slitaz-pizza rev 119
Update translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 (2016-11-19) |
parents | 0cd2c7916e87 |
children | 2e2427ef95b3 |
files | Makefile po/el.po po/fa.po po/fr.po po/pizza.pot po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/vi_VN.po po/zh_CN.po web/pizza.cgi |
line diff
1.1 --- a/Makefile Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 1.2 +++ b/Makefile Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 1.3 @@ -4,7 +4,7 @@ 1.4 PACKAGE="pizza" 1.5 PREFIX?=/usr 1.6 DESTDIR?= 1.7 -LINGUAS?=el fa fr pl pt_BR ru sv 1.8 +LINGUAS?=el fa fr pl pt_BR ru sv vi_VN zh_CN 1.9 1.10 all: 1.11
2.1 --- a/po/el.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 2.2 +++ b/po/el.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 2.3 @@ -52,8 +52,8 @@ 2.4 msgstr "Σύστημα σε μορφή κειμένου (text mode)" 2.5 2.6 #: web/pizza.cgi:99 2.7 -msgid "X without GTK or QT" 2.8 -msgstr "To X χωρίς GTK ή QT" 2.9 +msgid "X without GTK or Qt" 2.10 +msgstr "To X χωρίς GTK ή Qt" 2.11 2.12 #: web/pizza.cgi:101 2.13 msgid "Clean GTK desktop"
3.1 --- a/po/fa.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 3.2 +++ b/po/fa.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 3.3 @@ -54,8 +54,8 @@ 3.4 msgstr "سیستم مد متن" 3.5 3.6 #: web/pizza.cgi:99 3.7 -msgid "X without GTK or QT" 3.8 -msgstr "QT یا GTK بدون X" 3.9 +msgid "X without GTK or Qt" 3.10 +msgstr "Qt یا GTK بدون X" 3.11 3.12 #: web/pizza.cgi:101 3.13 msgid "Clean GTK desktop"
4.1 --- a/po/fr.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 4.2 +++ b/po/fr.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 4.3 @@ -52,8 +52,8 @@ 4.4 msgstr "Système en mode texte" 4.5 4.6 #: web/pizza.cgi:99 4.7 -msgid "X without GTK or QT" 4.8 -msgstr "X sans GTK ou QT" 4.9 +msgid "X without GTK or Qt" 4.10 +msgstr "X sans GTK ou Qt" 4.11 4.12 #: web/pizza.cgi:101 4.13 msgid "Clean GTK desktop"
5.1 --- a/po/pizza.pot Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 5.2 +++ b/po/pizza.pot Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 5.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n" 5.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 5.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 5.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 5.12 @@ -50,7 +50,7 @@ 5.13 msgstr "" 5.14 5.15 #: web/pizza.cgi:99 5.16 -msgid "X without GTK or QT" 5.17 +msgid "X without GTK or Qt" 5.18 msgstr "" 5.19 5.20 #: web/pizza.cgi:101
6.1 --- a/po/pl.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 6.2 +++ b/po/pl.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 6.3 @@ -57,8 +57,8 @@ 6.4 msgstr "System w tyrbie tekstowym" 6.5 6.6 #: web/pizza.cgi:99 6.7 -msgid "X without GTK or QT" 6.8 -msgstr "X bez obsługi GTK albo QT" 6.9 +msgid "X without GTK or Qt" 6.10 +msgstr "X bez obsługi GTK albo Qt" 6.11 6.12 #: web/pizza.cgi:101 6.13 msgid "Clean GTK desktop"
7.1 --- a/po/pt_BR.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 7.2 +++ b/po/pt_BR.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 7.3 @@ -52,8 +52,8 @@ 7.4 msgstr "Sistema em modo texto" 7.5 7.6 #: web/pizza.cgi:99 7.7 -msgid "X without GTK or QT" 7.8 -msgstr "Ambiente X sem GTK ou QT" 7.9 +msgid "X without GTK or Qt" 7.10 +msgstr "Ambiente X sem GTK ou Qt" 7.11 7.12 #: web/pizza.cgi:101 7.13 msgid "Clean GTK desktop"
