slitaz-tools annotate po/tazbox/pl.po @ rev 813
Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09) |
parents | de13422f3a69 |
children | b795304fe571 |
rev | line source |
---|---|
al@812 | 1 # Polish translation for TazBox package. |
al@813 | 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux |
al@812 | 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package. |
al@812 | 4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013. |
al@812 | 5 # |
al@812 | 6 msgid "" |
al@812 | 7 msgstr "" |
al@812 | 8 "Project-Id-Version: TazBox\n" |
al@812 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@813 | 10 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" |
al@812 | 11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n" |
al@812 | 12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" |
al@812 | 13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" |
al@812 | 14 "Language: pl\n" |
al@812 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@812 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
al@812 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@812 | 18 "X-Poedit-Language: Polish\n" |
al@812 | 19 "X-Poedit-Country: POLAND\n" |
al@812 | 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
al@812 | 21 |
al@813 | 22 #: tazbox/tazbox:28 |
al@813 | 23 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop" |
al@813 | 24 msgstr "" |
al@813 | 25 |
al@813 | 26 #: tazbox/tazbox:30 |
al@812 | 27 msgid "Usage:" |
al@812 | 28 msgstr "Użycie:" |
al@812 | 29 |
al@813 | 30 #: tazbox/tazbox:31 |
al@813 | 31 msgid "command" |
al@813 | 32 msgstr "" |
al@813 | 33 |
al@813 | 34 #: tazbox/tazbox:33 |
al@812 | 35 msgid "Commands:" |
al@813 | 36 msgstr "Komendy:" |
al@812 | 37 |
al@813 | 38 #: tazbox/tazbox:35 |
al@812 | 39 msgid "Display this short help usage" |
al@812 | 40 msgstr "Pokazuje ten krótki opis użycia" |
al@812 | 41 |
al@813 | 42 #: tazbox/tazbox:36 |
al@812 | 43 msgid "Execute a command as super-user" |
al@812 | 44 msgstr "Wykonaj polecenie jako administrator" |
al@812 | 45 |
al@813 | 46 #: tazbox/tazbox:37 |
al@812 | 47 msgid "Desktop logout box with actions" |
al@812 | 48 msgstr "Okno wylogowania na pulpicie z opcjami do wyboru" |
al@812 | 49 |
al@813 | 50 #: tazbox/tazbox:38 |
al@812 | 51 msgid "Pipe a command output into a GTK window" |
al@812 | 52 msgstr "Przekieruj wyjście polecenia do okna GTK" |
al@812 | 53 |
al@813 | 54 #: tazbox/tazbox:39 |
al@813 | 55 msgid "Pipe wget output into a GTK window" |
al@813 | 56 msgstr "Przekieruj wyjście wget do okna GTK" |
al@812 | 57 |
al@813 | 58 #: tazbox/tazbox:40 |
al@812 | 59 msgid "Configure system language (root)" |
al@812 | 60 msgstr "Konfiguruje język systemu (root)" |
al@812 | 61 |
al@813 | 62 #: tazbox/tazbox:41 |
al@812 | 63 msgid "Configure system keymap (root)" |
al@812 | 64 msgstr "Konfiguruje układ klawiatury (root)" |
al@812 | 65 |
al@813 | 66 #: tazbox/tazbox:42 |
al@812 | 67 msgid "Configure system timezone (root)" |
al@812 | 68 msgstr "konfiguruje strefę czasową (root)" |
al@812 | 69 |
al@813 | 70 #: tazbox/tazbox:43 |
al@812 | 71 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" |
al@813 | 72 msgstr "" |
al@813 | 73 "Początkowa konfiguracja systemu (język, ukłąd klawiatury i strefa czasowa)" |
al@812 | 74 |
al@813 | 75 #: tazbox/tazbox:44 |
al@812 | 76 msgid "Create a new file or folder on the desktop" |
al@812 | 77 msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie" |
al@812 | 78 |
al@813 | 79 #: tazbox/tazbox:45 |
