slitaz-tools rev 813

Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09)
parents de13422f3a69
children c5e3fa73e5af
files Makefile README applications/burn-box.desktop applications/burn-iso.desktop applications/gpl-license.desktop applications/passwd.desktop applications/slitaz-logout.desktop applications/tazbox-keymap.desktop applications/tazbox-locale.desktop applications/tazbox-tz.desktop boxes/burn-box boxes/scp-box boxes/wifi-box doc/style.css icons.list licenses/bsd.txt oldstuff/images/netbox.png oldstuff/images/other.png oldstuff/images/slitaz-logout.png pixmaps/netbox.png pixmaps/other.png pixmaps/slitaz-logout.png po/slitaz-boxes/es_AR.po po/slitaz-boxes/fr.po po/slitaz-boxes/pl.po po/slitaz-boxes/pt_BR.po po/slitaz-boxes/ru.po po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot po/slitaz-boxes/sv.po po/slitaz-tools/el.po po/slitaz-tools/es_AR.po po/slitaz-tools/fr.po po/slitaz-tools/pl.po po/slitaz-tools/pt_BR.po po/slitaz-tools/ru.po po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot po/slitaz-tools/sv.po po/tazbox/el.po po/tazbox/es_AR.po po/tazbox/fr.po po/tazbox/pl.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/ru.po po/tazbox/sv.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/es_AR.po po/tazdrop/fr.po po/tazdrop/pl.po po/tazdrop/pt_BR.po po/tazdrop/ru.po po/tazdrop/tazdrop.pot tazbox/iso3166-1.tab tazbox/tazbox tazdrop/Makefile tazdrop/README tazdrop/data/tazdrop.desktop tazdrop/doc/tazdrop.en.html tazdrop/doc/tazdrop.ru.html tazdrop/tazdrop tazdrop/tazdrop.conf tinyutils/decode tinyutils/file-manager tinyutils/history tinyutils/hwsetup tinyutils/tazhw tinyutils/tazkeymap tinyutils/tazlocale tinyutils/tazx tinyutils/terminal
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     1.2 +++ b/Makefile	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     1.3 @@ -19,28 +19,29 @@
     1.4  
     1.5  tools-pot:
     1.6  	@echo -n "Generating SliTaz Tools pot file... "
     1.7 -	@xgettext -o po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot -L Shell \
     1.8 +	@xgettext -o po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot -L Shell -k_ -k_n \
     1.9  		--package-name="SliTaz Tools" \
    1.10  		./tinyutils/tazlocale ./tinyutils/tazkeymap ./tinyutils/setmixer \
    1.11 -		./tinyutils/tazx ./tinyutils/decode ./tinyutils/terminal
    1.12 +		./tinyutils/tazx ./tinyutils/decode ./tinyutils/terminal \
    1.13 +		./tinyutils/hwsetup
    1.14  	@echo "done"
    1.15  
    1.16  boxes-pot:
    1.17  	@echo -n "Generating SliTaz Boxes pot file... "
    1.18 -	@xgettext -o po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot -L Shell \
    1.19 +	@xgettext -o po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot -L Shell -k_ -k_n \
    1.20  		--package-name="SliTaz Boxes" \
    1.21  		./boxes/wifi-box ./boxes/burn-box ./boxes/scp-box
    1.22  	@echo "done"
    1.23  
    1.24  tazbox-pot:
    1.25  	@echo -n "Generating tazbox pot file... "
    1.26 -	@xgettext -o po/tazbox/tazbox.pot -L Shell \
    1.27 +	@xgettext -o po/tazbox/tazbox.pot -L Shell -k -k_ -k_n \
    1.28  		--package-name="TazBox" ./tazbox/tazbox
    1.29  	@echo "done"
    1.30  
    1.31  tazdrop-pot:
    1.32  	@echo -n "Generating tazdrop pot file... "
    1.33 -	@xgettext -o po/tazdrop/tazdrop.pot -L Shell \
    1.34 +	@xgettext -o po/tazdrop/tazdrop.pot -L Shell -k_ -k_n \
    1.35  		--package-name="TazDrop" ./tazdrop/tazdrop
    1.36  	@echo "done"
    1.37  
    1.38 @@ -50,7 +51,7 @@
    1.39  	@for p in $(PROJECTS); do \
    1.40  		for l in $(LINGUAS); do \
    1.41  			if [ -f "po/$$p/$$l.po" ]; then \
    1.42 -				echo -e "Updating $$p $$l po file.\n"; \
    1.43 +				echo "Updating $$p $$l po file."; \
    1.44  				msgmerge -U po/$$p/$$l.po po/$$p/$$p.pot; \
    1.45  			fi; \
    1.46  		done; \
    1.47 @@ -117,9 +118,12 @@
    1.48  	install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale
    1.49  	install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/applications
    1.50  	install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/pixmaps
    1.51 +	install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/zoneinfo
    1.52 +
    1.53  	install -m 0755 boxes/* $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin
    1.54  	install -m 0755 tazbox/tazbox $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin
    1.55  	install -m 0755 tinyutils/subox $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin
    1.56 +	install -m 0644 tazbox/iso3166-1.tab $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/zoneinfo
    1.57  
    1.58  	# Desktop files and icons.
    1.59  	install -m 0644 applications/* $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/applications
    1.60 @@ -134,7 +138,7 @@
    1.61  	done;
    1.62  
    1.63  	# Gksu fake for pcmanfm.
    1.64 -	cd $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin && ln -s subox gksu
    1.65 +	cd $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin && ln -fs subox gksu
    1.66  
    1.67  clean:
    1.68  	rm -rf po/mo
     2.1 --- a/README	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     2.2 +++ b/README	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     2.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     2.4  configuration files designed to improve SliTaz. The tools were initially
     2.5  created to help people build their own distribution by following the SliTaz
     2.6  Cookbook; now the package mostly provides all the configuration tools and
     2.7 -all home-made GTK boxes such as subox, tazctrlbox, etc.
     2.8 +all home-made GTK boxes such as subox, tazbox, etc.
     2.9  
    2.10  The package also provides some scripts (firewall), desktop files with their
    2.11  icons, and the licenses and examples to help hackers or users understand and
    2.12 @@ -15,7 +15,7 @@
    2.13  
    2.14  More tools information
    2.15  -----------------------
    2.16 -You will find documentation in the doc/ folder and README files for some tools:
    2.17 +You will find README files for some tools:
    2.18  
    2.19      * tazbox/README
    2.20      * tazdrop/README
     3.1 --- a/applications/burn-box.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     3.2 +++ b/applications/burn-box.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     3.3 @@ -8,5 +8,5 @@
     3.4  Comment=Burn ISO images or audio tracks to CD or DVD
     3.5  Comment[ru]=Запись образа ISO или аудио-дорожек на CD или DVD
     3.6  Exec=burn-box
     3.7 -Icon=drive-optical
     3.8 +Icon=media-optical-burn
     3.9  Categories=GTK;Utility;AudioVideo;DiscBurning;
     4.1 --- a/applications/burn-iso.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     4.2 +++ b/applications/burn-iso.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     4.3 @@ -6,6 +6,6 @@
     4.4  Name[pt_BR]=Gravador de Imagem ISO
     4.5  Name[ru]=Записать образ ISO
     4.6  Exec=burn-box --iso=%f
     4.7 -Icon=drive-optical
     4.8 +Icon=iso-image-burn
     4.9  NoDisplay=true
    4.10  MimeType=application/x-iso;
     5.1 --- a/applications/gpl-license.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     5.2 +++ b/applications/gpl-license.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     5.3 @@ -5,5 +5,5 @@
     5.4  Name[pt_BR]=Licença Pública Geral GNU
     5.5  Name[ru]=Основная общественная лицензия GNU
     5.6  Exec=tazbox gpl
     5.7 -Icon=text-x-generic
     5.8 +Icon=text-x-readme
     5.9  Categories=System;Documentation;
     6.1 --- a/applications/passwd.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     6.2 +++ b/applications/passwd.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     6.3 @@ -4,7 +4,7 @@
     6.4  Name[fr]=Mot de passe du compte
     6.5  Name[pt]=Mudar Senha de Usuário
     6.6  Name[pt_BR]=Mudar Senha de Usuário
     6.7 -Name[ru]=Пароль учетной записи
     6.8 +Name[ru]=Пароль учётной записи
     6.9  Exec=terminal -h -T Passwd -geometry 60x10 -e passwd
    6.10 -Icon=system-config-authentication
    6.11 +Icon=user_auth
    6.12  Categories=ConsoleOnly;Settings;DesktopSettings;
     7.1 --- a/applications/slitaz-logout.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     7.2 +++ b/applications/slitaz-logout.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     7.3 @@ -17,5 +17,5 @@
     7.4  Name[zh_CN]=注销
     7.5  Name[zh_TW]=登出
     7.6  Exec=tazbox logout
     7.7 -Icon=slitaz-logout
     7.8 +Icon=system-log-out
     7.9  StartupNotify=false
     8.1 --- a/applications/tazbox-keymap.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     8.2 +++ b/applications/tazbox-keymap.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     8.3 @@ -6,5 +6,5 @@
     8.4  Name[pt_BR]=Mapa do Teclado
     8.5  Name[ru]=Раскладка клавиатуры
     8.6  Exec=tazbox su "tazbox keymap"
     8.7 -Icon=input-keyboard
     8.8 +Icon=preferences-desktop-keyboard
     8.9  Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
     9.1 --- a/applications/tazbox-locale.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     9.2 +++ b/applications/tazbox-locale.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     9.3 @@ -6,5 +6,5 @@
     9.4  Name[pt_BR]=Linguagem do Sistema
     9.5  Name[ru]=Язык системы
     9.6  Exec=tazbox su "tazbox locale"
     9.7 -Icon=config-language
     9.8 +Icon=preferences-desktop-locale
     9.9  Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
    10.1 --- a/applications/tazbox-tz.desktop	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    10.2 +++ b/applications/tazbox-tz.desktop	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    10.3 @@ -6,5 +6,5 @@
    10.4  Name[pt_BR]=Configuração de Zona Horária
    10.5  Name[ru]=Часовой пояс
    10.6  Exec=tazbox su "tazbox tz"
    10.7 -Icon=config-date
    10.8 +Icon=preferences-system-time
    10.9  Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
    11.1 --- a/boxes/burn-box	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    11.2 +++ b/boxes/burn-box	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    11.3 @@ -1,30 +1,27 @@
    11.4  #!/bin/sh
    11.5  #
    11.6  # Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK. Keep the main
    11.7 -# window uncluttered and use a wizard to create audio/video/data cd/dvd.
    11.8 +# window uncluttered and use a wizard to create audio/video/data CD/DVD.
    11.9  # The main box lets users burn an ISO and audio files from a single directory.
   11.10  #
   11.11 -# Copyright (C) 2012 SliTaz GNU/Linux - BSD License
   11.12 +# Copyright (C) 2012-2013 SliTaz GNU/Linux - BSD License
   11.13  #
   11.14  # Author: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
   11.15  #
   11.16  . /lib/libtaz.sh
   11.17 +export TEXTDOMAIN='slitaz-boxes' # i18n
   11.18  
   11.19  # LibTaz parser and store options. Burn-box can be used with an ISO image
   11.20  # or an audio directory in option: burn-box --iso=/path/to/image.iso
   11.21  [ "$iso" ] || iso=" "
   11.22  [ "$audio" ] || audio="$HOME"
   11.23  
   11.24 -# Internal variables (we need a space before options).
   11.25 -boxopts="--height=300 --width=520 --window-icon=drive-cdrom"
   11.26 -options=" -eject -multi"
   11.27 -speed=$(fgrep "drive speed" /proc/sys/dev/cdrom/info | cut -f 3)
   11.28 -tmpdir=/tmp/$(basename $0)
   11.29 -
   11.30 -# Internationalization
   11.31 -. /usr/bin/gettext.sh
   11.32 -TEXTDOMAIN='slitaz-boxes'
   11.33 -export TEXTDOMAIN
   11.34 +# Internal variables
   11.35 +boxopts="--height=300 --width=620"
   11.36 +icon=media-optical-dvd-rw
   11.37 +options="-eject -multi"
   11.38 +speed=$(fgrep "drive speed" /proc/sys/dev/cdrom/info | cut -f3)
   11.39 +tmpdir=$(mktemp -d)
   11.40  
   11.41  #
   11.42  # Functions
   11.43 @@ -32,38 +29,42 @@
   11.44  
   11.45  # Help and usage
   11.46  usage() {
   11.47 -	cat << EOT
   11.48 +	newline; _ 'Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK.'
   11.49 +	newline; boldify $(_ 'Usage:')
   11.50 +	echo "  $(basename $0) [$(_n 'command')|$(_n 'option')] [$(_n 'file')]"
   11.51  
   11.52 -$(gettext "Usage:") $(basename $0) [command|option] [file]
   11.53 +	newline; boldify $(_ 'Commands:')
   11.54 +	optlist "\
   11.55 +wodim-help|-wh	$(_n 'Show all Wodim options')
   11.56 +iso|-i			$(_n 'Burn an ISO image')
   11.57 +audio|-a		$(_n 'Create and burn an audio CD')
   11.58 +blank			$(_n 'Erase a RW disk')"
   11.59  
   11.60 -$(gettext "Commands:")
   11.61 -  wodim-help|-wh   $(gettext "Show all Wodim options")
   11.62 -  iso|-i           $(gettext "Burn an ISO image")
   11.63 -  audio|-a         $(gettext "Create and burn an audio CD")
   11.64 +	newline; boldify $(_ 'Options:')
   11.65 +	echo "\
   11.66 +  --iso=$(_n '/path/to/image.iso')
   11.67 +  --audio=$(_n '/path/to/directory')"
   11.68  
   11.69 -$(gettext "Options:")
   11.70 -  --iso=/path/to/image.iso
   11.71 -  --audio=/path/to/directory
   11.72 -
   11.73 -$(gettext "Examples:")
   11.74 -  $(basename $0) iso /path/to/image.iso
   11.75 -  $(basename $0) --iso=/path/to/image.iso
   11.76 -
   11.77 -EOT
   11.78 +	newline; boldify $(_ 'Examples:')
   11.79 +	echo "\
   11.80 +  $(basename $0) iso $(_n '/path/to/image.iso')
   11.81 +  $(basename $0) --iso=$(_n '/path/to/image.iso')"
   11.82 +	newline
   11.83  }
   11.84  
   11.85  # Ouput a command to a Yad/GTK box. Usage: cmd | out --title="Title" --tail
   11.86  gtkout() {
   11.87 -	yad --text-info $boxopts "$@" --margins=4 --button="gtk-close":1
   11.88 +	yad --window-icon=$icon $boxopts \
   11.89 +		--margins=4 --fontname=monospace \
   11.90 +		--text-info "$@" --button="gtk-close:1"
   11.91  }
   11.92  
   11.93  # Decode audio files with: decode [file]
   11.94  decode_audio() {
   11.95 -	gettext "Decoding files from:"; echo " $audio"
   11.96 -	rm -rf $tmpdir && mkdir -p $tmpdir
   11.97 +	_ 'Decoding files from: $audio'
   11.98  	for f in "$audio"/*.*
   11.99  	do
  11.100 -		[ "$debug" ] && echo "DEBUG: handling $f"
  11.101 +		debug "handling $f"
  11.102  		case "$f" in
  11.103  			*.wav)
  11.104  				cp -f "$f" $tmpdir ;;
  11.105 @@ -79,8 +80,9 @@
  11.106  
  11.107  # Burn an ISO image.
  11.108  burn_iso() {
  11.109 -	[ "${iso##*.}" != "iso" ] && \
  11.110 -		(gettext "Not an ISO image:"; echo " $iso") && exit 1
  11.111 +	if [ "${iso##*.}" != "iso" ]; then
  11.112 +		_ 'Not an ISO image: "$iso"'; exit 1
  11.113 +	fi
  11.114  	wodim -v speed=$speed $options "$iso"
  11.115  }
  11.116  
  11.117 @@ -95,19 +97,18 @@
  11.118  
  11.119  # Main GUI box function with pure Yad spec
  11.120  burn_main() {
  11.121 -	text="$(gettext "Burn ISO images and audio files [data in next releases]")"
  11.122 -	yad --form $boxopts --title="Burn-box" \
  11.123 -		--image=application-x-cd-image --image-on-top \
  11.124 -		--text="<b>$text</b>" \
  11.125 -		--field="$(gettext "Drive speed:")" \
  11.126 -		--field="$(gettext "Wodim options:")" \
  11.127 -		--field="$(gettext "ISO image:")":FL \
  11.128 -		--field="$(gettext "Audio files:")":DIR \
  11.129 -		--button="$(gettext "Wodim help")":"$0 wodim-help" \
  11.130 -		--button="$(gettext "Blank CD")":"$0 blank" \
  11.131 -		--button="$(gettext "Burn")":0 \
  11.132 -		--button="gtk-close":1 \
  11.133 -		"$speed" "$options" "$iso" "$audio"
  11.134 +	yad --title="$(_ 'Burn-box')" --window-icon=$icon $boxopts \
  11.135 +		--image=$icon --image-on-top \
  11.136 +		--text="<b>$(_n 'Burn ISO images and audio files [data in next releases]')</b>" \
  11.137 +		--form \
  11.138 +		--field="$(_n 'Drive speed:')" "$speed" \
  11.139 +		--field="$(_n 'Wodim options:')" " $options" \
  11.140 +		--field="$(_n 'ISO image:'):FL" "$iso" \
  11.141 +		--field="$(_n 'Audio files:'):DIR" "$audio" \
  11.142 +		--button="$(_n 'Wodim help'):$0 wodim-help" \
  11.143 +		--button="$(_n 'Blank CD'):$0 blank" \
  11.144 +		--button="$(_n 'Burn'):0" \
  11.145 +		--button="gtk-close:1"
  11.146  }
  11.147  
  11.148  # Main function
  11.149 @@ -121,20 +122,19 @@
  11.150  		*) exit 0 ;;
  11.151  	esac
  11.152  
  11.153 -	# Get value from $main
  11.154 -	speed=$(echo $main | cut -d "|" -f 1 | cut -d "," -f 1)
  11.155 -	options=$(echo $main | cut -d "|" -f 2)
  11.156 -	iso=$(echo $main | cut -d "|" -f 3)
  11.157 -	audio=$(echo $main | cut -d "|" -f 4)
  11.158 +	# Get values from $main
  11.159 +	eval $(echo $main | awk -F'|' \
  11.160 +	'{printf "speed=\"%s\" options=\"%s\" iso=\"%s\" audio=\"%s\"", $1, $2, $3, $4}')
  11.161 +	speed=${speed%%,*} # first from comma separated list
  11.162  
  11.163  	# Handle ISO image
  11.164  	if [ "$iso" != "(null)" ]; then
  11.165 -		burn_iso 2>&1 | gtkout --title="Burning ISO" --tail
  11.166 +		burn_iso 2>&1 | gtkout --title="$(_n 'Burning ISO')" --tail
  11.167  	fi
  11.168  
  11.169  	# Handle Audio files.
  11.170  	if [ "$audio" != "$HOME" ]; then
  11.171 -		burn_audio 2>&1 | gtkout --title="Burning Audio" --tail
  11.172 +		burn_audio 2>&1 | gtkout --title="$(_n 'Burning Audio')" --tail
  11.173  	fi
  11.174  }
  11.175  
  11.176 @@ -143,13 +143,15 @@
  11.177  #
  11.178  
  11.179  case "$1" in
  11.180 +	-h|--help)
  11.181 +		usage ;;
  11.182  	wodim-help|-wh)
  11.183 -		wodim --help 2>&1 | gtkout --title="Wodim Help" ;;
  11.184 +		wodim --help 2>&1 | gtkout --title="$(_n 'Wodim Help')" ;;
  11.185  	iso|-i)
  11.186  		# Let burn an ISO from cmdline: burn-box -i /path/to/image.iso
  11.187  		[ "$iso" == " " ] && iso="$2"
  11.188  		if [ ! -f "$iso" ]; then
  11.189 -			gettext "Missing ISO image"; echo " $iso" && exit 1
  11.190 +			_ 'Missing ISO image "$iso"'; exit 1
  11.191  		fi
  11.192  		burn_iso ;;
  11.193  	audio|-a)
  11.194 @@ -157,11 +159,11 @@
  11.195  		[ "$2" ] && audio="$2"
  11.196  		[ "$audio" == "$HOME" ] && unset audio
  11.197  		if [ ! -d "$audio" ]; then
  11.198 -			gettext "Missing audio directory"; echo " $audio" && exit 1
  11.199 +			_ 'Missing audio directory "$audio"'; exit 1
  11.200  		fi
  11.201  		burn_audio ;;
  11.202  	blank)
  11.203 -		wodim -v -blank=fast 2>&1 | gtkout --title="Wodim Blank" --tail ;;
  11.204 +		wodim -v -blank=fast 2>&1 | gtkout --title="$(_n 'Blank disk')" --tail ;;
  11.205  	""|--*)
  11.206  		burn ;;
  11.207  	*)
    12.1 --- a/boxes/scp-box	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    12.2 +++ b/boxes/scp-box	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    12.3 @@ -2,19 +2,19 @@
    12.4  #
    12.5  # SCP Box - Small front end to the secure file copy utility.
    12.6  #
    12.7 -# Copyright (C) 2008-2012 SliTaz GNU/Linux - BSD License
    12.8 +# Copyright (C) 2008-2013 SliTaz GNU/Linux - BSD License
    12.9  #
   12.10  # Author: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
   12.11  #
   12.12  . /lib/libtaz.sh
   12.13 +export TEXTDOMAIN='slitaz-boxes' # i18n
   12.14  
   12.15  [ "$file" ] || file="$HOME"
   12.16  [ "$dir" ] || dir="$HOME"
   12.17  
   12.18  # Internal variables (we need a space before options).
   12.19  config=$HOME/.config/scpbox
   12.20 -icon=/usr/share/pixmaps/slitaz-icon.png
   12.21 -term="xterm -geometry 80x16"
   12.22 +term="terminal -geometry 80x16"
   12.23  scpopts=" -r -P 22"
   12.24  
   12.25  # Make sure we have config files.
   12.26 @@ -31,46 +31,49 @@
   12.27  usage() {
   12.28  	cat << EOT
   12.29  
   12.30 -$(gettext "Usage:") $(basename $0) [command|option]
   12.31 +$(_ 'SCP Box - Small front end to the secure file copy utility.')
   12.32  
   12.33 -$(gettext "Commands:")
   12.34 -  list-hosts       $(gettext "List all known hosts")
   12.35 +$(boldify "$(_ 'Usage:')")
   12.36 +  $(basename $0) [$(_n 'command')|$(_n 'option')]
   12.37  
   12.38 -$(gettext "Options:")
   12.39 -  --file=/path/to/file
   12.40 -  --dir=/path/to/directory
   12.41 +$(boldify "$(_ 'Commands:')")
   12.42 +  list-hosts  $(_n 'List all known hosts')
   12.43  
   12.44 -$(gettext "Examples:")
   12.45 -  $(basename $0) --file=/path/to/file
   12.46 +$(boldify "$(_ 'Options:')")
   12.47 +  --file=$(_n '/path/to/file')
   12.48 +  --dir=$(_n '/path/to/directory')
   12.49 +
   12.50 +$(boldify "$(_ 'Examples:')")
   12.51 +  $(basename $0) --file=$(_n '/path/to/file')
   12.52  
   12.53  EOT
   12.54  }
   12.55  
   12.56  # List last used hosts.
   12.57  list_hosts() {
   12.58 -	for h in $(cat $config/hosts)
   12.59 -	do
   12.60 +	for h in $(cat $config/hosts); do
   12.61  		echo -n "!$h"
   12.62  	done
   12.63  }
   12.64  
   12.65  # Main GUI box function with pure Yad spec
   12.66  scpbox_main() {
   12.67 -	text=$(gettext "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp")
   12.68 -	yad --form --title="SCP Box" --window-icon=$icon \
   12.69 -		--image=folder-remote --image-on-top \
   12.70 -		--height=320 --width=500 --text="$text" \
   12.71 -		--field="$(gettext "User name:")" \
   12.72 -		--field="$(gettext "Hostname:")" \
   12.73 -		--field="$(gettext "Known hosts:")":CB \
   12.74 -		--field="$(gettext "Options:")" \
   12.75 -		--field="$(gettext "Local file:")":FL \
   12.76 -		--field="$(gettext "Local directory:")":DIR \
   12.77 -		--field="$(gettext "Remote path:")" \
   12.78 -		--button="$(gettext "Download")":2 \
   12.79 -		--button="$(gettext "Upload")":0 \
   12.80 -		--button="gtk-close":1 \
   12.81 -		"$USER" "" "$(list_hosts)" "$scpopts" "$file" "$dir" ""
   12.82 +	icon=folder-remote
   12.83 +	yad --title="$(_n 'SCP Box')" --window-icon=$icon \
   12.84 +		--width=400 \
   12.85 +		--image=$icon --image-on-top \
   12.86 +		--text="$(_n '<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp')" \
   12.87 +		--form \
   12.88 +		--field="$(_n 'User name:')" "$USER" \
   12.89 +		--field="$(_n 'Hostname:')" "" \
   12.90 +		--field="$(_n 'Known hosts:'):CB" "$(list_hosts)" \
   12.91 +		--field="$(_n 'Options:')" "$scpopts" \
   12.92 +		--field="$(_n 'Local file:'):FL" "$file" \
   12.93 +		--field="$(_n 'Local directory:'):DIR" "$dir" \
   12.94 +		--field="$(_n 'Remote path:')" "" \
   12.95 +		--button="$(_n 'Download'):2" \
   12.96 +		--button="$(_n 'Upload'):0" \
   12.97 +		--button="gtk-close:1"
   12.98  }
   12.99  
  12.100  # Main function
  12.101 @@ -93,7 +96,7 @@
  12.102  		host=$(echo $main | cut -d "|" -f 3)
  12.103  	fi
  12.104  	if [ "$host" == "(null)" ] || [ ! "$host" ]; then
  12.105 -		echo "No host: exit" && exit 0
  12.106 +		echo "No host, exit"; exit 0
  12.107  	fi
  12.108  
  12.109  	# Deal with --button values
  12.110 @@ -107,7 +110,7 @@
  12.111  			elif [ "$dir" != "$HOME" ]; then
  12.112  				local="$dir"
  12.113  			else
  12.114 -				echo "No file: exit" && exit 0
  12.115 +				echo "No file, exit"; exit 0
  12.116  			fi
  12.117  			cmd="scp $options $local $user@$host:$remote"
  12.118  			[ "$debug" ] && echo "DEBUG: $cmd"
  12.119 @@ -116,7 +119,7 @@
  12.120  			# Download: we need a remote file.
  12.121  			local=$(echo $main | cut -d "|" -f 6)
  12.122  			if [ ! "$remote" ]; then
  12.123 -				echo "No remote file: exit" && exit 0
  12.124 +				echo "No remote file, exit"; exit 0
  12.125  			fi
  12.126  			cmd="scp $options $user@$host:$remote $local"
  12.127  			[ "$debug" ] && echo "DEBUG: $cmd"
  12.128 @@ -131,12 +134,10 @@
  12.129  #
  12.130  
  12.131  case "$1" in
  12.132 -	list-hosts)
  12.133 -		list_hosts ;;
  12.134 -	""|--*)
  12.135 -		scpbox ;;
  12.136 -	*)
  12.137 -		usage ;;
  12.138 +	-h|--help)	usage ;;
  12.139 +	list-hosts)	list_hosts ;;
  12.140 +	""|--*)		scpbox ;;
  12.141 +	*)			usage ;;
  12.142  esac
  12.143  
  12.144  exit 0
    13.1 --- a/boxes/wifi-box	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    13.2 +++ b/boxes/wifi-box	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    13.3 @@ -1,26 +1,24 @@
    13.4  #!/bin/sh
    13.5  #
    13.6 -# Small Wifi utility to quickly connect to a network. Easy network connection is
    13.7 -# most important, this tool provides a quick way to connect or change wifi
    13.8 +# Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network. Easy network connection
    13.9 +# is most important, this tool provides a quick way to connect or change Wi-Fi
   13.10  # settings while full network configuration is done in TazPanel.
   13.11  #
   13.12 -# Copyright (C) 2012 SliTaz GNU/Linux - GNU gpl v2
   13.13 +# Copyright (C) 2012-2013 SliTaz GNU/Linux - GNU GPL v2
   13.14  #
   13.15 -# Authors : Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
   13.16 +# Authors: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
   13.17  #
   13.18 +. /lib/libtaz.sh
   13.19 +export TEXTDOMAIN='slitaz-boxes' #i18n
   13.20  
   13.21 -# Only for root.
   13.22 -if [ $(id -u) != 0 ]; then
   13.23 -	exec tazbox su $(basename $0) $@
   13.24 -	exit 0
   13.25 -fi
   13.26 +usage() {
   13.27 +	newline; _ 'Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network.'
   13.28 +	newline; boldify "$(_ 'Usage:')"
   13.29 +	echo "  $(basename $0) [$(_ 'interface')]"
   13.30 +	newline
   13.31 +}
   13.32  
   13.33 -# Internationalization
   13.34 -. /usr/bin/gettext.sh
   13.35 -TEXTDOMAIN='slitaz-boxes'
   13.36 -export TEXTDOMAIN
   13.37 -
   13.38 -# Start a wifi connection
   13.39 +# Start a Wi-Fi connection
   13.40  start_wifi() {
   13.41  	sed -i \
   13.42  		-e s'/^DHCP=.*/DHCP="yes"/' \
   13.43 @@ -32,35 +30,38 @@
   13.44  	/etc/init.d/network.sh start
   13.45  }
   13.46  
   13.47 -# Catch essids and format output for GTK tree. We get the list of
   13.48 +# Catch ESSIDs and format output for GTK tree. We get the list of
   13.49  # networks by Cell and without spaces.
   13.50  detect_wifi() {
   13.51  	if [ -d /sys/class/net/$WIFI_INTERFACE/wireless ]; then
   13.52  		ifconfig $WIFI_INTERFACE up
   13.53 -		echo -e "any\nN/A\nnone\n-"
   13.54 +		echo -e "$( _n 'any')\n$(_n 'N/A')\n$(_n 'none')\n$(_n '-')"
   13.55  		for i in $(iwlist $WIFI_INTERFACE scan | sed s/"Cell "/Cell-/ | grep "Cell-" | awk '{print $1}')
   13.56  		do
   13.57  			scan=$(iwlist $WIFI_INTERFACE scan last | \
   13.58  				awk '/(Cell|ESS|Qual|Encry|IE: WPA|WPA2)/ {print}' | \
   13.59  				sed s/"Cell "/Cell-/ | grep -A 5 "$i")
   13.60  			essid=$(echo $scan | cut -d '"' -f 2)
   13.61 +
   13.62  			if echo "$scan" | grep -q Quality; then
   13.63  				quality=$(echo $scan | sed 's/.*Quality=\([^ ]*\).*/\1/' | sed 's/.*Quality:\([^ ]*\).*/\1/')
   13.64  			else
   13.65 -				quality="-"
   13.66 +				quality="$(_n '-')"
   13.67  			fi
   13.68 +
   13.69  			cryto=$(echo $scan | sed 's/.*key:\([^ ]*\).*/\1/')
   13.70  			# Check encryption type
   13.71  			if echo "$scan" | grep -q WPA*; then
   13.72  				cryto="WPA"
   13.73  			fi
   13.74 +
   13.75  			# Connected or not connected...
   13.76  			if ifconfig | grep -A 1 $WIFI_INTERFACE | \
   13.77  				grep -q inet && iwconfig $WIFI_INTERFACE | \
   13.78  				grep ESSID | grep -q -w "$essid"; then
   13.79  				status=connected
   13.80  			else
   13.81 -				status="-"
   13.82 +				status="$(_n '-')"
   13.83  			fi
   13.84  
   13.85  			echo -e "$essid\n$quality\n$cryto\n$status"
   13.86 @@ -71,14 +72,19 @@
   13.87  # Prompt for password or connect
   13.88  connect_main() {
   13.89  	case $keytype in
   13.90 +		WPA)	label="$(_n 'WPA Password:')" ;;
   13.91 +		WEP)	label="$(_n 'WEP Password:')" ;;
   13.92 +		*)		label= ;;
   13.93 +	esac
   13.94 +	case $keytype in
   13.95  		WPA|WEP)
   13.96 -			title=$(gettext "Wifi connection")
   13.97 -			text=$(gettext "Connection to:")
   13.98 -			yad --form --width=520 --height=140 \
   13.99 -				--center --on-top --window-icon="network-wireless" \
  13.100 -				--image="network-wireless" --image-on-top \
  13.101 -				--title="$title" --text="$text <b>$essid</b>" \
  13.102 -				--field="$keytype $(gettext "Password:"):H" ;;
  13.103 +			icon=network-wireless
  13.104 +			yad --title="$(_n 'Wi-Fi connection')" --window-icon=$icon \
  13.105 +				--width=520 --height=140 --on-top --center \
  13.106 +				--image=$icon --image-on-top \
  13.107 +				--text="$(_n 'Connection to:') <b>$essid</b>" \
  13.108 +				--form \
  13.109 +				--field="$label:H" ;;
  13.110  		none) continue ;;
  13.111  		*) exit 0 ;;
  13.112  	esac
  13.113 @@ -105,16 +111,16 @@
  13.114  
  13.115  # Main GUI box function with pure Yad spec
  13.116  wifi_main() {
  13.117 -	title=$(gettext "Wifi network")
  13.118 -	text=$(gettext "<b>Connect to a wifi network</b> \(Double click to connect\)")
  13.119 -	detect_wifi | yad --list --width=520 --height=300 \
  13.120 -		--center --on-top --window-icon="network-wireless" \
  13.121 -		--image="network-wireless" --image-on-top \
  13.122 -		--title="$title" --text="$text" \
  13.123 -		--column "$(gettext "ESSID Name")" --column "$(gettext "Quality")" \
  13.124 -		--column "$(gettext "Encryption")" --column "$(gettext "Status")" \
  13.125 -		--button="Start wifi:4" --button="Stop wifi:3" \
  13.126 -		--button="Configuration:2" --button="gtk-close:1"
  13.127 +	icon=network-wireless
  13.128 +	detect_wifi | yad --title="$(_n 'Wi-Fi network')" --window-icon=$icon \
  13.129 +		--width=520 --height=300 --on-top --center \
  13.130 +		--image=$icon --image-on-top \
  13.131 +		--text="$(_n '<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)')" \
  13.132 +		--list \
  13.133 +		--column "$(_n 'ESSID Name')" --column "$(_n 'Quality')" \
  13.134 +		--column "$(_n 'Encryption')" --column "$(_n 'Status')" \
  13.135 +		--button="$(_n 'Start Wi-Fi'):4" --button="$(_n 'Stop Wi-Fi'):3" \
  13.136 +		--button="gtk-preferences:2" --button="gtk-close:1"
  13.137  }
  13.138  
  13.139  # Main function
  13.140 @@ -142,9 +148,15 @@
  13.141  #
  13.142  
  13.143  case "$1" in
  13.144 -	usage|help|-*)
  13.145 -		echo "$(gettext "Usage:") $(basename $0) [interface]" ;;
  13.146 +	-h|--help|usage|help|-*)
  13.147 +		usage ;;
  13.148  	*)
  13.149 +		# Only for root.
  13.150 +		if [ $(id -u) != 0 ]; then
  13.151 +			exec tazbox su $0 $@
  13.152 +			exit 0
  13.153 +		fi
  13.154 +
  13.155  		. /etc/network.conf
  13.156  		[ -n "$1" ] && WIFI_INTERFACE="$1"
  13.157  		wifi ;;
    14.1 --- a/doc/style.css	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    14.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    14.3 @@ -1,48 +0,0 @@
    14.4 -/* CSS style for SliTaz Doc */
    14.5 -
    14.6 -html { min-height:  102%; }
    14.7 -body { font: 13px sans-serif, vernada, arial; margin: 0; }
    14.8 -h1 { margin: 0; padding: 8px; color: #fff; font-size: 20px; }
    14.9 -h2 { color: #d66018; } h3 { color: #666; font-size: 140%; }
   14.10 -a:hover { text-decoration: none; }
   14.11 -img { border: 0pt none; vertical-align: middle; }
   14.12 -pre {
   14.13 -	background-color: #f8f8f8;
   14.14 -	border: 1px solid #ddd;
   14.15 -	padding: 10px;
   14.16 -	border-radius: 4px;
   14.17 -}
   14.18 -
   14.19 -#header {
   14.20 -	background: #351a0a;
   14.21 -	height: 40px;
   14.22 -	border-bottom: 8px solid #d66018;
   14.23 -}
   14.24 -
   14.25 -#content {
   14.26 -	margin: 40px 80px;
   14.27 -	text-align: justify;
   14.28 -}
   14.29 -
   14.30 -#footer {
   14.31 -	text-align: center;
   14.32 -	padding: 20px;
   14.33 -	border-top: 1px solid #ddd;
   14.34 -}
   14.35 -
   14.36 -/* Languages */
   14.37 -
   14.38 -#lang {
   14.39 -	float: right;
   14.40 -	padding: 6px;
   14.41 -	font-size: 11px;
   14.42 -}
   14.43 -
   14.44 -#lang a {
   14.45 -	text-decoration: none;
   14.46 -	padding: 0 2px;
   14.47 -}
   14.48 -
   14.49 -#lang a:hover {
   14.50 -	text-decoration: underline;
   14.51 -}
    15.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
    15.2 +++ b/icons.list	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    15.3 @@ -0,0 +1,23 @@
    15.4 +# slitaz-logout.desktop
    15.5 +system-log-out: menu
    15.6 +# burn-box.desktop
    15.7 +media-optical-burn: menu
    15.8 +# burn-iso.desktop
    15.9 +iso-image-burn: menu
   15.10 +# scp-box.desktop
   15.11 +folder-remote: menu
   15.12 +# wifi-box.desktop
   15.13 +network-wireless: menu
   15.14 +# gpl-license.desktop
   15.15 +text-x-readme: menu
   15.16 +# passwd.desktop
   15.17 +user_auth: menu
   15.18 +# tazbox-keymap.desktop
   15.19 +preferences-desktop-keyboard: menu
   15.20 +# tazbox-tz.desktop
   15.21 +preferences-system-time: menu
   15.22 +# tazbox-locale.desktop
   15.23 +preferences-desktop-locale: menu
   15.24 +
   15.25 +# burn-box
   15.26 +media-optical-dvd-rw: window big
    16.1 --- a/licenses/bsd.txt	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    16.2 +++ b/licenses/bsd.txt	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    16.3 @@ -1,4 +1,4 @@
    16.4 -Copyright (c) The Regents of the University of California.
    16.5 +Copyright (c) SliTaz GNU/Linux, 2013.
    16.6  All rights reserved.
    16.7  
    16.8  Redistribution and use in source and binary forms, with or without
    16.9 @@ -9,17 +9,17 @@
   16.10  2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
   16.11     notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
   16.12     documentation and/or other materials provided with the distribution.
   16.13 -3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
   16.14 +3. Neither the name of the SliTaz GNU/Linux nor the names of its contributors
   16.15     may be used to endorse or promote products derived from this software
   16.16     without specific prior written permission.
   16.17  
   16.18 -THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
   16.19 -ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
   16.20 +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE SLITAZ GNU/LINUX AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
   16.21 +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
   16.22  IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
   16.23 -ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
   16.24 -FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
   16.25 -DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
   16.26 -OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
   16.27 +ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE SLITAZ GNU/LINUX OR CONTRIBUTORS BE
   16.28 +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
   16.29 +CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
   16.30 +GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
   16.31  HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
   16.32  LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
   16.33  OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
    17.1 Binary file oldstuff/images/netbox.png has changed
    18.1 Binary file oldstuff/images/other.png has changed
    19.1 Binary file oldstuff/images/slitaz-logout.png has changed
    20.1 Binary file pixmaps/netbox.png has changed
    21.1 Binary file pixmaps/other.png has changed
    22.1 Binary file pixmaps/slitaz-logout.png has changed
    23.1 --- a/po/slitaz-boxes/es_AR.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    23.2 +++ b/po/slitaz-boxes/es_AR.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    23.3 @@ -1,13 +1,14 @@
    23.4  # Spanish translations for SliTaz Boxes package.
    23.5 -# Copyright (C) 2012 SliTaz
    23.6 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    23.7  # This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
    23.8  # Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>, 2011.
    23.9 +# Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>, 2012.
   23.10  #
   23.11  msgid ""
   23.12  msgstr ""
   23.13  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
   23.14  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   23.15 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   23.16 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   23.17  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:44-0000\n"
   23.18  "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
   23.19  "Language-Team: Argentinian\n"
   23.20 @@ -17,154 +18,258 @@
   23.21  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   23.22  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   23.23  
   23.24 +#: boxes/wifi-box:15
   23.25 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
   23.26 +msgstr ""
   23.27 +
   23.28 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
   23.29 +msgid "Usage:"
   23.30 +msgstr "Uso:"
   23.31 +
   23.32 +#: boxes/wifi-box:17
   23.33 +msgid "interface"
   23.34 +msgstr ""
   23.35 +
   23.36 +#: boxes/wifi-box:38
   23.37 +msgid "any"
   23.38 +msgstr ""
   23.39 +
   23.40 +#: boxes/wifi-box:38
   23.41 +msgid "N/A"
   23.42 +msgstr ""
   23.43 +
   23.44 +#: boxes/wifi-box:38
   23.45 +msgid "none"
   23.46 +msgstr ""
   23.47 +
   23.48 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
   23.49 +msgid "-"
   23.50 +msgstr ""
   23.51 +
   23.52  #: boxes/wifi-box:75
   23.53 -msgid "Wifi connection"
   23.54 -msgstr "Conexión Wifi"
   23.55 +msgid "WPA Password:"
   23.56 +msgstr "WPA Contraseña:"
   23.57  
   23.58  #: boxes/wifi-box:76
   23.59 +msgid "WEP Password:"
   23.60 +msgstr "WEP Contraseña:"
   23.61 +
   23.62 +#: boxes/wifi-box:82
   23.63 +msgid "Wi-Fi connection"
   23.64 +msgstr "Conexión Wi-Fi"
   23.65 +
   23.66 +#: boxes/wifi-box:85
   23.67  msgid "Connection to:"
   23.68  msgstr "Conectado a:"
   23.69  
   23.70 -#: boxes/wifi-box:81
   23.71 -msgid "Password:"
   23.72 -msgstr "Contraseña:"
   23.73 +#: boxes/wifi-box:115
   23.74 +msgid "Wi-Fi network"
   23.75 +msgstr "Red Wi-Fi"
   23.76  
   23.77 -#: boxes/wifi-box:108
   23.78 -msgid "Wifi network"
   23.79 -msgstr "Red Wifi"
   23.80 +#: boxes/wifi-box:118
   23.81 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
   23.82 +msgstr "<b>Connectar a red Wi-Fi</b> (Doble click para conectarse)"
   23.83  
   23.84 -#: boxes/wifi-box:109
   23.85 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   23.86 -msgstr "<b>Connectar a red wifi</b> \\(Doble click para conectarse\\)"
   23.87 +#: boxes/wifi-box:120
   23.88 +msgid "ESSID Name"
   23.89 +msgstr "Nombre de ESSID"
   23.90  
   23.91 -#: boxes/wifi-box:114
   23.92 -msgid "ESSID Name"
   23.93 -msgstr "Nombre de ESSID "
   23.94 -
   23.95 -#: boxes/wifi-box:114
   23.96 +#: boxes/wifi-box:120
   23.97  msgid "Quality"
   23.98  msgstr "Calidad"
   23.99  
  23.100 -#: boxes/wifi-box:115
  23.101 +#: boxes/wifi-box:121
  23.102  msgid "Encryption"
  23.103  msgstr "Cifrado"
  23.104  
  23.105 -#: boxes/wifi-box:115
  23.106 +#: boxes/wifi-box:121
  23.107  msgid "Status"
  23.108  msgstr "Estado"
  23.109  
  23.110 -#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
  23.111 -msgid "Usage:"
  23.112 -msgstr "Uso:"
  23.113 +#: boxes/wifi-box:122
  23.114 +msgid "Start Wi-Fi"
  23.115 +msgstr ""
  23.116  
  23.117 -#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
  23.118 +#: boxes/wifi-box:122
  23.119 +msgid "Stop Wi-Fi"
  23.120 +msgstr ""
  23.121 +
  23.122 +#: boxes/burn-box:32
  23.123 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
  23.124 +msgstr ""
  23.125 +
  23.126 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  23.127 +msgid "command"
  23.128 +msgstr ""
  23.129 +
  23.130 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  23.131 +msgid "option"
  23.132 +msgstr ""
  23.133 +
  23.134 +#: boxes/burn-box:34
  23.135 +msgid "file"
  23.136 +msgstr ""
  23.137 +
  23.138 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
  23.139  msgid "Commands:"
  23.140  msgstr "Comandos:"
  23.141  
  23.142 -#: boxes/burn-box:40
  23.143 +#: boxes/burn-box:38
  23.144  msgid "Show all Wodim options"
  23.145  msgstr "Mostrar todas las opciones de Wodim"
  23.146  
  23.147 -#: boxes/burn-box:41
  23.148 +#: boxes/burn-box:39
  23.149  msgid "Burn an ISO image"
  23.150  msgstr "Grabar una imagen ISO"
  23.151  
  23.152 -#: boxes/burn-box:42
  23.153 +#: boxes/burn-box:40
  23.154  msgid "Create and burn an audio CD"
  23.155  msgstr "Crear y grabar un CD de audio"
  23.156  
  23.157 -#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
  23.158 +#: boxes/burn-box:41
  23.159 +msgid "Erase a RW disk"
  23.160 +msgstr ""
  23.161 +
  23.162 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
  23.163  msgid "Options:"
  23.164  msgstr "Opciónes:"
  23.165  
  23.166 -#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
  23.167 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
  23.168 +msgid "/path/to/image.iso"
  23.169 +msgstr ""
  23.170 +
  23.171 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
  23.172 +msgid "/path/to/directory"
  23.173 +msgstr ""
  23.174 +
  23.175 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
  23.176  msgid "Examples:"
  23.177  msgstr "Ejemplos:"
  23.178  
  23.179 -#: boxes/burn-box:62
  23.180 -msgid "Decoding files from:"
  23.181 -msgstr "Decodificación de archivos de:"
  23.182 +#: boxes/burn-box:64
  23.183 +#, sh-format
  23.184 +msgid "Decoding files from: $audio"
  23.185 +msgstr "Decodificación de archivos de: $audio"
  23.186  
  23.187 -#: boxes/burn-box:83
  23.188 -msgid "Not an ISO image:"
  23.189 -msgstr "No es una imagen ISO:"
  23.190 +#: boxes/burn-box:84
  23.191 +#, sh-format
  23.192 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
  23.193 +msgstr "No es una imagen ISO: \"$iso\""
  23.194  
  23.195 -#: boxes/burn-box:98
  23.196 -msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  23.197 -msgstr "Grabar imágenes ISO y archivos de audio [de datos en próximas versiones]"
  23.198 +#: boxes/burn-box:100
  23.199 +msgid "Burn-box"
  23.200 +msgstr ""
  23.201  
  23.202  #: boxes/burn-box:102
  23.203 +msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  23.204 +msgstr ""
  23.205 +"Grabar imágenes ISO y archivos de audio [de datos en próximas versiones]"
  23.206 +
  23.207 +#: boxes/burn-box:104
  23.208  msgid "Drive speed:"
  23.209  msgstr "Velocidad de la unidad:"
  23.210  
  23.211 -#: boxes/burn-box:103
  23.212 +#: boxes/burn-box:105
  23.213  msgid "Wodim options:"
  23.214  msgstr "Opciones de wodim:"
  23.215  
  23.216 -#: boxes/burn-box:104
  23.217 +#: boxes/burn-box:106
  23.218  msgid "ISO image:"
  23.219  msgstr "Imagen ISO:"
  23.220  
  23.221 -#: boxes/burn-box:105
  23.222 +#: boxes/burn-box:107
  23.223  msgid "Audio files:"
  23.224  msgstr "Archivos de audio:"
  23.225  
  23.226 -#: boxes/burn-box:106
  23.227 +#: boxes/burn-box:108
  23.228  msgid "Wodim help"
  23.229  msgstr "Ayuda de Wodim"
  23.230  
  23.231 -#: boxes/burn-box:107
  23.232 +#: boxes/burn-box:109
  23.233  msgid "Blank CD"
  23.234  msgstr "CD en blanco"
  23.235  
  23.236 -#: boxes/burn-box:108
  23.237 +#: boxes/burn-box:110
  23.238  msgid "Burn"
  23.239  msgstr "Grabar"
  23.240  
  23.241 -#: boxes/burn-box:152
  23.242 -msgid "Missing ISO image"
  23.243 -msgstr "Falta la imagen ISO"
  23.244 +#: boxes/burn-box:132
  23.245 +#, fuzzy
  23.246 +msgid "Burning ISO"
  23.247 +msgstr "Grabar una imagen ISO"
  23.248  
  23.249 -#: boxes/burn-box:160
  23.250 -msgid "Missing audio directory"
  23.251 -msgstr "Falta el directorio de audio"
  23.252 +#: boxes/burn-box:137
  23.253 +msgid "Burning Audio"
  23.254 +msgstr ""
  23.255  
  23.256 -#: boxes/scp-box:37
  23.257 +#: boxes/burn-box:149
  23.258 +#, fuzzy
  23.259 +msgid "Wodim Help"
  23.260 +msgstr "Ayuda de Wodim"
  23.261 +
  23.262 +#: boxes/burn-box:154
  23.263 +#, sh-format
  23.264 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
  23.265 +msgstr "Falta la imagen ISO \"$iso\""
  23.266 +
  23.267 +#: boxes/burn-box:162
  23.268 +#, sh-format
  23.269 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
  23.270 +msgstr "Falta el directorio de audio \"$audio\""
  23.271 +
  23.272 +#: boxes/burn-box:166
  23.273 +#, fuzzy
  23.274 +msgid "Blank disk"
  23.275 +msgstr "CD en blanco"
  23.276 +
  23.277 +#: boxes/scp-box:34
  23.278 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
  23.279 +msgstr ""
  23.280 +
  23.281 +#: boxes/scp-box:40
  23.282  msgid "List all known hosts"
  23.283  msgstr "Listar todos los host conocidos"
  23.284  
  23.285 -#: boxes/scp-box:59
  23.286 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
  23.287 +msgid "/path/to/file"
  23.288 +msgstr ""
  23.289 +
  23.290 +#: boxes/scp-box:62
  23.291 +msgid "SCP Box"
  23.292 +msgstr ""
  23.293 +
  23.294 +#: boxes/scp-box:65
  23.295  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  23.296  msgstr "<b>Copia segura</b> - Copia de archivos de forma remota con scp"
  23.297  
  23.298 -#: boxes/scp-box:63
  23.299 +#: boxes/scp-box:67
  23.300  msgid "User name:"
  23.301  msgstr "Nombre de usuario:"
  23.302  
  23.303 -#: boxes/scp-box:64
  23.304 +#: boxes/scp-box:68
  23.305  msgid "Hostname:"
  23.306  msgstr "Nombre del equipo:"
  23.307  
  23.308 -#: boxes/scp-box:65
  23.309 +#: boxes/scp-box:69
  23.310  msgid "Known hosts:"
  23.311  msgstr "Hosts conocidos:"
  23.312  
  23.313 -#: boxes/scp-box:67
  23.314 +#: boxes/scp-box:71
  23.315  msgid "Local file:"
  23.316  msgstr "Archivo local:"
  23.317  
  23.318 -#: boxes/scp-box:68
  23.319 +#: boxes/scp-box:72
  23.320  msgid "Local directory:"
  23.321  msgstr "Directorio local:"
  23.322  
  23.323 -#: boxes/scp-box:69
  23.324 +#: boxes/scp-box:73
  23.325  msgid "Remote path:"
  23.326  msgstr "Ubicacion remota:"
  23.327  
  23.328 -#: boxes/scp-box:70
  23.329 +#: boxes/scp-box:74
  23.330  msgid "Download"
  23.331  msgstr "Descargar"
  23.332  
  23.333 -#: boxes/scp-box:71
  23.334 +#: boxes/scp-box:75
  23.335  msgid "Upload"
  23.336  msgstr "Cargar"
    24.1 --- a/po/slitaz-boxes/fr.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    24.2 +++ b/po/slitaz-boxes/fr.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    24.3 @@ -1,13 +1,13 @@
    24.4 -# French translations for PACKAGE package.
