tazpanel annotate po/fr.po @ rev 188

fr.po: add some translation
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Fri Jun 10 16:24:59 2011 +0200 (2011-06-10)
parents b8a101759540
children c5bce38bdb32
rev   line source
erjo@158 1 # French translations for PACKAGE package
erjo@158 2 # Traductions françaises du paquet PACKAGE.
erjo@158 3 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
erjo@158 4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
erjo@158 5 # Linux User <erjo@slitaz.org>, 2011.
erjo@158 6 #
erjo@158 7 msgid ""
erjo@158 8 msgstr ""
erjo@158 9 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
erjo@158 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@187 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 16:01+0200\n"
pankso@188 12 "PO-Revision-Date: 2011-06-10 16:15+0100\n"
pankso@188 13 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
erjo@158 14 "Language-Team: French\n"
pankso@184 15 "Language: \n"
erjo@158 16 "MIME-Version: 1.0\n"
erjo@158 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
erjo@158 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
erjo@158 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
erjo@158 20
pankso@184 21 #: tazpanel:37
pankso@187 22 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
pankso@188 23 msgstr "TazPanel Authentification - Defaut: root:root"
erjo@158 24
pankso@184 25 #: tazpanel:42
erjo@158 26 msgid "Stopping TazPanel web server..."
pankso@188 27 msgstr "Arrêt du server web TazPanel..."
erjo@158 28
pankso@184 29 #: tazpanel:46
erjo@158 30 msgid "Changing password for TazPanel"
pankso@188 31 msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel"
erjo@158 32
pankso@184 33 #: tazpanel:47
erjo@158 34 msgid "New password: "
erjo@158 35 msgstr "Nouveau mot de passe:"
erjo@158 36
pankso@184 37 #: tazpanel:49
erjo@158 38 msgid "Password changed successfully"
pankso@188 39 msgstr "Mot de passe changé avec succès"
erjo@158 40
pankso@184 41 #: tazpanel:53
erjo@158 42 msgid "Usage:"
pankso@188 43 msgstr "Utilisation:"
erjo@158 44
erjo@158 45 #: index.cgi:36
erjo@158 46 msgid "Differences"
erjo@158 47 msgstr "Différences"
erjo@158 48
pankso@184 49 #: index.cgi:72
erjo@158 50 msgid "Save"
erjo@158 51 msgstr "Enregistrer"
erjo@158 52
pankso@188 53 #: index.cgi:90
pankso@188 54 #: settings.cgi:283
erjo@158 55 msgid "Edit"
erjo@158 56 msgstr "Editer"
erjo@158 57
pankso@188 58 #: index.cgi:106
pankso@188 59 #: index.cgi:258
erjo@158 60 msgid "Process activity"
erjo@158 61 msgstr ""
erjo@158 62
pankso@184 63 #: index.cgi:121
pankso@184 64 msgid "System report"
pankso@188 65 msgstr "Rapport système"
pankso@184 66
pankso@184 67 #: index.cgi:125
pankso@184 68 msgid "Reporting to:"
pankso@188 69 msgstr "Création du rapport vers:"
pankso@184 70
pankso@184 71 #: index.cgi:127
pankso@184 72 msgid "Creating report header... "
pankso@184 73 msgstr ""
pankso@184 74
pankso@184 75 #: index.cgi:144
pankso@184 76 msgid "Creating system summary... "
pankso@184 77 msgstr ""
pankso@184 78
pankso@184 79 #: index.cgi:157
pankso@184 80 msgid "Getting hardware info... "
pankso@184 81 msgstr ""
pankso@184 82
pankso@184 83 #: index.cgi:181
pankso@184 84 msgid "Getting networking info... "
pankso@184 85 msgstr ""
pankso@184 86
pankso@184 87 #: index.cgi:197
pankso@184 88 msgid "Getting filesystems info..."
pankso@184 89 msgstr ""
pankso@184 90
pankso@184 91 #: index.cgi:221
pankso@184 92 msgid "Getting boot logs... "
pankso@184 93 msgstr ""
pankso@184 94
pankso@188 95 #: index.cgi:223
pankso@188 96 #: boot.cgi:29
pankso@188 97 #: boot.cgi:34
pankso@184 98 msgid "Kernel messages"
pankso@184 99 msgstr "Messages du noyau"
pankso@184 100
pankso@188 101 #: index.cgi:227
pankso@188 102 #: boot.cgi:30
pankso@188 103 #: boot.cgi:39
pankso@184 104 msgid "Boot scripts"
pankso@184 105 msgstr "Scripts de démarrage"
pankso@184 106
pankso@184 107 #: index.cgi:233
pankso@184 108 msgid "Creating report footer... "
pankso@184 109 msgstr ""
pankso@184 110
pankso@184 111 #: index.cgi:241
pankso@184 112 msgid "View report"
pankso@188 113 msgstr "Voir le rapport"
pankso@184 114
pankso@184 115 #: index.cgi:242
pankso@184 116 msgid "This report can be attached with a bug report on: "
pankso@184 117 msgstr ""
pankso@184 118
pankso@184 119 #: index.cgi:253
erjo@158 120 msgid "Host:"
erjo@158 121 msgstr "Hôte"
erjo@158 122
pankso@184 123 #: index.cgi:254
erjo@158 124 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
erjo@158 125 msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz"
erjo@158 126
pankso@184 127 #: index.cgi:260
pankso@184 128 msgid "Create a report"
pankso@184 129 msgstr ""
pankso@184 130
pankso@188 131 #: index.cgi:263
pankso@188 132 #: pkgs.cgi:829
erjo@158 133 msgid "Summary"
