.108 +#: index.cgi:638
   8.109 +#, fuzzy
   8.110 +msgid "Getting extra reports..."
   8.111 +msgstr "Gerando logs de boot..."
   8.112 +
   8.113 +#: index.cgi:646
   8.114  msgid "Creating report footer..."
   8.115  msgstr "Criando rodapé do relatório..."
   8.116  
   8.117 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   8.118 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
   8.119  msgid "View"
   8.120  msgstr ""
   8.121  
   8.122 -#: index.cgi:613
   8.123 +#: index.cgi:662
   8.124  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   8.125  msgstr "Este relatório pode ser anexado a um aviso de bug em:"
   8.126  
   8.127 -#: index.cgi:623
   8.128 +#: index.cgi:672
   8.129  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   8.130  msgstr "Painel de configuração e administração do SliTaz"
   8.131  
   8.132 -#: index.cgi:632
   8.133 +#: index.cgi:681
   8.134  msgid "Create a report"
   8.135  msgstr "Criar relatório"
   8.136  
   8.137 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   8.138 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   8.139 -#: styles/default/header.html:100
   8.140 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
   8.141 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
   8.142 +#: styles/default/header.html:103
   8.143  msgid "Summary"
   8.144  msgstr "Sumário"
   8.145  
   8.146 -#: index.cgi:638
   8.147 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
   8.148  #, fuzzy
   8.149  msgid "Host:"
   8.150  msgstr "Hosts"
   8.151  
   8.152 -#: index.cgi:639
   8.153 +#: index.cgi:688
   8.154  msgid "Uptime:"
   8.155  msgstr "Uptime:"
   8.156  
   8.157 -#: index.cgi:642
   8.158 +#: index.cgi:691
   8.159  msgid "Memory in Mb:"
   8.160  msgstr "Memória em MB:"
   8.161  
   8.162 -#: index.cgi:644
   8.163 +#: index.cgi:693
   8.164  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   8.165  msgstr "Total: %d, Usada: %d, Livre: %d"
   8.166  
   8.167 -#: index.cgi:648
   8.168 +#: index.cgi:697
   8.169  msgid "Linux kernel:"
   8.170  msgstr "Kernel Linux:"
   8.171  
   8.172 -#: index.cgi:657
   8.173 +#: index.cgi:706
   8.174  #, fuzzy
   8.175  msgid "Network status"
   8.176  msgstr "Status da Rede"
   8.177  
   8.178 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   8.179 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
   8.180 +#: styles/default/header.html:55
   8.181  msgid "Network"
   8.182  msgstr "Rede"
   8.183  
   8.184 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   8.185 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
   8.186  msgid "Filesystem usage statistics"
   8.187  msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos"
   8.188  
   8.189 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   8.190 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
   8.191  msgid "Disks"
   8.192  msgstr "Discos"
   8.193  
   8.194 -#: index.cgi:702
   8.195 +#: index.cgi:751
   8.196  msgid "Panel Activity"
   8.197  msgstr "Atividade do painel"
   8.198  
   8.199 -#: network.cgi:152
   8.200 +#: network.cgi:153
   8.201  msgid "Changed hostname: %s"
   8.202  msgstr "Nome de host alterado: %s"
   8.203  
   8.204 -#: network.cgi:209
   8.205 +#: network.cgi:210
   8.206  msgid "Scanning open ports..."
   8.207  msgstr "Procurando portas abertas..."
   8.208  
   8.209 -#: network.cgi:214
   8.210 +#: network.cgi:215
   8.211  msgid "Port scanning for %s"
   8.212  msgstr "Procura de portas para %s"
   8.213  
   8.214 -#: network.cgi:225
   8.215 +#: network.cgi:226
   8.216  msgid "Ethernet connection"
   8.217  msgstr "Conexão ethernet"
   8.218  
   8.219 -#: network.cgi:243
   8.220 +#: network.cgi:244
   8.221  msgid ""
   8.222  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   8.223  "random IP or configure a static/fixed IP"
   8.224 @@ -298,80 +312,80 @@
   8.225  "Aqui você pode configurar conexões cabeadas usando DHCP para obter "
   8.226  "automaticamente um IP aleatório ou configurar um IP fixo"
   8.227  
   8.228 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   8.229 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   8.230  msgid "Configuration"
   8.231  msgstr "Configuração"
   8.232  
   8.233 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   8.234 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   8.235  msgid "Interface"
   8.236  msgstr "Interface"
   8.237  
   8.238 -#: network.cgi:261
   8.239 +#: network.cgi:262
   8.240  msgid "Static IP"
   8.241  msgstr ""
   8.242  
   8.243 -#: network.cgi:263
   8.244 +#: network.cgi:264
   8.245  msgid "Use static IP"
   8.246  msgstr ""
   8.247  
   8.248 -#: network.cgi:265
   8.249 +#: network.cgi:266
   8.250  msgid "IP address"
   8.251  msgstr "Endereço IP"
   8.252  
   8.253 -#: network.cgi:268
   8.254 +#: network.cgi:269
   8.255  msgid "Netmask"
   8.256  msgstr "Máscara de Rede"
   8.257  
   8.258 -#: network.cgi:271
   8.259 +#: network.cgi:272
   8.260  msgid "Gateway"
   8.261  msgstr "Gateway"
   8.262  
   8.263 -#: network.cgi:274
   8.264 +#: network.cgi:275
   8.265  msgid "DNS server"
   8.266  msgstr "Servidor DNS"
   8.267  
   8.268 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   8.269 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
   8.270  msgid "Wake up"
   8.271  msgstr ""
   8.272  
   8.273 -#: network.cgi:279
   8.274 +#: network.cgi:280
   8.275  msgid "Wake up machines by network"
   8.276  msgstr ""
   8.277  
   8.278 -#: network.cgi:281
   8.279 +#: network.cgi:282
   8.280  msgid "MAC address to wake up"
   8.281  msgstr ""
   8.282  
   8.283 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   8.284 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
   8.285  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   8.286  msgstr ""
   8.287  
   8.288 -#: network.cgi:283
   8.289 +#: network.cgi:284
   8.290  msgid "List"
   8.291  msgstr ""
   8.292  
   8.293 -#: network.cgi:286
   8.294 +#: network.cgi:287
   8.295  #, fuzzy
   8.296  msgid "MAC/IP address password"
   8.297  msgstr "Alterar senha"
   8.298  
   8.299 -#: network.cgi:288
   8.300 +#: network.cgi:289
   8.301  msgid "Help"
   8.302  msgstr ""
   8.303  
   8.304 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   8.305 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
   8.306  msgid "Start"
   8.307  msgstr "Iniciar"
   8.308  
   8.309 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   8.310 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
   8.311  msgid "Stop"
   8.312  msgstr "Parar"
   8.313  
   8.314 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   8.315 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
   8.316  msgid "Configuration file"
   8.317  msgstr "Arquivo de configuração"
   8.318  
   8.319 -#: network.cgi:331
   8.320 +#: network.cgi:327
   8.321  msgid ""
   8.322  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   8.323  "configuration file"
   8.324 @@ -379,103 +393,112 @@
   8.325  "Esses valores são as configurações da rede ethernet no arquivo de "
   8.326  "configuração /etc/network.conf"
   8.327  
   8.328 -#: network.cgi:343
   8.329 +#: network.cgi:339
   8.330  msgid "(hidden)"
   8.331  msgstr ""
   8.332  
   8.333 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   8.334 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
   8.335 +#: lib/libtazpanel:171
   8.336  msgid "Name"
   8.337  msgstr "Nome"
   8.338  
   8.339 -#: network.cgi:350
   8.340 +#: network.cgi:346
   8.341  msgid "Signal level"
   8.342  msgstr ""
   8.343  
   8.344 -#: network.cgi:351
   8.345 +#: network.cgi:347
   8.346  #, fuzzy
   8.347  msgid "Channel"
   8.348  msgstr "Alterar"
   8.349  
   8.350 -#: network.cgi:352
   8.351 +#: network.cgi:348
   8.352  msgid "Encryption"
   8.353  msgstr "Encriptação"
   8.354  
   8.355 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   8.356 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   8.357  msgid "Status"
   8.358  msgstr "Status"
   8.359  
   8.360 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   8.361 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
   8.362  msgid "None"
   8.363  msgstr ""
   8.364  
   8.365 -#: network.cgi:410
   8.366 +#: network.cgi:406
   8.367  msgid "Connected"
   8.368  msgstr "Conectado"
   8.369  
   8.370 -#: network.cgi:436
   8.371 +#: network.cgi:432
   8.372  msgid "Wireless connection"
   8.373  msgstr "Conexões sem fio"
   8.374  
   8.375 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   8.376 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
   8.377  msgid "Scan"
   8.378  msgstr "Procurar"
   8.379  
   8.380 -#: network.cgi:460
   8.381 +#: network.cgi:456
   8.382  msgid "Scanning wireless interface..."
   8.383  msgstr "Procurando interface sem fio..."
   8.384  
   8.385 -#: network.cgi:474
   8.386 +#: network.cgi:470
   8.387  msgid "Connection"
   8.388  msgstr "Conexão"
   8.389  
   8.390 -#: network.cgi:480
   8.391 +#: network.cgi:476
   8.392  #, fuzzy
   8.393  msgid "Network SSID"
   8.394  msgstr "Rede"
   8.395  
   8.396 -#: network.cgi:484
   8.397 +#: network.cgi:480
   8.398  msgid "Security"
   8.399  msgstr ""
   8.400  
   8.401 -#: network.cgi:495
   8.402 +#: network.cgi:491
   8.403  msgid "EAP method"
   8.404  msgstr ""
   8.405  
   8.406 -#: network.cgi:506
   8.407 +#: network.cgi:502
   8.408  msgid "Phase 2 authentication"
   8.409  msgstr ""
   8.410  
   8.411 -#: network.cgi:518
   8.412 +#: network.cgi:514
   8.413  msgid "CA certificate"
   8.414  msgstr ""
   8.415  
   8.416 -#: network.cgi:523
   8.417 +#: network.cgi:519
   8.418  msgid "User certificate"
   8.419  msgstr ""
   8.420  
   8.421 -#: network.cgi:528
   8.422 +#: network.cgi:524
   8.423  msgid "Identity"
   8.424  msgstr ""
   8.425  
   8.426 -#: network.cgi:533
   8.427 +#: network.cgi:529
   8.428  msgid "Anonymous identity"
   8.429  msgstr ""
   8.430  
   8.431 -#: network.cgi:538
   8.432 +#: network.cgi:534
   8.433  #, fuzzy
   8.434  msgid "Password"
   8.435  msgstr "Senha:"
   8.436  
   8.437 -#: network.cgi:541
   8.438 +#: network.cgi:537
   8.439  #, fuzzy
   8.440  msgid "Show password"
   8.441  msgstr "Nova senha: "
   8.442  
   8.443 -#: network.cgi:582
   8.444 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
   8.445  msgid "Configure"
   8.446  msgstr "Configuração"
   8.447  
   8.448 -#: network.cgi:601
   8.449 +#: network.cgi:550
   8.450 +msgid "Share"
   8.451 +msgstr ""
   8.452 +
   8.453 +#: network.cgi:591
   8.454 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   8.455 +msgstr ""
   8.456 +
   8.457 +#: network.cgi:607
   8.458  msgid ""
   8.459  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   8.460  "configuration file"
   8.461 @@ -483,77 +506,188 @@
   8.462  "Esses valores são as configurações da rede sem fio no arquivo de "
   8.463  "configuração /etc/network.conf"
   8.464  
   8.465 -#: network.cgi:607
   8.466 +#: network.cgi:613
   8.467  msgid "Output of iwconfig"
   8.468  msgstr "Saída do iwconfig"
   8.469  
   8.470 -#: network.cgi:616
   8.471 +#: network.cgi:622
   8.472  msgid "Manage network connections and services"
   8.473  msgstr "Gerenciar serviços e conexões de rede"
   8.474  
   8.475 -#: network.cgi:635
   8.476 +#: network.cgi:641
   8.477  msgid "Restart"
   8.478  msgstr "Reiniciar"
   8.479  
   8.480 -#: network.cgi:639
   8.481 +#: network.cgi:645
   8.482  msgid "Configuration:"
   8.483  msgstr "Configuração:"
   8.484  
   8.485 -#: network.cgi:647
   8.486 +#: network.cgi:653
   8.487  #, fuzzy
   8.488  msgid "Network interfaces"
   8.489  msgstr "Status da Rede"
   8.490  
   8.491 -#: network.cgi:654
   8.492 +#: network.cgi:660
   8.493  msgid "forward packets between interfaces"
   8.494  msgstr ""
   8.495  
   8.496 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   8.497 -#: settings.cgi:722
   8.498 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
   8.499 +#: settings.cgi:740
   8.500  msgid "Change"
   8.501  msgstr "Alterar"
   8.502  
   8.503 -#: network.cgi:665
   8.504 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
   8.505  msgid "Hosts"
   8.506  msgstr "Hosts"
   8.507  
   8.508 -#: network.cgi:682
   8.509 +#: network.cgi:672
   8.510 +msgid "%d record in the hosts DB"
   8.511 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   8.512 +msgstr[0] ""
   8.513 +msgstr[1] ""
   8.514 +
   8.515 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
   8.516 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   8.517 +msgstr ""
   8.518 +
   8.519 +#: network.cgi:686
   8.520  msgid "Hostname"
   8.521  msgstr "Nome do host"
   8.522  
   8.523 -#: network.cgi:702
   8.524 +#: network.cgi:705
   8.525  msgid "Output of ifconfig"
   8.526  msgstr "Saída do ifconfig"
   8.527  
   8.528 -#: network.cgi:708
   8.529 +#: network.cgi:711
   8.530  msgid "Routing table"
   8.531  msgstr "Tabela de roteamento"
   8.532  
   8.533 -#: network.cgi:715
   8.534 +#: network.cgi:717
   8.535  msgid "Domain name resolution"
   8.536  msgstr "Resolução de nome de domínio"
   8.537  
   8.538 -#: network.cgi:730
   8.539 +#: network.cgi:723
   8.540  msgid "ARP table"
   8.541  msgstr "Tabela ARP"
   8.542  
   8.543 -#: network.cgi:750
   8.544 +#: network.cgi:743
   8.545  msgid "Proxy"
   8.546  msgstr ""
   8.547  
   8.548 -#: network.cgi:751
   8.549 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
   8.550  msgid "Add"
   8.551  msgstr ""
   8.552  
   8.553 -#: network.cgi:764
   8.554 +#: network.cgi:757
   8.555  msgid "IP Connections"
   8.556  msgstr "Conexões IP"
   8.557  
   8.558 -#: network.cgi:774
   8.559 +#: network.cgi:765
   8.560  msgid "Firewall"
   8.561  msgstr ""
   8.562  
   8.563 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   8.564 +#: network.cgi:766
   8.565 +msgid "Port knocker"
   8.566 +msgstr ""
   8.567 +
   8.568 +#: hosts.cgi:107
   8.569 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   8.570 +msgstr ""
   8.571 +
   8.572 +#: hosts.cgi:120
   8.573 +msgid "%d record disabled"
   8.574 +msgid_plural "%d records disabled"
   8.575 +msgstr[0] ""
   8.576 +msgstr[1] ""
   8.577 +
   8.578 +#: hosts.cgi:130
   8.579 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   8.580 +msgstr ""
   8.581 +
   8.582 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
   8.583 +msgid "Done"
   8.584 +msgstr ""
   8.585 +
   8.586 +#: hosts.cgi:140
   8.587 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   8.588 +msgstr ""
   8.589 +
   8.590 +#: hosts.cgi:150
   8.591 +#, fuzzy
   8.592 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   8.593 +msgstr "Reportando a: %s"
   8.594 +
   8.595 +#: hosts.cgi:163
   8.596 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   8.597 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   8.598 +msgstr[0] ""
   8.599 +msgstr[1] ""
   8.600 +
   8.601 +#: hosts.cgi:169
   8.602 +msgid "%d record found for \"%s\""
   8.603 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   8.604 +msgstr[0] ""
   8.605 +msgstr[1] ""
   8.606 +
   8.607 +#: hosts.cgi:173
   8.608 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   8.609 +msgstr ""
   8.610 +
   8.611 +#: hosts.cgi:194
   8.612 +#, fuzzy
   8.613 +msgid "Disable selected"
   8.614 +msgstr "Desabilitar"
   8.615 +
   8.616 +#: hosts.cgi:213
   8.617 +#, fuzzy
   8.618 +msgid "Manage lists"
   8.619 +msgstr "Gerenciar usuários"
   8.620 +
   8.621 +#: hosts.cgi:214
   8.622 +msgid ""
   8.623 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
   8.624 +"malware and other irritants."
   8.625 +msgstr ""
   8.626 +
   8.627 +#: hosts.cgi:220
   8.628 +msgid "Details"
   8.629 +msgstr ""
   8.630 +
   8.631 +#: hosts.cgi:221
   8.632 +msgid "Updates"
   8.633 +msgstr ""
   8.634 +
   8.635 +#: hosts.cgi:222
   8.636 +#, fuzzy
   8.637 +msgid "Actions"
   8.638 +msgstr "Ação"
   8.639 +
   8.640 +#: hosts.cgi:235
   8.641 +msgid "info"
   8.642 +msgstr ""
   8.643 +
   8.644 +#: hosts.cgi:237
   8.645 +msgid "Updated monthly"
   8.646 +msgstr ""
   8.647 +
   8.648 +#: hosts.cgi:238
   8.649 +msgid "Updated regularly"
   8.650 +msgstr ""
   8.651 +
   8.652 +#: hosts.cgi:276
   8.653 +msgid "Upgrade"
   8.654 +msgstr ""
   8.655 +
   8.656 +#: hosts.cgi:281
   8.657 +#, fuzzy
   8.658 +msgid "Remove"
   8.659 +msgstr "Remover usuário"
   8.660 +
   8.661 +#: hosts.cgi:287
   8.662 +msgid "Install"
   8.663 +msgstr ""
   8.664 +
   8.665 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
   8.666  msgid "Boot"
   8.667  msgstr "Boot"
   8.668  
   8.669 @@ -561,228 +695,228 @@
   8.670  msgid "Show more..."
   8.671  msgstr "Mostrar mais..."
   8.672  
   8.673 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   8.674 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
   8.675  #, fuzzy
   8.676  msgid "System logs"
   8.677  msgstr "Linguagem do sistema"
   8.678  
   8.679 -#: boot.cgi:95
   8.680 +#: boot.cgi:90
   8.681  msgid "Boot log files"
   8.682  msgstr "Arquivos de log de boot"
   8.683  
   8.684 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   8.685 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   8.686  msgid "X server"
   8.687  msgstr "Servidor X"
   8.688  
   8.689 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   8.690 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   8.691  msgid "X session"
   8.692  msgstr ""
   8.693  
   8.694 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   8.695 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
   8.696  msgid "Manage daemons"
   8.697  msgstr "Gerenciar daemons"
   8.698  
   8.699 -#: boot.cgi:123
   8.700 +#: boot.cgi:118
   8.701  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   8.702  msgstr "Checar, iniciar e parar daemons no SliTaz"
   8.703  
   8.704 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   8.705 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
   8.706  msgid "Description"
   8.707  msgstr "Descrição"
   8.708  
   8.709 -#: boot.cgi:151
   8.710 +#: boot.cgi:146
   8.711  msgid "Action"
   8.712  msgstr "Ação"
   8.713  
   8.714 -#: boot.cgi:152
   8.715 +#: boot.cgi:147
   8.716  msgid "PID"
   8.717  msgstr "PID"
   8.718  
   8.719 -#: boot.cgi:177
   8.720 +#: boot.cgi:172
   8.721  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   8.722  msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables"
   8.723  
   8.724 -#: boot.cgi:179
   8.725 +#: boot.cgi:174
   8.726  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   8.727  msgstr "Pequeno e rápido servidor web com suporte a CGI"
   8.728  
   8.729 -#: boot.cgi:182
   8.730 +#: boot.cgi:177
   8.731  msgid "Network time protocol daemon"
   8.732  msgstr "Daemon do protocolo de tempo de rede"
   8.733  
   8.734 -#: boot.cgi:185
   8.735 +#: boot.cgi:180
   8.736  msgid "Anonymous FTP server"
   8.737  msgstr "Servidor FTP anônimo"
   8.738  
   8.739 -#: boot.cgi:188
   8.740 +#: boot.cgi:183
   8.741  msgid "Busybox DHCP server"
   8.742  msgstr "Servidor DHCP do busybox"
   8.743  
   8.744 -#: boot.cgi:191
   8.745 +#: boot.cgi:186
   8.746  msgid "Linux Kernel log daemon"
   8.747  msgstr "Daemon de log do kernel Linux"
   8.748  
   8.749 -#: boot.cgi:194
   8.750 +#: boot.cgi:189
   8.751  msgid "Execute scheduled commands"
   8.752  msgstr "Executar comandos agendados"
   8.753  
   8.754 -#: boot.cgi:197
   8.755 +#: boot.cgi:192
   8.756  msgid "Small static DNS server daemon"
   8.757  msgstr "Daemon do pequeno servidor estático de DNS"
   8.758  
   8.759 -#: boot.cgi:200
   8.760 +#: boot.cgi:195
   8.761  msgid "Transfer a file on tftp request"
   8.762  msgstr "Transferir um arquivo por requisição tftp"
   8.763  
   8.764 -#: boot.cgi:203
   8.765 +#: boot.cgi:198
   8.766  #, fuzzy
   8.767  msgid "Printer daemon"
   8.768  msgstr "Gerenciar daemons"
   8.769  
   8.770 -#: boot.cgi:205
   8.771 +#: boot.cgi:200
   8.772  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   8.773  msgstr "Esperar por uma conexão de rede e executa programas"
   8.774  
   8.775 -#: boot.cgi:208
   8.776 +#: boot.cgi:203
   8.777  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   8.778  msgstr "Gerencia um endereço IPv4 pelo ZeroConf"
   8.779  
   8.780 -#: boot.cgi:277
   8.781 +#: boot.cgi:272
   8.782  msgid "Started"
   8.783  msgstr "Iniciado"
   8.784  
   8.785 -#: boot.cgi:288
   8.786 +#: boot.cgi:283
   8.787  msgid "Stopped"
   8.788  msgstr "Parado"
   8.789  
   8.790 -#: boot.cgi:314
   8.791 +#: boot.cgi:309
   8.792  msgid "GRUB Boot loader"
   8.793  msgstr "Gerenciador de boot GRUB"
   8.794  
   8.795 -#: boot.cgi:316
   8.796 +#: boot.cgi:311
   8.797  msgid "The first application started when the computer powers on"
   8.798  msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado"
   8.799  
   8.800 -#: boot.cgi:323
   8.801 +#: boot.cgi:318
   8.802  msgid "Default entry:"
   8.803  msgstr "Entrada padrão:"
   8.804  
   8.805 -#: boot.cgi:325
   8.806 +#: boot.cgi:320
   8.807  msgid "Timeout:"
   8.808  msgstr "Timeout:"
   8.809  
   8.810 -#: boot.cgi:327
   8.811 +#: boot.cgi:322
   8.812  msgid "Splash image:"
   8.813  msgstr "Splash image:"
   8.814  
   8.815 -#: boot.cgi:339
   8.816 +#: boot.cgi:334
   8.817  msgid "View or edit menu.lst"
   8.818  msgstr "Ver ou alterar o menu.lst"
   8.819  
   8.820 -#: boot.cgi:344
   8.821 +#: boot.cgi:339
   8.822  msgid "Boot entries"
   8.823  msgstr "Entradas de boot"
   8.824  
   8.825 -#: boot.cgi:351
   8.826 +#: boot.cgi:346
   8.827  msgid "Entry"
   8.828  msgstr "Entrada"
   8.829  
   8.830 -#: boot.cgi:372
   8.831 +#: boot.cgi:367
   8.832  msgid "Web boot is available with gPXE"
   8.833  msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE"
   8.834  
   8.835 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   8.836 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
   8.837  msgid "ISO mine"
   8.838  msgstr ""
   8.839  
   8.840 -#: boot.cgi:388
   8.841 +#: boot.cgi:383
   8.842  msgid "Invalid ISO image."