    24.5 -# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    24.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    24.7 +# French translations for SliTaz Boxes package.
    24.8 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    24.9 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
   24.10  # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010.
   24.11  #
   24.12  msgid ""
   24.13  msgstr ""
   24.14 -"Project-Id-Version: scpbox 20100314\n"
   24.15 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
   24.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   24.17 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   24.18 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   24.19  "PO-Revision-Date: 2012-05-02 16:00+0100\n"
   24.20  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
   24.21  "Language-Team: French\n"
   24.22 @@ -17,162 +17,263 @@
   24.23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   24.24  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   24.25  
   24.26 +#: boxes/wifi-box:15
   24.27 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
   24.28 +msgstr ""
   24.29 +
   24.30 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
   24.31 +msgid "Usage:"
   24.32 +msgstr "Utilisation:"
   24.33 +
   24.34 +#: boxes/wifi-box:17
   24.35 +msgid "interface"
   24.36 +msgstr ""
   24.37 +
   24.38 +#: boxes/wifi-box:38
   24.39 +msgid "any"
   24.40 +msgstr ""
   24.41 +
   24.42 +#: boxes/wifi-box:38
   24.43 +msgid "N/A"
   24.44 +msgstr ""
   24.45 +
   24.46 +#: boxes/wifi-box:38
   24.47 +msgid "none"
   24.48 +msgstr ""
   24.49 +
   24.50 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
   24.51 +msgid "-"
   24.52 +msgstr ""
   24.53 +
   24.54  #: boxes/wifi-box:75
   24.55 -msgid "Wifi connection"
   24.56 -msgstr "Connection wifi"
   24.57 +msgid "WPA Password:"
   24.58 +msgstr "Mot de passe WPA:"
   24.59  
   24.60  #: boxes/wifi-box:76
   24.61 +msgid "WEP Password:"
   24.62 +msgstr "Mot de passe WEP:"
   24.63 +
   24.64 +#: boxes/wifi-box:82
   24.65 +msgid "Wi-Fi connection"
   24.66 +msgstr "Connection Wi-Fi"
   24.67 +
   24.68 +#: boxes/wifi-box:85
   24.69  msgid "Connection to:"
   24.70  msgstr "Se connecter à:"
   24.71  
   24.72 -#: boxes/wifi-box:81
   24.73 -msgid "Password:"
   24.74 -msgstr "Mot de passe:"
   24.75 +#: boxes/wifi-box:115
   24.76 +msgid "Wi-Fi network"
   24.77 +msgstr "Réseaux Wi-Fi"
   24.78  
   24.79 -#: boxes/wifi-box:108
   24.80 -msgid "Wifi network"
   24.81 -msgstr "Réseaux wifi"
   24.82 +#: boxes/wifi-box:118
   24.83 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
   24.84 +msgstr "<b>Connection à un réseau Wi-Fi</b> (Double click pour se connecter)"
   24.85  
   24.86 -#: boxes/wifi-box:109
   24.87 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   24.88 -msgstr ""
   24.89 -"<b>Connection à un réseau wifi</b> \\(Double click pour se connecter\\)"
   24.90 -
   24.91 -#: boxes/wifi-box:114
   24.92 +#: boxes/wifi-box:120
   24.93  msgid "ESSID Name"
   24.94  msgstr "Nom ESSID"
   24.95  
   24.96 -#: boxes/wifi-box:114
   24.97 +#: boxes/wifi-box:120
   24.98  msgid "Quality"
   24.99  msgstr "Qualité"
  24.100  
  24.101 -#: boxes/wifi-box:115
  24.102 +#: boxes/wifi-box:121
  24.103  msgid "Encryption"
  24.104  msgstr "Cryptage"
  24.105  
  24.106 -#: boxes/wifi-box:115
  24.107 +#: boxes/wifi-box:121
  24.108  msgid "Status"
  24.109  msgstr "Statut"
  24.110  
  24.111 -#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
  24.112 -msgid "Usage:"
  24.113 -msgstr "Utilisation"
  24.114 +#: boxes/wifi-box:122
  24.115 +msgid "Start Wi-Fi"
  24.116 +msgstr ""
  24.117  
  24.118 -#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
  24.119 +#: boxes/wifi-box:122
  24.120 +msgid "Stop Wi-Fi"
  24.121 +msgstr ""
  24.122 +
  24.123 +#: boxes/burn-box:32
  24.124 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
  24.125 +msgstr ""
  24.126 +
  24.127 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  24.128 +msgid "command"
  24.129 +msgstr ""
  24.130 +
  24.131 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  24.132 +msgid "option"
  24.133 +msgstr ""
  24.134 +
  24.135 +#: boxes/burn-box:34
  24.136 +msgid "file"
  24.137 +msgstr ""
  24.138 +
  24.139 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
  24.140  msgid "Commands:"
  24.141 -msgstr "Commandes"
  24.142 +msgstr "Commandes:"
  24.143  
  24.144 -#: boxes/burn-box:40
  24.145 +#: boxes/burn-box:38
  24.146  msgid "Show all Wodim options"
  24.147  msgstr "Voir toutes les options de Wodim"
  24.148  
  24.149 -#: boxes/burn-box:41
  24.150 +#: boxes/burn-box:39
  24.151  msgid "Burn an ISO image"
  24.152  msgstr "Graver une image ISO"
  24.153  
  24.154 -#: boxes/burn-box:42
  24.155 +#: boxes/burn-box:40
  24.156  msgid "Create and burn an audio CD"
  24.157  msgstr "Crée et grave un CD audio"
  24.158  
  24.159 -#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
  24.160 +#: boxes/burn-box:41
  24.161 +msgid "Erase a RW disk"
  24.162 +msgstr ""
  24.163 +
  24.164 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
  24.165  msgid "Options:"
  24.166  msgstr "Options:"
  24.167  
  24.168 -#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
  24.169 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
  24.170 +msgid "/path/to/image.iso"
  24.171 +msgstr ""
  24.172 +
  24.173 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
  24.174 +msgid "/path/to/directory"
  24.175 +msgstr ""
  24.176 +
  24.177 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
  24.178  msgid "Examples:"
  24.179  msgstr "Exemples:"
  24.180  
  24.181 -#: boxes/burn-box:62
  24.182 -msgid "Decoding files from:"
  24.183 -msgstr "Décodage des fichiers depuis:"
  24.184 +#: boxes/burn-box:64
  24.185 +#, sh-format
  24.186 +msgid "Decoding files from: $audio"
  24.187 +msgstr "Décodage des fichiers depuis: $audio"
  24.188  
  24.189 -#: boxes/burn-box:83
  24.190 -msgid "Not an ISO image:"
  24.191 -msgstr "Ceci n'est pas une image ISO:"
  24.192 +#: boxes/burn-box:84
  24.193 +#, sh-format
  24.194 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
  24.195 +msgstr "Ceci n'est pas une image ISO: \"$iso\""
  24.196  
  24.197 -#: boxes/burn-box:98
  24.198 +#: boxes/burn-box:100
  24.199 +#, fuzzy
  24.200 +msgid "Burn-box"
  24.201 +msgstr "Graver"
  24.202 +
  24.203 +#: boxes/burn-box:102
  24.204  msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  24.205  msgstr "Graver des ISO et des fichiers audio [CD de données à venir]"
  24.206  
  24.207 -#: boxes/burn-box:102
  24.208 +#: boxes/burn-box:104
  24.209  msgid "Drive speed:"
  24.210  msgstr "Vitesse de gravure:"
  24.211  
  24.212 -#: boxes/burn-box:103
  24.213 +#: boxes/burn-box:105
  24.214  msgid "Wodim options:"
  24.215  msgstr "Options de Wodim"
  24.216  
  24.217 -#: boxes/burn-box:104
  24.218 +#: boxes/burn-box:106
  24.219  msgid "ISO image:"
  24.220  msgstr "Image ISO:"
  24.221  
  24.222 -#: boxes/burn-box:105
  24.223 +#: boxes/burn-box:107
  24.224  msgid "Audio files:"
  24.225  msgstr "Fichiers audio:"
  24.226  
  24.227 -#: boxes/burn-box:106
  24.228 +#: boxes/burn-box:108
  24.229  msgid "Wodim help"
  24.230  msgstr "Aide de Wodim"
  24.231  
  24.232 -#: boxes/burn-box:107
  24.233 +#: boxes/burn-box:109
  24.234  msgid "Blank CD"
  24.235  msgstr "Effacer le CD"
  24.236  
  24.237 -#: boxes/burn-box:108
  24.238 +#: boxes/burn-box:110
  24.239  msgid "Burn"
  24.240  msgstr "Graver"
  24.241  
  24.242 -#: boxes/burn-box:152
  24.243 -msgid "Missing ISO image"
  24.244 -msgstr "Image ISO manquante"
  24.245 +#: boxes/burn-box:132
  24.246 +msgid "Burning ISO"
  24.247 +msgstr "Graver une image ISO"
  24.248  
  24.249 -#: boxes/burn-box:160
  24.250 -msgid "Missing audio directory"
  24.251 -msgstr "Le dossier audio est manquant"
  24.252 +#: boxes/burn-box:137
  24.253 +msgid "Burning Audio"
  24.254 +msgstr ""
  24.255  
  24.256 -#: boxes/scp-box:37
  24.257 +#: boxes/burn-box:149
  24.258 +msgid "Wodim Help"
  24.259 +msgstr "Aide de Wodim"
  24.260 +
  24.261 +#: boxes/burn-box:154
  24.262 +#, sh-format
  24.263 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
  24.264 +msgstr "Image ISO \"$iso\" manquante"
  24.265 +
  24.266 +#: boxes/burn-box:162
  24.267 +#, sh-format
  24.268 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
  24.269 +msgstr "Le dossier audio \"$audio\" est manquant"
  24.270 +
  24.271 +#: boxes/burn-box:166
  24.272  #, fuzzy
  24.273 +msgid "Blank disk"
  24.274 +msgstr "Effacer le CD"
  24.275 +
  24.276 +#: boxes/scp-box:34
  24.277 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
  24.278 +msgstr ""
  24.279 +
  24.280 +#: boxes/scp-box:40
  24.281  msgid "List all known hosts"
  24.282  msgstr "Liste tous les noms d'hôte connu"
  24.283  
  24.284 -#: boxes/scp-box:59
  24.285 -#, fuzzy
  24.286 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
  24.287 +msgid "/path/to/file"
  24.288 +msgstr ""
  24.289 +
  24.290 +#: boxes/scp-box:62
  24.291 +msgid "SCP Box"
  24.292 +msgstr ""
  24.293 +
  24.294 +#: boxes/scp-box:65
  24.295  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  24.296  msgstr "<b>Copie sécurisée</b> - Copie de fichiers distants avec scp"
  24.297  
  24.298 -#: boxes/scp-box:63
  24.299 +#: boxes/scp-box:67
  24.300  msgid "User name:"
  24.301  msgstr "Nom d'utilisateur:"
  24.302  
  24.303 -#: boxes/scp-box:64
  24.304 +#: boxes/scp-box:68
  24.305  msgid "Hostname:"
  24.306  msgstr "Nom d'hôte:"
  24.307  
  24.308 -#: boxes/scp-box:65
  24.309 -#, fuzzy
  24.310 +#: boxes/scp-box:69
  24.311  msgid "Known hosts:"
  24.312  msgstr "Hôtes connu:"
  24.313  
  24.314 -#: boxes/scp-box:67
  24.315 +#: boxes/scp-box:71
  24.316  msgid "Local file:"
  24.317  msgstr "Fichiers local:"
  24.318  
  24.319 -#: boxes/scp-box:68
  24.320 +#: boxes/scp-box:72
  24.321  msgid "Local directory:"
  24.322  msgstr "Dossier local:"
  24.323  
  24.324 -#: boxes/scp-box:69
  24.325 +#: boxes/scp-box:73
  24.326  msgid "Remote path:"
  24.327 -msgstr "Chemin distant"
  24.328 +msgstr "Chemin distant:"
  24.329  
  24.330 -#: boxes/scp-box:70
  24.331 +#: boxes/scp-box:74
  24.332  msgid "Download"
  24.333  msgstr "Télécharger"
  24.334  
  24.335 -#: boxes/scp-box:71
  24.336 +#: boxes/scp-box:75
  24.337  msgid "Upload"
  24.338  msgstr "Envoyer"
  24.339  
  24.340 +#~ msgid "Configuration"
  24.341 +#~ msgstr "Configuration"
  24.342 +
  24.343  #~ msgid ""
  24.344  #~ "\n"
  24.345  #~ "Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
  24.346 @@ -182,9 +283,6 @@
  24.347  #~ "Copie de fichiers distants et sécurisée avec scp de Dropbear\n"
  24.348  #~ "\t\t"
  24.349  
  24.350 -#~ msgid "Configuration"
  24.351 -#~ msgstr "Configuration"
  24.352 -
  24.353  #~ msgid "<b>User        :</b>"
  24.354  #~ msgstr "<b>Utilisateur :</b>"
  24.355  
    25.1 --- a/po/slitaz-boxes/pl.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    25.2 +++ b/po/slitaz-boxes/pl.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    25.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    25.4  # Polish translation for SliTaz Boxes package.
    25.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz
    25.6 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    25.7  # This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
    25.8  # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
    25.9  #
   25.10 @@ -7,7 +7,7 @@
   25.11  msgstr ""
   25.12  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
   25.13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   25.14 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   25.15 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   25.16  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
   25.17  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
   25.18  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
   25.19 @@ -15,160 +15,261 @@
   25.20  "MIME-Version: 1.0\n"
   25.21  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   25.22  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   25.23 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   25.24  "X-Poedit-Language: Polish\n"
   25.25  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
   25.26  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
   25.27  
   25.28 +#: boxes/wifi-box:15
   25.29 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
   25.30 +msgstr ""
   25.31 +
   25.32 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
   25.33 +msgid "Usage:"
   25.34 +msgstr "Użycie:"
   25.35 +
   25.36 +#: boxes/wifi-box:17
   25.37 +msgid "interface"
   25.38 +msgstr ""
   25.39 +
   25.40 +#: boxes/wifi-box:38
   25.41 +msgid "any"
   25.42 +msgstr ""
   25.43 +
   25.44 +#: boxes/wifi-box:38
   25.45 +msgid "N/A"
   25.46 +msgstr ""
   25.47 +
   25.48 +#: boxes/wifi-box:38
   25.49 +msgid "none"
   25.50 +msgstr ""
   25.51 +
   25.52 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
   25.53 +msgid "-"
   25.54 +msgstr ""
   25.55 +
   25.56  #: boxes/wifi-box:75
   25.57 -msgid "Wifi connection"
   25.58 -msgstr "Połączenie Wifi"
   25.59 +#, fuzzy
   25.60 +msgid "WPA Password:"
   25.61 +msgstr "Hasło WPA:"
   25.62  
   25.63  #: boxes/wifi-box:76
   25.64 +#, fuzzy
   25.65 +msgid "WEP Password:"
   25.66 +msgstr "Hasło WEP:"
   25.67 +
   25.68 +#: boxes/wifi-box:82
   25.69 +msgid "Wi-Fi connection"
   25.70 +msgstr "Połączenie Wi-Fi"
   25.71 +
   25.72 +#: boxes/wifi-box:85
   25.73  msgid "Connection to:"
   25.74  msgstr "Połączenie z:"
   25.75  
   25.76 -#: boxes/wifi-box:81
   25.77 -msgid "Password:"
   25.78 -msgstr "Hasło:"
   25.79 +#: boxes/wifi-box:115
   25.80 +msgid "Wi-Fi network"
   25.81 +msgstr "Sieć Wi-Fi"
   25.82  
   25.83 -#: boxes/wifi-box:108
   25.84 -msgid "Wifi network"
   25.85 -msgstr "Sieć Wifi"
   25.86 +#: boxes/wifi-box:118
   25.87 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
   25.88 +msgstr "<b>Połącz z siecią Wi-Fi</b> (Podwójne kliknięcie aby połączyć)"
   25.89  
   25.90 -#: boxes/wifi-box:109
   25.91 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   25.92 -msgstr "<b>Połącz z siecią Wifi</b> \\(Podwójne kliknięcie aby połączyć\\)"
   25.93 -
   25.94 -#: boxes/wifi-box:114
   25.95 +#: boxes/wifi-box:120
   25.96  msgid "ESSID Name"
   25.97  msgstr "Nazwa ESSID"
   25.98  
   25.99 -#: boxes/wifi-box:114
  25.100 +#: boxes/wifi-box:120
  25.101  msgid "Quality"
  25.102  msgstr "Jakość"
  25.103  
  25.104 -#: boxes/wifi-box:115
  25.105 +#: boxes/wifi-box:121
  25.106  msgid "Encryption"
  25.107  msgstr "Szyfrowanie"
  25.108  
  25.109 -#: boxes/wifi-box:115
  25.110 +#: boxes/wifi-box:121
  25.111  msgid "Status"
  25.112  msgstr "Status"
  25.113  
  25.114 -#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
  25.115 -msgid "Usage:"
  25.116 -msgstr "Użycie:"
  25.117 +#: boxes/wifi-box:122
  25.118 +msgid "Start Wi-Fi"
  25.119 +msgstr ""
  25.120  
  25.121 -#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
  25.122 +#: boxes/wifi-box:122
  25.123 +msgid "Stop Wi-Fi"
  25.124 +msgstr ""
  25.125 +
  25.126 +#: boxes/burn-box:32
  25.127 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
  25.128 +msgstr ""
  25.129 +
  25.130 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  25.131 +msgid "command"
  25.132 +msgstr ""
  25.133 +
  25.134 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  25.135 +msgid "option"
  25.136 +msgstr ""
  25.137 +
  25.138 +#: boxes/burn-box:34
  25.139 +msgid "file"
  25.140 +msgstr ""
  25.141 +
  25.142 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
  25.143  msgid "Commands:"
  25.144  msgstr "Komendy:"
  25.145  
  25.146 -#: boxes/burn-box:40
  25.147 +#: boxes/burn-box:38
  25.148  msgid "Show all Wodim options"
  25.149  msgstr "Pokaż wszystkie opcje Wodim"
  25.150  
  25.151 -#: boxes/burn-box:41
  25.152 +#: boxes/burn-box:39
  25.153  msgid "Burn an ISO image"
  25.154  msgstr "Wypal obraz ISO"
  25.155  
  25.156 -#: boxes/burn-box:42
  25.157 +#: boxes/burn-box:40
  25.158  msgid "Create and burn an audio CD"
  25.159  msgstr "Utwórz i wypal płytę Audio CD"
  25.160  
  25.161 -#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
  25.162 +#: boxes/burn-box:41
  25.163 +msgid "Erase a RW disk"
  25.164 +msgstr ""
  25.165 +
  25.166 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
  25.167  msgid "Options:"
  25.168  msgstr "Opcje:"
  25.169  
  25.170 -#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
  25.171 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
  25.172 +msgid "/path/to/image.iso"
  25.173 +msgstr ""
  25.174 +
  25.175 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
  25.176 +msgid "/path/to/directory"
  25.177 +msgstr ""
  25.178 +
  25.179 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
  25.180  msgid "Examples:"
  25.181  msgstr "Przykłady:"
  25.182  
  25.183 -#: boxes/burn-box:62
  25.184 -msgid "Decoding files from:"
  25.185 -msgstr "Dekodowanie plików z:"
  25.186 +#: boxes/burn-box:64
  25.187 +#, sh-format
  25.188 +msgid "Decoding files from: $audio"
  25.189 +msgstr "Dekodowanie plików z: $audio"
  25.190  
  25.191 -#: boxes/burn-box:83
  25.192 -msgid "Not an ISO image:"
  25.193 -msgstr "Niezgodny z formatem obrazu ISO:"
  25.194 +#: boxes/burn-box:84
  25.195 +#, sh-format
  25.196 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
  25.197 +msgstr "Niezgodny z formatem obrazu ISO: \"$iso\""
  25.198  
  25.199 -#: boxes/burn-box:98
  25.200 +#: boxes/burn-box:100
  25.201 +#, fuzzy
  25.202 +msgid "Burn-box"
  25.203 +msgstr "Wypal"
  25.204 +
  25.205 +#: boxes/burn-box:102
  25.206  msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  25.207  msgstr "Wypal obraz ISO i pliki audio [dane w następnym wydaniu]"
  25.208  
  25.209 -#: boxes/burn-box:102
  25.210 +#: boxes/burn-box:104
  25.211  msgid "Drive speed:"
  25.212  msgstr "Prędkość napędu:"
  25.213  
  25.214 -#: boxes/burn-box:103
  25.215 +#: boxes/burn-box:105
  25.216  msgid "Wodim options:"
  25.217  msgstr "Opcje Wodim:"
  25.218  
  25.219 -#: boxes/burn-box:104
  25.220 +#: boxes/burn-box:106
  25.221  msgid "ISO image:"
  25.222  msgstr "Obraz ISO:"
  25.223  
  25.224 -#: boxes/burn-box:105
  25.225 +#: boxes/burn-box:107
  25.226  msgid "Audio files:"
  25.227  msgstr "Pliki audio:"
  25.228  
  25.229 -#: boxes/burn-box:106
  25.230 +#: boxes/burn-box:108
  25.231  msgid "Wodim help"
  25.232  msgstr "Pomoc Wodim"
  25.233  
  25.234 -#: boxes/burn-box:107
  25.235 +#: boxes/burn-box:109
  25.236  msgid "Blank CD"
  25.237  msgstr "Czysta płyta CD"
  25.238  
  25.239 -#: boxes/burn-box:108
  25.240 +#: boxes/burn-box:110
  25.241  msgid "Burn"
  25.242  msgstr "Wypal"
  25.243  
  25.244 -#: boxes/burn-box:152
  25.245 -msgid "Missing ISO image"
  25.246 -msgstr "Brakujący obraz ISO"
  25.247 +#: boxes/burn-box:132
  25.248 +msgid "Burning ISO"
  25.249 +msgstr "Wypal obraz ISO"
  25.250  
  25.251 -#: boxes/burn-box:160
  25.252 -msgid "Missing audio directory"
  25.253 -msgstr "Brakujący katalog audio"
  25.254 +#: boxes/burn-box:137
  25.255 +msgid "Burning Audio"
  25.256 +msgstr ""
  25.257  
  25.258 -#: boxes/scp-box:37
  25.259 +#: boxes/burn-box:149
  25.260 +msgid "Wodim Help"
  25.261 +msgstr "Pomoc Wodim"
  25.262 +
  25.263 +#: boxes/burn-box:154
  25.264 +#, sh-format
  25.265 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
  25.266 +msgstr "Brakujący obraz ISO \"$iso\""
  25.267 +
  25.268 +#: boxes/burn-box:162
  25.269 +#, sh-format
  25.270 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
  25.271 +msgstr "Brakujący katalog audio \"$audio\""
  25.272 +
  25.273 +#: boxes/burn-box:166
  25.274 +msgid "Blank disk"
  25.275 +msgstr "Czysta płyta CD"
  25.276 +
  25.277 +#: boxes/scp-box:34
  25.278 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
  25.279 +msgstr ""
  25.280 +
  25.281 +#: boxes/scp-box:40
  25.282  msgid "List all known hosts"
  25.283  msgstr "Lista wszystkich znanych komputerów"
  25.284  
  25.285 -#: boxes/scp-box:59
  25.286 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
  25.287 +msgid "/path/to/file"
  25.288 +msgstr ""
  25.289 +
  25.290 +#: boxes/scp-box:62
  25.291 +msgid "SCP Box"
  25.292 +msgstr ""
  25.293 +
  25.294 +#: boxes/scp-box:65
  25.295  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  25.296  msgstr "<b>Bezpieczna kopia</b> - Kopiuj pliki zdalnie używając scp"
  25.297  
  25.298 -#: boxes/scp-box:63
  25.299 +#: boxes/scp-box:67
  25.300  msgid "User name:"
  25.301  msgstr "Nazwa użytkownika:"
  25.302  
  25.303 -#: boxes/scp-box:64
  25.304 +#: boxes/scp-box:68
  25.305  msgid "Hostname:"
  25.306  msgstr "Nazwa komputera:"
  25.307  
  25.308 -#: boxes/scp-box:65
  25.309 +#: boxes/scp-box:69
  25.310  msgid "Known hosts:"
  25.311  msgstr "Znane komputery:"
  25.312  
  25.313 -#: boxes/scp-box:67
  25.314 +#: boxes/scp-box:71
  25.315  msgid "Local file:"
  25.316  msgstr "Lokalny plik:"
  25.317  
  25.318 -#: boxes/scp-box:68
  25.319 +#: boxes/scp-box:72
  25.320  msgid "Local directory:"
  25.321  msgstr "Lokalny katalog:"
  25.322  
  25.323 -#: boxes/scp-box:69
  25.324 +#: boxes/scp-box:73
  25.325  msgid "Remote path:"
  25.326  msgstr "Zdalna ścieżka:"
  25.327  
  25.328 -#: boxes/scp-box:70
  25.329 +#: boxes/scp-box:74
  25.330  msgid "Download"
  25.331  msgstr "Pobierz"
  25.332  
  25.333 -#: boxes/scp-box:71
  25.334 +#: boxes/scp-box:75
  25.335  msgid "Upload"
  25.336  msgstr "Wyślij"
  25.337 -
    26.1 --- a/po/slitaz-boxes/pt_BR.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    26.2 +++ b/po/slitaz-boxes/pt_BR.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    26.3 @@ -1,13 +1,13 @@
    26.4 -# Scpbox Portuguese translation.
    26.5 -# Copyright (C) 2010-2011 www.slitaz.org
    26.6 -# This file is distributed under the same license as the scpbox package.
    26.7 +# Portuguese translation for SliTaz Boxes package.
    26.8 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    26.9 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
   26.10  # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2010.
   26.11  #
   26.12  msgid ""
   26.13  msgstr ""
   26.14 -"Project-Id-Version: scpbox\n"
   26.15 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
   26.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   26.17 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   26.18 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   26.19  "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:30-0300\n"
   26.20  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   26.21  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   26.22 @@ -17,158 +17,261 @@
   26.23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   26.24  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   26.25  
   26.26 +#: boxes/wifi-box:15
   26.27 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
   26.28 +msgstr ""
   26.29 +
   26.30 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
   26.31 +msgid "Usage:"
   26.32 +msgstr "Utilização:"
   26.33 +
   26.34 +#: boxes/wifi-box:17
   26.35 +msgid "interface"
   26.36 +msgstr ""
   26.37 +
   26.38 +#: boxes/wifi-box:38
   26.39 +msgid "any"
   26.40 +msgstr ""
   26.41 +
   26.42 +#: boxes/wifi-box:38
   26.43 +msgid "N/A"
   26.44 +msgstr ""
   26.45 +
   26.46 +#: boxes/wifi-box:38
   26.47 +msgid "none"
   26.48 +msgstr ""
   26.49 +
   26.50 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
   26.51 +msgid "-"
   26.52 +msgstr ""
   26.53 +
   26.54  #: boxes/wifi-box:75
   26.55 -msgid "Wifi connection"
   26.56 -msgstr "Conexão wifi"
   26.57 +msgid "WPA Password:"
   26.58 +msgstr "WPA Senha:"
   26.59  
   26.60  #: boxes/wifi-box:76
   26.61 +msgid "WEP Password:"
   26.62 +msgstr "WEP Senha:"
   26.63 +
   26.64 +#: boxes/wifi-box:82
   26.65 +msgid "Wi-Fi connection"
   26.66 +msgstr "Conexão Wi-Fi"
   26.67 +
   26.68 +#: boxes/wifi-box:85
   26.69  msgid "Connection to:"
   26.70  msgstr "Conectar a:"
   26.71  
   26.72 -#: boxes/wifi-box:81
   26.73 -msgid "Password:"
   26.74 -msgstr "Senha:"
   26.75 +#: boxes/wifi-box:115
   26.76 +msgid "Wi-Fi network"
   26.77 +msgstr "Rede Wi-Fi"
   26.78  
   26.79 -#: boxes/wifi-box:108
   26.80 -msgid "Wifi network"
   26.81 -msgstr "Rede wifi"
   26.82 +#: boxes/wifi-box:118
   26.83 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
   26.84 +msgstr "<b>Conectar à rede Wi-Fi</b> (Clique duplo para conectar)"
   26.85  
   26.86 -#: boxes/wifi-box:109
   26.87 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   26.88 -msgstr "<b>Conectar à rede wifi</b> \\(Clique duplo para conectar\\)"
   26.89 -
   26.90 -#: boxes/wifi-box:114
   26.91 +#: boxes/wifi-box:120
   26.92  msgid "ESSID Name"
   26.93  msgstr "ESSID da rede"
   26.94  
   26.95 -#: boxes/wifi-box:114
   26.96 +#: boxes/wifi-box:120
   26.97  msgid "Quality"
   26.98  msgstr "Qualidade"
   26.99  
  26.100 -#: boxes/wifi-box:115
  26.101 +#: boxes/wifi-box:121
  26.102  msgid "Encryption"
  26.103  msgstr "Encriptação"
  26.104  
  26.105 -#: boxes/wifi-box:115
  26.106 +#: boxes/wifi-box:121
  26.107  msgid "Status"
  26.108  msgstr "Status"
  26.109  
  26.110 -#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
  26.111 -msgid "Usage:"
  26.112 -msgstr "Utilização:"
  26.113 +#: boxes/wifi-box:122
  26.114 +msgid "Start Wi-Fi"
  26.115 +msgstr ""
  26.116  
  26.117 -#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
  26.118 +#: boxes/wifi-box:122
  26.119 +msgid "Stop Wi-Fi"
  26.120 +msgstr ""
  26.121 +
  26.122 +#: boxes/burn-box:32
  26.123 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
  26.124 +msgstr ""
  26.125 +
  26.126 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  26.127 +msgid "command"
  26.128 +msgstr ""
  26.129 +
  26.130 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  26.131 +msgid "option"
  26.132 +msgstr ""
  26.133 +
  26.134 +#: boxes/burn-box:34
  26.135 +msgid "file"
  26.136 +msgstr ""
  26.137 +
  26.138 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
  26.139  msgid "Commands:"
  26.140 -msgstr "Comandos"
  26.141 +msgstr "Comandos:"
  26.142  
  26.143 -#: boxes/burn-box:40
  26.144 +#: boxes/burn-box:38
  26.145  msgid "Show all Wodim options"
  26.146  msgstr "Mostrar todas as opções do Wodim"
  26.147  
  26.148 -#: boxes/burn-box:41
  26.149 +#: boxes/burn-box:39
  26.150  msgid "Burn an ISO image"
  26.151  msgstr "Gravar uma imagem ISO"
  26.152  
  26.153 -#: boxes/burn-box:42
  26.154 +#: boxes/burn-box:40
  26.155  msgid "Create and burn an audio CD"
  26.156  msgstr "Criar e gravar um CD de áudio"
  26.157  
  26.158 -#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
  26.159 +#: boxes/burn-box:41
  26.160 +msgid "Erase a RW disk"
  26.161 +msgstr ""
  26.162 +
  26.163 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
  26.164  msgid "Options:"
  26.165  msgstr "Opções:"
  26.166  
  26.167 -#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
  26.168 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
  26.169 +msgid "/path/to/image.iso"
  26.170 +msgstr ""
  26.171 +
  26.172 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
  26.173 +msgid "/path/to/directory"
  26.174 +msgstr ""
  26.175 +
  26.176 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
  26.177  msgid "Examples:"
  26.178  msgstr "Exemplos:"
  26.179  
  26.180 -#: boxes/burn-box:62
  26.181 -msgid "Decoding files from:"
  26.182 -msgstr "Decodificando arquivos de:"
  26.183 +#: boxes/burn-box:64
  26.184 +#, sh-format
  26.185 +msgid "Decoding files from: $audio"
  26.186 +msgstr "Decodificando arquivos de: $audio"
  26.187  
  26.188 -#: boxes/burn-box:83
  26.189 -msgid "Not an ISO image:"
  26.190 -msgstr "Imagem ISO inválida:"
  26.191 +#: boxes/burn-box:84
  26.192 +#, sh-format
  26.193 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
  26.194 +msgstr "Imagem ISO \"$iso\" inválida"
  26.195  
  26.196 -#: boxes/burn-box:98
  26.197 +#: boxes/burn-box:100
  26.198 +msgid "Burn-box"
  26.199 +msgstr ""
  26.200 +
  26.201 +#: boxes/burn-box:102
  26.202  msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  26.203  msgstr "Gravar imagens ISO e arquivos de áudio (dados no próximo lançamento]"
  26.204  
  26.205 -#: boxes/burn-box:102
  26.206 +#: boxes/burn-box:104
  26.207  msgid "Drive speed:"
  26.208  msgstr "Velocidade do drive:"
  26.209  
  26.210 -#: boxes/burn-box:103
  26.211 +#: boxes/burn-box:105
  26.212  msgid "Wodim options:"
  26.213  msgstr "Opções do Wodim:"
  26.214  
  26.215 -#: boxes/burn-box:104
  26.216 +#: boxes/burn-box:106
  26.217  msgid "ISO image:"
  26.218  msgstr "Imagem ISO:"
  26.219  
  26.220 -#: boxes/burn-box:105
  26.221 +#: boxes/burn-box:107
  26.222  msgid "Audio files:"
  26.223  msgstr "Arquivos de áudio:"
  26.224  
  26.225 -#: boxes/burn-box:106
  26.226 +#: boxes/burn-box:108
  26.227  msgid "Wodim help"
  26.228  msgstr "Ajuda do Wodim"
  26.229  
  26.230 -#: boxes/burn-box:107
  26.231 +#: boxes/burn-box:109
  26.232  msgid "Blank CD"
  26.233  msgstr "CD em branco"
  26.234  
  26.235 -#: boxes/burn-box:108
  26.236 +#: boxes/burn-box:110
  26.237  msgid "Burn"
  26.238  msgstr "Gravar"
  26.239  
  26.240 -#: boxes/burn-box:152
  26.241 -msgid "Missing ISO image"
  26.242 -msgstr "Imagem ISO não encontrada"
  26.243 +#: boxes/burn-box:132
  26.244 +msgid "Burning ISO"
  26.245 +msgstr "Gravar uma imagem ISO"
  26.246  
  26.247 -#: boxes/burn-box:160
  26.248 -msgid "Missing audio directory"
  26.249 -msgstr "Diretório com áudio não encontrado"
  26.250 +#: boxes/burn-box:137
  26.251 +msgid "Burning Audio"
  26.252 +msgstr ""
  26.253  
  26.254 -#: boxes/scp-box:37
  26.255 +#: boxes/burn-box:149
  26.256 +msgid "Wodim Help"
  26.257 +msgstr "Ajuda do Wodim"
  26.258 +
  26.259 +#: boxes/burn-box:154
  26.260 +#, sh-format
  26.261 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
  26.262 +msgstr "Imagem ISO \"$iso\" não encontrada"
  26.263 +
  26.264 +#: boxes/burn-box:162
  26.265 +#, sh-format
  26.266 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
  26.267 +msgstr "Diretório com áudio \"$audio\" não encontrado"
  26.268 +
  26.269 +#: boxes/burn-box:166
  26.270 +msgid "Blank disk"
  26.271 +msgstr "CD em branco"
  26.272 +
  26.273 +#: boxes/scp-box:34
  26.274 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
  26.275 +msgstr ""
  26.276 +
  26.277 +#: boxes/scp-box:40
  26.278  msgid "List all known hosts"
  26.279  msgstr "Listar hosts disponíveis"
  26.280  
  26.281 -#: boxes/scp-box:59
  26.282 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
  26.283 +msgid "/path/to/file"
  26.284 +msgstr ""
  26.285 +
  26.286 +#: boxes/scp-box:62
  26.287 +msgid "SCP Box"
  26.288 +msgstr ""
  26.289 +
  26.290 +#: boxes/scp-box:65
  26.291  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  26.292  msgstr "<b>Cópia segura</b> - Copia arquivos remotamente com o scp"
  26.293  
  26.294 -#: boxes/scp-box:63
  26.295 +#: boxes/scp-box:67
  26.296  msgid "User name:"
  26.297  msgstr "Nome de usuário:"
  26.298  
  26.299 -#: boxes/scp-box:64
  26.300 +#: boxes/scp-box:68
  26.301  msgid "Hostname:"
  26.302  msgstr "Nome do host:"
  26.303  
  26.304 -#: boxes/scp-box:65
  26.305 +#: boxes/scp-box:69
  26.306  msgid "Known hosts:"
  26.307  msgstr "Hosts conhecidos:"
  26.308  
  26.309 -#: boxes/scp-box:67
  26.310 +#: boxes/scp-box:71
  26.311  msgid "Local file:"
  26.312  msgstr "Arquivos locais:"
  26.313  
  26.314 -#: boxes/scp-box:68
  26.315 +#: boxes/scp-box:72
  26.316  msgid "Local directory:"
  26.317  msgstr "Diretório local:"
  26.318  
  26.319 -#: boxes/scp-box:69
  26.320 +#: boxes/scp-box:73
  26.321  msgid "Remote path:"
  26.322  msgstr "Caminho remoto:"
  26.323  
  26.324 -#: boxes/scp-box:70
  26.325 +#: boxes/scp-box:74
  26.326  msgid "Download"
  26.327  msgstr "Download"
  26.328  
  26.329 -#: boxes/scp-box:71
  26.330 +#: boxes/scp-box:75
  26.331  msgid "Upload"
  26.332  msgstr "Upload"
  26.333  
  26.334 +#~ msgid "Configuration"
  26.335 +#~ msgstr "Configuração"
  26.336 +
  26.337  #~ msgid ""
  26.338  #~ "\n"
  26.339  #~ "Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
  26.340 @@ -178,9 +281,6 @@
  26.341  #~ "Copie arquivos de forma segura com o scp do Cliente/Servidor Dropbear.\n"
  26.342  #~ "\t\t"
  26.343  
  26.344 -#~ msgid "Configuration"
  26.345 -#~ msgstr "Configuração"
  26.346 -
  26.347  #~ msgid "<b>User        :</b>"
  26.348  #~ msgstr "<b>Usuário     :</b>"
  26.349  
    27.1 --- a/po/slitaz-boxes/ru.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    27.2 +++ b/po/slitaz-boxes/ru.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    27.3 @@ -1,14 +1,14 @@
    27.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    27.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    27.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    27.7 +# Russian translation for SliTaz Boxes package.
    27.8 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    27.9 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
   27.10  # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
   27.11  #
   27.12  msgid ""
   27.13  msgstr ""
   27.14  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
   27.15  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   27.16 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   27.17 -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 15:14-0000\n"
   27.18 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   27.19 +"PO-Revision-Date: 2013-09-06 02:18+0300\n"
   27.20  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   27.21  "Language-Team: \n"
   27.22  "Language: \n"
   27.23 @@ -18,161 +18,269 @@
   27.24  "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
   27.25  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
   27.26  
   27.27 +#: boxes/wifi-box:15
   27.28 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
   27.29 +msgstr "Маленькая утилита для быстрого соединения с сетью Wi-Fi."
   27.30 +
   27.31 +#: boxes/wifi-box:16
   27.32 +#: boxes/burn-box:33
   27.33 +#: boxes/scp-box:36
   27.34 +msgid "Usage:"
   27.35 +msgstr "Использование:"
   27.36 +
   27.37 +#: boxes/wifi-box:17
   27.38 +msgid "interface"
   27.39 +msgstr "интерфейс"
   27.40 +
   27.41 +#: boxes/wifi-box:38
   27.42 +msgid "any"
   27.43 +msgstr "любое"
   27.44 +
   27.45 +#: boxes/wifi-box:38
   27.46 +msgid "N/A"
   27.47 +msgstr "недоступно"
   27.48 +
   27.49 +#: boxes/wifi-box:38
   27.50 +msgid "none"
   27.51 +msgstr "нет"
   27.52 +
   27.53 +#: boxes/wifi-box:38
   27.54 +#: boxes/wifi-box:49
   27.55 +#: boxes/wifi-box:64
   27.56 +msgid "-"
   27.57 +msgstr "—"
   27.58 +
   27.59  #: boxes/wifi-box:75
   27.60 -msgid "Wifi connection"
   27.61 -msgstr "Соединение WiFi"
   27.62 +msgid "WPA Password:"
   27.63 +msgstr "Пароль WPA:"
   27.64  
   27.65  #: boxes/wifi-box:76
   27.66 +msgid "WEP Password:"
   27.67 +msgstr "Пароль WEP:"
   27.68 +
   27.69 +#: boxes/wifi-box:82
   27.70 +msgid "Wi-Fi connection"
   27.71 +msgstr "Соединение Wi-Fi"
   27.72 +
   27.73 +#: boxes/wifi-box:85
   27.74  msgid "Connection to:"
   27.75  msgstr "Соединение с:"
   27.76  
   27.77 -#: boxes/wifi-box:81
   27.78 -msgid "Password:"
   27.79 -msgstr "Пароль:"
   27.80 +#: boxes/wifi-box:115
   27.81 +msgid "Wi-Fi network"
   27.82 +msgstr "Сеть Wi-Fi"
   27.83  
   27.84 -#: boxes/wifi-box:108
   27.85 -msgid "Wifi network"
   27.86 -msgstr "Сеть WiFi"
   27.87 +#: boxes/wifi-box:118
   27.88 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
   27.89 +msgstr "<b>Соединиться с сетью Wi-Fi</b> (двойной клик для соединения)"
   27.90  
   27.91 -#: boxes/wifi-box:109
   27.92 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   27.93 -msgstr "<b>Соединиться с сетью WiFi</b> \\(двойной клик для соединения\\)"
   27.94 +#: boxes/wifi-box:120
   27.95 +msgid "ESSID Name"
   27.96 +msgstr "Имя (ESSID)"
   27.97  
   27.98 -#: boxes/wifi-box:114
   27.99 -msgid "ESSID Name"
  27.100 -msgstr "Имя ESSID"
  27.101 -
  27.102 -#: boxes/wifi-box:114
  27.103 +#: boxes/wifi-box:120
  27.104  msgid "Quality"
  27.105  msgstr "Уровень сигнала"
  27.106  
  27.107 -#: boxes/wifi-box:115
  27.108 +#: boxes/wifi-box:121
  27.109  msgid "Encryption"
  27.110  msgstr "Шифрование"
  27.111  
  27.112 -#: boxes/wifi-box:115
  27.113 +#: boxes/wifi-box:121
  27.114  msgid "Status"
  27.115  msgstr "Состояние"
  27.116  
  27.117 -#: boxes/wifi-box:146
  27.118 -#: boxes/burn-box:37
  27.119 -#: boxes/scp-box:34
  27.120 -msgid "Usage:"
  27.121 -msgstr "Использование:"
  27.122 +#: boxes/wifi-box:122
  27.123 +msgid "Start Wi-Fi"
  27.124 +msgstr "Запустить Wi-Fi"
  27.125  
  27.126 -#: boxes/burn-box:39
  27.127 -#: boxes/scp-box:36
  27.128 +#: boxes/wifi-box:122
  27.129 +msgid "Stop Wi-Fi"
  27.130 +msgstr "Остановить Wi-Fi"
  27.131 +
  27.132 +#: boxes/burn-box:32
  27.133 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
  27.134 +msgstr "Burn-box — фронтенд для cdrkit, использующий Yad и GTK."
  27.135 +
  27.136 +#: boxes/burn-box:34
  27.137 +#: boxes/scp-box:37
  27.138 +msgid "command"
  27.139 +msgstr "команда"
  27.140 +
  27.141 +#: boxes/burn-box:34
  27.142 +#: boxes/scp-box:37
  27.143 +msgid "option"
  27.144 +msgstr "параметр"
  27.145 +
  27.146 +#: boxes/burn-box:34
  27.147 +msgid "file"
  27.148 +msgstr "файл"
  27.149 +
  27.150 +#: boxes/burn-box:36
  27.151 +#: boxes/scp-box:39
  27.152  msgid "Commands:"
  27.153  msgstr "Команды:"
  27.154  
  27.155 -#: boxes/burn-box:40
  27.156 +#: boxes/burn-box:38
  27.157  msgid "Show all Wodim options"
  27.158  msgstr "Показать все параметры Wodim"
  27.159  
  27.160 -#: boxes/burn-box:41
  27.161 +#: boxes/burn-box:39
  27.162  msgid "Burn an ISO image"
  27.163  msgstr "Записать образ ISO"
  27.164  
  27.165 -#: boxes/burn-box:42
  27.166 +#: boxes/burn-box:40
  27.167  msgid "Create and burn an audio CD"
  27.168  msgstr "Создать и записать аудио-диск"
  27.169  
  27.170 -#: boxes/burn-box:44
  27.171 -#: boxes/scp-box:39
  27.172 -#: boxes/scp-box:66
  27.173 +#: boxes/burn-box:41
  27.174 +msgid "Erase a RW disk"
  27.175 +msgstr "Стереть RW-диск"
  27.176 +
  27.177 +#: boxes/burn-box:43
  27.178 +#: boxes/scp-box:42
  27.179 +#: boxes/scp-box:70
  27.180  msgid "Options:"
  27.181  msgstr "Параметры:"
  27.182  
  27.183 +#: boxes/burn-box:45
  27.184 +#: boxes/burn-box:50
  27.185 +#: boxes/burn-box:51
  27.186 +msgid "/path/to/image.iso"
  27.187 +msgstr "/путь/к/образу.iso"
  27.188 +
  27.189 +#: boxes/burn-box:46
  27.190 +#: boxes/scp-box:44
  27.191 +msgid "/path/to/directory"
  27.192 +msgstr "/путь/к/папке"
  27.193 +
  27.194  #: boxes/burn-box:48
  27.195 -#: boxes/scp-box:43
  27.196 +#: boxes/scp-box:46
  27.197  msgid "Examples:"
  27.198  msgstr "Примеры:"
  27.199  
  27.200 -#: boxes/burn-box:62
  27.201 -msgid "Decoding files from:"
  27.202 -msgstr "Обработка файлов из папки:"
  27.203 +#: boxes/burn-box:64
  27.204 +#, sh-format
  27.205 +msgid "Decoding files from: $audio"
  27.206 +msgstr "Обработка файлов из папки: $audio"
  27.207  
  27.208 -#: boxes/burn-box:83
  27.209 -msgid "Not an ISO image:"
  27.210 -msgstr "Не является образом ISO:"
  27.211 +#: boxes/burn-box:84
  27.212 +#, sh-format
  27.213 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
  27.214 +msgstr "Файл «$iso» не является образом ISO"
  27.215  
  27.216 -#: boxes/burn-box:98
  27.217 +#: boxes/burn-box:100
  27.218 +msgid "Burn-box"
  27.219 +msgstr "Запись диска"
  27.220 +
  27.221 +#: boxes/burn-box:102
  27.222  msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  27.223  msgstr "Запись образов ISO и аудио-файлов [запись данных пока недоступна]"
  27.224  
  27.225 -#: boxes/burn-box:102
  27.226 +#: boxes/burn-box:104
  27.227  msgid "Drive speed:"
  27.228  msgstr "Скорость привода:"
  27.229  
  27.230 -#: boxes/burn-box:103
  27.231 +#: boxes/burn-box:105
  27.232  msgid "Wodim options:"
  27.233  msgstr "Параметры Wodim:"
  27.234  
  27.235 -#: boxes/burn-box:104
  27.236 +#: boxes/burn-box:106
  27.237  msgid "ISO image:"
  27.238  msgstr "Образ ISO:"
  27.239  
  27.240 -#: boxes/burn-box:105
  27.241 +#: boxes/burn-box:107
  27.242  msgid "Audio files:"
  27.243  msgstr "Аудио-файлы:"
  27.244  
  27.245 -#: boxes/burn-box:106
  27.246 +#: boxes/burn-box:108
  27.247  msgid "Wodim help"
  27.248  msgstr "Справка Wodim"
  27.249  
  27.250 -#: boxes/burn-box:107
  27.251 +#: boxes/burn-box:109
  27.252  msgid "Blank CD"
  27.253 -msgstr "Чистый диск"
  27.254 +msgstr "Очистить диск"
  27.255  
  27.256 -#: boxes/burn-box:108
  27.257 +#: boxes/burn-box:110
  27.258  msgid "Burn"
  27.259  msgstr "Записать"
  27.260  
  27.261 -#: boxes/burn-box:152
  27.262 -msgid "Missing ISO image"
  27.263 -msgstr "Отсутствует образ ISO"
  27.264 +#: boxes/burn-box:132
  27.265 +msgid "Burning ISO"
  27.266 +msgstr "Запись образа ISO"
  27.267  
  27.268 -#: boxes/burn-box:160
  27.269 -msgid "Missing audio directory"
  27.270 -msgstr "Отсутствует папка аудио"
  27.271 +#: boxes/burn-box:137
  27.272 +msgid "Burning Audio"
  27.273 +msgstr "Запись аудио-диска"
  27.274  
  27.275 -#: boxes/scp-box:37
  27.276 +#: boxes/burn-box:149
  27.277 +msgid "Wodim Help"
  27.278 +msgstr "Справка Wodim"
  27.279 +
  27.280 +#: boxes/burn-box:154
  27.281 +#, sh-format
  27.282 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
  27.283 +msgstr "Образ ISO «$iso» не найден"
  27.284 +
  27.285 +#: boxes/burn-box:162
  27.286 +#, sh-format
  27.287 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
  27.288 +msgstr "Папка аудио «$audio» не найдена"
  27.289 +
  27.290 +#: boxes/burn-box:166
  27.291 +msgid "Blank disk"
  27.292 +msgstr "Очистка диска"
  27.293 +
  27.294 +#: boxes/scp-box:34
  27.295 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
  27.296 +msgstr "SCP Box — фронтенд для утилиты безопасного копирования файлов."