erjo@158 134 msgstr "Résumé"
erjo@158 135
pankso@184 136 #: index.cgi:266
pankso@184 137 msgid "Uptime :"
pankso@188 138 msgstr "Fonctionne depuis:"
pankso@184 139
pankso@184 140 #: index.cgi:267
pankso@184 141 msgid "Memory in Mb :"
pankso@188 142 msgstr "Mémoires en Mb :"
pankso@184 143
pankso@184 144 #: index.cgi:269
pankso@184 145 msgid "Linux kernel :"
pankso@188 146 msgstr "Noyau Linux:"
erjo@158 147
pankso@184 148 #: index.cgi:274
erjo@158 149 msgid "Network status"
erjo@158 150 msgstr "Etat du réseau"
erjo@158 151
pankso@188 152 #: index.cgi:277
pankso@188 153 #: hardware.cgi:109
erjo@158 154 msgid "Filesystem usage statistics"
erjo@158 155 msgstr "Statistique d'utiisation du Fielsystem"
erjo@158 156
pankso@184 157 #: index.cgi:298
erjo@158 158 msgid "Panel Activity"
erjo@158 159 msgstr ""
erjo@158 160
erjo@158 161 #: pkgs.cgi:46
erjo@158 162 msgid "Last recharge : "
erjo@158 163 msgstr ""
erjo@158 164
erjo@158 165 #: pkgs.cgi:56
erjo@158 166 msgid "Installed packages : "
erjo@158 167 msgstr "Paquets installés"
erjo@158 168
erjo@158 169 #: pkgs.cgi:58
erjo@158 170 msgid "Mirrored packages : "
erjo@158 171 msgstr ""
erjo@158 172
erjo@158 173 #: pkgs.cgi:60
erjo@158 174 msgid "Upgradeable packages : "
erjo@158 175 msgstr ""
erjo@158 176
erjo@158 177 #: pkgs.cgi:64
erjo@158 178 msgid "Blocked packages : "
erjo@159 179 msgstr "Paquets bloqués :"
erjo@158 180
erjo@158 181 #: pkgs.cgi:102
erjo@158 182 msgid "Search"
erjo@158 183 msgstr "Rechercher"
erjo@158 184
erjo@158 185 #: pkgs.cgi:104
erjo@158 186 msgid "Files"
erjo@158 187 msgstr "Fichiers"
erjo@158 188
pankso@188 189 #: pkgs.cgi:115
pankso@188 190 #: network.cgi:23
pankso@188 191 #: network.cgi:142
pankso@188 192 #: boot.cgi:84
pankso@188 193 #: settings.cgi:131
pankso@184 194 #: lib/libtazpanel:86
erjo@158 195 msgid "Name"
erjo@158 196 msgstr "Nom"
erjo@158 197
erjo@158 198 #: pkgs.cgi:116
erjo@158 199 msgid "Version"
erjo@158 200 msgstr "Version"
erjo@158 201
pankso@188 202 #: pkgs.cgi:117
pankso@188 203 #: boot.cgi:85
erjo@158 204 msgid "Description"
erjo@158 205 msgstr "Description"
erjo@158 206
erjo@158 207 #: pkgs.cgi:118
erjo@158 208 msgid "Web"
erjo@158 209 msgstr "Internet"
erjo@158 210
pankso@188 211 #: pkgs.cgi:201
pankso@188 212 #: pkgs.cgi:310
pankso@188 213 #: pkgs.cgi:351
pankso@188 214 #: pkgs.cgi:405
pankso@188 215 #: pkgs.cgi:443
pankso@188 216 #: pkgs.cgi:491
pankso@188 217 #: pkgs.cgi:555
pankso@188 218 #: pkgs.cgi:832
erjo@158 219 msgid "My packages"
erjo@158 220 msgstr "Mes paquets"
erjo@158 221
pankso@188 222 #: pkgs.cgi:205
pankso@188 223 #: pkgs.cgi:251
pankso@188 224 #: pkgs.cgi:300
pankso@188 225 #: pkgs.cgi:341
pankso@188 226 #: pkgs.cgi:434
erjo@158 227 #: settings.cgi:119
erjo@158 228 msgid "Selection:"
erjo@158 229 msgstr "Sélection:"
erjo@158 230
pankso@188 231 #: pkgs.cgi:209
pankso@188 232 #: pkgs.cgi:255
pankso@188 233 #: pkgs.cgi:306
pankso@188 234 #: pkgs.cgi:347
pankso@188 235 #: pkgs.cgi:440
erjo@158 236 msgid "List:"
erjo@158 237 msgstr "Liste:"
erjo@158 238
pankso@188 239 #: pkgs.cgi:247
pankso@188 240 #: pkgs.cgi:838
erjo@158 241 msgid "Linkable packages"
erjo@158 242 msgstr ""
erjo@158 243
erjo@158 244 #: pkgs.cgi:296
erjo@158 245 msgid "Category:"
erjo@158 246 msgstr "Cat\"gorie:"
erjo@158 247
erjo@158 248 #: pkgs.cgi:337
erjo@158 249 msgid "Search packages"
erjo@158 250 msgstr ""
erjo@158 251
pankso@188 252 #: pkgs.cgi:344
pankso@188 253 #: pkgs.cgi:437
erjo@158 254 msgid "Toogle all"
erjo@158 255 msgstr ""
erjo@158 256
pankso@188 257 #: pkgs.cgi:360
pankso@188 258 #: pkgs.cgi:532
erjo@158 259 msgid "Package"
erjo@158 260 msgstr "Paquet"
erjo@158 261
erjo@158 262 #: pkgs.cgi:361
erjo@158 263 msgid "File"
erjo@158 264 msgstr "Fichier"
erjo@158 265
erjo@158 266 #: pkgs.cgi:392
erjo@158 267 msgid "Recharge"
erjo@158 268 msgstr "Recharger"
erjo@158 269
erjo@158 270 #: pkgs.cgi:397
erjo@158 271 msgid "Recharge checks for new or updated packages"
erjo@158 272 msgstr ""
erjo@158 273
pankso@188 274 #: pkgs.cgi:403
pankso@188 275 #: pkgs.cgi:844
erjo@158 276 msgid "Check upgrades"
erjo@158 277 msgstr ""
erjo@158 278
erjo@158 279 #: pkgs.cgi:411
erjo@158 280 msgid "Recharging packages list"
erjo@158 281 msgstr ""
erjo@158 282
erjo@158 283 #: pkgs.cgi:416
erjo@158 284 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
erjo@158 285 msgstr ""
erjo@158 286
erjo@158 287 #: pkgs.cgi:430
erjo@158 288 msgid "Up packages"
erjo@158 289 msgstr ""
erjo@158 290
pankso@184 291 #: pkgs.cgi:485
erjo@158 292 msgid "Performing tasks on packages"
erjo@158 293 msgstr ""
erjo@158 294
pankso@184 295 #: pkgs.cgi:515
erjo@158 296 msgid "Remove"
erjo@158 297 msgstr ""
erjo@158 298
pankso@184 299 #: pkgs.cgi:518
erjo@158 300 msgid "Getting package info..."
