slitaz-forge annotate pkgs/po/fr.po @ rev 718
pangolin/web/index.php: add games.slitaz.org
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Oct 25 17:27:46 2021 +0000 (2021-10-25) |
parents | fd79a2207aed |
children |
rev | line source |
---|---|
al@261 | 1 # French translation of Tazpkg Web. |
al@261 | 2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org |
al@261 | 3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package. |
al@261 | 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012. |
al@261 | 5 # |
al@261 | 6 msgid "" |
al@261 | 7 msgstr "" |
al@261 | 8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n" |
al@261 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@693 | 10 "POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:17+0200\n" |
al@261 | 11 "PO-Revision-Date: \n" |
al@605 | 12 "Last-Translator: Lucas Levrel <llevrel@yahoo.fr>\n" |
al@261 | 13 "Language-Team: \n" |
al@605 | 14 "Language: fr\n" |
al@261 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@261 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
al@261 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@261 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
al@261 | 19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
al@605 | 20 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
al@605 | 21 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" |
al@261 | 22 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
al@261 | 23 "X-Poedit-SearchPath-1: lib\n" |
al@261 | 24 |
al@605 | 25 #: search.sh:147 |
al@604 | 26 msgid "Cooker" |
al@604 | 27 msgstr "Mijoteur" |
al@604 | 28 |
al@605 | 29 #: search.sh:148 |
al@604 | 30 msgid "Download" |
al@605 | 31 msgstr "Télécharger" |
al@604 | 32 |
al@693 | 33 #: search.sh:149 search.sh:275 |
al@604 | 34 msgid "Receipt" |
al@604 | 35 msgstr "Recette" |
al@604 | 36 |
al@693 | 37 #: search.sh:270 |
al@603 | 38 msgid "Package name" |
al@605 | 39 msgstr "Nom de paquet" |
al@261 | 40 |
al@693 | 41 #: search.sh:271 search.sh:1104 search.sh:1230 |
al@261 | 42 msgid "Description" |
pankso@271 | 43 msgstr "Description" |
al@261 | 44 |
al@693 | 45 #: search.sh:272 |
al@603 | 46 msgid "Tag" |
al@605 | 47 msgstr "Marqueur" |
al@261 | 48 |
al@693 | 49 #: search.sh:273 |
al@603 | 50 msgid "Architecture" |
al@605 | 51 msgstr "Architecture" |
pankso@449 | 52 |
al@693 | 53 #: search.sh:274 lib/header.sh:39 |
pankso@449 | 54 msgid "Bugs" |
al@605 | 55 msgstr "Bogues" |
pankso@449 | 56 |
al@693 | 57 #: search.sh:276 |
al@603 | 58 msgid "Dependencies" |
al@261 | 59 msgstr "Dépendances" |
al@261 | 60 |
al@693 | 61 #: search.sh:277 |
al@603 | 62 msgid "Build dependencies" |
al@605 | 63 msgstr "Dép. de fabrication" |
al@261 | 64 |
al@693 | 65 #: search.sh:278 |
al@261 | 66 msgid "File" |
al@261 | 67 msgstr "Fichier" |
al@261 | 68 |
al@693 | 69 #: search.sh:279 |
al@261 | 70 msgid "File list" |
al@261 | 71 msgstr "Liste des fichiers" |
al@261 | 72 |
al@693 | 73 #: search.sh:280 |
al@603 | 74 msgid "Common files" |
al@261 | 75 msgstr "Fichiers communs" |
al@261 | 76 |