8.1 --- a/po/ru.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 8.2 +++ b/po/ru.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 8.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 8.4 msgstr "" 8.5 "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" 8.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n" 8.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n" 8.9 "PO-Revision-Date: 2014-03-05 21:15+0300\n" 8.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 8.11 "Language-Team: \n" 8.12 @@ -18,13 +18,14 @@ 8.13 "X-Basepath: ../\n" 8.14 "X-Language: ru\n" 8.15 "X-Source-Language: en\n" 8.16 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 8.17 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 8.18 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 8.19 8.20 -#: ../web/pizza.cgi:71 8.21 +#: web/pizza.cgi:71 8.22 msgid "First step" 8.23 msgstr "Первый шаг" 8.24 8.25 -#: ../web/pizza.cgi:73 8.26 +#: web/pizza.cgi:73 8.27 msgid "" 8.28 "Choose your distribution name and the one you want to use as base. We need " 8.29 "your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built and if anything " 8.30 @@ -34,47 +35,47 @@ 8.31 "пожалуйста, свой e-mail, чтобы мы могли вам сообщить, когда ваша сборка " 8.32 "SliTaz будет готова, или же в случае, если что-то пойдет не так." 8.33 8.34 -#: ../web/pizza.cgi:81 8.35 +#: web/pizza.cgi:81 8.36 msgid "Flavor name" 8.37 msgstr "Название сборки" 8.38 8.39 -#: ../web/pizza.cgi:85 8.40 +#: web/pizza.cgi:85 8.41 msgid "Short description" 8.42 msgstr "Короткое описание" 8.43 8.44 -#: ../web/pizza.cgi:89 8.45 +#: web/pizza.cgi:89 8.46 msgid "Email" 8.47 msgstr "Электронная почта" 8.48 8.49 -#: ../web/pizza.cgi:93 8.50 +#: web/pizza.cgi:93 8.51 msgid "Based on" 8.52 msgstr "Основана на" 8.53 8.54 -#: ../web/pizza.cgi:97 8.55 +#: web/pizza.cgi:97 8.56 msgid "Text mode system" 8.57 msgstr "система в текстовом режиме" 8.58 8.59 -#: ../web/pizza.cgi:99 8.60 -msgid "X without GTK or QT" 8.61 +#: web/pizza.cgi:99 8.62 +msgid "X without GTK or Qt" 8.63 msgstr "только XOrg, без GTK или Qt" 8.64 8.65 -#: ../web/pizza.cgi:101 8.66 +#: web/pizza.cgi:101 8.67 msgid "Clean GTK desktop" 8.68 msgstr "чистый GTK десктоп" 8.69 8.70 -#: ../web/pizza.cgi:103 8.71 +#: web/pizza.cgi:103 8.72 msgid "Default SliTaz desktop" 8.73 msgstr "SliTaz по-умолчанию" 8.74 8.75 -#: ../web/pizza.cgi:114 ../web/pkgs.cgi:173 ../web/rootfs.cgi:236 8.76 +#: web/pizza.cgi:114 web/pkgs.cgi:173 web/rootfs.cgi:236 8.77 msgid "Continue" 8.78 msgstr "Продолжить" 8.79 8.80 -#: ../web/pizza.cgi:129 8.81 +#: web/pizza.cgi:129 8.82 msgid "Generate" 8.83 msgstr "Создание" 8.84 8.85 -#: ../web/pizza.cgi:131 8.86 +#: web/pizza.cgi:131 8.87 msgid "" 8.88 "Last chance to stop process or start over. Next step will pack your flavor " 8.89 "and add it to the build queue. Here you can also add a note to your receipt " 8.90 @@ -86,41 +87,41 @@ 8.91 "заметку (она отобразится на странице вашей сборки и даст более подробную " 8.92 "информацию другим пользователям SliTaz, а также разработчикам)." 