erjo@158 301 msgstr ""
erjo@158 302
pankso@184 303 #: pkgs.cgi:529
erjo@158 304 msgid "Install"
erjo@158 305 msgstr "Installer"
erjo@158 306
pankso@184 307 #: pkgs.cgi:540
erjo@158 308 msgid "Unblock"
erjo@158 309 msgstr "Débloquer"
erjo@158 310
pankso@184 311 #: pkgs.cgi:542
erjo@158 312 msgid "Block"
erjo@158 313 msgstr "Bloquer"
erjo@158 314
pankso@188 315 #: pkgs.cgi:589
pankso@188 316 #: pkgs.cgi:601
erjo@158 317 msgid "Installed files:"
erjo@158 318 msgstr "Fichiers installés"
erjo@158 319
pankso@188 320 #: pkgs.cgi:641
pankso@188 321 #: pkgs.cgi:764
erjo@158 322 msgid "Set link"
erjo@158 323 msgstr ""
erjo@158 324
pankso@188 325 #: pkgs.cgi:644
pankso@188 326 #: pkgs.cgi:765
erjo@158 327 msgid "Remove link"
erjo@158 328 msgstr ""
erjo@158 329
pankso@188 330 #: pkgs.cgi:650
pankso@188 331 #: pkgs.cgi:846
erjo@158 332 msgid "Administration"
erjo@158 333 msgstr "Administration"
erjo@158 334
pankso@184 335 #: pkgs.cgi:652
erjo@158 336 msgid "Tazpkg administration and settings"
erjo@158 337 msgstr ""
erjo@158 338
pankso@184 339 #: pkgs.cgi:656
erjo@158 340 msgid "Save configuration"
erjo@158 341 msgstr "Enregistrer la configuration"
erjo@158 342
pankso@184 343 #: pkgs.cgi:658
erjo@158 344 msgid "List configuration files"
erjo@158 345 msgstr ""
erjo@158 346
pankso@184 347 #: pkgs.cgi:660
erjo@158 348 msgid "Quick check"
erjo@158 349 msgstr "Contrôle rapide"
erjo@158 350
pankso@184 351 #: pkgs.cgi:662
erjo@158 352 msgid "Full check"
erjo@158 353 msgstr ""
erjo@158 354
pankso@184 355 #: pkgs.cgi:667
erjo@158 356 msgid "Creating the package..."
erjo@158 357 msgstr ""
erjo@158 358
pankso@184 359 #: pkgs.cgi:672
erjo@158 360 msgid "Path : "
erjo@158 361 msgstr "Chemin:"
erjo@158 362
pankso@188 363 #: pkgs.cgi:675
pankso@188 364 #: boot.cgi:248
erjo@158 365 msgid "Configuration files"
erjo@158 366 msgstr ""
erjo@158 367
pankso@184 368 #: pkgs.cgi:688
erjo@158 369 msgid "Checking packages consistency..."
erjo@158 370 msgstr ""
erjo@158 371
pankso@184 372 #: pkgs.cgi:694
erjo@158 373 msgid "Full packages check..."
erjo@158 374 msgstr ""
erjo@158 375
pankso@184 376 #: pkgs.cgi:701
erjo@158 377 msgid "Packages cache"
erjo@158 378 msgstr ""
erjo@158 379
pankso@184 380 #: pkgs.cgi:705
erjo@158 381 msgid "Packages in the cache:"
erjo@158 382 msgstr ""
erjo@158 383
pankso@184 384 #: pkgs.cgi:712
erjo@158 385 msgid "Current mirror list"
erjo@158 386 msgstr ""
erjo@158 387
pankso@184 388 #: pkgs.cgi:735
erjo@158 389 msgid "Private repositories"
erjo@158 390 msgstr ""
erjo@158 391
pankso@184 392 #: pkgs.cgi:754
erjo@158 393 msgid "Link to another SliTaz installation"
erjo@158 394 msgstr ""
erjo@158 395
pankso@184 396 #: pkgs.cgi:756
pankso@188 397 msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it."