al@693 | 77 #: search.sh:281 search.sh:1099 |
al@510 | 78 msgid "Category" |
pascal@580 | 79 msgstr "Catégorie" |
al@510 | 80 |
al@693 | 81 #: search.sh:282 search.sh:1114 |
al@510 | 82 msgid "Maintainer" |
pascal@580 | 83 msgstr "Mainteneur" |
al@510 | 84 |
al@693 | 85 #: search.sh:283 search.sh:1121 |
al@510 | 86 msgid "License" |
al@605 | 87 msgstr "Licence" |
al@510 | 88 |
al@693 | 89 #: search.sh:292 |
al@604 | 90 msgid "SliTaz version" |
al@605 | 91 msgstr "Version de SliTaz" |
al@604 | 92 |
al@693 | 93 #: search.sh:293 |
al@261 | 94 msgid "cooking" |
shann@342 | 95 msgstr "cuisson" |
al@261 | 96 |
al@693 | 97 #: search.sh:298 |
al@261 | 98 msgid "tiny" |
shann@342 | 99 msgstr "petit" |
al@261 | 100 |
al@693 | 101 #: search.sh:299 |
al@261 | 102 msgid "undigest" |
shann@342 | 103 msgstr "indigeste" |
al@261 | 104 |
al@693 | 105 #: search.sh:300 |
al@510 | 106 msgid "backports" |
al@605 | 107 msgstr "rétroportages" |
al@510 | 108 |
al@693 | 109 #: search.sh:304 |
al@261 | 110 msgid "Search" |
al@605 | 111 msgstr "Rechercher" |
al@261 | 112 |
al@693 | 113 #: search.sh:360 |
al@603 | 114 msgid "%s package" |
al@603 | 115 msgid_plural "%s packages" |
al@603 | 116 msgstr[0] "%s paquet" |
al@603 | 117 msgstr[1] "%s paquets" |
al@603 | 118 |
al@693 | 119 #: search.sh:362 |
al@604 | 120 msgid " and %s file in %s database" |
al@604 | 121 msgid_plural " and %s files in %s database" |
al@605 | 122 msgstr[0] " et %s fichier dans la base de données %s" |
al@605 | 123 msgstr[1] " et %s fichiers dans la base de données %s" |
al@510 | 124 |
al@693 | 125 #: search.sh:396 |
al@604 | 126 msgid "Page generated in %s second." |
al@604 | 127 msgid_plural "Page generated in %s seconds." |
al@605 | 128 msgstr[0] "Page produite en %s seconde." |
al@605 | 129 msgstr[1] "Page produite en %s secondes." |
al@604 | 130 |
al@693 | 131 #: search.sh:507 |
al@605 | 132 msgid "Nothing found" |
al@605 | 133 msgstr "Pas de résultat" |
al@605 | 134 |
al@693 | 135 #: search.sh:666 |
al@261 | 136 msgid "" |
al@603 | 137 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> " |
al@603 | 138 "package is supposed to depend on them." |
al@261 | 139 msgstr "" |
al@605 | 140 "glibc-base et gcc-lib-base sont des dépendances implicites, <b>chaque</b> " |
al@605 | 141 "paquet est censé dépendre d'eux." |
al@261 | 142 |
al@693 | 143 #: search.sh:713 search.sh:1452 |
al@604 | 144 msgid "Please specify name of the package." |
al@605 | 145 msgstr "Veuillez préciser le nom du paquet." |
al@604 | 146 |
al@693 | 147 #: search.sh:728 |
al@603 | 148 msgid "Package \"%s\" was not found" |
al@603 | 149 msgstr "Paquet %s introuvable" |
al@603 | 150 |
al@693 | 151 #: search.sh:930 |
al@604 | 152 msgid "%s architecture" |
al@604 | 153 msgid_plural "%s architectures" |
al@605 | 154 msgstr[0] "%s architecture" |
al@605 | 155 msgstr[1] "%s architectures" |
al@604 | 156 |
al@693 | 157 #: search.sh:931 |
al@604 | 158 msgid "%s maintainer" |
al@604 | 159 msgid_plural "%s maintainers" |
al@605 | 160 msgstr[0] "%s mainteneur" |
al@605 | 161 msgstr[1] "%s mainteneurs" |
