tazpanel annotate po/fr.po @ rev 187

Update POT and merge PO files (again)
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Fri Jun 10 16:01:48 2011 +0200 (2011-06-10)
parents 5759c9e6320e
children 69704921b292
rev   line source
erjo@158 1 # French translations for PACKAGE package
erjo@158 2 # Traductions françaises du paquet PACKAGE.
erjo@158 3 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
erjo@158 4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
erjo@158 5 # Linux User <erjo@slitaz.org>, 2011.
erjo@158 6 #
erjo@158 7 msgid ""
erjo@158 8 msgstr ""
erjo@158 9 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
erjo@158 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@187 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 16:01+0200\n"
erjo@159 12 "PO-Revision-Date: 2011-04-20 14:54+0100\n"
erjo@158 13 "Last-Translator: Eric Joseph-Alexandre <erjo@slitaz.org>\n"
erjo@158 14 "Language-Team: French\n"
pankso@184 15 "Language: \n"
erjo@158 16 "MIME-Version: 1.0\n"
erjo@158 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
erjo@158 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
erjo@158 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
erjo@158 20
pankso@184 21 #: tazpanel:37
pankso@187 22 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
erjo@158 23 msgstr ""
erjo@158 24
pankso@184 25 #: tazpanel:42
erjo@158 26 msgid "Stopping TazPanel web server..."
erjo@158 27 msgstr ""
erjo@158 28
pankso@184 29 #: tazpanel:46
erjo@158 30 msgid "Changing password for TazPanel"
erjo@158 31 msgstr ""
erjo@158 32
pankso@184 33 #: tazpanel:47
erjo@158 34 msgid "New password: "
erjo@158 35 msgstr "Nouveau mot de passe:"
erjo@158 36
pankso@184 37 #: tazpanel:49
erjo@158 38 msgid "Password changed successfully"
erjo@158 39 msgstr ""
erjo@158 40
pankso@184 41 #: tazpanel:53
erjo@158 42 msgid "Usage:"
erjo@158 43 msgstr ""
erjo@158 44
erjo@158 45 #: index.cgi:36
erjo@158 46 msgid "Differences"
erjo@158 47 msgstr "Différences"
erjo@158 48
pankso@184 49 #: index.cgi:72
erjo@158 50 msgid "Save"
erjo@158 51 msgstr "Enregistrer"
erjo@158 52
pankso@184 53 #: index.cgi:90 settings.cgi:283
erjo@158 54 msgid "Edit"
erjo@158 55 msgstr "Editer"
erjo@158 56
pankso@184 57 #: index.cgi:106 index.cgi:258
erjo@158 58 msgid "Process activity"
erjo@158 59 msgstr ""
erjo@158 60
pankso@184 61 #: index.cgi:121
pankso@184 62 msgid "System report"
pankso@184 63 msgstr ""
pankso@184 64
pankso@184 65 #: index.cgi:125
pankso@184 66 #, fuzzy
pankso@184 67 msgid "Reporting to:"
pankso@184 68 msgstr "Table de routage"
pankso@184 69
pankso@184 70 #: index.cgi:127
pankso@184 71 msgid "Creating report header... "
pankso@184 72 msgstr ""
pankso@184 73
pankso@184 74 #: index.cgi:144
pankso@184 75 msgid "Creating system summary... "
pankso@184 76 msgstr ""
pankso@184 77
pankso@184 78 #: index.cgi:157
pankso@184 79 msgid "Getting hardware info... "
pankso@184 80 msgstr ""
pankso@184 81
pankso@184 82 #: index.cgi:181
pankso@184 83 msgid "Getting networking info... "
pankso@184 84 msgstr ""
pankso@184 85
pankso@184 86 #: index.cgi:197
pankso@184 87 msgid "Getting filesystems info..."