8.93 8.94 -#: ../web/pizza.cgi:151 8.95 +#: web/pizza.cgi:151 8.96 msgid "Cancel" 8.97 msgstr "Отмена" 8.98 8.99 -#: ../web/pizza.cgi:154 8.100 +#: web/pizza.cgi:154 8.101 msgid "Build flavor" 8.102 msgstr "Создать сборку" 8.103 8.104 -#: ../web/pizza.cgi:161 8.105 +#: web/pizza.cgi:161 8.106 #, sh-format 8.107 msgid "Removing temporary files for: $id" 8.108 msgstr "Удаляются временные файлы $id" 8.109 8.110 -#: ../web/pizza.cgi:165 8.111 +#: web/pizza.cgi:165 8.112 msgid "Start over" 8.113 msgstr "Начать сначала" 8.114 8.115 -#: ../web/pizza.cgi:181 8.116 +#: web/pizza.cgi:181 8.117 #, sh-format 8.118 msgid "Packing: $FLAVOR" 8.119 msgstr "Упаковка $FLAVOR" 8.120 8.121 -#: ../web/pizza.cgi:193 8.122 +#: web/pizza.cgi:193 8.123 msgid "Creating SliTaz CD-ROM README..." 8.124 msgstr "Создание файла README для CD-ROM SliTaz…" 8.125 8.126 -#: ../web/pizza.cgi:200 8.127 +#: web/pizza.cgi:200 8.128 msgid "Creating flavor tarball..." 8.129 msgstr "Создание архива редакции…" 8.130 8.131 -#: ../web/pizza.cgi:215 8.132 +#: web/pizza.cgi:215 8.133 msgid "Your ISO will be built on next Pizza Bot run" 8.134 msgstr "Ваш ISO будет создан при следующем запуске Pizza Bot" 8.135 8.136 -#: ../web/pizza.cgi:218 8.137 +#: web/pizza.cgi:218 8.138 #, sh-format 8.139 msgid "There is $inqueue flavor in queue" 8.140 msgid_plural "There are $inqueue flavors in queue" 8.141 @@ -128,78 +129,78 @@ 8.142 msgstr[1] "В очереди находятся $inqueue сборки" 8.143 msgstr[2] "В очереди находятся $inqueue сборок" 8.144 8.145 -#: ../web/pizza.cgi:227 ../web/pizza.cgi:284 8.146 +#: web/pizza.cgi:227 web/pizza.cgi:284 8.147 msgid "Download tarball:" 8.148 msgstr "Скачать архив:" 8.149 8.150 -#: ../web/pizza.cgi:234 8.151 +#: web/pizza.cgi:234 8.152 msgid "Status" 8.153 msgstr "Состояние" 8.154 8.155 -#: ../web/pizza.cgi:255 8.156 +#: web/pizza.cgi:255 8.157 msgid "Download ISO:" 8.158 msgstr "Скачать ISO:" 8.159 8.160 -#: ../web/pizza.cgi:259 8.161 +#: web/pizza.cgi:259 8.162 msgid "Flavor is building or still in the build queue" 8.163 msgstr "Ваша сборка либо создается, либо находится в очереди" 8.164 8.165 -#: ../web/pizza.cgi:267 8.166 +#: web/pizza.cgi:267 8.167 #, sh-format 8.168 msgid "Status for: $FLAVOR" 8.169 msgstr "Состояние $FLAVOR" 8.170 8.171 -#: ../web/pizza.cgi:269 8.172 +#: web/pizza.cgi:269 8.173 msgid "Flavor description:" 8.174 msgstr "Описание сборки:" 8.175 8.176 -#: ../web/pizza.cgi:307 8.177 +#: web/pizza.cgi:307 8.178 msgid "Help" 8.179 msgstr "Справка" 8.180 8.181 -#: ../web/pizza.cgi:330 ../web/pizza.cgi:379 8.182 +#: web/pizza.cgi:330 web/pizza.cgi:379 8.183 msgid "Activity" 8.184 msgstr "Действия" 8.185 8.186 -#: ../web/pizza.cgi:347 8.187 +#: web/pizza.cgi:347 8.188 msgid "Welcome" 8.189 msgstr "Добро пожаловать" 8.190 8.191 -#: ../web/pizza.cgi:350 8.192 +#: web/pizza.cgi:350 8.193 msgid "" 8.194 "SliTaz Pizza lets you create your own SliTaz ISO flavor online. The ISO " 8.195 "image can be burnt on a cdrom or installed on USB media. Please read the " 8.196 "SliTaz Pizza <a href=\"?help\">Help</a> before starting a new flavor." 8.197 msgstr "" 8.198 "Создайте свою сборку SliTaz с помощью SliTaz Pizza! Образ ISO можно будет " 8.199 -"записать на CD или USB-устройство. Пожалуйста, прочтите <a " 8.200 -"href=\"?help\">справку</a> перед созданием сборки." 