erjo@158 398 msgstr ""
erjo@158 399
pankso@184 400 #: pkgs.cgi:773
erjo@158 401 msgid "SliTaz packages DVD"
erjo@158 402 msgstr ""
erjo@158 403
pankso@184 404 #: pkgs.cgi:785
erjo@158 405 msgid "Download DVD image"
erjo@158 406 msgstr ""
erjo@158 407
pankso@184 408 #: pkgs.cgi:787
erjo@158 409 msgid "Install from DVD/USB key"
erjo@158 410 msgstr ""
erjo@158 411
pankso@184 412 #: pkgs.cgi:790
erjo@158 413 msgid "Install from ISO image: "
erjo@158 414 msgstr ""
erjo@158 415
pankso@184 416 #: pkgs.cgi:842
erjo@158 417 msgid "Recharge list"
erjo@158 418 msgstr ""
erjo@158 419
pankso@184 420 #: pkgs.cgi:852
erjo@158 421 msgid "Latest log entries"
erjo@158 422 msgstr ""
erjo@158 423
erjo@158 424 #: live.cgi:88
erjo@158 425 msgid "TODO"
erjo@159 426 msgstr "A Faire"
erjo@158 427
erjo@158 428 #: live.cgi:96
erjo@158 429 msgid "SliTaz Live Systems"
erjo@158 430 msgstr ""
erjo@158 431
erjo@158 432 #: live.cgi:97
erjo@158 433 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
erjo@158 434 msgstr ""
erjo@158 435
erjo@158 436 #: live.cgi:101
erjo@158 437 msgid "Live USB"
erjo@158 438 msgstr ""
erjo@158 439
erjo@158 440 #: live.cgi:103
erjo@158 441 msgid ""
erjo@158 442 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
erjo@158 443 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
erjo@158 444 "\tGenerate."
erjo@158 445 msgstr ""
erjo@158 446
erjo@158 447 #: live.cgi:108
erjo@158 448 msgid "USB Media to use:"
erjo@158 449 msgstr ""
erjo@158 450
erjo@158 451 #: live.cgi:117
erjo@158 452 msgid "Not found"
erjo@158 453 msgstr ""
erjo@158 454
erjo@158 455 #: live.cgi:121
erjo@158 456 msgid "Generate"
erjo@159 457 msgstr "Générer"
erjo@158 458
erjo@158 459 #: live.cgi:125
erjo@158 460 msgid "Write a Live CD"
erjo@158 461 msgstr ""
erjo@158 462
erjo@158 463 #: live.cgi:127
erjo@158 464 msgid ""
erjo@158 465 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
erjo@158 466 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
erjo@158 467 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
erjo@158 468 "\tto: boot, modify, writeiso."
erjo@158 469 msgstr ""
erjo@158 470
erjo@158 471 #: live.cgi:133
erjo@158 472 msgid "Compression type:"
erjo@158 473 msgstr ""
erjo@158 474
erjo@158 475 #: live.cgi:139
erjo@158 476 msgid "Write ISO"
erjo@158 477 msgstr ""
erjo@158 478
erjo@158 479 #: live.cgi:142
erjo@158 480 msgid "Live CD tools"
erjo@158 481 msgstr ""
erjo@158 482
pankso@188 483 #: live.cgi:144
pankso@188 484 #: live.cgi:169
erjo@158 485 msgid "Convert ISO to loram"
erjo@158 486 msgstr ""
erjo@158 487
erjo@158 488 #: live.cgi:146
erjo@158 489 msgid ""
erjo@158 490 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD\n"
erjo@158 491 "\tto a new ISO image requiring less RAM to run."
erjo@158 492 msgstr ""
erjo@158 493
erjo@158 494 #: live.cgi:152
erjo@158 495 msgid "ISO to convert"
erjo@158 496 msgstr ""
erjo@158 497
erjo@158 498 #: live.cgi:156
erjo@158 499 msgid "The filesystem is always in RAM"
erjo@158 500 msgstr ""
erjo@158 501
erjo@158 502 #: live.cgi:159
erjo@158 503 msgid "The filesystem may be on a small CDROM"
erjo@158 504 msgstr ""
erjo@158 505
erjo@158 506 #: live.cgi:162
erjo@158 507 msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
erjo@158 508 msgstr ""
erjo@158 509
pankso@188 510 #: live.cgi:165
pankso@188 511 #: live.cgi:208
erjo@158 512 msgid "ISO to create"
erjo@158 513 msgstr ""
erjo@158 514
pankso@188 515 #: live.cgi:173
pankso@188 516 #: live.cgi:212
erjo@158 517 msgid "Build a meta ISO"
erjo@158 518 msgstr ""
erjo@158 519
erjo@158 520 #: live.cgi:175
erjo@158 521 msgid ""
erjo@158 522 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls.\n"
erjo@158 523 "\tThe amount of RAM available at startup will be used to select the\n"
erjo@158 524 "\tutmost one."