pankso@184 88 msgstr ""
pankso@184 89
pankso@184 90 #: index.cgi:221
pankso@184 91 msgid "Getting boot logs... "
pankso@184 92 msgstr ""
pankso@184 93
pankso@184 94 #: index.cgi:223 boot.cgi:29 boot.cgi:34
pankso@184 95 msgid "Kernel messages"
pankso@184 96 msgstr "Messages du noyau"
pankso@184 97
pankso@184 98 #: index.cgi:227 boot.cgi:30 boot.cgi:39
pankso@184 99 msgid "Boot scripts"
pankso@184 100 msgstr "Scripts de démarrage"
pankso@184 101
pankso@184 102 #: index.cgi:233
pankso@184 103 msgid "Creating report footer... "
pankso@184 104 msgstr ""
pankso@184 105
pankso@184 106 #: index.cgi:241
pankso@184 107 msgid "View report"
pankso@184 108 msgstr ""
pankso@184 109
pankso@184 110 #: index.cgi:242
pankso@184 111 msgid "This report can be attached with a bug report on: "
pankso@184 112 msgstr ""
pankso@184 113
pankso@184 114 #: index.cgi:253
erjo@158 115 msgid "Host:"
erjo@158 116 msgstr "Hôte"
erjo@158 117
pankso@184 118 #: index.cgi:254
erjo@158 119 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
erjo@158 120 msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz"
erjo@158 121
pankso@184 122 #: index.cgi:260
pankso@184 123 msgid "Create a report"
pankso@184 124 msgstr ""
pankso@184 125
pankso@184 126 #: index.cgi:263 pkgs.cgi:829
erjo@158 127 msgid "Summary"
erjo@158 128 msgstr "Résumé"
erjo@158 129
pankso@184 130 #: index.cgi:266
pankso@184 131 #, fuzzy
pankso@184 132 msgid "Uptime :"
pankso@184 133 msgstr "Heure du système:"
pankso@184 134
pankso@184 135 #: index.cgi:267
pankso@184 136 #, fuzzy
pankso@184 137 msgid "Memory in Mb :"
pankso@184 138 msgstr "Mémoires (Mo)"
pankso@184 139
pankso@184 140 #: index.cgi:269
pankso@184 141 msgid "Linux kernel :"
erjo@158 142 msgstr ""
erjo@158 143
pankso@184 144 #: index.cgi:274
erjo@158 145 msgid "Network status"
erjo@158 146 msgstr "Etat du réseau"
erjo@158 147
pankso@184 148 #: index.cgi:277 hardware.cgi:109
erjo@158 149 msgid "Filesystem usage statistics"
erjo@158 150 msgstr "Statistique d'utiisation du Fielsystem"
erjo@158 151
pankso@184 152 #: index.cgi:298
erjo@158 153 msgid "Panel Activity"
erjo@158 154 msgstr ""
erjo@158 155
erjo@158 156 #: pkgs.cgi:46
erjo@158 157 msgid "Last recharge : "
erjo@158 158 msgstr ""
erjo@158 159
erjo@158 160 #: pkgs.cgi:56
erjo@158 161 msgid "Installed packages : "
erjo@158 162 msgstr "Paquets installés"
erjo@158 163
erjo@158 164 #: pkgs.cgi:58
erjo@158 165 msgid "Mirrored packages : "
erjo@158 166 msgstr ""
erjo@158 167
erjo@158 168 #: pkgs.cgi:60
erjo@158 169 msgid "Upgradeable packages : "
erjo@158 170 msgstr ""
erjo@158 171
erjo@158 172 #: pkgs.cgi:64
erjo@158 173 msgid "Blocked packages : "
erjo@159 174 msgstr "Paquets bloqués :"
erjo@158 175
erjo@158 176 #: pkgs.cgi:102
erjo@158 177 msgid "Search"
erjo@158 178 msgstr "Rechercher"
erjo@158 179
erjo@158 180 #: pkgs.cgi:104
erjo@158 181 msgid "Files"
erjo@158 182 msgstr "Fichiers"
erjo@158 183
pankso@184 184 #: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:142 boot.cgi:84 settings.cgi:131
pankso@184 185 #: lib/libtazpanel:86
erjo@158 186 msgid "Name"
erjo@158 187 msgstr "Nom"
erjo@158 188
erjo@158 189 #: pkgs.cgi:116
erjo@158 190 msgid "Version"
erjo@158 191 msgstr "Version"
erjo@158 192
pankso@184 193 #: pkgs.cgi:117 boot.cgi:85
erjo@158 194 msgid "Description"
erjo@158 195 msgstr "Description"
erjo@158 196
erjo@158 197 #: pkgs.cgi:118
erjo@158 198 msgid "Web"
erjo@158 199 msgstr "Internet"
erjo@158 200
pankso@184 201 #: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443
pankso@184 202 #: pkgs.cgi:491 pkgs.cgi:555 pkgs.cgi:832
erjo@158 203 msgid "My packages"
erjo@158 204 msgstr "Mes paquets"
erjo@158 205
pankso@184 206 #: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434
erjo@158 207 #: settings.cgi:119
erjo@158 208 msgid "Selection:"
erjo@158 209 msgstr "Sélection:"
erjo@158 210
pankso@184 211 #: pkgs.cgi:209 pkgs.cgi:255 pkgs.cgi:306 pkgs.cgi:347 pkgs.cgi:440
erjo@158 212 msgid "List:"
erjo@158 213 msgstr "Liste:"
erjo@158 214
pankso@184 215 #: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:838
erjo@158 216 msgid "Linkable packages"
erjo@158 217 msgstr ""
erjo@158 218
erjo@158 219 #: pkgs.cgi:296
erjo@158 220 msgid "Category:"
erjo@158 221 msgstr "Cat\"gorie:"
erjo@158 222
erjo@158 223 #: pkgs.cgi:337
erjo@158 224 msgid "Search packages"
erjo@158 225 msgstr ""
erjo@158 226
pankso@184 227 #: pkgs.cgi:344 pkgs.cgi:437
erjo@158 228 msgid "Toogle all"
erjo@158 229 msgstr ""
erjo@158 230
pankso@184 231 #: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:532
erjo@158 232 msgid "Package"
erjo@158 233 msgstr "Paquet"
erjo@158 234
erjo@158 235 #: pkgs.cgi:361
erjo@158 236 msgid "File"
erjo@158 237 msgstr "Fichier"
erjo@158 238
erjo@158 239 #: pkgs.cgi:392
erjo@158 240 msgid "Recharge"
erjo@158 241 msgstr "Recharger"
erjo@158 242
erjo@158 243 #: pkgs.cgi:397
erjo@158 244 msgid "Recharge checks for new or updated packages"
erjo@158 245 msgstr ""
erjo@158 246
pankso@184 247 #: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:844
erjo@158 248 msgid "Check upgrades"
erjo@158 249 msgstr ""
erjo@158 250
erjo@158 251 #: pkgs.cgi:411
erjo@158 252 msgid "Recharging packages list"
erjo@158 253 msgstr ""
erjo@158 254
erjo@158 255 #: pkgs.cgi:416
erjo@158 256 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
erjo@158 257 msgstr ""
erjo@158 258
erjo@158 259 #: pkgs.cgi:430
erjo@158 260 msgid "Up packages"
erjo@158 261 msgstr ""
erjo@158 262
pankso@184 263 #: pkgs.cgi:485
erjo@158 264 msgid "Performing tasks on packages"
erjo@158 265 msgstr ""
erjo@158 266
pankso@184 267 #: pkgs.cgi:515
erjo@158 268 msgid "Remove"
erjo@158 269 msgstr ""
erjo@158 270
pankso@184 271 #: pkgs.cgi:518
erjo@158 272 msgid "Getting package info..."