  27.297 +
  27.298 +#: boxes/scp-box:40
  27.299  msgid "List all known hosts"
  27.300  msgstr "Список всех известных хостов"
  27.301  
  27.302 -#: boxes/scp-box:59
  27.303 +#: boxes/scp-box:43
  27.304 +#: boxes/scp-box:47
  27.305 +msgid "/path/to/file"
  27.306 +msgstr "/путь/к/файлу"
  27.307 +
  27.308 +#: boxes/scp-box:62
  27.309 +msgid "SCP Box"
  27.310 +msgstr "Диалог SCP"
  27.311 +
  27.312 +#: boxes/scp-box:65
  27.313  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  27.314 -msgstr "<b>Безопасное копирование</b> файлов удаленно с scp"
  27.315 +msgstr "<b>Защищенное копирование файлов SCP</b>"
  27.316  
  27.317 -#: boxes/scp-box:63
  27.318 +#: boxes/scp-box:67
  27.319  msgid "User name:"
  27.320  msgstr "Имя пользователя:"
  27.321  
  27.322 -#: boxes/scp-box:64
  27.323 +#: boxes/scp-box:68
  27.324  msgid "Hostname:"
  27.325  msgstr "Название хоста:"
  27.326  
  27.327 -#: boxes/scp-box:65
  27.328 +#: boxes/scp-box:69
  27.329  msgid "Known hosts:"
  27.330  msgstr "Известные хосты:"
  27.331  
  27.332 -#: boxes/scp-box:67
  27.333 +#: boxes/scp-box:71
  27.334  msgid "Local file:"
  27.335  msgstr "Локальный файл:"
  27.336  
  27.337 -#: boxes/scp-box:68
  27.338 +#: boxes/scp-box:72
  27.339  msgid "Local directory:"
  27.340  msgstr "Локальная папка:"
  27.341  
  27.342 -#: boxes/scp-box:69
  27.343 +#: boxes/scp-box:73
  27.344  msgid "Remote path:"
  27.345  msgstr "Удаленный путь:"
  27.346  
  27.347 -#: boxes/scp-box:70
  27.348 +#: boxes/scp-box:74
  27.349  msgid "Download"
  27.350  msgstr "Загрузить"
  27.351  
  27.352 -#: boxes/scp-box:71
  27.353 +#: boxes/scp-box:75
  27.354  msgid "Upload"
  27.355  msgstr "Выгрузить"
  27.356  
    28.1 --- a/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    28.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    28.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    28.4  msgstr ""
    28.5  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
    28.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    28.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    28.8 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    28.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   28.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   28.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   28.12 @@ -17,154 +17,254 @@
   28.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   28.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   28.15  
   28.16 +#: boxes/wifi-box:15
   28.17 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
   28.18 +msgstr ""
   28.19 +
   28.20 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
   28.21 +msgid "Usage:"
   28.22 +msgstr ""
   28.23 +
   28.24 +#: boxes/wifi-box:17
   28.25 +msgid "interface"
   28.26 +msgstr ""
   28.27 +
   28.28 +#: boxes/wifi-box:38
   28.29 +msgid "any"
   28.30 +msgstr ""
   28.31 +
   28.32 +#: boxes/wifi-box:38
   28.33 +msgid "N/A"
   28.34 +msgstr ""
   28.35 +
   28.36 +#: boxes/wifi-box:38
   28.37 +msgid "none"
   28.38 +msgstr ""
   28.39 +
   28.40 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
   28.41 +msgid "-"
   28.42 +msgstr ""
   28.43 +
   28.44  #: boxes/wifi-box:75
   28.45 -msgid "Wifi connection"
   28.46 +msgid "WPA Password:"
   28.47  msgstr ""
   28.48  
   28.49  #: boxes/wifi-box:76
   28.50 +msgid "WEP Password:"
   28.51 +msgstr ""
   28.52 +
   28.53 +#: boxes/wifi-box:82
   28.54 +msgid "Wi-Fi connection"
   28.55 +msgstr ""
   28.56 +
   28.57 +#: boxes/wifi-box:85
   28.58  msgid "Connection to:"
   28.59  msgstr ""
   28.60  
   28.61 -#: boxes/wifi-box:81
   28.62 -msgid "Password:"
   28.63 +#: boxes/wifi-box:115
   28.64 +msgid "Wi-Fi network"
   28.65  msgstr ""
   28.66  
   28.67 -#: boxes/wifi-box:108
   28.68 -msgid "Wifi network"
   28.69 +#: boxes/wifi-box:118
   28.70 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
   28.71  msgstr ""
   28.72  
   28.73 -#: boxes/wifi-box:109
   28.74 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   28.75 -msgstr ""
   28.76 -
   28.77 -#: boxes/wifi-box:114
   28.78 +#: boxes/wifi-box:120
   28.79  msgid "ESSID Name"
   28.80  msgstr ""
   28.81  
   28.82 -#: boxes/wifi-box:114
   28.83 +#: boxes/wifi-box:120
   28.84  msgid "Quality"
   28.85  msgstr ""
   28.86  
   28.87 -#: boxes/wifi-box:115
   28.88 +#: boxes/wifi-box:121
   28.89  msgid "Encryption"
   28.90  msgstr ""
   28.91  
   28.92 -#: boxes/wifi-box:115
   28.93 +#: boxes/wifi-box:121
   28.94  msgid "Status"
   28.95  msgstr ""
   28.96  
   28.97 -#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
   28.98 -msgid "Usage:"
   28.99 +#: boxes/wifi-box:122
  28.100 +msgid "Start Wi-Fi"
  28.101  msgstr ""
  28.102  
  28.103 -#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
  28.104 +#: boxes/wifi-box:122
  28.105 +msgid "Stop Wi-Fi"
  28.106 +msgstr ""
  28.107 +
  28.108 +#: boxes/burn-box:32
  28.109 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
  28.110 +msgstr ""
  28.111 +
  28.112 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  28.113 +msgid "command"
  28.114 +msgstr ""
  28.115 +
  28.116 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  28.117 +msgid "option"
  28.118 +msgstr ""
  28.119 +
  28.120 +#: boxes/burn-box:34
  28.121 +msgid "file"
  28.122 +msgstr ""
  28.123 +
  28.124 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
  28.125  msgid "Commands:"
  28.126  msgstr ""
  28.127  
  28.128 -#: boxes/burn-box:40
  28.129 +#: boxes/burn-box:38
  28.130  msgid "Show all Wodim options"
  28.131  msgstr ""
  28.132  
  28.133 -#: boxes/burn-box:41
  28.134 +#: boxes/burn-box:39
  28.135  msgid "Burn an ISO image"
  28.136  msgstr ""
  28.137  
  28.138 -#: boxes/burn-box:42
  28.139 +#: boxes/burn-box:40
  28.140  msgid "Create and burn an audio CD"
  28.141  msgstr ""
  28.142  
  28.143 -#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
  28.144 +#: boxes/burn-box:41
  28.145 +msgid "Erase a RW disk"
  28.146 +msgstr ""
  28.147 +
  28.148 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
  28.149  msgid "Options:"
  28.150  msgstr ""
  28.151  
  28.152 -#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
  28.153 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
  28.154 +msgid "/path/to/image.iso"
  28.155 +msgstr ""
  28.156 +
  28.157 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
  28.158 +msgid "/path/to/directory"
  28.159 +msgstr ""
  28.160 +
  28.161 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
  28.162  msgid "Examples:"
  28.163  msgstr ""
  28.164  
  28.165 -#: boxes/burn-box:62
  28.166 -msgid "Decoding files from:"
  28.167 +#: boxes/burn-box:64
  28.168 +#, sh-format
  28.169 +msgid "Decoding files from: $audio"
  28.170  msgstr ""
  28.171  
  28.172 -#: boxes/burn-box:83
  28.173 -msgid "Not an ISO image:"
  28.174 +#: boxes/burn-box:84
  28.175 +#, sh-format
  28.176 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
  28.177  msgstr ""
  28.178  
  28.179 -#: boxes/burn-box:98
  28.180 +#: boxes/burn-box:100
  28.181 +msgid "Burn-box"
  28.182 +msgstr ""
  28.183 +
  28.184 +#: boxes/burn-box:102
  28.185  msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  28.186  msgstr ""
  28.187  
  28.188 -#: boxes/burn-box:102
  28.189 +#: boxes/burn-box:104
  28.190  msgid "Drive speed:"
  28.191  msgstr ""
  28.192  
  28.193 -#: boxes/burn-box:103
  28.194 +#: boxes/burn-box:105
  28.195  msgid "Wodim options:"
  28.196  msgstr ""
  28.197  
  28.198 -#: boxes/burn-box:104
  28.199 +#: boxes/burn-box:106
  28.200  msgid "ISO image:"
  28.201  msgstr ""
  28.202  
  28.203 -#: boxes/burn-box:105
  28.204 +#: boxes/burn-box:107
  28.205  msgid "Audio files:"
  28.206  msgstr ""
  28.207  
  28.208 -#: boxes/burn-box:106
  28.209 +#: boxes/burn-box:108
  28.210  msgid "Wodim help"
  28.211  msgstr ""
  28.212  
  28.213 -#: boxes/burn-box:107
  28.214 +#: boxes/burn-box:109
  28.215  msgid "Blank CD"
  28.216  msgstr ""
  28.217  
  28.218 -#: boxes/burn-box:108
  28.219 +#: boxes/burn-box:110
  28.220  msgid "Burn"
  28.221  msgstr ""
  28.222  
  28.223 -#: boxes/burn-box:152
  28.224 -msgid "Missing ISO image"
  28.225 +#: boxes/burn-box:132
  28.226 +msgid "Burning ISO"
  28.227  msgstr ""
  28.228  
  28.229 -#: boxes/burn-box:160
  28.230 -msgid "Missing audio directory"
  28.231 +#: boxes/burn-box:137
  28.232 +msgid "Burning Audio"
  28.233  msgstr ""
  28.234  
  28.235 -#: boxes/scp-box:37
  28.236 +#: boxes/burn-box:149
  28.237 +msgid "Wodim Help"
  28.238 +msgstr ""
  28.239 +
  28.240 +#: boxes/burn-box:154
  28.241 +#, sh-format
  28.242 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
  28.243 +msgstr ""
  28.244 +
  28.245 +#: boxes/burn-box:162
  28.246 +#, sh-format
  28.247 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
  28.248 +msgstr ""
  28.249 +
  28.250 +#: boxes/burn-box:166
  28.251 +msgid "Blank disk"
  28.252 +msgstr ""
  28.253 +
  28.254 +#: boxes/scp-box:34
  28.255 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
  28.256 +msgstr ""
  28.257 +
  28.258 +#: boxes/scp-box:40
  28.259  msgid "List all known hosts"
  28.260  msgstr ""
  28.261  
  28.262 -#: boxes/scp-box:59
  28.263 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
  28.264 +msgid "/path/to/file"
  28.265 +msgstr ""
  28.266 +
  28.267 +#: boxes/scp-box:62
  28.268 +msgid "SCP Box"
  28.269 +msgstr ""
  28.270 +
  28.271 +#: boxes/scp-box:65
  28.272  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  28.273  msgstr ""
  28.274  
  28.275 -#: boxes/scp-box:63
  28.276 +#: boxes/scp-box:67
  28.277  msgid "User name:"
  28.278  msgstr ""
  28.279  
  28.280 -#: boxes/scp-box:64
  28.281 +#: boxes/scp-box:68
  28.282  msgid "Hostname:"
  28.283  msgstr ""
  28.284  
  28.285 -#: boxes/scp-box:65
  28.286 +#: boxes/scp-box:69
  28.287  msgid "Known hosts:"
  28.288  msgstr ""
  28.289  
  28.290 -#: boxes/scp-box:67
  28.291 +#: boxes/scp-box:71
  28.292  msgid "Local file:"
  28.293  msgstr ""
  28.294  
  28.295 -#: boxes/scp-box:68
  28.296 +#: boxes/scp-box:72
  28.297  msgid "Local directory:"
  28.298  msgstr ""
  28.299  
  28.300 -#: boxes/scp-box:69
  28.301 +#: boxes/scp-box:73
  28.302  msgid "Remote path:"
  28.303  msgstr ""
  28.304  
  28.305 -#: boxes/scp-box:70
  28.306 +#: boxes/scp-box:74
  28.307  msgid "Download"
  28.308  msgstr ""
  28.309  
  28.310 -#: boxes/scp-box:71
  28.311 +#: boxes/scp-box:75
  28.312  msgid "Upload"
  28.313  msgstr ""
    29.1 --- a/po/slitaz-boxes/sv.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    29.2 +++ b/po/slitaz-boxes/sv.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    29.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    29.4  # Swedish translations for SliTaz Boxes package.
    29.5 -# Copyright (C) 2012 SliTaz
    29.6 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    29.7  # This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
    29.8  # Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>, 2012.
    29.9  #
   29.10 @@ -7,7 +7,7 @@
   29.11  msgstr ""
   29.12  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
   29.13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   29.14 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   29.15 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   29.16  "PO-Revision-Date: 2012-07-12 02:30-0000\n"
   29.17  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
   29.18  "Language-Team: Swedish\n"
   29.19 @@ -17,154 +17,254 @@
   29.20  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   29.21  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   29.22  
   29.23 +#: boxes/wifi-box:15
   29.24 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
   29.25 +msgstr ""
   29.26 +
   29.27 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
   29.28 +msgid "Usage:"
   29.29 +msgstr "Användning:"
   29.30 +
   29.31 +#: boxes/wifi-box:17
   29.32 +msgid "interface"
   29.33 +msgstr ""
   29.34 +
   29.35 +#: boxes/wifi-box:38
   29.36 +msgid "any"
   29.37 +msgstr ""
   29.38 +
   29.39 +#: boxes/wifi-box:38
   29.40 +msgid "N/A"
   29.41 +msgstr ""
   29.42 +
   29.43 +#: boxes/wifi-box:38
   29.44 +msgid "none"
   29.45 +msgstr ""
   29.46 +
   29.47 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
   29.48 +msgid "-"
   29.49 +msgstr ""
   29.50 +
   29.51  #: boxes/wifi-box:75
   29.52 -msgid "Wifi connection"
   29.53 +msgid "WPA Password:"
   29.54 +msgstr "WPA Lösenord:"
   29.55 +
   29.56 +#: boxes/wifi-box:76
   29.57 +msgid "WEP Password:"
   29.58 +msgstr "WEP Lösenord:"
   29.59 +
   29.60 +#: boxes/wifi-box:82
   29.61 +msgid "Wi-Fi connection"
   29.62  msgstr "Trådlös anslutning"
   29.63  
   29.64 -#: boxes/wifi-box:76
   29.65 +#: boxes/wifi-box:85
   29.66  msgid "Connection to:"
   29.67  msgstr "Anslut till:"
   29.68  
   29.69 -#: boxes/wifi-box:81
   29.70 -msgid "Password:"
   29.71 -msgstr "Lösenord:"
   29.72 -
   29.73 -#: boxes/wifi-box:108
   29.74 -msgid "Wifi network"
   29.75 +#: boxes/wifi-box:115
   29.76 +msgid "Wi-Fi network"
   29.77  msgstr "Trådlöst nätverk"
   29.78  
   29.79 -#: boxes/wifi-box:109
   29.80 -msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
   29.81 -msgstr "<b>Anslut till ett trådlöst nätverk</b> \\(Dubbelklicka för att ansluta\\)"
   29.82 +#: boxes/wifi-box:118
   29.83 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
   29.84 +msgstr "<b>Anslut till ett trådlöst nätverk</b> (Dubbelklicka för att ansluta)"
   29.85  
   29.86 -#: boxes/wifi-box:114
   29.87 +#: boxes/wifi-box:120
   29.88  msgid "ESSID Name"
   29.89  msgstr "ESSID Namn"
   29.90  
   29.91 -#: boxes/wifi-box:114
   29.92 +#: boxes/wifi-box:120
   29.93  msgid "Quality"
   29.94  msgstr "Kvalité"
   29.95  
   29.96 -#: boxes/wifi-box:115
   29.97 +#: boxes/wifi-box:121
   29.98  msgid "Encryption"
   29.99  msgstr "Kryptering"
  29.100  
  29.101 -#: boxes/wifi-box:115
  29.102 +#: boxes/wifi-box:121
  29.103  msgid "Status"
  29.104  msgstr "Status"
  29.105  
  29.106 -#: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
  29.107 -msgid "Usage:"
  29.108 -msgstr "Användning:"
  29.109 +#: boxes/wifi-box:122
  29.110 +msgid "Start Wi-Fi"
  29.111 +msgstr ""
  29.112  
  29.113 -#: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
  29.114 +#: boxes/wifi-box:122
  29.115 +msgid "Stop Wi-Fi"
  29.116 +msgstr ""
  29.117 +
  29.118 +#: boxes/burn-box:32
  29.119 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
  29.120 +msgstr ""
  29.121 +
  29.122 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  29.123 +msgid "command"
  29.124 +msgstr ""
  29.125 +
  29.126 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
  29.127 +msgid "option"
  29.128 +msgstr ""
  29.129 +
  29.130 +#: boxes/burn-box:34
  29.131 +msgid "file"
  29.132 +msgstr ""
  29.133 +
  29.134 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
  29.135  msgid "Commands:"
  29.136  msgstr "Kommandon:"
  29.137  
  29.138 -#: boxes/burn-box:40
  29.139 +#: boxes/burn-box:38
  29.140  msgid "Show all Wodim options"
  29.141  msgstr "Visa alla Wodim val"
  29.142  
  29.143 -#: boxes/burn-box:41
  29.144 +#: boxes/burn-box:39
  29.145  msgid "Burn an ISO image"
  29.146  msgstr "Skriv en ISO avbildning"
  29.147  
  29.148 -#: boxes/burn-box:42
  29.149 +#: boxes/burn-box:40
  29.150  msgid "Create and burn an audio CD"
  29.151  msgstr "Skapa och skriv en ljud CD"
  29.152  
  29.153 -#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
  29.154 +#: boxes/burn-box:41
  29.155 +msgid "Erase a RW disk"
  29.156 +msgstr ""
  29.157 +
  29.158 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
  29.159  msgid "Options:"
  29.160  msgstr "Val:"
  29.161  
  29.162 -#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
  29.163 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
  29.164 +msgid "/path/to/image.iso"
  29.165 +msgstr ""
  29.166 +
  29.167 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
  29.168 +msgid "/path/to/directory"
  29.169 +msgstr ""
  29.170 +
  29.171 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
  29.172  msgid "Examples:"
  29.173  msgstr "Exempel:"
  29.174  
  29.175 -#: boxes/burn-box:62
  29.176 -msgid "Decoding files from:"
  29.177 -msgstr "Avkodar filer från:"
  29.178 +#: boxes/burn-box:64
  29.179 +#, sh-format
  29.180 +msgid "Decoding files from: $audio"
  29.181 +msgstr "Avkodar filer från: $audio"
  29.182  
  29.183 -#: boxes/burn-box:83
  29.184 -msgid "Not an ISO image:"
  29.185 -msgstr "Inte en ISO bild:"
  29.186 +#: boxes/burn-box:84
  29.187 +#, sh-format
  29.188 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
  29.189 +msgstr "Inte en ISO bild: \"$iso\""
  29.190  
  29.191 -#: boxes/burn-box:98
  29.192 +#: boxes/burn-box:100
  29.193 +msgid "Burn-box"
  29.194 +msgstr ""
  29.195 +
  29.196 +#: boxes/burn-box:102
  29.197  msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
  29.198  msgstr "Skriv ISO bilder och ljudfiler [data i nästa utgåvan]"
  29.199  
  29.200 -#: boxes/burn-box:102
  29.201 +#: boxes/burn-box:104
  29.202  msgid "Drive speed:"
  29.203  msgstr "Hastighet:"
  29.204  
  29.205 -#: boxes/burn-box:103
  29.206 +#: boxes/burn-box:105
  29.207  msgid "Wodim options:"
  29.208  msgstr "Wodim val:"
  29.209  
  29.210 -#: boxes/burn-box:104
  29.211 +#: boxes/burn-box:106
  29.212  msgid "ISO image:"
  29.213  msgstr "ISO bild:"
  29.214  
  29.215 -#: boxes/burn-box:105
  29.216 +#: boxes/burn-box:107
  29.217  msgid "Audio files:"
  29.218  msgstr "Ljud filer:"
  29.219  
  29.220 -#: boxes/burn-box:106
  29.221 +#: boxes/burn-box:108
  29.222  msgid "Wodim help"
  29.223  msgstr "Wodim hjälp"
  29.224  
  29.225 -#: boxes/burn-box:107
  29.226 +#: boxes/burn-box:109
  29.227  msgid "Blank CD"
  29.228  msgstr "Blank CD"
  29.229  
  29.230 -#: boxes/burn-box:108
  29.231 +#: boxes/burn-box:110
  29.232  msgid "Burn"
  29.233  msgstr "Skriv"
  29.234  
  29.235 -#: boxes/burn-box:152
  29.236 -msgid "Missing ISO image"
  29.237 -msgstr "Saknar ISO bild"
  29.238 +#: boxes/burn-box:132
  29.239 +msgid "Burning ISO"
  29.240 +msgstr "Skriv en ISO avbildning"
  29.241  
  29.242 -#: boxes/burn-box:160
  29.243 -msgid "Missing audio directory"
  29.244 -msgstr "Saknar ljud mapp"
  29.245 +#: boxes/burn-box:137
  29.246 +msgid "Burning Audio"
  29.247 +msgstr ""
  29.248  
  29.249 -#: boxes/scp-box:37
  29.250 +#: boxes/burn-box:149
  29.251 +msgid "Wodim Help"
  29.252 +msgstr "Wodim hjälp"
  29.253 +
  29.254 +#: boxes/burn-box:154
  29.255 +#, sh-format
  29.256 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
  29.257 +msgstr "Saknar ISO bild \"$iso\""
  29.258 +
  29.259 +#: boxes/burn-box:162
  29.260 +#, sh-format
  29.261 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
  29.262 +msgstr "Saknar ljud mapp \"$audio\""
  29.263 +
  29.264 +#: boxes/burn-box:166
  29.265 +msgid "Blank disk"
  29.266 +msgstr "Blank CD"
  29.267 +
  29.268 +#: boxes/scp-box:34
  29.269 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
  29.270 +msgstr ""
  29.271 +
  29.272 +#: boxes/scp-box:40
  29.273  msgid "List all known hosts"
  29.274  msgstr "Visar alla kända värdar"
  29.275  
  29.276 -#: boxes/scp-box:59
  29.277 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
  29.278 +msgid "/path/to/file"
  29.279 +msgstr ""
  29.280 +
  29.281 +#: boxes/scp-box:62
  29.282 +msgid "SCP Box"
  29.283 +msgstr ""
  29.284 +
  29.285 +#: boxes/scp-box:65
  29.286  msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
  29.287  msgstr "<b>Säker kopia</b> - Kopiera filer på avstånd med scp"
  29.288  
  29.289 -#: boxes/scp-box:63
  29.290 +#: boxes/scp-box:67
  29.291  msgid "User name:"
  29.292  msgstr "Användar namn:"
  29.293  
  29.294 -#: boxes/scp-box:64
  29.295 +#: boxes/scp-box:68
  29.296  msgid "Hostname:"
  29.297  msgstr "Värdnamn:"
  29.298  
  29.299 -#: boxes/scp-box:65
  29.300 +#: boxes/scp-box:69
  29.301  msgid "Known hosts:"
  29.302  msgstr "Kända värdar:"
  29.303  
  29.304 -#: boxes/scp-box:67
  29.305 +#: boxes/scp-box:71
  29.306  msgid "Local file:"
  29.307  msgstr "Lokal fil:"
  29.308  
  29.309 -#: boxes/scp-box:68
  29.310 +#: boxes/scp-box:72
  29.311  msgid "Local directory:"
  29.312  msgstr "Lokal mapp:"
  29.313  
  29.314 -#: boxes/scp-box:69
  29.315 +#: boxes/scp-box:73
  29.316  msgid "Remote path:"
  29.317  msgstr "Avlägsen väg:"
  29.318  
  29.319 -#: boxes/scp-box:70
  29.320 +#: boxes/scp-box:74
  29.321  msgid "Download"
  29.322  msgstr "Ladda ner"
  29.323  
  29.324 -#: boxes/scp-box:71
  29.325 +#: boxes/scp-box:75
  29.326  msgid "Upload"
  29.327  msgstr "Ladda upp"
    30.1 --- a/po/slitaz-tools/el.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    30.2 +++ b/po/slitaz-tools/el.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    30.3 @@ -1,12 +1,12 @@
    30.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    30.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    30.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    30.7 +# Greek translations for SliTaz Tools package.
    30.8 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    30.9 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
   30.10  # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
   30.11  msgid ""
   30.12  msgstr ""
   30.13  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   30.14  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   30.15 -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:32+0300\n"
   30.16 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   30.17  "PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n"
   30.18  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
   30.19  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
   30.20 @@ -17,38 +17,70 @@
   30.21  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   30.22  "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
   30.23  
   30.24 -#: tinyutils/tazlocale:87
   30.25 -msgid "Setting system locale to:"
   30.26 -msgstr "Ρύθμιση του locale στο:"
   30.27 -
   30.28 -#: tinyutils/tazlocale:101
   30.29 +#: tinyutils/tazlocale:71
   30.30  msgid "SliTaz language configuration"
   30.31  msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
   30.32  
   30.33 -#: tinyutils/tazlocale:120
   30.34 +#: tinyutils/tazlocale:90
   30.35  msgid ""
   30.36  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   30.37  msgstr ""
   30.38  "Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
   30.39  "για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale."
   30.40  
   30.41 -#: tinyutils/tazlocale:129 tinyutils/tazkeymap:47
   30.42 -msgid "Config file   :"
   30.43 -msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων   :"
   30.44 +#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
   30.45 +msgid "Information"
   30.46 +msgstr ""
   30.47  
   30.48 -#: tinyutils/tazlocale:130
   30.49 +#: tinyutils/tazlocale:100
   30.50 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   30.51 +msgstr ""
   30.52 +
   30.53 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
   30.54 +msgid "Usage:"
   30.55 +msgstr "Χρήση:"
   30.56 +
   30.57 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
   30.58 +msgid "option"
   30.59 +msgstr ""
   30.60 +
   30.61 +#: tinyutils/tazlocale:104
   30.62 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   30.63 +msgstr ""
   30.64 +
   30.65 +#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
   30.66 +msgid "Options:"
   30.67 +msgstr ""
   30.68 +
   30.69 +#: tinyutils/tazlocale:107
   30.70 +msgid "Show info about config file and current locale."
   30.71 +msgstr ""
   30.72 +
   30.73 +#: tinyutils/tazlocale:108
   30.74 +msgid "Show list of available locales."
   30.75 +msgstr ""
   30.76 +
   30.77 +#: tinyutils/tazlocale:110
   30.78 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   30.79 +msgstr ""
   30.80 +
   30.81 +#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
   30.82 +msgid "Config file:"
   30.83 +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων:"
   30.84 +
   30.85 +#: tinyutils/tazlocale:116
   30.86  msgid "Current locale:"
   30.87  msgstr "Τρέχον locale:"
   30.88  
   30.89 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   30.90 +#: tinyutils/tazkeymap:43
   30.91  msgid "Current keymap:"
   30.92  msgstr "Τρέχον keymap:"
   30.93  
   30.94 -#: tinyutils/tazkeymap:57
   30.95 +#: tinyutils/tazkeymap:52
   30.96  msgid "SliTaz keymap configuration"
   30.97 -msgstr "Ρύθμιση του keymap στο Slitaz"
   30.98 +msgstr "Ρύθμιση του keymap στο SliTaz"
   30.99  
  30.100 -#: tinyutils/tazkeymap:69
  30.101 +#: tinyutils/tazkeymap:65
  30.102  msgid ""
  30.103  "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  30.104  msgstr ""
  30.105 @@ -63,110 +95,536 @@
  30.106  msgid "Done"
  30.107  msgstr "Ολοκληρώθηκε"
  30.108  
  30.109 -#: tinyutils/tazx:32
  30.110 -msgid "You must be root to configure X server."
  30.111 -msgstr "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server."
  30.112 -
  30.113 -#: tinyutils/tazx:131
  30.114 +#: tinyutils/tazx:122
  30.115  msgid "Install Xorg"
  30.116  msgstr "Εγκατάσταση του Xorg"
  30.117  
  30.118 -#: tinyutils/tazx:133
  30.119 +#: tinyutils/tazx:123
  30.120  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  30.121  msgstr "Ο Tazx σας βοηθά να επιλέξετε τον οδηγό (driver) για το Χ."
  30.122  
  30.123 -#: tinyutils/tazx:168
  30.124 +#: tinyutils/tazx:125
  30.125 +msgid "driver"
  30.126 +msgstr ""
  30.127 +
  30.128 +#: tinyutils/tazx:126
  30.129 +msgid "Quit"
  30.130 +msgstr ""
  30.131 +
  30.132 +#: tinyutils/tazx:155
  30.133 +msgid "Configure X"
  30.134 +msgstr ""
  30.135 +
  30.136 +#: tinyutils/tazx:157
  30.137  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  30.138  msgstr ""
  30.139  "Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg."
  30.140  
  30.141 -#: tinyutils/tazx:169
  30.142 +#: tinyutils/tazx:158
  30.143  msgid "Window Manager:"
  30.144  msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:"
  30.145  
  30.146 -#: tinyutils/tazx:170
  30.147 +#: tinyutils/tazx:159
  30.148  msgid "X server:"
  30.149  msgstr "Διακομιστής Χ:"
  30.150  
  30.151 -#: tinyutils/tazx:171
  30.152 +#: tinyutils/tazx:160
  30.153  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  30.154  msgstr "Εγκατάσταση ή επαναρύθμιση του X org"
  30.155  
  30.156 -#: tinyutils/tazx:172
  30.157 +#: tinyutils/tazx:161
  30.158  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  30.159  msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev"
  30.160  
  30.161 -#: tinyutils/tazx:173
  30.162 +#: tinyutils/tazx:162
  30.163  msgid "Quit Tazx utility"
  30.164  msgstr "Κλείστε το βοηθητικό πρόγραμμα Tazx"
  30.165  
  30.166 -#: tinyutils/decode:31
  30.167 -msgid "Usage:"
  30.168 -msgstr "Χρήση:"
  30.169 -
  30.170 -#: tinyutils/decode:33
  30.171 +#: tinyutils/decode:28
  30.172  msgid "Decode audio and video files"
  30.173  msgstr "Αποκωδικοποίηση αρχείων ήχου και εικόνας"
  30.174  
  30.175 -#: tinyutils/decode:35
  30.176 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
  30.177 +msgid "file"
  30.178 +msgstr ""
  30.179 +
  30.180 +#: tinyutils/decode:31
  30.181 +msgid "URL"
  30.182 +msgstr ""
  30.183 +
  30.184 +#: tinyutils/decode:33
  30.185  msgid "Examples:"
  30.186  msgstr "Παραδείγματα:"
  30.187  
  30.188 -#: tinyutils/decode:49
  30.189 -msgid "Missing decoder :"
  30.190 -msgstr "Λείπει ο αποκωδικοποιητής:"
  30.191 +#: tinyutils/decode:35
  30.192 +msgid "/path/to/files/*"
  30.193 +msgstr ""
  30.194  
  30.195 -#: tinyutils/decode:50
  30.196 -msgid "Skipping file   :"
  30.197 -msgstr "Γίνεται παράκαμψη του αρχείου   :"
  30.198 +#: tinyutils/decode:47
  30.199 +#, sh-format
  30.200 +msgid "Missing decoder: $dec"
  30.201 +msgstr "Λείπει ο αποκωδικοποιητής: $dec"
  30.202  
  30.203 -#: tinyutils/decode:54
  30.204 -msgid "Decoding:"
  30.205 -msgstr "Γίνεται αποκωδικοποίηση:"
  30.206 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
  30.207 +#, sh-format
  30.208 +msgid "Skipping file: $name"
  30.209 +msgstr "Γίνεται παράκαμψη του αρχείου: $name"
  30.210  
  30.211 -#: tinyutils/decode:78
  30.212 -msgid "Unsupported file:"
  30.213 -msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο:"
  30.214 +#: tinyutils/decode:51
  30.215 +#, sh-format
  30.216 +msgid "Decoding: $name"
  30.217 +msgstr "Γίνεται αποκωδικοποίηση: $name"
  30.218  
  30.219 -#: tinyutils/decode:98
  30.220 -msgid "No file:"
  30.221 -msgstr "Κανένα αρχείο:"
  30.222 +#: tinyutils/decode:60
  30.223 +#, sh-format
  30.224 +msgid "No file: $file"
  30.225 +msgstr "Κανένα αρχείο: $file"
  30.226  
  30.227 -#: tinyutils/terminal:24
  30.228 +#: tinyutils/decode:82
  30.229 +#, sh-format
  30.230 +msgid "Unsupported file: $file"
  30.231 +msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο: $file"
  30.232 +
  30.233 +#: tinyutils/terminal:10
  30.234  msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  30.235  msgstr ""
  30.236  
  30.237 -#: tinyutils/terminal:26
  30.238 +#: tinyutils/terminal:12
  30.239  msgid "Recognized options:"
  30.240  msgstr ""
  30.241  
  30.242 -#: tinyutils/terminal:27
  30.243 +#: tinyutils/terminal:13
  30.244  msgid "Print the version number"
  30.245  msgstr ""
  30.246  
  30.247 -#: tinyutils/terminal:28
  30.248 +#: tinyutils/terminal:14
  30.249  msgid "Print out this message"
  30.250  msgstr ""
  30.251  
  30.252 -#: tinyutils/terminal:29
  30.253 +#: tinyutils/terminal:15
  30.254  #, sh-format
  30.255  msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  30.256  msgstr ""
  30.257  
  30.258 -#: tinyutils/terminal:30
  30.259 +#: tinyutils/terminal:16
  30.260  #, sh-format
  30.261  msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  30.262  msgstr ""
  30.263  
  30.264 -#: tinyutils/terminal:31
  30.265 -msgid "Dont't close terminal after command finished"
  30.266 +#: tinyutils/terminal:17
  30.267 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  30.268  msgstr ""
  30.269  
  30.270 -#: tinyutils/terminal:32
  30.271 +#: tinyutils/terminal:18
  30.272  msgid "Command to execute (must be last in line)"
  30.273  msgstr ""
  30.274  
  30.275 -#: tinyutils/terminal:35
  30.276 +#: tinyutils/terminal:21
  30.277  #, sh-format
  30.278  msgid "Help for $TERMINAL:"
  30.279  msgstr ""
  30.280 +
  30.281 +#: tinyutils/hwsetup:22
  30.282 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  30.283 +msgstr ""
  30.284 +
  30.285 +#: tinyutils/hwsetup:25
  30.286 +msgid "command"
  30.287 +msgstr ""
  30.288 +
  30.289 +#: tinyutils/hwsetup:27
  30.290 +msgid "Commands:"
  30.291 +msgstr ""
  30.292 +
  30.293 +#: tinyutils/hwsetup:29
  30.294 +msgid "Print this short usage."
  30.295 +msgstr ""
  30.296 +
  30.297 +#: tinyutils/hwsetup:30
  30.298 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  30.299 +msgstr ""
  30.300 +
  30.301 +#: tinyutils/hwsetup:31
  30.302 +msgid "USB Scanner setup."
  30.303 +msgstr ""
  30.304 +
  30.305 +#: tinyutils/hwsetup:32
  30.306 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  30.307 +msgstr ""
  30.308 +
  30.309 +#: tinyutils/hwsetup:33
  30.310 +msgid "Digital Camera setup."
  30.311 +msgstr ""
  30.312 +
  30.313 +#: tinyutils/hwsetup:34
  30.314 +msgid "Bluetooth setup."
  30.315 +msgstr ""
  30.316 +
  30.317 +#: tinyutils/hwsetup:35
  30.318 +msgid "3g-modem setup."
  30.319 +msgstr ""
  30.320 +
  30.321 +#: tinyutils/hwsetup:36
  30.322 +msgid "Start/stop firewall."
  30.323 +msgstr ""
  30.324 +
  30.325 +#: tinyutils/hwsetup:37
  30.326 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  30.327 +msgstr ""
  30.328 +
  30.329 +#: tinyutils/hwsetup:38
  30.330 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  30.331 +msgstr ""
  30.332 +
  30.333 +#: tinyutils/hwsetup:42
  30.334 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  30.335 +msgstr ""
  30.336 +
  30.337 +#: tinyutils/hwsetup:43
  30.338 +msgid "auto-install optional dependencies."
  30.339 +msgstr ""
  30.340 +
  30.341 +#: tinyutils/hwsetup:44
  30.342 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  30.343 +msgstr ""
  30.344 +
  30.345 +#: tinyutils/hwsetup:98
  30.346 +#, sh-format
  30.347 +msgid ""
  30.348 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
  30.349 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
  30.350 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
  30.351 +msgstr ""
  30.352 +
  30.353 +#: tinyutils/hwsetup:107
  30.354 +#, sh-format
  30.355 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  30.356 +msgstr ""
  30.357 +
  30.358 +#: tinyutils/hwsetup:117
  30.359 +#, sh-format
  30.360 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  30.361 +msgstr ""
  30.362 +
  30.363 +#: tinyutils/hwsetup:131
  30.364 +#, sh-format
  30.365 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  30.366 +msgstr ""
  30.367 +
  30.368 +#: tinyutils/hwsetup:148
  30.369 +#, sh-format
  30.370 +msgid "adding $user to $grp"
  30.371 +msgstr ""
  30.372 +
  30.373 +#: tinyutils/hwsetup:171
  30.374 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  30.375 +msgstr ""
  30.376 +
  30.377 +#: tinyutils/hwsetup:213
  30.378 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  30.379 +msgstr ""
  30.380 +
  30.381 +#: tinyutils/hwsetup:228
  30.382 +#, sh-format
  30.383 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  30.384 +msgstr ""
  30.385 +
  30.386 +#: tinyutils/hwsetup:229
  30.387 +#, sh-format
  30.388 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  30.389 +msgstr ""
  30.390 +
  30.391 +#: tinyutils/hwsetup:250
  30.392 +msgid "New udev rules are added by a package"
  30.393 +msgstr ""
  30.394 +
  30.395 +#: tinyutils/hwsetup:258
  30.396 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  30.397 +msgstr ""
  30.398 +
  30.399 +#: tinyutils/hwsetup:261
  30.400 +msgid "Configuring Xorg..."
  30.401 +msgstr ""
  30.402 +
  30.403 +#: tinyutils/hwsetup:292
  30.404 +msgid "Wvdial Box"
  30.405 +msgstr ""
  30.406 +
  30.407 +#: tinyutils/hwsetup:295
  30.408 +msgid "Phone Number:"
  30.409 +msgstr ""
  30.410 +
  30.411 +#: tinyutils/hwsetup:296
  30.412 +msgid "Username:"
  30.413 +msgstr ""
  30.414 +
  30.415 +#: tinyutils/hwsetup:297
  30.416 +msgid "Password:"
  30.417 +msgstr ""
  30.418 +
  30.419 +#: tinyutils/hwsetup:298
  30.420 +msgid "Pin (if required):"
  30.421 +msgstr ""
  30.422 +
  30.423 +#: tinyutils/hwsetup:299
  30.424 +msgid "Modem:"
  30.425 +msgstr ""
  30.426 +
  30.427 +#: tinyutils/hwsetup:300
  30.428 +msgid "Access Point Name (APN):"
  30.429 +msgstr ""
  30.430 +
  30.431 +#: tinyutils/hwsetup:301
  30.432 +msgid "You must save your account info before dialing"
  30.433 +msgstr ""
  30.434 +
  30.435 +#: tinyutils/hwsetup:302
  30.436 +msgid "Edit config file"
  30.437 +msgstr ""
  30.438 +
  30.439 +#: tinyutils/hwsetup:303
  30.440 +msgid "Save Configuration"
  30.441 +msgstr ""
  30.442 +
  30.443 +#: tinyutils/hwsetup:304
  30.444 +msgid "Dial Pin Once"
  30.445 +msgstr ""
  30.446 +
  30.447 +#: tinyutils/hwsetup:380
  30.448 +msgid "Do you want to start cups"
  30.449 +msgstr ""
  30.450 +
  30.451 +#: tinyutils/hwsetup:388
  30.452 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  30.453 +msgstr ""
  30.454 +
  30.455 +#: tinyutils/hwsetup:407
  30.456 +msgid "Do you want to start scanner"
  30.457 +msgstr ""
  30.458 +
  30.459 +#: tinyutils/hwsetup:415
  30.460 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  30.461 +msgstr ""
  30.462 +
  30.463 +#: tinyutils/hwsetup:416
  30.464 +msgid "to verify scanner has been found"
  30.465 +msgstr ""
  30.466 +
  30.467 +#: tinyutils/hwsetup:417
  30.468 +msgid "scanner application"
  30.469 +msgstr ""
  30.470 +
  30.471 +#: tinyutils/hwsetup:436
  30.472 +msgid "Would you like to test webcam"
  30.473 +msgstr ""
  30.474 +
  30.475 +#: tinyutils/hwsetup:443
  30.476 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  30.477 +msgstr ""
  30.478 +
  30.479 +#: tinyutils/hwsetup:450
  30.480 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  30.481 +msgstr ""
  30.482 +
  30.483 +#: tinyutils/hwsetup:466
  30.484 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  30.485 +msgstr ""
  30.486 +
  30.487 +#: tinyutils/hwsetup:471
  30.488 +msgid "Do you want to test importing photos"
  30.489 +msgstr ""
  30.490 +
  30.491 +#: tinyutils/hwsetup:481
  30.492 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  30.493 +msgstr ""
  30.494 +
  30.495 +#: tinyutils/hwsetup:483
  30.496 +#, sh-format
  30.497 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  30.498 +msgstr ""
  30.499 +
  30.500 +#: tinyutils/hwsetup:494
  30.501 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  30.502 +msgstr ""
  30.503 +
  30.504 +#: tinyutils/hwsetup:502
  30.505 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  30.506 +msgstr ""
  30.507 +
  30.508 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
  30.509 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  30.510 +msgstr ""
  30.511 +
  30.512 +#: tinyutils/hwsetup:515
  30.513 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  30.514 +msgstr ""
  30.515 +
  30.516 +#: tinyutils/hwsetup:516
  30.517 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  30.518 +msgstr ""
  30.519 +
  30.520 +#: tinyutils/hwsetup:517
  30.521 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  30.522 +msgstr ""
  30.523 +
  30.524 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
  30.525 +#, sh-format
  30.526 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  30.527 +msgstr ""
  30.528 +
  30.529 +#: tinyutils/hwsetup:534
  30.530 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  30.531 +msgstr ""
  30.532 +
  30.533 +#: tinyutils/hwsetup:536
  30.534 +msgid "for checking local devices"
  30.535 +msgstr ""
  30.536 +
  30.537 +#: tinyutils/hwsetup:537
  30.538 +msgid "for scanning remote devices"
  30.539 +msgstr ""
  30.540 +
  30.541 +#: tinyutils/hwsetup:538
  30.542 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  30.543 +msgstr ""
  30.544 +
  30.545 +#: tinyutils/hwsetup:552
  30.546 +msgid "List detected devices"
  30.547 +msgstr ""
  30.548 +
  30.549 +#: tinyutils/hwsetup:556
  30.550 +msgid "Detected Modem at:"
  30.551 +msgstr ""
  30.552 +
  30.553 +#: tinyutils/hwsetup:558
  30.554 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  30.555 +msgstr ""
  30.556 +
  30.557 +#: tinyutils/hwsetup:567
  30.558 +#, sh-format
  30.559 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  30.560 +msgstr ""
  30.561 +
  30.562 +#: tinyutils/hwsetup:568
  30.563 +#, sh-format
  30.564 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  30.565 +msgstr ""
  30.566 +
  30.567 +#: tinyutils/hwsetup:577
  30.568 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  30.569 +msgstr ""
  30.570 +
  30.571 +#: tinyutils/hwsetup:586
  30.572 +msgid "Probing for open ports..."
  30.573 +msgstr ""
  30.574 +
  30.575 +#: tinyutils/hwsetup:590
  30.576 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  30.577 +msgstr ""
  30.578 +
  30.579 +#: tinyutils/hwsetup:607
  30.580 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  30.581 +msgstr ""
  30.582 +
  30.583 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
  30.584 +#: tinyutils/hwsetup:714
  30.585 +#, sh-format
  30.586 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  30.587 +msgstr ""
  30.588 +
  30.589 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
  30.590 +#, sh-format
  30.591 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  30.592 +msgstr ""
  30.593 +
  30.594 +#: tinyutils/hwsetup:618
  30.595 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  30.596 +msgstr ""
  30.597 +
  30.598 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
  30.599 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  30.600 +msgstr ""
  30.601 +
  30.602 +#: tinyutils/hwsetup:627
  30.603 +msgid "Configure nvidia settings:"
  30.604 +msgstr ""
  30.605 +
  30.606 +#: tinyutils/hwsetup:634
  30.607 +msgid "test nvidia"
  30.608 +msgstr ""
  30.609 +
  30.610 +#: tinyutils/hwsetup:635
  30.611 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  30.612 +msgstr ""
  30.613 +
  30.614 +#: tinyutils/hwsetup:646
  30.615 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  30.616 +msgstr ""
  30.617 +
  30.618 +#: tinyutils/hwsetup:652
  30.619 +#, sh-format
  30.620 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  30.621 +msgstr ""
  30.622 +
  30.623 +#: tinyutils/hwsetup:678
  30.624 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  30.625 +msgstr ""
  30.626 +
  30.627 +#: tinyutils/hwsetup:682
  30.628 +#, sh-format
  30.629 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  30.630 +msgstr ""
  30.631 +
  30.632 +#: tinyutils/hwsetup:691
  30.633 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  30.634 +msgstr ""
  30.635 +
  30.636 +#: tinyutils/hwsetup:695
  30.637 +msgid "Configuration:"
  30.638 +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων:"
  30.639 +
  30.640 +#: tinyutils/hwsetup:696
  30.641 +msgid ""
  30.642 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  30.643 +msgstr ""
  30.644 +
  30.645 +#: tinyutils/hwsetup:711
  30.646 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  30.647 +msgstr ""
  30.648 +
  30.649 +#: tinyutils/hwsetup:715
  30.650 +#, sh-format
  30.651 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  30.652 +msgstr ""
  30.653 +
  30.654 +#: tinyutils/hwsetup:717
  30.655 +#, sh-format
  30.656 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  30.657 +msgstr ""
  30.658 +
  30.659 +#: tinyutils/hwsetup:723
  30.660 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  30.661 +msgstr ""
  30.662 +
  30.663 +#: tinyutils/hwsetup:739
  30.664 +msgid "Bringing eth0 down..."