   8.843  msgstr ""
   8.844  
   8.845 -#: boot.cgi:410
   8.846 +#: boot.cgi:403
   8.847  msgid "ISO image file full path"
   8.848  msgstr ""
   8.849  
   8.850 -#: boot.cgi:411
   8.851 +#: boot.cgi:404
   8.852  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   8.853  msgstr ""
   8.854  
   8.855 -#: boot.cgi:414
   8.856 +#: boot.cgi:407
   8.857  msgid "Working directory"
   8.858  msgstr ""
   8.859  
   8.860 -#: boot.cgi:416
   8.861 +#: boot.cgi:409
   8.862  msgid "Target partition"
   8.863  msgstr ""
   8.864  
   8.865 -#: boot.cgi:417
   8.866 +#: boot.cgi:410
   8.867  msgid ""
   8.868  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   8.869  "files. No partitioning and no formatting."
   8.870  msgstr ""
   8.871  
   8.872 -#: boot.cgi:420
   8.873 +#: boot.cgi:413
   8.874  msgid "Choose a partition (optional)"
   8.875  msgstr ""
   8.876  
   8.877 -#: boot.cgi:431
   8.878 +#: boot.cgi:424
   8.879  msgid "USB key device"
   8.880  msgstr ""
   8.881  
   8.882 -#: boot.cgi:432
   8.883 +#: boot.cgi:425
   8.884  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   8.885  msgstr ""
   8.886  
   8.887 -#: boot.cgi:435
   8.888 +#: boot.cgi:428
   8.889  msgid "Choose a USB key (optional)"
   8.890  msgstr ""
   8.891  
   8.892 -#: boot.cgi:454
   8.893 +#: boot.cgi:449
   8.894  #, fuzzy
   8.895  msgid "Choose an action"
   8.896  msgstr "Conexão"
   8.897  
   8.898 -#: boot.cgi:467
   8.899 +#: boot.cgi:462
   8.900  msgid "Mine"
   8.901  msgstr ""
   8.902  
   8.903 -#: boot.cgi:480
   8.904 +#: boot.cgi:475
   8.905  msgid "Boot &amp; Start services"
   8.906  msgstr "Serviços de Boot &amp; inicialização"
   8.907  
   8.908 -#: boot.cgi:482
   8.909 +#: boot.cgi:477
   8.910  msgid "Everything that happens before user login"
   8.911  msgstr "Tudo o que ocorre antes do login de usuário"
   8.912  
   8.913 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
   8.914 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
   8.915  msgid "Boot logs"
   8.916  msgstr "Logs de boot"
   8.917  
   8.918 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
   8.919 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
   8.920  msgid "Boot loader"
   8.921  msgstr "Gerenciador de boot"
   8.922  
   8.923 -#: boot.cgi:500
   8.924 +#: boot.cgi:495
   8.925  msgid "Configuration files"
   8.926  msgstr "Arquivos de configuração"
   8.927  
   8.928 -#: boot.cgi:503
   8.929 +#: boot.cgi:498
   8.930  msgid "Main configuration file:"
   8.931  msgstr "Arquivo de configuração principal:"
   8.932  
   8.933 -#: boot.cgi:505
   8.934 +#: boot.cgi:500
   8.935  msgid "Login manager settings:"
   8.936  msgstr "Configurações do gerenciador de login:"
   8.937  
   8.938 -#: boot.cgi:513
   8.939 +#: boot.cgi:508
   8.940  msgid "Kernel cmdline"
   8.941  msgstr "Opções de linha de comando do kernel"
   8.942  
   8.943 -#: boot.cgi:520
   8.944 +#: boot.cgi:515
   8.945  msgid "Local startup commands"
   8.946  msgstr "Comandos de inicialização locais"
   8.947  
   8.948 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
   8.949 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   8.950  msgid "Hardware"
   8.951  msgstr "Hardware"
   8.952  
   8.953 @@ -790,7 +924,7 @@
   8.954  msgid "Bus"
   8.955  msgstr ""
   8.956  
   8.957 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
   8.958 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
   8.959  msgid "Device"
   8.960  msgstr ""
   8.961  
   8.962 @@ -807,7 +941,7 @@
   8.963  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   8.964  msgstr "Detectar hardware PCI e USB"
   8.965  
   8.966 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
   8.967 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
   8.968  msgid "Kernel modules"
   8.969  msgstr "Módulos de kernel"
   8.970  
   8.971 @@ -839,11 +973,11 @@
   8.972  msgid "Module"
   8.973  msgstr "Módulo"
   8.974  
   8.975 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
   8.976 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
   8.977  msgid "Size"
   8.978  msgstr "Tamanho"
   8.979  
   8.980 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
   8.981 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
   8.982  msgid "Used"
   8.983  msgstr "Usado"
   8.984  
   8.985 @@ -871,7 +1005,7 @@
   8.986  msgid "Manage your computer hardware"
   8.987  msgstr "Gerencie o hardware de seu computador"
   8.988  
   8.989 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
   8.990 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
   8.991  msgid "Detect PCI/USB"
   8.992  msgstr "Detectar PCI/USB"
   8.993  
   8.994 @@ -921,77 +1055,77 @@
   8.995  msgid "Filesystems table"
   8.996  msgstr "Tabela do sistema de arquivos"
   8.997  
   8.998 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
   8.999 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
  8.1000  msgid "Disk"
  8.1001  msgstr "Disco"
  8.1002  
  8.1003 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  8.1004 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
  8.1005  msgid "Mount point"
  8.1006  msgstr "Ponto de montagem"
  8.1007  
  8.1008 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  8.1009 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
  8.1010  msgid "Type"
  8.1011  msgstr "Tipo"
  8.1012  
  8.1013 -#: hardware.cgi:503
  8.1014 +#: hardware.cgi:496
  8.1015  msgid "Options"
  8.1016  msgstr "Opções"
  8.1017  
  8.1018 -#: hardware.cgi:504
  8.1019 +#: hardware.cgi:497
  8.1020  msgid "Freq"
  8.1021  msgstr "Freq"
  8.1022  
  8.1023 -#: hardware.cgi:505
  8.1024 +#: hardware.cgi:498
  8.1025  msgid "Pass"
  8.1026  msgstr "Senha"
  8.1027  
  8.1028 -#: hardware.cgi:527
  8.1029 +#: hardware.cgi:520
  8.1030  msgid "Loop devices"
  8.1031  msgstr "Dispositivos em loop"
  8.1032  
  8.1033 -#: hardware.cgi:535
  8.1034 +#: hardware.cgi:528
  8.1035  #, fuzzy
  8.1036  msgid "Backing file"
  8.1037  msgstr "Arquivo de configuração"
  8.1038  
  8.1039 -#: hardware.cgi:537
  8.1040 +#: hardware.cgi:530
  8.1041  #, fuzzy
  8.1042  msgid "Access"
  8.1043  msgstr "Ponto de acesso"
  8.1044  
  8.1045 -#: hardware.cgi:538
  8.1046 +#: hardware.cgi:531
  8.1047  msgid "Offset"
  8.1048  msgstr ""
  8.1049  
  8.1050 -#: hardware.cgi:547
  8.1051 +#: hardware.cgi:540
  8.1052  msgid "read/write"
  8.1053  msgstr ""
  8.1054  
  8.1055 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  8.1056 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
  8.1057  msgid "read only"
  8.1058  msgstr ""
  8.1059  
  8.1060 -#: hardware.cgi:570
  8.1061 +#: hardware.cgi:563
  8.1062  msgid "Setup"
  8.1063  msgstr ""
  8.1064  
  8.1065 -#: hardware.cgi:571
  8.1066 +#: hardware.cgi:564
  8.1067  msgid "new backing file:"
  8.1068  msgstr ""
  8.1069  
  8.1070 -#: hardware.cgi:572
  8.1071 +#: hardware.cgi:565
  8.1072  msgid "offset in bytes:"
  8.1073  msgstr ""
  8.1074  
  8.1075 -#: hardware.cgi:590
  8.1076 +#: hardware.cgi:583
  8.1077  msgid "System memory"
  8.1078  msgstr "Memória do sistema"
  8.1079  
  8.1080 -#: hardware.cgi:596
  8.1081 +#: hardware.cgi:589
  8.1082  msgid "Buffers"
  8.1083  msgstr ""
  8.1084  
  8.1085 -#: hardware.cgi:599
  8.1086 +#: hardware.cgi:592
  8.1087  msgid "Free"
  8.1088  msgstr ""
  8.1089  
  8.1090 @@ -999,148 +1133,153 @@
  8.1091  msgid "System settings"
  8.1092  msgstr "Configurações do sistema"
  8.1093  
  8.1094 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  8.1095 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
  8.1096  msgid "Set date"
  8.1097  msgstr "Configurar data"
  8.1098  
  8.1099 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  8.1100 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
  8.1101  msgid "Manage groups"
  8.1102  msgstr "Gerenciar grupos"
  8.1103  
  8.1104 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  8.1105 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
  8.1106  msgid "Selection:"
  8.1107  msgstr "Seleção:"
  8.1108  
  8.1109 -#: settings.cgi:217
  8.1110 +#: settings.cgi:235
  8.1111  msgid "Delete group"
  8.1112  msgstr "Deletar grupo"
  8.1113  
  8.1114 -#: settings.cgi:224
  8.1115 +#: settings.cgi:242
  8.1116  msgid "Group"
  8.1117  msgstr "Grupo"
  8.1118  
  8.1119 -#: settings.cgi:225
  8.1120 +#: settings.cgi:243
  8.1121  msgid "Group ID"
  8.1122  msgstr "ID do Grupo"
  8.1123  
  8.1124 -#: settings.cgi:226
  8.1125 +#: settings.cgi:244
  8.1126  msgid "Members"
  8.1127  msgstr "Membros"
  8.1128  
  8.1129 -#: settings.cgi:253
  8.1130 +#: settings.cgi:271
  8.1131  msgid "Add a new group"
  8.1132  msgstr "Adicionar um novo grupo"
  8.1133  
  8.1134 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  8.1135 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
  8.1136  msgid "Group name:"
  8.1137  msgstr "Nome do grupo:"
  8.1138  
  8.1139 -#: settings.cgi:257
  8.1140 +#: settings.cgi:275
  8.1141  msgid "Create group"
  8.1142  msgstr "Criar grupo"
  8.1143  
  8.1144 -#: settings.cgi:264
  8.1145 +#: settings.cgi:282
  8.1146  msgid "Manage group membership"
  8.1147  msgstr "Gerenciar membros do grupo"
  8.1148  
  8.1149 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  8.1150 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
  8.1151  msgid "User name:"
  8.1152  msgstr "Nome de usuário:"
  8.1153  
  8.1154 -#: settings.cgi:272
  8.1155 +#: settings.cgi:290
  8.1156  msgid "Add user"
  8.1157  msgstr "Adicionar usuário"
  8.1158  
  8.1159 -#: settings.cgi:273
  8.1160 +#: settings.cgi:291
  8.1161  msgid "Remove user"
  8.1162  msgstr "Remover usuário"
  8.1163  
  8.1164 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  8.1165 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
  8.1166  msgid "Manage users"
  8.1167  msgstr "Gerenciar usuários"
  8.1168  
  8.1169 -#: settings.cgi:294
  8.1170 +#: settings.cgi:312
  8.1171  msgid "Delete user"
  8.1172  msgstr "Deletar usuário"
  8.1173  
  8.1174 -#: settings.cgi:295
  8.1175 +#: settings.cgi:313
  8.1176  msgid "Lock user"
  8.1177  msgstr "Bloquear usuário"
  8.1178  
  8.1179 -#: settings.cgi:296
  8.1180 +#: settings.cgi:314
  8.1181  msgid "Unlock user"
  8.1182  msgstr "Desbloquear usuário"
  8.1183  
  8.1184 -#: settings.cgi:302
  8.1185 +#: settings.cgi:320
  8.1186  msgid "Login"
  8.1187  msgstr "Login"
  8.1188  
  8.1189 -#: settings.cgi:303
  8.1190 +#: settings.cgi:321
  8.1191  msgid "User ID"
  8.1192  msgstr "ID de usuário"
  8.1193  
  8.1194 -#: settings.cgi:304
  8.1195 +#: settings.cgi:322
  8.1196  #, fuzzy
  8.1197  msgid "User Name"
  8.1198  msgstr "Nome de usuário:"
  8.1199  
  8.1200 -#: settings.cgi:305
  8.1201 +#: settings.cgi:323
  8.1202  msgid "Home"
  8.1203  msgstr "Diretório Home"
  8.1204  
  8.1205 -#: settings.cgi:306
  8.1206 +#: settings.cgi:324
  8.1207  msgid "Shell"
  8.1208  msgstr "Shell"
  8.1209  
  8.1210 -#: settings.cgi:340
  8.1211 +#: settings.cgi:358
  8.1212  msgid "Password:"
  8.1213  msgstr "Senha:"
  8.1214  
  8.1215 -#: settings.cgi:342
  8.1216 +#: settings.cgi:359
  8.1217 +#, fuzzy
  8.1218 +msgid "New password"
  8.1219 +msgstr "Nova senha: "
  8.1220 +
  8.1221 +#: settings.cgi:360
  8.1222  msgid "Change password"
  8.1223  msgstr "Alterar senha"
  8.1224  
  8.1225 -#: settings.cgi:349
  8.1226 +#: settings.cgi:367
  8.1227  msgid "Add a new user"
  8.1228  msgstr "Adicionar um novo usuário"
  8.1229  
  8.1230 -#: settings.cgi:354
  8.1231 +#: settings.cgi:372
  8.1232  msgid "User login:"
  8.1233  msgstr "Login do usuário:"
  8.1234  
  8.1235 -#: settings.cgi:358
  8.1236 +#: settings.cgi:376
  8.1237  msgid "User password:"
  8.1238  msgstr "Senha do usuário:"
  8.1239  
  8.1240 -#: settings.cgi:363
  8.1241 +#: settings.cgi:381
  8.1242  msgid "Create user"
  8.1243  msgstr "Criar usuário"
  8.1244  
  8.1245 -#: settings.cgi:373
  8.1246 +#: settings.cgi:391
  8.1247  msgid "Current user sessions"
  8.1248  msgstr "Sessões do usuário atual"
  8.1249  
  8.1250 -#: settings.cgi:383
  8.1251 +#: settings.cgi:401
  8.1252  msgid "Last user sessions"
  8.1253  msgstr "Sessões do último usuário"
  8.1254  
  8.1255 -#: settings.cgi:395
  8.1256 +#: settings.cgi:413
  8.1257  msgid "Choose locale"
  8.1258  msgstr "Escolher locale"
  8.1259  
  8.1260 -#: settings.cgi:398
  8.1261 +#: settings.cgi:416
  8.1262  msgid "Please wait..."
  8.1263  msgstr "Favor aguardar..."
  8.1264  
  8.1265 -#: settings.cgi:403
  8.1266 +#: settings.cgi:421
  8.1267  msgid "Current locale settings:"
  8.1268  msgstr "Configuração atual de locale:"
  8.1269  
  8.1270 -#: settings.cgi:410
  8.1271 +#: settings.cgi:428
  8.1272  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  8.1273  msgstr "Locales instalados na máquina:"
  8.1274  
  8.1275 -#: settings.cgi:420
  8.1276 +#: settings.cgi:438
  8.1277  #, fuzzy
  8.1278  msgid ""
  8.1279  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  8.1280 @@ -1150,185 +1289,185 @@
  8.1281  "do=Install&glibc-locale'>glibc-locale</a> para obter uma listagem maior de "
  8.1282  "locales."
  8.1283  
  8.1284 -#: settings.cgi:427
  8.1285 +#: settings.cgi:445
  8.1286  msgid "Available locales:"
  8.1287  msgstr "Locales disponíveis:"
  8.1288  
  8.1289 -#: settings.cgi:431
  8.1290 +#: settings.cgi:449
  8.1291  msgid "Code"
  8.1292  msgstr "Código"
  8.1293  
  8.1294 -#: settings.cgi:432
  8.1295 +#: settings.cgi:450
  8.1296  msgid "Language"
  8.1297  msgstr "Linguagem"
  8.1298  
  8.1299 -#: settings.cgi:433
  8.1300 +#: settings.cgi:451
  8.1301  msgid "Territory"
  8.1302  msgstr "Território"
  8.1303  
  8.1304 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  8.1305 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
  8.1306  msgid "-d"
  8.1307  msgstr "-d"
  8.1308  
  8.1309 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  8.1310 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
  8.1311  msgid "Activate"
  8.1312  msgstr "Ativar"
  8.1313  
  8.1314 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  8.1315 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
  8.1316  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  8.1317  msgstr ""
  8.1318  
  8.1319 -#: settings.cgi:500
  8.1320 +#: settings.cgi:518
  8.1321  #, fuzzy
  8.1322  msgid "Terminal prompt"
  8.1323  msgstr "Terminal"
  8.1324  
  8.1325 -#: settings.cgi:506
  8.1326 +#: settings.cgi:524
  8.1327  msgid "Monochrome"
  8.1328  msgstr ""
  8.1329  
  8.1330 -#: settings.cgi:515
  8.1331 +#: settings.cgi:533
  8.1332  msgid "Colored"
  8.1333  msgstr ""
  8.1334  
  8.1335 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  8.1336 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
  8.1337  #, fuzzy
  8.1338  msgid "Manual edit: %s"
  8.1339  msgstr "Edição manual"
  8.1340  
  8.1341 -#: settings.cgi:525
  8.1342 +#: settings.cgi:543
  8.1343  msgid ""
  8.1344  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  8.1345  "terminal:"
  8.1346  msgstr ""
  8.1347  
  8.1348 -#: settings.cgi:533
  8.1349 +#: settings.cgi:551
  8.1350  msgid "Menu button appearance"
  8.1351  msgstr ""
  8.1352  
  8.1353 -#: settings.cgi:538
  8.1354 +#: settings.cgi:556
  8.1355  msgid "Icon:"
  8.1356  msgstr ""
  8.1357  
  8.1358 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  8.1359 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
  8.1360  msgid "Do not show"
  8.1361  msgstr ""
  8.1362  
  8.1363 -#: settings.cgi:559
  8.1364 +#: settings.cgi:577
  8.1365  msgid "Text:"
  8.1366  msgstr ""
  8.1367  
  8.1368 -#: settings.cgi:566
  8.1369 +#: settings.cgi:584
  8.1370  msgid "Show text"
  8.1371  msgstr ""
  8.1372  
  8.1373 -#: settings.cgi:589
  8.1374 +#: settings.cgi:607
  8.1375  msgid "Manage system time, users or language settings"
  8.1376  msgstr "Gerencie configurações do tempo do sistema, usuários e linguagem"
  8.1377  
  8.1378 -#: settings.cgi:599
  8.1379 +#: settings.cgi:617
  8.1380  msgid "System time"
  8.1381  msgstr "Tempo do sistema"
  8.1382  
  8.1383 -#: settings.cgi:602
  8.1384 +#: settings.cgi:620
  8.1385  msgid "Time zone:"
  8.1386  msgstr "Zona horária:"
  8.1387  
  8.1388 -#: settings.cgi:611
  8.1389 +#: settings.cgi:629
  8.1390  msgid "System time:"
  8.1391  msgstr "Tempo do sistema:"
  8.1392  
  8.1393 -#: settings.cgi:613
  8.1394 +#: settings.cgi:631
  8.1395  msgid "Sync online"
  8.1396  msgstr "Sincronização online"
  8.1397  
  8.1398 -#: settings.cgi:616
  8.1399 +#: settings.cgi:634
  8.1400  msgid "Hardware clock:"
  8.1401  msgstr "Relógio de hardware:"
  8.1402  
  8.1403 -#: settings.cgi:618
  8.1404 +#: settings.cgi:636
  8.1405  msgid "Set hardware clock"
  8.1406  msgstr "Configurar relógio do hardware"
  8.1407  
  8.1408 -#: settings.cgi:704
  8.1409 +#: settings.cgi:722
  8.1410  msgid "System language"
  8.1411  msgstr "Linguagem do sistema"
  8.1412  
  8.1413 -#: settings.cgi:717
  8.1414 +#: settings.cgi:735
  8.1415  msgid ""
  8.1416  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  8.1417  msgstr "Você deve sair e fazer login novamente para usar o novo locale %s."
  8.1418  
  8.1419 -#: settings.cgi:720
  8.1420 +#: settings.cgi:738
  8.1421  msgid "Current system locale:"
  8.1422  msgstr "Locale da sessão atual:"
  8.1423  
  8.1424 -#: settings.cgi:732
  8.1425 +#: settings.cgi:750
  8.1426  msgid "Keyboard layout"
  8.1427  msgstr ""
  8.1428  
  8.1429 -#: settings.cgi:746
  8.1430 +#: settings.cgi:764
  8.1431  msgid "Current console keymap: %s"
  8.1432  msgstr "Mapa de teclado do console atual: %s"
  8.1433  
  8.1434 -#: settings.cgi:764
  8.1435 +#: settings.cgi:782
  8.1436  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  8.1437  msgstr "Mapa de teclado sugerido para o Xorg:"
  8.1438  
  8.1439 -#: settings.cgi:773
  8.1440 +#: settings.cgi:791
  8.1441  msgid "Available keymaps:"
  8.1442  msgstr "Mapa de teclado disponíveis:"
  8.1443  
  8.1444 -#: settings.cgi:784
  8.1445 +#: settings.cgi:802
  8.1446  msgid "Panel configuration"
  8.1447  msgstr "Configuração do Painel"
  8.1448  
  8.1449 -#: settings.cgi:787
  8.1450 +#: settings.cgi:805
  8.1451  msgid "Style:"
  8.1452  msgstr "Estilo:"
  8.1453  
  8.1454 -#: settings.cgi:793
  8.1455 +#: settings.cgi:811
  8.1456  msgid "Configuration files:"
  8.1457  msgstr "Arquivos de configuração:"
  8.1458  
  8.1459 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  8.1460 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
  8.1461  msgid "Panel"
  8.1462  msgstr "Painel"
  8.1463  
  8.1464 -#: settings.cgi:795
  8.1465 +#: settings.cgi:813
  8.1466  msgid "Server"
  8.1467  msgstr "Servidor"
  8.1468  
  8.1469 -#: settings.cgi:798
  8.1470 +#: settings.cgi:816
  8.1471  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  8.1472  msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug e uma página dedicada:"
  8.1473  
  8.1474 -#: lib/libtazpanel:153
  8.1475 +#: lib/libtazpanel:156
  8.1476  msgid "connected"
  8.1477  msgstr "Conectado"
  8.1478  
  8.1479 -#: lib/libtazpanel:170
  8.1480 +#: lib/libtazpanel:173
  8.1481  msgid "IP Address"
  8.1482  msgstr "Endereço IP"
  8.1483  
  8.1484 -#: lib/libtazpanel:171
  8.1485 +#: lib/libtazpanel:174
  8.1486  msgid "Scan ports"
  8.1487  msgstr "Buscar portas"
  8.1488  
  8.1489 -#: lib/libtazpanel:243
  8.1490 +#: lib/libtazpanel:249
  8.1491  #, fuzzy
  8.1492  msgid "Please wait"
  8.1493  msgstr "Favor aguardar..."