al@604 | 162 |
al@693 | 163 #: search.sh:932 |
al@604 | 164 msgid "%s license" |
al@604 | 165 msgid_plural "%s licenses" |
al@605 | 166 msgstr[0] "% licence" |
al@605 | 167 msgstr[1] "% licences" |
al@604 | 168 |
al@693 | 169 #: search.sh:933 |
al@603 | 170 msgid "%s category" |
al@603 | 171 msgid_plural "%s categories" |
al@603 | 172 msgstr[0] "%s catégorie" |
al@603 | 173 msgstr[1] "%s catégories" |
al@603 | 174 |
al@693 | 175 #: search.sh:934 |
al@604 | 176 msgid "%s tag" |
al@604 | 177 msgid_plural "%s tags" |
al@605 | 178 msgstr[0] "%s marqueur" |
al@605 | 179 msgstr[1] "%s marqueurs" |
al@604 | 180 |
al@693 | 181 #: search.sh:1072 |
al@603 | 182 msgid "base-system" |
al@603 | 183 msgstr "système de base" |
al@604 | 184 |
al@693 | 185 #: search.sh:1072 |
al@603 | 186 msgid "x-window" |
al@603 | 187 msgstr "X-window" |
al@604 | 188 |
al@693 | 189 #: search.sh:1072 |
al@603 | 190 msgid "utilities" |
al@603 | 191 msgstr "utilitaires" |
al@604 | 192 |
al@693 | 193 #: search.sh:1072 |
al@603 | 194 msgid "network" |
al@603 | 195 msgstr "réseau" |
al@604 | 196 |
al@693 | 197 #: search.sh:1072 |
al@603 | 198 msgid "graphics" |
al@603 | 199 msgstr "graphisme" |
al@604 | 200 |
al@693 | 201 #: search.sh:1073 |
al@603 | 202 msgid "multimedia" |
al@603 | 203 msgstr "multimédia" |
al@604 | 204 |
al@693 | 205 #: search.sh:1073 |
al@603 | 206 msgid "office" |
al@603 | 207 msgstr "bureautique" |
al@604 | 208 |
al@693 | 209 #: search.sh:1073 |
al@603 | 210 msgid "development" |
al@603 | 211 msgstr "développement" |
al@604 | 212 |
al@693 | 213 #: search.sh:1073 |
al@603 | 214 msgid "system-tools" |
al@603 | 215 msgstr "outils système" |
al@604 | 216 |
al@693 | 217 #: search.sh:1073 |
al@603 | 218 msgid "security" |
al@603 | 219 msgstr "sécurité" |
al@604 | 220 |
al@693 | 221 #: search.sh:1074 |
al@603 | 222 msgid "games" |
al@603 | 223 msgstr "jeux" |
al@604 | 224 |
al@693 | 225 #: search.sh:1074 |
al@603 | 226 msgid "misc" |
al@603 | 227 msgstr "divers" |
al@604 | 228 |
al@693 | 229 #: search.sh:1074 |
al@603 | 230 msgid "meta" |
al@603 | 231 msgstr "méta" |
al@604 | 232 |
al@693 | 233 #: search.sh:1074 |
al@603 | 234 msgid "non-free" |
al@603 | 235 msgstr "non-libre" |
al@261 | 236 |
al@693 | 237 #: search.sh:1085 |
al@604 | 238 msgid "Name" |
al@605 | 239 msgstr "Nom" |
al@261 | 240 |
al@693 | 241 #: search.sh:1093 |
al@604 | 242 msgid "Version" |
al@605 | 243 msgstr "Version" |
al@604 | 244 |
al@693 | 245 #: search.sh:1130 |
al@604 | 246 msgid "Website" |
al@605 | 247 msgstr "Site web" |
al@604 | 248 |
al@693 | 249 #: search.sh:1134 |
al@604 | 250 msgid "Tags" |
al@605 | 251 msgstr "Marqueurs" |
al@604 | 252 |
al@693 | 253 #: search.sh:1139 search.sh:1146 |
al@604 | 254 msgid "Sizes" |
al@605 | 255 msgstr "Tailles" |
al@604 | 256 |
al@693 | 257 #: search.sh:1152 |
al@605 | 258 msgid "Depends on" |
al@604 | 259 msgstr "Dépendances" |
al@604 | 260 |
al@693 | 261 #: search.sh:1154 |
al@605 | 262 msgid "Provides" |
al@605 | 263 msgstr "Fournit" |
al@604 | 264 |
al@693 | 265 #: search.sh:1156 |
al@604 | 266 msgid "Suggested" |