  30.665 +msgstr ""
  30.666 +
  30.667 +#: tinyutils/hwsetup:740
  30.668 +msgid "Dialing..."
  30.669 +msgstr ""
  30.670 +
  30.671 +#: tinyutils/hwsetup:766
  30.672 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  30.673 +msgstr ""
  30.674 +
  30.675 +#: tinyutils/hwsetup:770
  30.676 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  30.677 +msgstr ""
  30.678 +
  30.679 +#~ msgid "You must be root to configure X server."
  30.680 +#~ msgstr ""
  30.681 +#~ "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server."
  30.682 +
  30.683 +#~ msgid "Setting system locale to: $locale"
  30.684 +#~ msgstr "Ρύθμιση του locale στο: $locale"
    31.1 --- a/po/slitaz-tools/es_AR.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    31.2 +++ b/po/slitaz-tools/es_AR.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    31.3 @@ -1,53 +1,85 @@
    31.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    31.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    31.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    31.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    31.8 +# Spanish translations for SliTaz Tools package.
    31.9 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
   31.10 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
   31.11 +# Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>, 2011.
   31.12  #
   31.13  msgid ""
   31.14  msgstr ""
   31.15  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   31.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   31.17 -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:32+0300\n"
   31.18 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   31.19  "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:08-0300\n"
   31.20  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
   31.21 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   31.22 +"Language-Team: \n"
   31.23  "Language: \n"
   31.24  "MIME-Version: 1.0\n"
   31.25  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   31.26  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   31.27  
   31.28 -#: tinyutils/tazlocale:87
   31.29 -msgid "Setting system locale to:"
   31.30 -msgstr ""
   31.31 -
   31.32 -#: tinyutils/tazlocale:101
   31.33 +#: tinyutils/tazlocale:71
   31.34  msgid "SliTaz language configuration"
   31.35  msgstr "SliTaz configuración del lenguaje"
   31.36  
   31.37 -#: tinyutils/tazlocale:120
   31.38 +#: tinyutils/tazlocale:90
   31.39  msgid ""
   31.40  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   31.41  msgstr ""
   31.42  "Por favor, cierre su sesión actual e iniciela nuevamente para usar un nuevo "
   31.43  "local."
   31.44  
   31.45 -#: tinyutils/tazlocale:129 tinyutils/tazkeymap:47
   31.46 -msgid "Config file   :"
   31.47 +#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
   31.48 +msgid "Information"
   31.49  msgstr ""
   31.50  
   31.51 -#: tinyutils/tazlocale:130
   31.52 +#: tinyutils/tazlocale:100
   31.53 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   31.54 +msgstr ""
   31.55 +
   31.56 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
   31.57 +msgid "Usage:"
   31.58 +msgstr ""
   31.59 +
   31.60 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
   31.61 +msgid "option"
   31.62 +msgstr ""
   31.63 +
   31.64 +#: tinyutils/tazlocale:104
   31.65 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   31.66 +msgstr ""
   31.67 +
   31.68 +#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
   31.69 +msgid "Options:"
   31.70 +msgstr ""
   31.71 +
   31.72 +#: tinyutils/tazlocale:107
   31.73 +msgid "Show info about config file and current locale."
   31.74 +msgstr ""
   31.75 +
   31.76 +#: tinyutils/tazlocale:108
   31.77 +msgid "Show list of available locales."
   31.78 +msgstr ""
   31.79 +
   31.80 +#: tinyutils/tazlocale:110
   31.81 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   31.82 +msgstr ""
   31.83 +
   31.84 +#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
   31.85 +msgid "Config file:"
   31.86 +msgstr ""
   31.87 +
   31.88 +#: tinyutils/tazlocale:116
   31.89  msgid "Current locale:"
   31.90  msgstr ""
   31.91  
   31.92 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   31.93 +#: tinyutils/tazkeymap:43
   31.94  msgid "Current keymap:"
   31.95  msgstr ""
   31.96  
   31.97 -#: tinyutils/tazkeymap:57
   31.98 +#: tinyutils/tazkeymap:52
   31.99  msgid "SliTaz keymap configuration"
  31.100  msgstr "SliTaz configuración de teclas"
  31.101  
  31.102 -#: tinyutils/tazkeymap:69
  31.103 +#: tinyutils/tazkeymap:65
  31.104  msgid ""
  31.105  "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  31.106  msgstr ""
  31.107 @@ -62,114 +94,536 @@
  31.108  msgid "Done"
  31.109  msgstr "Listo"
  31.110  
  31.111 -#: tinyutils/tazx:32
  31.112 -msgid "You must be root to configure X server."
  31.113 -msgstr "Debes ser root para configurar el servidor X."
  31.114 -
  31.115 -#: tinyutils/tazx:131
  31.116 +#: tinyutils/tazx:122
  31.117  msgid "Install Xorg"
  31.118  msgstr "Instalar Xorg"
  31.119  
  31.120 -#: tinyutils/tazx:133
  31.121 +#: tinyutils/tazx:123
  31.122  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  31.123  msgstr "Tazx le ayudará a seleccionar su controlador X."
  31.124  
  31.125 -#: tinyutils/tazx:168
  31.126 +#: tinyutils/tazx:125
  31.127 +msgid "driver"
  31.128 +msgstr ""
  31.129 +
  31.130 +#: tinyutils/tazx:126
  31.131 +msgid "Quit"
  31.132 +msgstr ""
  31.133 +
  31.134 +#: tinyutils/tazx:155
  31.135 +msgid "Configure X"
  31.136 +msgstr ""
  31.137 +
  31.138 +#: tinyutils/tazx:157
  31.139  #, fuzzy
  31.140  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  31.141  msgstr "Los diálogos Tazx le ayudarán a configurar su servidor Xorg."
  31.142  
  31.143 -#: tinyutils/tazx:169
  31.144 +#: tinyutils/tazx:158
  31.145  msgid "Window Manager:"
  31.146  msgstr "Gestor de ventanas:"
  31.147  
  31.148 -#: tinyutils/tazx:170
  31.149 +#: tinyutils/tazx:159
  31.150  msgid "X server:"
  31.151  msgstr "Servidor X:"
  31.152  
  31.153 -#: tinyutils/tazx:171
  31.154 +#: tinyutils/tazx:160
  31.155  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  31.156  msgstr "Instalar o reconfigurar Xorg"
  31.157  
  31.158 -#: tinyutils/tazx:172
  31.159 +#: tinyutils/tazx:161
  31.160  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  31.161  msgstr "Instalar TinyX servidor Xfbdev"
  31.162  
  31.163 -#: tinyutils/tazx:173
  31.164 +#: tinyutils/tazx:162
  31.165  msgid "Quit Tazx utility"
  31.166  msgstr "Salir de la utilidad Tazx"
  31.167  
  31.168 +#: tinyutils/decode:28
  31.169 +msgid "Decode audio and video files"
  31.170 +msgstr ""
  31.171 +
  31.172 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
  31.173 +msgid "file"
  31.174 +msgstr ""
  31.175 +
  31.176  #: tinyutils/decode:31
  31.177 -msgid "Usage:"
  31.178 +msgid "URL"
  31.179  msgstr ""
  31.180  
  31.181  #: tinyutils/decode:33
  31.182 -msgid "Decode audio and video files"
  31.183 +msgid "Examples:"
  31.184  msgstr ""
  31.185  
  31.186  #: tinyutils/decode:35
  31.187 -msgid "Examples:"
  31.188 +msgid "/path/to/files/*"
  31.189  msgstr ""
  31.190  
  31.191 -#: tinyutils/decode:49
  31.192 -msgid "Missing decoder :"
  31.193 +#: tinyutils/decode:47
  31.194 +#, sh-format
  31.195 +msgid "Missing decoder: $dec"
  31.196  msgstr ""
  31.197  
  31.198 -#: tinyutils/decode:50
  31.199 -msgid "Skipping file   :"
  31.200 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
  31.201 +#, sh-format
  31.202 +msgid "Skipping file: $name"
  31.203  msgstr ""
  31.204  
  31.205 -#: tinyutils/decode:54
  31.206 -msgid "Decoding:"
  31.207 +#: tinyutils/decode:51
  31.208 +#, sh-format
  31.209 +msgid "Decoding: $name"
  31.210  msgstr ""
  31.211  
  31.212 -#: tinyutils/decode:78
  31.213 -msgid "Unsupported file:"
  31.214 +#: tinyutils/decode:60
  31.215 +#, sh-format
  31.216 +msgid "No file: $file"
  31.217  msgstr ""
  31.218  
  31.219 -#: tinyutils/decode:98
  31.220 -msgid "No file:"
  31.221 +#: tinyutils/decode:82
  31.222 +#, sh-format
  31.223 +msgid "Unsupported file: $file"
  31.224  msgstr ""
  31.225  
  31.226 -#: tinyutils/terminal:24
  31.227 +#: tinyutils/terminal:10
  31.228  msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  31.229  msgstr ""
  31.230  
  31.231 -#: tinyutils/terminal:26
  31.232 +#: tinyutils/terminal:12
  31.233  msgid "Recognized options:"
  31.234  msgstr ""
  31.235  
  31.236 -#: tinyutils/terminal:27
  31.237 +#: tinyutils/terminal:13
  31.238  msgid "Print the version number"
  31.239  msgstr ""
  31.240  
  31.241 -#: tinyutils/terminal:28
  31.242 +#: tinyutils/terminal:14
  31.243  msgid "Print out this message"
  31.244  msgstr ""
  31.245  
  31.246 -#: tinyutils/terminal:29
  31.247 +#: tinyutils/terminal:15
  31.248  #, sh-format
  31.249  msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  31.250  msgstr ""
  31.251  
  31.252 -#: tinyutils/terminal:30
  31.253 +#: tinyutils/terminal:16
  31.254  #, sh-format
  31.255  msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  31.256  msgstr ""
  31.257  
  31.258 -#: tinyutils/terminal:31
  31.259 -msgid "Dont't close terminal after command finished"
  31.260 +#: tinyutils/terminal:17
  31.261 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  31.262  msgstr ""
  31.263  
  31.264 -#: tinyutils/terminal:32
  31.265 +#: tinyutils/terminal:18
  31.266  msgid "Command to execute (must be last in line)"
  31.267  msgstr ""
  31.268  
  31.269 -#: tinyutils/terminal:35
  31.270 +#: tinyutils/terminal:21
  31.271  #, sh-format
  31.272  msgid "Help for $TERMINAL:"
  31.273  msgstr ""
  31.274  
  31.275 +#: tinyutils/hwsetup:22
  31.276 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  31.277 +msgstr ""
  31.278 +
  31.279 +#: tinyutils/hwsetup:25
  31.280 +msgid "command"
  31.281 +msgstr ""
  31.282 +
  31.283 +#: tinyutils/hwsetup:27
  31.284 +msgid "Commands:"
  31.285 +msgstr ""
  31.286 +
  31.287 +#: tinyutils/hwsetup:29
  31.288 +msgid "Print this short usage."
  31.289 +msgstr ""
  31.290 +
  31.291 +#: tinyutils/hwsetup:30
  31.292 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  31.293 +msgstr ""
  31.294 +
  31.295 +#: tinyutils/hwsetup:31
  31.296 +msgid "USB Scanner setup."
  31.297 +msgstr ""
  31.298 +
  31.299 +#: tinyutils/hwsetup:32
  31.300 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  31.301 +msgstr ""
  31.302 +
  31.303 +#: tinyutils/hwsetup:33
  31.304 +msgid "Digital Camera setup."
  31.305 +msgstr ""
  31.306 +
  31.307 +#: tinyutils/hwsetup:34
  31.308 +msgid "Bluetooth setup."
  31.309 +msgstr ""
  31.310 +
  31.311 +#: tinyutils/hwsetup:35
  31.312 +msgid "3g-modem setup."
  31.313 +msgstr ""
  31.314 +
  31.315 +#: tinyutils/hwsetup:36
  31.316 +msgid "Start/stop firewall."
  31.317 +msgstr ""
  31.318 +
  31.319 +#: tinyutils/hwsetup:37
  31.320 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  31.321 +msgstr ""
  31.322 +
  31.323 +#: tinyutils/hwsetup:38
  31.324 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  31.325 +msgstr ""
  31.326 +
  31.327 +#: tinyutils/hwsetup:42
  31.328 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  31.329 +msgstr ""
  31.330 +
  31.331 +#: tinyutils/hwsetup:43
  31.332 +msgid "auto-install optional dependencies."
  31.333 +msgstr ""
  31.334 +
  31.335 +#: tinyutils/hwsetup:44
  31.336 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  31.337 +msgstr ""
  31.338 +
  31.339 +#: tinyutils/hwsetup:98
  31.340 +#, sh-format
  31.341 +msgid ""
  31.342 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
  31.343 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
  31.344 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
  31.345 +msgstr ""
  31.346 +
  31.347 +#: tinyutils/hwsetup:107
  31.348 +#, sh-format
  31.349 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  31.350 +msgstr ""
  31.351 +
  31.352 +#: tinyutils/hwsetup:117
  31.353 +#, sh-format
  31.354 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  31.355 +msgstr ""
  31.356 +
  31.357 +#: tinyutils/hwsetup:131
  31.358 +#, sh-format
  31.359 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  31.360 +msgstr ""
  31.361 +
  31.362 +#: tinyutils/hwsetup:148
  31.363 +#, sh-format
  31.364 +msgid "adding $user to $grp"
  31.365 +msgstr ""
  31.366 +
  31.367 +#: tinyutils/hwsetup:171
  31.368 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  31.369 +msgstr ""
  31.370 +
  31.371 +#: tinyutils/hwsetup:213
  31.372 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  31.373 +msgstr ""
  31.374 +
  31.375 +#: tinyutils/hwsetup:228
  31.376 +#, sh-format
  31.377 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  31.378 +msgstr ""
  31.379 +
  31.380 +#: tinyutils/hwsetup:229
  31.381 +#, sh-format
  31.382 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  31.383 +msgstr ""
  31.384 +
  31.385 +#: tinyutils/hwsetup:250
  31.386 +msgid "New udev rules are added by a package"
  31.387 +msgstr ""
  31.388 +
  31.389 +#: tinyutils/hwsetup:258
  31.390 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  31.391 +msgstr ""
  31.392 +
  31.393 +#: tinyutils/hwsetup:261
  31.394 +msgid "Configuring Xorg..."
  31.395 +msgstr ""
  31.396 +
  31.397 +#: tinyutils/hwsetup:292
  31.398 +msgid "Wvdial Box"
  31.399 +msgstr ""
  31.400 +
  31.401 +#: tinyutils/hwsetup:295
  31.402 +msgid "Phone Number:"
  31.403 +msgstr ""
  31.404 +
  31.405 +#: tinyutils/hwsetup:296
  31.406 +msgid "Username:"
  31.407 +msgstr ""
  31.408 +
  31.409 +#: tinyutils/hwsetup:297
  31.410 +msgid "Password:"
  31.411 +msgstr ""
  31.412 +
  31.413 +#: tinyutils/hwsetup:298
  31.414 +msgid "Pin (if required):"
  31.415 +msgstr ""
  31.416 +
  31.417 +#: tinyutils/hwsetup:299
  31.418 +msgid "Modem:"
  31.419 +msgstr ""
  31.420 +
  31.421 +#: tinyutils/hwsetup:300
  31.422 +msgid "Access Point Name (APN):"
  31.423 +msgstr ""
  31.424 +
  31.425 +#: tinyutils/hwsetup:301
  31.426 +msgid "You must save your account info before dialing"
  31.427 +msgstr ""
  31.428 +
  31.429 +#: tinyutils/hwsetup:302
  31.430 +msgid "Edit config file"
  31.431 +msgstr ""
  31.432 +
  31.433 +#: tinyutils/hwsetup:303
  31.434 +msgid "Save Configuration"
  31.435 +msgstr ""
  31.436 +
  31.437 +#: tinyutils/hwsetup:304
  31.438 +msgid "Dial Pin Once"
  31.439 +msgstr ""
  31.440 +
  31.441 +#: tinyutils/hwsetup:380
  31.442 +msgid "Do you want to start cups"
  31.443 +msgstr ""
  31.444 +
  31.445 +#: tinyutils/hwsetup:388
  31.446 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  31.447 +msgstr ""
  31.448 +
  31.449 +#: tinyutils/hwsetup:407
  31.450 +msgid "Do you want to start scanner"
  31.451 +msgstr ""
  31.452 +
  31.453 +#: tinyutils/hwsetup:415
  31.454 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  31.455 +msgstr ""
  31.456 +
  31.457 +#: tinyutils/hwsetup:416
  31.458 +msgid "to verify scanner has been found"
  31.459 +msgstr ""
  31.460 +
  31.461 +#: tinyutils/hwsetup:417
  31.462 +msgid "scanner application"
  31.463 +msgstr ""
  31.464 +
  31.465 +#: tinyutils/hwsetup:436
  31.466 +msgid "Would you like to test webcam"
  31.467 +msgstr ""
  31.468 +
  31.469 +#: tinyutils/hwsetup:443
  31.470 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  31.471 +msgstr ""
  31.472 +
  31.473 +#: tinyutils/hwsetup:450
  31.474 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  31.475 +msgstr ""
  31.476 +
  31.477 +#: tinyutils/hwsetup:466
  31.478 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  31.479 +msgstr ""
  31.480 +
  31.481 +#: tinyutils/hwsetup:471
  31.482 +msgid "Do you want to test importing photos"
  31.483 +msgstr ""
  31.484 +
  31.485 +#: tinyutils/hwsetup:481
  31.486 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  31.487 +msgstr ""
  31.488 +
  31.489 +#: tinyutils/hwsetup:483
  31.490 +#, sh-format
  31.491 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  31.492 +msgstr ""
  31.493 +
  31.494 +#: tinyutils/hwsetup:494
  31.495 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  31.496 +msgstr ""
  31.497 +
  31.498 +#: tinyutils/hwsetup:502
  31.499 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  31.500 +msgstr ""
  31.501 +
  31.502 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
  31.503 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  31.504 +msgstr ""
  31.505 +
  31.506 +#: tinyutils/hwsetup:515
  31.507 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  31.508 +msgstr ""
  31.509 +
  31.510 +#: tinyutils/hwsetup:516
  31.511 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  31.512 +msgstr ""
  31.513 +
  31.514 +#: tinyutils/hwsetup:517
  31.515 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  31.516 +msgstr ""
  31.517 +
  31.518 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
  31.519 +#, sh-format
  31.520 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  31.521 +msgstr ""
  31.522 +
  31.523 +#: tinyutils/hwsetup:534
  31.524 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  31.525 +msgstr ""
  31.526 +
  31.527 +#: tinyutils/hwsetup:536
  31.528 +msgid "for checking local devices"
  31.529 +msgstr ""
  31.530 +
  31.531 +#: tinyutils/hwsetup:537
  31.532 +msgid "for scanning remote devices"
  31.533 +msgstr ""
  31.534 +
  31.535 +#: tinyutils/hwsetup:538
  31.536 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  31.537 +msgstr ""
  31.538 +
  31.539 +#: tinyutils/hwsetup:552
  31.540 +msgid "List detected devices"
  31.541 +msgstr ""
  31.542 +
  31.543 +#: tinyutils/hwsetup:556
  31.544 +msgid "Detected Modem at:"
  31.545 +msgstr ""
  31.546 +
  31.547 +#: tinyutils/hwsetup:558
  31.548 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  31.549 +msgstr ""
  31.550 +
  31.551 +#: tinyutils/hwsetup:567
  31.552 +#, sh-format
  31.553 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  31.554 +msgstr ""
  31.555 +
  31.556 +#: tinyutils/hwsetup:568
  31.557 +#, sh-format
  31.558 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  31.559 +msgstr ""
  31.560 +
  31.561 +#: tinyutils/hwsetup:577
  31.562 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  31.563 +msgstr ""
  31.564 +
  31.565 +#: tinyutils/hwsetup:586
  31.566 +msgid "Probing for open ports..."
  31.567 +msgstr ""
  31.568 +
  31.569 +#: tinyutils/hwsetup:590
  31.570 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  31.571 +msgstr ""
  31.572 +
  31.573 +#: tinyutils/hwsetup:607
  31.574 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  31.575 +msgstr ""
  31.576 +
  31.577 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
  31.578 +#: tinyutils/hwsetup:714
  31.579 +#, sh-format
  31.580 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  31.581 +msgstr ""
  31.582 +
  31.583 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
  31.584 +#, sh-format
  31.585 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  31.586 +msgstr ""
  31.587 +
  31.588 +#: tinyutils/hwsetup:618
  31.589 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  31.590 +msgstr ""
  31.591 +
  31.592 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
  31.593 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  31.594 +msgstr ""
  31.595 +
  31.596 +#: tinyutils/hwsetup:627
  31.597 +msgid "Configure nvidia settings:"
  31.598 +msgstr ""
  31.599 +
  31.600 +#: tinyutils/hwsetup:634
  31.601 +msgid "test nvidia"
  31.602 +msgstr ""
  31.603 +
  31.604 +#: tinyutils/hwsetup:635
  31.605 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  31.606 +msgstr ""
  31.607 +
  31.608 +#: tinyutils/hwsetup:646
  31.609 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  31.610 +msgstr ""
  31.611 +
  31.612 +#: tinyutils/hwsetup:652
  31.613 +#, sh-format
  31.614 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  31.615 +msgstr ""
  31.616 +
  31.617 +#: tinyutils/hwsetup:678
  31.618 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  31.619 +msgstr ""
  31.620 +
  31.621 +#: tinyutils/hwsetup:682
  31.622 +#, sh-format
  31.623 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  31.624 +msgstr ""
  31.625 +
  31.626 +#: tinyutils/hwsetup:691
  31.627 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  31.628 +msgstr ""
  31.629 +
  31.630 +#: tinyutils/hwsetup:695
  31.631 +msgid "Configuration:"
  31.632 +msgstr ""
  31.633 +
  31.634 +#: tinyutils/hwsetup:696
  31.635 +msgid ""
  31.636 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  31.637 +msgstr ""
  31.638 +
  31.639 +#: tinyutils/hwsetup:711
  31.640 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  31.641 +msgstr ""
  31.642 +
  31.643 +#: tinyutils/hwsetup:715
  31.644 +#, sh-format
  31.645 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  31.646 +msgstr ""
  31.647 +
  31.648 +#: tinyutils/hwsetup:717
  31.649 +#, sh-format
  31.650 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  31.651 +msgstr ""
  31.652 +
  31.653 +#: tinyutils/hwsetup:723
  31.654 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  31.655 +msgstr ""
  31.656 +
  31.657 +#: tinyutils/hwsetup:739
  31.658 +msgid "Bringing eth0 down..."
  31.659 +msgstr ""
  31.660 +
  31.661 +#: tinyutils/hwsetup:740
  31.662 +msgid "Dialing..."
  31.663 +msgstr ""
  31.664 +
  31.665 +#: tinyutils/hwsetup:766
  31.666 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  31.667 +msgstr ""
  31.668 +
  31.669 +#: tinyutils/hwsetup:770
  31.670 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  31.671 +msgstr ""
  31.672 +
  31.673 +#~ msgid "You must be root to configure X server."
  31.674 +#~ msgstr "Debes ser root para configurar el servidor X."
  31.675 +
  31.676  #~ msgid "You must be root to run:"
  31.677  #~ msgstr "Debes ser root para correr:"
  31.678  
    32.1 --- a/po/slitaz-tools/fr.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    32.2 +++ b/po/slitaz-tools/fr.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    32.3 @@ -1,13 +1,13 @@
    32.4 -# French translations for SliTaz package.
    32.5 -# Copyright (C) 2011 THE SliTaz'S COPYRIGHT HOLDER
    32.6 -# This file is distributed under the same license as the SliTaz package.
    32.7 -# Linux User <pankso@slitaz.org>, 2011.
    32.8 +# French translations for SliTaz Tools package.
    32.9 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
   32.10 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
   32.11 +# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2011.
   32.12  #
   32.13  msgid ""
   32.14  msgstr ""
   32.15  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   32.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   32.17 -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:32+0300\n"
   32.18 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   32.19  "PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:10+0100\n"
   32.20  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
   32.21  "Language-Team: French\n"
   32.22 @@ -17,38 +17,70 @@
   32.23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   32.24  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   32.25  
   32.26 -#: tinyutils/tazlocale:87
   32.27 -msgid "Setting system locale to:"
   32.28 -msgstr "Paramétrage de la langue du système:"
   32.29 -
   32.30 -#: tinyutils/tazlocale:101
   32.31 +#: tinyutils/tazlocale:71
   32.32  msgid "SliTaz language configuration"
   32.33  msgstr "Configuration de la langue"
   32.34  
   32.35 -#: tinyutils/tazlocale:120
   32.36 +#: tinyutils/tazlocale:90
   32.37  msgid ""
   32.38  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   32.39  msgstr ""
   32.40  "Veuillez vous déloguer et vous reloguer une fois pour utiliser la nouvelle "
   32.41  "locale."
   32.42  
   32.43 -#: tinyutils/tazlocale:129 tinyutils/tazkeymap:47
   32.44 -msgid "Config file   :"
   32.45 -msgstr "Fichier de config:"
   32.46 +#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
   32.47 +msgid "Information"
   32.48 +msgstr ""
   32.49  
   32.50 -#: tinyutils/tazlocale:130
   32.51 +#: tinyutils/tazlocale:100
   32.52 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   32.53 +msgstr ""
   32.54 +
   32.55 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
   32.56 +msgid "Usage:"
   32.57 +msgstr "Utilisation :"
   32.58 +
   32.59 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
   32.60 +msgid "option"
   32.61 +msgstr ""
   32.62 +
   32.63 +#: tinyutils/tazlocale:104
   32.64 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   32.65 +msgstr ""
   32.66 +
   32.67 +#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
   32.68 +msgid "Options:"
   32.69 +msgstr ""
   32.70 +
   32.71 +#: tinyutils/tazlocale:107
   32.72 +msgid "Show info about config file and current locale."
   32.73 +msgstr ""
   32.74 +
   32.75 +#: tinyutils/tazlocale:108
   32.76 +msgid "Show list of available locales."
   32.77 +msgstr ""
   32.78 +
   32.79 +#: tinyutils/tazlocale:110
   32.80 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   32.81 +msgstr ""
   32.82 +
   32.83 +#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
   32.84 +msgid "Config file:"
   32.85 +msgstr "Fichier de config :"
   32.86 +
   32.87 +#: tinyutils/tazlocale:116
   32.88  msgid "Current locale:"
   32.89 -msgstr "Locale actuelle  :"
   32.90 +msgstr "Locale actuelle :"
   32.91  
   32.92 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   32.93 +#: tinyutils/tazkeymap:43
   32.94  msgid "Current keymap:"
   32.95 -msgstr "Clavier actuel   :"
   32.96 +msgstr "Clavier actuel :"
   32.97  
   32.98 -#: tinyutils/tazkeymap:57
   32.99 +#: tinyutils/tazkeymap:52
  32.100  msgid "SliTaz keymap configuration"
  32.101  msgstr "Configuration du clavier"
  32.102  
  32.103 -#: tinyutils/tazkeymap:69
  32.104 +#: tinyutils/tazkeymap:65
  32.105  msgid ""
  32.106  "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  32.107  msgstr ""
  32.108 @@ -63,113 +95,538 @@
  32.109  msgid "Done"
  32.110  msgstr "Fait"
  32.111  
  32.112 -#: tinyutils/tazx:32
  32.113 -msgid "You must be root to configure X server."
  32.114 -msgstr "Vous devez être root pour configurer le serveur X."
  32.115 -
  32.116 -#: tinyutils/tazx:131
  32.117 +#: tinyutils/tazx:122
  32.118  msgid "Install Xorg"
  32.119  msgstr "Installer Xorg"
  32.120  
  32.121 -#: tinyutils/tazx:133
  32.122 +#: tinyutils/tazx:123
  32.123  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  32.124  msgstr "Tazx vous aide à séléctionner votre pilote Xorg."
  32.125  
  32.126 -#: tinyutils/tazx:168
  32.127 +#: tinyutils/tazx:125
  32.128 +msgid "driver"
  32.129 +msgstr ""
  32.130 +
  32.131 +#: tinyutils/tazx:126
  32.132 +msgid "Quit"
  32.133 +msgstr ""
  32.134 +
  32.135 +#: tinyutils/tazx:155
  32.136 +msgid "Configure X"
  32.137 +msgstr ""
  32.138 +
  32.139 +#: tinyutils/tazx:157
  32.140  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  32.141  msgstr "Tazx vous aide à configurer votre serveur Xorg."
  32.142  
  32.143 -#: tinyutils/tazx:169
  32.144 +#: tinyutils/tazx:158
  32.145  msgid "Window Manager:"
  32.146 -msgstr "Gestionnaire de fenêtres:"
  32.147 +msgstr "Gestionnaire de fenêtres :"
  32.148  
  32.149 -#: tinyutils/tazx:170
  32.150 +#: tinyutils/tazx:159
  32.151  msgid "X server:"
  32.152 -msgstr "Serveur X:"
  32.153 +msgstr "Serveur X :"
  32.154  
  32.155 -#: tinyutils/tazx:171
  32.156 +#: tinyutils/tazx:160
  32.157  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  32.158  msgstr "Installer ou reconfigurer Xorg"
  32.159  
  32.160 -#: tinyutils/tazx:172
  32.161 +#: tinyutils/tazx:161
  32.162  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  32.163  msgstr "Installer le serveur TinyX Xfbdev"
  32.164  
  32.165 -#: tinyutils/tazx:173
  32.166 +#: tinyutils/tazx:162
  32.167  msgid "Quit Tazx utility"
  32.168  msgstr "Quitter l'utilitaire Tazx"
  32.169  
  32.170 -#: tinyutils/decode:31
  32.171 -msgid "Usage:"
  32.172 -msgstr "Utilisation:"
  32.173 -
  32.174 -#: tinyutils/decode:33
  32.175 +#: tinyutils/decode:28
  32.176  msgid "Decode audio and video files"
  32.177  msgstr "Décode les fichiers audio et video"
  32.178  
  32.179 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
  32.180 +msgid "file"
  32.181 +msgstr ""
  32.182 +
  32.183 +#: tinyutils/decode:31
  32.184 +msgid "URL"
  32.185 +msgstr ""
  32.186 +
  32.187 +#: tinyutils/decode:33
  32.188 +msgid "Examples:"
  32.189 +msgstr "Exemples :"
  32.190 +
  32.191  #: tinyutils/decode:35
  32.192 -msgid "Examples:"
  32.193 -msgstr "Exemples:"
  32.194 +msgid "/path/to/files/*"
  32.195 +msgstr ""
  32.196  
  32.197 -#: tinyutils/decode:49
  32.198 -msgid "Missing decoder :"
  32.199 -msgstr "Manque le décodeur:"
  32.200 +#: tinyutils/decode:47
  32.201 +#, sh-format
  32.202 +msgid "Missing decoder: $dec"
  32.203 +msgstr "Manque le décodeur : $dec"
  32.204  
  32.205 -#: tinyutils/decode:50
  32.206 -msgid "Skipping file   :"
  32.207 -msgstr "Fichier ingoré           :"
  32.208 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
  32.209 +#, sh-format
  32.210 +msgid "Skipping file: $name"
  32.211 +msgstr "Fichier ingoré : $name"
  32.212  
  32.213 -#: tinyutils/decode:54
  32.214 -msgid "Decoding:"
  32.215 -msgstr "Décodage de:"
  32.216 +#: tinyutils/decode:51
  32.217 +#, sh-format
  32.218 +msgid "Decoding: $name"
  32.219 +msgstr "Décodage de : $name"
  32.220  
  32.221 -#: tinyutils/decode:78
  32.222 -msgid "Unsupported file:"
  32.223 -msgstr "Fichier pas supporté:"
  32.224 +#: tinyutils/decode:60
  32.225 +#, sh-format
  32.226 +msgid "No file: $file"
  32.227 +msgstr "Pas de fichier : $file"
  32.228  
  32.229 -#: tinyutils/decode:98
  32.230 -msgid "No file:"
  32.231 -msgstr "Pas de fichier:"
  32.232 +#: tinyutils/decode:82
  32.233 +#, sh-format
  32.234 +msgid "Unsupported file: $file"
  32.235 +msgstr "Fichier pas supporté : $file"
  32.236  
  32.237 -#: tinyutils/terminal:24
  32.238 +#: tinyutils/terminal:10
  32.239  msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  32.240  msgstr ""
  32.241  
  32.242 -#: tinyutils/terminal:26
  32.243 +#: tinyutils/terminal:12
  32.244  msgid "Recognized options:"
  32.245  msgstr ""
  32.246  
  32.247 -#: tinyutils/terminal:27
  32.248 +#: tinyutils/terminal:13
  32.249  msgid "Print the version number"
  32.250  msgstr ""
  32.251  
  32.252 -#: tinyutils/terminal:28
  32.253 +#: tinyutils/terminal:14
  32.254  msgid "Print out this message"
  32.255  msgstr ""
  32.256  
  32.257 -#: tinyutils/terminal:29
  32.258 +#: tinyutils/terminal:15
  32.259  #, sh-format
  32.260  msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  32.261  msgstr ""
  32.262  
  32.263 -#: tinyutils/terminal:30
  32.264 +#: tinyutils/terminal:16
  32.265  #, sh-format
  32.266  msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  32.267  msgstr ""
  32.268  
  32.269 -#: tinyutils/terminal:31
  32.270 -msgid "Dont't close terminal after command finished"
  32.271 +#: tinyutils/terminal:17
  32.272 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  32.273  msgstr ""
  32.274  
  32.275 -#: tinyutils/terminal:32
  32.276 +#: tinyutils/terminal:18
  32.277  msgid "Command to execute (must be last in line)"
  32.278  msgstr ""
  32.279  
  32.280 -#: tinyutils/terminal:35
  32.281 +#: tinyutils/terminal:21
  32.282  #, sh-format
  32.283  msgid "Help for $TERMINAL:"
  32.284  msgstr ""
  32.285  
  32.286 +#: tinyutils/hwsetup:22
  32.287 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  32.288 +msgstr ""
  32.289 +
  32.290 +#: tinyutils/hwsetup:25
  32.291 +msgid "command"
  32.292 +msgstr ""
  32.293 +
  32.294 +#: tinyutils/hwsetup:27
  32.295 +msgid "Commands:"
  32.296 +msgstr ""
  32.297 +
  32.298 +#: tinyutils/hwsetup:29
  32.299 +msgid "Print this short usage."
  32.300 +msgstr ""
  32.301 +
  32.302 +#: tinyutils/hwsetup:30
  32.303 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  32.304 +msgstr ""
  32.305 +
  32.306 +#: tinyutils/hwsetup:31
  32.307 +msgid "USB Scanner setup."
  32.308 +msgstr ""
  32.309 +
  32.310 +#: tinyutils/hwsetup:32
  32.311 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  32.312 +msgstr ""
  32.313 +
  32.314 +#: tinyutils/hwsetup:33
  32.315 +msgid "Digital Camera setup."
  32.316 +msgstr ""
  32.317 +
  32.318 +#: tinyutils/hwsetup:34
  32.319 +msgid "Bluetooth setup."
  32.320 +msgstr ""
  32.321 +
  32.322 +#: tinyutils/hwsetup:35
  32.323 +msgid "3g-modem setup."
  32.324 +msgstr ""
  32.325 +
  32.326 +#: tinyutils/hwsetup:36
  32.327 +msgid "Start/stop firewall."
  32.328 +msgstr ""
  32.329 +
  32.330 +#: tinyutils/hwsetup:37
  32.331 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  32.332 +msgstr ""
  32.333 +
  32.334 +#: tinyutils/hwsetup:38
  32.335 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  32.336 +msgstr ""
  32.337 +
  32.338 +#: tinyutils/hwsetup:42
  32.339 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  32.340 +msgstr ""
  32.341 +
  32.342 +#: tinyutils/hwsetup:43
  32.343 +msgid "auto-install optional dependencies."
  32.344 +msgstr ""
  32.345 +
  32.346 +#: tinyutils/hwsetup:44
  32.347 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  32.348 +msgstr ""
  32.349 +
  32.350 +#: tinyutils/hwsetup:98
  32.351 +#, sh-format
  32.352 +msgid ""
  32.353 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
  32.354 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
  32.355 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
  32.356 +msgstr ""
  32.357 +
  32.358 +#: tinyutils/hwsetup:107
  32.359 +#, sh-format
  32.360 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  32.361 +msgstr ""
  32.362 +
  32.363 +#: tinyutils/hwsetup:117
  32.364 +#, sh-format
  32.365 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  32.366 +msgstr ""
  32.367 +
  32.368 +#: tinyutils/hwsetup:131
  32.369 +#, sh-format
  32.370 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  32.371 +msgstr ""
  32.372 +
  32.373 +#: tinyutils/hwsetup:148
  32.374 +#, sh-format
  32.375 +msgid "adding $user to $grp"
  32.376 +msgstr ""
  32.377 +
  32.378 +#: tinyutils/hwsetup:171
  32.379 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  32.380 +msgstr ""
  32.381 +
  32.382 +#: tinyutils/hwsetup:213
  32.383 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  32.384 +msgstr ""
  32.385 +
  32.386 +#: tinyutils/hwsetup:228
  32.387 +#, sh-format
  32.388 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  32.389 +msgstr ""
  32.390 +
  32.391 +#: tinyutils/hwsetup:229
  32.392 +#, sh-format
  32.393 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  32.394 +msgstr ""
  32.395 +
  32.396 +#: tinyutils/hwsetup:250
  32.397 +msgid "New udev rules are added by a package"
  32.398 +msgstr ""
  32.399 +
  32.400 +#: tinyutils/hwsetup:258
  32.401 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  32.402 +msgstr ""
  32.403 +
  32.404 +#: tinyutils/hwsetup:261
  32.405 +msgid "Configuring Xorg..."
  32.406 +msgstr ""
  32.407 +
  32.408 +#: tinyutils/hwsetup:292
  32.409 +msgid "Wvdial Box"
  32.410 +msgstr ""
  32.411 +
  32.412 +#: tinyutils/hwsetup:295
  32.413 +msgid "Phone Number:"
  32.414 +msgstr ""
  32.415 +
  32.416 +#: tinyutils/hwsetup:296
  32.417 +msgid "Username:"
  32.418 +msgstr ""
  32.419 +
  32.420 +#: tinyutils/hwsetup:297
  32.421 +msgid "Password:"
  32.422 +msgstr ""
  32.423 +
  32.424 +#: tinyutils/hwsetup:298
  32.425 +msgid "Pin (if required):"
  32.426 +msgstr ""
  32.427 +
  32.428 +#: tinyutils/hwsetup:299
  32.429 +msgid "Modem:"
  32.430 +msgstr ""
  32.431 +
  32.432 +#: tinyutils/hwsetup:300
  32.433 +msgid "Access Point Name (APN):"
  32.434 +msgstr ""
  32.435 +
  32.436 +#: tinyutils/hwsetup:301
  32.437 +msgid "You must save your account info before dialing"
  32.438 +msgstr ""
  32.439 +
  32.440 +#: tinyutils/hwsetup:302
  32.441 +msgid "Edit config file"
  32.442 +msgstr ""
  32.443 +
  32.444 +#: tinyutils/hwsetup:303
  32.445 +msgid "Save Configuration"
  32.446 +msgstr ""
  32.447 +
  32.448 +#: tinyutils/hwsetup:304
  32.449 +msgid "Dial Pin Once"
  32.450 +msgstr ""
  32.451 +
  32.452 +#: tinyutils/hwsetup:380
  32.453 +msgid "Do you want to start cups"
  32.454 +msgstr ""
  32.455 +
  32.456 +#: tinyutils/hwsetup:388
  32.457 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  32.458 +msgstr ""
  32.459 +
  32.460 +#: tinyutils/hwsetup:407
  32.461 +msgid "Do you want to start scanner"
  32.462 +msgstr ""
  32.463 +
  32.464 +#: tinyutils/hwsetup:415
  32.465 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  32.466 +msgstr ""
  32.467 +
  32.468 +#: tinyutils/hwsetup:416
  32.469 +msgid "to verify scanner has been found"
  32.470 +msgstr ""
  32.471 +
  32.472 +#: tinyutils/hwsetup:417
  32.473 +msgid "scanner application"
  32.474 +msgstr ""
  32.475 +
  32.476 +#: tinyutils/hwsetup:436
  32.477 +msgid "Would you like to test webcam"
  32.478 +msgstr ""
  32.479 +
  32.480 +#: tinyutils/hwsetup:443
  32.481 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  32.482 +msgstr ""
  32.483 +
  32.484 +#: tinyutils/hwsetup:450
  32.485 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  32.486 +msgstr ""
  32.487 +
  32.488 +#: tinyutils/hwsetup:466
  32.489 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  32.490 +msgstr ""
  32.491 +
  32.492 +#: tinyutils/hwsetup:471
  32.493 +msgid "Do you want to test importing photos"
  32.494 +msgstr ""
  32.495 +
  32.496 +#: tinyutils/hwsetup:481
  32.497 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  32.498 +msgstr ""
  32.499 +
  32.500 +#: tinyutils/hwsetup:483
  32.501 +#, sh-format
  32.502 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  32.503 +msgstr ""
  32.504 +
  32.505 +#: tinyutils/hwsetup:494
  32.506 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  32.507 +msgstr ""
  32.508 +
  32.509 +#: tinyutils/hwsetup:502
  32.510 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  32.511 +msgstr ""
  32.512 +
  32.513 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
  32.514 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  32.515 +msgstr ""
  32.516 +
  32.517 +#: tinyutils/hwsetup:515
  32.518 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  32.519 +msgstr ""
  32.520 +
  32.521 +#: tinyutils/hwsetup:516
  32.522 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  32.523 +msgstr ""
  32.524 +
  32.525 +#: tinyutils/hwsetup:517
  32.526 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  32.527 +msgstr ""
  32.528 +
  32.529 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
  32.530 +#, sh-format
  32.531 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  32.532 +msgstr ""
  32.533 +
  32.534 +#: tinyutils/hwsetup:534
  32.535 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  32.536 +msgstr ""
  32.537 +
  32.538 +#: tinyutils/hwsetup:536
  32.539 +msgid "for checking local devices"
  32.540 +msgstr ""
  32.541 +
  32.542 +#: tinyutils/hwsetup:537
  32.543 +msgid "for scanning remote devices"
  32.544 +msgstr ""
  32.545 +
  32.546 +#: tinyutils/hwsetup:538
  32.547 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  32.548 +msgstr ""
  32.549 +
  32.550 +#: tinyutils/hwsetup:552
  32.551 +msgid "List detected devices"
  32.552 +msgstr ""
  32.553 +
  32.554 +#: tinyutils/hwsetup:556
  32.555 +msgid "Detected Modem at:"
  32.556 +msgstr ""
  32.557 +
  32.558 +#: tinyutils/hwsetup:558
  32.559 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  32.560 +msgstr ""
  32.561 +
  32.562 +#: tinyutils/hwsetup:567
  32.563 +#, sh-format
  32.564 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  32.565 +msgstr ""
  32.566 +
  32.567 +#: tinyutils/hwsetup:568
  32.568 +#, sh-format
  32.569 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  32.570 +msgstr ""
  32.571 +
  32.572 +#: tinyutils/hwsetup:577
  32.573 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  32.574 +msgstr ""
  32.575 +
  32.576 +#: tinyutils/hwsetup:586
  32.577 +msgid "Probing for open ports..."
  32.578 +msgstr ""
  32.579 +
  32.580 +#: tinyutils/hwsetup:590
  32.581 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  32.582 +msgstr ""
  32.583 +
  32.584 +#: tinyutils/hwsetup:607
  32.585 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  32.586 +msgstr ""
  32.587 +
  32.588 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
  32.589 +#: tinyutils/hwsetup:714
  32.590 +#, sh-format
  32.591 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  32.592 +msgstr ""
  32.593 +
  32.594 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
  32.595 +#, sh-format
  32.596 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  32.597 +msgstr ""
  32.598 +
  32.599 +#: tinyutils/hwsetup:618
  32.600 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  32.601 +msgstr ""
  32.602 +
  32.603 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
  32.604 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  32.605 +msgstr ""
  32.606 +
  32.607 +#: tinyutils/hwsetup:627
  32.608 +msgid "Configure nvidia settings:"
  32.609 +msgstr ""
  32.610 +
  32.611 +#: tinyutils/hwsetup:634
  32.612 +msgid "test nvidia"
  32.613 +msgstr ""
  32.614 +
  32.615 +#: tinyutils/hwsetup:635
  32.616 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  32.617 +msgstr ""
  32.618 +
  32.619 +#: tinyutils/hwsetup:646
  32.620 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  32.621 +msgstr ""
  32.622 +
  32.623 +#: tinyutils/hwsetup:652
  32.624 +#, sh-format
  32.625 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  32.626 +msgstr ""
  32.627 +
  32.628 +#: tinyutils/hwsetup:678
  32.629 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  32.630 +msgstr ""
  32.631 +
  32.632 +#: tinyutils/hwsetup:682
  32.633 +#, sh-format
  32.634 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  32.635 +msgstr ""
  32.636 +
  32.637 +#: tinyutils/hwsetup:691
  32.638 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  32.639 +msgstr ""
  32.640 +
  32.641 +#: tinyutils/hwsetup:695
  32.642 +msgid "Configuration:"
  32.643 +msgstr ""
  32.644 +
  32.645 +#: tinyutils/hwsetup:696
  32.646 +msgid ""
  32.647 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  32.648 +msgstr ""
  32.649 +
  32.650 +#: tinyutils/hwsetup:711
  32.651 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  32.652 +msgstr ""
  32.653 +
  32.654 +#: tinyutils/hwsetup:715
  32.655 +#, sh-format
  32.656 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  32.657 +msgstr ""
  32.658 +
  32.659 +#: tinyutils/hwsetup:717
  32.660 +#, sh-format
  32.661 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  32.662 +msgstr ""
  32.663 +
  32.664 +#: tinyutils/hwsetup:723
  32.665 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  32.666 +msgstr ""
  32.667 +
  32.668 +#: tinyutils/hwsetup:739
  32.669 +msgid "Bringing eth0 down..."
  32.670 +msgstr ""
  32.671 +
  32.672 +#: tinyutils/hwsetup:740
  32.673 +msgid "Dialing..."
  32.674 +msgstr ""
  32.675 +
  32.676 +#: tinyutils/hwsetup:766
  32.677 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  32.678 +msgstr ""
  32.679 +
  32.680 +#: tinyutils/hwsetup:770
  32.681 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  32.682 +msgstr ""
  32.683 +
  32.684 +#~ msgid "You must be root to configure X server."
  32.685 +#~ msgstr "Vous devez être root pour configurer le serveur X."
  32.686 +
  32.687 +#~ msgid "Setting system locale to: $locale"
  32.688 +#~ msgstr "Paramétrage de la langue du système : $locale"
  32.689 +
  32.690  #~ msgid "You must be root to run:"
  32.691  #~ msgstr "Vous devez être root pour lancer:"
  32.692  
    33.1 --- a/po/slitaz-tools/pl.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    33.2 +++ b/po/slitaz-tools/pl.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    33.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    33.4 -# Polish translation for SliTaz Tools package.
    33.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz
    33.6 +# Polish translations for SliTaz Tools package.
    33.7 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    33.8  # This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
    33.9  # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
   33.10  #
   33.11 @@ -7,7 +7,7 @@
   33.12  msgstr ""
   33.13  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   33.14  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   33.15 -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:32+0300\n"
   33.16 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   33.17  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
   33.18  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
   33.19  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
   33.20 @@ -15,42 +15,81 @@
   33.21  "MIME-Version: 1.0\n"
   33.22  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   33.23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   33.24 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   33.25 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
   33.26 +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   33.27  "X-Poedit-Language: Polish\n"
   33.28  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
   33.29  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
   33.30  
   33.31 -#: tinyutils/tazlocale:87
   33.32 -msgid "Setting system locale to:"
   33.33 -msgstr "Zmienianie ustawień regionalnych systemu na:"
   33.34 -
   33.35 -#: tinyutils/tazlocale:101
   33.36 +#: tinyutils/tazlocale:71
   33.37  msgid "SliTaz language configuration"
   33.38  msgstr "Konfiguracja języka SliTaz"
   33.39  
   33.40 -#: tinyutils/tazlocale:120
   33.41 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   33.42 -msgstr "Proszę wyloguj się z aktualnej sesji i zaloguj ponownie aby używać nowych ustawień regionalnych."
   33.43 +#: tinyutils/tazlocale:90
   33.44 +msgid ""
   33.45 +"Please logout of your current session and login again to use new locale."
   33.46 +msgstr ""
   33.47 +"Proszę wyloguj się z aktualnej sesji i zaloguj ponownie aby używać nowych "
   33.48 +"ustawień regionalnych."
   33.49  
   33.50 -#: tinyutils/tazlocale:129 tinyutils/tazkeymap:47
   33.51 -msgid "Config file   :"
   33.52 +#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
   33.53 +msgid "Information"
   33.54 +msgstr ""
   33.55 +
   33.56 +#: tinyutils/tazlocale:100
   33.57 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   33.58 +msgstr ""
   33.59 +
   33.60 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
   33.61 +msgid "Usage:"
   33.62 +msgstr "Użycie:"
   33.63 +
   33.64 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
   33.65 +msgid "option"
   33.66 +msgstr ""
   33.67 +
   33.68 +#: tinyutils/tazlocale:104
   33.69 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   33.70 +msgstr ""
   33.71 +
   33.72 +#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
   33.73 +msgid "Options:"
   33.74 +msgstr ""
   33.75 +
   33.76 +#: tinyutils/tazlocale:107
   33.77 +msgid "Show info about config file and current locale."