erjo@158 273 msgstr ""
erjo@158 274
pankso@184 275 #: pkgs.cgi:529
erjo@158 276 msgid "Install"
erjo@158 277 msgstr "Installer"
erjo@158 278
pankso@184 279 #: pkgs.cgi:540
erjo@158 280 msgid "Unblock"
erjo@158 281 msgstr "Débloquer"
erjo@158 282
pankso@184 283 #: pkgs.cgi:542
erjo@158 284 msgid "Block"
erjo@158 285 msgstr "Bloquer"
erjo@158 286
pankso@184 287 #: pkgs.cgi:589 pkgs.cgi:601
erjo@158 288 msgid "Installed files:"
erjo@158 289 msgstr "Fichiers installés"
erjo@158 290
pankso@184 291 #: pkgs.cgi:641 pkgs.cgi:764
erjo@158 292 msgid "Set link"
erjo@158 293 msgstr ""
erjo@158 294
pankso@184 295 #: pkgs.cgi:644 pkgs.cgi:765
erjo@158 296 msgid "Remove link"
erjo@158 297 msgstr ""
erjo@158 298
pankso@184 299 #: pkgs.cgi:650 pkgs.cgi:846
erjo@158 300 msgid "Administration"
erjo@158 301 msgstr "Administration"
erjo@158 302
pankso@184 303 #: pkgs.cgi:652
erjo@158 304 msgid "Tazpkg administration and settings"
erjo@158 305 msgstr ""
erjo@158 306
pankso@184 307 #: pkgs.cgi:656
erjo@158 308 msgid "Save configuration"
erjo@158 309 msgstr "Enregistrer la configuration"
erjo@158 310
pankso@184 311 #: pkgs.cgi:658
erjo@158 312 msgid "List configuration files"
erjo@158 313 msgstr ""
erjo@158 314
pankso@184 315 #: pkgs.cgi:660
erjo@158 316 msgid "Quick check"
erjo@158 317 msgstr "Contrôle rapide"
erjo@158 318
pankso@184 319 #: pkgs.cgi:662
erjo@158 320 msgid "Full check"
erjo@158 321 msgstr ""
erjo@158 322
pankso@184 323 #: pkgs.cgi:667
erjo@158 324 msgid "Creating the package..."
erjo@158 325 msgstr ""
erjo@158 326
pankso@184 327 #: pkgs.cgi:672
erjo@158 328 msgid "Path : "
erjo@158 329 msgstr "Chemin:"
erjo@158 330
pankso@184 331 #: pkgs.cgi:675 boot.cgi:248
erjo@158 332 msgid "Configuration files"
erjo@158 333 msgstr ""
erjo@158 334
pankso@184 335 #: pkgs.cgi:688
erjo@158 336 msgid "Checking packages consistency..."
erjo@158 337 msgstr ""
erjo@158 338
pankso@184 339 #: pkgs.cgi:694
erjo@158 340 msgid "Full packages check..."
erjo@158 341 msgstr ""
erjo@158 342
pankso@184 343 #: pkgs.cgi:701
erjo@158 344 msgid "Packages cache"
erjo@158 345 msgstr ""
erjo@158 346
pankso@184 347 #: pkgs.cgi:705
erjo@158 348 msgid "Packages in the cache:"
erjo@158 349 msgstr ""
erjo@158 350
pankso@184 351 #: pkgs.cgi:712
erjo@158 352 msgid "Current mirror list"
erjo@158 353 msgstr ""
erjo@158 354
pankso@184 355 #: pkgs.cgi:735
erjo@158 356 msgid "Private repositories"
erjo@158 357 msgstr ""
erjo@158 358
pankso@184 359 #: pkgs.cgi:754
erjo@158 360 msgid "Link to another SliTaz installation"
erjo@158 361 msgstr ""
erjo@158 362
pankso@184 363 #: pkgs.cgi:756
pankso@184 364 msgid ""
pankso@184 365 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
pankso@184 366 "able to install packages using soft links to it."
