ssfs annotate po/ssfs-server/de.po @ rev 106
Add de.po files (thanks HGT)
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Thu Dec 01 18:47:27 2016 +0000 (2016-12-01) |
parents | |
children |
rev | line source |
---|---|
paul@106 | 1 # German translations for Ssfs Server. |
paul@106 | 2 # Copyright (C) 2016 SliTaz |
paul@106 | 3 # This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package. |
paul@106 | 4 # Hans-Günter Theisgen, 2016. |
paul@106 | 5 # |
paul@106 | 6 msgid "" |
paul@106 | 7 msgstr "" |
paul@106 | 8 "Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n" |
paul@106 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
paul@106 | 10 "POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:44+0100\n" |
paul@106 | 11 "PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:38+0100\n" |
paul@106 | 12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" |
paul@106 | 13 "Language-Team: German\n" |
paul@106 | 14 "Language: de\n" |
paul@106 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
paul@106 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
paul@106 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
paul@106 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
paul@106 | 19 |
paul@106 | 20 #: ssfs-server:22 |
paul@106 | 21 msgid "You must be root to run:" |
paul@106 | 22 msgstr "Kann nur mit Administratorrechten ausgeführt werden:" |
paul@106 | 23 |
paul@106 | 24 #: ssfs-server:58 |
paul@106 | 25 msgid "Usage:" |
paul@106 | 26 msgstr "Anwendung:" |
paul@106 | 27 |
paul@106 | 28 #: ssfs-server:60 |
paul@106 | 29 msgid "Commands:" |
paul@106 | 30 msgstr "Kommandos:" |
paul@106 | 31 |
paul@106 | 32 #: ssfs-server:61 |
paul@106 | 33 msgid "Display this short help usage." |
paul@106 | 34 msgstr "Diese Kurzanleitung anzeigen." |
paul@106 | 35 |
paul@106 | 36 #: ssfs-server:62 |
paul@106 | 37 msgid "List user accounts and stats." |
paul@106 | 38 msgstr "Benutzerkennungen und Statistiken anzeigen." |
paul@106 | 39 |
paul@106 | 40 #: ssfs-server:63 |
paul@106 | 41 #, sh-format |
paul@106 | 42 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot." |
paul@106 | 43 msgstr "Eine Benutzerkennung dem System mit $HOME in chroot hinzufügen." |
paul@106 | 44 |
paul@106 | 45 #: ssfs-server:64 |
paul@106 | 46 #, sh-format |
paul@106 | 47 msgid "Delete a user and remove $HOME files." |
paul@106 | 48 msgstr "Eine Benutzerkennung und deren Dateien in $HOME entfernen." |
paul@106 | 49 |
paul@106 | 50 #: ssfs-server:65 |
paul@106 | 51 msgid "Chroot to Ssfs storage root." |
paul@106 | 52 msgstr "'chroot' ins Wurzelverzeichnis des Ssfs-Speichers." |
paul@106 | 53 |
paul@106 | 54 #: ssfs-server:66 |
paul@106 | 55 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage." |
paul@106 | 56 msgstr "Eine virtuelle Platte zum Speichern von Dateien mit chroot erzeugen." |
paul@106 | 57 |
paul@106 | 58 #: ssfs-server:67 |
paul@106 | 59 msgid "Clean the vdisk but skip home and root." |
paul@106 | 60 msgstr "Die virtuelle Platte löschen, aber home und root überspringen." |
paul@106 | 61 |
paul@106 | 62 #: ssfs-server:68 |
paul@106 | 63 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck." |
paul@106 | 64 msgstr "Das Dateisystem auf der virtuellen Platte mit e2fsck prüfen." |
