rev |
line source |
erjo@158
|
1 # French translations for PACKAGE package
|
erjo@158
|
2 # Traductions françaises du paquet PACKAGE.
|
erjo@158
|
3 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
erjo@158
|
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
erjo@158
|
5 # Linux User <erjo@slitaz.org>, 2011.
|
erjo@158
|
6 #
|
erjo@158
|
7 msgid ""
|
erjo@158
|
8 msgstr ""
|
erjo@158
|
9 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
|
erjo@158
|
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
pankso@187
|
11 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 16:01+0200\n"
|
pankso@188
|
12 "PO-Revision-Date: 2011-06-10 16:15+0100\n"
|
pankso@188
|
13 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
|
erjo@158
|
14 "Language-Team: French\n"
|
pankso@184
|
15 "Language: \n"
|
erjo@158
|
16 "MIME-Version: 1.0\n"
|
erjo@158
|
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
erjo@158
|
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
erjo@158
|
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
erjo@158
|
20
|
pankso@184
|
21 #: tazpanel:37
|
pankso@187
|
22 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
|
pankso@188
|
23 msgstr "TazPanel Authentification - Defaut: root:root"
|
erjo@158
|
24
|
pankso@184
|
25 #: tazpanel:42
|
erjo@158
|
26 msgid "Stopping TazPanel web server..."
|
pankso@188
|
27 msgstr "Arrêt du server web TazPanel..."
|
erjo@158
|
28
|
pankso@184
|
29 #: tazpanel:46
|
erjo@158
|
30 msgid "Changing password for TazPanel"
|
pankso@188
|
31 msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel"
|
erjo@158
|
32
|
pankso@184
|
33 #: tazpanel:47
|
erjo@158
|
34 msgid "New password: "
|
erjo@158
|
35 msgstr "Nouveau mot de passe:"
|
erjo@158
|
36
|
pankso@184
|
37 #: tazpanel:49
|
erjo@158
|
38 msgid "Password changed successfully"
|
pankso@188
|
39 msgstr "Mot de passe changé avec succès"
|
erjo@158
|
40
|
pankso@184
|
41 #: tazpanel:53
|
erjo@158
|
42 msgid "Usage:"
|
pankso@188
|
43 msgstr "Utilisation:"
|
erjo@158
|
44
|
erjo@158
|
45 #: index.cgi:36
|
erjo@158
|
46 msgid "Differences"
|
erjo@158
|
47 msgstr "Différences"
|
erjo@158
|
48
|
pankso@184
|
49 #: index.cgi:72
|
erjo@158
|
50 msgid "Save"
|
erjo@158
|
51 msgstr "Enregistrer"
|
erjo@158
|
52
|
pankso@188
|
53 #: index.cgi:90
|
pankso@188
|
54 #: settings.cgi:283
|
erjo@158
|
55 msgid "Edit"
|
erjo@158
|
56 msgstr "Editer"
|
erjo@158
|
57
|
pankso@188
|
58 #: index.cgi:106
|
pankso@188
|
59 #: index.cgi:258
|
erjo@158
|
60 msgid "Process activity"
|
erjo@158
|
61 msgstr ""
|
erjo@158
|
62
|
pankso@184
|
63 #: index.cgi:121
|
pankso@184
|
64 msgid "System report"
|
pankso@188
|
65 msgstr "Rapport système"
|
pankso@184
|
66
|
pankso@184
|
67 #: index.cgi:125
|
pankso@184
|
68 msgid "Reporting to:"
|
pankso@188
|
69 msgstr "Création du rapport vers:"
|
pankso@184
|
70
|
pankso@184
|
71 #: index.cgi:127
|
pankso@184
|
72 msgid "Creating report header... "
|
pankso@184
|
73 msgstr ""
|
pankso@184
|
74
|
pankso@184
|
75 #: index.cgi:144
|
pankso@184
|
76 msgid "Creating system summary... "
|
pankso@184
|
77 msgstr ""
|
pankso@184
|
78
|
pankso@184
|
79 #: index.cgi:157
|
pankso@184
|
80 msgid "Getting hardware info... "
|
pankso@184
|
81 msgstr ""
|
pankso@184
|
82
|
pankso@184
|
83 #: index.cgi:181
|
pankso@184
|
84 msgid "Getting networking info... "
|
pankso@184
|
85 msgstr ""
|
pankso@184
|
86
|
pankso@184
|
87 #: index.cgi:197
|
pankso@184
|
88 msgid "Getting filesystems info..."
|
pankso@184
|
89 msgstr ""
|
pankso@184
|
90
|
pankso@184
|
91 #: index.cgi:221
|
pankso@184
|
92 msgid "Getting boot logs... "
|
pankso@184
|
93 msgstr ""
|
pankso@184
|
94
|
pankso@188
|
95 #: index.cgi:223
|
pankso@188
|
96 #: boot.cgi:29
|
pankso@188
|
97 #: boot.cgi:34
|
pankso@184
|
98 msgid "Kernel messages"
|
pankso@184
|
99 msgstr "Messages du noyau"
|
pankso@184
|
100
|
pankso@188
|
101 #: index.cgi:227
|
pankso@188
|
102 #: boot.cgi:30
|
pankso@188
|
103 #: boot.cgi:39
|
pankso@184
|
104 msgid "Boot scripts"
|
pankso@184
|
105 msgstr "Scripts de démarrage"
|
pankso@184
|
106
|
pankso@184
|
107 #: index.cgi:233
|
pankso@184
|
108 msgid "Creating report footer... "
|
pankso@184
|
109 msgstr ""
|
pankso@184
|
110
|
pankso@184
|
111 #: index.cgi:241
|
pankso@184
|
112 msgid "View report"
|
pankso@188
|
113 msgstr "Voir le rapport"
|
pankso@184
|
114
|
pankso@184
|
115 #: index.cgi:242
|
pankso@184
|
116 msgid "This report can be attached with a bug report on: "
|
pankso@184
|
117 msgstr ""
|
pankso@184
|
118
|
pankso@184
|
119 #: index.cgi:253
|
erjo@158
|
120 msgid "Host:"
|
erjo@158
|
121 msgstr "Hôte"
|
erjo@158
|
122
|
pankso@184
|
123 #: index.cgi:254
|
erjo@158
|
124 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
|
erjo@158
|
125 msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz"
|
erjo@158
|
126
|
pankso@184
|
127 #: index.cgi:260
|
pankso@184
|
128 msgid "Create a report"
|
pankso@184
|
129 msgstr ""
|
pankso@184
|
130
|
pankso@188
|
131 #: index.cgi:263
|
pankso@188
|
132 #: pkgs.cgi:829
|
erjo@158
|
133 msgid "Summary"
|
erjo@158
|
134 msgstr "Résumé"
|
erjo@158
|
135
|
pankso@184
|
136 #: index.cgi:266
|
pankso@184
|
137 msgid "Uptime :"
|
pankso@188
|
138 msgstr "Fonctionne depuis:"