   33.78 +msgstr ""
   33.79 +
   33.80 +#: tinyutils/tazlocale:108
   33.81 +msgid "Show list of available locales."
   33.82 +msgstr ""
   33.83 +
   33.84 +#: tinyutils/tazlocale:110
   33.85 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   33.86 +msgstr ""
   33.87 +
   33.88 +#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
   33.89 +msgid "Config file:"
   33.90  msgstr "Plik konfiguracyjny:"
   33.91  
   33.92 -#: tinyutils/tazlocale:130
   33.93 +#: tinyutils/tazlocale:116
   33.94  msgid "Current locale:"
   33.95  msgstr "Aktualne ustawienia regionalne:"
   33.96  
   33.97 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   33.98 +#: tinyutils/tazkeymap:43
   33.99  msgid "Current keymap:"
  33.100  msgstr "Aktualny układ klawiatury:"
  33.101  
  33.102 -#: tinyutils/tazkeymap:57
  33.103 +#: tinyutils/tazkeymap:52
  33.104  msgid "SliTaz keymap configuration"
  33.105  msgstr "Konfiguracja układu klawiatury SliTaz"
  33.106  
  33.107 -#: tinyutils/tazkeymap:69
  33.108 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  33.109 -msgstr "Proszę wyloguj się z aktualnej sesji i zaloguj ponownie aby używać nowego układu klawiatury."
  33.110 +#: tinyutils/tazkeymap:65
  33.111 +msgid ""
  33.112 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  33.113 +msgstr ""
  33.114 +"Proszę wyloguj się z aktualnej sesji i zaloguj ponownie aby używać nowego "
  33.115 +"układu klawiatury."
  33.116  
  33.117  #: tinyutils/setmixer:12
  33.118  msgid "Setting default mixer volumes... "
  33.119 @@ -60,110 +99,534 @@
  33.120  msgid "Done"
  33.121  msgstr "Zakończono"
  33.122  
  33.123 -#: tinyutils/tazx:32
  33.124 -msgid "You must be root to configure X server."
  33.125 -msgstr "Aby konfigurować serwer X wymagane są uprawnienia administratora."
  33.126 -
  33.127 -#: tinyutils/tazx:131
  33.128 +#: tinyutils/tazx:122
  33.129  msgid "Install Xorg"
  33.130  msgstr "Zainstaluj Xorg"
  33.131  
  33.132 -#: tinyutils/tazx:133
  33.133 +#: tinyutils/tazx:123
  33.134  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  33.135  msgstr "Tazx pomaga w wybraniu właściwego sterownika X"
  33.136  
  33.137 -#: tinyutils/tazx:168
  33.138 +#: tinyutils/tazx:125
  33.139 +msgid "driver"
  33.140 +msgstr ""
  33.141 +
  33.142 +#: tinyutils/tazx:126
  33.143 +msgid "Quit"
  33.144 +msgstr ""
  33.145 +
  33.146 +#: tinyutils/tazx:155
  33.147 +msgid "Configure X"
  33.148 +msgstr ""
  33.149 +
  33.150 +#: tinyutils/tazx:157
  33.151  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  33.152  msgstr "Dialog Tazx pomaga w konfiguracji serwera Xorg."
  33.153  
  33.154 -#: tinyutils/tazx:169
  33.155 +#: tinyutils/tazx:158
  33.156  msgid "Window Manager:"
  33.157  msgstr "Menadżer okien:"
  33.158  
  33.159 -#: tinyutils/tazx:170
  33.160 +#: tinyutils/tazx:159
  33.161  msgid "X server:"
  33.162  msgstr "Server X:"
  33.163  
  33.164 -#: tinyutils/tazx:171
  33.165 +#: tinyutils/tazx:160
  33.166  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  33.167  msgstr "Zainstaluj i skonfiguruj Xorg"
  33.168  
  33.169 -#: tinyutils/tazx:172
  33.170 +#: tinyutils/tazx:161
  33.171  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  33.172  msgstr "Zainstaluj serwer TinyX Xfbdev"
  33.173  
  33.174 -#: tinyutils/tazx:173
  33.175 +#: tinyutils/tazx:162
  33.176  msgid "Quit Tazx utility"
  33.177  msgstr "Zamknij narzędzie Tazx"
  33.178  
  33.179 -#: tinyutils/decode:31
  33.180 -msgid "Usage:"
  33.181 -msgstr "Użycie:"
  33.182 -
  33.183 -#: tinyutils/decode:33
  33.184 +#: tinyutils/decode:28
  33.185  msgid "Decode audio and video files"
  33.186  msgstr "Dekoduj pliki audio i video"
  33.187  
  33.188 -#: tinyutils/decode:35
  33.189 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
  33.190 +msgid "file"
  33.191 +msgstr ""
  33.192 +
  33.193 +#: tinyutils/decode:31
  33.194 +msgid "URL"
  33.195 +msgstr ""
  33.196 +
  33.197 +#: tinyutils/decode:33
  33.198  msgid "Examples:"
  33.199  msgstr "Przykłady:"
  33.200  
  33.201 -#: tinyutils/decode:49
  33.202 -msgid "Missing decoder :"
  33.203 -msgstr "Brakujący dekoder :"
  33.204 +#: tinyutils/decode:35
  33.205 +msgid "/path/to/files/*"
  33.206 +msgstr ""
  33.207  
  33.208 -#: tinyutils/decode:50
  33.209 -msgid "Skipping file   :"
  33.210 -msgstr "Pomijanie pliku :"
  33.211 +#: tinyutils/decode:47
  33.212 +#, sh-format
  33.213 +msgid "Missing decoder: $dec"
  33.214 +msgstr "Brakujący dekoder: $dec"
  33.215  
  33.216 -#: tinyutils/decode:54
  33.217 -msgid "Decoding:"
  33.218 -msgstr "Dekodowanie:"
  33.219 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
  33.220 +#, sh-format
  33.221 +msgid "Skipping file: $name"
  33.222 +msgstr "Pomijanie pliku: $name"
  33.223  
  33.224 -#: tinyutils/decode:78
  33.225 -msgid "Unsupported file:"
  33.226 -msgstr "Nieobsługiwany plik:"
  33.227 +#: tinyutils/decode:51
  33.228 +#, sh-format
  33.229 +msgid "Decoding: $name"
  33.230 +msgstr "Dekodowanie: $name"
  33.231  
  33.232 -#: tinyutils/decode:98
  33.233 -msgid "No file:"
  33.234 -msgstr "Brak pliku:"
  33.235 +#: tinyutils/decode:60
  33.236 +#, sh-format
  33.237 +msgid "No file: $file"
  33.238 +msgstr "Brak pliku: $file"
  33.239  
  33.240 -#: tinyutils/terminal:24
  33.241 +#: tinyutils/decode:82
  33.242 +#, sh-format
  33.243 +msgid "Unsupported file: $file"
  33.244 +msgstr "Nieobsługiwany plik: $file"
  33.245 +
  33.246 +#: tinyutils/terminal:10
  33.247  msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  33.248  msgstr "konfigurowalny wrapper SLiTaz dla terminala."
  33.249  
  33.250 -#: tinyutils/terminal:26
  33.251 +#: tinyutils/terminal:12
  33.252  msgid "Recognized options:"
  33.253  msgstr "Rozpoznane opcje:"
  33.254  
  33.255 -#: tinyutils/terminal:27
  33.256 +#: tinyutils/terminal:13
  33.257  msgid "Print the version number"
  33.258  msgstr "Wyświetl numer wersji"
  33.259  
  33.260 -#: tinyutils/terminal:28
  33.261 +#: tinyutils/terminal:14
  33.262  msgid "Print out this message"
  33.263  msgstr "Wyświetl tą wiadomość"
  33.264  
  33.265 -#: tinyutils/terminal:29
  33.266 +#: tinyutils/terminal:15
  33.267  #, sh-format
  33.268  msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  33.269  msgstr "Szerokość i wysokość okna terminala  ($GEOMETRY)"
  33.270  
  33.271 -#: tinyutils/terminal:30
  33.272 +#: tinyutils/terminal:16
  33.273  #, sh-format
  33.274  msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  33.275  msgstr "Pasek tytułu dla okna (\"$TITLE\")"
  33.276  
  33.277 -#: tinyutils/terminal:31
  33.278 -msgid "Dont't close terminal after command finished"
  33.279 +#: tinyutils/terminal:17
  33.280 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  33.281  msgstr "Proszę nie zamykać terminala po zakończeniu wykonywania polecenia"
  33.282  
  33.283 -#: tinyutils/terminal:32
  33.284 +#: tinyutils/terminal:18
  33.285  msgid "Command to execute (must be last in line)"
  33.286  msgstr "Polecenie do wykonania (musi być ostatnie w lini)"
  33.287  
  33.288 -#: tinyutils/terminal:35
  33.289 +#: tinyutils/terminal:21
  33.290  #, sh-format
  33.291  msgid "Help for $TERMINAL:"
  33.292  msgstr "Pomoc dla $TERMINAL:"
  33.293  
  33.294 +#: tinyutils/hwsetup:22
  33.295 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  33.296 +msgstr ""
  33.297 +
  33.298 +#: tinyutils/hwsetup:25
  33.299 +msgid "command"
  33.300 +msgstr ""
  33.301 +
  33.302 +#: tinyutils/hwsetup:27
  33.303 +msgid "Commands:"
  33.304 +msgstr ""
  33.305 +
  33.306 +#: tinyutils/hwsetup:29
  33.307 +msgid "Print this short usage."
  33.308 +msgstr ""
  33.309 +
  33.310 +#: tinyutils/hwsetup:30
  33.311 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  33.312 +msgstr ""
  33.313 +
  33.314 +#: tinyutils/hwsetup:31
  33.315 +msgid "USB Scanner setup."
  33.316 +msgstr ""
  33.317 +
  33.318 +#: tinyutils/hwsetup:32
  33.319 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  33.320 +msgstr ""
  33.321 +
  33.322 +#: tinyutils/hwsetup:33
  33.323 +msgid "Digital Camera setup."
  33.324 +msgstr ""
  33.325 +
  33.326 +#: tinyutils/hwsetup:34
  33.327 +msgid "Bluetooth setup."
  33.328 +msgstr ""
  33.329 +
  33.330 +#: tinyutils/hwsetup:35
  33.331 +msgid "3g-modem setup."
  33.332 +msgstr ""
  33.333 +
  33.334 +#: tinyutils/hwsetup:36
  33.335 +msgid "Start/stop firewall."
  33.336 +msgstr ""
  33.337 +
  33.338 +#: tinyutils/hwsetup:37
  33.339 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  33.340 +msgstr ""
  33.341 +
  33.342 +#: tinyutils/hwsetup:38
  33.343 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  33.344 +msgstr ""
  33.345 +
  33.346 +#: tinyutils/hwsetup:42
  33.347 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  33.348 +msgstr ""
  33.349 +
  33.350 +#: tinyutils/hwsetup:43
  33.351 +msgid "auto-install optional dependencies."
  33.352 +msgstr ""
  33.353 +
  33.354 +#: tinyutils/hwsetup:44
  33.355 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  33.356 +msgstr ""
  33.357 +
  33.358 +#: tinyutils/hwsetup:98
  33.359 +#, sh-format
  33.360 +msgid ""
  33.361 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
  33.362 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
  33.363 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
  33.364 +msgstr ""
  33.365 +
  33.366 +#: tinyutils/hwsetup:107
  33.367 +#, sh-format
  33.368 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  33.369 +msgstr ""
  33.370 +
  33.371 +#: tinyutils/hwsetup:117
  33.372 +#, sh-format
  33.373 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  33.374 +msgstr ""
  33.375 +
  33.376 +#: tinyutils/hwsetup:131
  33.377 +#, sh-format
  33.378 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  33.379 +msgstr ""
  33.380 +
  33.381 +#: tinyutils/hwsetup:148
  33.382 +#, sh-format
  33.383 +msgid "adding $user to $grp"
  33.384 +msgstr ""
  33.385 +
  33.386 +#: tinyutils/hwsetup:171
  33.387 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  33.388 +msgstr ""
  33.389 +
  33.390 +#: tinyutils/hwsetup:213
  33.391 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  33.392 +msgstr ""
  33.393 +
  33.394 +#: tinyutils/hwsetup:228
  33.395 +#, sh-format
  33.396 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  33.397 +msgstr ""
  33.398 +
  33.399 +#: tinyutils/hwsetup:229
  33.400 +#, sh-format
  33.401 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  33.402 +msgstr ""
  33.403 +
  33.404 +#: tinyutils/hwsetup:250
  33.405 +msgid "New udev rules are added by a package"
  33.406 +msgstr ""
  33.407 +
  33.408 +#: tinyutils/hwsetup:258
  33.409 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  33.410 +msgstr ""
  33.411 +
  33.412 +#: tinyutils/hwsetup:261
  33.413 +msgid "Configuring Xorg..."
  33.414 +msgstr ""
  33.415 +
  33.416 +#: tinyutils/hwsetup:292
  33.417 +msgid "Wvdial Box"
  33.418 +msgstr ""
  33.419 +
  33.420 +#: tinyutils/hwsetup:295
  33.421 +msgid "Phone Number:"
  33.422 +msgstr ""
  33.423 +
  33.424 +#: tinyutils/hwsetup:296
  33.425 +msgid "Username:"
  33.426 +msgstr ""
  33.427 +
  33.428 +#: tinyutils/hwsetup:297
  33.429 +msgid "Password:"
  33.430 +msgstr ""
  33.431 +
  33.432 +#: tinyutils/hwsetup:298
  33.433 +msgid "Pin (if required):"
  33.434 +msgstr ""
  33.435 +
  33.436 +#: tinyutils/hwsetup:299
  33.437 +msgid "Modem:"
  33.438 +msgstr ""
  33.439 +
  33.440 +#: tinyutils/hwsetup:300
  33.441 +msgid "Access Point Name (APN):"
  33.442 +msgstr ""
  33.443 +
  33.444 +#: tinyutils/hwsetup:301
  33.445 +msgid "You must save your account info before dialing"
  33.446 +msgstr ""
  33.447 +
  33.448 +#: tinyutils/hwsetup:302
  33.449 +msgid "Edit config file"
  33.450 +msgstr ""
  33.451 +
  33.452 +#: tinyutils/hwsetup:303
  33.453 +msgid "Save Configuration"
  33.454 +msgstr ""
  33.455 +
  33.456 +#: tinyutils/hwsetup:304
  33.457 +msgid "Dial Pin Once"
  33.458 +msgstr ""
  33.459 +
  33.460 +#: tinyutils/hwsetup:380
  33.461 +msgid "Do you want to start cups"
  33.462 +msgstr ""
  33.463 +
  33.464 +#: tinyutils/hwsetup:388
  33.465 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  33.466 +msgstr ""
  33.467 +
  33.468 +#: tinyutils/hwsetup:407
  33.469 +msgid "Do you want to start scanner"
  33.470 +msgstr ""
  33.471 +
  33.472 +#: tinyutils/hwsetup:415
  33.473 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  33.474 +msgstr ""
  33.475 +
  33.476 +#: tinyutils/hwsetup:416
  33.477 +msgid "to verify scanner has been found"
  33.478 +msgstr ""
  33.479 +
  33.480 +#: tinyutils/hwsetup:417
  33.481 +msgid "scanner application"
  33.482 +msgstr ""
  33.483 +
  33.484 +#: tinyutils/hwsetup:436
  33.485 +msgid "Would you like to test webcam"
  33.486 +msgstr ""
  33.487 +
  33.488 +#: tinyutils/hwsetup:443
  33.489 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  33.490 +msgstr ""
  33.491 +
  33.492 +#: tinyutils/hwsetup:450
  33.493 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  33.494 +msgstr ""
  33.495 +
  33.496 +#: tinyutils/hwsetup:466
  33.497 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  33.498 +msgstr ""
  33.499 +
  33.500 +#: tinyutils/hwsetup:471
  33.501 +msgid "Do you want to test importing photos"
  33.502 +msgstr ""
  33.503 +
  33.504 +#: tinyutils/hwsetup:481
  33.505 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  33.506 +msgstr ""
  33.507 +
  33.508 +#: tinyutils/hwsetup:483
  33.509 +#, sh-format
  33.510 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  33.511 +msgstr ""
  33.512 +
  33.513 +#: tinyutils/hwsetup:494
  33.514 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  33.515 +msgstr ""
  33.516 +
  33.517 +#: tinyutils/hwsetup:502
  33.518 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  33.519 +msgstr ""
  33.520 +
  33.521 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
  33.522 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  33.523 +msgstr ""
  33.524 +
  33.525 +#: tinyutils/hwsetup:515
  33.526 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  33.527 +msgstr ""
  33.528 +
  33.529 +#: tinyutils/hwsetup:516
  33.530 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  33.531 +msgstr ""
  33.532 +
  33.533 +#: tinyutils/hwsetup:517
  33.534 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  33.535 +msgstr ""
  33.536 +
  33.537 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
  33.538 +#, sh-format
  33.539 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  33.540 +msgstr ""
  33.541 +
  33.542 +#: tinyutils/hwsetup:534
  33.543 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  33.544 +msgstr ""
  33.545 +
  33.546 +#: tinyutils/hwsetup:536
  33.547 +msgid "for checking local devices"
  33.548 +msgstr ""
  33.549 +
  33.550 +#: tinyutils/hwsetup:537
  33.551 +msgid "for scanning remote devices"
  33.552 +msgstr ""
  33.553 +
  33.554 +#: tinyutils/hwsetup:538
  33.555 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  33.556 +msgstr ""
  33.557 +
  33.558 +#: tinyutils/hwsetup:552
  33.559 +msgid "List detected devices"
  33.560 +msgstr ""
  33.561 +
  33.562 +#: tinyutils/hwsetup:556
  33.563 +msgid "Detected Modem at:"
  33.564 +msgstr ""
  33.565 +
  33.566 +#: tinyutils/hwsetup:558
  33.567 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  33.568 +msgstr ""
  33.569 +
  33.570 +#: tinyutils/hwsetup:567
  33.571 +#, sh-format
  33.572 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  33.573 +msgstr ""
  33.574 +
  33.575 +#: tinyutils/hwsetup:568
  33.576 +#, sh-format
  33.577 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  33.578 +msgstr ""
  33.579 +
  33.580 +#: tinyutils/hwsetup:577
  33.581 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  33.582 +msgstr ""
  33.583 +
  33.584 +#: tinyutils/hwsetup:586
  33.585 +msgid "Probing for open ports..."
  33.586 +msgstr ""
  33.587 +
  33.588 +#: tinyutils/hwsetup:590
  33.589 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  33.590 +msgstr ""
  33.591 +
  33.592 +#: tinyutils/hwsetup:607
  33.593 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  33.594 +msgstr ""
  33.595 +
  33.596 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
  33.597 +#: tinyutils/hwsetup:714
  33.598 +#, sh-format
  33.599 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  33.600 +msgstr ""
  33.601 +
  33.602 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
  33.603 +#, sh-format
  33.604 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  33.605 +msgstr ""
  33.606 +
  33.607 +#: tinyutils/hwsetup:618
  33.608 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  33.609 +msgstr ""
  33.610 +
  33.611 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
  33.612 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  33.613 +msgstr ""
  33.614 +
  33.615 +#: tinyutils/hwsetup:627
  33.616 +msgid "Configure nvidia settings:"
  33.617 +msgstr ""
  33.618 +
  33.619 +#: tinyutils/hwsetup:634
  33.620 +msgid "test nvidia"
  33.621 +msgstr ""
  33.622 +
  33.623 +#: tinyutils/hwsetup:635
  33.624 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  33.625 +msgstr ""
  33.626 +
  33.627 +#: tinyutils/hwsetup:646
  33.628 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  33.629 +msgstr ""
  33.630 +
  33.631 +#: tinyutils/hwsetup:652
  33.632 +#, sh-format
  33.633 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  33.634 +msgstr ""
  33.635 +
  33.636 +#: tinyutils/hwsetup:678
  33.637 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  33.638 +msgstr ""
  33.639 +
  33.640 +#: tinyutils/hwsetup:682
  33.641 +#, sh-format
  33.642 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  33.643 +msgstr ""
  33.644 +
  33.645 +#: tinyutils/hwsetup:691
  33.646 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  33.647 +msgstr ""
  33.648 +
  33.649 +#: tinyutils/hwsetup:695
  33.650 +msgid "Configuration:"
  33.651 +msgstr ""
  33.652 +
  33.653 +#: tinyutils/hwsetup:696
  33.654 +msgid ""
  33.655 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  33.656 +msgstr ""
  33.657 +
  33.658 +#: tinyutils/hwsetup:711
  33.659 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  33.660 +msgstr ""
  33.661 +
  33.662 +#: tinyutils/hwsetup:715
  33.663 +#, sh-format
  33.664 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  33.665 +msgstr ""
  33.666 +
  33.667 +#: tinyutils/hwsetup:717
  33.668 +#, sh-format
  33.669 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  33.670 +msgstr ""
  33.671 +
  33.672 +#: tinyutils/hwsetup:723
  33.673 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  33.674 +msgstr ""
  33.675 +
  33.676 +#: tinyutils/hwsetup:739
  33.677 +msgid "Bringing eth0 down..."
  33.678 +msgstr ""
  33.679 +
  33.680 +#: tinyutils/hwsetup:740
  33.681 +msgid "Dialing..."
  33.682 +msgstr ""
  33.683 +
  33.684 +#: tinyutils/hwsetup:766
  33.685 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  33.686 +msgstr ""
  33.687 +
  33.688 +#: tinyutils/hwsetup:770
  33.689 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  33.690 +msgstr ""
  33.691 +
  33.692 +#~ msgid "You must be root to configure X server."
  33.693 +#~ msgstr "Aby konfigurować serwer X wymagane są uprawnienia administratora."
  33.694 +
  33.695 +#~ msgid "Setting system locale to: $locale"
  33.696 +#~ msgstr "Zmienianie ustawień regionalnych systemu na: $locale"
    34.1 --- a/po/slitaz-tools/pt_BR.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    34.2 +++ b/po/slitaz-tools/pt_BR.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    34.3 @@ -1,13 +1,13 @@
    34.4 -# SliTaz Tools Brazilian Portuguese translation 
    34.5 -# Copyright (C) 2011 www.slitaz.org
    34.6 -# This file is distributed under the same license as the slitaz-tools package.
    34.7 +# Brazilian Portuguese translations for SliTaz Tools package.
    34.8 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    34.9 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
   34.10  # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011.
   34.11  #
   34.12  msgid ""
   34.13  msgstr ""
   34.14 -"Project-Id-Version: slitaz-tools\n"
   34.15 +"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   34.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   34.17 -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:32+0300\n"
   34.18 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   34.19  "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:40-0300\n"
   34.20  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   34.21  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   34.22 @@ -17,37 +17,69 @@
   34.23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   34.24  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   34.25  
   34.26 -#: tinyutils/tazlocale:87
   34.27 -msgid "Setting system locale to:"
   34.28 -msgstr "Definido linguagem do sistema para:"
   34.29 -
   34.30 -#: tinyutils/tazlocale:101
   34.31 +#: tinyutils/tazlocale:71
   34.32  msgid "SliTaz language configuration"
   34.33  msgstr "Configuração de Linguagem do SliTaz"
   34.34  
   34.35 -#: tinyutils/tazlocale:120
   34.36 +#: tinyutils/tazlocale:90
   34.37  msgid ""
   34.38  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   34.39  msgstr ""
   34.40  "Finalize a sessão atual e faça login novamente para usar a nova linguagem."
   34.41  
   34.42 -#: tinyutils/tazlocale:129 tinyutils/tazkeymap:47
   34.43 -msgid "Config file   :"
   34.44 +#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
   34.45 +msgid "Information"
   34.46 +msgstr ""
   34.47 +
   34.48 +#: tinyutils/tazlocale:100
   34.49 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   34.50 +msgstr ""
   34.51 +
   34.52 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
   34.53 +msgid "Usage:"
   34.54 +msgstr "Utilização"
   34.55 +
   34.56 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
   34.57 +msgid "option"
   34.58 +msgstr ""
   34.59 +
   34.60 +#: tinyutils/tazlocale:104
   34.61 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   34.62 +msgstr ""
   34.63 +
   34.64 +#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
   34.65 +msgid "Options:"
   34.66 +msgstr ""
   34.67 +
   34.68 +#: tinyutils/tazlocale:107
   34.69 +msgid "Show info about config file and current locale."
   34.70 +msgstr ""
   34.71 +
   34.72 +#: tinyutils/tazlocale:108
   34.73 +msgid "Show list of available locales."
   34.74 +msgstr ""
   34.75 +
   34.76 +#: tinyutils/tazlocale:110
   34.77 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   34.78 +msgstr ""
   34.79 +
   34.80 +#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
   34.81 +msgid "Config file:"
   34.82  msgstr "Arquivo de configuração:"
   34.83  
   34.84 -#: tinyutils/tazlocale:130
   34.85 +#: tinyutils/tazlocale:116
   34.86  msgid "Current locale:"
   34.87  msgstr "Linguagem atual:"
   34.88  
   34.89 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   34.90 +#: tinyutils/tazkeymap:43
   34.91  msgid "Current keymap:"
   34.92  msgstr "Mapa de teclado atual:"
   34.93  
   34.94 -#: tinyutils/tazkeymap:57
   34.95 +#: tinyutils/tazkeymap:52
   34.96  msgid "SliTaz keymap configuration"
   34.97  msgstr "Configuraçao de Zona Horária do SliTaz"
   34.98  
   34.99 -#: tinyutils/tazkeymap:69
  34.100 +#: tinyutils/tazkeymap:65
  34.101  msgid ""
  34.102  "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  34.103  msgstr ""
  34.104 @@ -62,113 +94,538 @@
  34.105  msgid "Done"
  34.106  msgstr "Feito"
  34.107  
  34.108 -#: tinyutils/tazx:32
  34.109 -msgid "You must be root to configure X server."
  34.110 -msgstr "Você deve ser root para configurar o servidor gráfico."
  34.111 -
  34.112 -#: tinyutils/tazx:131
  34.113 +#: tinyutils/tazx:122
  34.114  msgid "Install Xorg"
  34.115  msgstr "Instalar Xorg"
  34.116  
  34.117 -#: tinyutils/tazx:133
  34.118 +#: tinyutils/tazx:123
  34.119  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  34.120  msgstr "O Tazx ajuda a selecionar o driver gráfico."
  34.121  
  34.122 -#: tinyutils/tazx:168
  34.123 +#: tinyutils/tazx:125
  34.124 +msgid "driver"
  34.125 +msgstr ""
  34.126 +
  34.127 +#: tinyutils/tazx:126
  34.128 +msgid "Quit"
  34.129 +msgstr ""
  34.130 +
  34.131 +#: tinyutils/tazx:155
  34.132 +msgid "Configure X"
  34.133 +msgstr ""
  34.134 +
  34.135 +#: tinyutils/tazx:157
  34.136  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  34.137  msgstr "A caixa de diálogo do Tazx ajuda a configurar o servidor gráfico."
  34.138  
  34.139 -#: tinyutils/tazx:169
  34.140 +#: tinyutils/tazx:158
  34.141  msgid "Window Manager:"
  34.142  msgstr "Gerenciador de janelas:"
  34.143  
  34.144 -#: tinyutils/tazx:170
  34.145 +#: tinyutils/tazx:159
  34.146  msgid "X server:"
  34.147  msgstr "Servidor gráfico:"
  34.148  
  34.149 -#: tinyutils/tazx:171
  34.150 +#: tinyutils/tazx:160
  34.151  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  34.152  msgstr "Instale ou reconfigure o Xorg"
  34.153  
  34.154 -#: tinyutils/tazx:172
  34.155 +#: tinyutils/tazx:161
  34.156  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  34.157  msgstr "Instale o servidor gráfico leve Xfbdev"
  34.158  
  34.159 -#: tinyutils/tazx:173
  34.160 +#: tinyutils/tazx:162
  34.161  msgid "Quit Tazx utility"
  34.162  msgstr "Sair do utilitário Tazx"
  34.163  
  34.164 -#: tinyutils/decode:31
  34.165 -msgid "Usage:"
  34.166 -msgstr "Utilização"
  34.167 -
  34.168 -#: tinyutils/decode:33
  34.169 +#: tinyutils/decode:28
  34.170  msgid "Decode audio and video files"
  34.171  msgstr "Decodifica arquivos de áudio e vídeo"
  34.172  
  34.173 -#: tinyutils/decode:35
  34.174 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
  34.175 +msgid "file"
  34.176 +msgstr ""
  34.177 +
  34.178 +#: tinyutils/decode:31
  34.179 +msgid "URL"
  34.180 +msgstr ""
  34.181 +
  34.182 +#: tinyutils/decode:33
  34.183  msgid "Examples:"
  34.184  msgstr "Exemplos:"
  34.185  
  34.186 -#: tinyutils/decode:49
  34.187 -msgid "Missing decoder :"
  34.188 -msgstr "Decodificador não encontrado:"
  34.189 +#: tinyutils/decode:35
  34.190 +msgid "/path/to/files/*"
  34.191 +msgstr ""
  34.192  
  34.193 -#: tinyutils/decode:50
  34.194 -msgid "Skipping file   :"
  34.195 -msgstr "Ignorando arquivo:"
  34.196 +#: tinyutils/decode:47
  34.197 +#, sh-format
  34.198 +msgid "Missing decoder: $dec"
  34.199 +msgstr "Decodificador não encontrado: $dec"
  34.200  
  34.201 -#: tinyutils/decode:54
  34.202 -msgid "Decoding:"
  34.203 -msgstr "Decodificando:"
  34.204 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
  34.205 +#, sh-format
  34.206 +msgid "Skipping file: $name"
  34.207 +msgstr "Ignorando arquivo: $name"
  34.208  
  34.209 -#: tinyutils/decode:78
  34.210 -msgid "Unsupported file:"
  34.211 -msgstr "Arquivo não suportado:"
  34.212 +#: tinyutils/decode:51
  34.213 +#, sh-format
  34.214 +msgid "Decoding: $name"
  34.215 +msgstr "Decodificando: $name"
  34.216  
  34.217 -#: tinyutils/decode:98
  34.218 -msgid "No file:"
  34.219 -msgstr "Nenhum arquivo:"
  34.220 +#: tinyutils/decode:60
  34.221 +#, sh-format
  34.222 +msgid "No file: $file"
  34.223 +msgstr "Nenhum arquivo: $file"
  34.224  
  34.225 -#: tinyutils/terminal:24
  34.226 +#: tinyutils/decode:82
  34.227 +#, sh-format
  34.228 +msgid "Unsupported file: $file"
  34.229 +msgstr "Arquivo não suportado: $file"
  34.230 +
  34.231 +#: tinyutils/terminal:10
  34.232  msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  34.233  msgstr ""
  34.234  
  34.235 -#: tinyutils/terminal:26
  34.236 +#: tinyutils/terminal:12
  34.237  msgid "Recognized options:"
  34.238  msgstr ""
  34.239  
  34.240 -#: tinyutils/terminal:27
  34.241 +#: tinyutils/terminal:13
  34.242  msgid "Print the version number"
  34.243  msgstr ""
  34.244  
  34.245 -#: tinyutils/terminal:28
  34.246 +#: tinyutils/terminal:14
  34.247  msgid "Print out this message"
  34.248  msgstr ""
  34.249  
  34.250 -#: tinyutils/terminal:29
  34.251 +#: tinyutils/terminal:15
  34.252  #, sh-format
  34.253  msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  34.254  msgstr ""
  34.255  
  34.256 -#: tinyutils/terminal:30
  34.257 +#: tinyutils/terminal:16
  34.258  #, sh-format
  34.259  msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  34.260  msgstr ""
  34.261  
  34.262 -#: tinyutils/terminal:31
  34.263 -msgid "Dont't close terminal after command finished"
  34.264 +#: tinyutils/terminal:17
  34.265 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  34.266  msgstr ""
  34.267  
  34.268 -#: tinyutils/terminal:32
  34.269 +#: tinyutils/terminal:18
  34.270  msgid "Command to execute (must be last in line)"
  34.271  msgstr ""
  34.272  
  34.273 -#: tinyutils/terminal:35
  34.274 +#: tinyutils/terminal:21
  34.275  #, sh-format
  34.276  msgid "Help for $TERMINAL:"
  34.277  msgstr ""
  34.278  
  34.279 +#: tinyutils/hwsetup:22
  34.280 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  34.281 +msgstr ""
  34.282 +
  34.283 +#: tinyutils/hwsetup:25
  34.284 +msgid "command"
  34.285 +msgstr ""
  34.286 +
  34.287 +#: tinyutils/hwsetup:27
  34.288 +msgid "Commands:"
  34.289 +msgstr ""
  34.290 +
  34.291 +#: tinyutils/hwsetup:29
  34.292 +msgid "Print this short usage."
  34.293 +msgstr ""
  34.294 +
  34.295 +#: tinyutils/hwsetup:30
  34.296 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  34.297 +msgstr ""
  34.298 +
  34.299 +#: tinyutils/hwsetup:31
  34.300 +msgid "USB Scanner setup."
  34.301 +msgstr ""
  34.302 +
  34.303 +#: tinyutils/hwsetup:32
  34.304 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  34.305 +msgstr ""
  34.306 +
  34.307 +#: tinyutils/hwsetup:33
  34.308 +msgid "Digital Camera setup."
  34.309 +msgstr ""
  34.310 +
  34.311 +#: tinyutils/hwsetup:34
  34.312 +msgid "Bluetooth setup."
  34.313 +msgstr ""
  34.314 +
  34.315 +#: tinyutils/hwsetup:35
  34.316 +msgid "3g-modem setup."
  34.317 +msgstr ""
  34.318 +
  34.319 +#: tinyutils/hwsetup:36
  34.320 +msgid "Start/stop firewall."
  34.321 +msgstr ""
  34.322 +
  34.323 +#: tinyutils/hwsetup:37
  34.324 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  34.325 +msgstr ""
  34.326 +
  34.327 +#: tinyutils/hwsetup:38
  34.328 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  34.329 +msgstr ""
  34.330 +
  34.331 +#: tinyutils/hwsetup:42
  34.332 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  34.333 +msgstr ""
  34.334 +
  34.335 +#: tinyutils/hwsetup:43
  34.336 +msgid "auto-install optional dependencies."
  34.337 +msgstr ""
  34.338 +
  34.339 +#: tinyutils/hwsetup:44
  34.340 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  34.341 +msgstr ""
  34.342 +
  34.343 +#: tinyutils/hwsetup:98
  34.344 +#, sh-format
  34.345 +msgid ""
  34.346 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
  34.347 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
  34.348 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
  34.349 +msgstr ""
  34.350 +
  34.351 +#: tinyutils/hwsetup:107
  34.352 +#, sh-format
  34.353 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  34.354 +msgstr ""
  34.355 +
  34.356 +#: tinyutils/hwsetup:117
  34.357 +#, sh-format
  34.358 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  34.359 +msgstr ""
  34.360 +
  34.361 +#: tinyutils/hwsetup:131
  34.362 +#, sh-format
  34.363 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  34.364 +msgstr ""
  34.365 +
  34.366 +#: tinyutils/hwsetup:148
  34.367 +#, sh-format
  34.368 +msgid "adding $user to $grp"
  34.369 +msgstr ""
  34.370 +
  34.371 +#: tinyutils/hwsetup:171
  34.372 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  34.373 +msgstr ""
  34.374 +
  34.375 +#: tinyutils/hwsetup:213
  34.376 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  34.377 +msgstr ""
  34.378 +
  34.379 +#: tinyutils/hwsetup:228
  34.380 +#, sh-format
  34.381 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  34.382 +msgstr ""
  34.383 +
  34.384 +#: tinyutils/hwsetup:229
  34.385 +#, sh-format
  34.386 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  34.387 +msgstr ""
  34.388 +
  34.389 +#: tinyutils/hwsetup:250
  34.390 +msgid "New udev rules are added by a package"
  34.391 +msgstr ""
  34.392 +
  34.393 +#: tinyutils/hwsetup:258
  34.394 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  34.395 +msgstr ""
  34.396 +
  34.397 +#: tinyutils/hwsetup:261
  34.398 +msgid "Configuring Xorg..."
  34.399 +msgstr ""
  34.400 +
  34.401 +#: tinyutils/hwsetup:292
  34.402 +msgid "Wvdial Box"
  34.403 +msgstr ""
  34.404 +
  34.405 +#: tinyutils/hwsetup:295
  34.406 +msgid "Phone Number:"
  34.407 +msgstr ""
  34.408 +
  34.409 +#: tinyutils/hwsetup:296
  34.410 +msgid "Username:"
  34.411 +msgstr ""
  34.412 +
  34.413 +#: tinyutils/hwsetup:297
  34.414 +msgid "Password:"
  34.415 +msgstr ""
  34.416 +
  34.417 +#: tinyutils/hwsetup:298
  34.418 +msgid "Pin (if required):"
  34.419 +msgstr ""
  34.420 +
  34.421 +#: tinyutils/hwsetup:299
  34.422 +msgid "Modem:"
  34.423 +msgstr ""
  34.424 +
  34.425 +#: tinyutils/hwsetup:300
  34.426 +msgid "Access Point Name (APN):"
  34.427 +msgstr ""
  34.428 +
  34.429 +#: tinyutils/hwsetup:301
  34.430 +msgid "You must save your account info before dialing"
  34.431 +msgstr ""
  34.432 +
  34.433 +#: tinyutils/hwsetup:302
  34.434 +msgid "Edit config file"
  34.435 +msgstr ""
  34.436 +
  34.437 +#: tinyutils/hwsetup:303
  34.438 +msgid "Save Configuration"
  34.439 +msgstr ""
  34.440 +
  34.441 +#: tinyutils/hwsetup:304
  34.442 +msgid "Dial Pin Once"
  34.443 +msgstr ""
  34.444 +
  34.445 +#: tinyutils/hwsetup:380
  34.446 +msgid "Do you want to start cups"
  34.447 +msgstr ""
  34.448 +
  34.449 +#: tinyutils/hwsetup:388
  34.450 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  34.451 +msgstr ""
  34.452 +
  34.453 +#: tinyutils/hwsetup:407
  34.454 +msgid "Do you want to start scanner"
  34.455 +msgstr ""
  34.456 +
  34.457 +#: tinyutils/hwsetup:415
  34.458 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  34.459 +msgstr ""
  34.460 +
  34.461 +#: tinyutils/hwsetup:416
  34.462 +msgid "to verify scanner has been found"
  34.463 +msgstr ""
  34.464 +
  34.465 +#: tinyutils/hwsetup:417
  34.466 +msgid "scanner application"
  34.467 +msgstr ""
  34.468 +
  34.469 +#: tinyutils/hwsetup:436
  34.470 +msgid "Would you like to test webcam"
  34.471 +msgstr ""
  34.472 +
  34.473 +#: tinyutils/hwsetup:443
  34.474 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  34.475 +msgstr ""
  34.476 +
  34.477 +#: tinyutils/hwsetup:450
  34.478 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  34.479 +msgstr ""
  34.480 +
  34.481 +#: tinyutils/hwsetup:466
  34.482 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  34.483 +msgstr ""
  34.484 +
  34.485 +#: tinyutils/hwsetup:471
  34.486 +msgid "Do you want to test importing photos"
  34.487 +msgstr ""
  34.488 +
  34.489 +#: tinyutils/hwsetup:481
  34.490 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  34.491 +msgstr ""
  34.492 +
  34.493 +#: tinyutils/hwsetup:483
  34.494 +#, sh-format
  34.495 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  34.496 +msgstr ""
  34.497 +
  34.498 +#: tinyutils/hwsetup:494
  34.499 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  34.500 +msgstr ""
  34.501 +
  34.502 +#: tinyutils/hwsetup:502
  34.503 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  34.504 +msgstr ""
  34.505 +
  34.506 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
  34.507 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  34.508 +msgstr ""
  34.509 +
  34.510 +#: tinyutils/hwsetup:515
  34.511 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  34.512 +msgstr ""
  34.513 +
  34.514 +#: tinyutils/hwsetup:516
  34.515 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  34.516 +msgstr ""
  34.517 +
  34.518 +#: tinyutils/hwsetup:517
  34.519 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  34.520 +msgstr ""
  34.521 +
  34.522 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
  34.523 +#, sh-format
  34.524 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  34.525 +msgstr ""
  34.526 +
  34.527 +#: tinyutils/hwsetup:534
  34.528 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  34.529 +msgstr ""
  34.530 +
  34.531 +#: tinyutils/hwsetup:536
  34.532 +msgid "for checking local devices"
  34.533 +msgstr ""
  34.534 +
  34.535 +#: tinyutils/hwsetup:537
  34.536 +msgid "for scanning remote devices"
  34.537 +msgstr ""
  34.538 +
  34.539 +#: tinyutils/hwsetup:538
  34.540 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  34.541 +msgstr ""
  34.542 +
  34.543 +#: tinyutils/hwsetup:552
  34.544 +msgid "List detected devices"
  34.545 +msgstr ""
  34.546 +
  34.547 +#: tinyutils/hwsetup:556
  34.548 +msgid "Detected Modem at:"
  34.549 +msgstr ""
  34.550 +
  34.551 +#: tinyutils/hwsetup:558
  34.552 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  34.553 +msgstr ""
  34.554 +
  34.555 +#: tinyutils/hwsetup:567
  34.556 +#, sh-format
  34.557 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  34.558 +msgstr ""
  34.559 +
  34.560 +#: tinyutils/hwsetup:568
  34.561 +#, sh-format
  34.562 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  34.563 +msgstr ""
  34.564 +
  34.565 +#: tinyutils/hwsetup:577
  34.566 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  34.567 +msgstr ""
  34.568 +
  34.569 +#: tinyutils/hwsetup:586
  34.570 +msgid "Probing for open ports..."
  34.571 +msgstr ""
  34.572 +
  34.573 +#: tinyutils/hwsetup:590
  34.574 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  34.575 +msgstr ""
  34.576 +
  34.577 +#: tinyutils/hwsetup:607
  34.578 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  34.579 +msgstr ""
  34.580 +
  34.581 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
  34.582 +#: tinyutils/hwsetup:714
  34.583 +#, sh-format
  34.584 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  34.585 +msgstr ""
  34.586 +
  34.587 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
  34.588 +#, sh-format
  34.589 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  34.590 +msgstr ""
  34.591 +
  34.592 +#: tinyutils/hwsetup:618
  34.593 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  34.594 +msgstr ""
  34.595 +
  34.596 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
  34.597 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  34.598 +msgstr ""
  34.599 +
  34.600 +#: tinyutils/hwsetup:627
  34.601 +msgid "Configure nvidia settings:"
  34.602 +msgstr ""
  34.603 +
  34.604 +#: tinyutils/hwsetup:634
  34.605 +msgid "test nvidia"
  34.606 +msgstr ""
  34.607 +
  34.608 +#: tinyutils/hwsetup:635
  34.609 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  34.610 +msgstr ""
  34.611 +
  34.612 +#: tinyutils/hwsetup:646
  34.613 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  34.614 +msgstr ""
  34.615 +
  34.616 +#: tinyutils/hwsetup:652
  34.617 +#, sh-format
  34.618 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  34.619 +msgstr ""
  34.620 +
  34.621 +#: tinyutils/hwsetup:678
  34.622 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  34.623 +msgstr ""
  34.624 +
  34.625 +#: tinyutils/hwsetup:682
  34.626 +#, sh-format
  34.627 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  34.628 +msgstr ""
  34.629 +
  34.630 +#: tinyutils/hwsetup:691
  34.631 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  34.632 +msgstr ""
  34.633 +
  34.634 +#: tinyutils/hwsetup:695
  34.635 +msgid "Configuration:"
  34.636 +msgstr ""
  34.637 +
  34.638 +#: tinyutils/hwsetup:696
  34.639 +msgid ""
  34.640 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  34.641 +msgstr ""
  34.642 +
  34.643 +#: tinyutils/hwsetup:711
  34.644 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  34.645 +msgstr ""
  34.646 +
  34.647 +#: tinyutils/hwsetup:715
  34.648 +#, sh-format
  34.649 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  34.650 +msgstr ""
  34.651 +
  34.652 +#: tinyutils/hwsetup:717
  34.653 +#, sh-format
  34.654 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  34.655 +msgstr ""
  34.656 +
  34.657 +#: tinyutils/hwsetup:723
  34.658 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  34.659 +msgstr ""
  34.660 +
  34.661 +#: tinyutils/hwsetup:739
  34.662 +msgid "Bringing eth0 down..."
  34.663 +msgstr ""
  34.664 +
  34.665 +#: tinyutils/hwsetup:740
  34.666 +msgid "Dialing..."
  34.667 +msgstr ""
  34.668 +
  34.669 +#: tinyutils/hwsetup:766
  34.670 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  34.671 +msgstr ""
  34.672 +
  34.673 +#: tinyutils/hwsetup:770
  34.674 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  34.675 +msgstr ""
  34.676 +
  34.677 +#~ msgid "You must be root to configure X server."
  34.678 +#~ msgstr "Você deve ser root para configurar o servidor gráfico."
  34.679 +
  34.680 +#~ msgid "Setting system locale to: $locale"
  34.681 +#~ msgstr "Definido linguagem do sistema para: $locale"
  34.682 +
  34.683  #~ msgid "You must be root to run:"
  34.684  #~ msgstr "Você deve ser root para executar:"
  34.685  
    35.1 --- a/po/slitaz-tools/ru.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    35.2 +++ b/po/slitaz-tools/ru.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    35.3 @@ -1,51 +1,92 @@
    35.4 -# Russian translations for SliTaz Tools.
    35.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz
    35.6 -# This file is distributed under the same license as the slitaz-tools package.
    35.7 +# Russian translations for SliTaz Tools package.
    35.8 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    35.9 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
   35.10  # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
   35.11  #
   35.12  msgid ""
   35.13  msgstr ""
   35.14  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   35.15  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   35.16 -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:32+0300\n"
   35.17 -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 18:38+0300\n"
   35.18 +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 15:34+0300\n"
   35.19 +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 15:35+0300\n"
   35.20  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   35.21  "Language-Team: \n"
   35.22  "Language: \n"
   35.23  "MIME-Version: 1.0\n"
   35.24  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   35.25  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   35.26 +"X-Poedit-Language: Russian\n"
   35.27 +"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
   35.28 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
   35.29  
   35.30 -#: tinyutils/tazlocale:87
   35.31 -msgid "Setting system locale to:"
   35.32 -msgstr "Установка системной локали:"
   35.33 -
   35.34 -#: tinyutils/tazlocale:101
   35.35 +#: tinyutils/tazlocale:71
   35.36  msgid "SliTaz language configuration"
   35.37  msgstr "Параметры языка SliTaz"
   35.38  
   35.39 -#: tinyutils/tazlocale:120
   35.40 +#: tinyutils/tazlocale:90
   35.41  msgid "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   35.42  msgstr "Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую локаль."
   35.43  
   35.44 -#: tinyutils/tazlocale:129
   35.45 -#: tinyutils/tazkeymap:47
   35.46 -msgid "Config file   :"
   35.47 -msgstr "Файл настроек    :"
   35.48 +#: tinyutils/tazlocale:92
   35.49 +#: tinyutils/tazkeymap:64
   35.50 +msgid "Information"
   35.51 +msgstr "Информация"
   35.52  
   35.53 -#: tinyutils/tazlocale:130
   35.54 +#: tinyutils/tazlocale:100
   35.55 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   35.56 +msgstr "Настройка локали SliTaz GNU/Linux с использованием dialog."
   35.57 +
   35.58 +#: tinyutils/tazlocale:102
   35.59 +#: tinyutils/decode:30
   35.60 +#: tinyutils/hwsetup:24
   35.61 +msgid "Usage:"
   35.62 +msgstr "Использование:"
   35.63 +
   35.64 +#: tinyutils/tazlocale:102
   35.65 +#: tinyutils/decode:31
   35.66 +#: tinyutils/hwsetup:25
   35.67 +msgid "option"
   35.68 +msgstr "параметр"
   35.69 +
   35.70 +#: tinyutils/tazlocale:104
   35.71 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   35.72 +msgstr "При отсутствии параметров — показать диалог выбора локали."
   35.73 +
   35.74 +#: tinyutils/tazlocale:106
   35.75 +#: tinyutils/hwsetup:40
   35.76 +msgid "Options:"
   35.77 +msgstr "Параметры:"
   35.78 +
   35.79 +#: tinyutils/tazlocale:107
   35.80 +msgid "Show info about config file and current locale."
   35.81 +msgstr "Информация о конфигурационном файле и текущей локали."
   35.82 +
   35.83 +#: tinyutils/tazlocale:108
   35.84 +msgid "Show list of available locales."
   35.85 +msgstr "Список доступных локалей."
   35.86 +
   35.87 +#: tinyutils/tazlocale:110
   35.88 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   35.89 +msgstr "Любой другой параметр считается именем локали — установить локаль."
   35.90 +
   35.91 +#: tinyutils/tazlocale:115
   35.92 +#: tinyutils/tazkeymap:42
   35.93 +msgid "Config file:"
   35.94 +msgstr "Файл настроек:"
   35.95 +
   35.96 +#: tinyutils/tazlocale:116
   35.97  msgid "Current locale:"
   35.98 -msgstr "Текущая локаль   :"
   35.99 +msgstr "Текущая локаль:"
  35.100  
  35.101 -#: tinyutils/tazkeymap:48
  35.102 +#: tinyutils/tazkeymap:43
  35.103  msgid "Current keymap:"
  35.104  msgstr "Текущая раскладка:"
  35.105  
  35.106 -#: tinyutils/tazkeymap:57
  35.107 +#: tinyutils/tazkeymap:52
  35.108  msgid "SliTaz keymap configuration"
  35.109  msgstr "Параметры клавиатурной раскладки SliTaz"
  35.110  
  35.111 -#: tinyutils/tazkeymap:69
  35.112 +#: tinyutils/tazkeymap:65
  35.113  msgid "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  35.114  msgstr "Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую раскладку клавиатуры."