paul@106 | 65 |
paul@106 | 66 #: ssfs-server:69 |
paul@106 | 67 msgid "Update a vdisk filesystem." |
paul@106 | 68 msgstr "Das Dateisystem einer virtuellen Platte aktualisieren." |
paul@106 | 69 |
paul@106 | 70 #: ssfs-server:70 |
paul@106 | 71 msgid "Mount a ssfs virtual disk." |
paul@106 | 72 msgstr "Eine virtuelle ssfs-Platte einhängen." |
paul@106 | 73 |
paul@106 | 74 #: ssfs-server:71 |
paul@106 | 75 msgid "Unmount the vdisk and free loop device." |
paul@106 | 76 msgstr "Eine virtuelle Platte aushängen und das virtuelle Gerät freigeben." |
paul@106 | 77 |
paul@106 | 78 #: ssfs-server:72 |
paul@106 | 79 msgid "Write a public note for users." |
paul@106 | 80 msgstr "Eine öffentliche Benachrichtigung für Anwender schreiben." |
paul@106 | 81 |
paul@106 | 82 #: ssfs-server:74 |
paul@106 | 83 msgid "Options:" |
paul@106 | 84 msgstr "Optionen:" |
paul@106 | 85 |
paul@106 | 86 #: ssfs-server:75 |
paul@106 | 87 msgid "Login name to add or del a user." |
paul@106 | 88 msgstr "Name des hinzuzufügenden oder zu entfernenden Benutzers" |
paul@106 | 89 |
paul@106 | 90 #: ssfs-server:76 |
paul@106 | 91 msgid "User id for adduser command." |
paul@106 | 92 msgstr "Benutzernummer für das Kommando adduser." |
paul@106 | 93 |
paul@106 | 94 #: ssfs-server:77 |
paul@106 | 95 msgid "User password for adduser." |
paul@106 | 96 msgstr "Benutzerkennwort für das Kommando adduser." |
paul@106 | 97 |
paul@106 | 98 #: ssfs-server:78 |
paul@106 | 99 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot." |
paul@106 | 100 msgstr "Pfad des Wuzelverzeichnisses der virtuellen Ssfs-Platte." |
paul@106 | 101 |
paul@106 | 102 #: ssfs-server:79 |
paul@106 | 103 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name." |
paul@106 | 104 msgstr "Pfad und Namen der virtuellen Ssfs-Platte festlegen." |
paul@106 | 105 |
paul@106 | 106 #: ssfs-server:80 |
paul@106 | 107 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb." |
paul@106 | 108 msgstr "Größe der virtuellen Platte mit ext3-Dateisystem in GiB." |
paul@106 | 109 |
paul@106 | 110 #: ssfs-server:103 |
paul@106 | 111 msgid "User login :" |
paul@106 | 112 msgstr "Benutzerkennung :" |
paul@106 | 113 |
paul@106 | 114 #: ssfs-server:104 |
paul@106 | 115 msgid "User quota :" |
paul@106 | 116 msgstr "Plattenplatzberechtigung für Benutzer:" |
paul@106 | 117 |
paul@106 | 118 #: ssfs-server:105 |
paul@106 | 119 msgid "Home usage :" |
paul@106 | 120 msgstr "Platzbelegung im Verzeichnis home :" |
paul@106 | 121 |
paul@106 | 122 #: ssfs-server:111 |
paul@106 | 123 msgid "Creating Ssfs user configuration file..." |
paul@106 | 124 msgstr "Ssfs-Benutzerdatei wird erzeugt..." |
paul@106 | 125 |
paul@106 | 126 #: ssfs-server:136 |
paul@106 | 127 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:" |
paul@106 | 128 msgstr "Aushängen von virtueller Ssfs-Platte:" |
paul@106 | 129 |
paul@106 | 130 #: ssfs-server:138 |
paul@106 | 131 msgid "Detaching loop device:" |
paul@106 | 132 msgstr "Wegschalten des virtuellen Gerätes:" |
paul@106 | 133 |
paul@106 | 134 #: ssfs-server:141 |
paul@106 | 135 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:" |
paul@106 | 136 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist nicht eingehängt:" |
paul@106 | 137 |
paul@106 | 138 #: ssfs-server:148 |
