ssfs annotate po/ssfs-server/de.po @ rev 106

Add de.po files (thanks HGT)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Thu Dec 01 18:47:27 2016 +0000 (2016-12-01)
parents
children
rev   line source
paul@106 1 # German translations for Ssfs Server.
paul@106 2 # Copyright (C) 2016 SliTaz
paul@106 3 # This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package.
paul@106 4 # Hans-Günter Theisgen, 2016.
paul@106 5 #
paul@106 6 msgid ""
paul@106 7 msgstr ""
paul@106 8 "Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n"
paul@106 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
paul@106 10 "POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:44+0100\n"
paul@106 11 "PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:38+0100\n"
paul@106 12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
paul@106 13 "Language-Team: German\n"
paul@106 14 "Language: de\n"
paul@106 15 "MIME-Version: 1.0\n"
paul@106 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
paul@106 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
paul@106 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
paul@106 19
paul@106 20 #: ssfs-server:22
paul@106 21 msgid "You must be root to run:"
paul@106 22 msgstr "Kann nur mit Administratorrechten ausgeführt werden:"
paul@106 23
paul@106 24 #: ssfs-server:58
paul@106 25 msgid "Usage:"
paul@106 26 msgstr "Anwendung:"
paul@106 27
paul@106 28 #: ssfs-server:60
paul@106 29 msgid "Commands:"
paul@106 30 msgstr "Kommandos:"
paul@106 31
paul@106 32 #: ssfs-server:61
paul@106 33 msgid "Display this short help usage."
paul@106 34 msgstr "Diese Kurzanleitung anzeigen."
paul@106 35
paul@106 36 #: ssfs-server:62
paul@106 37 msgid "List user accounts and stats."
paul@106 38 msgstr "Benutzerkennungen und Statistiken anzeigen."
paul@106 39
paul@106 40 #: ssfs-server:63
paul@106 41 #, sh-format
paul@106 42 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
paul@106 43 msgstr "Eine Benutzerkennung dem System mit $HOME in chroot hinzufügen."
paul@106 44
paul@106 45 #: ssfs-server:64
paul@106 46 #, sh-format
paul@106 47 msgid "Delete a user and remove $HOME files."
paul@106 48 msgstr "Eine Benutzerkennung und deren Dateien in $HOME entfernen."
paul@106 49
paul@106 50 #: ssfs-server:65
paul@106 51 msgid "Chroot to Ssfs storage root."
paul@106 52 msgstr "'chroot' ins Wurzelverzeichnis des Ssfs-Speichers."
paul@106 53
paul@106 54 #: ssfs-server:66
paul@106 55 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
paul@106 56 msgstr "Eine virtuelle Platte zum Speichern von Dateien mit chroot erzeugen."
paul@106 57
paul@106 58 #: ssfs-server:67
paul@106 59 msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
paul@106 60 msgstr "Die virtuelle Platte löschen, aber home und root überspringen."
paul@106 61
paul@106 62 #: ssfs-server:68
paul@106 63 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
paul@106 64 msgstr "Das Dateisystem auf der virtuellen Platte mit e2fsck prüfen."
paul@106 65
paul@106 66 #: ssfs-server:69
paul@106 67 msgid "Update a vdisk filesystem."
paul@106 68 msgstr "Das Dateisystem einer virtuellen Platte aktualisieren."
paul@106 69
paul@106 70 #: ssfs-server:70
paul@106 71 msgid "Mount a ssfs virtual disk."
paul@106 72 msgstr "Eine virtuelle ssfs-Platte einhängen."
paul@106 73
paul@106 74 #: ssfs-server:71
paul@106 75 msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
paul@106 76 msgstr "Eine virtuelle Platte aushängen und das virtuelle Gerät freigeben."
paul@106 77
paul@106 78 #: ssfs-server:72
paul@106 79 msgid "Write a public note for users."
paul@106 80 msgstr "Eine öffentliche Benachrichtigung für Anwender schreiben."
paul@106 81
paul@106 82 #: ssfs-server:74
paul@106 83 msgid "Options:"
paul@106 84 msgstr "Optionen:"
paul@106 85
paul@106 86 #: ssfs-server:75
paul@106 87 msgid "Login name to add or del a user."
paul@106 88 msgstr "Name des hinzuzufügenden oder zu entfernenden Benutzers"
paul@106 89
paul@106 90 #: ssfs-server:76
paul@106 91 msgid "User id for adduser command."
paul@106 92 msgstr "Benutzernummer für das Kommando adduser."
paul@106 93
paul@106 94 #: ssfs-server:77
paul@106 95 msgid "User password for adduser."