al@812 | 80 msgid "Display icons of all installed applications" |
al@812 | 81 msgstr "Wyświetla ikony wszystkich zainstalowanych aplikacji" |
al@812 | 82 |
al@813 | 83 #: tazbox/tazbox:46 |
al@812 | 84 msgid "Notify user with a desktop centered box" |
al@812 | 85 msgstr "Informuje użytkownika centralnie umieszczonym oknem na pulpicie" |
al@812 | 86 |
al@813 | 87 #: tazbox/tazbox:47 |
al@812 | 88 msgid "Configure SliTaz default applications" |
al@812 | 89 msgstr "Konfiguruje domyślne aplikacje SliTaz" |
al@812 | 90 |
al@813 | 91 #: tazbox/tazbox:65 |
al@813 | 92 msgid "SliTaz admin password" |
al@812 | 93 msgstr "Hasło administratora SliTaz" |
al@812 | 94 |
al@813 | 95 #: tazbox/tazbox:68 |
al@812 | 96 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" |
al@812 | 97 msgstr "Aby wykonać podaj hasło administratora (domyślnie root):" |
al@812 | 98 |
al@813 | 99 #: tazbox/tazbox:71 |
al@812 | 100 msgid "Password:" |
al@812 | 101 msgstr "Hasło:" |
al@812 | 102 |
al@813 | 103 #: tazbox/tazbox:72 |
al@812 | 104 msgid "Autosave password" |
al@812 | 105 msgstr "Zachowaj automatycznie hasło" |
al@812 | 106 |
al@813 | 107 #: tazbox/tazbox:77 |
al@813 | 108 msgid "Error" |
al@813 | 109 msgstr "Błąd" |
al@813 | 110 |
al@813 | 111 #: tazbox/tazbox:80 |
al@812 | 112 msgid "Error: wrong password!" |
al@812 | 113 msgstr "Błąd: błędne hasło!" |
al@812 | 114 |
al@813 | 115 #: tazbox/tazbox:87 |
al@813 | 116 msgid "CANCEL" |
al@813 | 117 msgstr "" |
al@812 | 118 |
al@813 | 119 #: tazbox/tazbox:94 |
al@813 | 120 msgid "TazBox Output" |
al@813 | 121 msgstr "" |
al@813 | 122 |
al@813 | 123 #: tazbox/tazbox:106 |
al@813 | 124 msgid "SliTaz Logout" |
al@813 | 125 msgstr "Wyloguj z SliTaz" |
al@813 | 126 |
al@813 | 127 #: tazbox/tazbox:109 |
al@813 | 128 msgid "Please choose an action:" |
al@813 | 129 msgstr "Proszę wybrać polecenie:" |
al@813 | 130 |
al@813 | 131 #: tazbox/tazbox:111 |
al@812 | 132 msgid "Close X session" |
al@812 | 133 msgstr "Zamknij sesję X" |
al@812 | 134 |
al@813 | 135 #: tazbox/tazbox:112 |
al@812 | 136 msgid "Reboot system" |
al@812 | 137 msgstr "Restartuj system" |
al@812 | 138 |
al@813 | 139 #: tazbox/tazbox:113 |
al@812 | 140 msgid "Shutdown system" |
al@812 | 141 msgstr "Wyłącz system" |
al@812 | 142 |
al@813 | 143 #: tazbox/tazbox:133 |
al@812 | 144 msgid "SliTaz Initial Setup" |
al@812 | 145 msgstr "Wstęþna Konfiguracja SliTaz" |
al@812 | 146 |
al@813 | 147 #: tazbox/tazbox:136 |
al@812 | 148 msgid "" |
al@813 | 149 "Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." |
al@812 | 150 msgstr "" |
al@813 | 151 "Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b>\\n<b>układu klawiatury i " |
al@813 | 152 "strefy czasowej</b>." |
al@812 | 153 |
al@813 | 154 #: tazbox/tazbox:138 |
al@812 | 155 msgid "Locale" |
al@812 | 156 msgstr "Ustawienia regionalne" |
al@812 | 157 |
al@813 | 158 #: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 |
al@812 | 159 msgid "Keymap" |
al@812 | 160 msgstr "Układ klawiatury" |
al@812 | 161 |
al@813 | 162 #: tazbox/tazbox:140 |
al@812 | 163 msgid "Timezone" |
al@812 | 164 msgstr "Strefa czasowa" |
al@812 | 165 |
al@813 | 166 #: tazbox/tazbox:160 |
al@813 | 167 msgid "SliTaz locale" |
al@813 | 168 msgstr "" |
al@813 | 169 |
al@813 | 170 #: tazbox/tazbox:163 |
al@812 | 171 msgid "Language configuration" |
al@812 | 172 msgstr "Konfiguracja języka" |
al@812 | 173 |
al@813 | 174 #: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 |
al@812 | 175 msgid "Name" |