|
pankso@184
|
139
|
pankso@184
|
140 #: index.cgi:267
|
pankso@184
|
141 msgid "Memory in Mb :"
|
pankso@188
|
142 msgstr "Mémoires en Mb :"
|
pankso@184
|
143
|
pankso@184
|
144 #: index.cgi:269
|
pankso@184
|
145 msgid "Linux kernel :"
|
pankso@188
|
146 msgstr "Noyau Linux:"
|
erjo@158
|
147
|
pankso@184
|
148 #: index.cgi:274
|
erjo@158
|
149 msgid "Network status"
|
erjo@158
|
150 msgstr "Etat du réseau"
|
erjo@158
|
151
|
pankso@188
|
152 #: index.cgi:277
|
pankso@188
|
153 #: hardware.cgi:109
|
erjo@158
|
154 msgid "Filesystem usage statistics"
|
erjo@158
|
155 msgstr "Statistique d'utiisation du Fielsystem"
|
erjo@158
|
156
|
pankso@184
|
157 #: index.cgi:298
|
erjo@158
|
158 msgid "Panel Activity"
|
erjo@158
|
159 msgstr ""
|
erjo@158
|
160
|
erjo@158
|
161 #: pkgs.cgi:46
|
erjo@158
|
162 msgid "Last recharge : "
|
erjo@158
|
163 msgstr ""
|
erjo@158
|
164
|
erjo@158
|
165 #: pkgs.cgi:56
|
erjo@158
|
166 msgid "Installed packages : "
|
erjo@158
|
167 msgstr "Paquets installés"
|
erjo@158
|
168
|
erjo@158
|
169 #: pkgs.cgi:58
|
erjo@158
|
170 msgid "Mirrored packages : "
|
erjo@158
|
171 msgstr ""
|
erjo@158
|
172
|
erjo@158
|
173 #: pkgs.cgi:60
|
erjo@158
|
174 msgid "Upgradeable packages : "
|
erjo@158
|
175 msgstr ""
|
erjo@158
|
176
|
erjo@158
|
177 #: pkgs.cgi:64
|
erjo@158
|
178 msgid "Blocked packages : "
|
erjo@159
|
179 msgstr "Paquets bloqués :"
|
erjo@158
|
180
|
erjo@158
|
181 #: pkgs.cgi:102
|
erjo@158
|
182 msgid "Search"
|
erjo@158
|
183 msgstr "Rechercher"
|
erjo@158
|
184
|
erjo@158
|
185 #: pkgs.cgi:104
|
erjo@158
|
186 msgid "Files"
|
erjo@158
|
187 msgstr "Fichiers"
|
erjo@158
|
188
|
pankso@188
|
189 #: pkgs.cgi:115
|
pankso@188
|
190 #: network.cgi:23
|
pankso@188
|
191 #: network.cgi:142
|
pankso@188
|
192 #: boot.cgi:84
|
pankso@188
|
193 #: settings.cgi:131
|
pankso@184
|
194 #: lib/libtazpanel:86
|
erjo@158
|
195 msgid "Name"
|
erjo@158
|
196 msgstr "Nom"
|
erjo@158
|
197
|
erjo@158
|
198 #: pkgs.cgi:116
|
erjo@158
|
199 msgid "Version"
|
erjo@158
|
200 msgstr "Version"
|
erjo@158
|
201
|
pankso@188
|
202 #: pkgs.cgi:117
|
pankso@188
|
203 #: boot.cgi:85
|
erjo@158
|
204 msgid "Description"
|
erjo@158
|
205 msgstr "Description"
|
erjo@158
|
206
|
erjo@158
|
207 #: pkgs.cgi:118
|
erjo@158
|
208 msgid "Web"
|
erjo@158
|
209 msgstr "Internet"
|
erjo@158
|
210
|
pankso@188
|
211 #: pkgs.cgi:201
|
pankso@188
|
212 #: pkgs.cgi:310
|
pankso@188
|
213 #: pkgs.cgi:351
|
pankso@188
|
214 #: pkgs.cgi:405
|
pankso@188
|
215 #: pkgs.cgi:443
|
pankso@188
|
216 #: pkgs.cgi:491
|
pankso@188
|
217 #: pkgs.cgi:555
|
pankso@188
|
218 #: pkgs.cgi:832
|
erjo@158
|
219 msgid "My packages"
|
erjo@158
|
220 msgstr "Mes paquets"
|
erjo@158
|
221
|
pankso@188
|
222 #: pkgs.cgi:205
|
pankso@188
|
223 #: pkgs.cgi:251
|
pankso@188
|
224 #: pkgs.cgi:300
|
pankso@188
|
225 #: pkgs.cgi:341
|
pankso@188
|
226 #: pkgs.cgi:434
|
erjo@158
|
227 #: settings.cgi:119
|
erjo@158
|
228 msgid "Selection:"
|
erjo@158
|
229 msgstr "Sélection:"
|
erjo@158
|
230
|
pankso@188
|
231 #: pkgs.cgi:209
|
pankso@188
|
232 #: pkgs.cgi:255
|
pankso@188
|
233 #: pkgs.cgi:306
|
pankso@188
|
234 #: pkgs.cgi:347
|
pankso@188
|
235 #: pkgs.cgi:440
|
erjo@158
|
236 msgid "List:"
|
erjo@158
|
237 msgstr "Liste:"
|
erjo@158
|
238
|
pankso@188
|
239 #: pkgs.cgi:247
|
pankso@188
|
240 #: pkgs.cgi:838
|
erjo@158
|
241 msgid "Linkable packages"
|
erjo@158
|
242 msgstr ""
|
erjo@158
|
243
|
erjo@158
|
244 #: pkgs.cgi:296
|
erjo@158
|
245 msgid "Category:"
|
erjo@158
|
246 msgstr "Cat\"gorie:"
|
erjo@158
|
247
|
erjo@158
|
248 #: pkgs.cgi:337
|
erjo@158
|
249 msgid "Search packages"
|
erjo@158
|
250 msgstr ""
|
erjo@158
|
251
|
pankso@188
|
252 #: pkgs.cgi:344
|
pankso@188
|
253 #: pkgs.cgi:437
|
erjo@158
|
254 msgid "Toogle all"
|
erjo@158
|
255 msgstr ""
|
erjo@158
|
256
|
pankso@188
|
257 #: pkgs.cgi:360
|
pankso@188
|
258 #: pkgs.cgi:532
|
erjo@158
|
259 msgid "Package"
|
erjo@158
|
260 msgstr "Paquet"
|
erjo@158
|
261
|
erjo@158
|
262 #: pkgs.cgi:361
|
erjo@158
|
263 msgid "File"
|
erjo@158
|
264 msgstr "Fichier"
|
erjo@158
|
265
|
erjo@158
|
266 #: pkgs.cgi:392
|
erjo@158
|
267 msgid "Recharge"
|
erjo@158
|
268 msgstr "Recharger"
|
erjo@158
|
269
|
erjo@158
|
270 #: pkgs.cgi:397
|
erjo@158
|
271 msgid "Recharge checks for new or updated packages"
|
erjo@158
|
272 msgstr ""
|
erjo@158
|
273
|
pankso@188
|
274 #: pkgs.cgi:403
|
pankso@188
|
275 #: pkgs.cgi:844
|
erjo@158
|
276 msgid "Check upgrades"
|
erjo@158
|
277 msgstr ""
|
erjo@158
|
278
|
erjo@158
|
279 #: pkgs.cgi:411
|
erjo@158
|
280 msgid "Recharging packages list"
|
erjo@158
|
281 msgstr ""
|
erjo@158
|
282
|
erjo@158
|
283 #: pkgs.cgi:416
|
erjo@158
|
284 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
|
erjo@158
|
285 msgstr ""
|
erjo@158
|
286
|
erjo@158
|
287 #: pkgs.cgi:430
|
erjo@158
|
288 msgid "Up packages"
|
erjo@158
|
289 msgstr ""
|
erjo@158
|
290
|
pankso@184
|
291 #: pkgs.cgi:485
|
erjo@158
|
292 msgid "Performing tasks on packages"
|
erjo@158
|
293 msgstr ""
|
erjo@158
|
294
|
pankso@184
|
295 #: pkgs.cgi:515
|
erjo@158
|
296 msgid "Remove"
|
erjo@158
|
297 msgstr ""
|
erjo@158
|
298
|
pankso@184
|
299 #: pkgs.cgi:518
|
erjo@158
|
300 msgid "Getting package info..."