al@605 | 267 msgstr "Suggéré(s)" |
al@604 | 268 |
al@693 | 269 #: search.sh:1167 search.sh:1169 |
al@604 | 270 msgid "Show cooking log" |
al@605 | 271 msgstr "Voir le journal de cuisson" |
al@604 | 272 |
al@693 | 273 #: search.sh:1171 |
al@604 | 274 msgid "N/A" |
al@605 | 275 msgstr "Indisponible" |
al@604 | 276 |
al@693 | 277 #: search.sh:1181 |
al@604 | 278 msgid "Download package" |
al@605 | 279 msgstr "Télécharger le paquet" |
al@604 | 280 |
al@693 | 281 #: search.sh:1188 |
al@604 | 282 msgid "Show receipt" |
al@605 | 283 msgstr "Voir la recette" |
al@604 | 284 |
al@693 | 285 #: search.sh:1189 |
al@605 | 286 msgid "Show files list" |
al@605 | 287 msgstr "Voir la liste des fichiers" |
al@605 | 288 |
al@693 | 289 #: search.sh:1194 |
al@604 | 290 msgid "Install package" |
al@605 | 291 msgstr "Installer le paquet" |
al@604 | 292 |
al@693 | 293 #: search.sh:1197 |
al@605 | 294 msgid "Remove package" |
al@605 | 295 msgstr "Supprimer le paquet" |
al@604 | 296 |
al@693 | 297 #: search.sh:1239 |
al@604 | 298 msgid "Configuration files" |
al@605 | 299 msgstr "Fichiers de configuration" |
al@604 | 300 |
al@693 | 301 #: search.sh:1266 |
al@605 | 302 msgid "Loop dependency" |
al@261 | 303 msgstr "Dépendances sans fin" |
al@261 | 304 |
al@693 | 305 #: search.sh:1279 |
al@603 | 306 msgid "Dependency tree for package \"%s\"" |
al@603 | 307 msgstr "Arbre des dépendances de %s" |
al@261 | 308 |
al@693 | 309 #: search.sh:1290 |
al@605 | 310 msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\"" |
al@605 | 311 msgstr "Arbre des dépendances des paquets suggérés par %s" |
al@261 | 312 |
al@693 | 313 #: search.sh:1299 |
al@603 | 314 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\"" |
al@605 | 315 msgstr "Arbre des paquets dépendant de %s" |
al@261 | 316 |
al@693 | 317 #: search.sh:1316 |
al@605 | 318 msgid "Loop dependency of build" |
al@605 | 319 msgstr "Dépendances de fabrication sans fin" |
al@261 | 320 |
al@693 | 321 #: search.sh:1330 |
al@603 | 322 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built" |
al@605 | 323 msgstr "%s a besoin de ces paquets pour être fabriqué" |
al@261 | 324 |
al@693 | 325 #: search.sh:1338 |
al@605 | 326 msgid "Next packages require package \"%s\" to be built" |
al@605 | 327 msgstr "Paquets ayant besoin de %s pour être fabriqués" |
al@261 | 328 |
al@693 | 329 #: search.sh:1356 |
al@603 | 330 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\"" |
al@603 | 331 msgstr "Paquets pouvant écraser des fichiers de %s" |
al@261 | 332 |
al@693 | 333 #: search.sh:1385 |
al@605 | 334 msgid "File names matching \"%s\"" |
al@605 | 335 msgstr "Fichiers correspondant à « %s »" |
al@604 | 336 |
al@693 | 337 #: search.sh:1424 |
al@603 | 338 msgid "List of files in the package \"%s\"" |
al@605 | 339 msgstr "Fichiers de %s" |
al@261 | 340 |
al@693 | 341 #: search.sh:1435 |
al@603 | 342 msgid "%s file" |
al@603 | 343 msgid_plural "%s files" |
al@603 | 344 msgstr[0] "%s fichier" |
al@603 | 345 msgstr[1] "%s fichiers" |
al@284 | 346 |
al@693 | 347 #: search.sh:1460 |