paul@106 96 msgstr "Benutzerkennwort für das Kommando adduser."
paul@106 97
paul@106 98 #: ssfs-server:78
paul@106 99 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
paul@106 100 msgstr "Pfad des Wuzelverzeichnisses der virtuellen Ssfs-Platte."
paul@106 101
paul@106 102 #: ssfs-server:79
paul@106 103 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
paul@106 104 msgstr "Pfad und Namen der virtuellen Ssfs-Platte festlegen."
paul@106 105
paul@106 106 #: ssfs-server:80
paul@106 107 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
paul@106 108 msgstr "Größe der virtuellen Platte mit ext3-Dateisystem in GiB."
paul@106 109
paul@106 110 #: ssfs-server:103
paul@106 111 msgid "User login :"
paul@106 112 msgstr "Benutzerkennung :"
paul@106 113
paul@106 114 #: ssfs-server:104
paul@106 115 msgid "User quota :"
paul@106 116 msgstr "Plattenplatzberechtigung für Benutzer:"
paul@106 117
paul@106 118 #: ssfs-server:105
paul@106 119 msgid "Home usage :"
paul@106 120 msgstr "Platzbelegung im Verzeichnis home :"
paul@106 121
paul@106 122 #: ssfs-server:111
paul@106 123 msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
paul@106 124 msgstr "Ssfs-Benutzerdatei wird erzeugt..."
paul@106 125
paul@106 126 #: ssfs-server:136
paul@106 127 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
paul@106 128 msgstr "Aushängen von virtueller Ssfs-Platte:"
paul@106 129
paul@106 130 #: ssfs-server:138
paul@106 131 msgid "Detaching loop device:"
paul@106 132 msgstr "Wegschalten des virtuellen Gerätes:"
paul@106 133
paul@106 134 #: ssfs-server:141
paul@106 135 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
paul@106 136 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist nicht eingehängt:"
paul@106 137
paul@106 138 #: ssfs-server:148
paul@106 139 msgid "Mounting virtual disk:"
paul@106 140 msgstr "Virtuelle Platte wird eingehängt:"
paul@106 141
paul@106 142 #: ssfs-server:151
paul@106 143 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
paul@106 144 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist bereits eingehängt:"
paul@106 145
paul@106 146 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187
paul@106 147 msgid "Checking:"
paul@106 148 msgstr "Prüfe:"
paul@106 149
paul@106 150 #: ssfs-server:169
paul@106 151 msgid "WARNING: No config file"
paul@106 152 msgstr "WARNUNG: Keine Konfigurationsdatei"
paul@106 153
paul@106 154 #: ssfs-server:173
paul@106 155 msgid "Users:"
paul@106 156 msgstr "Benutzer:"
paul@106 157
paul@106 158 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218
paul@106 159 msgid "Missing user login name."
paul@106 160 msgstr "Benutzername fehlt."
paul@106 161
paul@106 162 #: ssfs-server:177
paul@106 163 msgid "Missing user id."
paul@106 164 msgstr "Benutzernummer fehlt."
paul@106 165
paul@106 166 #: ssfs-server:178
paul@106 167 msgid "Missing user password."
paul@106 168 msgstr "Benutzerkennwort fehlt."
paul@106 169
paul@106 170 #: ssfs-server:189
paul@106 171 msgid "Exiting, user already exists:"
paul@106 172 msgstr "Abbruch, Benutzerkennung existiert schon:"
paul@106 173
paul@106 174 #: ssfs-server:200
paul@106 175 msgid "Checking vdisk chroot:"
paul@106 176 msgstr "Prüfe virtuelle Platte chroot:"
paul@106 177
paul@106 178 #: ssfs-server:208
paul@106 179 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
paul@106 180 msgstr "home wird gelöscht und Sync wird erzeugt..."
paul@106 181
paul@106 182 #: ssfs-server:210
paul@106 183 msgid "Changing mode on user home: 0700..."
paul@106 184 msgstr "Berechtigungen für home werden auf 0700 gesetzt..."