|
erjo@158
|
301 msgstr ""
|
erjo@158
|
302
|
pankso@184
|
303 #: pkgs.cgi:529
|
erjo@158
|
304 msgid "Install"
|
erjo@158
|
305 msgstr "Installer"
|
erjo@158
|
306
|
pankso@184
|
307 #: pkgs.cgi:540
|
erjo@158
|
308 msgid "Unblock"
|
erjo@158
|
309 msgstr "Débloquer"
|
erjo@158
|
310
|
pankso@184
|
311 #: pkgs.cgi:542
|
erjo@158
|
312 msgid "Block"
|
erjo@158
|
313 msgstr "Bloquer"
|
erjo@158
|
314
|
pankso@188
|
315 #: pkgs.cgi:589
|
pankso@188
|
316 #: pkgs.cgi:601
|
erjo@158
|
317 msgid "Installed files:"
|
erjo@158
|
318 msgstr "Fichiers installés"
|
erjo@158
|
319
|
pankso@188
|
320 #: pkgs.cgi:641
|
pankso@188
|
321 #: pkgs.cgi:764
|
erjo@158
|
322 msgid "Set link"
|
erjo@158
|
323 msgstr ""
|
erjo@158
|
324
|
pankso@188
|
325 #: pkgs.cgi:644
|
pankso@188
|
326 #: pkgs.cgi:765
|
erjo@158
|
327 msgid "Remove link"
|
erjo@158
|
328 msgstr ""
|
erjo@158
|
329
|
pankso@188
|
330 #: pkgs.cgi:650
|
pankso@188
|
331 #: pkgs.cgi:846
|
erjo@158
|
332 msgid "Administration"
|
erjo@158
|
333 msgstr "Administration"
|
erjo@158
|
334
|
pankso@184
|
335 #: pkgs.cgi:652
|
erjo@158
|
336 msgid "Tazpkg administration and settings"
|
erjo@158
|
337 msgstr ""
|
erjo@158
|
338
|
pankso@184
|
339 #: pkgs.cgi:656
|
erjo@158
|
340 msgid "Save configuration"
|
erjo@158
|
341 msgstr "Enregistrer la configuration"
|
erjo@158
|
342
|
pankso@184
|
343 #: pkgs.cgi:658
|
erjo@158
|
344 msgid "List configuration files"
|
erjo@158
|
345 msgstr ""
|
erjo@158
|
346
|
pankso@184
|
347 #: pkgs.cgi:660
|
erjo@158
|
348 msgid "Quick check"
|
erjo@158
|
349 msgstr "Contrôle rapide"
|
erjo@158
|
350
|
pankso@184
|
351 #: pkgs.cgi:662
|
erjo@158
|
352 msgid "Full check"
|
erjo@158
|
353 msgstr ""
|
erjo@158
|
354
|
pankso@184
|
355 #: pkgs.cgi:667
|
erjo@158
|
356 msgid "Creating the package..."
|
erjo@158
|
357 msgstr ""
|
erjo@158
|
358
|
pankso@184
|
359 #: pkgs.cgi:672
|
erjo@158
|
360 msgid "Path : "
|
erjo@158
|
361 msgstr "Chemin:"
|
erjo@158
|
362
|
pankso@188
|
363 #: pkgs.cgi:675
|
pankso@188
|
364 #: boot.cgi:248
|
erjo@158
|
365 msgid "Configuration files"
|
erjo@158
|
366 msgstr ""
|
erjo@158
|
367
|
pankso@184
|
368 #: pkgs.cgi:688
|
erjo@158
|
369 msgid "Checking packages consistency..."
|
erjo@158
|
370 msgstr ""
|
erjo@158
|
371
|
pankso@184
|
372 #: pkgs.cgi:694
|
erjo@158
|
373 msgid "Full packages check..."
|
erjo@158
|
374 msgstr ""
|
erjo@158
|
375
|
pankso@184
|
376 #: pkgs.cgi:701
|
erjo@158
|
377 msgid "Packages cache"
|
erjo@158
|
378 msgstr ""
|
erjo@158
|
379
|
pankso@184
|
380 #: pkgs.cgi:705
|
erjo@158
|
381 msgid "Packages in the cache:"
|
erjo@158
|
382 msgstr ""
|
erjo@158
|
383
|
pankso@184
|
384 #: pkgs.cgi:712
|
erjo@158
|
385 msgid "Current mirror list"
|
erjo@158
|
386 msgstr ""
|
erjo@158
|
387
|
pankso@184
|
388 #: pkgs.cgi:735
|
erjo@158
|
389 msgid "Private repositories"
|
erjo@158
|
390 msgstr ""
|
erjo@158
|
391
|
pankso@184
|
392 #: pkgs.cgi:754
|
erjo@158
|
393 msgid "Link to another SliTaz installation"
|
erjo@158
|
394 msgstr ""
|
erjo@158
|
395
|
pankso@184
|
396 #: pkgs.cgi:756
|
pankso@188
|
397 msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it."