  8.1494  
  8.1495 -#: lib/libtazpanel:295
  8.1496 +#: lib/libtazpanel:310
  8.1497  msgid "Label"
  8.1498  msgstr "Rótulo"
  8.1499  
  8.1500 -#: lib/libtazpanel:298
  8.1501 +#: lib/libtazpanel:313
  8.1502  msgid "Available"
  8.1503  msgstr "Disponível"
  8.1504  
  8.1505 -#: lib/libtazpanel:367
  8.1506 +#: lib/libtazpanel:392
  8.1507  msgid "You must be root to show this page."
  8.1508  msgstr ""
  8.1509  
  8.1510 @@ -1340,60 +1479,60 @@
  8.1511  msgid "Help &amp; Doc"
  8.1512  msgstr "Ajuda &amp; Doc"
  8.1513  
  8.1514 -#: styles/default/header.html:32
  8.1515 +#: styles/default/header.html:35
  8.1516  #, fuzzy
  8.1517  msgid "Confirm break"
  8.1518  msgstr "Configuração"
  8.1519  
  8.1520 -#: styles/default/header.html:45
  8.1521 +#: styles/default/header.html:48
  8.1522  msgid "Processes"
  8.1523  msgstr "Processos"
  8.1524  
  8.1525 -#: styles/default/header.html:47
  8.1526 +#: styles/default/header.html:50
  8.1527  msgid "Create Report"
  8.1528  msgstr "Criar relatório"
  8.1529  
  8.1530 -#: styles/default/header.html:55
  8.1531 +#: styles/default/header.html:58
  8.1532  msgid "Config file"
  8.1533  msgstr "Arquivo de configuração"
  8.1534  
  8.1535 -#: styles/default/header.html:56
  8.1536 +#: styles/default/header.html:59
  8.1537  msgid "Ethernet"
  8.1538  msgstr "Ethernet"
  8.1539  
  8.1540 -#: styles/default/header.html:57
  8.1541 +#: styles/default/header.html:60
  8.1542  msgid "Wireless"
  8.1543  msgstr "Redes sem fio"
  8.1544  
  8.1545 -#: styles/default/header.html:101
  8.1546 +#: styles/default/header.html:104
  8.1547  msgid "Users"
  8.1548  msgstr "Usuários"
  8.1549  
  8.1550 -#: styles/default/header.html:102
  8.1551 +#: styles/default/header.html:105
  8.1552  msgid "Groups"
  8.1553  msgstr "Grupos"
  8.1554  
  8.1555 -#: styles/default/header.html:103
  8.1556 +#: styles/default/header.html:106
  8.1557  msgid "Tweaks"
  8.1558  msgstr ""
  8.1559  
  8.1560 -#: styles/default/header.html:119
  8.1561 +#: styles/default/header.html:122
  8.1562  msgid "Some features are disabled."
  8.1563  msgstr ""
  8.1564  
  8.1565 -#: styles/default/header.html:124
  8.1566 +#: styles/default/header.html:127
  8.1567  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  8.1568  msgstr ""
  8.1569  
  8.1570 -#: styles/default/header.html:125
  8.1571 +#: styles/default/header.html:128
  8.1572  msgid "Click to re-login."
  8.1573  msgstr ""
  8.1574  
  8.1575 -#: styles/default/header.html:135
  8.1576 +#: styles/default/header.html:138
  8.1577  msgid "Copyright"
  8.1578  msgstr "Copyright"
  8.1579  
  8.1580 -#: styles/default/header.html:137
  8.1581 +#: styles/default/header.html:140
  8.1582  msgid "BSD License"
  8.1583  msgstr "BSD License"
  8.1584  
  8.1585 @@ -1407,9 +1546,6 @@
  8.1586  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
  8.1587  #~ msgstr "Mudando a senha para o TazPanel"
  8.1588  
  8.1589 -#~ msgid "New password: "
  8.1590 -#~ msgstr "Nova senha: "
  8.1591 -
  8.1592  #~ msgid "Password changed successfully"
  8.1593  #~ msgstr "Senha mudada com sucesso"
  8.1594  
  8.1595 @@ -1449,9 +1585,6 @@
  8.1596  #~ msgid "Activate (DHCP)"
  8.1597  #~ msgstr "Ativar (DHCP)"
  8.1598  
  8.1599 -#~ msgid "Disable"
  8.1600 -#~ msgstr "Desabilitar"
  8.1601 -
  8.1602  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
  8.1603  #~ msgstr "ESSID da rede sem fio"
  8.1604  
     9.1 --- a/po/ru.po	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
     9.2 +++ b/po/ru.po	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
     9.3 @@ -7,40 +7,42 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     9.8 -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:00+0300\n"
     9.9 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:38+0300\n"
    9.10 +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 05:44+0300\n"
    9.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    9.12  "Language-Team: \n"
    9.13  "Language: ru\n"
    9.14  "MIME-Version: 1.0\n"
    9.15  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    9.16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    9.17 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    9.18  "X-Poedit-Language: Russian\n"
    9.19  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    9.20  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    9.21  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    9.22  
    9.23 -#: tazpanel:52
    9.24 +#: tazpanel:54
    9.25  msgid "TazPanel is already running."
    9.26  msgstr "TazPanel уже запущена."
    9.27  
    9.28 -#: tazpanel:55
    9.29 +#: tazpanel:57
    9.30  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    9.31  msgstr "Веб-сервер TazPanel запускается на порту %d…"
    9.32  
    9.33 -#: tazpanel:57
    9.34 +#: tazpanel:59
    9.35  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    9.36  msgstr "Аутентификация TazPanel (по умолчанию root:root)"
    9.37  
    9.38 -#: tazpanel:64
    9.39 +#: tazpanel:66
    9.40  msgid "TazPanel is not running."
    9.41  msgstr "TazPanel не была запущена."
    9.42  
    9.43 -#: tazpanel:67
    9.44 +#: tazpanel:69
    9.45  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    9.46  msgstr "Остановка веб-сервера TazPanel…"
    9.47  
    9.48 -#: index.cgi:37 index.cgi:120
    9.49 +#: index.cgi:37
    9.50 +#: index.cgi:120
    9.51  msgid "Differences"
    9.52  msgstr "Различия"
    9.53  
    9.54 @@ -52,25 +54,33 @@
    9.55  msgid "File"
    9.56  msgstr "Файл"
    9.57  
    9.58 -#: index.cgi:119 index.cgi:138 index.cgi:176
    9.59 +#: index.cgi:119
    9.60 +#: index.cgi:138
    9.61 +#: index.cgi:176
    9.62  msgid "Save"
    9.63  msgstr "Сохранить"
    9.64  
    9.65 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    9.66 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    9.67 +#: index.cgi:174
    9.68 +#: settings.cgi:784
    9.69 +#: lib/libtazpanel:378
    9.70  msgid "Edit"
    9.71  msgstr "Правка"
    9.72  
    9.73 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    9.74 -#: styles/default/header.html:46
    9.75 +#: index.cgi:225
    9.76 +#: index.cgi:379
    9.77 +#: index.cgi:402
    9.78 +#: index.cgi:679
    9.79 +#: styles/default/header.html:49
    9.80  msgid "Terminal"
    9.81  msgstr "Терминал"
    9.82  
    9.83 -#: index.cgi:246 index.cgi:331
    9.84 +#: index.cgi:246
    9.85 +#: index.cgi:331
    9.86  msgid "History"
    9.87  msgstr "Журнал"
    9.88  
    9.89 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    9.90 +#: index.cgi:247
    9.91 +#: lib/libtazpanel:361
    9.92  msgid "Back"
    9.93  msgstr "Назад"
    9.94  
    9.95 @@ -88,9 +98,7 @@
    9.96  
    9.97  #: index.cgi:295
    9.98  msgid "Run any command at your own risk, avoid interactive commands (%s)"
    9.99 -msgstr ""
   9.100 -"Выполняйте любые команды на свой страх и риск, избегайте интерактивных "
   9.101 -"команд (%s)"
   9.102 +msgstr "Выполняйте любые команды на свой страх и риск, избегайте интерактивных команд (%s)"
   9.103  
   9.104  #: index.cgi:300
   9.105  msgid "Downloading to: %s"
   9.106 @@ -104,7 +112,8 @@
   9.107  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
   9.108  msgstr "Пожалуйста, не выполняйте интерактивную команду «%s»"
   9.109  
   9.110 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
   9.111 +#: index.cgi:330
   9.112 +#: styles/default/header.html:101
   9.113  msgid "Settings"
   9.114  msgstr "Параметры"
   9.115  
   9.116 @@ -128,7 +137,8 @@
   9.117  msgid "Apply"
   9.118  msgstr "Применить"
   9.119  
   9.120 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
   9.121 +#: index.cgi:445
   9.122 +#: index.cgi:680
   9.123  msgid "Process activity"
   9.124  msgstr "Процессы"
   9.125  
   9.126 @@ -172,7 +182,8 @@
   9.127  msgid "Creating report header..."
   9.128  msgstr "Создание заголовка отчёта…"
   9.129  
   9.130 -#: index.cgi:505 index.cgi:522
   9.131 +#: index.cgi:505
   9.132 +#: index.cgi:522
   9.133  msgid "SliTaz system report"
   9.134  msgstr "Системный отчёт SliTaz"
   9.135  
   9.136 @@ -200,355 +211,518 @@
   9.137  msgid "Getting boot logs..."
   9.138  msgstr "Получение журналов загрузки…"
   9.139  
   9.140 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
   9.141 +#: index.cgi:589
   9.142 +#: boot.cgi:93
   9.143 +#: styles/default/header.html:77
   9.144  msgid "Kernel messages"
   9.145  msgstr "Сообщения ядра"
   9.146  
   9.147 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
   9.148 +#: index.cgi:592
   9.149 +#: boot.cgi:94
   9.150 +#: styles/default/header.html:78
   9.151  msgid "Boot scripts"
   9.152  msgstr "Загрузочные скрипты"
   9.153  
   9.154  #: index.cgi:597
   9.155 +msgid "Getting package list..."
   9.156 +msgstr "Получение информации о пакетах…"
   9.157 +
   9.158 +#: index.cgi:600
   9.159 +msgid "Packages"
   9.160 +msgstr "Пакеты"
   9.161 +
   9.162 +#: index.cgi:638
   9.163 +msgid "Getting extra reports..."
   9.164 +msgstr "Получение дополнительных отчётов…"
   9.165 +
   9.166 +#: index.cgi:646
   9.167  msgid "Creating report footer..."
   9.168  msgstr "Завершение создание отчёта…"
   9.169  
   9.170 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   9.171 +#: index.cgi:657
   9.172 +#: index.cgi:753
   9.173 +#: boot.cgi:499
   9.174 +#: boot.cgi:501
   9.175  msgid "View"
   9.176  msgstr "Смотреть"
   9.177  
   9.178 -#: index.cgi:613
   9.179 +#: index.cgi:662
   9.180  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   9.181  msgstr "Этот отчёт можно прикрепить к баг-репорту здесь:"
   9.182  
   9.183 -#: index.cgi:623
   9.184 +#: index.cgi:672
   9.185  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   9.186  msgstr "Панель администрирования и настройки SliTaz"
   9.187  
   9.188 -#: index.cgi:632
   9.189 +#: index.cgi:681
   9.190  msgid "Create a report"
   9.191  msgstr "Создать отчёт"
   9.192  
   9.193 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   9.194 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   9.195 -#: styles/default/header.html:100
   9.196 +#: index.cgi:685
   9.197 +#: styles/default/header.html:47
   9.198 +#: styles/default/header.html:57
   9.199 +#: styles/default/header.html:67
   9.200 +#: styles/default/header.html:93
   9.201 +#: styles/default/header.html:103
   9.202  msgid "Summary"
   9.203  msgstr "Сводка"
   9.204  
   9.205 -#: index.cgi:638
   9.206 +#: index.cgi:687
   9.207 +#: hosts.cgi:203
   9.208  msgid "Host:"
   9.209  msgstr "Хост:"
   9.210  
   9.211 -#: index.cgi:639
   9.212 +#: index.cgi:688
   9.213  msgid "Uptime:"
   9.214  msgstr "Время работы:"
   9.215  
   9.216 -#: index.cgi:642
   9.217 +#: index.cgi:691
   9.218  msgid "Memory in Mb:"
   9.219  msgstr "Память в МБ:"
   9.220  
   9.221 -#: index.cgi:644
   9.222 +#: index.cgi:693
   9.223  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   9.224  msgstr "Всего: %d, занято: %d, свободно: %d"
   9.225  
   9.226 -#: index.cgi:648
   9.227 +#: index.cgi:697
   9.228  msgid "Linux kernel:"
   9.229  msgstr "Ядро Linux:"
   9.230  
   9.231 -#: index.cgi:657
   9.232 +#: index.cgi:706
   9.233  msgid "Network status"
   9.234  msgstr "Состояние сети"
   9.235  
   9.236 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   9.237 +#: index.cgi:708
   9.238 +#: network.cgi:15
   9.239 +#: network.cgi:216
   9.240 +#: hosts.cgi:15
   9.241 +#: styles/default/header.html:55
   9.242  msgid "Network"
   9.243  msgstr "Сети"
   9.244  
   9.245 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   9.246 +#: index.cgi:717
   9.247 +#: hardware.cgi:349
   9.248  msgid "Filesystem usage statistics"
   9.249  msgstr "Статистика использования файловых систем"
   9.250  
   9.251 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   9.252 +#: index.cgi:719
   9.253 +#: styles/default/header.html:96
   9.254  msgid "Disks"
   9.255  msgstr "Диски"
   9.256  
   9.257 -#: index.cgi:702
   9.258 +#: index.cgi:751
   9.259  msgid "Panel Activity"
   9.260  msgstr "Действия панели"
   9.261  
   9.262 -#: network.cgi:152
   9.263 +#: network.cgi:153
   9.264  msgid "Changed hostname: %s"
   9.265  msgstr "Изменённое название хоста: %s"
   9.266  
   9.267 -#: network.cgi:209
   9.268 +#: network.cgi:210
   9.269  msgid "Scanning open ports..."
   9.270  msgstr "Сканирование открытых портов…"
   9.271  
   9.272 -#: network.cgi:214
   9.273 +#: network.cgi:215
   9.274  msgid "Port scanning for %s"
   9.275  msgstr "Сканирование портов адреса %s"
   9.276  
   9.277 -#: network.cgi:225
   9.278 +#: network.cgi:226
   9.279  msgid "Ethernet connection"
   9.280  msgstr "Соединение Ethernet"
   9.281  
   9.282 -#: network.cgi:243
   9.283 -msgid ""
   9.284 -"Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   9.285 -"random IP or configure a static/fixed IP"
   9.286 -msgstr ""
   9.287 -"Здесь вы можете настроить проводное соединение, использующее DHCP для "
   9.288 -"автоматического получения случайного IP, или указать статический "
   9.289 -"(фиксированный) IP"
   9.290 +#: network.cgi:244
   9.291 +msgid "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
   9.292 +msgstr "Здесь вы можете настроить проводное соединение, использующее DHCP для автоматического получения случайного IP, или указать статический (фиксированный) IP"
   9.293  
   9.294 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   9.295 +#: network.cgi:248
   9.296 +#: boot.cgi:144
   9.297  msgid "Configuration"
   9.298  msgstr "Настройки"
   9.299  
   9.300 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   9.301 +#: network.cgi:254
   9.302 +#: lib/libtazpanel:170
   9.303  msgid "Interface"
   9.304  msgstr "Интерфейс"
   9.305  
   9.306 -#: network.cgi:261
   9.307 +#: network.cgi:262
   9.308  msgid "Static IP"
   9.309  msgstr "Статический IP"
   9.310  
   9.311 -#: network.cgi:263
   9.312 +#: network.cgi:264
   9.313  msgid "Use static IP"
   9.314  msgstr "Использовать статический IP"
   9.315  
   9.316 -#: network.cgi:265
   9.317 +#: network.cgi:266
   9.318  msgid "IP address"
   9.319  msgstr "Адрес IP"
   9.320  
   9.321 -#: network.cgi:268
   9.322 +#: network.cgi:269
   9.323  msgid "Netmask"
   9.324  msgstr "Маска сети"
   9.325  
   9.326 -#: network.cgi:271
   9.327 +#: network.cgi:272
   9.328  msgid "Gateway"
   9.329  msgstr "Шлюз"
   9.330  
   9.331 -#: network.cgi:274
   9.332 +#: network.cgi:275
   9.333  msgid "DNS server"
   9.334  msgstr "Сервер DNS"
   9.335  
   9.336 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   9.337 +#: network.cgi:278
   9.338 +#: network.cgi:298
   9.339  msgid "Wake up"
   9.340  msgstr "«Разбудить»"
   9.341  
   9.342 -#: network.cgi:279
   9.343 +#: network.cgi:280
   9.344  msgid "Wake up machines by network"
   9.345  msgstr "«Разбудить» компьютер по сети"
   9.346  
   9.347 -#: network.cgi:281
   9.348 +#: network.cgi:282
   9.349  msgid "MAC address to wake up"
   9.350  msgstr "MAC-адрес пробуждаемого компьютера"
   9.351  
   9.352 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   9.353 +#: network.cgi:283
   9.354 +#: network.cgi:288
   9.355  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   9.356  msgstr "Оставьте пустым, чтобы «разбудить» всех"
   9.357  
   9.358 -#: network.cgi:283
   9.359 +#: network.cgi:284
   9.360  msgid "List"
   9.361  msgstr "Список"
   9.362  
   9.363 -#: network.cgi:286
   9.364 +#: network.cgi:287
   9.365  msgid "MAC/IP address password"
   9.366  msgstr "MAC/IP-адрес пароль"
   9.367  
   9.368 -#: network.cgi:288
   9.369 +#: network.cgi:289
   9.370  msgid "Help"
   9.371  msgstr "Справка"
   9.372  
   9.373 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   9.374 +#: network.cgi:296
   9.375 +#: network.cgi:446
   9.376 +#: network.cgi:639
   9.377 +#: boot.cgi:284
   9.378  msgid "Start"
   9.379  msgstr "Запустить"
   9.380  
   9.381 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   9.382 +#: network.cgi:297
   9.383 +#: network.cgi:447
   9.384 +#: network.cgi:640
   9.385 +#: boot.cgi:273
   9.386  msgid "Stop"
   9.387  msgstr "Остановить"
   9.388  
   9.389 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   9.390 +#: network.cgi:322
   9.391 +#: network.cgi:602
   9.392  msgid "Configuration file"
   9.393  msgstr "Файл настроек"
   9.394  
   9.395 -#: network.cgi:331
   9.396 -msgid ""
   9.397 -"These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   9.398 -"configuration file"
   9.399 -msgstr ""
   9.400 -"Эти значения — параметры Ethernet из основного конфигурационного файла /etc/"
   9.401 -"network.conf"
   9.402 +#: network.cgi:327
   9.403 +msgid "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf configuration file"
   9.404 +msgstr "Эти значения — параметры Ethernet из основного конфигурационного файла /etc/network.conf"
   9.405  
   9.406 -#: network.cgi:343
   9.407 +#: network.cgi:339
   9.408  msgid "(hidden)"
   9.409  msgstr "(скрыто)"
   9.410  
   9.411 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   9.412 +#: network.cgi:345
   9.413 +#: hosts.cgi:219
   9.414 +#: boot.cgi:142
   9.415 +#: hardware.cgi:57
   9.416 +#: lib/libtazpanel:171
   9.417  msgid "Name"
   9.418  msgstr "Название"
   9.419  
   9.420 -#: network.cgi:350
   9.421 +#: network.cgi:346
   9.422  msgid "Signal level"
   9.423  msgstr "Уровень сигнала"
   9.424  
   9.425 -#: network.cgi:351
   9.426 +#: network.cgi:347
   9.427  msgid "Channel"
   9.428  msgstr "Канал"
   9.429  
   9.430 -#: network.cgi:352
   9.431 +#: network.cgi:348
   9.432  msgid "Encryption"
   9.433  msgstr "Шифрование"
   9.434  
   9.435 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   9.436 +#: network.cgi:349
   9.437 +#: boot.cgi:145
   9.438 +#: lib/libtazpanel:172
   9.439  msgid "Status"
   9.440  msgstr "Состояние"
   9.441  
   9.442 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   9.443 +#: network.cgi:400
   9.444 +#: network.cgi:482
   9.445 +#: network.cgi:504
   9.446  msgid "None"
   9.447  msgstr "Нет"
   9.448  
   9.449 -#: network.cgi:410
   9.450 +#: network.cgi:406
   9.451  msgid "Connected"
   9.452  msgstr "Соединено"
   9.453  
   9.454 -#: network.cgi:436
   9.455 +#: network.cgi:432
   9.456  msgid "Wireless connection"
   9.457  msgstr "Беспроводное соединение"
   9.458  
   9.459 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   9.460 +#: network.cgi:448
   9.461 +#: lib/libtazpanel:153
   9.462  msgid "Scan"
   9.463  msgstr "Сканировать"
   9.464  
   9.465 -#: network.cgi:460
   9.466 +#: network.cgi:456
   9.467  msgid "Scanning wireless interface..."