8.201 +"записать на CD или USB-устройство. Пожалуйста, прочтите <a href=\"?help" 8.202 +"\">справку</a> перед созданием сборки." 8.203 8.204 -#: ../web/pizza.cgi:360 8.205 +#: web/pizza.cgi:360 8.206 msgid "Create a new flavor" 8.207 msgstr "Создать новую сборку" 8.208 8.209 -#: ../web/pizza.cgi:364 8.210 +#: web/pizza.cgi:364 8.211 msgid "Latest builds" 8.212 msgstr "Последние сборки" 8.213 8.214 -#: ../web/pizza.cgi:383 8.215 +#: web/pizza.cgi:383 8.216 msgid "More activity" 8.217 msgstr "Ещё…" 8.218 8.219 -#: ../web/pkgs.cgi:109 8.220 +#: web/pkgs.cgi:109 8.221 msgid "Creating receipt and packages list" 8.222 msgstr "Создание рецепта и списка пакетов" 8.223 8.224 -#: ../web/pkgs.cgi:138 8.225 +#: web/pkgs.cgi:138 8.226 msgid "Remove package(s)" 8.227 msgstr "Удалить пакеты" 8.228 8.229 -#: ../web/pkgs.cgi:145 8.230 +#: web/pkgs.cgi:145 8.231 msgid "Add package(s)" 8.232 msgstr "Добавить пакеты" 8.233 8.234 -#: ../web/pkgs.cgi:152 8.235 +#: web/pkgs.cgi:152 8.236 msgid "" 8.237 "Here you can add or remove some packages to your flavor. You can also search " 8.238 "for a package name and description to find a package name" 8.239 @@ -207,69 +208,69 @@ 8.240 "Здесь можно добавить пакеты в вашу сборку или удалить ненужные. Искать " 8.241 "пакеты можно по их названию или описанию" 8.242 8.243 -#: ../web/pkgs.cgi:158 8.244 +#: web/pkgs.cgi:158 8.245 msgid "Search" 8.246 msgstr "Искать" 8.247 8.248 -#: ../web/rootfs.cgi:18 8.249 +#: web/rootfs.cgi:18 8.250 #, sh-format 8.251 msgid "File name: $tarball" 8.252 msgstr "Название файла: $tarball" 8.253 8.254 -#: ../web/rootfs.cgi:19 8.255 +#: web/rootfs.cgi:19 8.256 #, sh-format 8.257 msgid "File size: $size Bytes" 8.258 msgstr "Размер файла: $size байт" 8.259 8.260 -#: ../web/rootfs.cgi:20 8.261 +#: web/rootfs.cgi:20 8.262 #, sh-format 8.263 msgid "Moving rootfs tarball to slitaz-$id..." 8.264 msgstr "Перемещение архива rootfs в slitaz-$id…" 8.265 8.266 -#: ../web/rootfs.cgi:28 8.267 +#: web/rootfs.cgi:28 8.268 msgid "Extracting archive for sanity checks..." 8.269 msgstr "Тестовая распаковка архива…" 8.270 8.271 -#: ../web/rootfs.cgi:40 8.272 +#: web/rootfs.cgi:40 8.273 msgid "Checking Filesystem Standard..." 8.274 msgstr "Соответствие стандарту файловой системы…" 8.275 8.276 -#: ../web/rootfs.cgi:45 8.277 +#: web/rootfs.cgi:45 8.278 #, sh-format 8.279 msgid "Bad FSH path for: $i" 8.280 msgstr "Путь «$i» не соответствует стандарту FSH" 8.281 8.282 -#: ../web/rootfs.cgi:50 8.283 +#: web/rootfs.cgi:50 8.284 msgid "Checking uploaded rootfs size..." 8.285 msgstr "Проверка размера загруженного rootfs…" 8.286 8.287 -#: ../web/rootfs.cgi:84 8.288 +#: web/rootfs.cgi:84 8.289 #, sh-format 8.290 msgid "Added image: $wallpaper ($size Bytes)" 8.291 msgstr "Добавлено изображение: $wallpaper ($size байт)" 8.292 8.293 -#: ../web/rootfs.cgi:86 8.294 +#: web/rootfs.cgi:86 8.295 msgid "Unsupported image format" 8.296 msgstr "Неподдерживаемый формат изображения" 8.297 8.298 -#: ../web/rootfs.cgi:99 8.299 +#: web/rootfs.cgi:99 8.300 #, sh-format 8.301 msgid "Added file: $file ($size Bytes)" 8.302 msgstr "Добавлен файл: $file ($size байт)" 