  35.115  
  35.116 @@ -55,117 +96,565 @@
  35.117  
  35.118  #: tinyutils/setmixer:53
  35.119  msgid "Done"
  35.120 -msgstr "Сделано"
  35.121 +msgstr "Готово"
  35.122  
  35.123 -#: tinyutils/tazx:32
  35.124 -msgid "You must be root to configure X server."
  35.125 -msgstr "Вы должны быть администратором для настройки X-сервера."
  35.126 -
  35.127 -#: tinyutils/tazx:131
  35.128 +#: tinyutils/tazx:122
  35.129  msgid "Install Xorg"
  35.130  msgstr "Установка Xorg"
  35.131  
  35.132 -#: tinyutils/tazx:133
  35.133 +#: tinyutils/tazx:123
  35.134  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  35.135  msgstr "Tazx поможет вам выбрать драйвер для X."
  35.136  
  35.137 -#: tinyutils/tazx:168
  35.138 +#: tinyutils/tazx:125
  35.139 +msgid "driver"
  35.140 +msgstr "драйвер"
  35.141 +
  35.142 +#: tinyutils/tazx:126
  35.143 +msgid "Quit"
  35.144 +msgstr "Выход"
  35.145 +
  35.146 +#: tinyutils/tazx:155
  35.147 +msgid "Configure X"
  35.148 +msgstr "Настройка XOrg"
  35.149 +
  35.150 +#: tinyutils/tazx:157
  35.151  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  35.152  msgstr "Диалог Tazx поможет вам настроить сервер Xorg."
  35.153  
  35.154 -#: tinyutils/tazx:169
  35.155 +#: tinyutils/tazx:158
  35.156  msgid "Window Manager:"
  35.157  msgstr "Менеджер окон:"
  35.158  
  35.159 -#: tinyutils/tazx:170
  35.160 +#: tinyutils/tazx:159
  35.161  msgid "X server:"
  35.162  msgstr "X-сервер:"
  35.163  
  35.164 -#: tinyutils/tazx:171
  35.165 +#: tinyutils/tazx:160
  35.166  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  35.167  msgstr "Установить или перенастроить Xorg"
  35.168  
  35.169 -#: tinyutils/tazx:172
  35.170 +#: tinyutils/tazx:161
  35.171  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  35.172  msgstr "Установить сервер TinyX: Xfbdev"
  35.173  
  35.174 -#: tinyutils/tazx:173
  35.175 +#: tinyutils/tazx:162
  35.176  msgid "Quit Tazx utility"
  35.177  msgstr "Выйти из утилиты Tazx"
  35.178  
  35.179 -#: tinyutils/decode:31
  35.180 -msgid "Usage:"
  35.181 -msgstr "Использование:"
  35.182 -
  35.183 -#: tinyutils/decode:33
  35.184 +#: tinyutils/decode:28
  35.185  msgid "Decode audio and video files"
  35.186  msgstr "Преобразование файлов аудио и видео"
  35.187  
  35.188 -#: tinyutils/decode:35
  35.189 +#: tinyutils/decode:31
  35.190 +#: tinyutils/decode:36
  35.191 +msgid "file"
  35.192 +msgstr "файл"
  35.193 +
  35.194 +#: tinyutils/decode:31
  35.195 +msgid "URL"
  35.196 +msgstr "адрес"
  35.197 +
  35.198 +#: tinyutils/decode:33
  35.199  msgid "Examples:"
  35.200  msgstr "Примеры:"
  35.201  
  35.202 -#: tinyutils/decode:49
  35.203 -msgid "Missing decoder :"
  35.204 -msgstr "Отсутствует декодер  :"
  35.205 +#: tinyutils/decode:35
  35.206 +msgid "/path/to/files/*"
  35.207 +msgstr "/путь/к/файлам/*"
  35.208  
  35.209 -#: tinyutils/decode:50
  35.210 -msgid "Skipping file   :"
  35.211 -msgstr "Пропускается файл    :"
  35.212 +#: tinyutils/decode:47
  35.213 +#, sh-format
  35.214 +msgid "Missing decoder: $dec"
  35.215 +msgstr "Отсутствует декодер «$dec»"
  35.216  
  35.217 -#: tinyutils/decode:54
  35.218 -msgid "Decoding:"
  35.219 -msgstr "Преобразуется:"
  35.220 +#: tinyutils/decode:48
  35.221 +#: tinyutils/decode:80
  35.222 +#, sh-format
  35.223 +msgid "Skipping file: $name"
  35.224 +msgstr "Файл «$name» не обработан"
  35.225  
  35.226 -#: tinyutils/decode:78
  35.227 -msgid "Unsupported file:"
  35.228 -msgstr "Неподдерживаемый файл:"
  35.229 +#: tinyutils/decode:51
  35.230 +#, sh-format
  35.231 +msgid "Decoding: $name"
  35.232 +msgstr "Преобразование «$name»"
  35.233  
  35.234 -#: tinyutils/decode:98
  35.235 -msgid "No file:"
  35.236 -msgstr "Нет файла:"
  35.237 +#: tinyutils/decode:60
  35.238 +#, sh-format
  35.239 +msgid "No file: $file"
  35.240 +msgstr "Файл «$file» отсутствует"
  35.241  
  35.242 -#: tinyutils/terminal:24
  35.243 +#: tinyutils/decode:82
  35.244 +#, sh-format
  35.245 +msgid "Unsupported file: $file"
  35.246 +msgstr "Файл «$file» не поддерживается"
  35.247 +
  35.248 +#: tinyutils/terminal:10
  35.249  msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  35.250  msgstr "настраиваемая обёртка SliTaz для терминала."
  35.251  
  35.252 -#: tinyutils/terminal:26
  35.253 +#: tinyutils/terminal:12
  35.254  msgid "Recognized options:"
  35.255  msgstr "Поддерживаемые параметры:"
  35.256  
  35.257 -#: tinyutils/terminal:27
  35.258 +#: tinyutils/terminal:13
  35.259  msgid "Print the version number"
  35.260  msgstr "Информация о версии"
  35.261  
  35.262 -#: tinyutils/terminal:28
  35.263 +#: tinyutils/terminal:14
  35.264  msgid "Print out this message"
  35.265  msgstr "Вывести эту справку"
  35.266  
  35.267 -#: tinyutils/terminal:29
  35.268 +#: tinyutils/terminal:15
  35.269  #, sh-format
  35.270  msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  35.271  msgstr "Ширина и высота окна терминала ($GEOMETRY)"
  35.272  
  35.273 -#: tinyutils/terminal:30
  35.274 +#: tinyutils/terminal:16
  35.275  #, sh-format
  35.276  msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  35.277  msgstr "Заголовок окна (\"$TITLE\")"
  35.278  
  35.279 -#: tinyutils/terminal:31
  35.280 -msgid "Dont't close terminal after command finished"
  35.281 +#: tinyutils/terminal:17
  35.282 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  35.283  msgstr "Не закрывать терминал после завершения команды"
  35.284  
  35.285 -#: tinyutils/terminal:32
  35.286 +#: tinyutils/terminal:18
  35.287  msgid "Command to execute (must be last in line)"
  35.288  msgstr "Выполнить команду (должна быть последней в строке)"
  35.289  
  35.290 -#: tinyutils/terminal:35
  35.291 +#: tinyutils/terminal:21
  35.292  #, sh-format
  35.293  msgid "Help for $TERMINAL:"
  35.294  msgstr "Справка программы $TERMINAL:"
  35.295  
  35.296 -#~ msgid "You must be root to run:"
  35.297 -#~ msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы запустить:"
  35.298 +#: tinyutils/hwsetup:22
  35.299 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  35.300 +msgstr "Настройка оборудования SliTaz"
  35.301  
  35.302 -#~ msgid "Type su and root password to become super-user"
  35.303 -#~ msgstr "Введите «su» и пароль root, чтобы стать администратором"
  35.304 +#: tinyutils/hwsetup:25
  35.305 +msgid "command"
  35.306 +msgstr "команда"
  35.307 +
  35.308 +#: tinyutils/hwsetup:27
  35.309 +msgid "Commands:"
  35.310 +msgstr "Команды:"
  35.311 +
  35.312 +#: tinyutils/hwsetup:29
  35.313 +msgid "Print this short usage."
  35.314 +msgstr "Вывести эту справку"
  35.315 +
  35.316 +#: tinyutils/hwsetup:30
  35.317 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  35.318 +msgstr "Настройка параллельного принтера и USB-принтера"
  35.319 +
  35.320 +#: tinyutils/hwsetup:31
  35.321 +msgid "USB Scanner setup."
  35.322 +msgstr "Настройка USB-принтера"
  35.323 +
  35.324 +#: tinyutils/hwsetup:32
  35.325 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  35.326 +msgstr "Настройка встроенной камеры и USB-камеры"
  35.327 +
  35.328 +#: tinyutils/hwsetup:33
  35.329 +msgid "Digital Camera setup."
  35.330 +msgstr "Настройка цифрового фотоаппарата"
  35.331 +
  35.332 +#: tinyutils/hwsetup:34
  35.333 +msgid "Bluetooth setup."
  35.334 +msgstr "Настройка Bluetooth"
  35.335 +
  35.336 +#: tinyutils/hwsetup:35
  35.337 +msgid "3g-modem setup."
  35.338 +msgstr "Настройка 3G-модема"
  35.339 +
  35.340 +#: tinyutils/hwsetup:36
  35.341 +msgid "Start/stop firewall."
  35.342 +msgstr "Запуск/остановка брандмауэра"
  35.343 +
  35.344 +#: tinyutils/hwsetup:37
  35.345 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  35.346 +msgstr "Настройка видео-карты Nvidia (свободные и несвободные драйверы)."
  35.347 +
  35.348 +#: tinyutils/hwsetup:38
  35.349 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  35.350 +msgstr "Настройка видео-карты ATI (свободные и несвободные драйверы)."
  35.351 +
  35.352 +#: tinyutils/hwsetup:42
  35.353 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  35.354 +msgstr "устанавливать несвободные пакеты (для nvidia, ati)."
  35.355 +
  35.356 +#: tinyutils/hwsetup:43
  35.357 +msgid "auto-install optional dependencies."
  35.358 +msgstr "автоматическая установка дополнительных зависимостей"
  35.359 +
  35.360 +#: tinyutils/hwsetup:44
  35.361 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  35.362 +msgstr "подтверждать установку дополнительных зависимостей"
  35.363 +
  35.364 +#: tinyutils/hwsetup:98
  35.365 +#, sh-format
  35.366 +msgid "Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug to SliTaz Bug tracker or Forum."
  35.367 +msgstr "Ввиду отсутствия совместимого оборудования для диагностики, это устройство $DEVICE не было должным образом проверено. Сообщите о ваших успехах, неудачах, ошибках в баг-трекер SliTaz или на форум."
  35.368 +
  35.369 +#: tinyutils/hwsetup:107
  35.370 +#, sh-format
  35.371 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  35.372 +msgstr "Не удалось настроить $DEVICE"
  35.373 +
  35.374 +#: tinyutils/hwsetup:117
  35.375 +#, sh-format
  35.376 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  35.377 +msgstr "Установка пакета «$pkg»"
  35.378 +
  35.379 +#: tinyutils/hwsetup:131
  35.380 +#, sh-format
  35.381 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  35.382 +msgstr "Установить пакет «$pkg»"
  35.383 +
  35.384 +#: tinyutils/hwsetup:148
  35.385 +#, sh-format
  35.386 +msgid "adding $user to $grp"
  35.387 +msgstr "добавление пользователя «$user» в группу «$grp»"
  35.388 +
  35.389 +#: tinyutils/hwsetup:171
  35.390 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  35.391 +msgstr "Обнаруженные устройства USB : Производитель : Изделие"
  35.392 +
  35.393 +#: tinyutils/hwsetup:213
  35.394 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  35.395 +msgstr "Использовать утилиту hp-setup"
  35.396 +
  35.397 +#: tinyutils/hwsetup:228
  35.398 +#, sh-format
  35.399 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  35.400 +msgstr "Проверка прав доступа «$DEVICE»"
  35.401 +
  35.402 +#: tinyutils/hwsetup:229
  35.403 +#, sh-format
  35.404 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  35.405 +msgstr "Устройство «$DEVICE» должно принадлежать группе $grp и иметь права доступа rw-rw-rw-"
  35.406 +
  35.407 +#: tinyutils/hwsetup:250
  35.408 +msgid "New udev rules are added by a package"
  35.409 +msgstr "Новые правила UDEV добавлены при установке пакета"
  35.410 +
  35.411 +#: tinyutils/hwsetup:258
  35.412 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  35.413 +msgstr "Авто-настройка XOrg…"
  35.414 +
  35.415 +#: tinyutils/hwsetup:261
  35.416 +msgid "Configuring Xorg..."
  35.417 +msgstr "Настройка XOrg…"
  35.418 +
  35.419 +#: tinyutils/hwsetup:292
  35.420 +msgid "Wvdial Box"
  35.421 +msgstr "Настроки wvdial"
  35.422 +
  35.423 +#: tinyutils/hwsetup:295
  35.424 +msgid "Phone Number:"
  35.425 +msgstr "Номер телефона:"
  35.426 +
  35.427 +#: tinyutils/hwsetup:296
  35.428 +msgid "Username:"
  35.429 +msgstr "Имя пользователя:"
  35.430 +
  35.431 +#: tinyutils/hwsetup:297
  35.432 +msgid "Password:"
  35.433 +msgstr "Пароль:"
  35.434 +
  35.435 +#: tinyutils/hwsetup:298
  35.436 +msgid "Pin (if required):"
  35.437 +msgstr "PIN (при необходимости):"
  35.438 +
  35.439 +#: tinyutils/hwsetup:299
  35.440 +msgid "Modem:"
  35.441 +msgstr "Модем:"
  35.442 +
  35.443 +#: tinyutils/hwsetup:300
  35.444 +msgid "Access Point Name (APN):"
  35.445 +msgstr "Точка доступа (APN):"
  35.446 +
  35.447 +#: tinyutils/hwsetup:301
  35.448 +msgid "You must save your account info before dialing"
  35.449 +msgstr "Вы должны сохранить изменения перед набором номера"
  35.450 +
  35.451 +#: tinyutils/hwsetup:302
  35.452 +msgid "Edit config file"
  35.453 +msgstr "Правка файла настроек"
  35.454 +
  35.455 +#: tinyutils/hwsetup:303
  35.456 +msgid "Save Configuration"
  35.457 +msgstr "Сохранить параметры"
  35.458 +
  35.459 +#: tinyutils/hwsetup:304
  35.460 +msgid "Dial Pin Once"
  35.461 +msgstr "Набрать PIN"
  35.462 +
  35.463 +#: tinyutils/hwsetup:380
  35.464 +msgid "Do you want to start cups"
  35.465 +msgstr "Запустить CUPS"
  35.466 +
  35.467 +#: tinyutils/hwsetup:388
  35.468 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  35.469 +msgstr "Запуск <b>cups</b> используя:"
  35.470 +
  35.471 +#: tinyutils/hwsetup:407
  35.472 +msgid "Do you want to start scanner"
  35.473 +msgstr "Запустить сканер"
  35.474 +
  35.475 +#: tinyutils/hwsetup:415
  35.476 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  35.477 +msgstr "Следующие <b>команды сканера</b> могут пригодиться:"
  35.478 +
  35.479 +#: tinyutils/hwsetup:416
  35.480 +msgid "to verify scanner has been found"
  35.481 +msgstr "убедиться, что сканер был обнаружен"
  35.482 +
  35.483 +#: tinyutils/hwsetup:417
  35.484 +msgid "scanner application"
  35.485 +msgstr "приложение для работы со сканером"
  35.486 +
  35.487 +#: tinyutils/hwsetup:436
  35.488 +msgid "Would you like to test webcam"
  35.489 +msgstr "Проверить веб-камеру"
  35.490 +
  35.491 +#: tinyutils/hwsetup:443
  35.492 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  35.493 +msgstr "Проверить веб-камеру, установив пакет mplayer-svn"
  35.494 +
  35.495 +#: tinyutils/hwsetup:450
  35.496 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  35.497 +msgstr "Веб-камера настроена; запустите mplayer-svn, fswebcam, amsn или skype для проверки"
  35.498 +
  35.499 +#: tinyutils/hwsetup:466
  35.500 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  35.501 +msgstr "Проверить, сможет ли gphoto2 получить ответ от вашего фотоаппарата"
  35.502 +
  35.503 +#: tinyutils/hwsetup:471
  35.504 +msgid "Do you want to test importing photos"
  35.505 +msgstr "Проверить импорт фотографий"
  35.506 +
  35.507 +#: tinyutils/hwsetup:481
  35.508 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  35.509 +msgstr "Камера настроена; запустите gphoto2 для импорта фотографий"
  35.510 +
  35.511 +#: tinyutils/hwsetup:483
  35.512 +#, sh-format
  35.513 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  35.514 +msgstr "Краткое руководство: $guide_url"
  35.515 +
  35.516 +#: tinyutils/hwsetup:494
  35.517 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  35.518 +msgstr "Убедиться, работает ли bluetooth"
  35.519 +
  35.520 +#: tinyutils/hwsetup:502
  35.521 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  35.522 +msgstr "Интерфейсы <b>Bluetooth</b>"
  35.523 +
  35.524 +#: tinyutils/hwsetup:510
  35.525 +#: tinyutils/hwsetup:527
  35.526 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  35.527 +msgstr "Следующие <b>команды Bluetooth</b> могут пригодиться"
  35.528 +
  35.529 +#: tinyutils/hwsetup:515
  35.530 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  35.531 +msgstr "поиск оборудования Bluetooth…"
  35.532 +
  35.533 +#: tinyutils/hwsetup:516
  35.534 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  35.535 +msgstr "поиск устройств Bluetooth в зоне действия…"
  35.536 +
  35.537 +#: tinyutils/hwsetup:517
  35.538 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  35.539 +msgstr "сопряжение с устройством Bluetooth…"
  35.540 +
  35.541 +#: tinyutils/hwsetup:520
  35.542 +#: tinyutils/hwsetup:541
  35.543 +#, sh-format
  35.544 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  35.545 +msgstr "Если понадобится, вы можете самостоятельно править файлы настроек в $bt"
  35.546 +
  35.547 +#: tinyutils/hwsetup:534
  35.548 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  35.549 +msgstr "для запуска службы Bluetooth"
  35.550 +
  35.551 +#: tinyutils/hwsetup:536
  35.552 +msgid "for checking local devices"
  35.553 +msgstr "для проверки локальных устройств"
  35.554 +
  35.555 +#: tinyutils/hwsetup:537
  35.556 +msgid "for scanning remote devices"
  35.557 +msgstr "для поиска устройств в зоне действия"
  35.558 +
  35.559 +#: tinyutils/hwsetup:538
  35.560 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  35.561 +msgstr "сопряжение с устройством Bluetooth"
  35.562 +
  35.563 +#: tinyutils/hwsetup:552
  35.564 +msgid "List detected devices"
  35.565 +msgstr "Список найденных устройств"
  35.566 +
  35.567 +#: tinyutils/hwsetup:556
  35.568 +msgid "Detected Modem at:"
  35.569 +msgstr "Обнаруженные модемы:"
  35.570 +
  35.571 +#: tinyutils/hwsetup:558
  35.572 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  35.573 +msgstr "Хотите ли вы настроить wvdial"
  35.574 +
  35.575 +#: tinyutils/hwsetup:567
  35.576 +#, sh-format
  35.577 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  35.578 +msgstr "В файле $wc вы можете изменить номер дозвона, логин, пароль и PIN"
  35.579 +
  35.580 +#: tinyutils/hwsetup:568
  35.581 +#, sh-format
  35.582 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  35.583 +msgstr "Добавьте адрес DNS-сервера вашего провайдера в файл $rc"
  35.584 +
  35.585 +#: tinyutils/hwsetup:577
  35.586 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  35.587 +msgstr "Установка значения «yes» переменной IPTABLES_RULES в файле /etc/slitaz/firewall.conf"
  35.588 +
  35.589 +#: tinyutils/hwsetup:586
  35.590 +msgid "Probing for open ports..."
  35.591 +msgstr "Поиск открытых портов…"
  35.592 +
  35.593 +#: tinyutils/hwsetup:590
  35.594 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  35.595 +msgstr "Добавление службы брандмауэра в автоматический запуск при загрузке"
  35.596 +
  35.597 +#: tinyutils/hwsetup:607
  35.598 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  35.599 +msgstr "Настроить XOrg, используя несвободный драйвер Nvidia"
  35.600 +
  35.601 +#: tinyutils/hwsetup:610
  35.602 +#: tinyutils/hwsetup:649
  35.603 +#: tinyutils/hwsetup:681
  35.604 +#: tinyutils/hwsetup:714
  35.605 +#, sh-format
  35.606 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  35.607 +msgstr "Предыдущие настройки находятся в файле $xorg60"
  35.608 +
  35.609 +#: tinyutils/hwsetup:611
  35.610 +#: tinyutils/hwsetup:650
  35.611 +#, sh-format
  35.612 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  35.613 +msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
  35.614 +
  35.615 +#: tinyutils/hwsetup:618
  35.616 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  35.617 +msgstr "Добавление в xorg.conf:"
  35.618 +
  35.619 +#: tinyutils/hwsetup:623
  35.620 +#: tinyutils/hwsetup:659
  35.621 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  35.622 +msgstr "Проверка того, что драйвер nvidia работает…"
  35.623 +
  35.624 +#: tinyutils/hwsetup:627
  35.625 +msgid "Configure nvidia settings:"
  35.626 +msgstr "Настройка параметров драйвера nvidia:"
  35.627 +
  35.628 +#: tinyutils/hwsetup:634
  35.629 +msgid "test nvidia"
  35.630 +msgstr "проверка Nvidia"
  35.631 +
  35.632 +#: tinyutils/hwsetup:635
  35.633 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  35.634 +msgstr "При необходимости используйте утилиту nvidia-settings для настройки параметров"
  35.635 +
  35.636 +#: tinyutils/hwsetup:646
  35.637 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  35.638 +msgstr "Настроить XOrg, используя свободный драйвер Nvidia"
  35.639 +
  35.640 +#: tinyutils/hwsetup:652
  35.641 +#, sh-format
  35.642 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  35.643 +msgstr "Создание файла «$xorg55short», содержащего настройки драйвера Radeon."
  35.644 +
  35.645 +#: tinyutils/hwsetup:678
  35.646 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  35.647 +msgstr "Настроить XOrg, используя несвободный драйвер ATI Catalyst (Radeon)"
  35.648 +
  35.649 +#: tinyutils/hwsetup:682
  35.650 +#, sh-format
  35.651 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  35.652 +msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
  35.653 +
  35.654 +#: tinyutils/hwsetup:691
  35.655 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  35.656 +msgstr "Проверка того, что драйвер ATI Catalyst работает…"
  35.657 +
  35.658 +#: tinyutils/hwsetup:695
  35.659 +msgid "Configuration:"
  35.660 +msgstr "Настройка:"
  35.661 +
  35.662 +#: tinyutils/hwsetup:696
  35.663 +msgid "Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  35.664 +msgstr "При необходимости используйте утилиту aticonfig для создания файла-шаблона настроек"
  35.665 +
  35.666 +#: tinyutils/hwsetup:711
  35.667 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  35.668 +msgstr "Настроить XOrg, используя свободный драйвер ATI (Radeon)"
  35.669 +
  35.670 +#: tinyutils/hwsetup:715
  35.671 +#, sh-format
  35.672 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  35.673 +msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
  35.674 +
  35.675 +#: tinyutils/hwsetup:717
  35.676 +#, sh-format
  35.677 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  35.678 +msgstr "Создание файла «$xorg55short», содержащего настройки драйвера Radeon."
  35.679 +
  35.680 +#: tinyutils/hwsetup:723
  35.681 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  35.682 +msgstr "Проверка того, что драйвер ATI Radeon работает…"
  35.683 +
  35.684 +#: tinyutils/hwsetup:739
  35.685 +msgid "Bringing eth0 down..."
  35.686 +msgstr "Отключение eth0…"
  35.687 +
  35.688 +#: tinyutils/hwsetup:740
  35.689 +msgid "Dialing..."
  35.690 +msgstr "Набор номера…"
  35.691 +
  35.692 +#: tinyutils/hwsetup:766
  35.693 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  35.694 +msgstr "Могут быть установлены следующие дополнительные пакеты:"
  35.695 +
  35.696 +#: tinyutils/hwsetup:770
  35.697 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  35.698 +msgstr "Установить все (all), некоторые (few) или не устанавливать (no) зависимости? "
  35.699 +
  35.700 +#~ msgid "You must be root to configure X server."
  35.701 +#~ msgstr "Вы должны быть администратором для настройки X-сервера."
  35.702 +
  35.703 +#~ msgid ""
  35.704 +#~ "Your previous config is in /etc/X11/xorg.conf.d/60-Device.conf\n"
  35.705 +#~ "If nvidia fails, you can remove /etc/X11/xorg.conf.d/55-DeviceTweaks.conf "
  35.706 +#~ "to restore previous config."
  35.707 +#~ msgstr ""
  35.708 +#~ "Предыдущие настройки находятся в файле /etc/X11/xorg.conf.d/60-Device."
  35.709 +#~ "conf\n"
  35.710 +#~ "Если драйвер nvidia не будет корректно работать, вы можете удалить /etc/"
  35.711 +#~ "X11/xorg.conf.d/55-DeviceTweaks.conf, чтобы вернуться к предыдущим "
  35.712 +#~ "настройкам."
  35.713 +
  35.714 +#~ msgid ""
  35.715 +#~ "Quick start guide: http://www.gphoto.org/doc/manual/using-gphoto2.html"
  35.716 +#~ msgstr ""
  35.717 +#~ "Краткое руководство пользователя: http://www.gphoto.org/doc/manual/using-"
  35.718 +#~ "gphoto2.html"
  35.719 +
  35.720 +#~ msgid "You must be root to run $command with this option."
  35.721 +#~ msgstr ""
  35.722 +#~ "Вы должны быть администратором, чтобы запустить $command с этим "
  35.723 +#~ "параметром."
  35.724 +
  35.725 +#~ msgid "Please use 'su' and root password to become super-user."
  35.726 +#~ msgstr "Введите «su» и пароль root, чтобы стать администратором."
  35.727 +
  35.728 +#~ msgid "Setting system locale to: $locale"
  35.729 +#~ msgstr "Установка системной локали «$locale»"
    36.1 --- a/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    36.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    36.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    36.4  msgstr ""
    36.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
    36.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    36.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:32+0300\n"
    36.8 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    36.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   36.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   36.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   36.12 @@ -17,36 +17,68 @@
   36.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   36.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   36.15  
   36.16 -#: tinyutils/tazlocale:87
   36.17 -msgid "Setting system locale to:"
   36.18 -msgstr ""
   36.19 -
   36.20 -#: tinyutils/tazlocale:101
   36.21 +#: tinyutils/tazlocale:71
   36.22  msgid "SliTaz language configuration"
   36.23  msgstr ""
   36.24  
   36.25 -#: tinyutils/tazlocale:120
   36.26 +#: tinyutils/tazlocale:90
   36.27  msgid ""
   36.28  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   36.29  msgstr ""
   36.30  
   36.31 -#: tinyutils/tazlocale:129 tinyutils/tazkeymap:47
   36.32 -msgid "Config file   :"
   36.33 +#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
   36.34 +msgid "Information"
   36.35  msgstr ""
   36.36  
   36.37 -#: tinyutils/tazlocale:130
   36.38 +#: tinyutils/tazlocale:100
   36.39 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   36.40 +msgstr ""
   36.41 +
   36.42 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
   36.43 +msgid "Usage:"
   36.44 +msgstr ""
   36.45 +
   36.46 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
   36.47 +msgid "option"
   36.48 +msgstr ""
   36.49 +
   36.50 +#: tinyutils/tazlocale:104
   36.51 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   36.52 +msgstr ""
   36.53 +
   36.54 +#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
   36.55 +msgid "Options:"
   36.56 +msgstr ""
   36.57 +
   36.58 +#: tinyutils/tazlocale:107
   36.59 +msgid "Show info about config file and current locale."
   36.60 +msgstr ""
   36.61 +
   36.62 +#: tinyutils/tazlocale:108
   36.63 +msgid "Show list of available locales."
   36.64 +msgstr ""
   36.65 +
   36.66 +#: tinyutils/tazlocale:110
   36.67 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   36.68 +msgstr ""
   36.69 +
   36.70 +#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
   36.71 +msgid "Config file:"
   36.72 +msgstr ""
   36.73 +
   36.74 +#: tinyutils/tazlocale:116
   36.75  msgid "Current locale:"
   36.76  msgstr ""
   36.77  
   36.78 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   36.79 +#: tinyutils/tazkeymap:43
   36.80  msgid "Current keymap:"
   36.81  msgstr ""
   36.82  
   36.83 -#: tinyutils/tazkeymap:57
   36.84 +#: tinyutils/tazkeymap:52
   36.85  msgid "SliTaz keymap configuration"
   36.86  msgstr ""
   36.87  
   36.88 -#: tinyutils/tazkeymap:69
   36.89 +#: tinyutils/tazkeymap:65
   36.90  msgid ""
   36.91  "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
   36.92  msgstr ""
   36.93 @@ -59,109 +91,528 @@
   36.94  msgid "Done"
   36.95  msgstr ""
   36.96  
   36.97 -#: tinyutils/tazx:32
   36.98 -msgid "You must be root to configure X server."
   36.99 -msgstr ""
  36.100 -
  36.101 -#: tinyutils/tazx:131
  36.102 +#: tinyutils/tazx:122
  36.103  msgid "Install Xorg"
  36.104  msgstr ""
  36.105  
  36.106 -#: tinyutils/tazx:133
  36.107 +#: tinyutils/tazx:123
  36.108  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  36.109  msgstr ""
  36.110  
  36.111 -#: tinyutils/tazx:168
  36.112 +#: tinyutils/tazx:125
  36.113 +msgid "driver"
  36.114 +msgstr ""
  36.115 +
  36.116 +#: tinyutils/tazx:126
  36.117 +msgid "Quit"
  36.118 +msgstr ""
  36.119 +
  36.120 +#: tinyutils/tazx:155
  36.121 +msgid "Configure X"
  36.122 +msgstr ""
  36.123 +
  36.124 +#: tinyutils/tazx:157
  36.125  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  36.126  msgstr ""
  36.127  
  36.128 -#: tinyutils/tazx:169
  36.129 +#: tinyutils/tazx:158
  36.130  msgid "Window Manager:"
  36.131  msgstr ""
  36.132  
  36.133 -#: tinyutils/tazx:170
  36.134 +#: tinyutils/tazx:159
  36.135  msgid "X server:"
  36.136  msgstr ""
  36.137  
  36.138 -#: tinyutils/tazx:171
  36.139 +#: tinyutils/tazx:160
  36.140  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  36.141  msgstr ""
  36.142  
  36.143 -#: tinyutils/tazx:172
  36.144 +#: tinyutils/tazx:161
  36.145  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  36.146  msgstr ""
  36.147  
  36.148 -#: tinyutils/tazx:173
  36.149 +#: tinyutils/tazx:162
  36.150  msgid "Quit Tazx utility"
  36.151  msgstr ""
  36.152  
  36.153 +#: tinyutils/decode:28
  36.154 +msgid "Decode audio and video files"
  36.155 +msgstr ""
  36.156 +
  36.157 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
  36.158 +msgid "file"
  36.159 +msgstr ""
  36.160 +
  36.161  #: tinyutils/decode:31
  36.162 -msgid "Usage:"
  36.163 +msgid "URL"
  36.164  msgstr ""
  36.165  
  36.166  #: tinyutils/decode:33
  36.167 -msgid "Decode audio and video files"
  36.168 +msgid "Examples:"
  36.169  msgstr ""
  36.170  
  36.171  #: tinyutils/decode:35
  36.172 -msgid "Examples:"
  36.173 +msgid "/path/to/files/*"
  36.174  msgstr ""
  36.175  
  36.176 -#: tinyutils/decode:49
  36.177 -msgid "Missing decoder :"
  36.178 +#: tinyutils/decode:47
  36.179 +#, sh-format
  36.180 +msgid "Missing decoder: $dec"
  36.181  msgstr ""
  36.182  
  36.183 -#: tinyutils/decode:50
  36.184 -msgid "Skipping file   :"
  36.185 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
  36.186 +#, sh-format
  36.187 +msgid "Skipping file: $name"
  36.188  msgstr ""
  36.189  
  36.190 -#: tinyutils/decode:54
  36.191 -msgid "Decoding:"
  36.192 +#: tinyutils/decode:51
  36.193 +#, sh-format
  36.194 +msgid "Decoding: $name"
  36.195  msgstr ""
  36.196  
  36.197 -#: tinyutils/decode:78
  36.198 -msgid "Unsupported file:"
  36.199 +#: tinyutils/decode:60
  36.200 +#, sh-format
  36.201 +msgid "No file: $file"
  36.202  msgstr ""
  36.203  
  36.204 -#: tinyutils/decode:98
  36.205 -msgid "No file:"
  36.206 +#: tinyutils/decode:82
  36.207 +#, sh-format
  36.208 +msgid "Unsupported file: $file"
  36.209  msgstr ""
  36.210  
  36.211 -#: tinyutils/terminal:24
  36.212 +#: tinyutils/terminal:10
  36.213  msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  36.214  msgstr ""
  36.215  
  36.216 -#: tinyutils/terminal:26
  36.217 +#: tinyutils/terminal:12
  36.218  msgid "Recognized options:"
  36.219  msgstr ""
  36.220  
  36.221 -#: tinyutils/terminal:27
  36.222 +#: tinyutils/terminal:13
  36.223  msgid "Print the version number"
  36.224  msgstr ""
  36.225  
  36.226 -#: tinyutils/terminal:28
  36.227 +#: tinyutils/terminal:14
  36.228  msgid "Print out this message"
  36.229  msgstr ""
  36.230  
  36.231 -#: tinyutils/terminal:29
  36.232 +#: tinyutils/terminal:15
  36.233  #, sh-format
  36.234  msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  36.235  msgstr ""
  36.236  
  36.237 -#: tinyutils/terminal:30
  36.238 +#: tinyutils/terminal:16
  36.239  #, sh-format
  36.240  msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  36.241  msgstr ""
  36.242  
  36.243 -#: tinyutils/terminal:31
  36.244 -msgid "Dont't close terminal after command finished"
  36.245 +#: tinyutils/terminal:17
  36.246 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  36.247  msgstr ""
  36.248  
  36.249 -#: tinyutils/terminal:32
  36.250 +#: tinyutils/terminal:18
  36.251  msgid "Command to execute (must be last in line)"
  36.252  msgstr ""
  36.253  
  36.254 -#: tinyutils/terminal:35
  36.255 +#: tinyutils/terminal:21
  36.256  #, sh-format
  36.257  msgid "Help for $TERMINAL:"
  36.258  msgstr ""
  36.259 +
  36.260 +#: tinyutils/hwsetup:22
  36.261 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  36.262 +msgstr ""
  36.263 +
  36.264 +#: tinyutils/hwsetup:25
  36.265 +msgid "command"
  36.266 +msgstr ""
  36.267 +
  36.268 +#: tinyutils/hwsetup:27
  36.269 +msgid "Commands:"
  36.270 +msgstr ""
  36.271 +
  36.272 +#: tinyutils/hwsetup:29
  36.273 +msgid "Print this short usage."
  36.274 +msgstr ""
  36.275 +
  36.276 +#: tinyutils/hwsetup:30
  36.277 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  36.278 +msgstr ""
  36.279 +
  36.280 +#: tinyutils/hwsetup:31
  36.281 +msgid "USB Scanner setup."
  36.282 +msgstr ""
  36.283 +
  36.284 +#: tinyutils/hwsetup:32
  36.285 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  36.286 +msgstr ""
  36.287 +
  36.288 +#: tinyutils/hwsetup:33
  36.289 +msgid "Digital Camera setup."
  36.290 +msgstr ""
  36.291 +
  36.292 +#: tinyutils/hwsetup:34
  36.293 +msgid "Bluetooth setup."
  36.294 +msgstr ""
  36.295 +
  36.296 +#: tinyutils/hwsetup:35
  36.297 +msgid "3g-modem setup."
  36.298 +msgstr ""
  36.299 +
  36.300 +#: tinyutils/hwsetup:36
  36.301 +msgid "Start/stop firewall."
  36.302 +msgstr ""
  36.303 +
  36.304 +#: tinyutils/hwsetup:37
  36.305 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  36.306 +msgstr ""
  36.307 +
  36.308 +#: tinyutils/hwsetup:38
  36.309 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  36.310 +msgstr ""
  36.311 +
  36.312 +#: tinyutils/hwsetup:42
  36.313 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  36.314 +msgstr ""
  36.315 +
  36.316 +#: tinyutils/hwsetup:43
  36.317 +msgid "auto-install optional dependencies."
  36.318 +msgstr ""
  36.319 +
  36.320 +#: tinyutils/hwsetup:44
  36.321 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  36.322 +msgstr ""
  36.323 +
  36.324 +#: tinyutils/hwsetup:98
  36.325 +#, sh-format
  36.326 +msgid ""
  36.327 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
  36.328 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
  36.329 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
  36.330 +msgstr ""
  36.331 +
  36.332 +#: tinyutils/hwsetup:107
  36.333 +#, sh-format
  36.334 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  36.335 +msgstr ""
  36.336 +
  36.337 +#: tinyutils/hwsetup:117
  36.338 +#, sh-format
  36.339 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  36.340 +msgstr ""
  36.341 +
  36.342 +#: tinyutils/hwsetup:131
  36.343 +#, sh-format
  36.344 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  36.345 +msgstr ""
  36.346 +
  36.347 +#: tinyutils/hwsetup:148
  36.348 +#, sh-format
  36.349 +msgid "adding $user to $grp"
  36.350 +msgstr ""
  36.351 +
  36.352 +#: tinyutils/hwsetup:171
  36.353 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  36.354 +msgstr ""
  36.355 +
  36.356 +#: tinyutils/hwsetup:213
  36.357 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  36.358 +msgstr ""
  36.359 +
  36.360 +#: tinyutils/hwsetup:228
  36.361 +#, sh-format
  36.362 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  36.363 +msgstr ""
  36.364 +
  36.365 +#: tinyutils/hwsetup:229
  36.366 +#, sh-format
  36.367 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  36.368 +msgstr ""
  36.369 +
  36.370 +#: tinyutils/hwsetup:250
  36.371 +msgid "New udev rules are added by a package"
  36.372 +msgstr ""
  36.373 +
  36.374 +#: tinyutils/hwsetup:258
  36.375 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  36.376 +msgstr ""
  36.377 +
  36.378 +#: tinyutils/hwsetup:261
  36.379 +msgid "Configuring Xorg..."
  36.380 +msgstr ""
  36.381 +
  36.382 +#: tinyutils/hwsetup:292
  36.383 +msgid "Wvdial Box"
  36.384 +msgstr ""
  36.385 +
  36.386 +#: tinyutils/hwsetup:295
  36.387 +msgid "Phone Number:"
  36.388 +msgstr ""
  36.389 +
  36.390 +#: tinyutils/hwsetup:296
  36.391 +msgid "Username:"
  36.392 +msgstr ""
  36.393 +
  36.394 +#: tinyutils/hwsetup:297
  36.395 +msgid "Password:"
  36.396 +msgstr ""
  36.397 +
  36.398 +#: tinyutils/hwsetup:298
  36.399 +msgid "Pin (if required):"
  36.400 +msgstr ""
  36.401 +
  36.402 +#: tinyutils/hwsetup:299
  36.403 +msgid "Modem:"
  36.404 +msgstr ""
  36.405 +
  36.406 +#: tinyutils/hwsetup:300
  36.407 +msgid "Access Point Name (APN):"
  36.408 +msgstr ""
  36.409 +
  36.410 +#: tinyutils/hwsetup:301
  36.411 +msgid "You must save your account info before dialing"
  36.412 +msgstr ""
  36.413 +
  36.414 +#: tinyutils/hwsetup:302
  36.415 +msgid "Edit config file"
  36.416 +msgstr ""
  36.417 +
  36.418 +#: tinyutils/hwsetup:303
  36.419 +msgid "Save Configuration"
  36.420 +msgstr ""
  36.421 +
  36.422 +#: tinyutils/hwsetup:304
  36.423 +msgid "Dial Pin Once"
  36.424 +msgstr ""
  36.425 +
  36.426 +#: tinyutils/hwsetup:380
  36.427 +msgid "Do you want to start cups"
  36.428 +msgstr ""
  36.429 +
  36.430 +#: tinyutils/hwsetup:388
  36.431 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  36.432 +msgstr ""
  36.433 +
  36.434 +#: tinyutils/hwsetup:407
  36.435 +msgid "Do you want to start scanner"
  36.436 +msgstr ""
  36.437 +
  36.438 +#: tinyutils/hwsetup:415
  36.439 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  36.440 +msgstr ""
  36.441 +
  36.442 +#: tinyutils/hwsetup:416
  36.443 +msgid "to verify scanner has been found"
  36.444 +msgstr ""
  36.445 +
  36.446 +#: tinyutils/hwsetup:417
  36.447 +msgid "scanner application"
  36.448 +msgstr ""
  36.449 +
  36.450 +#: tinyutils/hwsetup:436
  36.451 +msgid "Would you like to test webcam"
  36.452 +msgstr ""
  36.453 +
  36.454 +#: tinyutils/hwsetup:443
  36.455 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  36.456 +msgstr ""
  36.457 +
  36.458 +#: tinyutils/hwsetup:450
  36.459 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  36.460 +msgstr ""
  36.461 +
  36.462 +#: tinyutils/hwsetup:466
  36.463 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  36.464 +msgstr ""
  36.465 +
  36.466 +#: tinyutils/hwsetup:471
  36.467 +msgid "Do you want to test importing photos"
  36.468 +msgstr ""
  36.469 +
  36.470 +#: tinyutils/hwsetup:481
  36.471 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  36.472 +msgstr ""
  36.473 +
  36.474 +#: tinyutils/hwsetup:483
  36.475 +#, sh-format
  36.476 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  36.477 +msgstr ""
  36.478 +
  36.479 +#: tinyutils/hwsetup:494
  36.480 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  36.481 +msgstr ""
  36.482 +
  36.483 +#: tinyutils/hwsetup:502
  36.484 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  36.485 +msgstr ""
  36.486 +
  36.487 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
  36.488 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  36.489 +msgstr ""
  36.490 +
  36.491 +#: tinyutils/hwsetup:515
  36.492 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  36.493 +msgstr ""
  36.494 +
  36.495 +#: tinyutils/hwsetup:516
  36.496 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  36.497 +msgstr ""
  36.498 +
  36.499 +#: tinyutils/hwsetup:517
  36.500 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  36.501 +msgstr ""
  36.502 +
  36.503 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
  36.504 +#, sh-format
  36.505 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  36.506 +msgstr ""
  36.507 +
  36.508 +#: tinyutils/hwsetup:534
  36.509 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  36.510 +msgstr ""
  36.511 +
  36.512 +#: tinyutils/hwsetup:536
  36.513 +msgid "for checking local devices"
  36.514 +msgstr ""
  36.515 +
  36.516 +#: tinyutils/hwsetup:537
  36.517 +msgid "for scanning remote devices"
  36.518 +msgstr ""
  36.519 +
  36.520 +#: tinyutils/hwsetup:538
  36.521 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  36.522 +msgstr ""
  36.523 +
  36.524 +#: tinyutils/hwsetup:552
  36.525 +msgid "List detected devices"
  36.526 +msgstr ""
  36.527 +
  36.528 +#: tinyutils/hwsetup:556
  36.529 +msgid "Detected Modem at:"
  36.530 +msgstr ""
  36.531 +
  36.532 +#: tinyutils/hwsetup:558
  36.533 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  36.534 +msgstr ""
  36.535 +
  36.536 +#: tinyutils/hwsetup:567
  36.537 +#, sh-format
  36.538 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  36.539 +msgstr ""
  36.540 +
  36.541 +#: tinyutils/hwsetup:568
  36.542 +#, sh-format
  36.543 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  36.544 +msgstr ""
  36.545 +
  36.546 +#: tinyutils/hwsetup:577
  36.547 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  36.548 +msgstr ""
  36.549 +
  36.550 +#: tinyutils/hwsetup:586
  36.551 +msgid "Probing for open ports..."
  36.552 +msgstr ""
  36.553 +
  36.554 +#: tinyutils/hwsetup:590
  36.555 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  36.556 +msgstr ""
  36.557 +
  36.558 +#: tinyutils/hwsetup:607
  36.559 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  36.560 +msgstr ""
  36.561 +
  36.562 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
  36.563 +#: tinyutils/hwsetup:714
  36.564 +#, sh-format
  36.565 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  36.566 +msgstr ""
  36.567 +
  36.568 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
  36.569 +#, sh-format
  36.570 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  36.571 +msgstr ""
  36.572 +
  36.573 +#: tinyutils/hwsetup:618
  36.574 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  36.575 +msgstr ""
  36.576 +
  36.577 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
  36.578 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  36.579 +msgstr ""
  36.580 +
  36.581 +#: tinyutils/hwsetup:627
  36.582 +msgid "Configure nvidia settings:"
  36.583 +msgstr ""
  36.584 +
  36.585 +#: tinyutils/hwsetup:634
  36.586 +msgid "test nvidia"
  36.587 +msgstr ""
  36.588 +
  36.589 +#: tinyutils/hwsetup:635
  36.590 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  36.591 +msgstr ""
  36.592 +
  36.593 +#: tinyutils/hwsetup:646
  36.594 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  36.595 +msgstr ""
  36.596 +
  36.597 +#: tinyutils/hwsetup:652
  36.598 +#, sh-format
  36.599 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  36.600 +msgstr ""
  36.601 +
  36.602 +#: tinyutils/hwsetup:678
  36.603 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  36.604 +msgstr ""
  36.605 +
  36.606 +#: tinyutils/hwsetup:682
  36.607 +#, sh-format
  36.608 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  36.609 +msgstr ""
  36.610 +
  36.611 +#: tinyutils/hwsetup:691
  36.612 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  36.613 +msgstr ""
  36.614 +
  36.615 +#: tinyutils/hwsetup:695
  36.616 +msgid "Configuration:"
  36.617 +msgstr ""
  36.618 +
  36.619 +#: tinyutils/hwsetup:696
  36.620 +msgid ""
  36.621 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  36.622 +msgstr ""
  36.623 +
  36.624 +#: tinyutils/hwsetup:711
  36.625 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  36.626 +msgstr ""
  36.627 +
  36.628 +#: tinyutils/hwsetup:715
  36.629 +#, sh-format
  36.630 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  36.631 +msgstr ""
  36.632 +
  36.633 +#: tinyutils/hwsetup:717
  36.634 +#, sh-format
  36.635 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  36.636 +msgstr ""
  36.637 +
  36.638 +#: tinyutils/hwsetup:723
  36.639 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  36.640 +msgstr ""
  36.641 +
  36.642 +#: tinyutils/hwsetup:739
  36.643 +msgid "Bringing eth0 down..."
  36.644 +msgstr ""
  36.645 +
  36.646 +#: tinyutils/hwsetup:740
  36.647 +msgid "Dialing..."
  36.648 +msgstr ""
  36.649 +
  36.650 +#: tinyutils/hwsetup:766
  36.651 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  36.652 +msgstr ""
  36.653 +
  36.654 +#: tinyutils/hwsetup:770
  36.655 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  36.656 +msgstr ""
    37.1 --- a/po/slitaz-tools/sv.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    37.2 +++ b/po/slitaz-tools/sv.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    37.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    37.4  # Swedish translations for SliTaz Tools package.
    37.5 -# Copyright (C) 2012 SliTaz
    37.6 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    37.7  # This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
    37.8  # Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>, 2012.
    37.9  #
   37.10 @@ -7,7 +7,7 @@
   37.11  msgstr ""
   37.12  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   37.13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   37.14 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   37.15 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   37.16  "PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:59-0000\n"
   37.17  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
   37.18  "Language-Team: Swedish\n"
   37.19 @@ -17,38 +17,70 @@
   37.20  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   37.21  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   37.22  
   37.23 -#: tinyutils/tazlocale:82
   37.24 -msgid "Setting system locale to:"
   37.25 -msgstr "Ställer in systemspråket till:"
   37.26 -
   37.27 -#: tinyutils/tazlocale:96
   37.28 +#: tinyutils/tazlocale:71
   37.29  msgid "SliTaz language configuration"
   37.30  msgstr "Slitaz språk konfiguration"
   37.31  
   37.32 -#: tinyutils/tazlocale:115
   37.33 +#: tinyutils/tazlocale:90
   37.34  msgid ""
   37.35  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
   37.36  msgstr ""
   37.37  "Var god logga ut från din nuvarande session och logga in igen för att "
   37.38  "använda det nya språket."