   9.468  msgstr "Сканирование беспроводного интерфейса…"
   9.469  
   9.470 -#: network.cgi:474
   9.471 +#: network.cgi:470
   9.472  msgid "Connection"
   9.473  msgstr "Соединение"
   9.474  
   9.475 -#: network.cgi:480
   9.476 +#: network.cgi:476
   9.477  msgid "Network SSID"
   9.478  msgstr "Имя сети (SSID)"
   9.479  
   9.480 -#: network.cgi:484
   9.481 +#: network.cgi:480
   9.482  msgid "Security"
   9.483  msgstr "Безопасность"
   9.484  
   9.485 -#: network.cgi:495
   9.486 +#: network.cgi:491
   9.487  msgid "EAP method"
   9.488  msgstr "Метод EAP"
   9.489  
   9.490 -#: network.cgi:506
   9.491 +#: network.cgi:502
   9.492  msgid "Phase 2 authentication"
   9.493  msgstr "2-й этап аутентификации"
   9.494  
   9.495 -#: network.cgi:518
   9.496 +#: network.cgi:514
   9.497  msgid "CA certificate"
   9.498  msgstr "Сертификат центра сертификации"
   9.499  
   9.500 -#: network.cgi:523
   9.501 +#: network.cgi:519
   9.502  msgid "User certificate"
   9.503  msgstr "Сертификат пользователя"
   9.504  
   9.505 -#: network.cgi:528
   9.506 +#: network.cgi:524
   9.507  msgid "Identity"
   9.508  msgstr "Пользователь"
   9.509  
   9.510 -#: network.cgi:533
   9.511 +#: network.cgi:529
   9.512  msgid "Anonymous identity"
   9.513  msgstr "Неизвестный"
   9.514  
   9.515 -#: network.cgi:538
   9.516 +#: network.cgi:534
   9.517  msgid "Password"
   9.518  msgstr "Пароль"
   9.519  
   9.520 -#: network.cgi:541
   9.521 +#: network.cgi:537
   9.522  msgid "Show password"
   9.523  msgstr "Показать пароль"
   9.524  
   9.525 -#: network.cgi:582
   9.526 +#: network.cgi:549
   9.527 +#: network.cgi:678
   9.528  msgid "Configure"
   9.529  msgstr "Настроить"
   9.530  
   9.531 -#: network.cgi:601
   9.532 -msgid ""
   9.533 -"These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   9.534 -"configuration file"
   9.535 -msgstr ""
   9.536 -"Эти значения — параметры Wi-Fi из основного конфигурационного файла /etc/"
   9.537 -"network.conf"
   9.538 +#: network.cgi:550
   9.539 +msgid "Share"
   9.540 +msgstr "Поделиться"
   9.541 +
   9.542 +#: network.cgi:591
   9.543 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   9.544 +msgstr "Поделитесь этой сетью Wi-Fi со своими друзьями"
   9.545  
   9.546  #: network.cgi:607
   9.547 +msgid "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf configuration file"
   9.548 +msgstr "Эти значения — параметры Wi-Fi из основного конфигурационного файла /etc/network.conf"
   9.549 +
   9.550 +#: network.cgi:613
   9.551  msgid "Output of iwconfig"
   9.552  msgstr "Вывод команды iwconfig"
   9.553  
   9.554 -#: network.cgi:616
   9.555 +#: network.cgi:622
   9.556  msgid "Manage network connections and services"
   9.557  msgstr "Управление сетевыми соединениями и службами"
   9.558  
   9.559 -#: network.cgi:635
   9.560 +#: network.cgi:641
   9.561  msgid "Restart"
   9.562  msgstr "Перезапуск"
   9.563  
   9.564 -#: network.cgi:639
   9.565 +#: network.cgi:645
   9.566  msgid "Configuration:"
   9.567  msgstr "Настройки:"
   9.568  
   9.569 -#: network.cgi:647
   9.570 +#: network.cgi:653
   9.571  msgid "Network interfaces"
   9.572  msgstr "Сетевые интерфейсы"
   9.573  
   9.574 -#: network.cgi:654
   9.575 +#: network.cgi:660
   9.576  msgid "forward packets between interfaces"
   9.577  msgstr "включить форвардинг пакетов между интерфейсами"
   9.578  
   9.579 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   9.580 -#: settings.cgi:722
   9.581 +#: network.cgi:662
   9.582 +#: network.cgi:693
   9.583 +#: boot.cgi:327
   9.584 +#: settings.cgi:626
   9.585 +#: settings.cgi:740
   9.586  msgid "Change"
   9.587  msgstr "Изменить"
   9.588  
   9.589 -#: network.cgi:665
   9.590 +#: network.cgi:670
   9.591 +#: hosts.cgi:179
   9.592  msgid "Hosts"
   9.593  msgstr "Хосты"
   9.594  
   9.595 -#: network.cgi:682
   9.596 +#: network.cgi:672
   9.597 +msgid "%d record in the hosts DB"
   9.598 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   9.599 +msgstr[0] "%d запись в базе данных hosts"
   9.600 +msgstr[1] "%d записи в базе данных hosts"
   9.601 +msgstr[2] "%d записей в базе данных hosts"
   9.602 +
   9.603 +#: network.cgi:679
   9.604 +#: hosts.cgi:16
   9.605 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   9.606 +msgstr "Блокирование рекламы при помощи файла hosts"
   9.607 +
   9.608 +#: network.cgi:686
   9.609  msgid "Hostname"
   9.610  msgstr "Имя хоста"
   9.611  
   9.612 -#: network.cgi:702
   9.613 +#: network.cgi:705
   9.614  msgid "Output of ifconfig"
   9.615  msgstr "Вывод команды ifconfig"
   9.616  
   9.617 -#: network.cgi:708
   9.618 +#: network.cgi:711
   9.619  msgid "Routing table"
   9.620  msgstr "Таблица маршрутизации"
   9.621  
   9.622 -#: network.cgi:715
   9.623 +#: network.cgi:717
   9.624  msgid "Domain name resolution"
   9.625  msgstr "Разрешение доменных имён"
   9.626  
   9.627 -#: network.cgi:730
   9.628 +#: network.cgi:723
   9.629  msgid "ARP table"
   9.630  msgstr "Таблица ARP"
   9.631  
   9.632 -#: network.cgi:750
   9.633 +#: network.cgi:743
   9.634  msgid "Proxy"
   9.635  msgstr "Прокси"
   9.636  
   9.637 -#: network.cgi:751
   9.638 +#: network.cgi:744
   9.639 +#: hosts.cgi:200
   9.640 +#: hosts.cgi:207
   9.641  msgid "Add"
   9.642  msgstr "Добавить"
   9.643  
   9.644 -#: network.cgi:764
   9.645 +#: network.cgi:757
   9.646  msgid "IP Connections"
   9.647  msgstr "Соединения IP"
   9.648  
   9.649 -#: network.cgi:774
   9.650 +#: network.cgi:765
   9.651  msgid "Firewall"
   9.652  msgstr "Брандмауэр"
   9.653  
   9.654 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   9.655 +#: network.cgi:766
   9.656 +msgid "Port knocker"
   9.657 +msgstr "«Port knocking»"
   9.658 +
   9.659 +#: hosts.cgi:107
   9.660 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   9.661 +msgstr "Хост «%s» добавлен в /etc/hosts."
   9.662 +
   9.663 +#: hosts.cgi:120
   9.664 +msgid "%d record disabled"
   9.665 +msgid_plural "%d records disabled"
   9.666 +msgstr[0] "%d запись отключена"
   9.667 +msgstr[1] "%d записи отключены"
   9.668 +msgstr[2] "%d записей отключены"
   9.669 +
   9.670 +#: hosts.cgi:130
   9.671 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   9.672 +msgstr "Установка «%s»…"
   9.673 +
   9.674 +#: hosts.cgi:132
   9.675 +#: hosts.cgi:142
   9.676 +#: hosts.cgi:152
   9.677 +msgid "Done"
   9.678 +msgstr "Готово"
   9.679 +
   9.680 +#: hosts.cgi:140
   9.681 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   9.682 +msgstr "Обновление «%s»…"
   9.683 +
   9.684 +#: hosts.cgi:150
   9.685 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   9.686 +msgstr "Удаление «%s»…"
   9.687 +
   9.688 +#: hosts.cgi:163
   9.689 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   9.690 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   9.691 +msgstr[0] "%d запись используется для блокирования рекламы"
   9.692 +msgstr[1] "%d записи используются для блокирования рекламы"
   9.693 +msgstr[2] "%d записей используются для блокирования рекламы"
   9.694 +
   9.695 +#: hosts.cgi:169
   9.696 +msgid "%d record found for \"%s\""
   9.697 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   9.698 +msgstr[0] "%d запись найдена по запросу «%s»"
   9.699 +msgstr[1] "%d записи найдены по запросу «%s»"
   9.700 +msgstr[2] "%d записей найдены по запросу «%s»"
   9.701 +
   9.702 +#: hosts.cgi:173
   9.703 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   9.704 +msgstr " (Список ограничен первыми 100 записями)"
   9.705 +
   9.706 +#: hosts.cgi:194
   9.707 +msgid "Disable selected"
   9.708 +msgstr "Отключить выбранное"
   9.709 +
   9.710 +#: hosts.cgi:213
   9.711 +msgid "Manage lists"
   9.712 +msgstr "Управление списками"
   9.713 +
   9.714 +#: hosts.cgi:214
   9.715 +msgid "You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, malware and other irritants."
   9.716 +msgstr "Вы можете использовать один или несколько готовых файлов hosts, чтобы блокировать рекламу, вредоносные сайты и прочие назойливые вещи."
   9.717 +
   9.718 +#: hosts.cgi:220
   9.719 +msgid "Details"
   9.720 +msgstr "Подробности"
   9.721 +
   9.722 +#: hosts.cgi:221
   9.723 +msgid "Updates"
   9.724 +msgstr "Обновления"
   9.725 +
   9.726 +#: hosts.cgi:222
   9.727 +msgid "Actions"
   9.728 +msgstr "Действия"
   9.729 +
   9.730 +#: hosts.cgi:235
   9.731 +msgid "info"
   9.732 +msgstr "информация"
   9.733 +
   9.734 +#: hosts.cgi:237
   9.735 +msgid "Updated monthly"
   9.736 +msgstr "Обновляется ежемесячно"
   9.737 +
   9.738 +#: hosts.cgi:238
   9.739 +msgid "Updated regularly"
   9.740 +msgstr "Обновляется регулярно"
   9.741 +
   9.742 +#: hosts.cgi:276
   9.743 +msgid "Upgrade"
   9.744 +msgstr "Обновить"
   9.745 +
   9.746 +#: hosts.cgi:281
   9.747 +msgid "Remove"
   9.748 +msgstr "Удалить"
   9.749 +
   9.750 +#: hosts.cgi:287
   9.751 +msgid "Install"
   9.752 +msgstr "Установить"
   9.753 +
   9.754 +#: boot.cgi:16
   9.755 +#: styles/default/header.html:65
   9.756  msgid "Boot"
   9.757  msgstr "Загрузка"
   9.758  
   9.759 @@ -556,226 +730,237 @@
   9.760  msgid "Show more..."
   9.761  msgstr "Показать больше…"
   9.762  
   9.763 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   9.764 +#: boot.cgi:40
   9.765 +#: boot.cgi:45
   9.766 +#: boot.cgi:481
   9.767 +#: styles/default/header.html:83
   9.768  msgid "System logs"
   9.769  msgstr "Системные журналы"
   9.770  
   9.771 -#: boot.cgi:95
   9.772 +#: boot.cgi:90
   9.773  msgid "Boot log files"
   9.774  msgstr "Журналы загрузки"
   9.775  
   9.776 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   9.777 +#: boot.cgi:95
   9.778 +#: styles/default/header.html:79
   9.779  msgid "X server"
   9.780  msgstr "X-сервер"
   9.781  
   9.782 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   9.783 +#: boot.cgi:96
   9.784 +#: styles/default/header.html:80
   9.785  msgid "X session"
   9.786  msgstr "Сеанс X"
   9.787  
   9.788 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   9.789 +#: boot.cgi:115
   9.790 +#: boot.cgi:482
   9.791 +#: styles/default/header.html:84
   9.792  msgid "Manage daemons"
   9.793  msgstr "Управление службами"
   9.794  
   9.795 -#: boot.cgi:123
   9.796 +#: boot.cgi:118
   9.797  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   9.798  msgstr "Проверка, запуск и остановка служб SliTaz"
   9.799  
   9.800 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   9.801 +#: boot.cgi:143
   9.802 +#: hardware.cgi:177
   9.803 +#: settings.cgi:452
   9.804  msgid "Description"
   9.805  msgstr "Описание"
   9.806  
   9.807 -#: boot.cgi:151
   9.808 +#: boot.cgi:146
   9.809  msgid "Action"
   9.810  msgstr "Действие"
   9.811  
   9.812 -#: boot.cgi:152
   9.813 +#: boot.cgi:147
   9.814  msgid "PID"
   9.815  msgstr "PID"
   9.816  
   9.817 -#: boot.cgi:177
   9.818 +#: boot.cgi:172
   9.819  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   9.820  msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptable"
   9.821  
   9.822 -#: boot.cgi:179
   9.823 +#: boot.cgi:174
   9.824  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   9.825  msgstr "Маленький и быстрый веб-сервер с поддержкой CGI"
   9.826  
   9.827 -#: boot.cgi:182
   9.828 +#: boot.cgi:177
   9.829  msgid "Network time protocol daemon"
   9.830  msgstr "Служба протокола сетевого времени"
   9.831  
   9.832 -#: boot.cgi:185
   9.833 +#: boot.cgi:180
   9.834  msgid "Anonymous FTP server"
   9.835  msgstr "Анонимный сервер FTP"
   9.836  
   9.837 -#: boot.cgi:188
   9.838 +#: boot.cgi:183
   9.839  msgid "Busybox DHCP server"
   9.840  msgstr "Сервер DHCP из Busybox"
   9.841  
   9.842 -#: boot.cgi:191
   9.843 +#: boot.cgi:186
   9.844  msgid "Linux Kernel log daemon"
   9.845  msgstr "Служба журнала ядра Linux"
   9.846  
   9.847 -#: boot.cgi:194
   9.848 +#: boot.cgi:189
   9.849  msgid "Execute scheduled commands"
   9.850  msgstr "Выполнение запланированных команд"
   9.851  
   9.852 -#: boot.cgi:197
   9.853 +#: boot.cgi:192
   9.854  msgid "Small static DNS server daemon"
   9.855  msgstr "Служба маленького статического сервера DNS"
   9.856  
   9.857 -#: boot.cgi:200
   9.858 +#: boot.cgi:195
   9.859  msgid "Transfer a file on tftp request"
   9.860  msgstr "Передача файлов по запросу TFTP"
   9.861  
   9.862 -#: boot.cgi:203
   9.863 +#: boot.cgi:198
   9.864  msgid "Printer daemon"
   9.865  msgstr "Служба печати"
   9.866  
   9.867 -#: boot.cgi:205
   9.868 +#: boot.cgi:200
   9.869  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   9.870  msgstr "Прослушивание сетевых соединений и запуск программ"
   9.871  
   9.872 -#: boot.cgi:208
   9.873 +#: boot.cgi:203
   9.874  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   9.875  msgstr "Управление присоединенным-локальным адресом ZeroConf IPv4"
   9.876  
   9.877 -#: boot.cgi:277
   9.878 +#: boot.cgi:272
   9.879  msgid "Started"
   9.880  msgstr "Запущен"
   9.881  
   9.882 -#: boot.cgi:288
   9.883 +#: boot.cgi:283
   9.884  msgid "Stopped"
   9.885  msgstr "Остановлен"
   9.886  
   9.887 -#: boot.cgi:314
   9.888 +#: boot.cgi:309
   9.889  msgid "GRUB Boot loader"
   9.890  msgstr "Загрузчик GRUB"
   9.891  
   9.892 -#: boot.cgi:316
   9.893 +#: boot.cgi:311
   9.894  msgid "The first application started when the computer powers on"
   9.895  msgstr "Первое приложение, запускаемое при включении питания"
   9.896  
   9.897 -#: boot.cgi:323
   9.898 +#: boot.cgi:318
   9.899  msgid "Default entry:"
   9.900  msgstr "Пункт по умолчанию:"
   9.901  
   9.902 -#: boot.cgi:325
   9.903 +#: boot.cgi:320
   9.904  msgid "Timeout:"
   9.905  msgstr "Таймаут:"
   9.906  
   9.907 -#: boot.cgi:327
   9.908 +#: boot.cgi:322
   9.909  msgid "Splash image:"
   9.910  msgstr "Загрузочная картинка:"
   9.911  
   9.912 -#: boot.cgi:339
   9.913 +#: boot.cgi:334
   9.914  msgid "View or edit menu.lst"
   9.915  msgstr "Просмотр и правка menu.lst"
   9.916  
   9.917 -#: boot.cgi:344
   9.918 +#: boot.cgi:339
   9.919  msgid "Boot entries"
   9.920  msgstr "Загрузочные пункты"
   9.921  
   9.922 -#: boot.cgi:351
   9.923 +#: boot.cgi:346
   9.924  msgid "Entry"
   9.925  msgstr "Пункт"
   9.926  
   9.927 -#: boot.cgi:372
   9.928 +#: boot.cgi:367
   9.929  msgid "Web boot is available with gPXE"
   9.930  msgstr "Доступна веб-загрузка с gPXE"
   9.931  
   9.932 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   9.933 +#: boot.cgi:381
   9.934 +#: boot.cgi:485
   9.935 +#: styles/default/header.html:86
   9.936  msgid "ISO mine"
   9.937  msgstr "Создание ISO-образов"
   9.938  
   9.939 -#: boot.cgi:388
   9.940 +#: boot.cgi:383
   9.941  msgid "Invalid ISO image."
   9.942 -msgstr ""
   9.943 +msgstr "Недопустимый образ ISO."
   9.944 +
   9.945 +#: boot.cgi:403
   9.946 +msgid "ISO image file full path"
   9.947 +msgstr "Полный путь к файлу образа ISO"
   9.948 +
   9.949 +#: boot.cgi:404
   9.950 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   9.951 +msgstr "выберите /dev/cdrom для физического CD-ROM"
   9.952 +
   9.953 +#: boot.cgi:407
   9.954 +msgid "Working directory"
   9.955 +msgstr "Рабочая папка"
   9.956 +
   9.957 +#: boot.cgi:409
   9.958 +msgid "Target partition"
   9.959 +msgstr "Целевой раздел"
   9.960  
   9.961  #: boot.cgi:410
   9.962 -msgid "ISO image file full path"
   9.963 -msgstr ""
   9.964 +msgid "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other files. No partitioning and no formatting."
   9.965 +msgstr "Только для установки на жесткий диск. Будет создано дерево файлов в /slitaz и сохранены прочие файлы. Изменение разделов и форматирование не производятся."
   9.966  
   9.967 -#: boot.cgi:411
   9.968 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   9.969 -msgstr ""
   9.970 +#: boot.cgi:413
   9.971 +msgid "Choose a partition (optional)"
   9.972 +msgstr "Выберите раздел (необязательный)"
   9.973  
   9.974 -#: boot.cgi:414
   9.975 -msgid "Working directory"
   9.976 -msgstr ""
   9.977 +#: boot.cgi:424
   9.978 +msgid "USB key device"
   9.979 +msgstr "USB-накопитель"
   9.980  
   9.981 -#: boot.cgi:416
   9.982 -msgid "Target partition"
   9.983 -msgstr ""
   9.984 +#: boot.cgi:425
   9.985 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   9.986 +msgstr "Только для загрузочных USB-накопителей. Устройство будет полностью очищено."
   9.987  
   9.988 -#: boot.cgi:417
   9.989 -msgid ""
   9.990 -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   9.991 -"files. No partitioning and no formatting."
   9.992 -msgstr ""
   9.993 +#: boot.cgi:428
   9.994 +msgid "Choose a USB key (optional)"
   9.995 +msgstr "Выберите USB-накопитель (необязательный)"
   9.996  
   9.997 -#: boot.cgi:420
   9.998 -msgid "Choose a partition (optional)"
   9.999 -msgstr ""
  9.1000 +#: boot.cgi:449
  9.1001 +msgid "Choose an action"
  9.1002 +msgstr "Выберите действие"
  9.1003  
  9.1004 -#: boot.cgi:431
  9.1005 -msgid "USB key device"
  9.1006 -msgstr ""
  9.1007 +#: boot.cgi:462
  9.1008 +msgid "Mine"
  9.1009 +msgstr "Производство"
  9.1010  
  9.1011 -#: boot.cgi:432
  9.1012 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
  9.1013 -msgstr ""
  9.1014 -
  9.1015 -#: boot.cgi:435
  9.1016 -msgid "Choose a USB key (optional)"
  9.1017 -msgstr ""
  9.1018 -
  9.1019 -#: boot.cgi:454
  9.1020 -#, fuzzy
  9.1021 -msgid "Choose an action"
  9.1022 -msgstr "Соединение"
  9.1023 -
  9.1024 -#: boot.cgi:467
  9.1025 -msgid "Mine"
  9.1026 -msgstr ""
  9.1027 -
  9.1028 -#: boot.cgi:480
  9.1029 +#: boot.cgi:475
  9.1030  msgid "Boot &amp; Start services"
  9.1031  msgstr "Загрузка и запуск служб"
  9.1032  
  9.1033 -#: boot.cgi:482
  9.1034 +#: boot.cgi:477
  9.1035  msgid "Everything that happens before user login"
  9.1036  msgstr "Всё, что происходит перед входом пользователя в систему"
  9.1037  
  9.1038 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
  9.1039 +#: boot.cgi:480
  9.1040 +#: styles/default/header.html:75
  9.1041  msgid "Boot logs"
  9.1042  msgstr "Журналы загрузки"
  9.1043  
  9.1044 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
  9.1045 +#: boot.cgi:488
  9.1046 +#: styles/default/header.html:71
  9.1047  msgid "Boot loader"
  9.1048  msgstr "Загрузчик"
  9.1049  
  9.1050 -#: boot.cgi:500
  9.1051 +#: boot.cgi:495
  9.1052  msgid "Configuration files"
  9.1053  msgstr "Файлы настроек"
  9.1054  
  9.1055 -#: boot.cgi:503
  9.1056 +#: boot.cgi:498
  9.1057  msgid "Main configuration file:"
  9.1058  msgstr "Главный файл настроек:"
  9.1059  
  9.1060 -#: boot.cgi:505
  9.1061 +#: boot.cgi:500
  9.1062  msgid "Login manager settings:"
  9.1063  msgstr "Настройки менеджера входа в систему:"
  9.1064  
  9.1065 -#: boot.cgi:513
  9.1066 +#: boot.cgi:508
  9.1067  msgid "Kernel cmdline"
  9.1068  msgstr "Командная строка ядра"
  9.1069  
  9.1070 -#: boot.cgi:520
  9.1071 +#: boot.cgi:515
  9.1072  msgid "Local startup commands"
  9.1073  msgstr "Локальные команды запуска"
  9.1074  
  9.1075 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
  9.1076 +#: hardware.cgi:13
  9.1077 +#: styles/default/header.html:91
  9.1078  msgid "Hardware"
  9.1079  msgstr "Оборудование"
  9.1080  
  9.1081 @@ -783,7 +968,8 @@
  9.1082  msgid "Bus"
  9.1083  msgstr "Шина"
  9.1084  
  9.1085 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
  9.1086 +#: hardware.cgi:55
  9.1087 +#: hardware.cgi:527
  9.1088  msgid "Device"
  9.1089  msgstr "Устройство"
  9.1090  
  9.1091 @@ -799,7 +985,9 @@
  9.1092  msgid "Detect PCI and USB hardware"
  9.1093  msgstr "Определение оборудования PCI и USB"
  9.1094  
  9.1095 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
  9.1096 +#: hardware.cgi:118
  9.1097 +#: hardware.cgi:248
  9.1098 +#: styles/default/header.html:94
  9.1099  msgid "Kernel modules"
  9.1100  msgstr "Модули ядра"
  9.1101  
  9.1102 @@ -813,7 +1001,7 @@
  9.1103  
  9.1104  #: hardware.cgi:127
  9.1105  msgid "Search"
  9.1106 -msgstr ""
  9.1107 +msgstr "Искать"
  9.1108  
  9.1109  #: hardware.cgi:135
  9.1110  msgid "Detailed information for module: %s"
  9.1111 @@ -831,11 +1019,15 @@
  9.1112  msgid "Module"
  9.1113  msgstr "Модуль"
  9.1114  
  9.1115 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
  9.1116 +#: hardware.cgi:178
  9.1117 +#: hardware.cgi:529
  9.1118 +#: lib/libtazpanel:312
  9.1119  msgid "Size"
  9.1120  msgstr "Размер"
  9.1121  
  9.1122 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
  9.1123 +#: hardware.cgi:179
  9.1124 +#: hardware.cgi:586
  9.1125 +#: lib/libtazpanel:314
  9.1126  msgid "Used"
  9.1127  msgstr "Используется"
  9.1128  
  9.1129 @@ -847,7 +1039,8 @@
  9.1130  msgid "Information for USB Device %s"
  9.1131  msgstr "Информация о USB-устройстве %s"
  9.1132  
  9.1133 -#: hardware.cgi:206 hardware.cgi:224
  9.1134 +#: hardware.cgi:206
  9.1135 +#: hardware.cgi:224
  9.1136  msgid "Detailed information about specified device."