erjo@158 525 msgstr ""
erjo@158 526
erjo@158 527 #: live.cgi:188
erjo@158 528 msgid "ISO number"
erjo@158 529 msgstr ""
erjo@158 530
pankso@188 531 #: live.cgi:190
pankso@188 532 #: live.cgi:203
erjo@158 533 msgid "Minimum RAM"
erjo@158 534 msgstr ""
erjo@158 535
erjo@158 536 #: live.cgi:201
erjo@158 537 msgid "ISO to add"
erjo@158 538 msgstr ""
erjo@158 539
erjo@158 540 #: live.cgi:205
erjo@158 541 msgid "Add to the list"
erjo@159 542 msgstr "Ajouter à la liste"
erjo@158 543
erjo@158 544 #: network.cgi:24
erjo@158 545 msgid "Quality"
erjo@159 546 msgstr "Qualité"
erjo@158 547
erjo@158 548 #: network.cgi:25
erjo@158 549 msgid "Encryption"
erjo@158 550 msgstr ""
erjo@158 551
pankso@188 552 #: network.cgi:26
pankso@188 553 #: boot.cgi:86
pankso@188 554 #: lib/libtazpanel:87
erjo@158 555 msgid "Status"
erjo@159 556 msgstr "Status"
erjo@158 557
erjo@158 558 #: network.cgi:52
erjo@158 559 msgid "Connected"
erjo@159 560 msgstr "Connecté"
erjo@158 561
erjo@158 562 #: network.cgi:82
erjo@158 563 msgid "Changed hostname:"
erjo@159 564 msgstr "Changer le nom de l'hôte"
erjo@158 565
erjo@158 566 #: network.cgi:98
erjo@158 567 msgid "Scanning open ports..."
erjo@159 568 msgstr "Balayer les ports ouverts"
erjo@158 569
erjo@158 570 #: network.cgi:101
erjo@158 571 msgid "Port scanning for"
erjo@159 572 msgstr "Balayage des ports pour"
erjo@158 573
erjo@158 574 #: network.cgi:115
erjo@158 575 msgid "Setting up IP..."
erjo@158 576 msgstr ""
erjo@158 577
erjo@158 578 #: network.cgi:131
erjo@158 579 msgid "Ethernet connection"
erjo@159 580 msgstr "Connexion réseau"
erjo@158 581
erjo@158 582 #: network.cgi:133
erjo@158 583 msgid ""
erjo@158 584 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
erjo@158 585 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
erjo@158 586 msgstr ""
erjo@158 587
erjo@158 588 #: network.cgi:136
erjo@158 589 msgid "Configuration"
erjo@159 590 msgstr "Configuration"
erjo@158 591
erjo@158 592 #: network.cgi:143
erjo@158 593 msgid "Value"
erjo@159 594 msgstr "Valeur"
erjo@158 595
pankso@188 596 #: network.cgi:147
pankso@188 597 #: lib/libtazpanel:85
erjo@158 598 msgid "Interface"
erjo@159 599 msgstr "Interface"
erjo@158 600
erjo@158 601 #: network.cgi:151
erjo@158 602 msgid "IP address"
erjo@159 603 msgstr "Adresse IP"
erjo@158 604
erjo@158 605 #: network.cgi:155
erjo@158 606 msgid "Netmask"
erjo@159 607 msgstr "Maque de sous-réseau"
erjo@158 608
erjo@158 609 #: network.cgi:159
erjo@158 610 msgid "Gateway"
erjo@159 611 msgstr "Passerelle"
erjo@158 612
erjo@158 613 #: network.cgi:163
erjo@158 614 msgid "DNS server"
erjo@159 615 msgstr "Serveur DNS"
erjo@158 616
erjo@158 617 #: network.cgi:167
erjo@158 618 msgid "Activate (static)"
erjo@159 619 msgstr "Activer (static)"
erjo@158 620
erjo@158 621 #: network.cgi:168
erjo@158 622 msgid "Activate (DHCP)"
erjo@159 623 msgstr "Activer (Dynamique)"
erjo@158 624
erjo@158 625 #: network.cgi:169
erjo@158 626 msgid "Disable"
erjo@159 627 msgstr "Désactiver"
erjo@158 628
pankso@188 629 #: network.cgi:172
pankso@188 630 #: network.cgi:202
erjo@158 631 msgid "Configuration file"
erjo@159 632 msgstr "Fichier de configuration"
erjo@158 633
erjo@158 634 #: network.cgi:174
erjo@158 635 msgid ""
erjo@158 636 "These values are the ethernet settings in the main\n"
erjo@158 637 "/etc/network.conf configuration file"
erjo@158 638 msgstr ""
erjo@158 639
pankso@188 640 #: network.cgi:181
pankso@188 641 #: network.cgi:211
erjo@158 642 msgid "Manual Edit"
erjo@158 643 msgstr ""
erjo@158 644
erjo@158 645 #: network.cgi:187
erjo@158 646 msgid "Scanning wireless interface..."