|
erjo@158
|
398 msgstr ""
|
erjo@158
|
399
|
pankso@184
|
400 #: pkgs.cgi:773
|
erjo@158
|
401 msgid "SliTaz packages DVD"
|
erjo@158
|
402 msgstr ""
|
erjo@158
|
403
|
pankso@184
|
404 #: pkgs.cgi:785
|
erjo@158
|
405 msgid "Download DVD image"
|
erjo@158
|
406 msgstr ""
|
erjo@158
|
407
|
pankso@184
|
408 #: pkgs.cgi:787
|
erjo@158
|
409 msgid "Install from DVD/USB key"
|
erjo@158
|
410 msgstr ""
|
erjo@158
|
411
|
pankso@184
|
412 #: pkgs.cgi:790
|
erjo@158
|
413 msgid "Install from ISO image: "
|
erjo@158
|
414 msgstr ""
|
erjo@158
|
415
|
pankso@184
|
416 #: pkgs.cgi:842
|
erjo@158
|
417 msgid "Recharge list"
|
erjo@158
|
418 msgstr ""
|
erjo@158
|
419
|
pankso@184
|
420 #: pkgs.cgi:852
|
erjo@158
|
421 msgid "Latest log entries"
|
erjo@158
|
422 msgstr ""
|
erjo@158
|
423
|
erjo@158
|
424 #: live.cgi:88
|
erjo@158
|
425 msgid "TODO"
|
erjo@159
|
426 msgstr "A Faire"
|
erjo@158
|
427
|
erjo@158
|
428 #: live.cgi:96
|
erjo@158
|
429 msgid "SliTaz Live Systems"
|
erjo@158
|
430 msgstr ""
|
erjo@158
|
431
|
erjo@158
|
432 #: live.cgi:97
|
erjo@158
|
433 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
|
erjo@158
|
434 msgstr ""
|
erjo@158
|
435
|
erjo@158
|
436 #: live.cgi:101
|
erjo@158
|
437 msgid "Live USB"
|
erjo@158
|
438 msgstr ""
|
erjo@158
|
439
|
erjo@158
|
440 #: live.cgi:103
|
erjo@158
|
441 msgid ""
|
erjo@158
|
442 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
|
erjo@158
|
443 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
|
erjo@158
|
444 "\tGenerate."
|
erjo@158
|
445 msgstr ""
|
erjo@158
|
446
|
erjo@158
|
447 #: live.cgi:108
|
erjo@158
|
448 msgid "USB Media to use:"
|
erjo@158
|
449 msgstr ""
|
erjo@158
|
450
|
erjo@158
|
451 #: live.cgi:117
|
erjo@158
|
452 msgid "Not found"
|
erjo@158
|
453 msgstr ""
|
erjo@158
|
454
|
erjo@158
|
455 #: live.cgi:121
|
erjo@158
|
456 msgid "Generate"
|
erjo@159
|
457 msgstr "Générer"
|
erjo@158
|
458
|
erjo@158
|
459 #: live.cgi:125
|
erjo@158
|
460 msgid "Write a Live CD"
|
erjo@158
|
461 msgstr ""
|
erjo@158
|
462
|
erjo@158
|
463 #: live.cgi:127
|
erjo@158
|
464 msgid ""
|
erjo@158
|
465 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
|
erjo@158
|
466 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
|
erjo@158
|
467 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
|
erjo@158
|
468 "\tto: boot, modify, writeiso."
|
erjo@158
|
469 msgstr ""
|
erjo@158
|
470
|
erjo@158
|
471 #: live.cgi:133
|
erjo@158
|
472 msgid "Compression type:"
|
erjo@158
|
473 msgstr ""
|
erjo@158
|
474
|
erjo@158
|
475 #: live.cgi:139
|
erjo@158
|
476 msgid "Write ISO"
|
erjo@158
|
477 msgstr ""
|
erjo@158
|
478
|
erjo@158
|
479 #: live.cgi:142
|
erjo@158
|
480 msgid "Live CD tools"
|
erjo@158
|
481 msgstr ""
|
erjo@158
|
482
|
pankso@188
|
483 #: live.cgi:144
|
pankso@188
|
484 #: live.cgi:169
|
erjo@158
|
485 msgid "Convert ISO to loram"
|
erjo@158
|
486 msgstr ""
|
erjo@158
|
487
|
erjo@158
|
488 #: live.cgi:146
|
erjo@158
|
489 msgid ""
|
erjo@158
|
490 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD\n"
|
erjo@158
|
491 "\tto a new ISO image requiring less RAM to run."
|
erjo@158
|
492 msgstr ""
|
erjo@158
|
493
|
erjo@158
|
494 #: live.cgi:152
|
erjo@158
|
495 msgid "ISO to convert"
|
erjo@158
|
496 msgstr ""
|
erjo@158
|
497
|
erjo@158
|
498 #: live.cgi:156
|
erjo@158
|
499 msgid "The filesystem is always in RAM"
|
erjo@158
|
500 msgstr ""
|
erjo@158
|
501
|
erjo@158
|
502 #: live.cgi:159
|
erjo@158
|
503 msgid "The filesystem may be on a small CDROM"
|
erjo@158
|
504 msgstr ""
|
erjo@158
|
505
|
erjo@158
|
506 #: live.cgi:162
|
erjo@158
|
507 msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
|
erjo@158
|
508 msgstr ""
|
erjo@158
|
509
|
pankso@188
|
510 #: live.cgi:165
|
pankso@188
|
511 #: live.cgi:208
|
erjo@158
|
512 msgid "ISO to create"
|
erjo@158
|
513 msgstr ""
|
erjo@158
|
514
|
pankso@188
|
515 #: live.cgi:173
|
pankso@188
|
516 #: live.cgi:212
|
erjo@158
|
517 msgid "Build a meta ISO"
|
erjo@158
|
518 msgstr ""
|
erjo@158
|
519
|
erjo@158
|
520 #: live.cgi:175
|
erjo@158
|
521 msgid ""
|
erjo@158
|
522 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls.\n"
|
erjo@158
|
523 "\tThe amount of RAM available at startup will be used to select the\n"
|
erjo@158
|
524 "\tutmost one."
|
erjo@158
|
525 msgstr ""
|
erjo@158
|
526
|
erjo@158
|
527 #: live.cgi:188
|
erjo@158
|
528 msgid "ISO number"
|
erjo@158
|
529 msgstr ""
|
erjo@158
|
530
|
pankso@188
|
531 #: live.cgi:190
|
pankso@188
|
532 #: live.cgi:203
|
erjo@158
|
533 msgid "Minimum RAM"
|
erjo@158
|
534 msgstr ""
|
erjo@158
|
535
|
erjo@158
|
536 #: live.cgi:201
|
erjo@158
|
537 msgid "ISO to add"
|
erjo@158
|
538 msgstr ""
|
erjo@158
|
539
|
erjo@158
|
540 #: live.cgi:205
|
erjo@158
|
541 msgid "Add to the list"
|
erjo@159
|
542 msgstr "Ajouter à la liste"
|
erjo@158
|
543
|
erjo@158
|
544 #: network.cgi:24
|
erjo@158
|
545 msgid "Quality"
|
erjo@159
|
546 msgstr "Qualité"
|
erjo@158
|
547
|
erjo@158
|
548 #: network.cgi:25
|
erjo@158
|
549 msgid "Encryption"
|
erjo@158
|
550 msgstr ""
|
erjo@158
|
551
|
pankso@188
|
552 #: network.cgi:26
|
pankso@188
|
553 #: boot.cgi:86
|
pankso@188
|
554 #: lib/libtazpanel:87
|
erjo@158
|
555 msgid "Status"
|
erjo@159
|
556 msgstr "Status"
|
erjo@158
|
557
|
erjo@158
|
558 #: network.cgi:52
|
erjo@158
|
559 msgid "Connected"
|
erjo@159
|
560 msgstr "Connecté"
|
erjo@158
|
561
|
erjo@158
|
562 #: network.cgi:82
|
erjo@158
|
563 msgid "Changed hostname:"
|
erjo@159
|
564 msgstr "Changer le nom de l'hôte"
|
erjo@158
|
565
|
erjo@158
|
566 #: network.cgi:98
|
erjo@158
|
567 msgid "Scanning open ports..."