erjo@158 367 msgstr ""
erjo@158 368
pankso@184 369 #: pkgs.cgi:773
erjo@158 370 msgid "SliTaz packages DVD"
erjo@158 371 msgstr ""
erjo@158 372
pankso@184 373 #: pkgs.cgi:785
erjo@158 374 msgid "Download DVD image"
erjo@158 375 msgstr ""
erjo@158 376
pankso@184 377 #: pkgs.cgi:787
erjo@158 378 msgid "Install from DVD/USB key"
erjo@158 379 msgstr ""
erjo@158 380
pankso@184 381 #: pkgs.cgi:790
erjo@158 382 msgid "Install from ISO image: "
erjo@158 383 msgstr ""
erjo@158 384
pankso@184 385 #: pkgs.cgi:842
erjo@158 386 msgid "Recharge list"
erjo@158 387 msgstr ""
erjo@158 388
pankso@184 389 #: pkgs.cgi:852
erjo@158 390 msgid "Latest log entries"
erjo@158 391 msgstr ""
erjo@158 392
erjo@158 393 #: live.cgi:88
erjo@158 394 msgid "TODO"
erjo@159 395 msgstr "A Faire"
erjo@158 396
erjo@158 397 #: live.cgi:96
erjo@158 398 msgid "SliTaz Live Systems"
erjo@158 399 msgstr ""
erjo@158 400
erjo@158 401 #: live.cgi:97
erjo@158 402 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
erjo@158 403 msgstr ""
erjo@158 404
erjo@158 405 #: live.cgi:101
erjo@158 406 msgid "Live USB"
erjo@158 407 msgstr ""
erjo@158 408
erjo@158 409 #: live.cgi:103
erjo@158 410 msgid ""
erjo@158 411 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
erjo@158 412 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
erjo@158 413 "\tGenerate."
erjo@158 414 msgstr ""
erjo@158 415
erjo@158 416 #: live.cgi:108
erjo@158 417 msgid "USB Media to use:"
erjo@158 418 msgstr ""
erjo@158 419
erjo@158 420 #: live.cgi:117
erjo@158 421 msgid "Not found"
erjo@158 422 msgstr ""
erjo@158 423
erjo@158 424 #: live.cgi:121
erjo@158 425 msgid "Generate"
erjo@159 426 msgstr "Générer"
erjo@158 427
erjo@158 428 #: live.cgi:125
erjo@158 429 msgid "Write a Live CD"
erjo@158 430 msgstr ""
erjo@158 431
erjo@158 432 #: live.cgi:127
erjo@158 433 msgid ""
erjo@158 434 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
erjo@158 435 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
erjo@158 436 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
erjo@158 437 "\tto: boot, modify, writeiso."
erjo@158 438 msgstr ""
erjo@158 439
erjo@158 440 #: live.cgi:133
erjo@158 441 msgid "Compression type:"
erjo@158 442 msgstr ""
erjo@158 443
erjo@158 444 #: live.cgi:139
erjo@158 445 msgid "Write ISO"
erjo@158 446 msgstr ""
erjo@158 447
erjo@158 448 #: live.cgi:142
erjo@158 449 msgid "Live CD tools"
erjo@158 450 msgstr ""
erjo@158 451
pankso@184 452 #: live.cgi:144 live.cgi:169
erjo@158 453 msgid "Convert ISO to loram"
erjo@158 454 msgstr ""
erjo@158 455
erjo@158 456 #: live.cgi:146
erjo@158 457 msgid ""
erjo@158 458 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD\n"
erjo@158 459 "\tto a new ISO image requiring less RAM to run."
erjo@158 460 msgstr ""
erjo@158 461
erjo@158 462 #: live.cgi:152
erjo@158 463 msgid "ISO to convert"
erjo@158 464 msgstr ""
erjo@158 465
erjo@158 466 #: live.cgi:156
erjo@158 467 msgid "The filesystem is always in RAM"
erjo@158 468 msgstr ""
erjo@158 469
erjo@158 470 #: live.cgi:159
erjo@158 471 msgid "The filesystem may be on a small CDROM"
erjo@158 472 msgstr ""
erjo@158 473
erjo@158 474 #: live.cgi:162
erjo@158 475 msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
erjo@158 476 msgstr ""
erjo@158 477
pankso@184 478 #: live.cgi:165 live.cgi:208
erjo@158 479 msgid "ISO to create"
erjo@158 480 msgstr ""
erjo@158 481
pankso@184 482 #: live.cgi:173 live.cgi:212
erjo@158 483 msgid "Build a meta ISO"
erjo@158 484 msgstr ""
erjo@158 485
erjo@158 486 #: live.cgi:175
erjo@158 487 msgid ""
erjo@158 488 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls.\n"
erjo@158 489 "\tThe amount of RAM available at startup will be used to select the\n"
erjo@158 490 "\tutmost one."
erjo@158 491 msgstr ""
erjo@158 492
erjo@158 493 #: live.cgi:188
erjo@158 494 msgid "ISO number"
erjo@158 495 msgstr ""
erjo@158 496
pankso@184 497 #: live.cgi:190 live.cgi:203
erjo@158 498 msgid "Minimum RAM"
erjo@158 499 msgstr ""
erjo@158 500
erjo@158 501 #: live.cgi:201
erjo@158 502 msgid "ISO to add"
erjo@158 503 msgstr ""
erjo@158 504
erjo@158 505 #: live.cgi:205
erjo@158 506 msgid "Add to the list"
erjo@159 507 msgstr "Ajouter à la liste"
erjo@158 508
erjo@158 509 #: network.cgi:24
erjo@158 510 msgid "Quality"
erjo@159 511 msgstr "Qualité"
erjo@158 512
erjo@158 513 #: network.cgi:25
erjo@158 514 msgid "Encryption"
erjo@158 515 msgstr ""
erjo@158 516
pankso@184 517 #: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87
erjo@158 518 msgid "Status"
erjo@159 519 msgstr "Status"
erjo@158 520
erjo@158 521 #: network.cgi:52
erjo@158 522 msgid "Connected"
erjo@159 523 msgstr "Connecté"
erjo@158 524
erjo@158 525 #: network.cgi:82
erjo@158 526 msgid "Changed hostname:"
erjo@159 527 msgstr "Changer le nom de l'hôte"
erjo@158 528
erjo@158 529 #: network.cgi:98
erjo@158 530 msgid "Scanning open ports..."