   37.39  
   37.40 -#: tinyutils/tazlocale:124 tinyutils/tazkeymap:47
   37.41 -msgid "Config file   :"
   37.42 +#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
   37.43 +msgid "Information"
   37.44 +msgstr ""
   37.45 +
   37.46 +#: tinyutils/tazlocale:100
   37.47 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
   37.48 +msgstr ""
   37.49 +
   37.50 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
   37.51 +msgid "Usage:"
   37.52 +msgstr "Användning:"
   37.53 +
   37.54 +#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
   37.55 +msgid "option"
   37.56 +msgstr ""
   37.57 +
   37.58 +#: tinyutils/tazlocale:104
   37.59 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
   37.60 +msgstr ""
   37.61 +
   37.62 +#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
   37.63 +msgid "Options:"
   37.64 +msgstr ""
   37.65 +
   37.66 +#: tinyutils/tazlocale:107
   37.67 +msgid "Show info about config file and current locale."
   37.68 +msgstr ""
   37.69 +
   37.70 +#: tinyutils/tazlocale:108
   37.71 +msgid "Show list of available locales."
   37.72 +msgstr ""
   37.73 +
   37.74 +#: tinyutils/tazlocale:110
   37.75 +msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   37.76 +msgstr ""
   37.77 +
   37.78 +#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
   37.79 +msgid "Config file:"
   37.80  msgstr "Konfigurations fil:"
   37.81  
   37.82 -#: tinyutils/tazlocale:125
   37.83 +#: tinyutils/tazlocale:116
   37.84  msgid "Current locale:"
   37.85  msgstr "Nuvarande språk:"
   37.86  
   37.87 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   37.88 +#: tinyutils/tazkeymap:43
   37.89  msgid "Current keymap:"
   37.90  msgstr "Nuvarande tangentbords layout:"
   37.91  
   37.92 -#: tinyutils/tazkeymap:57
   37.93 +#: tinyutils/tazkeymap:52
   37.94  msgid "SliTaz keymap configuration"
   37.95  msgstr "Slitaz tangentbords layout konfiguration"
   37.96  
   37.97 -#: tinyutils/tazkeymap:69
   37.98 +#: tinyutils/tazkeymap:65
   37.99  msgid ""
  37.100  "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  37.101  msgstr ""
  37.102 @@ -63,70 +95,534 @@
  37.103  msgid "Done"
  37.104  msgstr "Klar"
  37.105  
  37.106 -#: tinyutils/tazx:32
  37.107 -msgid "You must be root to configure X server."
  37.108 -msgstr "Du måste vara root får att konfigurera X server"
  37.109 -
  37.110 -#: tinyutils/tazx:126
  37.111 +#: tinyutils/tazx:122
  37.112  msgid "Install Xorg"
  37.113  msgstr "Installera Xorg"
  37.114  
  37.115 -#: tinyutils/tazx:128
  37.116 +#: tinyutils/tazx:123
  37.117  msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  37.118  msgstr "Tazx hjälper dig att välja din X drivrutin."
  37.119  
  37.120 -#: tinyutils/tazx:163
  37.121 +#: tinyutils/tazx:125
  37.122 +msgid "driver"
  37.123 +msgstr ""
  37.124 +
  37.125 +#: tinyutils/tazx:126
  37.126 +msgid "Quit"
  37.127 +msgstr ""
  37.128 +
  37.129 +#: tinyutils/tazx:155
  37.130 +msgid "Configure X"
  37.131 +msgstr ""
  37.132 +
  37.133 +#: tinyutils/tazx:157
  37.134  msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  37.135  msgstr "Tazx dialogen hjälper dig att konfigurera din Xorg server."
  37.136  
  37.137 -#: tinyutils/tazx:164
  37.138 +#: tinyutils/tazx:158
  37.139  msgid "Window Manager:"
  37.140  msgstr "Fönster hanterare:"
  37.141  
  37.142 -#: tinyutils/tazx:165
  37.143 +#: tinyutils/tazx:159
  37.144  msgid "X server:"
  37.145  msgstr "X server:"
  37.146  
  37.147 -#: tinyutils/tazx:166
  37.148 +#: tinyutils/tazx:160
  37.149  msgid "Install or reconfigure Xorg"
  37.150  msgstr "Installera eller omkonifigurera Xorg"
  37.151  
  37.152 -#: tinyutils/tazx:167
  37.153 +#: tinyutils/tazx:161
  37.154  msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  37.155  msgstr "Installera TinyX server Xfbdev"
  37.156  
  37.157 -#: tinyutils/tazx:168
  37.158 +#: tinyutils/tazx:162
  37.159  msgid "Quit Tazx utility"
  37.160  msgstr "Avsluta Tazx verktyget"
  37.161  
  37.162 -#: tinyutils/decode:31
  37.163 -msgid "Usage:"
  37.164 -msgstr "Användning:"
  37.165 -
  37.166 -#: tinyutils/decode:33
  37.167 +#: tinyutils/decode:28
  37.168  msgid "Decode audio and video files"
  37.169  msgstr "Avkoda ljud och video filer"
  37.170  
  37.171 -#: tinyutils/decode:35
  37.172 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
  37.173 +msgid "file"
  37.174 +msgstr ""
  37.175 +
  37.176 +#: tinyutils/decode:31
  37.177 +msgid "URL"
  37.178 +msgstr ""
  37.179 +
  37.180 +#: tinyutils/decode:33
  37.181  msgid "Examples:"
  37.182  msgstr "Exempel:"
  37.183  
  37.184 -#: tinyutils/decode:49
  37.185 -msgid "Missing decoder :"
  37.186 -msgstr "Saknar avkodare:"
  37.187 +#: tinyutils/decode:35
  37.188 +msgid "/path/to/files/*"
  37.189 +msgstr ""
  37.190  
  37.191 -#: tinyutils/decode:50
  37.192 -msgid "Skipping file   :"
  37.193 -msgstr "Saknar fil     :"
  37.194 +#: tinyutils/decode:47
  37.195 +#, sh-format
  37.196 +msgid "Missing decoder: $dec"
  37.197 +msgstr "Saknar avkodare: $dec"
  37.198  
  37.199 -#: tinyutils/decode:54
  37.200 -msgid "Decoding:"
  37.201 -msgstr "Avkodning:"
  37.202 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
  37.203 +#, sh-format
  37.204 +msgid "Skipping file: $name"
  37.205 +msgstr "Saknar fil: $name"
  37.206  
  37.207 -#: tinyutils/decode:78
  37.208 -msgid "Unsupported file:"
  37.209 -msgstr "Ostödd filtyp:"
  37.210 +#: tinyutils/decode:51
  37.211 +#, sh-format
  37.212 +msgid "Decoding: $name"
  37.213 +msgstr "Avkodning: $name"
  37.214  
  37.215 -#: tinyutils/decode:98
  37.216 -msgid "No file:"
  37.217 -msgstr "Ingen fil:"
  37.218 +#: tinyutils/decode:60
  37.219 +#, sh-format
  37.220 +msgid "No file: $file"
  37.221 +msgstr "Ingen fil: $file"
  37.222 +
  37.223 +#: tinyutils/decode:82
  37.224 +#, sh-format
  37.225 +msgid "Unsupported file: $file"
  37.226 +msgstr "Ostödd filtyp: $file"
  37.227 +
  37.228 +#: tinyutils/terminal:10
  37.229 +msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
  37.230 +msgstr ""
  37.231 +
  37.232 +#: tinyutils/terminal:12
  37.233 +msgid "Recognized options:"
  37.234 +msgstr ""
  37.235 +
  37.236 +#: tinyutils/terminal:13
  37.237 +msgid "Print the version number"
  37.238 +msgstr ""
  37.239 +
  37.240 +#: tinyutils/terminal:14
  37.241 +msgid "Print out this message"
  37.242 +msgstr ""
  37.243 +
  37.244 +#: tinyutils/terminal:15
  37.245 +#, sh-format
  37.246 +msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
  37.247 +msgstr ""
  37.248 +
  37.249 +#: tinyutils/terminal:16
  37.250 +#, sh-format
  37.251 +msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
  37.252 +msgstr ""
  37.253 +
  37.254 +#: tinyutils/terminal:17
  37.255 +msgid "Don't close terminal after command finished"
  37.256 +msgstr ""
  37.257 +
  37.258 +#: tinyutils/terminal:18
  37.259 +msgid "Command to execute (must be last in line)"
  37.260 +msgstr ""
  37.261 +
  37.262 +#: tinyutils/terminal:21
  37.263 +#, sh-format
  37.264 +msgid "Help for $TERMINAL:"
  37.265 +msgstr ""
  37.266 +
  37.267 +#: tinyutils/hwsetup:22
  37.268 +msgid "SliTaz Setup configuration"
  37.269 +msgstr ""
  37.270 +
  37.271 +#: tinyutils/hwsetup:25
  37.272 +msgid "command"
  37.273 +msgstr ""
  37.274 +
  37.275 +#: tinyutils/hwsetup:27
  37.276 +msgid "Commands:"
  37.277 +msgstr ""
  37.278 +
  37.279 +#: tinyutils/hwsetup:29
  37.280 +msgid "Print this short usage."
  37.281 +msgstr ""
  37.282 +
  37.283 +#: tinyutils/hwsetup:30
  37.284 +msgid "Parallel and USB Printer setup."
  37.285 +msgstr ""
  37.286 +
  37.287 +#: tinyutils/hwsetup:31
  37.288 +msgid "USB Scanner setup."
  37.289 +msgstr ""
  37.290 +
  37.291 +#: tinyutils/hwsetup:32
  37.292 +msgid "Integrated and USB webcam setup."
  37.293 +msgstr ""
  37.294 +
  37.295 +#: tinyutils/hwsetup:33
  37.296 +msgid "Digital Camera setup."
  37.297 +msgstr ""
  37.298 +
  37.299 +#: tinyutils/hwsetup:34
  37.300 +msgid "Bluetooth setup."
  37.301 +msgstr ""
  37.302 +
  37.303 +#: tinyutils/hwsetup:35
  37.304 +msgid "3g-modem setup."
  37.305 +msgstr ""
  37.306 +
  37.307 +#: tinyutils/hwsetup:36
  37.308 +msgid "Start/stop firewall."
  37.309 +msgstr ""
  37.310 +
  37.311 +#: tinyutils/hwsetup:37
  37.312 +msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
  37.313 +msgstr ""
  37.314 +
  37.315 +#: tinyutils/hwsetup:38
  37.316 +msgid "ATI (non-free/free) setup."
  37.317 +msgstr ""
  37.318 +
  37.319 +#: tinyutils/hwsetup:42
  37.320 +msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
  37.321 +msgstr ""
  37.322 +
  37.323 +#: tinyutils/hwsetup:43
  37.324 +msgid "auto-install optional dependencies."
  37.325 +msgstr ""
  37.326 +
  37.327 +#: tinyutils/hwsetup:44
  37.328 +msgid "confirm before installing optional dependencies"
  37.329 +msgstr ""
  37.330 +
  37.331 +#: tinyutils/hwsetup:98
  37.332 +#, sh-format
  37.333 +msgid ""
  37.334 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
  37.335 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
  37.336 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
  37.337 +msgstr ""
  37.338 +
  37.339 +#: tinyutils/hwsetup:107
  37.340 +#, sh-format
  37.341 +msgid "Failed to setup $DEVICE"
  37.342 +msgstr ""
  37.343 +
  37.344 +#: tinyutils/hwsetup:117
  37.345 +#, sh-format
  37.346 +msgid "Installing pkg: $pkg"
  37.347 +msgstr ""
  37.348 +
  37.349 +#: tinyutils/hwsetup:131
  37.350 +#, sh-format
  37.351 +msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
  37.352 +msgstr ""
  37.353 +
  37.354 +#: tinyutils/hwsetup:148
  37.355 +#, sh-format
  37.356 +msgid "adding $user to $grp"
  37.357 +msgstr ""
  37.358 +
  37.359 +#: tinyutils/hwsetup:171
  37.360 +msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
  37.361 +msgstr ""
  37.362 +
  37.363 +#: tinyutils/hwsetup:213
  37.364 +msgid "Do you want to use hp-setup utility"
  37.365 +msgstr ""
  37.366 +
  37.367 +#: tinyutils/hwsetup:228
  37.368 +#, sh-format
  37.369 +msgid "Verify $DEVICE Permissions"
  37.370 +msgstr ""
  37.371 +
  37.372 +#: tinyutils/hwsetup:229
  37.373 +#, sh-format
  37.374 +msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
  37.375 +msgstr ""
  37.376 +
  37.377 +#: tinyutils/hwsetup:250
  37.378 +msgid "New udev rules are added by a package"
  37.379 +msgstr ""
  37.380 +
  37.381 +#: tinyutils/hwsetup:258
  37.382 +msgid "Auto configuring Xorg..."
  37.383 +msgstr ""
  37.384 +
  37.385 +#: tinyutils/hwsetup:261
  37.386 +msgid "Configuring Xorg..."
  37.387 +msgstr ""
  37.388 +
  37.389 +#: tinyutils/hwsetup:292
  37.390 +msgid "Wvdial Box"
  37.391 +msgstr ""
  37.392 +
  37.393 +#: tinyutils/hwsetup:295
  37.394 +msgid "Phone Number:"
  37.395 +msgstr ""
  37.396 +
  37.397 +#: tinyutils/hwsetup:296
  37.398 +msgid "Username:"
  37.399 +msgstr ""
  37.400 +
  37.401 +#: tinyutils/hwsetup:297
  37.402 +msgid "Password:"
  37.403 +msgstr ""
  37.404 +
  37.405 +#: tinyutils/hwsetup:298
  37.406 +msgid "Pin (if required):"
  37.407 +msgstr ""
  37.408 +
  37.409 +#: tinyutils/hwsetup:299
  37.410 +msgid "Modem:"
  37.411 +msgstr ""
  37.412 +
  37.413 +#: tinyutils/hwsetup:300
  37.414 +msgid "Access Point Name (APN):"
  37.415 +msgstr ""
  37.416 +
  37.417 +#: tinyutils/hwsetup:301
  37.418 +msgid "You must save your account info before dialing"
  37.419 +msgstr ""
  37.420 +
  37.421 +#: tinyutils/hwsetup:302
  37.422 +msgid "Edit config file"
  37.423 +msgstr ""
  37.424 +
  37.425 +#: tinyutils/hwsetup:303
  37.426 +msgid "Save Configuration"
  37.427 +msgstr ""
  37.428 +
  37.429 +#: tinyutils/hwsetup:304
  37.430 +msgid "Dial Pin Once"
  37.431 +msgstr ""
  37.432 +
  37.433 +#: tinyutils/hwsetup:380
  37.434 +msgid "Do you want to start cups"
  37.435 +msgstr ""
  37.436 +
  37.437 +#: tinyutils/hwsetup:388
  37.438 +msgid "Starting <b>cups</b> using:"
  37.439 +msgstr ""
  37.440 +
  37.441 +#: tinyutils/hwsetup:407
  37.442 +msgid "Do you want to start scanner"
  37.443 +msgstr ""
  37.444 +
  37.445 +#: tinyutils/hwsetup:415
  37.446 +msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
  37.447 +msgstr ""
  37.448 +
  37.449 +#: tinyutils/hwsetup:416
  37.450 +msgid "to verify scanner has been found"
  37.451 +msgstr ""
  37.452 +
  37.453 +#: tinyutils/hwsetup:417
  37.454 +msgid "scanner application"
  37.455 +msgstr ""
  37.456 +
  37.457 +#: tinyutils/hwsetup:436
  37.458 +msgid "Would you like to test webcam"
  37.459 +msgstr ""
  37.460 +
  37.461 +#: tinyutils/hwsetup:443
  37.462 +msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
  37.463 +msgstr ""
  37.464 +
  37.465 +#: tinyutils/hwsetup:450
  37.466 +msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
  37.467 +msgstr ""
  37.468 +
  37.469 +#: tinyutils/hwsetup:466
  37.470 +msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
  37.471 +msgstr ""
  37.472 +
  37.473 +#: tinyutils/hwsetup:471
  37.474 +msgid "Do you want to test importing photos"
  37.475 +msgstr ""
  37.476 +
  37.477 +#: tinyutils/hwsetup:481
  37.478 +msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
  37.479 +msgstr ""
  37.480 +
  37.481 +#: tinyutils/hwsetup:483
  37.482 +#, sh-format
  37.483 +msgid "Quick start guide: $guide_url"
  37.484 +msgstr ""
  37.485 +
  37.486 +#: tinyutils/hwsetup:494
  37.487 +msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
  37.488 +msgstr ""
  37.489 +
  37.490 +#: tinyutils/hwsetup:502
  37.491 +msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
  37.492 +msgstr ""
  37.493 +
  37.494 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
  37.495 +msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
  37.496 +msgstr ""
  37.497 +
  37.498 +#: tinyutils/hwsetup:515
  37.499 +msgid "checking local bluetooth devices..."
  37.500 +msgstr ""
  37.501 +
  37.502 +#: tinyutils/hwsetup:516
  37.503 +msgid "scanning remote bluetooth devices..."
  37.504 +msgstr ""
  37.505 +
  37.506 +#: tinyutils/hwsetup:517
  37.507 +msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
  37.508 +msgstr ""
  37.509 +
  37.510 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
  37.511 +#, sh-format
  37.512 +msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
  37.513 +msgstr ""
  37.514 +
  37.515 +#: tinyutils/hwsetup:534
  37.516 +msgid "for starting bluetooth daemon"
  37.517 +msgstr ""
  37.518 +
  37.519 +#: tinyutils/hwsetup:536
  37.520 +msgid "for checking local devices"
  37.521 +msgstr ""
  37.522 +
  37.523 +#: tinyutils/hwsetup:537
  37.524 +msgid "for scanning remote devices"
  37.525 +msgstr ""
  37.526 +
  37.527 +#: tinyutils/hwsetup:538
  37.528 +msgid "pairing with remote bluetooth devices"
  37.529 +msgstr ""
  37.530 +
  37.531 +#: tinyutils/hwsetup:552
  37.532 +msgid "List detected devices"
  37.533 +msgstr ""
  37.534 +
  37.535 +#: tinyutils/hwsetup:556
  37.536 +msgid "Detected Modem at:"
  37.537 +msgstr ""
  37.538 +
  37.539 +#: tinyutils/hwsetup:558
  37.540 +msgid "Do you want to configure wvdial"
  37.541 +msgstr ""
  37.542 +
  37.543 +#: tinyutils/hwsetup:567
  37.544 +#, sh-format
  37.545 +msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
  37.546 +msgstr ""
  37.547 +
  37.548 +#: tinyutils/hwsetup:568
  37.549 +#, sh-format
  37.550 +msgid "Add DNS adress of your provider in $rc"
  37.551 +msgstr ""
  37.552 +
  37.553 +#: tinyutils/hwsetup:577
  37.554 +msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
  37.555 +msgstr ""
  37.556 +
  37.557 +#: tinyutils/hwsetup:586
  37.558 +msgid "Probing for open ports..."
  37.559 +msgstr ""
  37.560 +
  37.561 +#: tinyutils/hwsetup:590
  37.562 +msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
  37.563 +msgstr ""
  37.564 +
  37.565 +#: tinyutils/hwsetup:607
  37.566 +msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
  37.567 +msgstr ""
  37.568 +
  37.569 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
  37.570 +#: tinyutils/hwsetup:714
  37.571 +#, sh-format
  37.572 +msgid "Your previous config is in $xorg60"
  37.573 +msgstr ""
  37.574 +
  37.575 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
  37.576 +#, sh-format
  37.577 +msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  37.578 +msgstr ""
  37.579 +
  37.580 +#: tinyutils/hwsetup:618
  37.581 +msgid "Adding to xorg.conf:"
  37.582 +msgstr ""
  37.583 +
  37.584 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
  37.585 +msgid "Checking if nvidia is working..."
  37.586 +msgstr ""
  37.587 +
  37.588 +#: tinyutils/hwsetup:627
  37.589 +msgid "Configure nvidia settings:"
  37.590 +msgstr ""
  37.591 +
  37.592 +#: tinyutils/hwsetup:634
  37.593 +msgid "test nvidia"
  37.594 +msgstr ""
  37.595 +
  37.596 +#: tinyutils/hwsetup:635
  37.597 +msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
  37.598 +msgstr ""
  37.599 +
  37.600 +#: tinyutils/hwsetup:646
  37.601 +msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
  37.602 +msgstr ""
  37.603 +
  37.604 +#: tinyutils/hwsetup:652
  37.605 +#, sh-format
  37.606 +msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
  37.607 +msgstr ""
  37.608 +
  37.609 +#: tinyutils/hwsetup:678
  37.610 +msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
  37.611 +msgstr ""
  37.612 +
  37.613 +#: tinyutils/hwsetup:682
  37.614 +#, sh-format
  37.615 +msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  37.616 +msgstr ""
  37.617 +
  37.618 +#: tinyutils/hwsetup:691
  37.619 +msgid "Checking if ati catalyst is working..."
  37.620 +msgstr ""
  37.621 +
  37.622 +#: tinyutils/hwsetup:695
  37.623 +msgid "Configuration:"
  37.624 +msgstr ""
  37.625 +
  37.626 +#: tinyutils/hwsetup:696
  37.627 +msgid ""
  37.628 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
  37.629 +msgstr ""
  37.630 +
  37.631 +#: tinyutils/hwsetup:711
  37.632 +msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
  37.633 +msgstr ""
  37.634 +
  37.635 +#: tinyutils/hwsetup:715
  37.636 +#, sh-format
  37.637 +msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
  37.638 +msgstr ""
  37.639 +
  37.640 +#: tinyutils/hwsetup:717
  37.641 +#, sh-format
  37.642 +msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
  37.643 +msgstr ""
  37.644 +
  37.645 +#: tinyutils/hwsetup:723
  37.646 +msgid "Checking if ATI radeon is working..."
  37.647 +msgstr ""
  37.648 +
  37.649 +#: tinyutils/hwsetup:739
  37.650 +msgid "Bringing eth0 down..."
  37.651 +msgstr ""
  37.652 +
  37.653 +#: tinyutils/hwsetup:740
  37.654 +msgid "Dialing..."
  37.655 +msgstr ""
  37.656 +
  37.657 +#: tinyutils/hwsetup:766
  37.658 +msgid "The following optional packages can be installed:"
  37.659 +msgstr ""
  37.660 +
  37.661 +#: tinyutils/hwsetup:770
  37.662 +msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
  37.663 +msgstr ""
  37.664 +
  37.665 +#~ msgid "You must be root to configure X server."
  37.666 +#~ msgstr "Du måste vara root får att konfigurera X server"
  37.667 +
  37.668 +#~ msgid "Setting system locale to: $locale"
  37.669 +#~ msgstr "Ställer in systemspråket till: $locale"
    38.1 --- a/po/tazbox/el.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    38.2 +++ b/po/tazbox/el.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    38.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    38.4 -# Greek translations for TazBox package
    38.5 -# Copyright (C) 2012 SliTaz GNU/Linux
    38.6 +# Greek translations for TazBox package.
    38.7 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    38.8  # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
    38.9  # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
   38.10  #
   38.11 @@ -7,7 +7,7 @@
   38.12  msgstr ""
   38.13  "Project-Id-Version: TazBox\n"
   38.14  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   38.15 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   38.16 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   38.17  "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n"
   38.18  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
   38.19  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
   38.20 @@ -16,207 +16,268 @@
   38.21  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   38.22  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   38.23  
   38.24 -#: tazbox/tazbox:35
   38.25 +#: tazbox/tazbox:28
   38.26 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
   38.27 +msgstr ""
   38.28 +
   38.29 +#: tazbox/tazbox:30
   38.30  msgid "Usage:"
   38.31  msgstr "Χρήση:"
   38.32  
   38.33 -#: tazbox/tazbox:37
   38.34 +#: tazbox/tazbox:31
   38.35 +msgid "command"
   38.36 +msgstr ""
   38.37 +
   38.38 +#: tazbox/tazbox:33
   38.39  msgid "Commands:"
   38.40  msgstr "Εντολές:"
   38.41  
   38.42 -#: tazbox/tazbox:38
   38.43 +#: tazbox/tazbox:35
   38.44  msgid "Display this short help usage"
   38.45  msgstr "Εμφάνιση αυτής της σύντομης βοήθειας χρήσης"
   38.46  
   38.47 -#: tazbox/tazbox:39
   38.48 +#: tazbox/tazbox:36
   38.49  msgid "Execute a command as super-user"
   38.50  msgstr "Εκτέλεση μιας εντολής σαν υπερ-χρήστης"
   38.51  
   38.52 -#: tazbox/tazbox:40
   38.53 +#: tazbox/tazbox:37
   38.54  msgid "Desktop logout box with actions"
   38.55  msgstr ""
   38.56  "Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες"
   38.57  
   38.58 -#: tazbox/tazbox:41
   38.59 +#: tazbox/tazbox:38
   38.60  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   38.61  msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου μίας εντολής σε ένα παράθυρο GTK"
   38.62  
   38.63 -#: tazbox/tazbox:42
   38.64 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   38.65 -msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου Wget σε ένα παράθυρο GTK"
   38.66 +#: tazbox/tazbox:39
   38.67 +msgid "Pipe wget output into a GTK window"
   38.68 +msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου wget σε ένα παράθυρο GTK"
   38.69  
   38.70 -#: tazbox/tazbox:43
   38.71 +#: tazbox/tazbox:40
   38.72  msgid "Configure system language (root)"
   38.73  msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας συστήματος (root)"
   38.74  
   38.75 -#: tazbox/tazbox:44
   38.76 +#: tazbox/tazbox:41
   38.77  msgid "Configure system keymap (root)"
   38.78  msgstr "Ρύθμιση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap) του συστήματος (root)"
   38.79  
   38.80 -#: tazbox/tazbox:45
   38.81 +#: tazbox/tazbox:42
   38.82  msgid "Configure system timezone (root)"
   38.83  msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας (timezone) του συστήματος (root)"
   38.84  
   38.85 -#: tazbox/tazbox:46
   38.86 +#: tazbox/tazbox:43
   38.87  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   38.88  msgstr "Αρχική ρύθμιση (setup) συστήματος (locale, keymap, ζώνη ώρας)"
   38.89  
   38.90 -#: tazbox/tazbox:47
   38.91 +#: tazbox/tazbox:44
   38.92  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
   38.93  msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας"
   38.94  
   38.95 -#: tazbox/tazbox:48
   38.96 +#: tazbox/tazbox:45
   38.97  msgid "Display icons of all installed applications"
   38.98  msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων όλων των εγκατεστημένων εφαρμογών"
   38.99  
  38.100 -#: tazbox/tazbox:49
  38.101 +#: tazbox/tazbox:46
  38.102  msgid "Notify user with a desktop centered box"
  38.103  msgstr ""
  38.104  "Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας"
  38.105  
  38.106 -#: tazbox/tazbox:50
  38.107 +#: tazbox/tazbox:47
  38.108  msgid "Configure SliTaz default applications"
  38.109  msgstr ""
  38.110  
  38.111 -#: tazbox/tazbox:57
  38.112 -msgid "Slitaz admin password"
  38.113 +#: tazbox/tazbox:65
  38.114 +msgid "SliTaz admin password"
  38.115  msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz"
  38.116  
  38.117 -#: tazbox/tazbox:58
  38.118 +#: tazbox/tazbox:68
  38.119  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
  38.120  msgstr ""
  38.121  "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:"
  38.122  
  38.123 -#: tazbox/tazbox:64
  38.124 +#: tazbox/tazbox:71
  38.125  msgid "Password:"
  38.126  msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
  38.127  
  38.128 -#: tazbox/tazbox:65
  38.129 +#: tazbox/tazbox:72
  38.130  msgid "Autosave password"
  38.131  msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
  38.132  
  38.133 -#: tazbox/tazbox:69
  38.134 +#: tazbox/tazbox:77
  38.135 +msgid "Error"
  38.136 +msgstr "Σφάλμα"
  38.137 +
  38.138 +#: tazbox/tazbox:80
  38.139  msgid "Error: wrong password!"
  38.140  msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!"
  38.141  
  38.142 -#: tazbox/tazbox:91
  38.143 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  38.144 -msgstr "<b>Αποσύνδεση από το SliTaz.</b> Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:"
  38.145 +#: tazbox/tazbox:87
  38.146 +msgid "CANCEL"
  38.147 +msgstr ""
  38.148  
  38.149 -#: tazbox/tazbox:96
  38.150 +#: tazbox/tazbox:94
  38.151 +msgid "TazBox Output"
  38.152 +msgstr ""
  38.153 +
  38.154 +#: tazbox/tazbox:106
  38.155 +msgid "SliTaz Logout"
  38.156 +msgstr "Αποσύνδεση από το SliTaz"
  38.157 +
  38.158 +#: tazbox/tazbox:109
  38.159 +msgid "Please choose an action:"
  38.160 +msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:"
  38.161 +
  38.162 +#: tazbox/tazbox:111
  38.163  msgid "Close X session"
  38.164  msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
  38.165  
  38.166 -#: tazbox/tazbox:97
  38.167 +#: tazbox/tazbox:112
  38.168  msgid "Reboot system"
  38.169  msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
  38.170  
  38.171 -#: tazbox/tazbox:98
  38.172 +#: tazbox/tazbox:113
  38.173  msgid "Shutdown system"
  38.174  msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
  38.175  
  38.176 -#: tazbox/tazbox:117
  38.177 +#: tazbox/tazbox:133
  38.178  msgid "SliTaz Initial Setup"
  38.179  msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz"
  38.180  
  38.181 -#: tazbox/tazbox:118
  38.182 +#: tazbox/tazbox:136
  38.183  msgid ""
  38.184 -"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
  38.185 -"timezone</b>.</big>\\n\\n"
  38.186 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
  38.187  msgstr ""
  38.188 -"\\n<big>Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\nγια το <b>locale, το "
  38.189 -"keymap και τη ζώνη ώρας</b>.</big>\\n\\n"
  38.190 +"Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\nγια το <b>locale, το keymap "
  38.191 +"και τη ζώνη ώρας</b>."
  38.192  
  38.193 -#: tazbox/tazbox:124
  38.194 +#: tazbox/tazbox:138
  38.195  msgid "Locale"
  38.196  msgstr ""
  38.197  
  38.198 -#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
  38.199 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  38.200  msgid "Keymap"
  38.201  msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)"
  38.202  
  38.203 -#: tazbox/tazbox:126
  38.204 +#: tazbox/tazbox:140
  38.205  msgid "Timezone"
  38.206  msgstr ""
  38.207  
  38.208 -#: tazbox/tazbox:142
  38.209 +#: tazbox/tazbox:160
  38.210 +msgid "SliTaz locale"
  38.211 +msgstr ""
  38.212 +
  38.213 +#: tazbox/tazbox:163
  38.214  msgid "Language configuration"
  38.215  msgstr "Ρύθμιση γλώσσας"
  38.216  
  38.217 -#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
  38.218 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  38.219  msgid "Name"
  38.220  msgstr "Όνομα"
  38.221  
  38.222 -#: tazbox/tazbox:153
  38.223 +#: tazbox/tazbox:164
  38.224  msgid "Description"
  38.225  msgstr "Περιγραφή"
  38.226  
  38.227 -#: tazbox/tazbox:170
  38.228 +#: tazbox/tazbox:186
  38.229 +msgid "SliTaz keymap"
  38.230 +msgstr ""
  38.231 +
  38.232 +#: tazbox/tazbox:189
  38.233  msgid "Keyboard configuration"
  38.234  msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"
  38.235  
  38.236 -#: tazbox/tazbox:182
  38.237 +#: tazbox/tazbox:190
  38.238  msgid "Type"
  38.239  msgstr "Τύπος"
  38.240  
  38.241 -#: tazbox/tazbox:199
  38.242 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  38.243 +msgid "SliTaz TZ"
  38.244 +msgstr ""
  38.245 +
  38.246 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  38.247  msgid "TimeZone Configuration"
  38.248  msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"
  38.249  
  38.250 -#: tazbox/tazbox:223
  38.251 +#: tazbox/tazbox:235
  38.252 +msgid "Select country"
  38.253 +msgstr ""
  38.254 +
  38.255 +#: tazbox/tazbox:237
  38.256 +msgid "Flag"
  38.257 +msgstr ""
  38.258 +
  38.259 +#: tazbox/tazbox:237
  38.260 +msgid "Code"
  38.261 +msgstr ""
  38.262 +
  38.263 +#: tazbox/tazbox:237
  38.264 +msgid "Country"
  38.265 +msgstr ""
  38.266 +
  38.267 +#: tazbox/tazbox:247
  38.268 +msgid "Select time zone"
  38.269 +msgstr ""
  38.270 +
  38.271 +#: tazbox/tazbox:260
  38.272 +msgid "Select location"
  38.273 +msgstr ""
  38.274 +
  38.275 +#: tazbox/tazbox:261
  38.276 +msgid "Location/City"
  38.277 +msgstr ""
  38.278 +
  38.279 +#: tazbox/tazbox:285
  38.280 +msgid "New file"
  38.281 +msgstr "Νέο αρχείο"
  38.282 +
  38.283 +#: tazbox/tazbox:288
  38.284  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  38.285  msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας"
  38.286  
  38.287 -#: tazbox/tazbox:224
  38.288 -msgid "New file"
  38.289 -msgstr "Νέο αρχείο"
  38.290 -
  38.291 -#: tazbox/tazbox:227
  38.292 +#: tazbox/tazbox:289
  38.293  msgid "File name"
  38.294  msgstr "Όνομα αρχείου"
  38.295  
  38.296 -#: tazbox/tazbox:228
  38.297 +#: tazbox/tazbox:292
  38.298  msgid "SHell script"
  38.299  msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)"
  38.300  
  38.301 -#: tazbox/tazbox:229
  38.302 +#: tazbox/tazbox:293
  38.303  msgid "Folder"
  38.304  msgstr "Κατάλογος"
  38.305  
  38.306 -#: tazbox/tazbox:230
  38.307 +#: tazbox/tazbox:295
  38.308  msgid "File"
  38.309  msgstr "Αρχείο"
  38.310  
  38.311 -#: tazbox/tazbox:254
  38.312 +#: tazbox/tazbox:319
  38.313  msgid "All Applications"
  38.314  msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
  38.315  
  38.316 -#: tazbox/tazbox:361
  38.317 -#, fuzzy
  38.318 +#: tazbox/tazbox:450
  38.319  msgid "SliTaz default applications"
  38.320 -msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
  38.321 +msgstr ""
  38.322  
  38.323 -#: tazbox/tazbox:363
  38.324 +#: tazbox/tazbox:452
  38.325  msgid "SliTaz default applications configuration"
  38.326  msgstr ""
  38.327  
  38.328 -#: tazbox/tazbox:365
  38.329 -#, fuzzy
  38.330 +#: tazbox/tazbox:454
  38.331  msgid "File manager:"
  38.332 -msgstr "Όνομα αρχείου"
  38.333 +msgstr ""
  38.334  
  38.335 -#: tazbox/tazbox:366
  38.336 +#: tazbox/tazbox:455
  38.337  msgid "Web browser:"
  38.338  msgstr ""
  38.339  
  38.340 -#: tazbox/tazbox:367
  38.341 +#: tazbox/tazbox:456
  38.342  msgid "Text editor:"
  38.343  msgstr ""
  38.344  
  38.345 -#: tazbox/tazbox:368
  38.346 +#: tazbox/tazbox:457
  38.347  msgid "Terminal:"
  38.348  msgstr ""
  38.349  
  38.350 -#: tazbox/tazbox:369
  38.351 +#: tazbox/tazbox:458
  38.352  msgid "Window manager:"
  38.353  msgstr ""
    39.1 --- a/po/tazbox/es_AR.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    39.2 +++ b/po/tazbox/es_AR.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    39.3 @@ -1,222 +1,282 @@
    39.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    39.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    39.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    39.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    39.8 +# Spanish translations for TazBox package.
    39.9 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
   39.10 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package.
   39.11 +# Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>, 2011
   39.12  #
   39.13  msgid ""
   39.14  msgstr ""
   39.15  "Project-Id-Version: TazBox\n"
   39.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   39.17 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   39.18 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   39.19  "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n"
   39.20  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
   39.21 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   39.22 +"Language-Team: \n"
   39.23  "Language: \n"
   39.24  "MIME-Version: 1.0\n"
   39.25  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   39.26  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   39.27  
   39.28 -#: tazbox/tazbox:35
   39.29 +#: tazbox/tazbox:28
   39.30 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
   39.31 +msgstr ""
   39.32 +
   39.33 +#: tazbox/tazbox:30
   39.34  msgid "Usage:"
   39.35  msgstr "Uso:"
   39.36  
   39.37 -#: tazbox/tazbox:37
   39.38 +#: tazbox/tazbox:31
   39.39 +msgid "command"
   39.40 +msgstr ""
   39.41 +
   39.42 +#: tazbox/tazbox:33
   39.43  msgid "Commands:"
   39.44  msgstr "Comandos:"
   39.45  
   39.46 -#: tazbox/tazbox:38
   39.47 +#: tazbox/tazbox:35
   39.48  msgid "Display this short help usage"
   39.49  msgstr "Muestra esta corta ayuda usando"
   39.50  
   39.51 -#: tazbox/tazbox:39
   39.52 +#: tazbox/tazbox:36
   39.53  msgid "Execute a command as super-user"
   39.54  msgstr "Ejecute un comando super-usuario"
   39.55  
   39.56 -#: tazbox/tazbox:40
   39.57 +#: tazbox/tazbox:37
   39.58  msgid "Desktop logout box with actions"
   39.59  msgstr "Caja en escritorio de cierre de sesión con acciónes"
   39.60  
   39.61 -#: tazbox/tazbox:41
   39.62 +#: tazbox/tazbox:38
   39.63  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   39.64  msgstr ""
   39.65  
   39.66 -#: tazbox/tazbox:42
   39.67 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   39.68 +#: tazbox/tazbox:39
   39.69 +msgid "Pipe wget output into a GTK window"
   39.70  msgstr ""
   39.71  
   39.72 -#: tazbox/tazbox:43
   39.73 +#: tazbox/tazbox:40
   39.74  msgid "Configure system language (root)"
   39.75  msgstr "Configurar el idioma del sistema (root)"
   39.76  
   39.77 -#: tazbox/tazbox:44
   39.78 +#: tazbox/tazbox:41
   39.79  msgid "Configure system keymap (root)"
   39.80  msgstr "Configurar el teclado del sistema (root)"
   39.81  
   39.82 -#: tazbox/tazbox:45
   39.83 +#: tazbox/tazbox:42
   39.84  msgid "Configure system timezone (root)"
   39.85  msgstr "Configurar la zona horaria (root)"
   39.86  
   39.87 -#: tazbox/tazbox:46
   39.88 +#: tazbox/tazbox:43
   39.89  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   39.90  msgstr "Configuración inicial del sistema (local, teclado & zona horaria)"
   39.91  
   39.92 -#: tazbox/tazbox:47
   39.93 +#: tazbox/tazbox:44
   39.94  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
   39.95  msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en el escritorio"
   39.96  
   39.97 -#: tazbox/tazbox:48
   39.98 +#: tazbox/tazbox:45
   39.99  #, fuzzy
  39.100  msgid "Display icons of all installed applications"
  39.101  msgstr "Íconos de todas las aplicaciónes instaladas."
  39.102  
  39.103 -#: tazbox/tazbox:49
  39.104 +#: tazbox/tazbox:46
  39.105  msgid "Notify user with a desktop centered box"
  39.106  msgstr ""
  39.107  
  39.108 -#: tazbox/tazbox:50
  39.109 +#: tazbox/tazbox:47
  39.110  msgid "Configure SliTaz default applications"
  39.111  msgstr ""
  39.112  
  39.113 -#: tazbox/tazbox:57
  39.114 -msgid "Slitaz admin password"
  39.115 -msgstr "Slitaz contraseña de administrador"
  39.116 +#: tazbox/tazbox:65
  39.117 +msgid "SliTaz admin password"
  39.118 +msgstr "SliTaz contraseña de administrador"
  39.119  
  39.120 -#: tazbox/tazbox:58
  39.121 +#: tazbox/tazbox:68
  39.122  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
  39.123  msgstr ""
  39.124  "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:"
  39.125  
  39.126 -#: tazbox/tazbox:64
  39.127 +#: tazbox/tazbox:71
  39.128  msgid "Password:"
  39.129  msgstr "Contraseña:"
  39.130  
  39.131 -#: tazbox/tazbox:65
  39.132 +#: tazbox/tazbox:72
  39.133  msgid "Autosave password"
  39.134  msgstr "Guardar contraseña"
  39.135  
  39.136 -#: tazbox/tazbox:69
  39.137 +#: tazbox/tazbox:77
  39.138 +msgid "Error"
  39.139 +msgstr ""
  39.140 +
  39.141 +#: tazbox/tazbox:80
  39.142  msgid "Error: wrong password!"
  39.143  msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!"
  39.144  
  39.145 -#: tazbox/tazbox:91
  39.146 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  39.147 -msgstr "<b>SliTaz Logout.</b> Por favor seleccione una acción:"
  39.148 +#: tazbox/tazbox:87
  39.149 +msgid "CANCEL"
  39.150 +msgstr ""
  39.151  
  39.152 -#: tazbox/tazbox:96
  39.153 +#: tazbox/tazbox:94
  39.154 +msgid "TazBox Output"
  39.155 +msgstr ""
  39.156 +
  39.157 +#: tazbox/tazbox:106
  39.158 +msgid "SliTaz Logout"
  39.159 +msgstr "SliTaz Logout"
  39.160 +
  39.161 +#: tazbox/tazbox:109
  39.162 +msgid "Please choose an action:"
  39.163 +msgstr "Por favor seleccione una acción:"
  39.164 +
  39.165 +#: tazbox/tazbox:111
  39.166  msgid "Close X session"
  39.167  msgstr "Cerrar sesión X"
  39.168  
  39.169 -#: tazbox/tazbox:97
  39.170 +#: tazbox/tazbox:112
  39.171  msgid "Reboot system"
  39.172  msgstr "Reiniciar sistema"
  39.173  
  39.174 -#: tazbox/tazbox:98
  39.175 +#: tazbox/tazbox:113
  39.176  msgid "Shutdown system"
  39.177  msgstr "Apagar el sistema"
  39.178  
  39.179 -#: tazbox/tazbox:117
  39.180 +#: tazbox/tazbox:133
  39.181  msgid "SliTaz Initial Setup"
  39.182  msgstr "SliTaz configuración inicial"
  39.183  
  39.184 -#: tazbox/tazbox:118
  39.185 -#, fuzzy
  39.186 +#: tazbox/tazbox:136
  39.187  msgid ""
  39.188 -"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
  39.189 -"timezone</b>.</big>\\n\\n"
  39.190 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
  39.191  msgstr ""
  39.192 -"\\n<big>Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, "
  39.193 -"zona horaria</b></big>\\n\\n"
  39.194 +"Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, zona "
  39.195 +"horaria</b>"
  39.196  
  39.197 -#: tazbox/tazbox:124
  39.198 +#: tazbox/tazbox:138
  39.199  msgid "Locale"
  39.200  msgstr ""
  39.201  
  39.202 -#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
  39.203 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  39.204  msgid "Keymap"
  39.205  msgstr "Mapa de caracteres"
  39.206  
  39.207 -#: tazbox/tazbox:126
  39.208 +#: tazbox/tazbox:140
  39.209  msgid "Timezone"
  39.210  msgstr ""
  39.211  
  39.212 -#: tazbox/tazbox:142
  39.213 +#: tazbox/tazbox:160
  39.214 +msgid "SliTaz locale"
  39.215 +msgstr ""
  39.216 +
  39.217 +#: tazbox/tazbox:163
  39.218  msgid "Language configuration"
  39.219  msgstr "Configuración del idioma"
  39.220  
  39.221 -#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
  39.222 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  39.223  msgid "Name"
  39.224  msgstr "Nombre"
  39.225  
  39.226 -#: tazbox/tazbox:153
  39.227 +#: tazbox/tazbox:164
  39.228  msgid "Description"
  39.229  msgstr "Descripción"
  39.230  
  39.231 -#: tazbox/tazbox:170
  39.232 +#: tazbox/tazbox:186
  39.233 +msgid "SliTaz keymap"
  39.234 +msgstr ""
  39.235 +
  39.236 +#: tazbox/tazbox:189
  39.237  msgid "Keyboard configuration"
  39.238  msgstr "Configuración del teclado"
  39.239  
  39.240 -#: tazbox/tazbox:182
  39.241 +#: tazbox/tazbox:190
  39.242  msgid "Type"
  39.243  msgstr "Tipo"
  39.244  
  39.245 -#: tazbox/tazbox:199
  39.246 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  39.247 +msgid "SliTaz TZ"
  39.248 +msgstr ""
  39.249 +
  39.250 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  39.251  msgid "TimeZone Configuration"
  39.252  msgstr "Configuración de la zona horaria"
  39.253  
  39.254 -#: tazbox/tazbox:223
  39.255 +#: tazbox/tazbox:235
  39.256 +msgid "Select country"
  39.257 +msgstr ""
  39.258 +
  39.259 +#: tazbox/tazbox:237
  39.260 +msgid "Flag"
  39.261 +msgstr ""
  39.262 +
  39.263 +#: tazbox/tazbox:237
  39.264 +msgid "Code"
  39.265 +msgstr ""
  39.266 +
  39.267 +#: tazbox/tazbox:237
  39.268 +msgid "Country"
  39.269 +msgstr ""
  39.270 +
  39.271 +#: tazbox/tazbox:247
  39.272 +msgid "Select time zone"
  39.273 +msgstr ""
  39.274 +
  39.275 +#: tazbox/tazbox:260
  39.276 +msgid "Select location"
  39.277 +msgstr ""
  39.278 +
  39.279 +#: tazbox/tazbox:261
  39.280 +msgid "Location/City"
  39.281 +msgstr ""
  39.282 +
  39.283 +#: tazbox/tazbox:285
  39.284 +msgid "New file"
  39.285 +msgstr "Nuevo archivo"
  39.286 +
  39.287 +#: tazbox/tazbox:288
  39.288  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  39.289  msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio"
  39.290  
  39.291 -#: tazbox/tazbox:224
  39.292 -msgid "New file"
  39.293 -msgstr "Nuevo archivo"
  39.294 -
  39.295 -#: tazbox/tazbox:227
  39.296 +#: tazbox/tazbox:289
  39.297  msgid "File name"
  39.298  msgstr "Nombre de archivo"
  39.299  
  39.300 -#: tazbox/tazbox:228
  39.301 +#: tazbox/tazbox:292
  39.302  msgid "SHell script"
  39.303  msgstr "Scripts SHell"
  39.304  
  39.305 -#: tazbox/tazbox:229
  39.306 +#: tazbox/tazbox:293
  39.307  msgid "Folder"
  39.308  msgstr "Carpeta"
  39.309  
  39.310 -#: tazbox/tazbox:230
  39.311 +#: tazbox/tazbox:295
  39.312  msgid "File"
  39.313  msgstr "Archivo"
  39.314  
  39.315 -#: tazbox/tazbox:254
  39.316 +#: tazbox/tazbox:319
  39.317  msgid "All Applications"
  39.318  msgstr "Todas las aplicaciónes"
  39.319  
  39.320 -#: tazbox/tazbox:361
  39.321 -#, fuzzy
  39.322 +#: tazbox/tazbox:450
  39.323  msgid "SliTaz default applications"
  39.324 -msgstr "Todas las aplicaciónes"
  39.325 +msgstr ""
  39.326  
  39.327 -#: tazbox/tazbox:363
  39.328 +#: tazbox/tazbox:452
  39.329  msgid "SliTaz default applications configuration"
  39.330  msgstr ""
  39.331  
  39.332 -#: tazbox/tazbox:365
  39.333 -#, fuzzy
  39.334 +#: tazbox/tazbox:454
  39.335  msgid "File manager:"
  39.336 -msgstr "Nombre de archivo"
  39.337 +msgstr ""
  39.338  
  39.339 -#: tazbox/tazbox:366
  39.340 +#: tazbox/tazbox:455
  39.341  msgid "Web browser:"
  39.342  msgstr ""
  39.343  
  39.344 -#: tazbox/tazbox:367
  39.345 +#: tazbox/tazbox:456
  39.346  msgid "Text editor:"
  39.347  msgstr ""
  39.348  
  39.349 -#: tazbox/tazbox:368
  39.350 +#: tazbox/tazbox:457
  39.351  msgid "Terminal:"
  39.352  msgstr ""
  39.353  
  39.354 -#: tazbox/tazbox:369
  39.355 +#: tazbox/tazbox:458
  39.356  msgid "Window manager:"
  39.357  msgstr ""
    40.1 --- a/po/tazbox/fr.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    40.2 +++ b/po/tazbox/fr.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    40.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    40.4  # French translations for TazBox package.
    40.5 -# Copyright (C) 2011 SliTaz GNU/Linux
    40.6 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    40.7  # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
    40.8  # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2011.