|
erjo@159
|
568 msgstr "Balayer les ports ouverts"
|
erjo@158
|
569
|
erjo@158
|
570 #: network.cgi:101
|
erjo@158
|
571 msgid "Port scanning for"
|
erjo@159
|
572 msgstr "Balayage des ports pour"
|
erjo@158
|
573
|
erjo@158
|
574 #: network.cgi:115
|
erjo@158
|
575 msgid "Setting up IP..."
|
erjo@158
|
576 msgstr ""
|
erjo@158
|
577
|
erjo@158
|
578 #: network.cgi:131
|
erjo@158
|
579 msgid "Ethernet connection"
|
erjo@159
|
580 msgstr "Connexion réseau"
|
erjo@158
|
581
|
erjo@158
|
582 #: network.cgi:133
|
erjo@158
|
583 msgid ""
|
erjo@158
|
584 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
|
erjo@158
|
585 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
|
erjo@158
|
586 msgstr ""
|
erjo@158
|
587
|
erjo@158
|
588 #: network.cgi:136
|
erjo@158
|
589 msgid "Configuration"
|
erjo@159
|
590 msgstr "Configuration"
|
erjo@158
|
591
|
erjo@158
|
592 #: network.cgi:143
|
erjo@158
|
593 msgid "Value"
|
erjo@159
|
594 msgstr "Valeur"
|
erjo@158
|
595
|
pankso@188
|
596 #: network.cgi:147
|
pankso@188
|
597 #: lib/libtazpanel:85
|
erjo@158
|
598 msgid "Interface"
|
erjo@159
|
599 msgstr "Interface"
|
erjo@158
|
600
|
erjo@158
|
601 #: network.cgi:151
|
erjo@158
|
602 msgid "IP address"
|
erjo@159
|
603 msgstr "Adresse IP"
|
erjo@158
|
604
|
erjo@158
|
605 #: network.cgi:155
|
erjo@158
|
606 msgid "Netmask"
|
erjo@159
|
607 msgstr "Maque de sous-réseau"
|
erjo@158
|
608
|
erjo@158
|
609 #: network.cgi:159
|
erjo@158
|
610 msgid "Gateway"
|
erjo@159
|
611 msgstr "Passerelle"
|
erjo@158
|
612
|
erjo@158
|
613 #: network.cgi:163
|
erjo@158
|
614 msgid "DNS server"
|
erjo@159
|
615 msgstr "Serveur DNS"
|
erjo@158
|
616
|
erjo@158
|
617 #: network.cgi:167
|
erjo@158
|
618 msgid "Activate (static)"
|
erjo@159
|
619 msgstr "Activer (static)"
|
erjo@158
|
620
|
erjo@158
|
621 #: network.cgi:168
|
erjo@158
|
622 msgid "Activate (DHCP)"
|
erjo@159
|
623 msgstr "Activer (Dynamique)"
|
erjo@158
|
624
|
erjo@158
|
625 #: network.cgi:169
|
erjo@158
|
626 msgid "Disable"
|
erjo@159
|
627 msgstr "Désactiver"
|
erjo@158
|
628
|
pankso@188
|
629 #: network.cgi:172
|
pankso@188
|
630 #: network.cgi:202
|
erjo@158
|
631 msgid "Configuration file"
|
erjo@159
|
632 msgstr "Fichier de configuration"
|
erjo@158
|
633
|
erjo@158
|
634 #: network.cgi:174
|
erjo@158
|
635 msgid ""
|
erjo@158
|
636 "These values are the ethernet settings in the main\n"
|
erjo@158
|
637 "/etc/network.conf configuration file"
|
erjo@158
|
638 msgstr ""
|
erjo@158
|
639
|
pankso@188
|
640 #: network.cgi:181
|
pankso@188
|
641 #: network.cgi:211
|
erjo@158
|
642 msgid "Manual Edit"
|
erjo@158
|
643 msgstr ""
|
erjo@158
|
644
|
erjo@158
|
645 #: network.cgi:187
|
erjo@158
|
646 msgid "Scanning wireless interface..."