  9.1137  msgstr "Подробная информация о выбранном устройстве."
  9.1138  
  9.1139 @@ -863,7 +1056,8 @@
  9.1140  msgid "Manage your computer hardware"
  9.1141  msgstr "Управление вашим компьютерным оборудованием"
  9.1142  
  9.1143 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
  9.1144 +#: hardware.cgi:249
  9.1145 +#: styles/default/header.html:95
  9.1146  msgid "Detect PCI/USB"
  9.1147  msgstr "Определить PCI/USB"
  9.1148  
  9.1149 @@ -871,7 +1065,8 @@
  9.1150  msgid "Auto-install Xorg video driver"
  9.1151  msgstr "Авто-установка видео-драйвера Xorg"
  9.1152  
  9.1153 -#: hardware.cgi:260 hardware.cgi:277
  9.1154 +#: hardware.cgi:260
  9.1155 +#: hardware.cgi:277
  9.1156  msgid "Battery"
  9.1157  msgstr "Батарея"
  9.1158  
  9.1159 @@ -911,75 +1106,79 @@
  9.1160  msgid "Filesystems table"
  9.1161  msgstr "Таблица файловых систем"
  9.1162  
  9.1163 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
  9.1164 +#: hardware.cgi:493
  9.1165 +#: lib/libtazpanel:309
  9.1166  msgid "Disk"
  9.1167  msgstr "Диск"
  9.1168  
  9.1169 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  9.1170 +#: hardware.cgi:494
  9.1171 +#: lib/libtazpanel:315
  9.1172  msgid "Mount point"
  9.1173  msgstr "Точка монтирования"
  9.1174  
  9.1175 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  9.1176 +#: hardware.cgi:495
  9.1177 +#: lib/libtazpanel:311
  9.1178  msgid "Type"
  9.1179  msgstr "Тип"
  9.1180  
  9.1181 -#: hardware.cgi:503
  9.1182 +#: hardware.cgi:496
  9.1183  msgid "Options"
  9.1184  msgstr "Параметры"
  9.1185  
  9.1186 -#: hardware.cgi:504
  9.1187 +#: hardware.cgi:497
  9.1188  msgid "Freq"
  9.1189  msgstr "Резерв."
  9.1190  
  9.1191 -#: hardware.cgi:505
  9.1192 +#: hardware.cgi:498
  9.1193  msgid "Pass"
  9.1194  msgstr "Проверка"
  9.1195  
  9.1196 -#: hardware.cgi:527
  9.1197 +#: hardware.cgi:520
  9.1198  msgid "Loop devices"
  9.1199  msgstr "Устройства loop"
  9.1200  
  9.1201 -#: hardware.cgi:535
  9.1202 +#: hardware.cgi:528
  9.1203  msgid "Backing file"
  9.1204  msgstr "Файл образа"
  9.1205  
  9.1206 -#: hardware.cgi:537
  9.1207 +#: hardware.cgi:530
  9.1208  msgid "Access"
  9.1209  msgstr "Доступ"
  9.1210  
  9.1211 -#: hardware.cgi:538
  9.1212 +#: hardware.cgi:531
  9.1213  msgid "Offset"
  9.1214  msgstr "Смещение"
  9.1215  
  9.1216 -#: hardware.cgi:547
  9.1217 +#: hardware.cgi:540
  9.1218  msgid "read/write"
  9.1219  msgstr "чтение/запись"
  9.1220  
  9.1221 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  9.1222 +#: hardware.cgi:541
  9.1223 +#: hardware.cgi:566
  9.1224  msgid "read only"
  9.1225  msgstr "только чтение"
  9.1226  
  9.1227 -#: hardware.cgi:570
  9.1228 +#: hardware.cgi:563
  9.1229  msgid "Setup"
  9.1230  msgstr "Установить"
  9.1231  
  9.1232 -#: hardware.cgi:571
  9.1233 +#: hardware.cgi:564
  9.1234  msgid "new backing file:"
  9.1235  msgstr "новый файл образа:"
  9.1236  
  9.1237 -#: hardware.cgi:572
  9.1238 +#: hardware.cgi:565
  9.1239  msgid "offset in bytes:"
  9.1240  msgstr "смещение в байтах:"
  9.1241  
  9.1242 -#: hardware.cgi:590
  9.1243 +#: hardware.cgi:583
  9.1244  msgid "System memory"
  9.1245  msgstr "Системная память"
  9.1246  
  9.1247 -#: hardware.cgi:596
  9.1248 +#: hardware.cgi:589
  9.1249  msgid "Buffers"
  9.1250  msgstr "Буферы"
  9.1251  
  9.1252 -#: hardware.cgi:599
  9.1253 +#: hardware.cgi:592
  9.1254  msgid "Free"
  9.1255  msgstr "Свободно"
  9.1256  
  9.1257 @@ -987,335 +1186,343 @@
  9.1258  msgid "System settings"
  9.1259  msgstr "Параметры системы"
  9.1260  
  9.1261 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  9.1262 +#: settings.cgi:100
  9.1263 +#: settings.cgi:639
  9.1264 +#: settings.cgi:666
  9.1265 +#: settings.cgi:671
  9.1266  msgid "Set date"
  9.1267  msgstr "Установить дату"
  9.1268  
  9.1269 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  9.1270 +#: settings.cgi:226
  9.1271 +#: settings.cgi:613
  9.1272  msgid "Manage groups"
  9.1273  msgstr "Управление группами"
  9.1274  
  9.1275 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  9.1276 +#: settings.cgi:234
  9.1277 +#: settings.cgi:311
  9.1278  msgid "Selection:"
  9.1279  msgstr "Отмеченное:"
  9.1280  
  9.1281 -#: settings.cgi:217
  9.1282 +#: settings.cgi:235
  9.1283  msgid "Delete group"
  9.1284  msgstr "Удалить группу"
  9.1285  
  9.1286 -#: settings.cgi:224
  9.1287 +#: settings.cgi:242
  9.1288  msgid "Group"
  9.1289  msgstr "Группа"
  9.1290  
  9.1291 -#: settings.cgi:225
  9.1292 +#: settings.cgi:243
  9.1293  msgid "Group ID"
  9.1294  msgstr "ID группы"
  9.1295  
  9.1296 -#: settings.cgi:226
  9.1297 +#: settings.cgi:244
  9.1298  msgid "Members"
  9.1299  msgstr "Участники"
  9.1300  
  9.1301 -#: settings.cgi:253
  9.1302 +#: settings.cgi:271
  9.1303  msgid "Add a new group"
  9.1304  msgstr "Добавить новую группу"
  9.1305  
  9.1306 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  9.1307 +#: settings.cgi:274
  9.1308 +#: settings.cgi:286
  9.1309  msgid "Group name:"
  9.1310  msgstr "Название группы:"
  9.1311  
  9.1312 -#: settings.cgi:257
  9.1313 +#: settings.cgi:275
  9.1314  msgid "Create group"
  9.1315  msgstr "Создать группу"
  9.1316  
  9.1317 -#: settings.cgi:264
  9.1318 +#: settings.cgi:282
  9.1319  msgid "Manage group membership"
  9.1320  msgstr "Участие в группах"
  9.1321  
  9.1322 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  9.1323 +#: settings.cgi:287
  9.1324 +#: settings.cgi:374
  9.1325  msgid "User name:"
  9.1326  msgstr "Имя пользователя:"
  9.1327  
  9.1328 -#: settings.cgi:272
  9.1329 +#: settings.cgi:290
  9.1330  msgid "Add user"
  9.1331  msgstr "Добавить пользователя"
  9.1332  
  9.1333 -#: settings.cgi:273
  9.1334 +#: settings.cgi:291
  9.1335  msgid "Remove user"
  9.1336  msgstr "Удалить пользователя"
  9.1337  
  9.1338 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  9.1339 +#: settings.cgi:304
  9.1340 +#: settings.cgi:612
  9.1341  msgid "Manage users"
  9.1342  msgstr "Управление пользователями"
  9.1343  
  9.1344 -#: settings.cgi:294
  9.1345 +#: settings.cgi:312
  9.1346  msgid "Delete user"
  9.1347  msgstr "Удалить пользователя"
  9.1348  
  9.1349 -#: settings.cgi:295
  9.1350 +#: settings.cgi:313
  9.1351  msgid "Lock user"
  9.1352  msgstr "Заблокировать пользователя"
  9.1353  
  9.1354 -#: settings.cgi:296
  9.1355 +#: settings.cgi:314
  9.1356  msgid "Unlock user"
  9.1357  msgstr "Разблокировать пользователя"
  9.1358  
  9.1359 -#: settings.cgi:302
  9.1360 +#: settings.cgi:320
  9.1361  msgid "Login"
  9.1362  msgstr "Логин"
  9.1363  
  9.1364 -#: settings.cgi:303
  9.1365 +#: settings.cgi:321
  9.1366  msgid "User ID"
  9.1367  msgstr "ID пользователя"
  9.1368  
  9.1369 -#: settings.cgi:304
  9.1370 +#: settings.cgi:322
  9.1371  msgid "User Name"
  9.1372  msgstr "Имя пользователя"
  9.1373  
  9.1374 -#: settings.cgi:305
  9.1375 +#: settings.cgi:323
  9.1376  msgid "Home"
  9.1377  msgstr "Домашняя папка"
  9.1378  
  9.1379 -#: settings.cgi:306
  9.1380 +#: settings.cgi:324
  9.1381  msgid "Shell"
  9.1382  msgstr "Оболочка"
  9.1383  
  9.1384 -#: settings.cgi:340
  9.1385 +#: settings.cgi:358
  9.1386  msgid "Password:"
  9.1387  msgstr "Пароль:"
  9.1388  
  9.1389 -#: settings.cgi:342
  9.1390 +#: settings.cgi:359
  9.1391 +msgid "New password"
  9.1392 +msgstr "Новый пароль"
  9.1393 +
  9.1394 +#: settings.cgi:360
  9.1395  msgid "Change password"
  9.1396  msgstr "Изменить пароль"
  9.1397  
  9.1398 -#: settings.cgi:349
  9.1399 +#: settings.cgi:367
  9.1400  msgid "Add a new user"
  9.1401  msgstr "Добавить нового пользователя"
  9.1402  
  9.1403 -#: settings.cgi:354
  9.1404 +#: settings.cgi:372
  9.1405  msgid "User login:"
  9.1406  msgstr "Логин пользователя:"
  9.1407  
  9.1408 -#: settings.cgi:358
  9.1409 +#: settings.cgi:376
  9.1410  msgid "User password:"
  9.1411  msgstr "Пароль пользователя:"
  9.1412  
  9.1413 -#: settings.cgi:363
  9.1414 +#: settings.cgi:381
  9.1415  msgid "Create user"
  9.1416  msgstr "Создать пользователя"
  9.1417  
  9.1418 -#: settings.cgi:373
  9.1419 +#: settings.cgi:391
  9.1420  msgid "Current user sessions"
  9.1421  msgstr "Текущие сессии пользователя"
  9.1422  
  9.1423 -#: settings.cgi:383
  9.1424 +#: settings.cgi:401
  9.1425  msgid "Last user sessions"
  9.1426  msgstr "Последние сессии пользователя"
  9.1427  
  9.1428 -#: settings.cgi:395
  9.1429 +#: settings.cgi:413
  9.1430  msgid "Choose locale"
  9.1431  msgstr "Выбор локали"
  9.1432  
  9.1433 -#: settings.cgi:398
  9.1434 +#: settings.cgi:416
  9.1435  msgid "Please wait..."
  9.1436  msgstr "Пожалуйста, подождите…"
  9.1437  
  9.1438 -#: settings.cgi:403
  9.1439 +#: settings.cgi:421
  9.1440  msgid "Current locale settings:"
  9.1441  msgstr "Текущие параметры локали:"
  9.1442  
  9.1443 -#: settings.cgi:410
  9.1444 +#: settings.cgi:428
  9.1445  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  9.1446  msgstr "Локали, уже установленные в системе:"
  9.1447  
  9.1448 -#: settings.cgi:420
  9.1449 -msgid ""
  9.1450 -"Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  9.1451 -"locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
  9.1452 -msgstr ""
  9.1453 -"Не видите вашего языка?<br/>Вы можете <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  9.1454 -"locale'>установить glibc-locale</a> для того, чтобы получить большой список "
  9.1455 -"доступных локалей."
  9.1456 +#: settings.cgi:438
  9.1457 +msgid "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
  9.1458 +msgstr "Не видите вашего языка?<br/>Вы можете <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-locale'>установить glibc-locale</a> для того, чтобы получить большой список доступных локалей."
  9.1459  
  9.1460 -#: settings.cgi:427
  9.1461 +#: settings.cgi:445
  9.1462  msgid "Available locales:"
  9.1463  msgstr "Доступные локали:"
  9.1464  
  9.1465 -#: settings.cgi:431
  9.1466 +#: settings.cgi:449
  9.1467  msgid "Code"
  9.1468  msgstr "Код"
  9.1469  
  9.1470 -#: settings.cgi:432
  9.1471 +#: settings.cgi:450
  9.1472  msgid "Language"
  9.1473  msgstr "Язык"
  9.1474  
  9.1475 -#: settings.cgi:433
  9.1476 +#: settings.cgi:451
  9.1477  msgid "Territory"
  9.1478  msgstr "Территория"
  9.1479  
  9.1480 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  9.1481 +#: settings.cgi:468
  9.1482 +#: settings.cgi:469
  9.1483  msgid "-d"
  9.1484  msgstr "-d"
  9.1485  
  9.1486 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  9.1487 +#: settings.cgi:480
  9.1488 +#: settings.cgi:783
  9.1489 +#: settings.cgi:795
  9.1490 +#: settings.cgi:807
  9.1491  msgid "Activate"
  9.1492  msgstr "Активировать"
  9.1493  
  9.1494 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  9.1495 +#: settings.cgi:493
  9.1496 +#: settings.cgi:515
  9.1497  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  9.1498  msgstr "Быстрые настройки для пользователя %s"
  9.1499  
  9.1500 -#: settings.cgi:500
  9.1501 +#: settings.cgi:518
  9.1502  msgid "Terminal prompt"
  9.1503  msgstr "Приглашение терминала"
  9.1504  
  9.1505 -#: settings.cgi:506
  9.1506 +#: settings.cgi:524
  9.1507  msgid "Monochrome"
  9.1508  msgstr "Монохромное"
  9.1509  
  9.1510 -#: settings.cgi:515
  9.1511 +#: settings.cgi:533
  9.1512  msgid "Colored"
  9.1513  msgstr "Цветное"
  9.1514  
  9.1515 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  9.1516 +#: settings.cgi:542
  9.1517 +#: settings.cgi:590
  9.1518  msgid "Manual edit: %s"
  9.1519  msgstr "Ручная правка: %s"
  9.1520  
  9.1521 -#: settings.cgi:525
  9.1522 -msgid ""
  9.1523 -"To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  9.1524 -"terminal:"
  9.1525 -msgstr ""
  9.1526 -"Чтобы применить изменения, выйдите из системы и повторно войдите, либо "
  9.1527 -"выполните команду в терминале:"
  9.1528 +#: settings.cgi:543
  9.1529 +msgid "To take effect: log out and log in to system or execute command in the terminal:"
  9.1530 +msgstr "Чтобы применить изменения, выйдите из системы и повторно войдите, либо выполните команду в терминале:"
  9.1531  
  9.1532 -#: settings.cgi:533
  9.1533 +#: settings.cgi:551
  9.1534  msgid "Menu button appearance"
  9.1535  msgstr "Внешний вид кнопки меню"
  9.1536  
  9.1537 -#: settings.cgi:538
  9.1538 +#: settings.cgi:556
  9.1539  msgid "Icon:"
  9.1540  msgstr "Значок:"
  9.1541  
  9.1542 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  9.1543 +#: settings.cgi:559
  9.1544 +#: settings.cgi:580
  9.1545  msgid "Do not show"
  9.1546  msgstr "Не показывать"
  9.1547  
  9.1548 -#: settings.cgi:559
  9.1549 +#: settings.cgi:577
  9.1550  msgid "Text:"
  9.1551  msgstr "Текст:"
  9.1552  
  9.1553 -#: settings.cgi:566
  9.1554 +#: settings.cgi:584
  9.1555  msgid "Show text"
  9.1556  msgstr "Показывать текст"
  9.1557  
  9.1558 -#: settings.cgi:589
  9.1559 +#: settings.cgi:607
  9.1560  msgid "Manage system time, users or language settings"
  9.1561  msgstr "Управление системным временем, пользователями и языками"
  9.1562  
  9.1563 -#: settings.cgi:599
  9.1564 +#: settings.cgi:617
  9.1565  msgid "System time"
  9.1566  msgstr "Системное время"
  9.1567  
  9.1568 -#: settings.cgi:602
  9.1569 +#: settings.cgi:620
  9.1570  msgid "Time zone:"
  9.1571  msgstr "Часовой пояс:"
  9.1572  
  9.1573 -#: settings.cgi:611
  9.1574 +#: settings.cgi:629
  9.1575  msgid "System time:"
  9.1576  msgstr "Системное время:"
  9.1577  
  9.1578 -#: settings.cgi:613
  9.1579 +#: settings.cgi:631
  9.1580  msgid "Sync online"
  9.1581  msgstr "Синхронизировать онлайн"
  9.1582  
  9.1583 -#: settings.cgi:616
  9.1584 +#: settings.cgi:634
  9.1585  msgid "Hardware clock:"
  9.1586  msgstr "Часы оборудования:"
  9.1587  
  9.1588 -#: settings.cgi:618
  9.1589 +#: settings.cgi:636
  9.1590  msgid "Set hardware clock"
  9.1591  msgstr "Установить часы оборудования"
  9.1592  
  9.1593 -#: settings.cgi:704
  9.1594 +#: settings.cgi:722
  9.1595  msgid "System language"
  9.1596  msgstr "Язык системы"
  9.1597  
  9.1598 -#: settings.cgi:717
  9.1599 -msgid ""
  9.1600 -"You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  9.1601 -msgstr ""
  9.1602 -"Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль "
  9.1603 -"«%s»."
  9.1604 +#: settings.cgi:735
  9.1605 +msgid "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  9.1606 +msgstr "Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль «%s»."
  9.1607  
  9.1608 -#: settings.cgi:720
  9.1609 +#: settings.cgi:738
  9.1610  msgid "Current system locale:"
  9.1611  msgstr "Текущая локаль системы:"
  9.1612  
  9.1613 -#: settings.cgi:732
  9.1614 +#: settings.cgi:750
  9.1615  msgid "Keyboard layout"
  9.1616  msgstr "Раскладка клавиатуры"
  9.1617  
  9.1618 -#: settings.cgi:746
  9.1619 +#: settings.cgi:764
  9.1620  msgid "Current console keymap: %s"
  9.1621  msgstr "Текущая консольная раскладка: %s"
  9.1622  
  9.1623 -#: settings.cgi:764
  9.1624 +#: settings.cgi:782
  9.1625  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  9.1626  msgstr "Предлагаемая раскладка клавиатуры для Xorg:"
  9.1627  
  9.1628 -#: settings.cgi:773
  9.1629 +#: settings.cgi:791
  9.1630  msgid "Available keymaps:"
  9.1631  msgstr "Доступные раскладки:"
  9.1632  
  9.1633 -#: settings.cgi:784
  9.1634 +#: settings.cgi:802
  9.1635  msgid "Panel configuration"
  9.1636  msgstr "Настройка панели"
  9.1637  
  9.1638 -#: settings.cgi:787
  9.1639 +#: settings.cgi:805
  9.1640  msgid "Style:"
  9.1641  msgstr "Стиль:"
  9.1642  
  9.1643 -#: settings.cgi:793
  9.1644 +#: settings.cgi:811
  9.1645  msgid "Configuration files:"
  9.1646  msgstr "Файлы настроек:"
  9.1647  
  9.1648 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  9.1649 +#: settings.cgi:812
  9.1650 +#: styles/default/header.html:45
  9.1651  msgid "Panel"
  9.1652  msgstr "Панель"
  9.1653  
  9.1654 -#: settings.cgi:795
  9.1655 +#: settings.cgi:813
  9.1656  msgid "Server"
  9.1657  msgstr "Сервер"
  9.1658  
  9.1659 -#: settings.cgi:798
  9.1660 +#: settings.cgi:816
  9.1661  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  9.1662  msgstr "TazPanel поддерживает отладочный режим и страницу:"
  9.1663  
  9.1664 -#: lib/libtazpanel:153
  9.1665 +#: lib/libtazpanel:156
  9.1666  msgid "connected"
  9.1667  msgstr "соединён"
  9.1668  
  9.1669 -#: lib/libtazpanel:170
  9.1670 +#: lib/libtazpanel:173
  9.1671  msgid "IP Address"
  9.1672  msgstr "Адрес IP"
  9.1673  
  9.1674 -#: lib/libtazpanel:171
  9.1675 +#: lib/libtazpanel:174
  9.1676  msgid "Scan ports"
  9.1677  msgstr "Сканировать порты"
  9.1678  
  9.1679 -#: lib/libtazpanel:243
  9.1680 +#: lib/libtazpanel:249
  9.1681  msgid "Please wait"
  9.1682  msgstr "Пожалуйста, подождите"
  9.1683  
  9.1684 -#: lib/libtazpanel:295
  9.1685 +#: lib/libtazpanel:310
  9.1686  msgid "Label"
  9.1687  msgstr "Метка"
  9.1688  
  9.1689 -#: lib/libtazpanel:298
  9.1690 +#: lib/libtazpanel:313
  9.1691  msgid "Available"
  9.1692  msgstr "Доступно"
  9.1693  
  9.1694 -#: lib/libtazpanel:367
  9.1695 +#: lib/libtazpanel:392
  9.1696  msgid "You must be root to show this page."
  9.1697  msgstr "Вы должны обладать правами root для просмотра этой страницы."
  9.1698  
  9.1699 @@ -1327,59 +1534,59 @@
  9.1700  msgid "Help &amp; Doc"
  9.1701  msgstr "Справка и документация"
  9.1702  
  9.1703 -#: styles/default/header.html:32
  9.1704 +#: styles/default/header.html:35
  9.1705  msgid "Confirm break"
  9.1706  msgstr "Прервать процесс?"