erjo@158 647 msgstr ""
erjo@158 648
erjo@158 649 #: network.cgi:190
erjo@158 650 msgid "Wireless connection"
erjo@158 651 msgstr ""
erjo@158 652
pankso@188 653 #: network.cgi:193
pankso@188 654 #: network.cgi:232
erjo@158 655 msgid "Start"
erjo@159 656 msgstr "Demarrer"
erjo@158 657
pankso@188 658 #: network.cgi:195
pankso@188 659 #: network.cgi:234
erjo@158 660 msgid "Stop"
erjo@159 661 msgstr "Arrêter"
erjo@158 662
erjo@158 663 #: network.cgi:197
erjo@158 664 msgid "Scan"
erjo@159 665 msgstr "Scanner"
erjo@158 666
erjo@158 667 #: network.cgi:204
erjo@158 668 msgid ""
erjo@158 669 "These values are the wifi settings in the main\n"
erjo@158 670 "/etc/network.conf configuration file"
erjo@158 671 msgstr ""
erjo@158 672
erjo@158 673 #: network.cgi:213
erjo@158 674 msgid "Output of"
erjo@158 675 msgstr ""
erjo@158 676
erjo@158 677 #: network.cgi:224
erjo@158 678 msgid "Networking"
erjo@158 679 msgstr ""
erjo@158 680
erjo@158 681 #: network.cgi:226
erjo@158 682 msgid "Manage network connections and services"
erjo@158 683 msgstr ""
erjo@158 684
erjo@158 685 #: network.cgi:230
erjo@158 686 msgid "Connection:"
erjo@159 687 msgstr "Connexion:"
erjo@158 688
erjo@158 689 #: network.cgi:237
erjo@158 690 msgid "Configuration:"
erjo@159 691 msgstr "Configuratin"
erjo@158 692
erjo@158 693 #: network.cgi:247
erjo@158 694 msgid "Hosts"
erjo@159 695 msgstr "Hôtes"
erjo@158 696
erjo@158 697 #: network.cgi:252
erjo@158 698 msgid "Edit hosts"
erjo@158 699 msgstr ""
erjo@158 700
erjo@158 701 #: network.cgi:254
erjo@158 702 msgid "Hostname"
erjo@159 703 msgstr "Nom d'hôte"
erjo@158 704
erjo@158 705 #: network.cgi:257
erjo@158 706 msgid "Change hostname"
erjo@159 707 msgstr "Changer le nom d'hôte"
erjo@158 708
erjo@158 709 #: network.cgi:262
erjo@158 710 msgid "Output of "
erjo@158 711 msgstr ""
erjo@158 712
erjo@158 713 #: network.cgi:268
erjo@158 714 msgid "Routing table"
erjo@159 715 msgstr "Table de routage"
erjo@158 716
erjo@158 717 #: network.cgi:274
erjo@158 718 msgid "Domain name resolution"
erjo@159 719 msgstr "Résolution de noms de domaines"
erjo@158 720
erjo@158 721 #: network.cgi:280
erjo@158 722 msgid "ARP table"
erjo@159 723 msgstr "Table ARP"
erjo@158 724
erjo@158 725 #: network.cgi:286
erjo@158 726 msgid "IP Connections"
erjo@159 727 msgstr "Connexions IP"
erjo@158 728
erjo@158 729 #: boot.cgi:25
erjo@158 730 msgid "Boot log files"
erjo@159 731 msgstr "Journeaux de démarrage"
erjo@158 732
pankso@188 733 #: boot.cgi:31
pankso@188 734 #: boot.cgi:44
erjo@158 735 msgid "X server"
erjo@159 736 msgstr "Serveur x"
erjo@158 737
pankso@188 738 #: boot.cgi:61
pankso@188 739 #: boot.cgi:244
erjo@158 740 msgid "Manage daemons"
erjo@159 741 msgstr "Gérer les daemons"
erjo@158 742
erjo@158 743 #: boot.cgi:63
erjo@158 744 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
erjo@158 745 msgstr ""
erjo@158 746
erjo@158 747 #: boot.cgi:87
erjo@158 748 msgid "Action"
erjo@159 749 msgstr "Action"
erjo@158 750
erjo@158 751 #: boot.cgi:88
erjo@158 752 msgid "PID"
erjo@159 753 msgstr "PID"
erjo@158 754
erjo@158 755 #: boot.cgi:109
erjo@158 756 msgid "<td>SliTaz Firewall with iptable rules</td>"
erjo@158 757 msgstr ""
erjo@158 758
erjo@158 759 #: boot.cgi:111
erjo@158 760 msgid "<td>Small and fast web server with CGI support</td>"
erjo@158 761 msgstr ""
erjo@158 762
erjo@158 763 #: boot.cgi:113
erjo@158 764 msgid "<td>Network time protocol daemon</td>"
erjo@158 765 msgstr ""
erjo@158 766
erjo@158 767 #: boot.cgi:115
erjo@158 768 msgid "<td>Anonymous FTP server</td>"
erjo@158 769 msgstr ""
erjo@158 770
erjo@158 771 #: boot.cgi:117
erjo@158 772 msgid "<td>Busybox DHCP server</td>"
erjo@158 773 msgstr ""
erjo@158 774
erjo@158 775 #: boot.cgi:119
erjo@158 776 msgid "<td>Linux Kernel log daemon</td>"
erjo@158 777 msgstr ""
erjo@158 778
erjo@158 779 #: boot.cgi:121
erjo@158 780 msgid "<td>Execute scheduled commands</td>"
erjo@158 781 msgstr ""
erjo@158 782
erjo@158 783 #: boot.cgi:123
erjo@158 784 msgid "<td>Small static DNS server daemon</td>"
erjo@158 785 msgstr ""
erjo@158 786
erjo@158 787 #: boot.cgi:125
erjo@158 788 msgid "<td>Transfer a file on tftp request</td>"
erjo@158 789 msgstr ""
erjo@158 790
erjo@158 791 #: boot.cgi:127
erjo@158 792 msgid "<td>Listen for network connections and launch programs</td>"
erjo@158 793 msgstr ""
erjo@158 794
erjo@158 795 #: boot.cgi:129
erjo@158 796 msgid "<td>Manage a ZeroConf IPv4 link-local address</td>"
