ssfs rev 106

Add de.po files (thanks HGT)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Thu Dec 01 18:47:27 2016 +0000 (2016-12-01)
parents 732193f6285d
children a7896a33275c
files po/ssfs-server/de.po po/ssfs/de.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/ssfs-server/de.po	Thu Dec 01 18:47:27 2016 +0000
     1.3 @@ -0,0 +1,292 @@
     1.4 +# German translations for Ssfs Server.
     1.5 +# Copyright (C) 2016 SliTaz
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package.
     1.7 +# Hans-Günter Theisgen, 2016.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:44+0100\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:38+0100\n"
    1.15 +"Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
    1.16 +"Language-Team: German\n"
    1.17 +"Language: de\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.22 +
    1.23 +#: ssfs-server:22
    1.24 +msgid "You must be root to run:"
    1.25 +msgstr "Kann nur mit Administratorrechten ausgeführt werden:"
    1.26 +
    1.27 +#: ssfs-server:58
    1.28 +msgid "Usage:"
    1.29 +msgstr "Anwendung:"
    1.30 +
    1.31 +#: ssfs-server:60
    1.32 +msgid "Commands:"
    1.33 +msgstr "Kommandos:"
    1.34 +
    1.35 +#: ssfs-server:61
    1.36 +msgid "Display this short help usage."
    1.37 +msgstr "Diese Kurzanleitung anzeigen."
    1.38 +
    1.39 +#: ssfs-server:62
    1.40 +msgid "List user accounts and stats."
    1.41 +msgstr "Benutzerkennungen und Statistiken anzeigen."
    1.42 +
    1.43 +#: ssfs-server:63
    1.44 +#, sh-format
    1.45 +msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
    1.46 +msgstr "Eine Benutzerkennung dem System mit $HOME in chroot hinzufügen."
    1.47 +
    1.48 +#: ssfs-server:64
    1.49 +#, sh-format
    1.50 +msgid "Delete a user and remove $HOME files."
    1.51 +msgstr "Eine Benutzerkennung und deren Dateien in $HOME entfernen."
    1.52 +
    1.53 +#: ssfs-server:65
    1.54 +msgid "Chroot to Ssfs storage root."
    1.55 +msgstr "'chroot' ins Wurzelverzeichnis des Ssfs-Speichers."
    1.56 +
    1.57 +#: ssfs-server:66
    1.58 +msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
    1.59 +msgstr "Eine virtuelle Platte zum Speichern von Dateien mit chroot erzeugen."
    1.60 +
    1.61 +#: ssfs-server:67
    1.62 +msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
    1.63 +msgstr "Die virtuelle Platte löschen, aber home und root überspringen."
    1.64 +
    1.65 +#: ssfs-server:68
    1.66 +msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
    1.67 +msgstr "Das Dateisystem auf der virtuellen Platte mit e2fsck prüfen."
    1.68 +
    1.69 +#: ssfs-server:69
    1.70 +msgid "Update a vdisk filesystem."
    1.71 +msgstr "Das Dateisystem einer virtuellen Platte aktualisieren."
    1.72 +
    1.73 +#: ssfs-server:70
    1.74 +msgid "Mount a ssfs virtual disk."
    1.75 +msgstr "Eine virtuelle ssfs-Platte einhängen."
    1.76 +
    1.77 +#: ssfs-server:71
    1.78 +msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
    1.79 +msgstr "Eine virtuelle Platte aushängen und das virtuelle Gerät freigeben."
    1.80 +
    1.81 +#: ssfs-server:72
    1.82 +msgid "Write a public note for users."
    1.83 +msgstr "Eine öffentliche Benachrichtigung für Anwender schreiben."
    1.84 +
    1.85 +#: ssfs-server:74
    1.86 +msgid "Options:"
    1.87 +msgstr "Optionen:"
    1.88 +
    1.89 +#: ssfs-server:75
    1.90 +msgid "Login name to add or del a user."
    1.91 +msgstr "Name des hinzuzufügenden oder zu entfernenden Benutzers"
    1.92 +
    1.93 +#: ssfs-server:76
    1.94 +msgid "User id for adduser command."
    1.95 +msgstr "Benutzernummer für das Kommando adduser."
    1.96 +
    1.97 +#: ssfs-server:77
    1.98 +msgid "User password for adduser."
    1.99 +msgstr "Benutzerkennwort für das Kommando adduser."
   1.100 +
   1.101 +#: ssfs-server:78
   1.102 +msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
   1.103 +msgstr "Pfad des Wuzelverzeichnisses der virtuellen Ssfs-Platte."