erjo@159 531 msgstr "Balayer les ports ouverts"
erjo@158 532
erjo@158 533 #: network.cgi:101
erjo@158 534 msgid "Port scanning for"
erjo@159 535 msgstr "Balayage des ports pour"
erjo@158 536
erjo@158 537 #: network.cgi:115
erjo@158 538 msgid "Setting up IP..."
erjo@158 539 msgstr ""
erjo@158 540
erjo@158 541 #: network.cgi:131
erjo@158 542 msgid "Ethernet connection"
erjo@159 543 msgstr "Connexion réseau"
erjo@158 544
erjo@158 545 #: network.cgi:133
erjo@158 546 msgid ""
erjo@158 547 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
erjo@158 548 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
erjo@158 549 msgstr ""
erjo@158 550
erjo@158 551 #: network.cgi:136
erjo@158 552 msgid "Configuration"
erjo@159 553 msgstr "Configuration"
erjo@158 554
erjo@158 555 #: network.cgi:143
erjo@158 556 msgid "Value"
erjo@159 557 msgstr "Valeur"
erjo@158 558
pankso@184 559 #: network.cgi:147 lib/libtazpanel:85
erjo@158 560 msgid "Interface"
erjo@159 561 msgstr "Interface"
erjo@158 562
erjo@158 563 #: network.cgi:151
erjo@158 564 msgid "IP address"
erjo@159 565 msgstr "Adresse IP"
erjo@158 566
erjo@158 567 #: network.cgi:155
erjo@158 568 msgid "Netmask"
erjo@159 569 msgstr "Maque de sous-réseau"
erjo@158 570
erjo@158 571 #: network.cgi:159
erjo@158 572 msgid "Gateway"
erjo@159 573 msgstr "Passerelle"
erjo@158 574
erjo@158 575 #: network.cgi:163
erjo@158 576 msgid "DNS server"
erjo@159 577 msgstr "Serveur DNS"
erjo@158 578
erjo@158 579 #: network.cgi:167
erjo@158 580 msgid "Activate (static)"
erjo@159 581 msgstr "Activer (static)"
erjo@158 582
erjo@158 583 #: network.cgi:168
erjo@158 584 msgid "Activate (DHCP)"
erjo@159 585 msgstr "Activer (Dynamique)"
erjo@158 586
erjo@158 587 #: network.cgi:169
erjo@158 588 msgid "Disable"
erjo@159 589 msgstr "Désactiver"
erjo@158 590
pankso@184 591 #: network.cgi:172 network.cgi:202
erjo@158 592 msgid "Configuration file"
erjo@159 593 msgstr "Fichier de configuration"
erjo@158 594
erjo@158 595 #: network.cgi:174
erjo@158 596 msgid ""
erjo@158 597 "These values are the ethernet settings in the main\n"
erjo@158 598 "/etc/network.conf configuration file"
erjo@158 599 msgstr ""
erjo@158 600
pankso@184 601 #: network.cgi:181 network.cgi:211
erjo@158 602 msgid "Manual Edit"
erjo@158 603 msgstr ""
erjo@158 604
erjo@158 605 #: network.cgi:187
erjo@158 606 msgid "Scanning wireless interface..."