paul@106 | 139 msgid "Mounting virtual disk:" |
paul@106 | 140 msgstr "Virtuelle Platte wird eingehängt:" |
paul@106 | 141 |
paul@106 | 142 #: ssfs-server:151 |
paul@106 | 143 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:" |
paul@106 | 144 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist bereits eingehängt:" |
paul@106 | 145 |
paul@106 | 146 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187 |
paul@106 | 147 msgid "Checking:" |
paul@106 | 148 msgstr "Prüfe:" |
paul@106 | 149 |
paul@106 | 150 #: ssfs-server:169 |
paul@106 | 151 msgid "WARNING: No config file" |
paul@106 | 152 msgstr "WARNUNG: Keine Konfigurationsdatei" |
paul@106 | 153 |
paul@106 | 154 #: ssfs-server:173 |
paul@106 | 155 msgid "Users:" |
paul@106 | 156 msgstr "Benutzer:" |
paul@106 | 157 |
paul@106 | 158 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218 |
paul@106 | 159 msgid "Missing user login name." |
paul@106 | 160 msgstr "Benutzername fehlt." |
paul@106 | 161 |
paul@106 | 162 #: ssfs-server:177 |
paul@106 | 163 msgid "Missing user id." |
paul@106 | 164 msgstr "Benutzernummer fehlt." |
paul@106 | 165 |
paul@106 | 166 #: ssfs-server:178 |
paul@106 | 167 msgid "Missing user password." |
paul@106 | 168 msgstr "Benutzerkennwort fehlt." |
paul@106 | 169 |
paul@106 | 170 #: ssfs-server:189 |
paul@106 | 171 msgid "Exiting, user already exists:" |
paul@106 | 172 msgstr "Abbruch, Benutzerkennung existiert schon:" |
paul@106 | 173 |
paul@106 | 174 #: ssfs-server:200 |
paul@106 | 175 msgid "Checking vdisk chroot:" |
paul@106 | 176 msgstr "Prüfe virtuelle Platte chroot:" |
paul@106 | 177 |
paul@106 | 178 #: ssfs-server:208 |
paul@106 | 179 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..." |
paul@106 | 180 msgstr "home wird gelöscht und Sync wird erzeugt..." |
paul@106 | 181 |
paul@106 | 182 #: ssfs-server:210 |
paul@106 | 183 msgid "Changing mode on user home: 0700..." |
paul@106 | 184 msgstr "Berechtigungen für home werden auf 0700 gesetzt..." |
paul@106 | 185 |
paul@106 | 186 #: ssfs-server:221 |
paul@106 | 187 msgid "Deleting user:" |
paul@106 | 188 msgstr "Benutzer wird entfernt:" |
paul@106 | 189 |
paul@106 | 190 #: ssfs-server:225 |
paul@106 | 191 msgid "Removing all files in:" |
paul@106 | 192 msgstr "Alle Dateien werden gelöscht in:" |
paul@106 | 193 |
paul@106 | 194 #: ssfs-server:227 |
paul@106 | 195 msgid "Removing user config:" |
paul@106 | 196 msgstr "Benutzerkonfiguration wird entfernt:" |
paul@106 | 197 |
paul@106 | 198 #: ssfs-server:232 |
paul@106 | 199 msgid "Changing root to:" |
paul@106 | 200 msgstr "Wurzelverzeichnis wird:" |
paul@106 | 201 |
paul@106 | 202 #: ssfs-server:235 |
paul@106 | 203 msgid "Back to the host system:" |
paul@106 | 204 msgstr "Zurück zum Rechner:" |
paul@106 | 205 |
paul@106 | 206 #: ssfs-server:242 |
paul@106 | 207 msgid "Adding note to:" |
paul@106 | 208 msgstr "Hinzufügen von Notiz zu:" |
paul@106 | 209 |
paul@106 | 210 #: ssfs-server:249 |
paul@106 | 211 msgid "A chroot already exists in:" |
paul@106 | 212 msgstr "Es existiert bereits eine chroot-Umgebung in:" |
paul@106 | 213 |
paul@106 | 214 #: ssfs-server:253 |
paul@106 | 215 msgid "Missing package ssfs-busybox" |
paul@106 | 216 msgstr "Das Paket ssfs-busybox fehlt" |