   1.104 +
   1.105 +#: ssfs-server:79
   1.106 +msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
   1.107 +msgstr "Pfad und Namen der virtuellen Ssfs-Platte festlegen."
   1.108 +
   1.109 +#: ssfs-server:80
   1.110 +msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
   1.111 +msgstr "Größe der virtuellen Platte mit ext3-Dateisystem in GiB."
   1.112 +
   1.113 +#: ssfs-server:103
   1.114 +msgid "User login :"
   1.115 +msgstr "Benutzerkennung                      :"
   1.116 +
   1.117 +#: ssfs-server:104
   1.118 +msgid "User quota :"
   1.119 +msgstr "Plattenplatzberechtigung für Benutzer:"
   1.120 +
   1.121 +#: ssfs-server:105
   1.122 +msgid "Home usage :"
   1.123 +msgstr "Platzbelegung im Verzeichnis home    :"
   1.124 +
   1.125 +#: ssfs-server:111
   1.126 +msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
   1.127 +msgstr "Ssfs-Benutzerdatei wird erzeugt..."
   1.128 +
   1.129 +#: ssfs-server:136
   1.130 +msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
   1.131 +msgstr "Aushängen von virtueller Ssfs-Platte:"
   1.132 +
   1.133 +#: ssfs-server:138
   1.134 +msgid "Detaching loop device:"
   1.135 +msgstr "Wegschalten des virtuellen Gerätes:"
   1.136 +
   1.137 +#: ssfs-server:141
   1.138 +msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
   1.139 +msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist nicht eingehängt:"
   1.140 +
   1.141 +#: ssfs-server:148
   1.142 +msgid "Mounting virtual disk:"
   1.143 +msgstr "Virtuelle Platte wird eingehängt:"
   1.144 +
   1.145 +#: ssfs-server:151
   1.146 +msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
   1.147 +msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist bereits eingehängt:"
   1.148 +
   1.149 +#: ssfs-server:162 ssfs-server:187
   1.150 +msgid "Checking:"
   1.151 +msgstr "Prüfe:"
   1.152 +
   1.153 +#: ssfs-server:169
   1.154 +msgid "WARNING: No config file"
   1.155 +msgstr "WARNUNG: Keine Konfigurationsdatei"
   1.156 +
   1.157 +#: ssfs-server:173
   1.158 +msgid "Users:"
   1.159 +msgstr "Benutzer:"
   1.160 +
   1.161 +#: ssfs-server:176 ssfs-server:218
   1.162 +msgid "Missing user login name."
   1.163 +msgstr "Benutzername fehlt."
   1.164 +
   1.165 +#: ssfs-server:177
   1.166 +msgid "Missing user id."
   1.167 +msgstr "Benutzernummer fehlt."
   1.168 +
   1.169 +#: ssfs-server:178
   1.170 +msgid "Missing user password."
   1.171 +msgstr "Benutzerkennwort fehlt."
   1.172 +
   1.173 +#: ssfs-server:189
   1.174 +msgid "Exiting, user already exists:"
   1.175 +msgstr "Abbruch, Benutzerkennung existiert schon:"
   1.176 +
   1.177 +#: ssfs-server:200
   1.178 +msgid "Checking vdisk chroot:"
   1.179 +msgstr "Prüfe virtuelle Platte chroot:"
   1.180 +
   1.181 +#: ssfs-server:208
   1.182 +msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
   1.183 +msgstr "home wird gelöscht und Sync wird erzeugt..."
   1.184 +
   1.185 +#: ssfs-server:210
   1.186 +msgid "Changing mode on user home: 0700..."
   1.187 +msgstr "Berechtigungen für home werden auf 0700 gesetzt..."