8.303 8.304 -#: ../web/rootfs.cgi:101 8.305 +#: web/rootfs.cgi:101 8.306 msgid "Unsupported file type" 8.307 msgstr "Неподдерживаемый тип файла" 8.308 8.309 -#: ../web/rootfs.cgi:116 8.310 +#: web/rootfs.cgi:116 8.311 msgid "Fast boot conversion" 8.312 msgstr "Преобразование для быстрой загрузки" 8.313 8.314 -#: ../web/rootfs.cgi:135 8.315 +#: web/rootfs.cgi:135 8.316 msgid "Low RAM conversion:" 8.317 msgstr "Преобразование для малого размера ОЗУ:" 8.318 8.319 -#: ../web/rootfs.cgi:161 8.320 +#: web/rootfs.cgi:161 8.321 msgid "" 8.322 "SliTaz root filesystem modification can be done via an easy to use form, a " 8.323 "single tarball or by uploading files one by one in the wanted directory." 8.324 @@ -278,19 +279,19 @@ 8.325 "загрузив все файлы в едином архиве или каждый файл по-отдельности в нужную " 8.326 "папку." 8.327 8.328 -#: ../web/rootfs.cgi:165 8.329 +#: web/rootfs.cgi:165 8.330 msgid "Easy customization" 8.331 msgstr "Простая настройка" 8.332 8.333 -#: ../web/rootfs.cgi:168 8.334 +#: web/rootfs.cgi:168 8.335 msgid "Desktop Wallpaper in JPG format" 8.336 msgstr "Фоновое изображение рабочего стола в формате JPG" 8.337 8.338 -#: ../web/rootfs.cgi:176 8.339 +#: web/rootfs.cgi:176 8.340 msgid "Upload Image" 8.341 msgstr "Загрузить изображение" 8.342 8.343 -#: ../web/rootfs.cgi:179 8.344 +#: web/rootfs.cgi:179 8.345 msgid "" 8.346 "Files on user desktop such as README, desktop files or documentation. The " 8.347 "files will be copied in the Home directory of each new user. SliTaz creates " 8.348 @@ -301,15 +302,15 @@ 8.349 "режиме Live создаётся пользователь по-умолчанию. Допускаются такие файлы и " 8.350 "расширения имени:" 8.351 8.352 -#: ../web/rootfs.cgi:190 8.353 +#: web/rootfs.cgi:190 8.354 msgid "Upload File" 8.355 msgstr "Загрузить файл" 8.356 8.357 -#: ../web/rootfs.cgi:193 8.358 +#: web/rootfs.cgi:193 8.359 msgid "RootFS tarball" 8.360 msgstr "Архив RootFS" 8.361 8.362 -#: ../web/rootfs.cgi:195 8.363 +#: web/rootfs.cgi:195 8.364 msgid "" 8.365 "The files in the rootfs archive must have the same directory structure as " 8.366 "any standard SliTaz or Linux system. For example if you wish to have a " 8.367 @@ -323,54 +324,53 @@ 8.368 "конфигурации загрузки, он должен находиться в rootfs/etc/rcS.conf. " 8.369 "Допустимые форматы архива: <strong>tar.gz</strong>, <strong>tar.bz2</strong> " 8.370 "и <strong>tar.lzma</strong>. Архивируемая папка должна называться rootfs и " 8.371 -"содержать в себе разрешенную иерархию файловой системы, например: " 8.372 -"<strong>/usr/bin</strong>, <strong>/etc</strong> или " 8.373 -"<strong>/var/www</strong>" 8.374 +"содержать в себе разрешенную иерархию файловой системы, например: <strong>/" 8.375 +"usr/bin</strong>, <strong>/etc</strong> или <strong>/var/www</strong>" 8.376 8.377 -#: ../web/rootfs.cgi:208 8.378 +#: web/rootfs.cgi:208 8.379 msgid "Upload rootFS" 8.380 msgstr "Загрузить RootFS" 8.381 8.382 -#: ../web/rootfs.cgi:210 8.383 +#: web/rootfs.cgi:210 8.384 msgid "ISO image conversion" 8.385 msgstr "Преобразование образа ISO" 8.386 8.387 -#: ../web/rootfs.cgi:213 8.388 +#: web/rootfs.cgi:213 8.389 msgid "Fast boot" 8.390 msgstr "Быстрая загрузка" 8.391 8.392 -#: ../web/rootfs.cgi:214 8.393 +#: web/rootfs.cgi:214 8.394 msgid "Low RAM support" 8.395 msgstr "Поддержка малого размера ОЗУ" 8.396 8.397 -#: ../web/rootfs.cgi:216 8.398 +#: web/rootfs.cgi:216 8.399 msgid "No" 8.400 msgstr "нет" 8.401 8.402 -#: ../web/rootfs.cgi:217 8.403 +#: web/rootfs.cgi:217 8.404 msgid "In RAM only" 8.405 msgstr "только в ОЗУ" 8.406 8.407 -#: ../web/rootfs.cgi:218 8.408 +#: web/rootfs.cgi:218 8.409 msgid "Small CD-ROM or RAM" 8.410 msgstr "небольшой CD-ROM или ОЗУ" 8.411 8.412 -#: ../web/rootfs.cgi:219 8.413 +#: web/rootfs.cgi:219 8.414 msgid "Large CD-ROM or RAM" 8.415 msgstr "большой CD-ROM или ОЗУ" 8.416 8.417 -#: ../web/rootfs.cgi:221 8.418 +#: web/rootfs.cgi:221 8.419 msgid "Convert" 8.420 msgstr "Преобразовать" 8.421 8.422 -#: ../web/rootfs.cgi:229 8.423 +#: web/rootfs.cgi:229 8.424 msgid "Uniq ID :" 8.425 msgstr "Уникальный ID:" 8.426 8.427 -#: ../web/rootfs.cgi:230 8.428 +#: web/rootfs.cgi:230 8.429 msgid "Flavor :" 8.430 msgstr "Сборка:" 8.431 8.432 -#: ../web/rootfs.cgi:231 8.433 +#: web/rootfs.cgi:231 8.434 msgid "Short desc :" 8.435 msgstr "Короткое описание:"
9.1 --- a/po/sv.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 9.2 +++ b/po/sv.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 9.3 @@ -51,8 +51,8 @@ 9.4 msgstr "Text-läges-system" 9.5 9.6 #: web/pizza.cgi:99 9.7 -msgid "X without GTK or QT" 9.8 -msgstr "X utan GTK eller QT" 9.9 +msgid "X without GTK or Qt" 9.10 +msgstr "X utan GTK eller Qt" 9.11 9.12 #: web/pizza.cgi:101 9.13 msgid "Clean GTK desktop"
10.1 --- a/po/vi_VN.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 10.2 +++ b/po/vi_VN.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 10.3 @@ -1,22 +1,21 @@ 10.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 10.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 10.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 10.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 10.8 +# Vietnamese translations for the SliTaz Pizza. 10.9 +# Copyright (C) 2016 SliTaz 10.10 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Pizza. 10.11 +# tuananh88c25 <tuananh88c25@gmail.com>, 2016. 10.12 # 10.13 -#, fuzzy 10.14 msgid "" 10.15 msgstr "" 10.16 "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" 10.17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10.18 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n" 10.19 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 10.20 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10.21 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 10.22 -"Language: Vietnam\n" 10.23 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n" 10.24 +"PO-Revision-Date: 2016-10-04 17:31+0200\n" 10.25 +"Last-Translator: tuananh88c25 <tuananh88c25@gmail.com>\n" 10.26 +"Language-Team: \n" 10.27 +"Language: Vietnamese\n" 10.28 "MIME-Version: 1.0\n" 10.29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10.30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 10.31 -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 10.32 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 10.33 10.34 #: web/pizza.cgi:71 10.35 msgid "First step" 10.36 @@ -28,9 +27,9 @@ 10.37 "your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built and if anything " 10.38 "goes wrong." 