paul@106 | 217 |
paul@106 | 218 #: ssfs-server:257 |
paul@106 | 219 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot" |
paul@106 | 220 msgstr "Es wird eine virtuelle Ssfs-Platte mit minimaler chroot-Umgebung erzeugt" |
paul@106 | 221 |
paul@106 | 222 #: ssfs-server:263 |
paul@106 | 223 msgid "Creating virtual disk:" |
paul@106 | 224 msgstr "Erzeuge virtuelle Platte:" |
paul@106 | 225 |
paul@106 | 226 #: ssfs-server:266 |
paul@106 | 227 msgid "Creating ext3 filesystem..." |
paul@106 | 228 msgstr "Dateisystem vom Typ ext3 wird erzeugt..." |
paul@106 | 229 |
paul@106 | 230 #: ssfs-server:273 |
paul@106 | 231 msgid "Creating base files..." |
paul@106 | 232 msgstr "Basisdateien werden erzeugt..." |
paul@106 | 233 |
paul@106 | 234 #: ssfs-server:289 |
paul@106 | 235 msgid "Installing Ssfs root filesystem..." |
paul@106 | 236 msgstr "Ein Ssfs-Wurzeldateisystem wird installiert..." |
paul@106 | 237 |
paul@106 | 238 #: ssfs-server:293 |
paul@106 | 239 msgid "Setting files permissions..." |
paul@106 | 240 msgstr "Berechtigungen für Dateien werden gesetzt..." |
paul@106 | 241 |
paul@106 | 242 #: ssfs-server:301 |
paul@106 | 243 msgid "Installing Glibc libraries..." |
paul@106 | 244 msgstr "Bibliotheken von Glibc werden installiert..." |
paul@106 | 245 |
paul@106 | 246 #: ssfs-server:308 |
paul@106 | 247 msgid "Installing Ssfs SHell..." |
paul@106 | 248 msgstr "Ssfs-Kommandointerpreter wird installiert..." |
paul@106 | 249 |
paul@106 | 250 #: ssfs-server:314 |
paul@106 | 251 msgid "Creating the list of files... " |
paul@106 | 252 msgstr "Liste der Dateien wird erstellt..." |
paul@106 | 253 |
paul@106 | 254 #: ssfs-server:329 |
paul@106 | 255 msgid "Vdisk used space:" |
paul@106 | 256 msgstr "Auf virtueller Platte belegter Platz:" |
paul@106 | 257 |
paul@106 | 258 #: ssfs-server:337 |
paul@106 | 259 msgid "Checking Ssfs virtual disk" |
paul@106 | 260 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte wird geprüft" |
paul@106 | 261 |
paul@106 | 262 #: ssfs-server:339 |
paul@106 | 263 msgid "Virtual disk : " |
paul@106 | 264 msgstr "Virtuelle Platte : " |
paul@106 | 265 |
paul@106 | 266 #: ssfs-server:340 |
paul@106 | 267 msgid "Filesystem usage : " |
paul@106 | 268 msgstr "Belegung des Dateisystems: " |
paul@106 | 269 |
paul@106 | 270 #: ssfs-server:341 |
paul@106 | 271 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..." |
paul@106 | 272 msgstr "Virtuelle Platte wird vor e2fsck -p nur zum Lesen wiedereingehängt..." |
paul@106 | 273 |
paul@106 | 274 #: ssfs-server:344 |
paul@106 | 275 msgid "Remounting vdisk read/write..." |
paul@106 | 276 msgstr "Virtuelle Platte wird zum Lesen und Schreiben wiedereingehängt..." |
paul@106 | 277 |
paul@106 | 278 #: ssfs-server:353 |
paul@106 | 279 msgid "No chroot found in:" |
paul@106 | 280 msgstr "Keine chroot-Umgebung gefunden in:" |
paul@106 | 281 |
paul@106 | 282 #: ssfs-server:357 |
paul@106 | 283 msgid "Cleaning virtual disk\\n" |
paul@106 | 284 msgstr "Virtuelle Platte wird gelöscht\\n" |
paul@106 | 285 |
paul@106 | 286 #: ssfs-server:366 |
paul@106 | 287 msgid "Skipping:" |
paul@106 | 288 msgstr "Überspringe:" |
paul@106 | 289 |
paul@106 | 290 #: ssfs-server:368 |
paul@106 | 291 msgid "Removing:" |
paul@106 | 292 msgstr "Entferne:" |