erjo@158 797 msgstr ""
erjo@158 798
erjo@158 799 #: boot.cgi:191
erjo@158 800 msgid "GRUB Boot loader"
erjo@158 801 msgstr ""
erjo@158 802
erjo@158 803 #: boot.cgi:193
erjo@158 804 msgid "The first application started when the computer powers on"
erjo@158 805 msgstr ""
erjo@158 806
pankso@188 807 #: boot.cgi:206
pankso@188 808 #: settings.cgi:310
erjo@158 809 msgid "Change"
erjo@158 810 msgstr ""
erjo@158 811
erjo@158 812 #: boot.cgi:211
erjo@158 813 msgid "Boot entries"
erjo@158 814 msgstr ""
erjo@158 815
erjo@158 816 #: boot.cgi:217
erjo@158 817 msgid "Entry"
erjo@158 818 msgstr ""
erjo@158 819
erjo@158 820 #: boot.cgi:225
erjo@158 821 msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
erjo@158 822 msgstr ""
erjo@158 823
erjo@158 824 #: boot.cgi:235
erjo@158 825 msgid "Boot &amp; Start services"
erjo@158 826 msgstr ""
erjo@158 827
erjo@158 828 #: boot.cgi:237
erjo@158 829 msgid "Everything that happens before user login"
erjo@158 830 msgstr ""
erjo@158 831
erjo@158 832 #: boot.cgi:242
erjo@158 833 msgid "Boot logs"
erjo@158 834 msgstr ""
erjo@158 835
erjo@158 836 #: boot.cgi:245
erjo@158 837 msgid "Boot loader"
erjo@158 838 msgstr ""
erjo@158 839
erjo@158 840 #: boot.cgi:250
erjo@158 841 msgid "Main configuration file:"
erjo@158 842 msgstr ""
erjo@158 843
erjo@158 844 #: boot.cgi:252
erjo@158 845 msgid "Login manager settings:"
erjo@158 846 msgstr ""
erjo@158 847
erjo@158 848 #: boot.cgi:256
erjo@158 849 msgid "Kernel cmdline"
erjo@158 850 msgstr ""
erjo@158 851
erjo@158 852 #: boot.cgi:260
erjo@158 853 msgid "Local startup commands"
erjo@158 854 msgstr ""
erjo@158 855
erjo@158 856 #: boot.cgi:265
erjo@158 857 msgid "Edit script"
erjo@158 858 msgstr ""
erjo@158 859
erjo@158 860 #: hardware.cgi:33
erjo@158 861 msgid "Kernel modules"
erjo@158 862 msgstr ""
erjo@158 863
erjo@158 864 #: hardware.cgi:40
erjo@158 865 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
erjo@158 866 msgstr ""
erjo@158 867
erjo@158 868 #: hardware.cgi:46
erjo@158 869 msgid "Detailed information for module: "
erjo@158 870 msgstr ""
erjo@158 871
erjo@158 872 #: hardware.cgi:62
erjo@158 873 msgid "Matching result(s) for: "
erjo@158 874 msgstr ""
erjo@158 875
erjo@158 876 #: hardware.cgi:75
erjo@158 877 msgid "Module"
pankso@188 878 msgstr "Module"
erjo@158 879
pankso@188 880 #: hardware.cgi:76
pankso@188 881 #: lib/libtazpanel:180
erjo@158 882 msgid "Size"
pankso@188 883 msgstr "Taille"
erjo@158 884
pankso@188 885 #: hardware.cgi:77
pankso@188 886 #: lib/libtazpanel:182
erjo@158 887 msgid "Used"
pankso@188 888 msgstr "Utilisé"
erjo@158 889
erjo@158 890 #: hardware.cgi:78
erjo@158 891 msgid "by"
pankso@188 892 msgstr "par"
erjo@158 893
erjo@158 894 #: hardware.cgi:101
erjo@158 895 msgid "Drivers &amp; Devices"
erjo@158 896 msgstr ""
erjo@158 897
erjo@158 898 #: hardware.cgi:102
erjo@158 899 msgid "Manage your computer hardware"
erjo@158 900 msgstr ""
erjo@158 901
erjo@158 902 #: hardware.cgi:133
erjo@158 903 msgid "System memory"
pankso@188 904 msgstr "Mémoire système"
erjo@158 905
pankso@188 906 #: settings.cgi:115
pankso@188 907 #: settings.cgi:203
erjo@158 908 msgid "Manage users"
pankso@188 909 msgstr "Gérer les utilisateurs"
erjo@158 910
erjo@158 911 #: settings.cgi:120
erjo@158 912 msgid "Delete user"
pankso@188 913 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
erjo@158 914
erjo@158 915 #: settings.cgi:121
erjo@158 916 msgid "Lock user"
pankso@188 917 msgstr "Bloquer l'utilisateur"
erjo@158 918
erjo@158 919 #: settings.cgi:122
erjo@158 920 msgid "Unlock user"
pankso@188 921 msgstr "Débloquer l'utilisateur"
erjo@158 922
erjo@158 923 #: settings.cgi:129
erjo@158 924 msgid "Login"
erjo@158 925 msgstr "Identifiant"
erjo@158 926
erjo@158 927 #: settings.cgi:130
erjo@158 928 msgid "User ID"
erjo@158 929 msgstr "Id utilisateur"
erjo@158 930
erjo@158 931 #: settings.cgi:132
erjo@158 932 msgid "Home"
pankso@188 933 msgstr "Maison"
erjo@158 934
erjo@158 935 #: settings.cgi:133
erjo@158 936 msgid "Shell"
pankso@188 937 msgstr "Shell"
erjo@158 938
erjo@158 939 #: settings.cgi:165
erjo@158 940 msgid "Password:"
erjo@158 941 msgstr "Mot de passe:"
erjo@158 942
erjo@158 943 #: settings.cgi:167
erjo@158 944 msgid "Change password"
erjo@158 945 msgstr ""
erjo@158 946
erjo@158 947 #: settings.cgi:171
erjo@158 948 msgid "Add a new user"
pankso@188 949 msgstr "Ajouter un utilisateur"
erjo@158 950