paul@106 185
paul@106 186 #: ssfs-server:221
paul@106 187 msgid "Deleting user:"
paul@106 188 msgstr "Benutzer wird entfernt:"
paul@106 189
paul@106 190 #: ssfs-server:225
paul@106 191 msgid "Removing all files in:"
paul@106 192 msgstr "Alle Dateien werden gelöscht in:"
paul@106 193
paul@106 194 #: ssfs-server:227
paul@106 195 msgid "Removing user config:"
paul@106 196 msgstr "Benutzerkonfiguration wird entfernt:"
paul@106 197
paul@106 198 #: ssfs-server:232
paul@106 199 msgid "Changing root to:"
paul@106 200 msgstr "Wurzelverzeichnis wird:"
paul@106 201
paul@106 202 #: ssfs-server:235
paul@106 203 msgid "Back to the host system:"
paul@106 204 msgstr "Zurück zum Rechner:"
paul@106 205
paul@106 206 #: ssfs-server:242
paul@106 207 msgid "Adding note to:"
paul@106 208 msgstr "Hinzufügen von Notiz zu:"
paul@106 209
paul@106 210 #: ssfs-server:249
paul@106 211 msgid "A chroot already exists in:"
paul@106 212 msgstr "Es existiert bereits eine chroot-Umgebung in:"
paul@106 213
paul@106 214 #: ssfs-server:253
paul@106 215 msgid "Missing package ssfs-busybox"
paul@106 216 msgstr "Das Paket ssfs-busybox fehlt"
paul@106 217
paul@106 218 #: ssfs-server:257
paul@106 219 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
paul@106 220 msgstr "Es wird eine virtuelle Ssfs-Platte mit minimaler chroot-Umgebung erzeugt"
paul@106 221
paul@106 222 #: ssfs-server:263
paul@106 223 msgid "Creating virtual disk:"
paul@106 224 msgstr "Erzeuge virtuelle Platte:"
paul@106 225
paul@106 226 #: ssfs-server:266
paul@106 227 msgid "Creating ext3 filesystem..."
paul@106 228 msgstr "Dateisystem vom Typ ext3 wird erzeugt..."
paul@106 229
paul@106 230 #: ssfs-server:273
paul@106 231 msgid "Creating base files..."
paul@106 232 msgstr "Basisdateien werden erzeugt..."
paul@106 233
paul@106 234 #: ssfs-server:289
paul@106 235 msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
paul@106 236 msgstr "Ein Ssfs-Wurzeldateisystem wird installiert..."
paul@106 237
paul@106 238 #: ssfs-server:293
paul@106 239 msgid "Setting files permissions..."
paul@106 240 msgstr "Berechtigungen für Dateien werden gesetzt..."
paul@106 241
paul@106 242 #: ssfs-server:301
paul@106 243 msgid "Installing Glibc libraries..."
paul@106 244 msgstr "Bibliotheken von Glibc werden installiert..."
paul@106 245
paul@106 246 #: ssfs-server:308
paul@106 247 msgid "Installing Ssfs SHell..."
paul@106 248 msgstr "Ssfs-Kommandointerpreter wird installiert..."
paul@106 249
paul@106 250 #: ssfs-server:314
paul@106 251 msgid "Creating the list of files... "
paul@106 252 msgstr "Liste der Dateien wird erstellt..."
paul@106 253
paul@106 254 #: ssfs-server:329
paul@106 255 msgid "Vdisk used space:"
paul@106 256 msgstr "Auf virtueller Platte belegter Platz:"
paul@106 257
paul@106 258 #: ssfs-server:337
paul@106 259 msgid "Checking Ssfs virtual disk"
paul@106 260 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte wird geprüft"
paul@106 261
paul@106 262 #: ssfs-server:339
paul@106 263 msgid "Virtual disk : "
paul@106 264 msgstr "Virtuelle Platte : "
paul@106 265
paul@106 266 #: ssfs-server:340
paul@106 267 msgid "Filesystem usage : "
paul@106 268 msgstr "Belegung des Dateisystems: "
paul@106 269
paul@106 270 #: ssfs-server:341
paul@106 271 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
paul@106 272 msgstr "Virtuelle Platte wird vor e2fsck -p nur zum Lesen wiedereingehängt..."
paul@106 273
paul@106 274 #: ssfs-server:344
paul@106 275 msgid "Remounting vdisk read/write..."
paul@106 276 msgstr "Virtuelle Platte wird zum Lesen und Schreiben wiedereingehängt..."
paul@106 277
paul@106 278 #: ssfs-server:353
paul@106 279 msgid "No chroot found in:"
paul@106 280 msgstr "Keine chroot-Umgebung gefunden in:"
paul@106 281
paul@106 282 #: ssfs-server:357
paul@106 283 msgid "Cleaning virtual disk\\n"
paul@106 284 msgstr "Virtuelle Platte wird gelöscht\\n"
paul@106 285
paul@106 286 #: ssfs-server:366
paul@106 287 msgid "Skipping:"
paul@106 288 msgstr "Überspringe:"
paul@106 289
paul@106 290 #: ssfs-server:368
paul@106 291 msgid "Removing:"
paul@106 292 msgstr "Entferne:"