al@812 | 176 msgstr "Nazwa" |
al@812 | 177 |
al@813 | 178 #: tazbox/tazbox:164 |
al@812 | 179 msgid "Description" |
al@812 | 180 msgstr "Opis" |
al@812 | 181 |
al@813 | 182 #: tazbox/tazbox:186 |
al@813 | 183 msgid "SliTaz keymap" |
al@813 | 184 msgstr "" |
al@813 | 185 |
al@813 | 186 #: tazbox/tazbox:189 |
al@812 | 187 msgid "Keyboard configuration" |
al@812 | 188 msgstr "Konfiguracja klawiatury" |
al@812 | 189 |
al@813 | 190 #: tazbox/tazbox:190 |
al@812 | 191 msgid "Type" |
al@812 | 192 msgstr "Typ" |
al@812 | 193 |
al@813 | 194 #: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 |
al@813 | 195 msgid "SliTaz TZ" |
al@813 | 196 msgstr "" |
al@813 | 197 |
al@813 | 198 #: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 |
al@812 | 199 msgid "TimeZone Configuration" |
al@812 | 200 msgstr "Konfiguracja Strefy Czasowej" |
al@812 | 201 |
al@813 | 202 #: tazbox/tazbox:235 |
al@813 | 203 msgid "Select country" |
al@813 | 204 msgstr "" |
al@813 | 205 |
al@813 | 206 #: tazbox/tazbox:237 |
al@813 | 207 msgid "Flag" |
al@813 | 208 msgstr "" |
al@813 | 209 |
al@813 | 210 #: tazbox/tazbox:237 |
al@813 | 211 msgid "Code" |
al@813 | 212 msgstr "" |
al@813 | 213 |
al@813 | 214 #: tazbox/tazbox:237 |
al@813 | 215 msgid "Country" |
al@813 | 216 msgstr "" |
al@813 | 217 |
al@813 | 218 #: tazbox/tazbox:247 |
al@813 | 219 msgid "Select time zone" |
al@813 | 220 msgstr "" |
al@813 | 221 |
al@813 | 222 #: tazbox/tazbox:260 |
al@813 | 223 msgid "Select location" |
al@813 | 224 msgstr "" |
al@813 | 225 |
al@813 | 226 #: tazbox/tazbox:261 |
al@813 | 227 msgid "Location/City" |
al@813 | 228 msgstr "" |
al@813 | 229 |
al@813 | 230 #: tazbox/tazbox:285 |
al@813 | 231 msgid "New file" |
al@813 | 232 msgstr "Nowy plik" |
al@813 | 233 |
al@813 | 234 #: tazbox/tazbox:288 |
al@812 | 235 msgid "Create a new file or folder on your desktop" |
al@812 | 236 msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie" |
al@812 | 237 |
al@813 | 238 #: tazbox/tazbox:289 |
al@812 | 239 msgid "File name" |
al@812 | 240 msgstr "Nazwa pliku:" |
al@812 | 241 |
al@813 | 242 #: tazbox/tazbox:292 |
al@812 | 243 msgid "SHell script" |
al@812 | 244 msgstr "Skrypt SHell" |
al@812 | 245 |
al@813 | 246 #: tazbox/tazbox:293 |
al@812 | 247 msgid "Folder" |
al@812 | 248 msgstr "Klatalog" |
al@812 | 249 |
al@813 | 250 #: tazbox/tazbox:295 |
al@812 | 251 msgid "File" |
al@812 | 252 msgstr "Plik" |
al@812 | 253 |
al@813 | 254 #: tazbox/tazbox:319 |
al@812 | 255 msgid "All Applications" |
al@812 | 256 msgstr "Wszystkie aplikacje" |
al@812 | 257 |
al@813 | 258 #: tazbox/tazbox:450 |
al@812 | 259 msgid "SliTaz default applications" |
al@812 | 260 msgstr "Domyślne aplikacjie SliTaz" |
al@812 | 261 |
al@813 | 262 #: tazbox/tazbox:452 |
al@812 | 263 msgid "SliTaz default applications configuration" |
al@812 | 264 msgstr "Domyślna konfiguracja aplikacji SliTaz" |
al@812 | 265 |
al@813 | 266 #: tazbox/tazbox:454 |
al@812 | 267 msgid "File manager:" |
al@812 | 268 msgstr "Menadżer plików:" |
al@812 | 269 |
al@813 | 270 #: tazbox/tazbox:455 |
al@812 | 271 msgid "Web browser:" |
al@812 | 272 msgstr "Przeglądarka internetowa:" |
al@812 | 273 |
al@813 | 274 #: tazbox/tazbox:456 |
al@812 | 275 msgid "Text editor:" |
al@812 | 276 msgstr "Edytor textowy:" |
al@812 | 277 |
al@813 | 278 #: tazbox/tazbox:457 |
al@812 | 279 msgid "Terminal:" |
al@812 | 280 msgstr "Terminal:" |
al@812 | 281 |
al@813 | 282 #: tazbox/tazbox:458 |
al@812 | 283 msgid "Window manager:" |
al@812 | 284 msgstr "Menadżer okien:" |