erjo@158 951 #: settings.cgi:174
erjo@158 952 msgid "User login:"
erjo@158 953 msgstr ""
erjo@158 954
erjo@158 955 #: settings.cgi:176
erjo@158 956 msgid "User password:"
erjo@158 957 msgstr ""
erjo@158 958
erjo@158 959 #: settings.cgi:178
erjo@158 960 msgid "Create user"
pankso@188 961 msgstr "Créer un utilisateur"
erjo@158 962
erjo@158 963 #: settings.cgi:181
erjo@158 964 msgid "Current user sessions"
erjo@158 965 msgstr ""
erjo@158 966
erjo@158 967 #: settings.cgi:186
erjo@158 968 msgid "Last user sessions"
erjo@158 969 msgstr ""
erjo@158 970
erjo@158 971 #: settings.cgi:198
erjo@158 972 msgid "System settings"
pankso@188 973 msgstr "Réglages système"
erjo@158 974
erjo@158 975 #: settings.cgi:199
erjo@158 976 msgid "Manage system time, users or language settings"
erjo@158 977 msgstr ""
erjo@158 978
erjo@158 979 #: settings.cgi:206
erjo@158 980 msgid "System time"
pankso@188 981 msgstr "Heure système"
erjo@158 982
erjo@158 983 #: settings.cgi:208
erjo@158 984 msgid "Time zome :"
pankso@188 985 msgstr "Zone horaire :"
erjo@158 986
erjo@158 987 #: settings.cgi:209
erjo@158 988 msgid "System time :"
erjo@158 989 msgstr "Heure du système:"
erjo@158 990
erjo@158 991 #: settings.cgi:210
erjo@158 992 msgid "Hardware clock :"
erjo@158 993 msgstr "Horloge système:"
erjo@158 994
erjo@158 995 #: settings.cgi:212
erjo@158 996 msgid "Sync online"
pankso@188 997 msgstr "Synchroniser en ligne"
erjo@158 998
erjo@158 999 #: settings.cgi:213
erjo@158 1000 msgid "Set hardware clock"
erjo@158 1001 msgstr "Configurer l'horloge système"
erjo@158 1002
erjo@158 1003 #: settings.cgi:220
erjo@158 1004 msgid "System language"
erjo@158 1005 msgstr "Langue du système"
erjo@158 1006
erjo@158 1007 #: settings.cgi:231
erjo@158 1008 #, sh-format
erjo@158 1009 msgid ""
erjo@158 1010 "You must logout and login again to your current\n"
erjo@158 1011 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
erjo@158 1012 msgstr ""
erjo@158 1013
erjo@158 1014 #: settings.cgi:234
erjo@158 1015 msgid "Current system locales: "
erjo@158 1016 msgstr ""
erjo@158 1017
erjo@158 1018 #: settings.cgi:240
erjo@158 1019 msgid "Available locales:"
pankso@188 1020 msgstr "Langues disponibles:"
erjo@158 1021
pankso@188 1022 #: settings.cgi:245
pankso@188 1023 #: settings.cgi:293
pankso@188 1024 #: settings.cgi:303
erjo@158 1025 msgid "Activate"
erjo@158 1026 msgstr "Activer"
erjo@158 1027
erjo@158 1028 #: settings.cgi:249
erjo@158 1029 msgid "Console keymap"
erjo@158 1030 msgstr ""
erjo@158 1031
erjo@158 1032 #: settings.cgi:261
erjo@158 1033 msgid "Current console keymap: "
erjo@158 1034 msgstr ""
erjo@158 1035
erjo@158 1036 #: settings.cgi:280
erjo@158 1037 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
erjo@158 1038 msgstr ""
erjo@158 1039
erjo@158 1040 #: settings.cgi:289
erjo@158 1041 msgid "Available keymaps:"
pankso@188 1042 msgstr "Claviers disponibles:"
erjo@158 1043
erjo@158 1044 #: settings.cgi:296
erjo@158 1045 msgid "Panel configuration"
pankso@188 1046 msgstr "Configuration du panneau"
erjo@158 1047
erjo@158 1048 #: settings.cgi:299
erjo@158 1049 msgid "Style:"
erjo@158 1050 msgstr "style:"
erjo@158 1051
erjo@158 1052 #: settings.cgi:308
erjo@158 1053 msgid "Panel password:"
pankso@188 1054 msgstr "Mot de passe:"
erjo@158 1055
erjo@158 1056 #: settings.cgi:314
erjo@158 1057 msgid "Configuration files: "
erjo@158 1058 msgstr "Fichiers de configuration"
erjo@158 1059
erjo@158 1060 #: settings.cgi:316
erjo@158 1061 msgid "Panel"
erjo@158 1062 msgstr "Panneau"
erjo@158 1063
erjo@158 1064 #: settings.cgi:318
erjo@158 1065 msgid "Server"
erjo@158 1066 msgstr "Serveur"
erjo@158 1067
erjo@158 1068 #: settings.cgi:321
erjo@158 1069 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
erjo@158 1070 msgstr ""
erjo@158 1071
pankso@184 1072 #: lib/libtazpanel:88
erjo@158 1073 msgid "IP Address"
erjo@158 1074 msgstr "Adresse IP"
erjo@158 1075
pankso@184 1076 #: lib/libtazpanel:89
erjo@158 1077 msgid "Scan ports"
erjo@158 1078 msgstr "Scan de ports"
erjo@158 1079
pankso@184 1080 #: lib/libtazpanel:179
erjo@158 1081 msgid "Filesystem"
erjo@158 1082 msgstr "Système de fichier"
erjo@158 1083
pankso@184 1084 #: lib/libtazpanel:181
erjo@158 1085 msgid "Available"
erjo@158 1086 msgstr "Disponible"
erjo@158 1087
pankso@184 1088 #: lib/libtazpanel:183
erjo@158 1089 msgid "Mount point"
erjo@158 1090 msgstr "Point de montage"
pankso@188 1091