|
erjo@158
|
647 msgstr ""
|
erjo@158
|
648
|
erjo@158
|
649 #: network.cgi:190
|
erjo@158
|
650 msgid "Wireless connection"
|
erjo@158
|
651 msgstr ""
|
erjo@158
|
652
|
pankso@188
|
653 #: network.cgi:193
|
pankso@188
|
654 #: network.cgi:232
|
erjo@158
|
655 msgid "Start"
|
erjo@159
|
656 msgstr "Demarrer"
|
erjo@158
|
657
|
pankso@188
|
658 #: network.cgi:195
|
pankso@188
|
659 #: network.cgi:234
|
erjo@158
|
660 msgid "Stop"
|
erjo@159
|
661 msgstr "Arrêter"
|
erjo@158
|
662
|
erjo@158
|
663 #: network.cgi:197
|
erjo@158
|
664 msgid "Scan"
|
erjo@159
|
665 msgstr "Scanner"
|
erjo@158
|
666
|
erjo@158
|
667 #: network.cgi:204
|
erjo@158
|
668 msgid ""
|
erjo@158
|
669 "These values are the wifi settings in the main\n"
|
erjo@158
|
670 "/etc/network.conf configuration file"
|
erjo@158
|
671 msgstr ""
|
erjo@158
|
672
|
erjo@158
|
673 #: network.cgi:213
|
erjo@158
|
674 msgid "Output of"
|
erjo@158
|
675 msgstr ""
|
erjo@158
|
676
|
erjo@158
|
677 #: network.cgi:224
|
erjo@158
|
678 msgid "Networking"
|
erjo@158
|
679 msgstr ""
|
erjo@158
|
680
|
erjo@158
|
681 #: network.cgi:226
|
erjo@158
|
682 msgid "Manage network connections and services"
|
erjo@158
|
683 msgstr ""
|
erjo@158
|
684
|
erjo@158
|
685 #: network.cgi:230
|
erjo@158
|
686 msgid "Connection:"
|
erjo@159
|
687 msgstr "Connexion:"
|
erjo@158
|
688
|
erjo@158
|
689 #: network.cgi:237
|
erjo@158
|
690 msgid "Configuration:"
|
erjo@159
|
691 msgstr "Configuratin"
|
erjo@158
|
692
|
erjo@158
|
693 #: network.cgi:247
|
erjo@158
|
694 msgid "Hosts"
|
erjo@159
|
695 msgstr "Hôtes"
|
erjo@158
|
696
|
erjo@158
|
697 #: network.cgi:252
|
erjo@158
|
698 msgid "Edit hosts"
|
erjo@158
|
699 msgstr ""
|
erjo@158
|
700
|
erjo@158
|
701 #: network.cgi:254
|
erjo@158
|
702 msgid "Hostname"
|
erjo@159
|
703 msgstr "Nom d'hôte"
|
erjo@158
|
704
|
erjo@158
|
705 #: network.cgi:257
|
erjo@158
|
706 msgid "Change hostname"
|
erjo@159
|
707 msgstr "Changer le nom d'hôte"
|
erjo@158
|
708
|
erjo@158
|
709 #: network.cgi:262
|
erjo@158
|
710 msgid "Output of "
|
erjo@158
|
711 msgstr ""
|
erjo@158
|
712
|
erjo@158
|
713 #: network.cgi:268
|
erjo@158
|
714 msgid "Routing table"
|
erjo@159
|
715 msgstr "Table de routage"
|
erjo@158
|
716
|
erjo@158
|
717 #: network.cgi:274
|
erjo@158
|
718 msgid "Domain name resolution"
|
erjo@159
|
719 msgstr "Résolution de noms de domaines"
|
erjo@158
|
720
|
erjo@158
|
721 #: network.cgi:280
|
erjo@158
|
722 msgid "ARP table"
|
erjo@159
|
723 msgstr "Table ARP"
|
erjo@158
|
724
|
erjo@158
|
725 #: network.cgi:286
|
erjo@158
|
726 msgid "IP Connections"
|
erjo@159
|
727 msgstr "Connexions IP"
|
erjo@158
|
728
|
erjo@158
|
729 #: boot.cgi:25
|
erjo@158
|
730 msgid "Boot log files"
|
erjo@159
|
731 msgstr "Journeaux de démarrage"
|
erjo@158
|
732
|
pankso@188
|
733 #: boot.cgi:31
|
pankso@188
|
734 #: boot.cgi:44
|
erjo@158
|
735 msgid "X server"
|
erjo@159
|
736 msgstr "Serveur x"
|
erjo@158
|
737
|
pankso@188
|
738 #: boot.cgi:61
|
pankso@188
|
739 #: boot.cgi:244
|
erjo@158
|
740 msgid "Manage daemons"
|
erjo@159
|
741 msgstr "Gérer les daemons"
|
erjo@158
|
742
|
erjo@158
|
743 #: boot.cgi:63
|
erjo@158
|
744 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
|
erjo@158
|
745 msgstr ""
|
erjo@158
|
746
|
erjo@158
|
747 #: boot.cgi:87
|
erjo@158
|
748 msgid "Action"
|
erjo@159
|
749 msgstr "Action"
|
erjo@158
|
750
|
erjo@158
|
751 #: boot.cgi:88
|
erjo@158
|
752 msgid "PID"
|
erjo@159
|
753 msgstr "PID"
|
erjo@158
|
754
|
erjo@158
|
755 #: boot.cgi:109
|
erjo@158
|
756 msgid "<td>SliTaz Firewall with iptable rules</td>"
|
erjo@158
|
757 msgstr ""
|
erjo@158
|
758
|
erjo@158
|
759 #: boot.cgi:111
|
erjo@158
|
760 msgid "<td>Small and fast web server with CGI support</td>"
|
erjo@158
|
761 msgstr ""
|
erjo@158
|
762
|
erjo@158
|
763 #: boot.cgi:113
|
erjo@158
|
764 msgid "<td>Network time protocol daemon</td>"
|
erjo@158
|
765 msgstr ""
|
erjo@158
|
766
|
erjo@158
|
767 #: boot.cgi:115
|
erjo@158
|
768 msgid "<td>Anonymous FTP server</td>"
|
erjo@158
|
769 msgstr ""
|
erjo@158
|
770
|
erjo@158
|
771 #: boot.cgi:117
|
erjo@158
|
772 msgid "<td>Busybox DHCP server</td>"
|
erjo@158
|
773 msgstr ""
|
erjo@158
|
774
|
erjo@158
|
775 #: boot.cgi:119
|
erjo@158
|
776 msgid "<td>Linux Kernel log daemon</td>"
|
erjo@158
|
777 msgstr ""
|
erjo@158
|
778
|
erjo@158
|
779 #: boot.cgi:121
|
erjo@158
|
780 msgid "<td>Execute scheduled commands</td>"
|
erjo@158
|
781 msgstr ""
|
erjo@158
|
782
|
erjo@158
|
783 #: boot.cgi:123
|
erjo@158
|
784 msgid "<td>Small static DNS server daemon</td>"
|
erjo@158
|
785 msgstr ""
|
erjo@158
|
786
|
erjo@158
|
787 #: boot.cgi:125
|
erjo@158
|
788 msgid "<td>Transfer a file on tftp request</td>"
|
erjo@158
|
789 msgstr ""
|
erjo@158
|
790
|
erjo@158
|
791 #: boot.cgi:127
|
erjo@158
|
792 msgid "<td>Listen for network connections and launch programs</td>"
|
erjo@158
|
793 msgstr ""
|
erjo@158
|
794
|
erjo@158
|
795 #: boot.cgi:129
|
erjo@158
|