erjo@158 607 msgstr ""
erjo@158 608
erjo@158 609 #: network.cgi:190
erjo@158 610 msgid "Wireless connection"
erjo@158 611 msgstr ""
erjo@158 612
pankso@184 613 #: network.cgi:193 network.cgi:232
erjo@158 614 msgid "Start"
erjo@159 615 msgstr "Demarrer"
erjo@158 616
pankso@184 617 #: network.cgi:195 network.cgi:234
erjo@158 618 msgid "Stop"
erjo@159 619 msgstr "Arrêter"
erjo@158 620
erjo@158 621 #: network.cgi:197
erjo@158 622 msgid "Scan"
erjo@159 623 msgstr "Scanner"
erjo@158 624
erjo@158 625 #: network.cgi:204
erjo@158 626 msgid ""
erjo@158 627 "These values are the wifi settings in the main\n"
erjo@158 628 "/etc/network.conf configuration file"
erjo@158 629 msgstr ""
erjo@158 630
erjo@158 631 #: network.cgi:213
erjo@158 632 msgid "Output of"
erjo@158 633 msgstr ""
erjo@158 634
erjo@158 635 #: network.cgi:224
erjo@158 636 msgid "Networking"
erjo@158 637 msgstr ""
erjo@158 638
erjo@158 639 #: network.cgi:226
erjo@158 640 msgid "Manage network connections and services"
erjo@158 641 msgstr ""
erjo@158 642
erjo@158 643 #: network.cgi:230
erjo@158 644 msgid "Connection:"
erjo@159 645 msgstr "Connexion:"
erjo@158 646
erjo@158 647 #: network.cgi:237
erjo@158 648 msgid "Configuration:"
erjo@159 649 msgstr "Configuratin"
erjo@158 650
erjo@158 651 #: network.cgi:247
erjo@158 652 msgid "Hosts"
erjo@159 653 msgstr "Hôtes"
erjo@158 654
erjo@158 655 #: network.cgi:252
erjo@158 656 msgid "Edit hosts"
erjo@158 657 msgstr ""
erjo@158 658
erjo@158 659 #: network.cgi:254
erjo@158 660 msgid "Hostname"
erjo@159 661 msgstr "Nom d'hôte"
erjo@158 662
erjo@158 663 #: network.cgi:257
erjo@158 664 msgid "Change hostname"
erjo@159 665 msgstr "Changer le nom d'hôte"
erjo@158 666
erjo@158 667 #: network.cgi:262
erjo@158 668 msgid "Output of "
erjo@158 669 msgstr ""
erjo@158 670
erjo@158 671 #: network.cgi:268
erjo@158 672 msgid "Routing table"
erjo@159 673 msgstr "Table de routage"
erjo@158 674
erjo@158 675 #: network.cgi:274
erjo@158 676 msgid "Domain name resolution"
erjo@159 677 msgstr "Résolution de noms de domaines"
erjo@158 678
erjo@158 679 #: network.cgi:280
erjo@158 680 msgid "ARP table"
erjo@159 681 msgstr "Table ARP"
erjo@158 682
erjo@158 683 #: network.cgi:286
erjo@158 684 msgid "IP Connections"
erjo@159 685 msgstr "Connexions IP"
erjo@158 686
erjo@158 687 #: boot.cgi:25
erjo@158 688 msgid "Boot log files"
erjo@159 689 msgstr "Journeaux de démarrage"
erjo@158 690
pankso@184 691 #: boot.cgi:31 boot.cgi:44
erjo@158 692 msgid "X server"
erjo@159 693 msgstr "Serveur x"
erjo@158 694
pankso@184 695 #: boot.cgi:61 boot.cgi:244
erjo@158 696 msgid "Manage daemons"
erjo@159 697 msgstr "Gérer les daemons"
erjo@158 698
erjo@158 699 #: boot.cgi:63
erjo@158 700 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
erjo@158 701 msgstr ""
erjo@158 702
erjo@158 703 #: boot.cgi:87
erjo@158 704 msgid "Action"
erjo@159 705 msgstr "Action"
erjo@158 706
erjo@158 707 #: boot.cgi:88
erjo@158 708 msgid "PID"
erjo@159 709 msgstr "PID"
erjo@158 710
erjo@158 711 #: boot.cgi:109
erjo@158 712 msgid "<td>SliTaz Firewall with iptable rules</td>"
erjo@158 713 msgstr ""
erjo@158 714
erjo@158 715 #: boot.cgi:111
erjo@158 716 msgid "<td>Small and fast web server with CGI support</td>"
erjo@158 717 msgstr ""
erjo@158 718
erjo@158 719 #: boot.cgi:113
erjo@158 720 msgid "<td>Network time protocol daemon</td>"
erjo@158 721 msgstr ""
erjo@158 722
erjo@158 723 #: boot.cgi:115
erjo@158 724 msgid "<td>Anonymous FTP server</td>"
erjo@158 725 msgstr ""
erjo@158 726
erjo@158 727 #: boot.cgi:117
erjo@158 728 msgid "<td>Busybox DHCP server</td>"
erjo@158 729 msgstr ""
erjo@158 730
erjo@158 731 #: boot.cgi:119
erjo@158 732 msgid "<td>Linux Kernel log daemon</td>"
erjo@158 733 msgstr ""
erjo@158 734
erjo@158 735 #: boot.cgi:121
erjo@158 736 msgid "<td>Execute scheduled commands</td>"
erjo@158 737 msgstr ""
erjo@158 738
erjo@158 739 #: boot.cgi:123
erjo@158 740 msgid "<td>Small static DNS server daemon</td>"
erjo@158 741 msgstr ""
erjo@158 742
erjo@158 743 #: boot.cgi:125
erjo@158 744 msgid "<td>Transfer a file on tftp request</td>"
erjo@158 745 msgstr ""
erjo@158 746
erjo@158 747 #: boot.cgi:127
erjo@158 748 msgid "<td>Listen for network connections and launch programs</td>"