10.39 msgstr "" 10.40 -"Chọn tên phân phối của bạn và cái bạn muốn sử dụng như là cơ sở. Chúng ta cần " 10.41 -"mail của bạn để thông báo cho bạn khi Flavor SliTaz của bạn được xây dựng và " 10.42 -"nếu bất cứ điều gì sai xảy ra." 10.43 +"Chọn tên phân phối của bạn và cái bạn muốn sử dụng như là cơ sở. Chúng ta " 10.44 +"cần mail của bạn để thông báo cho bạn khi Flavor SliTaz của bạn được xây " 10.45 +"dựng và nếu bất cứ điều gì sai xảy ra." 10.46 10.47 #: web/pizza.cgi:81 10.48 msgid "Flavor name" 10.49 @@ -53,7 +52,7 @@ 10.50 msgstr "Hệ thống chế độ chữ" 10.51 10.52 #: web/pizza.cgi:99 10.53 -msgid "X không GTK hoặc QT" 10.54 +msgid "X without GTK or Qt" 10.55 msgstr "" 10.56 10.57 #: web/pizza.cgi:101 10.58 @@ -69,7 +68,7 @@ 10.59 msgstr "Tiếp tục" 10.60 10.61 #: web/pizza.cgi:129 10.62 -msgid "Tạo ra" 10.63 +msgid "Generate" 10.64 msgstr "" 10.65 10.66 #: web/pizza.cgi:131 10.67 @@ -79,10 +78,11 @@ 10.68 "flavor, this will be displayed on your flavor ID page and can be used to " 10.69 "give more info to other users and SliTaz developers." 10.70 msgstr "" 10.71 -"Cuối cùng để ngăn chặn quá trình hoặc bắt đầu lại. Bước tiếp theo sẽ đóng gói flavor " 10.72 -"Và thêm nó vào hàng đợi. Ở đây bạn cũng có thể thêm một lưu ý tới receipt của bạn" 10.73 -", điều này sẽ được hiển thị trên trang ID flavor của bạn và có thể được sử dụng để " 10.74 -"thêm thông tin cho người khác và nhà phát triển SliTaz." 10.75 +"Cuối cùng để ngăn chặn quá trình hoặc bắt đầu lại. Bước tiếp theo sẽ đóng " 10.76 +"gói flavor Và thêm nó vào hàng đợi. Ở đây bạn cũng có thể thêm một lưu ý tới " 10.77 +"receipt của bạn, điều này sẽ được hiển thị trên trang ID flavor của bạn và " 10.78 +"có thể được sử dụng để thêm thông tin cho người khác và nhà phát triển " 10.79 +"SliTaz." 10.80 10.81 #: web/pizza.cgi:151 10.82 msgid "Cancel" 10.83 @@ -123,7 +123,6 @@ 10.84 msgid "There is $inqueue flavor in queue" 10.85 msgid_plural "There are $inqueue flavors in queue" 10.86 msgstr[0] "Đây là $inqueue flavor trong hàng đợi" 10.87 -msgstr[1] "Đây là $inqueue flavor trong hàng đợi" 10.88 10.89 #: web/pizza.cgi:227 web/pizza.cgi:284 10.90 msgid "Download tarball:" 10.91 @@ -198,8 +197,8 @@ 10.92 "Here you can add or remove some packages to your flavor. You can also search " 10.93 "for a package name and description to find a package name" 10.94 msgstr "" 10.95 -"Ở đây bạn có thể thêm hoặc loại bỏ một số gói đến flavor. Bạn cũng có thể tìm kiếm gói" 10.96 -"bằng tên và mô tả để tìm một tên gói" 10.97 +"Ở đây bạn có thể thêm hoặc loại bỏ một số gói đến flavor. Bạn cũng có thể " 10.98 +"tìm kiếm góibằng tên và mô tả để tìm một tên gói" 10.99 10.100 #: web/pkgs.cgi:158 10.101 msgid "Search" 10.102 @@ -289,9 +288,9 @@ 10.103 "files will be copied in the Home directory of each new user. SliTaz creates " 10.104 "the default Live user at boot. Allowed files and extensions are:" 10.105 msgstr "" 10.106 -"Các tập tin trên desktop như README, tệp desktop hoặc tài liệu. " 10.107 -"Tệp sẽ được sao chép vào thư mục Home của người dùng mới. SliTaz tạo " 10.108 -"người dùng mặc định lúc khởi động. Cho phép các tập tin và tiện ích là:" 10.109 +"Các tập tin trên desktop như