  9.1707  
  9.1708 -#: styles/default/header.html:45
  9.1709 +#: styles/default/header.html:48
  9.1710  msgid "Processes"
  9.1711  msgstr "Процессы"
  9.1712  
  9.1713 -#: styles/default/header.html:47
  9.1714 +#: styles/default/header.html:50
  9.1715  msgid "Create Report"
  9.1716  msgstr "Создать отчёт"
  9.1717  
  9.1718 -#: styles/default/header.html:55
  9.1719 +#: styles/default/header.html:58
  9.1720  msgid "Config file"
  9.1721  msgstr "Файл настроек"
  9.1722  
  9.1723 -#: styles/default/header.html:56
  9.1724 +#: styles/default/header.html:59
  9.1725  msgid "Ethernet"
  9.1726  msgstr "Ethernet"
  9.1727  
  9.1728 -#: styles/default/header.html:57
  9.1729 +#: styles/default/header.html:60
  9.1730  msgid "Wireless"
  9.1731  msgstr "Беспроводные"
  9.1732  
  9.1733 -#: styles/default/header.html:101
  9.1734 +#: styles/default/header.html:104
  9.1735  msgid "Users"
  9.1736  msgstr "Пользователи"
  9.1737  
  9.1738 -#: styles/default/header.html:102
  9.1739 +#: styles/default/header.html:105
  9.1740  msgid "Groups"
  9.1741  msgstr "Группы"
  9.1742  
  9.1743 -#: styles/default/header.html:103
  9.1744 +#: styles/default/header.html:106
  9.1745  msgid "Tweaks"
  9.1746  msgstr "Маленькие настройки"
  9.1747  
  9.1748 -#: styles/default/header.html:119
  9.1749 +#: styles/default/header.html:122
  9.1750  msgid "Some features are disabled."
  9.1751  msgstr "Некоторые возможности отключены."
  9.1752  
  9.1753 -#: styles/default/header.html:124
  9.1754 +#: styles/default/header.html:127
  9.1755  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  9.1756  msgstr "TazPanel открыта под учетной записью пользователя %s."
  9.1757  
  9.1758 -#: styles/default/header.html:125
  9.1759 +#: styles/default/header.html:128
  9.1760  msgid "Click to re-login."
  9.1761  msgstr "Нажмите для повторного входа."
  9.1762  
  9.1763 -#: styles/default/header.html:135
  9.1764 +#: styles/default/header.html:138
  9.1765  msgid "Copyright"
  9.1766  msgstr "Авторское право"
  9.1767  
  9.1768 -#: styles/default/header.html:137
  9.1769 +#: styles/default/header.html:140
  9.1770  msgid "BSD License"
  9.1771  msgstr "Лицензия BSD"
  9.1772  
    10.1 --- a/po/sv.po	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
    10.2 +++ b/po/sv.po	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
    10.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    10.4  msgstr ""
    10.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
    10.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
    10.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
    10.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n"
   10.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
   10.11  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
   10.12 @@ -17,23 +17,23 @@
   10.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   10.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   10.15  
   10.16 -#: tazpanel:52
   10.17 +#: tazpanel:54
   10.18  msgid "TazPanel is already running."
   10.19  msgstr ""
   10.20  
   10.21 -#: tazpanel:55
   10.22 +#: tazpanel:57
   10.23  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
   10.24  msgstr "Startar TazPanel web server på port %d..."
   10.25  
   10.26 -#: tazpanel:57
   10.27 +#: tazpanel:59
   10.28  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
   10.29  msgstr "TazPanel Autensiering - Standard: root:root"
   10.30  
   10.31 -#: tazpanel:64
   10.32 +#: tazpanel:66
   10.33  msgid "TazPanel is not running."
   10.34  msgstr ""
   10.35  
   10.36 -#: tazpanel:67
   10.37 +#: tazpanel:69
   10.38  msgid "Stopping TazPanel web server..."
   10.39  msgstr "Stoppar TazPanel web server..."
   10.40  
   10.41 @@ -53,13 +53,12 @@
   10.42  msgid "Save"
   10.43  msgstr "Spara"
   10.44  
   10.45 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
   10.46 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
   10.47 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
   10.48  msgid "Edit"
   10.49  msgstr "Ändra"
   10.50  
   10.51 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
   10.52 -#: styles/default/header.html:46
   10.53 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
   10.54 +#: styles/default/header.html:49
   10.55  msgid "Terminal"
   10.56  msgstr "Terminal"
   10.57  
   10.58 @@ -68,7 +67,7 @@
   10.59  msgid "History"
   10.60  msgstr "Territorium"
   10.61  
   10.62 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
   10.63 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
   10.64  msgid "Back"
   10.65  msgstr ""
   10.66  
   10.67 @@ -100,7 +99,7 @@
   10.68  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
   10.69  msgstr ""
   10.70  
   10.71 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
   10.72 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
   10.73  msgid "Settings"
   10.74  msgstr "Inställningar"
   10.75  
   10.76 @@ -126,7 +125,7 @@
   10.77  msgid "Apply"
   10.78  msgstr ""
   10.79  
   10.80 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
   10.81 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
   10.82  msgid "Process activity"
   10.83  msgstr "Process aktivitet"
   10.84  
   10.85 @@ -198,99 +197,114 @@
   10.86  msgid "Getting boot logs..."
   10.87  msgstr "Skaffar start loggar..."
   10.88  
   10.89 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
   10.90 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
   10.91  msgid "Kernel messages"
   10.92  msgstr "Meddelanden från kärnan"
   10.93  
   10.94 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
   10.95 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
   10.96  msgid "Boot scripts"
   10.97  msgstr "Start skript"
   10.98  
   10.99  #: index.cgi:597
  10.100 +#, fuzzy
  10.101 +msgid "Getting package list..."
  10.102 +msgstr "Skaffar hårdvaruinformation..."
  10.103 +
  10.104 +#: index.cgi:600
  10.105 +msgid "Packages"
  10.106 +msgstr ""
  10.107 +
  10.108 +#: index.cgi:638
  10.109 +#, fuzzy
  10.110 +msgid "Getting extra reports..."
  10.111 +msgstr "Skaffar start loggar..."
  10.112 +
  10.113 +#: index.cgi:646
  10.114  msgid "Creating report footer..."
  10.115  msgstr "Skapar rapport fot..."
  10.116  
  10.117 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
  10.118 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
  10.119  msgid "View"
  10.120  msgstr ""
  10.121  
  10.122 -#: index.cgi:613
  10.123 +#: index.cgi:662
  10.124  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
  10.125  msgstr "Den här rapporten kan bifogas med en bug rapport på:"
  10.126  
  10.127 -#: index.cgi:623
  10.128 +#: index.cgi:672
  10.129  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
  10.130  msgstr "SliTaz administration och konfigurations panel"
  10.131  
  10.132 -#: index.cgi:632
  10.133 +#: index.cgi:681
  10.134  msgid "Create a report"
  10.135  msgstr "Skapa en rapport"
  10.136  
  10.137 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
  10.138 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
  10.139 -#: styles/default/header.html:100
  10.140 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
  10.141 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
  10.142 +#: styles/default/header.html:103
  10.143  msgid "Summary"
  10.144  msgstr "Summering"
  10.145  
  10.146 -#: index.cgi:638
  10.147 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
  10.148  #, fuzzy
  10.149  msgid "Host:"
  10.150  msgstr "Värdar"
  10.151  
  10.152 -#: index.cgi:639
  10.153 +#: index.cgi:688
  10.154  msgid "Uptime:"
  10.155  msgstr "Har varit igång i:"
  10.156  
  10.157 -#: index.cgi:642
  10.158 +#: index.cgi:691
  10.159  msgid "Memory in Mb:"
  10.160  msgstr "Minne i Mb:"
  10.161  
  10.162 -#: index.cgi:644
  10.163 +#: index.cgi:693
  10.164  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
  10.165  msgstr "Totalt: %d, Använt: %d, Ledigt: %d"
  10.166  
  10.167 -#: index.cgi:648
  10.168 +#: index.cgi:697
  10.169  msgid "Linux kernel:"
  10.170  msgstr "Linux kärna:"
  10.171  
  10.172 -#: index.cgi:657
  10.173 +#: index.cgi:706
  10.174  #, fuzzy
  10.175  msgid "Network status"
  10.176  msgstr "Nätverks status"
  10.177  
  10.178 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
  10.179 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
  10.180 +#: styles/default/header.html:55
  10.181  msgid "Network"
  10.182  msgstr "Nätverk"
  10.183  
  10.184 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
  10.185 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
  10.186  msgid "Filesystem usage statistics"
  10.187  msgstr "Filsystemsanvändning"
  10.188  
  10.189 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
  10.190 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
  10.191  msgid "Disks"
  10.192  msgstr ""
  10.193  
  10.194 -#: index.cgi:702
  10.195 +#: index.cgi:751
  10.196  msgid "Panel Activity"
  10.197  msgstr "Panel Aktivitet"
  10.198  
  10.199 -#: network.cgi:152
  10.200 +#: network.cgi:153
  10.201  msgid "Changed hostname: %s"
  10.202  msgstr "Ändrat värdnamn: %s"
  10.203  
  10.204 -#: network.cgi:209
  10.205 +#: network.cgi:210
  10.206  msgid "Scanning open ports..."
  10.207  msgstr "Skannar öppna portar..."
  10.208  
  10.209 -#: network.cgi:214
  10.210 +#: network.cgi:215
  10.211  msgid "Port scanning for %s"
  10.212  msgstr "Port skanning för %s"
  10.213  
  10.214 -#: network.cgi:225
  10.215 +#: network.cgi:226
  10.216  msgid "Ethernet connection"
  10.217  msgstr "Ethernet Anslutning"
  10.218  
  10.219 -#: network.cgi:243
  10.220 +#: network.cgi:244
  10.221  msgid ""
  10.222  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
  10.223  "random IP or configure a static/fixed IP"
  10.224 @@ -298,80 +312,80 @@
  10.225  "Här kan du konfigurera en trådbunden anslutning med DHCP för att automatiskt "
  10.226  "få en slumpmässig IP eller konfigurera en statisk/fast IP"
  10.227  
  10.228 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
  10.229 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
  10.230  msgid "Configuration"
  10.231  msgstr "Konfiguration"
  10.232  
  10.233 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
  10.234 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
  10.235  msgid "Interface"
  10.236  msgstr "Enhet"
  10.237  
  10.238 -#: network.cgi:261
  10.239 +#: network.cgi:262
  10.240  msgid "Static IP"
  10.241  msgstr ""
  10.242  
  10.243 -#: network.cgi:263
  10.244 +#: network.cgi:264
  10.245  msgid "Use static IP"
  10.246  msgstr ""
  10.247  
  10.248 -#: network.cgi:265
  10.249 +#: network.cgi:266
  10.250  msgid "IP address"
  10.251  msgstr "IP adress"
  10.252  
  10.253 -#: network.cgi:268
  10.254 +#: network.cgi:269
  10.255  msgid "Netmask"
  10.256  msgstr "Netmask"
  10.257  
  10.258 -#: network.cgi:271
  10.259 +#: network.cgi:272
  10.260  msgid "Gateway"
  10.261  msgstr "Gateway"
  10.262  
  10.263 -#: network.cgi:274
  10.264 +#: network.cgi:275
  10.265  msgid "DNS server"
  10.266  msgstr "DNS server"
  10.267  
  10.268 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
  10.269 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
  10.270  msgid "Wake up"
  10.271  msgstr ""
  10.272  
  10.273 -#: network.cgi:279
  10.274 +#: network.cgi:280
  10.275  msgid "Wake up machines by network"
  10.276  msgstr ""
  10.277  
  10.278 -#: network.cgi:281
  10.279 +#: network.cgi:282
  10.280  msgid "MAC address to wake up"
  10.281  msgstr ""
  10.282  
  10.283 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
  10.284 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
  10.285  msgid "Leave empty for a general wakeup"
  10.286  msgstr ""
  10.287  
  10.288 -#: network.cgi:283
  10.289 +#: network.cgi:284
  10.290  msgid "List"
  10.291  msgstr ""
  10.292  
  10.293 -#: network.cgi:286
  10.294 +#: network.cgi:287
  10.295  #, fuzzy
  10.296  msgid "MAC/IP address password"
  10.297  msgstr "Byt lösenord"
  10.298  
  10.299 -#: network.cgi:288
  10.300 +#: network.cgi:289
  10.301  msgid "Help"
  10.302  msgstr ""
  10.303  
  10.304 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
  10.305 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
  10.306  msgid "Start"
  10.307  msgstr "Start"
  10.308  
  10.309 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
  10.310 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
  10.311  msgid "Stop"
  10.312  msgstr "Stop"
  10.313  
  10.314 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
  10.315 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
  10.316  msgid "Configuration file"
  10.317  msgstr "Konfigurations fil"
  10.318  
  10.319 -#: network.cgi:331
  10.320 +#: network.cgi:327
  10.321  msgid ""
  10.322  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
  10.323  "configuration file"
  10.324 @@ -379,180 +393,299 @@
  10.325  "Dessa värden är ethernet inställningarna för \"/etc/network.conf\" "
  10.326  "konfigurations filen"
  10.327  
  10.328 -#: network.cgi:343
  10.329 +#: network.cgi:339
  10.330  msgid "(hidden)"
  10.331  msgstr ""
  10.332  
  10.333 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
  10.334 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
  10.335 +#: lib/libtazpanel:171
  10.336  msgid "Name"
  10.337  msgstr "Namn"
  10.338  
  10.339 -#: network.cgi:350
  10.340 +#: network.cgi:346
  10.341  msgid "Signal level"
  10.342  msgstr ""
  10.343  
  10.344 -#: network.cgi:351
  10.345 +#: network.cgi:347
  10.346  #, fuzzy
  10.347  msgid "Channel"
  10.348  msgstr "Ändra"
  10.349  
  10.350 -#: network.cgi:352
  10.351 +#: network.cgi:348
  10.352  msgid "Encryption"
  10.353  msgstr "Kryptering"
  10.354  
  10.355 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
  10.356 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
  10.357  msgid "Status"
  10.358  msgstr "Status"
  10.359  
  10.360 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
  10.361 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
  10.362  msgid "None"
  10.363  msgstr ""
  10.364  
  10.365 -#: network.cgi:410
  10.366 +#: network.cgi:406
  10.367  msgid "Connected"
  10.368  msgstr "Ansluten"
  10.369  
  10.370 -#: network.cgi:436
  10.371 +#: network.cgi:432
  10.372  msgid "Wireless connection"
  10.373  msgstr "Trådlös Anslutning"
  10.374  
  10.375 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
  10.376 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
  10.377  msgid "Scan"
  10.378  msgstr "Skanna"
  10.379  
  10.380 -#: network.cgi:460
  10.381 +#: network.cgi:456
  10.382  msgid "Scanning wireless interface..."
  10.383  msgstr "Skannar trådlös anslutning..."
  10.384  
  10.385 -#: network.cgi:474
  10.386 +#: network.cgi:470
  10.387  msgid "Connection"
  10.388  msgstr "Anslutning"
  10.389  
  10.390 -#: network.cgi:480
  10.391 +#: network.cgi:476
  10.392  #, fuzzy
  10.393  msgid "Network SSID"
  10.394  msgstr "Nätverk"
  10.395  
  10.396 -#: network.cgi:484
  10.397 +#: network.cgi:480
  10.398  msgid "Security"
  10.399  msgstr ""
  10.400  
  10.401 -#: network.cgi:495
  10.402 +#: network.cgi:491
  10.403  msgid "EAP method"
  10.404  msgstr ""
  10.405  
  10.406 -#: network.cgi:506
  10.407 +#: network.cgi:502
  10.408  msgid "Phase 2 authentication"
  10.409  msgstr ""
  10.410  
  10.411 -#: network.cgi:518
  10.412 +#: network.cgi:514
  10.413  msgid "CA certificate"
  10.414  msgstr ""
  10.415  
  10.416 -#: network.cgi:523
  10.417 +#: network.cgi:519
  10.418  msgid "User certificate"
  10.419  msgstr ""
  10.420  
  10.421 -#: network.cgi:528
  10.422 +#: network.cgi:524
  10.423  msgid "Identity"
  10.424  msgstr ""
  10.425  
  10.426 -#: network.cgi:533
  10.427 +#: network.cgi:529
  10.428  msgid "Anonymous identity"
  10.429  msgstr ""
  10.430  
  10.431 -#: network.cgi:538
  10.432 +#: network.cgi:534
  10.433  #, fuzzy
  10.434  msgid "Password"
  10.435  msgstr "Lösenord:"
  10.436  
  10.437 -#: network.cgi:541
  10.438 +#: network.cgi:537
  10.439  #, fuzzy
  10.440  msgid "Show password"
  10.441  msgstr "Nytt lösenord: "
  10.442  
  10.443 -#: network.cgi:582
  10.444 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
  10.445  msgid "Configure"
  10.446  msgstr "Konfigurera"
  10.447  
  10.448 -#: network.cgi:601
  10.449 +#: network.cgi:550
  10.450 +msgid "Share"
  10.451 +msgstr ""
  10.452 +
  10.453 +#: network.cgi:591
  10.454 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
  10.455 +msgstr ""
  10.456 +
  10.457 +#: network.cgi:607
  10.458  msgid ""
  10.459  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
  10.460  "configuration file"
  10.461  msgstr ""
  10.462  "Dessa värden är WIFI inställningarna i /etc/network.conf konfigurerings filen"
  10.463  
  10.464 -#: network.cgi:607
  10.465 +#: network.cgi:613
  10.466  msgid "Output of iwconfig"
  10.467  msgstr "Svar från iwconfig"
  10.468  
  10.469 -#: network.cgi:616
  10.470 +#: network.cgi:622
  10.471  msgid "Manage network connections and services"
  10.472  msgstr "Hantera nätverksanslutningar och tjänster"
  10.473  
  10.474 -#: network.cgi:635
  10.475 +#: network.cgi:641
  10.476  msgid "Restart"
  10.477  msgstr "Starta om"
  10.478  
  10.479 -#: network.cgi:639
  10.480 +#: network.cgi:645
  10.481  msgid "Configuration:"
  10.482  msgstr "Konfiguration:"
  10.483  
  10.484 -#: network.cgi:647
  10.485 +#: network.cgi:653
  10.486  #, fuzzy
  10.487  msgid "Network interfaces"
  10.488  msgstr "Nätverks status"
  10.489  
  10.490 -#: network.cgi:654
  10.491 +#: network.cgi:660
  10.492  msgid "forward packets between interfaces"
  10.493  msgstr ""
  10.494  
  10.495 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
  10.496 -#: settings.cgi:722
  10.497 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
  10.498 +#: settings.cgi:740
  10.499  msgid "Change"
  10.500  msgstr "Ändra"
  10.501  
  10.502 -#: network.cgi:665
  10.503 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
  10.504  msgid "Hosts"
  10.505  msgstr "Värdar"
  10.506  
  10.507 -#: network.cgi:682
  10.508 +#: network.cgi:672
  10.509 +msgid "%d record in the hosts DB"
  10.510 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
  10.511 +msgstr[0] ""
  10.512 +msgstr[1] ""
  10.513 +
  10.514 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
  10.515 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
  10.516 +msgstr ""
  10.517 +
  10.518 +#: network.cgi:686
  10.519  msgid "Hostname"
  10.520  msgstr "Värdnamn"
  10.521  
  10.522 -#: network.cgi:702
  10.523 +#: network.cgi:705
  10.524  msgid "Output of ifconfig"
  10.525  msgstr "Svar av ifconfig"
  10.526  
  10.527 -#: network.cgi:708
  10.528 +#: network.cgi:711
  10.529  msgid "Routing table"
  10.530  msgstr "dirigeringsbord"
  10.531  
  10.532 -#: network.cgi:715
  10.533 +#: network.cgi:717
  10.534  msgid "Domain name resolution"
  10.535  msgstr "Domän namns upplösning"
  10.536  
  10.537 -#: network.cgi:730
  10.538 +#: network.cgi:723
  10.539  msgid "ARP table"
  10.540  msgstr "ARP bord"
  10.541  
  10.542 -#: network.cgi:750
  10.543 +#: network.cgi:743
  10.544  msgid "Proxy"
  10.545  msgstr ""
  10.546  
  10.547 -#: network.cgi:751
  10.548 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
  10.549  msgid "Add"
  10.550  msgstr ""
  10.551  
  10.552 -#: network.cgi:764
  10.553 +#: network.cgi:757
  10.554  msgid "IP Connections"
  10.555  msgstr "IP Anslutningar"
  10.556  
  10.557 -#: network.cgi:774
  10.558 +#: network.cgi:765
  10.559  msgid "Firewall"
  10.560  msgstr ""
  10.561  
  10.562 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
  10.563 +#: network.cgi:766
  10.564 +msgid "Port knocker"
  10.565 +msgstr ""
  10.566 +
  10.567 +#: hosts.cgi:107
  10.568 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
  10.569 +msgstr ""
  10.570 +
  10.571 +#: hosts.cgi:120
  10.572 +msgid "%d record disabled"
  10.573 +msgid_plural "%d records disabled"
  10.574 +msgstr[0] ""
  10.575 +msgstr[1] ""
  10.576 +
  10.577 +#: hosts.cgi:130
  10.578 +msgid "Installing the \"%s\"..."
  10.579 +msgstr ""
  10.580 +
  10.581 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
  10.582 +msgid "Done"
  10.583 +msgstr ""
  10.584 +
  10.585 +#: hosts.cgi:140
  10.586 +msgid "Updating the \"%s\"..."
  10.587 +msgstr ""
  10.588 +
  10.589 +#: hosts.cgi:150
  10.590 +#, fuzzy
  10.591 +msgid "Removing the \"%s\"..."
  10.592 +msgstr "Rapporterar till: %s"
  10.593 +
  10.594 +#: hosts.cgi:163
  10.595 +msgid "%d record used for Ad blocking"
  10.596 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
  10.597 +msgstr[0] ""
  10.598 +msgstr[1] ""
  10.599 +
  10.600 +#: hosts.cgi:169
  10.601 +msgid "%d record found for \"%s\""
  10.602 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
  10.603 +msgstr[0] ""
  10.604 +msgstr[1] ""
  10.605 +
  10.606 +#: hosts.cgi:173
  10.607 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
  10.608 +msgstr ""
  10.609 +
  10.610 +#: hosts.cgi:194
  10.611 +#, fuzzy
  10.612 +msgid "Disable selected"
  10.613 +msgstr "Inaktivera"
  10.614 +
  10.615 +#: hosts.cgi:213
  10.616 +#, fuzzy
  10.617 +msgid "Manage lists"
  10.618 +msgstr "Hantera användare"
  10.619 +
  10.620 +#: hosts.cgi:214
  10.621 +msgid ""
  10.622 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
  10.623 +"malware and other irritants."
  10.624 +msgstr ""
  10.625 +
  10.626 +#: hosts.cgi:220
  10.627 +msgid "Details"
  10.628 +msgstr ""
  10.629 +
  10.630 +#: hosts.cgi:221
  10.631 +msgid "Updates"
  10.632 +msgstr ""
  10.633 +
  10.634 +#: hosts.cgi:222
  10.635 +#, fuzzy
  10.636 +msgid "Actions"
  10.637 +msgstr "Handling"
  10.638 +
  10.639 +#: hosts.cgi:235
  10.640 +msgid "info"
  10.641 +msgstr ""
  10.642 +
  10.643 +#: hosts.cgi:237
  10.644 +msgid "Updated monthly"
  10.645 +msgstr ""
  10.646 +
  10.647 +#: hosts.cgi:238
  10.648 +msgid "Updated regularly"
  10.649 +msgstr ""
  10.650 +
  10.651 +#: hosts.cgi:276
  10.652 +msgid "Upgrade"
  10.653 +msgstr ""
  10.654 +
  10.655 +#: hosts.cgi:281
  10.656 +msgid "Remove"
  10.657 +msgstr ""
  10.658 +
  10.659 +#: hosts.cgi:287
  10.660 +msgid "Install"
  10.661 +msgstr ""
  10.662 +
  10.663 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
  10.664  msgid "Boot"
  10.665  msgstr "Boot"
  10.666  
  10.667 @@ -560,228 +693,228 @@
  10.668  msgid "Show more..."