erjo@158 749 msgstr ""
erjo@158 750
erjo@158 751 #: boot.cgi:129
erjo@158 752 msgid "<td>Manage a ZeroConf IPv4 link-local address</td>"
erjo@158 753 msgstr ""
erjo@158 754
erjo@158 755 #: boot.cgi:191
erjo@158 756 msgid "GRUB Boot loader"
erjo@158 757 msgstr ""
erjo@158 758
erjo@158 759 #: boot.cgi:193
erjo@158 760 msgid "The first application started when the computer powers on"
erjo@158 761 msgstr ""
erjo@158 762
pankso@184 763 #: boot.cgi:206 settings.cgi:310
erjo@158 764 msgid "Change"
erjo@158 765 msgstr ""
erjo@158 766
erjo@158 767 #: boot.cgi:211
erjo@158 768 msgid "Boot entries"
erjo@158 769 msgstr ""
erjo@158 770
erjo@158 771 #: boot.cgi:217
erjo@158 772 msgid "Entry"
erjo@158 773 msgstr ""
erjo@158 774
erjo@158 775 #: boot.cgi:225
erjo@158 776 msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
erjo@158 777 msgstr ""
erjo@158 778
erjo@158 779 #: boot.cgi:235
erjo@158 780 msgid "Boot &amp; Start services"
erjo@158 781 msgstr ""
erjo@158 782
erjo@158 783 #: boot.cgi:237
erjo@158 784 msgid "Everything that happens before user login"
erjo@158 785 msgstr ""
erjo@158 786
erjo@158 787 #: boot.cgi:242
erjo@158 788 msgid "Boot logs"
erjo@158 789 msgstr ""
erjo@158 790
erjo@158 791 #: boot.cgi:245
erjo@158 792 msgid "Boot loader"
erjo@158 793 msgstr ""
erjo@158 794
erjo@158 795 #: boot.cgi:250
erjo@158 796 msgid "Main configuration file:"
erjo@158 797 msgstr ""
erjo@158 798
erjo@158 799 #: boot.cgi:252
erjo@158 800 msgid "Login manager settings:"
erjo@158 801 msgstr ""
erjo@158 802
erjo@158 803 #: boot.cgi:256
erjo@158 804 msgid "Kernel cmdline"
erjo@158 805 msgstr ""
erjo@158 806
erjo@158 807 #: boot.cgi:260
erjo@158 808 msgid "Local startup commands"
erjo@158 809 msgstr ""
erjo@158 810
erjo@158 811 #: boot.cgi:265
erjo@158 812 msgid "Edit script"
erjo@158 813 msgstr ""
erjo@158 814
erjo@158 815 #: hardware.cgi:33
erjo@158 816 msgid "Kernel modules"
erjo@158 817 msgstr ""
erjo@158 818
erjo@158 819 #: hardware.cgi:40
erjo@158 820 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
erjo@158 821 msgstr ""
erjo@158 822
erjo@158 823 #: hardware.cgi:46
erjo@158 824 msgid "Detailed information for module: "
erjo@158 825 msgstr ""
erjo@158 826
erjo@158 827 #: hardware.cgi:62
erjo@158 828 msgid "Matching result(s) for: "
erjo@158 829 msgstr ""
erjo@158 830
erjo@158 831 #: hardware.cgi:75
erjo@158 832 msgid "Module"
erjo@158 833 msgstr ""
erjo@158 834
pankso@184 835 #: hardware.cgi:76 lib/libtazpanel:180
erjo@158 836 msgid "Size"
erjo@158 837 msgstr ""
erjo@158 838
pankso@184 839 #: hardware.cgi:77 lib/libtazpanel:182
erjo@158 840 msgid "Used"
erjo@158 841 msgstr ""
erjo@158 842
erjo@158 843 #: hardware.cgi:78
erjo@158 844 msgid "by"
erjo@158 845 msgstr ""
erjo@158 846
erjo@158 847 #: hardware.cgi:101
erjo@158 848 msgid "Drivers &amp; Devices"
erjo@158 849 msgstr ""
erjo@158 850
erjo@158 851 #: hardware.cgi:102
erjo@158 852 msgid "Manage your computer hardware"
erjo@158 853 msgstr ""
erjo@158 854
erjo@158 855 #: hardware.cgi:133
erjo@158 856 msgid "System memory"
erjo@158 857 msgstr ""
erjo@158 858
pankso@184 859 #: settings.cgi:115 settings.cgi:203
erjo@158 860 msgid "Manage users"
erjo@158 861 msgstr ""
erjo@158 862
erjo@158 863 #: settings.cgi:120
erjo@158 864 msgid "Delete user"
erjo@158 865 msgstr ""
erjo@158 866
erjo@158 867 #: settings.cgi:121
erjo@158 868 msgid "Lock user"
erjo@158 869 msgstr ""
erjo@158 870
erjo@158 871 #: settings.cgi:122
erjo@158 872 msgid "Unlock user"
erjo@158 873 msgstr ""
erjo@158 874
erjo@158 875 #: settings.cgi:129
erjo@158 876 msgid "Login"
erjo@158 877 msgstr "Identifiant"
erjo@158 878
erjo@158 879 #: settings.cgi:130
erjo@158 880 msgid "User ID"
erjo@158 881 msgstr "Id utilisateur"
erjo@158 882
erjo@158 883 #: settings.cgi:132
erjo@158 884 msgid "Home"
erjo@158 885 msgstr ""
erjo@158 886
erjo@158 887 #: settings.cgi:133
erjo@158 888 msgid "Shell"
erjo@158 889 msgstr ""
erjo@158 890
erjo@158 891 #: settings.cgi:165
erjo@158 892 msgid "Password:"
erjo@158 893 msgstr "Mot de passe:"
erjo@158 894
erjo@158 895 #: settings.cgi:167
erjo@158 896 msgid "Change password"
erjo@158 897 msgstr ""
erjo@158 898
erjo@158 899 #: settings.cgi:171