al@605 | 348 msgid "Descriptions matching \"%s\"" |
al@605 | 349 msgstr "Descriptions correspondant à « %s »" |
al@313 | 350 |
al@693 | 351 #: search.sh:1483 |
al@603 | 352 msgid "Known bugs in the packages" |
al@605 | 353 msgstr "Bogues connus" |
pankso@449 | 354 |
al@693 | 355 #: search.sh:1509 |
al@604 | 356 msgid "The list of packages of architecture \"%s\"" |
al@605 | 357 msgstr "Paquets correspondant à l'architecture %s" |
al@261 | 358 |
al@693 | 359 #: search.sh:1538 |
al@604 | 360 msgid "The list of packages that <%s> maintains" |
al@605 | 361 msgstr "Paquets maintenus par <%s>" |
al@604 | 362 |
al@693 | 363 #: search.sh:1564 |
al@604 | 364 msgid "Packages with \"%s\" license" |
al@605 | 365 msgstr "Paquets ayant une licence %s" |
al@604 | 366 |
al@605 | 367 #: search.sh:1588 |
al@604 | 368 msgid "Packages of category \"%s\"" |
al@605 | 369 msgstr "Paquets de la catégorie %s" |
al@604 | 370 |
al@693 | 371 #: search.sh:1626 |
al@604 | 372 msgid "The list of packages tagged \"%s\"" |
al@605 | 373 msgstr "Paquets marqués « %s »" |
al@604 | 374 |
al@693 | 375 #: search.sh:1665 |
al@604 | 376 msgid "Receipt for package \"%s\"" |
al@605 | 377 msgstr "Recette de %s" |
al@604 | 378 |
al@693 | 379 #: search.sh:1685 |
al@605 | 380 msgid "Package names matching \"%s\"" |
al@605 | 381 msgstr "Paquets dont le nom correspond à « %s »" |
al@604 | 382 |
al@693 | 383 #: search.sh:1703 |
al@603 | 384 msgid "Packages providing the package \"%s\"" |
al@605 | 385 msgstr "Paquets fournissant %s" |
al@261 | 386 |
al@693 | 387 #: lib/header.sh:16 |
al@261 | 388 #, sh-format |
al@264 | 389 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH" |
al@605 | 390 msgstr "Paquets SliTaz - Recherche $SEARCH" |
al@261 | 391 |
al@693 | 392 #: lib/header.sh:31 |
al@604 | 393 msgid "SliTaz Packages" |
al@605 | 394 msgstr "Paquets SliTaz" |
al@604 | 395 |
al@693 | 396 #: lib/header.sh:33 |
al@261 | 397 msgid "Home" |
pankso@271 | 398 msgstr "Home" |
al@261 | 399 |
al@693 | 400 #: lib/header.sh:34 |
al@261 | 401 msgid "Community" |
pankso@271 | 402 msgstr "Communauté" |
al@261 | 403 |
al@693 | 404 #: lib/header.sh:35 |
al@261 | 405 msgid "Doc" |
pankso@271 | 406 msgstr "Doc" |
al@261 | 407 |
al@693 | 408 #: lib/header.sh:36 |
al@261 | 409 msgid "Forum" |
pankso@271 | 410 msgstr "Forum" |
al@261 | 411 |
al@693 | 412 #: lib/header.sh:37 |
al@261 | 413 msgid "Pro" |
shann@342 | 414 msgstr "Pro" |
al@261 | 415 |
al@693 | 416 #: lib/header.sh:38 |
al@261 | 417 msgid "Shop" |
shann@342 | 418 msgstr "Magasin" |
al@261 | 419 |
al@693 | 420 #: lib/header.sh:40 |
al@261 | 421 msgid "Hg" |
shann@342 | 422 msgstr "Hg" |
al@313 | 423 |
al@605 | 424 #~ msgid "Download and open (experimental)" |
al@605 | 425 #~ msgstr "Télécharger et ouvrir (expérimental)" |
al@605 | 426 |
al@604 | 427 #~ msgid "Search for packages" |
al@604 | 428 #~ msgstr "Recherche de paquets" |
al@604 | 429 |
al@604 | 430 #~ msgid "Result for: $SEARCH" |
al@604 | 431 #~ msgstr "Recherche de : $SEARCH" |
al@604 | 432 |
al@604 | 433 #~ msgid "description" |
al@604 | 434 #~ msgstr "Description" |