796 msgid "<td>Manage a ZeroConf IPv4 link-local address</td>"
|
erjo@158
|
797 msgstr ""
|
erjo@158
|
798
|
erjo@158
|
799 #: boot.cgi:191
|
erjo@158
|
800 msgid "GRUB Boot loader"
|
erjo@158
|
801 msgstr ""
|
erjo@158
|
802
|
erjo@158
|
803 #: boot.cgi:193
|
erjo@158
|
804 msgid "The first application started when the computer powers on"
|
erjo@158
|
805 msgstr ""
|
erjo@158
|
806
|
pankso@188
|
807 #: boot.cgi:206
|
pankso@188
|
808 #: settings.cgi:310
|
erjo@158
|
809 msgid "Change"
|
erjo@158
|
810 msgstr ""
|
erjo@158
|
811
|
erjo@158
|
812 #: boot.cgi:211
|
erjo@158
|
813 msgid "Boot entries"
|
erjo@158
|
814 msgstr ""
|
erjo@158
|
815
|
erjo@158
|
816 #: boot.cgi:217
|
erjo@158
|
817 msgid "Entry"
|
erjo@158
|
818 msgstr ""
|
erjo@158
|
819
|
erjo@158
|
820 #: boot.cgi:225
|
erjo@158
|
821 msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
|
erjo@158
|
822 msgstr ""
|
erjo@158
|
823
|
erjo@158
|
824 #: boot.cgi:235
|
erjo@158
|
825 msgid "Boot & Start services"
|
erjo@158
|
826 msgstr ""
|
erjo@158
|
827
|
erjo@158
|
828 #: boot.cgi:237
|
erjo@158
|
829 msgid "Everything that happens before user login"
|
erjo@158
|
830 msgstr ""
|
erjo@158
|
831
|
erjo@158
|
832 #: boot.cgi:242
|
erjo@158
|
833 msgid "Boot logs"
|
erjo@158
|
834 msgstr ""
|
erjo@158
|
835
|
erjo@158
|
836 #: boot.cgi:245
|
erjo@158
|
837 msgid "Boot loader"
|
erjo@158
|
838 msgstr ""
|
erjo@158
|
839
|
erjo@158
|
840 #: boot.cgi:250
|
erjo@158
|
841 msgid "Main configuration file:"
|
erjo@158
|
842 msgstr ""
|
erjo@158
|
843
|
erjo@158
|
844 #: boot.cgi:252
|
erjo@158
|
845 msgid "Login manager settings:"
|
erjo@158
|
846 msgstr ""
|
erjo@158
|
847
|
erjo@158
|
848 #: boot.cgi:256
|
erjo@158
|
849 msgid "Kernel cmdline"
|
erjo@158
|
850 msgstr ""
|
erjo@158
|
851
|
erjo@158
|
852 #: boot.cgi:260
|
erjo@158
|
853 msgid "Local startup commands"
|
erjo@158
|
854 msgstr ""
|
erjo@158
|
855
|
erjo@158
|
856 #: boot.cgi:265
|
erjo@158
|
857 msgid "Edit script"
|
erjo@158
|
858 msgstr ""
|
erjo@158
|
859
|
erjo@158
|
860 #: hardware.cgi:33
|
erjo@158
|
861 msgid "Kernel modules"
|
erjo@158
|
862 msgstr ""
|
erjo@158
|
863
|
erjo@158
|
864 #: hardware.cgi:40
|
erjo@158
|
865 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
|
erjo@158
|
866 msgstr ""
|
erjo@158
|
867
|
erjo@158
|
868 #: hardware.cgi:46
|
erjo@158
|
869 msgid "Detailed information for module: "
|
erjo@158
|
870 msgstr ""
|
erjo@158
|
871
|
erjo@158
|
872 #: hardware.cgi:62
|
erjo@158
|
873 msgid "Matching result(s) for: "
|
erjo@158
|
874 msgstr ""
|
erjo@158
|
875
|
erjo@158
|
876 #: hardware.cgi:75
|
erjo@158
|
877 msgid "Module"
|
pankso@188
|
878 msgstr "Module"
|
erjo@158
|
879
|
pankso@188
|
880 #: hardware.cgi:76
|
pankso@188
|
881 #: lib/libtazpanel:180
|
erjo@158
|
882 msgid "Size"
|
pankso@188
|
883 msgstr "Taille"
|
erjo@158
|
884
|
pankso@188
|
885 #: hardware.cgi:77
|
pankso@188
|
886 #: lib/libtazpanel:182
|
erjo@158
|
887 msgid "Used"
|
pankso@188
|
888 msgstr "Utilisé"
|
erjo@158
|
889
|
erjo@158
|
890 #: hardware.cgi:78
|
erjo@158
|
891 msgid "by"
|
pankso@188
|
892 msgstr "par"
|
erjo@158
|
893
|
erjo@158
|
894 #: hardware.cgi:101
|
erjo@158
|
895 msgid "Drivers & Devices"
|
erjo@158
|
896 msgstr ""
|
erjo@158
|
897
|
erjo@158
|
898 #: hardware.cgi:102
|
erjo@158
|
899 msgid "Manage your computer hardware"
|
erjo@158
|
900 msgstr ""
|
erjo@158
|
901
|
erjo@158
|
902 #: hardware.cgi:133
|
erjo@158
|
903 msgid "System memory"
|
pankso@188
|
904 msgstr "Mémoire système"
|
erjo@158
|
905
|
pankso@188
|
906 #: settings.cgi:115
|
pankso@188
|
907 #: settings.cgi:203
|
erjo@158
|
908 msgid "Manage users"
|
pankso@188
|
909 msgstr "Gérer les utilisateurs"
|
erjo@158
|
910
|
erjo@158
|
911 #: settings.cgi:120
|
erjo@158
|
912 msgid "Delete user"
|
pankso@188
|
913 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
|
erjo@158
|
914
|
erjo@158
|
915 #: settings.cgi:121
|
erjo@158
|
916 msgid "Lock user"
|
pankso@188
|
917 msgstr "Bloquer l'utilisateur"
|
erjo@158
|
918
|
erjo@158
|
919 #: settings.cgi:122
|
erjo@158
|
920 msgid "Unlock user"
|
pankso@188
|
921 msgstr "Débloquer l'utilisateur"
|
erjo@158
|
922
|
erjo@158
|
923 #: settings.cgi:129
|
erjo@158
|
924 msgid "Login"
|
erjo@158
|
925 msgstr "Identifiant"
|
erjo@158
|
926
|
erjo@158
|
927 #: settings.cgi:130
|
erjo@158
|
928 msgid "User ID"
|
erjo@158
|
929 msgstr "Id utilisateur"
|
erjo@158
|
930
|
erjo@158
|
931 #: settings.cgi:132
|
erjo@158
|
932 msgid "Home"
|
pankso@188
|
933 msgstr "Maison"
|
erjo@158
|
934
|
erjo@158
|
935 #: settings.cgi:133
|
erjo@158
|
936 msgid "Shell"
|
pankso@188
|
937 msgstr "Shell"
|
erjo@158
|
938
|
erjo@158
|
939 #: settings.cgi:165
|
erjo@158
|
940 msgid "Password:"
|
erjo@158
|
941 msgstr "Mot de passe:"
|
erjo@158
|
942
|
erjo@158
|
943 #: settings.cgi:167
|
erjo@158
|
944 msgid "Change password"
|
erjo@158
|
945 msgstr ""
|
erjo@158
|
946
|
erjo@158
|
947 #: settings.cgi:171
|
erjo@158
|
948 msgid "Add a new user"
|
pankso@188
|
949 msgstr "Ajouter un utilisateur"