erjo@158 900 msgid "Add a new user"
erjo@158 901 msgstr ""
erjo@158 902
erjo@158 903 #: settings.cgi:174
erjo@158 904 msgid "User login:"
erjo@158 905 msgstr ""
erjo@158 906
erjo@158 907 #: settings.cgi:176
erjo@158 908 msgid "User password:"
erjo@158 909 msgstr ""
erjo@158 910
erjo@158 911 #: settings.cgi:178
erjo@158 912 msgid "Create user"
erjo@158 913 msgstr ""
erjo@158 914
erjo@158 915 #: settings.cgi:181
erjo@158 916 msgid "Current user sessions"
erjo@158 917 msgstr ""
erjo@158 918
erjo@158 919 #: settings.cgi:186
erjo@158 920 msgid "Last user sessions"
erjo@158 921 msgstr ""
erjo@158 922
erjo@158 923 #: settings.cgi:198
erjo@158 924 msgid "System settings"
erjo@158 925 msgstr ""
erjo@158 926
erjo@158 927 #: settings.cgi:199
erjo@158 928 msgid "Manage system time, users or language settings"
erjo@158 929 msgstr ""
erjo@158 930
erjo@158 931 #: settings.cgi:206
erjo@158 932 msgid "System time"
erjo@158 933 msgstr ""
erjo@158 934
erjo@158 935 #: settings.cgi:208
erjo@158 936 msgid "Time zome :"
erjo@158 937 msgstr ""
erjo@158 938
erjo@158 939 #: settings.cgi:209
erjo@158 940 msgid "System time :"
erjo@158 941 msgstr "Heure du système:"
erjo@158 942
erjo@158 943 #: settings.cgi:210
erjo@158 944 msgid "Hardware clock :"
erjo@158 945 msgstr "Horloge système:"
erjo@158 946
erjo@158 947 #: settings.cgi:212
erjo@158 948 msgid "Sync online"
erjo@158 949 msgstr ""
erjo@158 950
erjo@158 951 #: settings.cgi:213
erjo@158 952 msgid "Set hardware clock"
erjo@158 953 msgstr "Configurer l'horloge système"
erjo@158 954
erjo@158 955 #: settings.cgi:220
erjo@158 956 msgid "System language"
erjo@158 957 msgstr "Langue du système"
erjo@158 958
erjo@158 959 #: settings.cgi:231
erjo@158 960 #, sh-format
erjo@158 961 msgid ""
erjo@158 962 "You must logout and login again to your current\n"
erjo@158 963 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
erjo@158 964 msgstr ""
erjo@158 965
erjo@158 966 #: settings.cgi:234
erjo@158 967 msgid "Current system locales: "
erjo@158 968 msgstr ""
erjo@158 969
erjo@158 970 #: settings.cgi:240
erjo@158 971 msgid "Available locales:"
erjo@158 972 msgstr ""
erjo@158 973
pankso@184 974 #: settings.cgi:245 settings.cgi:293 settings.cgi:303
erjo@158 975 msgid "Activate"
erjo@158 976 msgstr "Activer"
erjo@158 977
erjo@158 978 #: settings.cgi:249
erjo@158 979 msgid "Console keymap"
erjo@158 980 msgstr ""
erjo@158 981
erjo@158 982 #: settings.cgi:261
erjo@158 983 msgid "Current console keymap: "
erjo@158 984 msgstr ""
erjo@158 985
erjo@158 986 #: settings.cgi:280
erjo@158 987 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
erjo@158 988 msgstr ""
erjo@158 989
erjo@158 990 #: settings.cgi:289
erjo@158 991 msgid "Available keymaps:"
erjo@158 992 msgstr ""
erjo@158 993
erjo@158 994 #: settings.cgi:296
erjo@158 995 msgid "Panel configuration"
erjo@158 996 msgstr ""
erjo@158 997
erjo@158 998 #: settings.cgi:299
erjo@158 999 msgid "Style:"
erjo@158 1000 msgstr "style:"
erjo@158 1001
erjo@158 1002 #: settings.cgi:308
erjo@158 1003 msgid "Panel password:"
erjo@158 1004 msgstr ""
erjo@158 1005
erjo@158 1006 #: settings.cgi:314
erjo@158 1007 msgid "Configuration files: "
erjo@158 1008 msgstr "Fichiers de configuration"
erjo@158 1009
erjo@158 1010 #: settings.cgi:316
erjo@158 1011 msgid "Panel"
erjo@158 1012 msgstr "Panneau"
erjo@158 1013
erjo@158 1014 #: settings.cgi:318
erjo@158 1015 msgid "Server"
erjo@158 1016 msgstr "Serveur"
erjo@158 1017
erjo@158 1018 #: settings.cgi:321
erjo@158 1019 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
erjo@158 1020 msgstr ""
erjo@158 1021
pankso@184 1022 #: lib/libtazpanel:88
erjo@158 1023 msgid "IP Address"
erjo@158 1024 msgstr "Adresse IP"
erjo@158 1025
pankso@184 1026 #: lib/libtazpanel:89
erjo@158 1027 msgid "Scan ports"
erjo@158 1028 msgstr "Scan de ports"
erjo@158 1029
pankso@184 1030 #: lib/libtazpanel:179
erjo@158 1031 msgid "Filesystem"
erjo@158 1032 msgstr "Système de fichier"
erjo@158 1033
pankso@184 1034 #: lib/libtazpanel:181
erjo@158 1035 msgid "Available"
erjo@158 1036 msgstr "Disponible"
erjo@158 1037
pankso@184 1038 #: lib/libtazpanel:183
erjo@158 1039 msgid "Mount point"
erjo@158 1040 msgstr "Point de montage"