README, tệp desktop hoặc tài liệu. Tệp sẽ được " 10.110 +"sao chép vào thư mục Home của người dùng mới. SliTaz tạo người dùng mặc định " 10.111 +"lúc khởi động. Cho phép các tập tin và tiện ích là:" 10.112 10.113 #: web/rootfs.cgi:190 10.114 msgid "Upload File" 10.115 @@ -310,12 +309,12 @@ 10.116 "archived directory must be named rootfs with a valid file system hierachy " 10.117 "such as: /usr/bin /etc /var/www" 10.118 msgstr "" 10.119 -"Các tập tin trong rootfs phải có cấu trúc thư mục giống như " 10.120 -"bất kỳ tiêu chuẩn SliTaz hoặc hệ thống Linux. Ví dụ, nếu bạn muốn có một " 10.121 -"tập tin cấu hình khởi động tùy chỉnh, bạn sẽ có: rootfs/etc/rcS.conf. " 10.122 -"Chấp nhận tarball dạng: <strong>tar.gz tar.bz2 tar.lzma</strong> và " 10.123 -"thư mục phải được đặt tên là rootfs với một hệ thống phân cấp hệ thống tập tin hợp lệ " 10.124 -"như: /usr/bin /etc /var/www" 10.125 +"Các tập tin trong rootfs phải có cấu trúc thư mục giống như bất kỳ tiêu " 10.126 +"chuẩn SliTaz hoặc hệ thống Linux. Ví dụ, nếu bạn muốn có một tập tin cấu " 10.127 +"hình khởi động tùy chỉnh, bạn sẽ có: rootfs/etc/rcS.conf. Chấp nhận tarball " 10.128 +"dạng: <strong>tar.gz tar.bz2 tar.lzma</strong> và thư mục phải được đặt tên " 10.129 +"là rootfs với một hệ thống phân cấp hệ thống tập tin hợp lệ như: /usr/bin /" 10.130 +"etc /var/www" 10.131 10.132 #: web/rootfs.cgi:208 10.133 msgid "Upload rootFS" 10.134 @@ -364,4 +363,3 @@ 10.135 #: web/rootfs.cgi:231 10.136 msgid "Short desc :" 10.137 msgstr "Miêu tả ngắn :" 10.138 -
11.1 --- a/po/zh_CN.po Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 11.2 +++ b/po/zh_CN.po Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 11.3 @@ -7,16 +7,16 @@ 11.4 msgstr "" 11.5 "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" 11.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n" 11.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0200\n" 11.9 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 16:52+0800\n" 11.10 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 11.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 11.12 +"Language: zh_CN\n" 11.13 "MIME-Version: 1.0\n" 11.14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11.15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11.16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 11.17 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 11.18 -"Language: zh_CN\n" 11.19 11.20 #: web/pizza.cgi:71 11.21 msgid "First step" 11.22 @@ -52,8 +52,8 @@ 11.23 msgstr "文本模式系统" 11.24 11.25 #: web/pizza.cgi:99 11.26 -msgid "X without GTK or QT" 11.27 -msgstr "X 界面无 GTK 或 QT" 11.28 +msgid "X without GTK or Qt" 11.29 +msgstr "X 界面无 GTK 或 Qt" 11.30 11.31 #: web/pizza.cgi:101 11.32 msgid "Clean GTK desktop"
12.1 --- a/web/pizza.cgi Thu Oct 06 18:24:21 2016 +0100 12.2 +++ b/web/pizza.cgi Sat Nov 19 23:15:14 2016 +0200 12.3 @@ -96,7 +96,7 @@ 12.4 <option value="base"> 12.5 Base - $(gettext "Text mode system")</option> 12.6 <option value="justx"> 12.7 - Justx - $(gettext "X without GTK or QT")</option> 12.8 + Justx - $(gettext "X without GTK or Qt")</option> 12.9 <option value="gtkonly"> 12.10 Gtkonly - $(gettext "Clean GTK desktop")</option> 12.11 <option value="core">