   1.188 +
   1.189 +#: ssfs-server:221
   1.190 +msgid "Deleting user:"
   1.191 +msgstr "Benutzer wird entfernt:"
   1.192 +
   1.193 +#: ssfs-server:225
   1.194 +msgid "Removing all files in:"
   1.195 +msgstr "Alle Dateien werden gelöscht in:"
   1.196 +
   1.197 +#: ssfs-server:227
   1.198 +msgid "Removing user config:"
   1.199 +msgstr "Benutzerkonfiguration wird entfernt:"
   1.200 +
   1.201 +#: ssfs-server:232
   1.202 +msgid "Changing root to:"
   1.203 +msgstr "Wurzelverzeichnis wird:"
   1.204 +
   1.205 +#: ssfs-server:235
   1.206 +msgid "Back to the host system:"
   1.207 +msgstr "Zurück zum Rechner:"
   1.208 +
   1.209 +#: ssfs-server:242
   1.210 +msgid "Adding note to:"
   1.211 +msgstr "Hinzufügen von Notiz zu:"
   1.212 +
   1.213 +#: ssfs-server:249
   1.214 +msgid "A chroot already exists in:"
   1.215 +msgstr "Es existiert bereits eine chroot-Umgebung in:"
   1.216 +
   1.217 +#: ssfs-server:253
   1.218 +msgid "Missing package ssfs-busybox"
   1.219 +msgstr "Das Paket ssfs-busybox fehlt"
   1.220 +
   1.221 +#: ssfs-server:257
   1.222 +msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
   1.223 +msgstr "Es wird eine virtuelle Ssfs-Platte mit minimaler chroot-Umgebung erzeugt"
   1.224 +
   1.225 +#: ssfs-server:263
   1.226 +msgid "Creating virtual disk:"
   1.227 +msgstr "Erzeuge virtuelle Platte:"
   1.228 +
   1.229 +#: ssfs-server:266
   1.230 +msgid "Creating ext3 filesystem..."
   1.231 +msgstr "Dateisystem vom Typ ext3 wird erzeugt..."
   1.232 +
   1.233 +#: ssfs-server:273
   1.234 +msgid "Creating base files..."
   1.235 +msgstr "Basisdateien werden erzeugt..."
   1.236 +
   1.237 +#: ssfs-server:289
   1.238 +msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
   1.239 +msgstr "Ein Ssfs-Wurzeldateisystem wird installiert..."
   1.240 +
   1.241 +#: ssfs-server:293
   1.242 +msgid "Setting files permissions..."
   1.243 +msgstr "Berechtigungen für Dateien werden gesetzt..."
   1.244 +
   1.245 +#: ssfs-server:301
   1.246 +msgid "Installing Glibc libraries..."
   1.247 +msgstr "Bibliotheken von Glibc werden installiert..."
   1.248 +
   1.249 +#: ssfs-server:308
   1.250 +msgid "Installing Ssfs SHell..."
   1.251 +msgstr "Ssfs-Kommandointerpreter wird installiert..."
   1.252 +
   1.253 +#: ssfs-server:314
   1.254 +msgid "Creating the list of files... "
   1.255 +msgstr "Liste der Dateien wird erstellt..."
   1.256 +
   1.257 +#: ssfs-server:329
   1.258 +msgid "Vdisk used space:"
   1.259 +msgstr "Auf virtueller Platte belegter Platz:"
   1.260 +
   1.261 +#: ssfs-server:337
   1.262 +msgid "Checking Ssfs virtual disk"
   1.263 +msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte wird geprüft"
   1.264 +
   1.265 +#: ssfs-server:339
   1.266 +msgid "Virtual disk     : "
   1.267 +msgstr "Virtuelle Platte         : "
   1.268 +
   1.269 +#: ssfs-server:340
   1.270 +msgid "Filesystem usage : "
   1.271 +msgstr "Belegung des Dateisystems: "
   1.272 +
   1.273 +#: ssfs-server:341
   1.274 +msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
   1.275 +msgstr "Virtuelle Platte wird vor e2fsck -p nur zum Lesen wiedereingehängt..."
   1.276 +
   1.277 +#: ssfs-server:344
   1.278 +msgid "Remounting vdisk read/write..."
   1.279 +msgstr "Virtuelle Platte wird zum Lesen und Schreiben wiedereingehängt..."
   1.280 +
   1.281 +#: ssfs-server:353
   1.282 +msgid "No chroot found in:"
   1.283 +msgstr "Keine chroot-Umgebung gefunden in:"
   1.284 +
   1.285 +#: ssfs-server:357
   1.286 +msgid "Cleaning virtual disk\\n"
   1.287 +msgstr "Virtuelle Platte wird gelöscht\\n"
   1.288 +
   1.289 +#: ssfs-server:366
   1.290 +msgid "Skipping:"
   1.291 +msgstr "Überspringe:"
   1.292 +
   1.293 +#: ssfs-server:368
   1.294 +msgid "Removing:"
   1.295 +msgstr "Entferne:"
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/ssfs/de.po	Thu Dec 01 18:47:27 2016 +0000
     2.3 @@ -0,0 +1,141 @@
     2.4 +# German translations for Ssfs Client.
     2.5 +# Copyright (C) 2016 SliTaz
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the Ssfs Client package.
     2.7 +# Hans-Günter Theisgen, 2016.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""