|
erjo@158
|
950
|
erjo@158
|
951 #: settings.cgi:174
|
erjo@158
|
952 msgid "User login:"
|
erjo@158
|
953 msgstr ""
|
erjo@158
|
954
|
erjo@158
|
955 #: settings.cgi:176
|
erjo@158
|
956 msgid "User password:"
|
erjo@158
|
957 msgstr ""
|
erjo@158
|
958
|
erjo@158
|
959 #: settings.cgi:178
|
erjo@158
|
960 msgid "Create user"
|
pankso@188
|
961 msgstr "Créer un utilisateur"
|
erjo@158
|
962
|
erjo@158
|
963 #: settings.cgi:181
|
erjo@158
|
964 msgid "Current user sessions"
|
erjo@158
|
965 msgstr ""
|
erjo@158
|
966
|
erjo@158
|
967 #: settings.cgi:186
|
erjo@158
|
968 msgid "Last user sessions"
|
erjo@158
|
969 msgstr ""
|
erjo@158
|
970
|
erjo@158
|
971 #: settings.cgi:198
|
erjo@158
|
972 msgid "System settings"
|
pankso@188
|
973 msgstr "Réglages système"
|
erjo@158
|
974
|
erjo@158
|
975 #: settings.cgi:199
|
erjo@158
|
976 msgid "Manage system time, users or language settings"
|
erjo@158
|
977 msgstr ""
|
erjo@158
|
978
|
erjo@158
|
979 #: settings.cgi:206
|
erjo@158
|
980 msgid "System time"
|
pankso@188
|
981 msgstr "Heure système"
|
erjo@158
|
982
|
erjo@158
|
983 #: settings.cgi:208
|
erjo@158
|
984 msgid "Time zome :"
|
pankso@188
|
985 msgstr "Zone horaire :"
|
erjo@158
|
986
|
erjo@158
|
987 #: settings.cgi:209
|
erjo@158
|
988 msgid "System time :"
|
erjo@158
|
989 msgstr "Heure du système:"
|
erjo@158
|
990
|
erjo@158
|
991 #: settings.cgi:210
|
erjo@158
|
992 msgid "Hardware clock :"
|
erjo@158
|
993 msgstr "Horloge système:"
|
erjo@158
|
994
|
erjo@158
|
995 #: settings.cgi:212
|
erjo@158
|
996 msgid "Sync online"
|
pankso@188
|
997 msgstr "Synchroniser en ligne"
|
erjo@158
|
998
|
erjo@158
|
999 #: settings.cgi:213
|
erjo@158
|
1000 msgid "Set hardware clock"
|
erjo@158
|
1001 msgstr "Configurer l'horloge système"
|
erjo@158
|
1002
|
erjo@158
|
1003 #: settings.cgi:220
|
erjo@158
|
1004 msgid "System language"
|
erjo@158
|
1005 msgstr "Langue du système"
|
erjo@158
|
1006
|
erjo@158
|
1007 #: settings.cgi:231
|
erjo@158
|
1008 #, sh-format
|
erjo@158
|
1009 msgid ""
|
erjo@158
|
1010 "You must logout and login again to your current\n"
|
erjo@158
|
1011 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
|
erjo@158
|
1012 msgstr ""
|
erjo@158
|
1013
|
erjo@158
|
1014 #: settings.cgi:234
|
erjo@158
|
1015 msgid "Current system locales: "
|
erjo@158
|
1016 msgstr ""
|
erjo@158
|
1017
|
erjo@158
|
1018 #: settings.cgi:240
|
erjo@158
|
1019 msgid "Available locales:"
|
pankso@188
|
1020 msgstr "Langues disponibles:"
|
erjo@158
|
1021
|
pankso@188
|
1022 #: settings.cgi:245
|
pankso@188
|
1023 #: settings.cgi:293
|
pankso@188
|
1024 #: settings.cgi:303
|
erjo@158
|
1025 msgid "Activate"
|
erjo@158
|
1026 msgstr "Activer"
|
erjo@158
|
1027
|
erjo@158
|
1028 #: settings.cgi:249
|
erjo@158
|
1029 msgid "Console keymap"
|
erjo@158
|
1030 msgstr ""
|
erjo@158
|
1031
|
erjo@158
|
1032 #: settings.cgi:261
|
erjo@158
|
1033 msgid "Current console keymap: "
|
erjo@158
|
1034 msgstr ""
|
erjo@158
|
1035
|
erjo@158
|
1036 #: settings.cgi:280
|
erjo@158
|
1037 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
|
erjo@158
|
1038 msgstr ""
|
erjo@158
|
1039
|
erjo@158
|
1040 #: settings.cgi:289
|
erjo@158
|
1041 msgid "Available keymaps:"
|
pankso@188
|
1042 msgstr "Claviers disponibles:"
|
erjo@158
|
1043
|
erjo@158
|
1044 #: settings.cgi:296
|
erjo@158
|
1045 msgid "Panel configuration"
|
pankso@188
|
1046 msgstr "Configuration du panneau"
|
erjo@158
|
1047
|
erjo@158
|
1048 #: settings.cgi:299
|
erjo@158
|
1049 msgid "Style:"
|
erjo@158
|
1050 msgstr "style:"
|
erjo@158
|
1051
|
erjo@158
|
1052 #: settings.cgi:308
|
erjo@158
|
1053 msgid "Panel password:"
|
pankso@188
|
1054 msgstr "Mot de passe:"
|
erjo@158
|
1055
|
erjo@158
|
1056 #: settings.cgi:314
|
erjo@158
|
1057 msgid "Configuration files: "
|
erjo@158
|
1058 msgstr "Fichiers de configuration"
|
erjo@158
|
1059
|
erjo@158
|
1060 #: settings.cgi:316
|
erjo@158
|
1061 msgid "Panel"
|
erjo@158
|
1062 msgstr "Panneau"
|
erjo@158
|
1063
|
erjo@158
|
1064 #: settings.cgi:318
|
erjo@158
|
1065 msgid "Server"
|
erjo@158
|
1066 msgstr "Serveur"
|
erjo@158
|
1067
|
erjo@158
|
1068 #: settings.cgi:321
|
erjo@158
|
1069 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
|
erjo@158
|
1070 msgstr ""
|
erjo@158
|
1071
|
pankso@184
|
1072 #: lib/libtazpanel:88
|
erjo@158
|
1073 msgid "IP Address"
|
erjo@158
|
1074 msgstr "Adresse IP"
|
erjo@158
|
1075
|
pankso@184
|
1076 #: lib/libtazpanel:89
|
erjo@158
|
1077 msgid "Scan ports"
|
erjo@158
|
1078 msgstr "Scan de ports"
|
erjo@158
|
1079
|
pankso@184
|
1080 #: lib/libtazpanel:179
|
erjo@158
|
1081 msgid "Filesystem"
|
erjo@158
|
1082 msgstr "Système de fichier"
|
erjo@158
|
1083
|
pankso@184
|
1084 #: lib/libtazpanel:181
|
erjo@158
|
1085 msgid "Available"
|
erjo@158
|
1086 msgstr "Disponible"
|
erjo@158
|
1087
|
pankso@184
|
1088 #: lib/libtazpanel:183
|
erjo@158
|
1089 msgid "Mount point"
|
erjo@158
|
1090 msgstr "Point de montage"
|
pankso@188
|
1091
|