  10.669  msgstr "Visa mer..."
  10.670  
  10.671 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
  10.672 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
  10.673  #, fuzzy
  10.674  msgid "System logs"
  10.675  msgstr "System språk"
  10.676  
  10.677 -#: boot.cgi:95
  10.678 +#: boot.cgi:90
  10.679  msgid "Boot log files"
  10.680  msgstr "Start log filer"
  10.681  
  10.682 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
  10.683 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
  10.684  msgid "X server"
  10.685  msgstr "X server"
  10.686  
  10.687 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
  10.688 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
  10.689  msgid "X session"
  10.690  msgstr ""
  10.691  
  10.692 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
  10.693 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
  10.694  msgid "Manage daemons"
  10.695  msgstr "Hantera daemoner"
  10.696  
  10.697 -#: boot.cgi:123
  10.698 +#: boot.cgi:118
  10.699  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
  10.700  msgstr "Konstrollera, starta och stopa daemoner i SliTaz"
  10.701  
  10.702 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
  10.703 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
  10.704  msgid "Description"
  10.705  msgstr "Beskrivning"
  10.706  
  10.707 -#: boot.cgi:151
  10.708 +#: boot.cgi:146
  10.709  msgid "Action"
  10.710  msgstr "Handling"
  10.711  
  10.712 -#: boot.cgi:152
  10.713 +#: boot.cgi:147
  10.714  msgid "PID"
  10.715  msgstr "PID"
  10.716  
  10.717 -#: boot.cgi:177
  10.718 +#: boot.cgi:172
  10.719  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
  10.720  msgstr "Slitaz Brandvägg med iptable regler"
  10.721  
  10.722 -#: boot.cgi:179
  10.723 +#: boot.cgi:174
  10.724  msgid "Small and fast web server with CGI support"
  10.725  msgstr "Liten och snabb webbserver med CGI stöd"
  10.726  
  10.727 -#: boot.cgi:182
  10.728 +#: boot.cgi:177
  10.729  msgid "Network time protocol daemon"
  10.730  msgstr "Nätverkstids protokoll daemon"
  10.731  
  10.732 -#: boot.cgi:185
  10.733 +#: boot.cgi:180
  10.734  msgid "Anonymous FTP server"
  10.735  msgstr "Anonymous FTP server"
  10.736  
  10.737 -#: boot.cgi:188
  10.738 +#: boot.cgi:183
  10.739  msgid "Busybox DHCP server"
  10.740  msgstr "Busybox DHCP server"
  10.741  
  10.742 -#: boot.cgi:191
  10.743 +#: boot.cgi:186
  10.744  msgid "Linux Kernel log daemon"
  10.745  msgstr "Linux Kärna log daemon"
  10.746  
  10.747 -#: boot.cgi:194
  10.748 +#: boot.cgi:189
  10.749  msgid "Execute scheduled commands"
  10.750  msgstr "Utför schemalagda kommandon"
  10.751  
  10.752 -#: boot.cgi:197
  10.753 +#: boot.cgi:192
  10.754  msgid "Small static DNS server daemon"
  10.755  msgstr "Liten statisk DNS server daemon"
  10.756  
  10.757 -#: boot.cgi:200
  10.758 +#: boot.cgi:195
  10.759  msgid "Transfer a file on tftp request"
  10.760  msgstr "Överför en fil via tftp begäran"
  10.761  
  10.762 -#: boot.cgi:203
  10.763 +#: boot.cgi:198
  10.764  #, fuzzy
  10.765  msgid "Printer daemon"
  10.766  msgstr "Hantera daemoner"
  10.767  
  10.768 -#: boot.cgi:205
  10.769 +#: boot.cgi:200
  10.770  msgid "Listen for network connections and launch programs"
  10.771  msgstr "Lysnna efter nätverksanslutningar och starta pogram"
  10.772  
  10.773 -#: boot.cgi:208
  10.774 +#: boot.cgi:203
  10.775  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
  10.776  msgstr "Hantera en ZeroConf IPv4 link-lokal adress"
  10.777  
  10.778 -#: boot.cgi:277
  10.779 +#: boot.cgi:272
  10.780  msgid "Started"
  10.781  msgstr "Startade"
  10.782  
  10.783 -#: boot.cgi:288
  10.784 +#: boot.cgi:283
  10.785  msgid "Stopped"
  10.786  msgstr "Stannade"
  10.787  
  10.788 -#: boot.cgi:314
  10.789 +#: boot.cgi:309
  10.790  msgid "GRUB Boot loader"
  10.791  msgstr "GRUB Boot loader"
  10.792  
  10.793 -#: boot.cgi:316
  10.794 +#: boot.cgi:311
  10.795  msgid "The first application started when the computer powers on"
  10.796  msgstr "Den första applikationen startade när datorn startar"
  10.797  
  10.798 -#: boot.cgi:323
  10.799 +#: boot.cgi:318
  10.800  msgid "Default entry:"
  10.801  msgstr "Standard svar:"
  10.802  
  10.803 -#: boot.cgi:325
  10.804 +#: boot.cgi:320
  10.805  msgid "Timeout:"
  10.806  msgstr "Timeout:"
  10.807  
  10.808 -#: boot.cgi:327
  10.809 +#: boot.cgi:322
  10.810  msgid "Splash image:"
  10.811  msgstr "Splash image:"
  10.812  
  10.813 -#: boot.cgi:339
  10.814 +#: boot.cgi:334
  10.815  msgid "View or edit menu.lst"
  10.816  msgstr "Visa eller ändra menu.lst"
  10.817  
  10.818 -#: boot.cgi:344
  10.819 +#: boot.cgi:339
  10.820  msgid "Boot entries"
  10.821  msgstr "Start up bidrag"
  10.822  
  10.823 -#: boot.cgi:351
  10.824 +#: boot.cgi:346
  10.825  msgid "Entry"
  10.826  msgstr "Bidrag"
  10.827  
  10.828 -#: boot.cgi:372
  10.829 +#: boot.cgi:367
  10.830  msgid "Web boot is available with gPXE"
  10.831  msgstr "Nät start är tillgänglig med gPXE"
  10.832  
  10.833 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
  10.834 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
  10.835  msgid "ISO mine"
  10.836  msgstr ""
  10.837  
  10.838 -#: boot.cgi:388
  10.839 +#: boot.cgi:383
  10.840  msgid "Invalid ISO image."
  10.841  msgstr ""
  10.842  
  10.843 -#: boot.cgi:410
  10.844 +#: boot.cgi:403
  10.845  msgid "ISO image file full path"
  10.846  msgstr ""
  10.847  
  10.848 -#: boot.cgi:411
  10.849 +#: boot.cgi:404
  10.850  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
  10.851  msgstr ""
  10.852  
  10.853 -#: boot.cgi:414
  10.854 +#: boot.cgi:407
  10.855  msgid "Working directory"
  10.856  msgstr ""
  10.857  
  10.858 -#: boot.cgi:416
  10.859 +#: boot.cgi:409
  10.860  msgid "Target partition"
  10.861  msgstr ""
  10.862  
  10.863 -#: boot.cgi:417
  10.864 +#: boot.cgi:410
  10.865  msgid ""
  10.866  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
  10.867  "files. No partitioning and no formatting."
  10.868  msgstr ""
  10.869  
  10.870 -#: boot.cgi:420
  10.871 +#: boot.cgi:413
  10.872  msgid "Choose a partition (optional)"
  10.873  msgstr ""
  10.874  
  10.875 -#: boot.cgi:431
  10.876 +#: boot.cgi:424
  10.877  msgid "USB key device"
  10.878  msgstr ""
  10.879  
  10.880 -#: boot.cgi:432
  10.881 +#: boot.cgi:425
  10.882  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
  10.883  msgstr ""
  10.884  
  10.885 -#: boot.cgi:435
  10.886 +#: boot.cgi:428
  10.887  msgid "Choose a USB key (optional)"
  10.888  msgstr ""
  10.889  
  10.890 -#: boot.cgi:454
  10.891 +#: boot.cgi:449
  10.892  #, fuzzy
  10.893  msgid "Choose an action"
  10.894  msgstr "Anslutning"
  10.895  
  10.896 -#: boot.cgi:467
  10.897 +#: boot.cgi:462
  10.898  msgid "Mine"
  10.899  msgstr ""
  10.900  
  10.901 -#: boot.cgi:480
  10.902 +#: boot.cgi:475
  10.903  msgid "Boot &amp; Start services"
  10.904  msgstr "Starta &amp; Starta tjänster"
  10.905  
  10.906 -#: boot.cgi:482
  10.907 +#: boot.cgi:477
  10.908  msgid "Everything that happens before user login"
  10.909  msgstr "Allting som händer innan användaren loggar in"
  10.910  
  10.911 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
  10.912 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
  10.913  msgid "Boot logs"
  10.914  msgstr "Start uo loggar"
  10.915  
  10.916 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
  10.917 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
  10.918  msgid "Boot loader"
  10.919  msgstr "Start laddare"
  10.920  
  10.921 -#: boot.cgi:500
  10.922 +#: boot.cgi:495
  10.923  msgid "Configuration files"
  10.924  msgstr "Configurations filer"
  10.925  
  10.926 -#: boot.cgi:503
  10.927 +#: boot.cgi:498
  10.928  msgid "Main configuration file:"
  10.929  msgstr "Huvud konfigureringsfil:"
  10.930  
  10.931 -#: boot.cgi:505
  10.932 +#: boot.cgi:500
  10.933  msgid "Login manager settings:"
  10.934  msgstr "Login hanterar inställningar:"
  10.935  
  10.936 -#: boot.cgi:513
  10.937 +#: boot.cgi:508
  10.938  msgid "Kernel cmdline"
  10.939  msgstr "Kärn kommando linje"
  10.940  
  10.941 -#: boot.cgi:520
  10.942 +#: boot.cgi:515
  10.943  msgid "Local startup commands"
  10.944  msgstr "Lokala start kommandon"
  10.945  
  10.946 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
  10.947 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
  10.948  msgid "Hardware"
  10.949  msgstr "Hårdava"
  10.950  
  10.951 @@ -789,7 +922,7 @@
  10.952  msgid "Bus"
  10.953  msgstr ""
  10.954  
  10.955 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
  10.956 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
  10.957  msgid "Device"
  10.958  msgstr ""
  10.959  
  10.960 @@ -806,7 +939,7 @@
  10.961  msgid "Detect PCI and USB hardware"
  10.962  msgstr "Upptäck PCI och USB hårdvara"
  10.963  
  10.964 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
  10.965 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
  10.966  msgid "Kernel modules"
  10.967  msgstr "Kärn moduler"
  10.968  
  10.969 @@ -838,11 +971,11 @@
  10.970  msgid "Module"
  10.971  msgstr "Modul"
  10.972  
  10.973 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
  10.974 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
  10.975  msgid "Size"
  10.976  msgstr "Storlek"
  10.977  
  10.978 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
  10.979 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
  10.980  msgid "Used"
  10.981  msgstr "Använd"
  10.982  
  10.983 @@ -870,7 +1003,7 @@
  10.984  msgid "Manage your computer hardware"
  10.985  msgstr "Hantera din dators hårdvara"
  10.986  
  10.987 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
  10.988 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
  10.989  msgid "Detect PCI/USB"
  10.990  msgstr "Upptäckt PCI/USB"
  10.991  
  10.992 @@ -920,79 +1053,79 @@
  10.993  msgid "Filesystems table"
  10.994  msgstr ""
  10.995  
  10.996 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
  10.997 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
  10.998  msgid "Disk"
  10.999  msgstr "Disk"
 10.1000  
 10.1001 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
 10.1002 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
 10.1003  msgid "Mount point"
 10.1004  msgstr "Monteringspunkt"
 10.1005  
 10.1006 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
 10.1007 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
 10.1008  msgid "Type"
 10.1009  msgstr "Sort"
 10.1010  
 10.1011 -#: hardware.cgi:503
 10.1012 +#: hardware.cgi:496
 10.1013  #, fuzzy
 10.1014  msgid "Options"
 10.1015  msgstr "Handling"
 10.1016  
 10.1017 -#: hardware.cgi:504
 10.1018 +#: hardware.cgi:497
 10.1019  msgid "Freq"
 10.1020  msgstr ""
 10.1021  
 10.1022 -#: hardware.cgi:505
 10.1023 +#: hardware.cgi:498
 10.1024  #, fuzzy
 10.1025  msgid "Pass"
 10.1026  msgstr "Lösenord:"
 10.1027  
 10.1028 -#: hardware.cgi:527
 10.1029 +#: hardware.cgi:520
 10.1030  msgid "Loop devices"
 10.1031  msgstr ""
 10.1032  
 10.1033 -#: hardware.cgi:535
 10.1034 +#: hardware.cgi:528
 10.1035  #, fuzzy
 10.1036  msgid "Backing file"
 10.1037  msgstr "Konfigurerings fil"
 10.1038  
 10.1039 -#: hardware.cgi:537
 10.1040 +#: hardware.cgi:530
 10.1041  #, fuzzy
 10.1042  msgid "Access"
 10.1043  msgstr "Åtkomst punkt"
 10.1044  
 10.1045 -#: hardware.cgi:538
 10.1046 +#: hardware.cgi:531
 10.1047  msgid "Offset"
 10.1048  msgstr ""
 10.1049  
 10.1050 -#: hardware.cgi:547
 10.1051 +#: hardware.cgi:540
 10.1052  msgid "read/write"
 10.1053  msgstr ""
 10.1054  
 10.1055 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
 10.1056 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
 10.1057  msgid "read only"
 10.1058  msgstr ""
 10.1059  
 10.1060 -#: hardware.cgi:570
 10.1061 +#: hardware.cgi:563
 10.1062  msgid "Setup"
 10.1063  msgstr ""
 10.1064  
 10.1065 -#: hardware.cgi:571
 10.1066 +#: hardware.cgi:564
 10.1067  msgid "new backing file:"
 10.1068  msgstr ""
 10.1069  
 10.1070 -#: hardware.cgi:572
 10.1071 +#: hardware.cgi:565
 10.1072  msgid "offset in bytes:"
 10.1073  msgstr ""
 10.1074  
 10.1075 -#: hardware.cgi:590
 10.1076 +#: hardware.cgi:583
 10.1077  msgid "System memory"
 10.1078  msgstr "System minne"
 10.1079  
 10.1080 -#: hardware.cgi:596
 10.1081 +#: hardware.cgi:589
 10.1082  msgid "Buffers"
 10.1083  msgstr ""
 10.1084  
 10.1085 -#: hardware.cgi:599
 10.1086 +#: hardware.cgi:592
 10.1087  msgid "Free"
 10.1088  msgstr ""
 10.1089  
 10.1090 @@ -1000,148 +1133,153 @@
 10.1091  msgid "System settings"
 10.1092  msgstr "System inställningar"
 10.1093  
 10.1094 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
 10.1095 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
 10.1096  msgid "Set date"
 10.1097  msgstr ""
 10.1098  
 10.1099 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
 10.1100 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
 10.1101  msgid "Manage groups"
 10.1102  msgstr ""
 10.1103  
 10.1104 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
 10.1105 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
 10.1106  msgid "Selection:"
 10.1107  msgstr "Val:"
 10.1108  
 10.1109 -#: settings.cgi:217
 10.1110 +#: settings.cgi:235
 10.1111  msgid "Delete group"
 10.1112  msgstr ""
 10.1113  
 10.1114 -#: settings.cgi:224
 10.1115 +#: settings.cgi:242
 10.1116  msgid "Group"
 10.1117  msgstr ""
 10.1118  
 10.1119 -#: settings.cgi:225
 10.1120 +#: settings.cgi:243
 10.1121  msgid "Group ID"
 10.1122  msgstr ""
 10.1123  
 10.1124 -#: settings.cgi:226
 10.1125 +#: settings.cgi:244
 10.1126  msgid "Members"
 10.1127  msgstr ""
 10.1128  
 10.1129 -#: settings.cgi:253
 10.1130 +#: settings.cgi:271
 10.1131  msgid "Add a new group"
 10.1132  msgstr ""
 10.1133  
 10.1134 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
 10.1135 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
 10.1136  msgid "Group name:"
 10.1137  msgstr ""
 10.1138  
 10.1139 -#: settings.cgi:257
 10.1140 +#: settings.cgi:275
 10.1141  msgid "Create group"
 10.1142  msgstr ""
 10.1143  
 10.1144 -#: settings.cgi:264
 10.1145 +#: settings.cgi:282
 10.1146  msgid "Manage group membership"
 10.1147  msgstr ""
 10.1148  
 10.1149 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
 10.1150 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
 10.1151  msgid "User name:"
 10.1152  msgstr ""
 10.1153  
 10.1154 -#: settings.cgi:272
 10.1155 +#: settings.cgi:290
 10.1156  msgid "Add user"
 10.1157  msgstr ""
 10.1158  
 10.1159 -#: settings.cgi:273
 10.1160 +#: settings.cgi:291
 10.1161  msgid "Remove user"
 10.1162  msgstr ""
 10.1163  
 10.1164 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
 10.1165 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
 10.1166  msgid "Manage users"
 10.1167  msgstr "Hantera användare"
 10.1168  
 10.1169 -#: settings.cgi:294
 10.1170 +#: settings.cgi:312
 10.1171  msgid "Delete user"
 10.1172  msgstr "Ta bort användare"
 10.1173  
 10.1174 -#: settings.cgi:295
 10.1175 +#: settings.cgi:313
 10.1176  msgid "Lock user"
 10.1177  msgstr "Lås användare"
 10.1178  
 10.1179 -#: settings.cgi:296
 10.1180 +#: settings.cgi:314
 10.1181  msgid "Unlock user"
 10.1182  msgstr "Lås upp användare"
 10.1183  
 10.1184 -#: settings.cgi:302
 10.1185 +#: settings.cgi:320
 10.1186  msgid "Login"
 10.1187  msgstr "Logga in"
 10.1188  
 10.1189 -#: settings.cgi:303
 10.1190 +#: settings.cgi:321
 10.1191  msgid "User ID"
 10.1192  msgstr "Användar ID"
 10.1193  
 10.1194 -#: settings.cgi:304
 10.1195 +#: settings.cgi:322
 10.1196  #, fuzzy
 10.1197  msgid "User Name"
 10.1198  msgstr "Användar ID"
 10.1199  
 10.1200 -#: settings.cgi:305
 10.1201 +#: settings.cgi:323
 10.1202  msgid "Home"
 10.1203  msgstr "Hem"
 10.1204  
 10.1205 -#: settings.cgi:306
 10.1206 +#: settings.cgi:324
 10.1207  msgid "Shell"
 10.1208  msgstr "Shell"
 10.1209  
 10.1210 -#: settings.cgi:340
 10.1211 +#: settings.cgi:358
 10.1212  msgid "Password:"
 10.1213  msgstr "Lösenord:"
 10.1214  
 10.1215 -#: settings.cgi:342
 10.1216 +#: settings.cgi:359
 10.1217 +#, fuzzy
 10.1218 +msgid "New password"
 10.1219 +msgstr "Nytt lösenord: "
 10.1220 +
 10.1221 +#: settings.cgi:360
 10.1222  msgid "Change password"
 10.1223  msgstr "Byt lösenord"
 10.1224  
 10.1225 -#: settings.cgi:349
 10.1226 +#: settings.cgi:367
 10.1227  msgid "Add a new user"
 10.1228  msgstr "Lägg till ny användare"
 10.1229  
 10.1230 -#: settings.cgi:354
 10.1231 +#: settings.cgi:372
 10.1232  msgid "User login:"
 10.1233  msgstr "Användar inloggning:"
 10.1234  
 10.1235 -#: settings.cgi:358
 10.1236 +#: settings.cgi:376
 10.1237  msgid "User password:"
 10.1238  msgstr "Användar lösenord:"
 10.1239  
 10.1240 -#: settings.cgi:363
 10.1241 +#: settings.cgi:381
 10.1242  msgid "Create user"
 10.1243  msgstr "Skapa användare"
 10.1244  
 10.1245 -#: settings.cgi:373
 10.1246 +#: settings.cgi:391
 10.1247  msgid "Current user sessions"
 10.1248  msgstr "Nuvarande användarsessioner"
 10.1249  
 10.1250 -#: settings.cgi:383
 10.1251 +#: settings.cgi:401
 10.1252  msgid "Last user sessions"
 10.1253  msgstr "Senaste användar sessioner"
 10.1254  
 10.1255 -#: settings.cgi:395
 10.1256 +#: settings.cgi:413
 10.1257  msgid "Choose locale"
 10.1258  msgstr "Välj språk"
 10.1259  
 10.1260 -#: settings.cgi:398
 10.1261 +#: settings.cgi:416
 10.1262  msgid "Please wait..."
 10.1263  msgstr "Var god vänta..."
 10.1264  
 10.1265 -#: settings.cgi:403
 10.1266 +#: settings.cgi:421
 10.1267  msgid "Current locale settings:"
 10.1268  msgstr "Nuvarande språkinställningar:"
 10.1269  
 10.1270 -#: settings.cgi:410
 10.1271 +#: settings.cgi:428
 10.1272  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
 10.1273  msgstr "Språk som är nuvarande installerade på maskinen:"
 10.1274  
 10.1275 -#: settings.cgi:420
 10.1276 +#: settings.cgi:438
 10.1277  #, fuzzy
 10.1278  msgid ""
 10.1279  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
 10.1280 @@ -1151,188 +1289,188 @@
 10.1281  "locale'>installera glibc-locale</a> för att se en större lista av "
 10.1282  "tillgängliga språk."
 10.1283  
 10.1284 -#: settings.cgi:427
 10.1285 +#: settings.cgi:445
 10.1286  msgid "Available locales:"
 10.1287  msgstr "Tillgängliga språk:"
 10.1288  
 10.1289 -#: settings.cgi:431
 10.1290 +#: settings.cgi:449
 10.1291  msgid "Code"
 10.1292  msgstr "Kod"
 10.1293  
 10.1294 -#: settings.cgi:432
 10.1295 +#: settings.cgi:450
 10.1296  msgid "Language"
 10.1297  msgstr "Språk"
 10.1298  
 10.1299 -#: settings.cgi:433
 10.1300 +#: settings.cgi:451
 10.1301  msgid "Territory"
 10.1302  msgstr "Territorium"
 10.1303  
 10.1304 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
 10.1305 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
 10.1306  msgid "-d"
 10.1307  msgstr "-d"
 10.1308  
 10.1309 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
 10.1310 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
 10.1311  msgid "Activate"
 10.1312  msgstr "Aktivera"
 10.1313  
 10.1314 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
 10.1315 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
 10.1316  msgid "Small quick tweaks for user %s"
 10.1317  msgstr ""
 10.1318  
 10.1319 -#: settings.cgi:500
 10.1320 +#: settings.cgi:518
 10.1321  #, fuzzy
 10.1322  msgid "Terminal prompt"
 10.1323  msgstr "Terminal"
 10.1324  
 10.1325 -#: settings.cgi:506
 10.1326 +#: settings.cgi:524
 10.1327  msgid "Monochrome"
 10.1328  msgstr ""
 10.1329  
 10.1330 -#: settings.cgi:515
 10.1331 +#: settings.cgi:533
 10.1332  msgid "Colored"
 10.1333  msgstr ""
 10.1334  
 10.1335 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
 10.1336 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
 10.1337  #, fuzzy
 10.1338  msgid "Manual edit: %s"
 10.1339  msgstr "Manuell Ändring"
 10.1340  
 10.1341 -#: settings.cgi:525
 10.1342 +#: settings.cgi:543
 10.1343  msgid ""
 10.1344  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
 10.1345  "terminal:"
 10.1346  msgstr ""
 10.1347  
 10.1348 -#: settings.cgi:533
 10.1349 +#: settings.cgi:551
 10.1350  msgid "Menu button appearance"
 10.1351  msgstr ""
 10.1352  
 10.1353 -#: settings.cgi:538
 10.1354 +#: settings.cgi:556
 10.1355  msgid "Icon:"
 10.1356  msgstr ""
 10.1357  
 10.1358 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
 10.1359 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
 10.1360  msgid "Do not show"
 10.1361  msgstr ""
 10.1362  
 10.1363 -#: settings.cgi:559
 10.1364 +#: settings.cgi:577
 10.1365  msgid "Text:"
 10.1366  msgstr ""
 10.1367  
 10.1368 -#: settings.cgi:566
 10.1369 +#: settings.cgi:584
 10.1370  msgid "Show text"
 10.1371  msgstr ""
 10.1372  
 10.1373 -#: settings.cgi:589
 10.1374 +#: settings.cgi:607
 10.1375  msgid "Manage system time, users or language settings"
 10.1376  msgstr "Hantera system tid, användare eller språk inställningar"
 10.1377  
 10.1378 -#: settings.cgi:599
 10.1379 +#: settings.cgi:617
 10.1380  msgid "System time"
 10.1381  msgstr "System tid"
 10.1382  
 10.1383 -#: settings.cgi:602
 10.1384 +#: settings.cgi:620
 10.1385  msgid "Time zone:"
 10.1386  msgstr "Tid zon:"
 10.1387  
 10.1388 -#: settings.cgi:611
 10.1389 +#: settings.cgi:629
 10.1390  msgid "System time:"
 10.1391  msgstr "System tid:"
 10.1392  
 10.1393 -#: settings.cgi:613
 10.1394 +#: settings.cgi:631
 10.1395  msgid "Sync online"
 10.1396  msgstr "Synkronisera online"
 10.1397  
 10.1398 -#: settings.cgi:616
 10.1399 +#: settings.cgi:634
 10.1400  msgid "Hardware clock:"
 10.1401  msgstr "Hårdvaru klocka:"
 10.1402  
 10.1403 -#: settings.cgi:618
 10.1404 +#: settings.cgi:636
 10.1405  msgid "Set hardware clock"
 10.1406  msgstr "Ställ in hårdvaru klocka"
 10.1407  
 10.1408 -#: settings.cgi:704
 10.1409 +#: settings.cgi:722
 10.1410  msgid "System language"
 10.1411  msgstr "System språk"
 10.1412  
 10.1413 -#: settings.cgi:717
 10.1414 +#: settings.cgi:735
 10.1415  msgid ""
 10.1416  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
 10.1417  msgstr ""
 10.1418  "Du måste logga ut och logga in till din nuvarande session för att använda %s "
 10.1419  "språk."
 10.1420  
 10.1421 -#: settings.cgi:720
 10.1422 +#: settings.cgi:738
 10.1423  msgid "Current system locale:"
 10.1424  msgstr "Nuvarande system språk:"
 10.1425  
 10.1426 -#: settings.cgi:732
 10.1427 +#: settings.cgi:750
 10.1428  msgid "Keyboard layout"
 10.1429  msgstr ""
 10.1430  
 10.1431 -#: settings.cgi:746
 10.1432 +#: settings.cgi:764
 10.1433  msgid "Current console keymap: %s"
 10.1434  msgstr "Nuvarande tangentbordsspråk: %s"
 10.1435  
 10.1436 -#: settings.cgi:764
 10.1437 +#: settings.cgi:782
 10.1438  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
 10.1439  msgstr "Föreslaget tangentbordsspråk för Xorg:"
 10.1440  
 10.1441 -#: settings.cgi:773
 10.1442 +#: settings.cgi:791
 10.1443  msgid "Available keymaps:"
 10.1444  msgstr "Tillgängliga tangentbordsspråk:"
 10.1445  
 10.1446 -#: settings.cgi:784
 10.1447 +#: settings.cgi:802
 10.1448  msgid "Panel configuration"
 10.1449  msgstr "Panel konfiguration"
 10.1450  
 10.1451 -#: settings.cgi:787
 10.1452 +#: settings.cgi:805
 10.1453  msgid "Style:"
 10.1454  msgstr "Stil:"
 10.1455  
 10.1456 -#: settings.cgi:793
 10.1457 +#: settings.cgi:811
 10.1458  msgid "Configuration files:"
 10.1459  msgstr "Konfigurations filer:"
 10.1460  
 10.1461 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
 10.1462 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
 10.1463  msgid "Panel"
 10.1464  msgstr "Panel"
 10.1465  
 10.1466 -#: settings.cgi:795
 10.1467 +#: settings.cgi:813
 10.1468  msgid "Server"
 10.1469  msgstr "Server"
 10.1470  
 10.1471 -#: settings.cgi:798
 10.1472 +#: settings.cgi:816
 10.1473  #, fuzzy
 10.1474  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
 10.1475  msgstr "TazPanel förser ett debugging läge och sida:"
 10.1476  
 10.1477 -#: lib/libtazpanel:153
 10.1478 +#: lib/libtazpanel:156
 10.1479  msgid "connected"
 10.1480  msgstr "ansluten"
 10.1481  
 10.1482 -#: lib/libtazpanel:170
 10.1483 +#: lib/libtazpanel:173
 10.1484  msgid "IP Address"
 10.1485  msgstr "IP adress"
 10.1486  
 10.1487 -#: lib/libtazpanel:171
 10.1488 +#: lib/libtazpanel:174
 10.1489  msgid "Scan ports"
 10.1490  msgstr "Skanna portar"
 10.1491  
 10.1492 -#: lib/libtazpanel:243
 10.1493 +#: lib/libtazpanel:249
 10.1494  #, fuzzy
 10.1495  msgid "Please wait"
 10.1496  msgstr "Var god vänta..."
 10.1497  
 10.1498 -#: lib/libtazpanel:295
 10.1499 +#: lib/libtazpanel:310
 10.1500  msgid "Label"
 10.1501  msgstr "Etikett"
 10.1502  
 10.1503 -#: lib/libtazpanel:298
 10.1504 +#: lib/libtazpanel:313
 10.1505  msgid "Available"
 10.1506  msgstr "Tillgängligt"
 10.1507  
 10.1508 -#: lib/libtazpanel:367
 10.1509 +#: lib/libtazpanel:392
 10.1510  msgid "You must be root to show this page."
 10.1511  msgstr ""
 10.1512  
 10.1513 @@ -1344,60 +1482,60 @@
 10.1514  msgid "Help &amp; Doc"
 10.1515  msgstr "Hjälp &amp; Dokument"
 10.1516  
 10.1517 -#: styles/default/header.html:32
 10.1518 +#: styles/default/header.html:35
 10.1519  #, fuzzy
 10.1520  msgid "Confirm break"
 10.1521  msgstr "Konfigurera"
 10.1522  
 10.1523 -#: styles/default/header.html:45
 10.1524 +#: styles/default/header.html:48
 10.1525  msgid "Processes"
 10.1526  msgstr "Processer"
 10.1527  
 10.1528 -#: styles/default/header.html:47
 10.1529 +#: styles/default/header.html:50
 10.1530  msgid "Create Report"
 10.1531  msgstr "Skapa Rapport"
 10.1532  
 10.1533 -#: styles/default/header.html:55
 10.1534 +#: styles/default/header.html:58
 10.1535  msgid "Config file"
 10.1536  msgstr "Konfigurerings fil"
 10.1537  
 10.1538 -#: styles/default/header.html:56
 10.1539 +#: styles/default/header.html:59
 10.1540  msgid "Ethernet"
 10.1541  msgstr "Ethernet"
 10.1542  
 10.1543 -#: styles/default/header.html:57
 10.1544 +#: styles/default/header.html:60
 10.1545  msgid "Wireless"
 10.1546  msgstr "Trådlöst"
 10.1547  
 10.1548 -#: styles/default/header.html:101
 10.1549 +#: styles/default/header.html:104
 10.1550  msgid "Users"
 10.1551  msgstr "Användare"
 10.1552  
 10.1553 -#: styles/default/header.html:102
 10.1554 +#: styles/default/header.html:105
 10.1555  msgid "Groups"
 10.1556  msgstr ""
 10.1557  
 10.1558 -#: styles/default/header.html:103
 10.1559 +#: styles/default/header.html:106
 10.1560  msgid "Tweaks"
 10.1561  msgstr ""
 10.1562  
 10.1563 -#: styles/default/header.html:119
 10.1564 +#: styles/default/header.html:122
 10.1565  msgid "Some features are disabled."
 10.1566  msgstr ""
 10.1567  
 10.1568 -#: styles/default/header.html:124
 10.1569 +#: styles/default/header.html:127
 10.1570  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
 10.1571  msgstr ""
 10.1572  
 10.1573 -#: styles/default/header.html:125
 10.1574 +#: styles/default/header.html:128
 10.1575  msgid "Click to re-login."
 10.1576  msgstr ""
 10.1577  
 10.1578 -#: styles/default/header.html:135
 10.1579 +#: styles/default/header.html:138
 10.1580  msgid "Copyright"
 10.1581  msgstr "Copyright"
 10.1582  
 10.1583 -#: styles/default/header.html:137
 10.1584 +#: styles/default/header.html:140
 10.1585  msgid "BSD License"
 10.1586  msgstr "BSD License"
 10.1587  
 10.1588 @@ -1407,9 +1545,6 @@
 10.1589  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
 10.1590  #~ msgstr "Byter lösenord för TazPanel"
 10.1591  
 10.1592 -#~ msgid "New password: "
 10.1593 -#~ msgstr "Nytt lösenord: "
 10.1594 -
 10.1595  #~ msgid "Password changed successfully"
 10.1596  #~ msgstr "Lösenordet byttes"
 10.1597  
 10.1598 @@ -1449,9 +1584,6 @@
 10.1599  #~ msgid "Activate (DHCP)"
 10.1600  #~ msgstr "Aktivera (DHCP)"
 10.1601  
 10.1602 -#~ msgid "Disable"
 10.1603 -#~ msgstr "Inaktivera"
 10.1604 -
 10.1605  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
 10.1606  #~ msgstr "WIFI namn (ESSID)"
 10.1607  
    11.1 --- a/po/tazpanel.pot	Mon Aug 24 01:05:08 2015 +0300
    11.2 +++ b/po/tazpanel.pot	Wed Aug 26 05:51:08 2015 +0300
    11.3 @@ -6,9 +6,9 @@
    11.4  #, fuzzy
    11.5  msgid ""
    11.6  msgstr ""
    11.7 -"Project-Id-Version: TazPanel 1.8.2\n"
    11.8 +"Project-Id-Version: TazPanel 522\n"
    11.9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   11.10 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
   11.11 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:38+0300\n"
   11.12  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   11.13  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   11.14  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   11.15 @@ -16,24 +16,25 @@
   11.16  "MIME-Version: 1.0\n"
   11.17  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   11.18  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   11.19 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
   11.20  
   11.21 -#: tazpanel:52
   11.22 +#: tazpanel:54
   11.23  msgid "TazPanel is already running."
   11.24  msgstr ""
   11.25  
   11.26 -#: tazpanel:55
   11.27 +#: tazpanel:57
   11.28  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
   11.29  msgstr ""
   11.30  
   11.31 -#: tazpanel:57
   11.32 +#: tazpanel:59
   11.33  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
   11.34  msgstr ""
   11.35  
   11.36 -#: tazpanel:64
   11.37 +#: tazpanel:66
   11.38  msgid "TazPanel is not running."
   11.39  msgstr ""
   11.40  
   11.41 -#: tazpanel:67
   11.42 +#: tazpanel:69
   11.43  msgid "Stopping TazPanel web server..."
   11.44  msgstr ""
   11.45  
   11.46 @@ -53,13 +54,12 @@
   11.47  msgid "Save"
   11.48  msgstr ""
   11.49  
   11.50 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
   11.51 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
   11.52 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
   11.53  msgid "Edit"
   11.54  msgstr ""
   11.55  
   11.56 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
   11.57 -#: styles/default/header.html:46
   11.58 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
   11.59 +#: styles/default/header.html:49
   11.60  msgid "Terminal"
   11.61  msgstr ""
   11.62  
   11.63 @@ -67,7 +67,7 @@
   11.64  msgid "History"
   11.65  msgstr ""
   11.66  
   11.67 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
   11.68 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
   11.69  msgid "Back"
   11.70  msgstr ""
   11.71  
   11.72 @@ -99,7 +99,7 @@
   11.73  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
   11.74  msgstr ""
   11.75  
   11.76 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
   11.77 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
   11.78  msgid "Settings"
   11.79  msgstr ""
   11.80  
   11.81 @@ -123,7 +123,7 @@
   11.82  msgid "Apply"
   11.83  msgstr ""
   11.84  
   11.85 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
   11.86 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
   11.87  msgid "Process activity"
   11.88  msgstr ""
   11.89  
   11.90 @@ -195,348 +195,476 @@
   11.91  msgid "Getting boot logs..."
   11.92  msgstr ""
   11.93  
   11.94 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
   11.95 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
   11.96  msgid "Kernel messages"
   11.97  msgstr ""
   11.98  
   11.99 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
  11.100 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
  11.101  msgid "Boot scripts"
  11.102  msgstr ""
  11.103  
  11.104  #: index.cgi:597
  11.105 +msgid "Getting package list..."
  11.106 +msgstr ""
  11.107 +
  11.108 +#: index.cgi:600
  11.109 +msgid "Packages"
  11.110 +msgstr ""
  11.111 +
  11.112 +#: index.cgi:638
  11.113 +msgid "Getting extra reports..."
  11.114 +msgstr ""
  11.115 +
  11.116 +#: index.cgi:646
  11.117  msgid "Creating report footer..."
  11.118  msgstr ""
  11.119  
  11.120 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
  11.121 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
  11.122  msgid "View"
  11.123  msgstr ""
  11.124  
  11.125 -#: index.cgi:613
  11.126 +#: index.cgi:662
  11.127  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
  11.128  msgstr ""
  11.129  
  11.130 -#: index.cgi:623
  11.131 +#: index.cgi:672
  11.132  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
  11.133  msgstr ""
  11.134  
  11.135 -#: index.cgi:632
  11.136 +#: index.cgi:681
  11.137  msgid "Create a report"
  11.138  msgstr ""
  11.139  
  11.140 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
  11.141 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
  11.142 -#: styles/default/header.html:100
  11.143 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
  11.144 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
  11.145 +#: styles/default/header.html:103
  11.146  msgid "Summary"
  11.147  msgstr ""
  11.148  
  11.149 -#: index.cgi:638
  11.150 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
  11.151  msgid "Host:"
  11.152  msgstr ""
  11.153  
  11.154 -#: index.cgi:639
  11.155 +#: index.cgi:688
  11.156  msgid "Uptime:"
  11.157  msgstr ""
  11.158  
  11.159 -#: index.cgi:642
  11.160 +#: index.cgi:691
  11.161  msgid "Memory in Mb:"
  11.162  msgstr ""
  11.163  
  11.164 -#: index.cgi:644
  11.165 +#: index.cgi:693
  11.166  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
  11.167  msgstr ""
  11.168  
  11.169 -#: index.cgi:648
  11.170 +#: index.cgi:697
  11.171  msgid "Linux kernel:"
  11.172  msgstr ""
  11.173  
  11.174 -#: index.cgi:657
  11.175 +#: index.cgi:706
  11.176  msgid "Network status"
  11.177  msgstr ""
  11.178  
  11.179 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
  11.180 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
  11.181 +#: styles/default/header.html:55
  11.182  msgid "Network"
  11.183  msgstr ""
  11.184  
  11.185 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
  11.186 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
  11.187  msgid "Filesystem usage statistics"
  11.188  msgstr ""
  11.189  
  11.190 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
  11.191 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
  11.192  msgid "Disks"
  11.193  msgstr ""
  11.194  
  11.195 -#: index.cgi:702
  11.196 +#: index.cgi:751
  11.197  msgid "Panel Activity"
  11.198  msgstr ""
  11.199  
  11.200 -#: network.cgi:152
  11.201 +#: network.cgi:153
  11.202  msgid "Changed hostname: %s"
  11.203  msgstr ""
  11.204  
  11.205 -#: network.cgi:209
  11.206 +#: network.cgi:210
  11.207  msgid "Scanning open ports..."
  11.208  msgstr ""
  11.209  
  11.210 -#: network.cgi:214
  11.211 +#: network.cgi:215
  11.212  msgid "Port scanning for %s"
  11.213  msgstr ""
  11.214  
  11.215 -#: network.cgi:225
  11.216 +#: network.cgi:226
  11.217  msgid "Ethernet connection"
  11.218  msgstr ""
  11.219  
  11.220 -#: network.cgi:243
  11.221 +#: network.cgi:244
  11.222  msgid ""
  11.223  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
  11.224  "random IP or configure a static/fixed IP"
  11.225  msgstr ""
  11.226  
  11.227 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
  11.228 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
  11.229  msgid "Configuration"
  11.230  msgstr ""
  11.231  
  11.232 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
  11.233 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
  11.234  msgid "Interface"
  11.235  msgstr ""
  11.236  
  11.237 -#: network.cgi:261
  11.238 +#: network.cgi:262
  11.239  msgid "Static IP"
  11.240  msgstr ""
  11.241  
  11.242 -#: network.cgi:263
  11.243 +#: network.cgi:264
  11.244  msgid "Use static IP"
  11.245  msgstr ""
  11.246  
  11.247 -#: network.cgi:265
  11.248 +#: network.cgi:266
  11.249  msgid "IP address"
  11.250  msgstr ""
  11.251  
  11.252 -#: network.cgi:268
  11.253 +#: network.cgi:269
  11.254  msgid "Netmask"
  11.255  msgstr ""
  11.256  
  11.257 -#: network.cgi:271
  11.258 +#: network.cgi:272
  11.259  msgid "Gateway"
  11.260  msgstr ""
  11.261  
  11.262 -#: network.cgi:274
  11.263 +#: network.cgi:275
  11.264  msgid "DNS server"
  11.265  msgstr ""
  11.266  
  11.267 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
  11.268 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
  11.269  msgid "Wake up"
  11.270  msgstr ""
  11.271  
  11.272 -#: network.cgi:279
  11.273 +#: network.cgi:280
  11.274  msgid "Wake up machines by network"
  11.275  msgstr ""
  11.276  
  11.277 -#: network.cgi:281
  11.278 +#: network.cgi:282
  11.279  msgid "MAC address to wake up"
  11.280  msgstr ""
  11.281  
  11.282 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
  11.283 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
  11.284  msgid "Leave empty for a general wakeup"
  11.285  msgstr ""
  11.286  
  11.287 -#: network.cgi:283
  11.288 +#: network.cgi:284
  11.289  msgid "List"
  11.290  msgstr ""
  11.291  
  11.292 -#: network.cgi:286
  11.293 +#: network.cgi:287
  11.294  msgid "MAC/IP address password"
  11.295  msgstr ""
  11.296  
  11.297 -#: network.cgi:288
  11.298 +#: network.cgi:289
  11.299  msgid "Help"
  11.300  msgstr ""
  11.301  
  11.302 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
  11.303 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
  11.304  msgid "Start"
  11.305  msgstr ""
  11.306  
  11.307 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
  11.308 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
  11.309  msgid "Stop"
  11.310  msgstr ""
  11.311  
  11.312 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
  11.313 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
  11.314  msgid "Configuration file"
  11.315  msgstr ""
  11.316  
  11.317 -#: network.cgi:331
  11.318 +#: network.cgi:327
  11.319  msgid ""
  11.320  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
  11.321  "configuration file"
  11.322  msgstr ""
  11.323  
  11.324 -#: network.cgi:343
  11.325 +#: network.cgi:339
  11.326  msgid "(hidden)"
  11.327  msgstr ""
  11.328  
  11.329 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
  11.330 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
  11.331 +#: lib/libtazpanel:171
  11.332  msgid "Name"
  11.333  msgstr ""
  11.334  
  11.335 -#: network.cgi:350
  11.336 +#: network.cgi:346
  11.337  msgid "Signal level"
  11.338  msgstr ""
  11.339  
  11.340 -#: network.cgi:351
  11.341 +#: network.cgi:347
  11.342  msgid "Channel"
  11.343  msgstr ""
  11.344  
  11.345 -#: network.cgi:352
  11.346 +#: network.cgi:348
  11.347  msgid "Encryption"
  11.348  msgstr ""
  11.349  
  11.350 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
  11.351 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
  11.352  msgid "Status"
  11.353  msgstr ""
  11.354  
  11.355 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
  11.356 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
  11.357  msgid "None"
  11.358  msgstr ""
  11.359  
  11.360 -#: network.cgi:410
  11.361 +#: network.cgi:406
  11.362  msgid "Connected"
  11.363  msgstr ""
  11.364  
  11.365 -#: network.cgi:436
  11.366 +#: network.cgi:432
  11.367  msgid "Wireless connection"
  11.368  msgstr ""
  11.369  
  11.370 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
  11.371 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
  11.372  msgid "Scan"
  11.373  msgstr ""
  11.374  
  11.375 -#: network.cgi:460
  11.376 +#: network.cgi:456
  11.377  msgid "Scanning wireless interface..."
  11.378  msgstr ""
  11.379  
  11.380 -#: network.cgi:474
  11.381 +#: network.cgi:470
  11.382  msgid "Connection"
  11.383  msgstr ""
  11.384  
  11.385 -#: network.cgi:480
  11.386 +#: network.cgi:476
  11.387  msgid "Network SSID"
  11.388  msgstr ""
  11.389  
  11.390 -#: network.cgi:484
  11.391 +#: network.cgi:480
  11.392  msgid "Security"
  11.393  msgstr ""
  11.394  
  11.395 -#: network.cgi:495
  11.396 +#: network.cgi:491
  11.397  msgid "EAP method"
  11.398  msgstr ""
  11.399  
  11.400 -#: network.cgi:506
  11.401 +#: network.cgi:502
  11.402  msgid "Phase 2 authentication"
  11.403  msgstr ""
  11.404  
  11.405 -#: network.cgi:518
  11.406 +#: network.cgi:514
  11.407  msgid "CA certificate"
  11.408  msgstr ""
  11.409  
  11.410 -#: network.cgi:523
  11.411 +#: network.cgi:519
  11.412  msgid "User certificate"
  11.413  msgstr ""
  11.414  
  11.415 -#: network.cgi:528
  11.416 +#: network.cgi:524
  11.417  msgid "Identity"
  11.418  msgstr ""
  11.419  
  11.420 -#: network.cgi:533
  11.421 +#: network.cgi:529
  11.422  msgid "Anonymous identity"
  11.423  msgstr ""
  11.424  
  11.425