    40.9  #
   40.10 @@ -7,7 +7,7 @@
   40.11  msgstr ""
   40.12  "Project-Id-Version: TazBox\n"
   40.13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   40.14 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   40.15 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   40.16  "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n"
   40.17  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
   40.18  "Language-Team: French\n"
   40.19 @@ -15,207 +15,268 @@
   40.20  "MIME-Version: 1.0\n"
   40.21  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   40.22  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   40.23 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   40.24  "X-Poedit-Language: French\n"
   40.25  
   40.26 -#: tazbox/tazbox:35
   40.27 +#: tazbox/tazbox:28
   40.28 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
   40.29 +msgstr ""
   40.30 +
   40.31 +#: tazbox/tazbox:30
   40.32  msgid "Usage:"
   40.33  msgstr "Utilisation:"
   40.34  
   40.35 -#: tazbox/tazbox:37
   40.36 +#: tazbox/tazbox:31
   40.37 +msgid "command"
   40.38 +msgstr ""
   40.39 +
   40.40 +#: tazbox/tazbox:33
   40.41  msgid "Commands:"
   40.42  msgstr "Commandes:"
   40.43  
   40.44 -#: tazbox/tazbox:38
   40.45 +#: tazbox/tazbox:35
   40.46  msgid "Display this short help usage"
   40.47  msgstr "Affiche cette petite aide"
   40.48  
   40.49 -#: tazbox/tazbox:39
   40.50 +#: tazbox/tazbox:36
   40.51  msgid "Execute a command as super-user"
   40.52  msgstr "Lancer une commande super utilisateur"
   40.53  
   40.54 -#: tazbox/tazbox:40
   40.55 +#: tazbox/tazbox:37
   40.56  msgid "Desktop logout box with actions"
   40.57  msgstr "Boîte de déconnexion avec actions"
   40.58  
   40.59 -#: tazbox/tazbox:41
   40.60 +#: tazbox/tazbox:38
   40.61  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   40.62  msgstr "Rediriger une commande dans une fenêtre GTK"
   40.63  
   40.64 -#: tazbox/tazbox:42
   40.65 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   40.66 -msgstr "Rediriger Wget dans une fenêtre GTK"
   40.67 +#: tazbox/tazbox:39
   40.68 +msgid "Pipe wget output into a GTK window"
   40.69 +msgstr "Rediriger wget dans une fenêtre GTK"
   40.70  
   40.71 -#: tazbox/tazbox:43
   40.72 +#: tazbox/tazbox:40
   40.73  msgid "Configure system language (root)"
   40.74  msgstr "Configurer la langue du système (root)"
   40.75  
   40.76 -#: tazbox/tazbox:44
   40.77 +#: tazbox/tazbox:41
   40.78  msgid "Configure system keymap (root)"
   40.79  msgstr "Configurer le clavier du système (root)"
   40.80  
   40.81 -#: tazbox/tazbox:45
   40.82 +#: tazbox/tazbox:42
   40.83  msgid "Configure system timezone (root)"
   40.84  msgstr "Configurer la zone horaire (root)"
   40.85  
   40.86 -#: tazbox/tazbox:46
   40.87 +#: tazbox/tazbox:43
   40.88  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   40.89  msgstr "Réglage initiale du système (langue, clavier, zone horaire)"
   40.90  
   40.91 -#: tazbox/tazbox:47
   40.92 +#: tazbox/tazbox:44
   40.93  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
   40.94  msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
   40.95  
   40.96 -#: tazbox/tazbox:48
   40.97 +#: tazbox/tazbox:45
   40.98  msgid "Display icons of all installed applications"
   40.99  msgstr "Icônes de toutes les applications installées"
  40.100  
  40.101 -#: tazbox/tazbox:49
  40.102 +#: tazbox/tazbox:46
  40.103  msgid "Notify user with a desktop centered box"
  40.104  msgstr "Notifie l'utilisateur avec une box centrée sur le bureau"
  40.105  
  40.106 -#: tazbox/tazbox:50
  40.107 +#: tazbox/tazbox:47
  40.108  msgid "Configure SliTaz default applications"
  40.109  msgstr ""
  40.110  
  40.111 -#: tazbox/tazbox:57
  40.112 -msgid "Slitaz admin password"
  40.113 +#: tazbox/tazbox:65
  40.114 +#, fuzzy
  40.115 +msgid "SliTaz admin password"
  40.116  msgstr "Mot de passe administrateur"
  40.117  
  40.118 -#: tazbox/tazbox:58
  40.119 +#: tazbox/tazbox:68
  40.120  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
  40.121  msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root)  pour exécuter:"
  40.122  
  40.123 -#: tazbox/tazbox:64
  40.124 +#: tazbox/tazbox:71
  40.125  msgid "Password:"
  40.126  msgstr "Mot de passe:"
  40.127  
  40.128 -#: tazbox/tazbox:65
  40.129 +#: tazbox/tazbox:72
  40.130  msgid "Autosave password"
  40.131  msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
  40.132  
  40.133 -#: tazbox/tazbox:69
  40.134 +#: tazbox/tazbox:77
  40.135 +msgid "Error"
  40.136 +msgstr "Erreur"
  40.137 +
  40.138 +#: tazbox/tazbox:80
  40.139  msgid "Error: wrong password!"
  40.140  msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!"
  40.141  
  40.142 -#: tazbox/tazbox:91
  40.143 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  40.144 -msgstr "<b>Déconnexion.</b> Veuillez choisir une action:"
  40.145 +#: tazbox/tazbox:87
  40.146 +msgid "CANCEL"
  40.147 +msgstr ""
  40.148  
  40.149 -#: tazbox/tazbox:96
  40.150 +#: tazbox/tazbox:94
  40.151 +msgid "TazBox Output"
  40.152 +msgstr ""
  40.153 +
  40.154 +#: tazbox/tazbox:106
  40.155 +msgid "SliTaz Logout"
  40.156 +msgstr "Déconnexion"
  40.157 +
  40.158 +#: tazbox/tazbox:109
  40.159 +msgid "Please choose an action:"
  40.160 +msgstr "Veuillez choisir une action:"
  40.161 +
  40.162 +#: tazbox/tazbox:111
  40.163  msgid "Close X session"
  40.164  msgstr "Fermer la session X"
  40.165  
  40.166 -#: tazbox/tazbox:97
  40.167 +#: tazbox/tazbox:112
  40.168  msgid "Reboot system"
  40.169  msgstr "Redémarrer le système"
  40.170  
  40.171 -#: tazbox/tazbox:98
  40.172 +#: tazbox/tazbox:113
  40.173  msgid "Shutdown system"
  40.174  msgstr "Eteindre le système"
  40.175  
  40.176 -#: tazbox/tazbox:117
  40.177 +#: tazbox/tazbox:133
  40.178  msgid "SliTaz Initial Setup"
  40.179  msgstr "Réglages initiale de SliTaz"
  40.180  
  40.181 -#: tazbox/tazbox:118
  40.182 +#: tazbox/tazbox:136
  40.183  msgid ""
  40.184 -"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
  40.185 -"timezone</b>.</big>\\n\\n"
  40.186 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
  40.187  msgstr ""
  40.188 -"\\n<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le "
  40.189 -"clavier et la zone horaire</b></big>\\n\\n"
  40.190 +"Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le clavier et la "
  40.191 +"zone horaire</b>"
  40.192  
  40.193 -#: tazbox/tazbox:124
  40.194 +#: tazbox/tazbox:138
  40.195  msgid "Locale"
  40.196  msgstr ""
  40.197  
  40.198 -#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
  40.199 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  40.200  msgid "Keymap"
  40.201  msgstr "Clavier"
  40.202  
  40.203 -#: tazbox/tazbox:126
  40.204 +#: tazbox/tazbox:140
  40.205  msgid "Timezone"
  40.206  msgstr ""
  40.207  
  40.208 -#: tazbox/tazbox:142
  40.209 +#: tazbox/tazbox:160
  40.210 +msgid "SliTaz locale"
  40.211 +msgstr ""
  40.212 +
  40.213 +#: tazbox/tazbox:163
  40.214  msgid "Language configuration"
  40.215  msgstr "Configurer la langue"
  40.216  
  40.217 -#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
  40.218 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  40.219  msgid "Name"
  40.220  msgstr "Nom"
  40.221  
  40.222 -#: tazbox/tazbox:153
  40.223 +#: tazbox/tazbox:164
  40.224  msgid "Description"
  40.225  msgstr "Description"
  40.226  
  40.227 -#: tazbox/tazbox:170
  40.228 +#: tazbox/tazbox:186
  40.229 +msgid "SliTaz keymap"
  40.230 +msgstr ""
  40.231 +
  40.232 +#: tazbox/tazbox:189
  40.233  msgid "Keyboard configuration"
  40.234  msgstr "Configurer le clavier"
  40.235  
  40.236 -#: tazbox/tazbox:182
  40.237 +#: tazbox/tazbox:190
  40.238  msgid "Type"
  40.239  msgstr "Type"
  40.240  
  40.241 -#: tazbox/tazbox:199
  40.242 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  40.243 +msgid "SliTaz TZ"
  40.244 +msgstr ""
  40.245 +
  40.246 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  40.247  msgid "TimeZone Configuration"
  40.248  msgstr "Configurer la zone horaire"
  40.249  
  40.250 -#: tazbox/tazbox:223
  40.251 +#: tazbox/tazbox:235
  40.252 +msgid "Select country"
  40.253 +msgstr ""
  40.254 +
  40.255 +#: tazbox/tazbox:237
  40.256 +msgid "Flag"
  40.257 +msgstr ""
  40.258 +
  40.259 +#: tazbox/tazbox:237
  40.260 +msgid "Code"
  40.261 +msgstr ""
  40.262 +
  40.263 +#: tazbox/tazbox:237
  40.264 +msgid "Country"
  40.265 +msgstr ""
  40.266 +
  40.267 +#: tazbox/tazbox:247
  40.268 +msgid "Select time zone"
  40.269 +msgstr ""
  40.270 +
  40.271 +#: tazbox/tazbox:260
  40.272 +msgid "Select location"
  40.273 +msgstr ""
  40.274 +
  40.275 +#: tazbox/tazbox:261
  40.276 +msgid "Location/City"
  40.277 +msgstr ""
  40.278 +
  40.279 +#: tazbox/tazbox:285
  40.280 +msgid "New file"
  40.281 +msgstr "Nouveau fichier"
  40.282 +
  40.283 +#: tazbox/tazbox:288
  40.284  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  40.285  msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
  40.286  
  40.287 -#: tazbox/tazbox:224
  40.288 -msgid "New file"
  40.289 -msgstr "Nouveau fichier"
  40.290 -
  40.291 -#: tazbox/tazbox:227
  40.292 +#: tazbox/tazbox:289
  40.293  msgid "File name"
  40.294  msgstr "Nom du fichier"
  40.295  
  40.296 -#: tazbox/tazbox:228
  40.297 +#: tazbox/tazbox:292
  40.298  msgid "SHell script"
  40.299  msgstr "Script SHell"
  40.300  
  40.301 -#: tazbox/tazbox:229
  40.302 +#: tazbox/tazbox:293
  40.303  msgid "Folder"
  40.304  msgstr "Dossier"
  40.305  
  40.306 -#: tazbox/tazbox:230
  40.307 +#: tazbox/tazbox:295
  40.308  msgid "File"
  40.309  msgstr "Fichier"
  40.310  
  40.311 -#: tazbox/tazbox:254
  40.312 +#: tazbox/tazbox:319
  40.313  msgid "All Applications"
  40.314  msgstr "Toutes les applications"
  40.315  
  40.316 -#: tazbox/tazbox:361
  40.317 -#, fuzzy
  40.318 +#: tazbox/tazbox:450
  40.319  msgid "SliTaz default applications"
  40.320 -msgstr "Toutes les applications"
  40.321 +msgstr ""
  40.322  
  40.323 -#: tazbox/tazbox:363
  40.324 +#: tazbox/tazbox:452
  40.325  msgid "SliTaz default applications configuration"
  40.326  msgstr ""
  40.327  
  40.328 -#: tazbox/tazbox:365
  40.329 -#, fuzzy
  40.330 +#: tazbox/tazbox:454
  40.331  msgid "File manager:"
  40.332 -msgstr "Nom du fichier"
  40.333 +msgstr ""
  40.334  
  40.335 -#: tazbox/tazbox:366
  40.336 +#: tazbox/tazbox:455
  40.337  msgid "Web browser:"
  40.338  msgstr ""
  40.339  
  40.340 -#: tazbox/tazbox:367
  40.341 +#: tazbox/tazbox:456
  40.342  msgid "Text editor:"
  40.343  msgstr ""
  40.344  
  40.345 -#: tazbox/tazbox:368
  40.346 +#: tazbox/tazbox:457
  40.347  msgid "Terminal:"
  40.348  msgstr ""
  40.349  
  40.350 -#: tazbox/tazbox:369
  40.351 +#: tazbox/tazbox:458
  40.352  msgid "Window manager:"
  40.353  msgstr ""
    41.1 --- a/po/tazbox/pl.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    41.2 +++ b/po/tazbox/pl.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    41.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    41.4  # Polish translation for TazBox package.
    41.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz
    41.6 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    41.7  # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
    41.8  # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
    41.9  #
   41.10 @@ -7,7 +7,7 @@
   41.11  msgstr ""
   41.12  "Project-Id-Version: TazBox\n"
   41.13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   41.14 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   41.15 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   41.16  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
   41.17  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
   41.18  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
   41.19 @@ -15,212 +15,270 @@
   41.20  "MIME-Version: 1.0\n"
   41.21  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   41.22  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   41.23 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   41.24  "X-Poedit-Language: Polish\n"
   41.25  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
   41.26  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
   41.27  
   41.28 -#: tazbox/tazbox:35
   41.29 +#: tazbox/tazbox:28
   41.30 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
   41.31 +msgstr ""
   41.32 +
   41.33 +#: tazbox/tazbox:30
   41.34  msgid "Usage:"
   41.35  msgstr "Użycie:"
   41.36  
   41.37 -#: tazbox/tazbox:37
   41.38 +#: tazbox/tazbox:31
   41.39 +msgid "command"
   41.40 +msgstr ""
   41.41 +
   41.42 +#: tazbox/tazbox:33
   41.43  msgid "Commands:"
   41.44 -msgstr "komendy:"
   41.45 +msgstr "Komendy:"
   41.46  
   41.47 -#: tazbox/tazbox:38
   41.48 +#: tazbox/tazbox:35
   41.49  msgid "Display this short help usage"
   41.50  msgstr "Pokazuje ten krótki opis użycia"
   41.51  
   41.52 -#: tazbox/tazbox:39
   41.53 +#: tazbox/tazbox:36
   41.54  msgid "Execute a command as super-user"
   41.55  msgstr "Wykonaj polecenie jako administrator"
   41.56  
   41.57 -#: tazbox/tazbox:40
   41.58 +#: tazbox/tazbox:37
   41.59  msgid "Desktop logout box with actions"
   41.60  msgstr "Okno wylogowania na pulpicie z opcjami do wyboru"
   41.61  
   41.62 -#: tazbox/tazbox:41
   41.63 +#: tazbox/tazbox:38
   41.64  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   41.65  msgstr "Przekieruj wyjście polecenia do okna GTK"
   41.66  
   41.67 -#: tazbox/tazbox:42
   41.68 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   41.69 -msgstr "Przekieruj wyjście Wget do okna GTK"
   41.70 +#: tazbox/tazbox:39
   41.71 +msgid "Pipe wget output into a GTK window"
   41.72 +msgstr "Przekieruj wyjście wget do okna GTK"
   41.73  
   41.74 -#: tazbox/tazbox:43
   41.75 +#: tazbox/tazbox:40
   41.76  msgid "Configure system language (root)"
   41.77  msgstr "Konfiguruje język systemu (root)"
   41.78  
   41.79 -#: tazbox/tazbox:44
   41.80 +#: tazbox/tazbox:41
   41.81  msgid "Configure system keymap (root)"
   41.82  msgstr "Konfiguruje układ klawiatury (root)"
   41.83  
   41.84 -#: tazbox/tazbox:45
   41.85 +#: tazbox/tazbox:42
   41.86  msgid "Configure system timezone (root)"
   41.87  msgstr "konfiguruje strefę czasową (root)"
   41.88  
   41.89 -#: tazbox/tazbox:46
   41.90 +#: tazbox/tazbox:43
   41.91  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   41.92 -msgstr "Początkowa konfiguracja systemu (język, ukłąd klawiatury i strefa czasowa)"
   41.93 +msgstr ""
   41.94 +"Początkowa konfiguracja systemu (język, ukłąd klawiatury i strefa czasowa)"
   41.95  
   41.96 -#: tazbox/tazbox:47
   41.97 +#: tazbox/tazbox:44
   41.98  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
   41.99  msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie"
  41.100  
  41.101 -#: tazbox/tazbox:48
  41.102 +#: tazbox/tazbox:45
  41.103  msgid "Display icons of all installed applications"
  41.104  msgstr "Wyświetla ikony wszystkich zainstalowanych aplikacji"
  41.105  
  41.106 -#: tazbox/tazbox:49
  41.107 +#: tazbox/tazbox:46
  41.108  msgid "Notify user with a desktop centered box"
  41.109  msgstr "Informuje użytkownika centralnie umieszczonym oknem na pulpicie"
  41.110  
  41.111 -#: tazbox/tazbox:50
  41.112 +#: tazbox/tazbox:47
  41.113  msgid "Configure SliTaz default applications"
  41.114  msgstr "Konfiguruje domyślne aplikacje SliTaz"
  41.115  
  41.116 -#: tazbox/tazbox:57
  41.117 -msgid "Slitaz admin password"
  41.118 +#: tazbox/tazbox:65
  41.119 +msgid "SliTaz admin password"
  41.120  msgstr "Hasło administratora SliTaz"
  41.121  
  41.122 -#: tazbox/tazbox:58
  41.123 +#: tazbox/tazbox:68
  41.124  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
  41.125  msgstr "Aby wykonać podaj hasło administratora (domyślnie root):"
  41.126  
  41.127 -#: tazbox/tazbox:64
  41.128 +#: tazbox/tazbox:71
  41.129  msgid "Password:"
  41.130  msgstr "Hasło:"
  41.131  
  41.132 -#: tazbox/tazbox:65
  41.133 +#: tazbox/tazbox:72
  41.134  msgid "Autosave password"
  41.135  msgstr "Zachowaj automatycznie hasło"
  41.136  
  41.137 -#: tazbox/tazbox:69
  41.138 +#: tazbox/tazbox:77
  41.139 +msgid "Error"
  41.140 +msgstr "Błąd"
  41.141 +
  41.142 +#: tazbox/tazbox:80
  41.143  msgid "Error: wrong password!"
  41.144  msgstr "Błąd: błędne hasło!"
  41.145  
  41.146 -#: tazbox/tazbox:91
  41.147 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  41.148 -msgstr "<b>Wyloguj z SliTaz.</b> Proszę wybrać polecenie:"
  41.149 +#: tazbox/tazbox:87
  41.150 +msgid "CANCEL"
  41.151 +msgstr ""
  41.152  
  41.153 -#: tazbox/tazbox:96
  41.154 +#: tazbox/tazbox:94
  41.155 +msgid "TazBox Output"
  41.156 +msgstr ""
  41.157 +
  41.158 +#: tazbox/tazbox:106
  41.159 +msgid "SliTaz Logout"
  41.160 +msgstr "Wyloguj z SliTaz"
  41.161 +
  41.162 +#: tazbox/tazbox:109
  41.163 +msgid "Please choose an action:"
  41.164 +msgstr "Proszę wybrać polecenie:"
  41.165 +
  41.166 +#: tazbox/tazbox:111
  41.167  msgid "Close X session"
  41.168  msgstr "Zamknij sesję X"
  41.169  
  41.170 -#: tazbox/tazbox:97
  41.171 +#: tazbox/tazbox:112
  41.172  msgid "Reboot system"
  41.173  msgstr "Restartuj system"
  41.174  
  41.175 -#: tazbox/tazbox:98
  41.176 +#: tazbox/tazbox:113
  41.177  msgid "Shutdown system"
  41.178  msgstr "Wyłącz system"
  41.179  
  41.180 -#: tazbox/tazbox:117
  41.181 +#: tazbox/tazbox:133
  41.182  msgid "SliTaz Initial Setup"
  41.183  msgstr "Wstęþna Konfiguracja SliTaz"
  41.184  
  41.185 -#: tazbox/tazbox:118
  41.186 +#: tazbox/tazbox:136
  41.187  msgid ""
  41.188 -"\\n"
  41.189 -"<big>Here you can set your preferences\\n"
  41.190 -"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n"
  41.191 -"\\n"
  41.192 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
  41.193  msgstr ""
  41.194 -"\\n"
  41.195 -"<big>Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b>\\n"
  41.196 -"<b>układu klawiatury i strefy czasowej</b>.</big>\\n"
  41.197 -"\\n"
  41.198 +"Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b>\\n<b>układu klawiatury i "
  41.199 +"strefy czasowej</b>."
  41.200  
  41.201 -#: tazbox/tazbox:124
  41.202 +#: tazbox/tazbox:138
  41.203  msgid "Locale"
  41.204  msgstr "Ustawienia regionalne"
  41.205  
  41.206 -#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
  41.207 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  41.208  msgid "Keymap"
  41.209  msgstr "Układ klawiatury"
  41.210  
  41.211 -#: tazbox/tazbox:126
  41.212 +#: tazbox/tazbox:140
  41.213  msgid "Timezone"
  41.214  msgstr "Strefa czasowa"
  41.215  
  41.216 -#: tazbox/tazbox:142
  41.217 +#: tazbox/tazbox:160
  41.218 +msgid "SliTaz locale"
  41.219 +msgstr ""
  41.220 +
  41.221 +#: tazbox/tazbox:163
  41.222  msgid "Language configuration"
  41.223  msgstr "Konfiguracja języka"
  41.224  
  41.225 -#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
  41.226 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  41.227  msgid "Name"
  41.228  msgstr "Nazwa"
  41.229  
  41.230 -#: tazbox/tazbox:153
  41.231 +#: tazbox/tazbox:164
  41.232  msgid "Description"
  41.233  msgstr "Opis"
  41.234  
  41.235 -#: tazbox/tazbox:170
  41.236 +#: tazbox/tazbox:186
  41.237 +msgid "SliTaz keymap"
  41.238 +msgstr ""
  41.239 +
  41.240 +#: tazbox/tazbox:189
  41.241  msgid "Keyboard configuration"
  41.242  msgstr "Konfiguracja klawiatury"
  41.243  
  41.244 -#: tazbox/tazbox:182
  41.245 +#: tazbox/tazbox:190
  41.246  msgid "Type"
  41.247  msgstr "Typ"
  41.248  
  41.249 -#: tazbox/tazbox:199
  41.250 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  41.251 +msgid "SliTaz TZ"
  41.252 +msgstr ""
  41.253 +
  41.254 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  41.255  msgid "TimeZone Configuration"
  41.256  msgstr "Konfiguracja Strefy Czasowej"
  41.257  
  41.258 -#: tazbox/tazbox:223
  41.259 +#: tazbox/tazbox:235
  41.260 +msgid "Select country"
  41.261 +msgstr ""
  41.262 +
  41.263 +#: tazbox/tazbox:237
  41.264 +msgid "Flag"
  41.265 +msgstr ""
  41.266 +
  41.267 +#: tazbox/tazbox:237
  41.268 +msgid "Code"
  41.269 +msgstr ""
  41.270 +
  41.271 +#: tazbox/tazbox:237
  41.272 +msgid "Country"
  41.273 +msgstr ""
  41.274 +
  41.275 +#: tazbox/tazbox:247
  41.276 +msgid "Select time zone"
  41.277 +msgstr ""
  41.278 +
  41.279 +#: tazbox/tazbox:260
  41.280 +msgid "Select location"
  41.281 +msgstr ""
  41.282 +
  41.283 +#: tazbox/tazbox:261
  41.284 +msgid "Location/City"
  41.285 +msgstr ""
  41.286 +
  41.287 +#: tazbox/tazbox:285
  41.288 +msgid "New file"
  41.289 +msgstr "Nowy plik"
  41.290 +
  41.291 +#: tazbox/tazbox:288
  41.292  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  41.293  msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie"
  41.294  
  41.295 -#: tazbox/tazbox:224
  41.296 -msgid "New file"
  41.297 -msgstr "Nowy plik"
  41.298 -
  41.299 -#: tazbox/tazbox:227
  41.300 +#: tazbox/tazbox:289
  41.301  msgid "File name"
  41.302  msgstr "Nazwa pliku:"
  41.303  
  41.304 -#: tazbox/tazbox:228
  41.305 +#: tazbox/tazbox:292
  41.306  msgid "SHell script"
  41.307  msgstr "Skrypt SHell"
  41.308  
  41.309 -#: tazbox/tazbox:229
  41.310 +#: tazbox/tazbox:293
  41.311  msgid "Folder"
  41.312  msgstr "Klatalog"
  41.313  
  41.314 -#: tazbox/tazbox:230
  41.315 +#: tazbox/tazbox:295
  41.316  msgid "File"
  41.317  msgstr "Plik"
  41.318  
  41.319 -#: tazbox/tazbox:254
  41.320 +#: tazbox/tazbox:319
  41.321  msgid "All Applications"
  41.322  msgstr "Wszystkie aplikacje"
  41.323  
  41.324 -#: tazbox/tazbox:361
  41.325 +#: tazbox/tazbox:450
  41.326  msgid "SliTaz default applications"
  41.327  msgstr "Domyślne aplikacjie SliTaz"
  41.328  
  41.329 -#: tazbox/tazbox:363
  41.330 +#: tazbox/tazbox:452
  41.331  msgid "SliTaz default applications configuration"
  41.332  msgstr "Domyślna konfiguracja aplikacji SliTaz"
  41.333  
  41.334 -#: tazbox/tazbox:365
  41.335 +#: tazbox/tazbox:454
  41.336  msgid "File manager:"
  41.337  msgstr "Menadżer plików:"
  41.338  
  41.339 -#: tazbox/tazbox:366
  41.340 +#: tazbox/tazbox:455
  41.341  msgid "Web browser:"
  41.342  msgstr "Przeglądarka internetowa:"
  41.343  
  41.344 -#: tazbox/tazbox:367
  41.345 +#: tazbox/tazbox:456
  41.346  msgid "Text editor:"
  41.347  msgstr "Edytor textowy:"
  41.348  
  41.349 -#: tazbox/tazbox:368
  41.350 +#: tazbox/tazbox:457
  41.351  msgid "Terminal:"
  41.352  msgstr "Terminal:"
  41.353  
  41.354 -#: tazbox/tazbox:369
  41.355 +#: tazbox/tazbox:458
  41.356  msgid "Window manager:"
  41.357  msgstr "Menadżer okien:"
  41.358 -
    42.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    42.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    42.3 @@ -1,13 +1,13 @@
    42.4 -# Tazbox Portuguese translation.
    42.5 -# Copyright (C) 2011 www.slitaz.org
    42.6 -# This file is distributed under the same license as the tazbox package.
    42.7 +# Portuguese translations for TazBox package.
    42.8 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    42.9 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package.
   42.10  # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011.
   42.11  #
   42.12  msgid ""
   42.13  msgstr ""
   42.14  "Project-Id-Version: tazbox\n"
   42.15  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   42.16 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   42.17 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   42.18  "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:45-0300\n"
   42.19  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   42.20  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   42.21 @@ -17,204 +17,265 @@
   42.22  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   42.23  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   42.24  
   42.25 -#: tazbox/tazbox:35
   42.26 +#: tazbox/tazbox:28
   42.27 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
   42.28 +msgstr ""
   42.29 +
   42.30 +#: tazbox/tazbox:30
   42.31  msgid "Usage:"
   42.32  msgstr "Utilização:"
   42.33  
   42.34 -#: tazbox/tazbox:37
   42.35 +#: tazbox/tazbox:31
   42.36 +msgid "command"
   42.37 +msgstr ""
   42.38 +
   42.39 +#: tazbox/tazbox:33
   42.40  msgid "Commands:"
   42.41  msgstr "Comandos:"
   42.42  
   42.43 -#: tazbox/tazbox:38
   42.44 +#: tazbox/tazbox:35
   42.45  msgid "Display this short help usage"
   42.46  msgstr "Mostra esta utilização"
   42.47  
   42.48 -#: tazbox/tazbox:39
   42.49 +#: tazbox/tazbox:36
   42.50  msgid "Execute a command as super-user"
   42.51  msgstr "Executa um comando como super usuário"
   42.52  
   42.53 -#: tazbox/tazbox:40
   42.54 +#: tazbox/tazbox:37
   42.55  msgid "Desktop logout box with actions"
   42.56  msgstr "Caixa de logout do desktop com ações"
   42.57  
   42.58 -#: tazbox/tazbox:41
   42.59 +#: tazbox/tazbox:38
   42.60  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   42.61  msgstr "Concatena a saída de um comando em uma janela GTK"
   42.62  
   42.63 -#: tazbox/tazbox:42
   42.64 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   42.65 +#: tazbox/tazbox:39
   42.66 +msgid "Pipe wget output into a GTK window"
   42.67  msgstr "Concatena a saída do wget em uma janela GTK"
   42.68  
   42.69 -#: tazbox/tazbox:43
   42.70 +#: tazbox/tazbox:40
   42.71  msgid "Configure system language (root)"
   42.72  msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)"
   42.73  
   42.74 -#: tazbox/tazbox:44
   42.75 +#: tazbox/tazbox:41
   42.76  msgid "Configure system keymap (root)"
   42.77  msgstr "Configura o mapa de teclado do sistema (root)"
   42.78  
   42.79 -#: tazbox/tazbox:45
   42.80 +#: tazbox/tazbox:42
   42.81  msgid "Configure system timezone (root)"
   42.82  msgstr "Configura a zona horária do sistema (root)"
   42.83  
   42.84 -#: tazbox/tazbox:46
   42.85 +#: tazbox/tazbox:43
   42.86  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   42.87  msgstr "Configuração inicial do sistema (locale, keymap & timezone)"
   42.88  
   42.89 -#: tazbox/tazbox:47
   42.90 +#: tazbox/tazbox:44
   42.91  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
   42.92  msgstr "Cria um novo arquivo ou pasta na área de trabalho"
   42.93  
   42.94 -#: tazbox/tazbox:48
   42.95 +#: tazbox/tazbox:45
   42.96  msgid "Display icons of all installed applications"
   42.97  msgstr "Ícones de todos os aplicativos instalados."
   42.98  
   42.99 -#: tazbox/tazbox:49
  42.100 +#: tazbox/tazbox:46
  42.101  msgid "Notify user with a desktop centered box"
  42.102  msgstr "Notifica o usuário com uma caixa de mensagem em tela"
  42.103  
  42.104 -#: tazbox/tazbox:50
  42.105 +#: tazbox/tazbox:47
  42.106  msgid "Configure SliTaz default applications"
  42.107  msgstr ""
  42.108  
  42.109 -#: tazbox/tazbox:57
  42.110 -msgid "Slitaz admin password"
  42.111 +#: tazbox/tazbox:65
  42.112 +msgid "SliTaz admin password"
  42.113  msgstr "Senha de administração do SliTaz"
  42.114  
  42.115 -#: tazbox/tazbox:58
  42.116 +#: tazbox/tazbox:68
  42.117  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
  42.118  msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:"
  42.119  
  42.120 -#: tazbox/tazbox:64
  42.121 +#: tazbox/tazbox:71
  42.122  msgid "Password:"
  42.123  msgstr "Senha:"
  42.124  
  42.125 -#: tazbox/tazbox:65
  42.126 +#: tazbox/tazbox:72
  42.127  msgid "Autosave password"
  42.128  msgstr "Senha salva automaticamente"
  42.129  
  42.130 -#: tazbox/tazbox:69
  42.131 +#: tazbox/tazbox:77
  42.132 +msgid "Error"
  42.133 +msgstr "Erro"
  42.134 +
  42.135 +#: tazbox/tazbox:80
  42.136  msgid "Error: wrong password!"
  42.137  msgstr "Erro: senha errada!"
  42.138  
  42.139 -#: tazbox/tazbox:91
  42.140 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  42.141 -msgstr "<b>Logout do SliTaz.</b> Por favor escolha uma ação:"
  42.142 +#: tazbox/tazbox:87
  42.143 +msgid "CANCEL"
  42.144 +msgstr ""
  42.145  
  42.146 -#: tazbox/tazbox:96
  42.147 +#: tazbox/tazbox:94
  42.148 +msgid "TazBox Output"
  42.149 +msgstr ""
  42.150 +
  42.151 +#: tazbox/tazbox:106
  42.152 +msgid "SliTaz Logout"
  42.153 +msgstr "Logout do SliTaz"
  42.154 +
  42.155 +#: tazbox/tazbox:109
  42.156 +msgid "Please choose an action:"
  42.157 +msgstr "Por favor escolha uma ação:"
  42.158 +
  42.159 +#: tazbox/tazbox:111
  42.160  msgid "Close X session"
  42.161  msgstr "Fechar a sessão X"
  42.162  
  42.163 -#: tazbox/tazbox:97
  42.164 +#: tazbox/tazbox:112
  42.165  msgid "Reboot system"
  42.166  msgstr "Reiniciar o sistema"
  42.167  
  42.168 -#: tazbox/tazbox:98
  42.169 +#: tazbox/tazbox:113
  42.170  msgid "Shutdown system"
  42.171  msgstr "Desligar o sistema"
  42.172  
  42.173 -#: tazbox/tazbox:117
  42.174 +#: tazbox/tazbox:133
  42.175  msgid "SliTaz Initial Setup"
  42.176  msgstr "Configuração Inicial do SliTaz"
  42.177  
  42.178 -#: tazbox/tazbox:118
  42.179 +#: tazbox/tazbox:136
  42.180  msgid ""
  42.181 -"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
  42.182 -"timezone</b>.</big>\\n\\n"
  42.183 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
  42.184  msgstr ""
  42.185 -"\\n<big>Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa "
  42.186 -"de teclado e zona horária</b></big>\\n\\n"
  42.187 +"Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa de "
  42.188 +"teclado e zona horária</b>"
  42.189  
  42.190 -#: tazbox/tazbox:124
  42.191 +#: tazbox/tazbox:138
  42.192  msgid "Locale"
  42.193  msgstr ""
  42.194  
  42.195 -#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
  42.196 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  42.197  msgid "Keymap"
  42.198  msgstr "Mapa de teclado"
  42.199  
  42.200 -#: tazbox/tazbox:126
  42.201 +#: tazbox/tazbox:140
  42.202  msgid "Timezone"
  42.203  msgstr ""
  42.204  
  42.205 -#: tazbox/tazbox:142
  42.206 +#: tazbox/tazbox:160
  42.207 +msgid "SliTaz locale"
  42.208 +msgstr ""
  42.209 +
  42.210 +#: tazbox/tazbox:163
  42.211  msgid "Language configuration"
  42.212  msgstr "Configuração de linguagem"
  42.213  
  42.214 -#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
  42.215 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  42.216  msgid "Name"
  42.217  msgstr "Nome"
  42.218  
  42.219 -#: tazbox/tazbox:153
  42.220 +#: tazbox/tazbox:164
  42.221  msgid "Description"
  42.222  msgstr "Descrição"
  42.223  
  42.224 -#: tazbox/tazbox:170
  42.225 +#: tazbox/tazbox:186
  42.226 +msgid "SliTaz keymap"
  42.227 +msgstr ""
  42.228 +
  42.229 +#: tazbox/tazbox:189
  42.230  msgid "Keyboard configuration"
  42.231  msgstr "Configuração do teclado"
  42.232  
  42.233 -#: tazbox/tazbox:182
  42.234 +#: tazbox/tazbox:190
  42.235  msgid "Type"
  42.236  msgstr "Tipo"
  42.237  
  42.238 -#: tazbox/tazbox:199
  42.239 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  42.240 +msgid "SliTaz TZ"
  42.241 +msgstr ""
  42.242 +
  42.243 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  42.244  msgid "TimeZone Configuration"
  42.245  msgstr "Configuração de zona horária"
  42.246  
  42.247 -#: tazbox/tazbox:223
  42.248 +#: tazbox/tazbox:235
  42.249 +msgid "Select country"
  42.250 +msgstr ""
  42.251 +
  42.252 +#: tazbox/tazbox:237
  42.253 +msgid "Flag"
  42.254 +msgstr ""
  42.255 +
  42.256 +#: tazbox/tazbox:237
  42.257 +msgid "Code"
  42.258 +msgstr ""
  42.259 +
  42.260 +#: tazbox/tazbox:237
  42.261 +msgid "Country"
  42.262 +msgstr ""
  42.263 +
  42.264 +#: tazbox/tazbox:247
  42.265 +msgid "Select time zone"
  42.266 +msgstr ""
  42.267 +
  42.268 +#: tazbox/tazbox:260
  42.269 +msgid "Select location"
  42.270 +msgstr ""
  42.271 +
  42.272 +#: tazbox/tazbox:261
  42.273 +msgid "Location/City"
  42.274 +msgstr ""
  42.275 +
  42.276 +#: tazbox/tazbox:285
  42.277 +msgid "New file"
  42.278 +msgstr "Novo arquivo"
  42.279 +
  42.280 +#: tazbox/tazbox:288
  42.281  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  42.282  msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho"
  42.283  
  42.284 -#: tazbox/tazbox:224
  42.285 -msgid "New file"
  42.286 -msgstr "Novo arquivo"
  42.287 -
  42.288 -#: tazbox/tazbox:227
  42.289 +#: tazbox/tazbox:289
  42.290  msgid "File name"
  42.291  msgstr "Nome do arquivo"
  42.292  
  42.293 -#: tazbox/tazbox:228
  42.294 +#: tazbox/tazbox:292
  42.295  msgid "SHell script"
  42.296  msgstr "SHell script"
  42.297  
  42.298 -#: tazbox/tazbox:229
  42.299 +#: tazbox/tazbox:293
  42.300  msgid "Folder"
  42.301  msgstr "Pasta"
  42.302  
  42.303 -#: tazbox/tazbox:230
  42.304 +#: tazbox/tazbox:295
  42.305  msgid "File"
  42.306  msgstr "Arquivo"
  42.307  
  42.308 -#: tazbox/tazbox:254
  42.309 +#: tazbox/tazbox:319
  42.310  msgid "All Applications"
  42.311  msgstr "Todos os aplicativos"
  42.312  
  42.313 -#: tazbox/tazbox:361
  42.314 -#, fuzzy
  42.315 +#: tazbox/tazbox:450
  42.316  msgid "SliTaz default applications"
  42.317 -msgstr "Todos os aplicativos"
  42.318 +msgstr ""
  42.319  
  42.320 -#: tazbox/tazbox:363
  42.321 +#: tazbox/tazbox:452
  42.322  msgid "SliTaz default applications configuration"
  42.323  msgstr ""
  42.324  
  42.325 -#: tazbox/tazbox:365
  42.326 -#, fuzzy
  42.327 +#: tazbox/tazbox:454
  42.328  msgid "File manager:"
  42.329 -msgstr "Nome do arquivo"
  42.330 +msgstr ""
  42.331  
  42.332 -#: tazbox/tazbox:366
  42.333 +#: tazbox/tazbox:455
  42.334  msgid "Web browser:"
  42.335  msgstr ""
  42.336  
  42.337 -#: tazbox/tazbox:367
  42.338 +#: tazbox/tazbox:456
  42.339  msgid "Text editor:"
  42.340  msgstr ""
  42.341  
  42.342 -#: tazbox/tazbox:368
  42.343 +#: tazbox/tazbox:457
  42.344  msgid "Terminal:"
  42.345  msgstr ""
  42.346  
  42.347 -#: tazbox/tazbox:369
  42.348 +#: tazbox/tazbox:458
  42.349  msgid "Window manager:"
  42.350  msgstr ""
    43.1 --- a/po/tazbox/ru.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    43.2 +++ b/po/tazbox/ru.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    43.3 @@ -1,224 +1,284 @@
    43.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    43.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    43.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    43.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    43.8 +# Russian translation for TazBox package.
    43.9 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
   43.10 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package.
   43.11 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
   43.12  #
   43.13  msgid ""
   43.14  msgstr ""
   43.15  "Project-Id-Version: TazBox\n"
   43.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   43.17 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   43.18 -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   43.19 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
   43.20 +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:50+0300\n"
   43.21  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   43.22 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   43.23 +"Language-Team: \n"
   43.24  "Language: \n"
   43.25  "MIME-Version: 1.0\n"
   43.26  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   43.27  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   43.28 +"X-Poedit-Language: Russian\n"
   43.29 +"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
   43.30 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
   43.31  
   43.32 -#: tazbox/tazbox:35
   43.33 +#: tazbox/tazbox:28
   43.34 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
   43.35 +msgstr "Маленькие диалоги SliTaz для рабочего стола"
   43.36 +
   43.37 +#: tazbox/tazbox:30
   43.38  msgid "Usage:"
   43.39  msgstr "Использование:"
   43.40  
   43.41 -#: tazbox/tazbox:37
   43.42 +#: tazbox/tazbox:31
   43.43 +msgid "command"
   43.44 +msgstr "команда"
   43.45 +
   43.46 +#: tazbox/tazbox:33
   43.47  msgid "Commands:"
   43.48  msgstr "Команды:"
   43.49  
   43.50 -#: tazbox/tazbox:38
   43.51 +#: tazbox/tazbox:35
   43.52  msgid "Display this short help usage"
   43.53  msgstr "Показать эту короткую справку об использовании"
   43.54  
   43.55 -#: tazbox/tazbox:39
   43.56 +#: tazbox/tazbox:36
   43.57  msgid "Execute a command as super-user"
   43.58  msgstr "Выполнить команду от имени администратора"
   43.59  
   43.60 -#: tazbox/tazbox:40
   43.61 +#: tazbox/tazbox:37
   43.62  msgid "Desktop logout box with actions"
   43.63  msgstr "Диалог выхода из системы с действиями"
   43.64  
   43.65 -#: tazbox/tazbox:41
   43.66 +#: tazbox/tazbox:38
   43.67  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   43.68  msgstr "Передать вывод команды в окно GTK"
   43.69  
   43.70 -#: tazbox/tazbox:42
   43.71 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   43.72 -msgstr "Передать вывод Wget в окно GTK"
   43.73 +#: tazbox/tazbox:39
   43.74 +msgid "Pipe wget output into a GTK window"
   43.75 +msgstr "Передать вывод wget в окно GTK"
   43.76  
   43.77 -#: tazbox/tazbox:43
   43.78 +#: tazbox/tazbox:40
   43.79  msgid "Configure system language (root)"
   43.80  msgstr "Настроить язык системы (root)"
   43.81  
   43.82 -#: tazbox/tazbox:44
   43.83 +#: tazbox/tazbox:41
   43.84  msgid "Configure system keymap (root)"
   43.85  msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)"
   43.86  
   43.87 -#: tazbox/tazbox:45
   43.88 +#: tazbox/tazbox:42
   43.89  msgid "Configure system timezone (root)"
   43.90  msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)"
   43.91  
   43.92 -#: tazbox/tazbox:46
   43.93 +#: tazbox/tazbox:43
   43.94  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   43.95 -msgstr "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
   43.96 +msgstr ""
   43.97 +"Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
   43.98  
   43.99 -#: tazbox/tazbox:47
  43.100 +#: tazbox/tazbox:44
  43.101  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
  43.102  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
  43.103  
  43.104 -#: tazbox/tazbox:48
  43.105 +#: tazbox/tazbox:45
  43.106  msgid "Display icons of all installed applications"
  43.107  msgstr "Список всех установленных приложений"
  43.108  
  43.109 -#: tazbox/tazbox:49
  43.110 +#: tazbox/tazbox:46
  43.111  msgid "Notify user with a desktop centered box"
  43.112  msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана"
  43.113  
  43.114 -#: tazbox/tazbox:50
  43.115 +#: tazbox/tazbox:47
  43.116  msgid "Configure SliTaz default applications"
  43.117  msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz"
  43.118  
  43.119 -#: tazbox/tazbox:57
  43.120 -msgid "Slitaz admin password"
  43.121 +#: tazbox/tazbox:65
  43.122 +msgid "SliTaz admin password"
  43.123  msgstr "Пароль администратора SliTaz"
  43.124  
  43.125 -#: tazbox/tazbox:58
  43.126 +#: tazbox/tazbox:68
  43.127  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
  43.128  msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
  43.129  
  43.130 -#: tazbox/tazbox:64
  43.131 +#: tazbox/tazbox:71
  43.132  msgid "Password:"
  43.133  msgstr "Пароль"
  43.134  
  43.135 -#: tazbox/tazbox:65
  43.136 +#: tazbox/tazbox:72
  43.137  msgid "Autosave password"
  43.138  msgstr "Автосохранение пароля"
  43.139  
  43.140 -#: tazbox/tazbox:69
  43.141 +#: tazbox/tazbox:77
  43.142 +msgid "Error"
  43.143 +msgstr "Ошибка"
  43.144 +
  43.145 +#: tazbox/tazbox:80
  43.146  msgid "Error: wrong password!"
  43.147  msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
  43.148  
  43.149 -#: tazbox/tazbox:91
  43.150 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  43.151 -msgstr "<b>Выход из системы SliTaz.</b> Выберите действие:"
  43.152 +#: tazbox/tazbox:87
  43.153 +msgid "CANCEL"
  43.154 +msgstr "ОТМЕНА"
  43.155  
  43.156 -#: tazbox/tazbox:96
  43.157 +#: tazbox/tazbox:94
  43.158 +msgid "TazBox Output"
  43.159 +msgstr "TazBox — вывод команды"
  43.160 +
  43.161 +#: tazbox/tazbox:106
  43.162 +msgid "SliTaz Logout"
  43.163 +msgstr "Выход из системы SliTaz"
  43.164 +
  43.165 +#: tazbox/tazbox:109
  43.166 +msgid "Please choose an action:"
  43.167 +msgstr "Выберите действие:"
  43.168 +
  43.169 +#: tazbox/tazbox:111
  43.170  msgid "Close X session"
  43.171  msgstr "Закрыть сессию X"
  43.172  
  43.173 -#: tazbox/tazbox:97
  43.174 +#: tazbox/tazbox:112
  43.175  msgid "Reboot system"
  43.176  msgstr "Перезагрузка"
  43.177  
  43.178 -#: tazbox/tazbox:98
  43.179 +#: tazbox/tazbox:113
  43.180  msgid "Shutdown system"
  43.181  msgstr "Выключение"
  43.182  
  43.183 -#: tazbox/tazbox:117
  43.184 +#: tazbox/tazbox:133
  43.185  msgid "SliTaz Initial Setup"
  43.186  msgstr "Начальные установки SliTaz"
  43.187  
  43.188 -#: tazbox/tazbox:118
  43.189 +#: tazbox/tazbox:136
  43.190  msgid ""
  43.191 -"\\n"
  43.192 -"<big>Here you can set your preferences\\n"
  43.193 -"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n"
  43.194 -"\\n"
  43.195 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
  43.196  msgstr ""
  43.197 -"\\n"
  43.198 -"<big>Здесь вы можете установить\\n"
  43.199 -"<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>.</big>\\n"
  43.200 -"\\n"
  43.201 +"Здесь вы можете установить\\n<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</"
  43.202 +"b>."
  43.203  
  43.204 -#: tazbox/tazbox:124
  43.205 +#: tazbox/tazbox:138
  43.206  msgid "Locale"
  43.207  msgstr "Локаль"
  43.208  
  43.209 -#: tazbox/tazbox:125
  43.210 -#: tazbox/tazbox:182
  43.211 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  43.212  msgid "Keymap"
  43.213  msgstr "Раскладка"
  43.214  
  43.215 -#: tazbox/tazbox:126
  43.216 +#: tazbox/tazbox:140
  43.217  msgid "Timezone"
  43.218  msgstr "Часовой пояс"
  43.219  
  43.220 -#: tazbox/tazbox:142
  43.221 +#: tazbox/tazbox:160
  43.222 +msgid "SliTaz locale"
  43.223 +msgstr "Локаль SliTaz"
  43.224 +
  43.225 +#: tazbox/tazbox:163
  43.226  msgid "Language configuration"
  43.227  msgstr "Настройка языка"
  43.228  
  43.229 -#: tazbox/tazbox:153
  43.230 -#: tazbox/tazbox:209
  43.231 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  43.232  msgid "Name"
  43.233  msgstr "Название"
  43.234  
  43.235 -#: tazbox/tazbox:153
  43.236 +#: tazbox/tazbox:164
  43.237  msgid "Description"
  43.238  msgstr "Описание"
  43.239  
  43.240 -#: tazbox/tazbox:170
  43.241 +#: tazbox/tazbox:186
  43.242 +msgid "SliTaz keymap"
  43.243 +msgstr "Раскладка клавиатурыь SliTaz"
  43.244 +
  43.245 +#: tazbox/tazbox:189
  43.246  msgid "Keyboard configuration"
  43.247  msgstr "Настройка клавиатуры"
  43.248  
  43.249 -#: tazbox/tazbox:182
  43.250 +#: tazbox/tazbox:190
  43.251  msgid "Type"
  43.252  msgstr "Тип"
  43.253  
  43.254 -#: tazbox/tazbox:199
  43.255 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  43.256 +msgid "SliTaz TZ"
  43.257 +msgstr "Часовой пояс SliTaz"
  43.258 +
  43.259 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  43.260  msgid "TimeZone Configuration"
  43.261  msgstr "Настройка часового пояса"
  43.262  
  43.263 -#: tazbox/tazbox:223
  43.264 +#: tazbox/tazbox:235
  43.265 +msgid "Select country"
  43.266 +msgstr "Выберите страну"
  43.267 +
  43.268 +#: tazbox/tazbox:237
  43.269 +msgid "Flag"
  43.270 +msgstr "флаг"
  43.271 +
  43.272 +#: tazbox/tazbox:237
  43.273 +msgid "Code"
  43.274 +msgstr "код"
  43.275 +
  43.276 +#: tazbox/tazbox:237
  43.277 +msgid "Country"
  43.278 +msgstr "страна"
  43.279 +
  43.280 +#: tazbox/tazbox:247
  43.281 +msgid "Select time zone"
  43.282 +msgstr "Выберите часовой пояс"
  43.283 +
  43.284 +#: tazbox/tazbox:260
  43.285 +msgid "Select location"
  43.286 +msgstr "Выберите местоположение"
  43.287 +
  43.288 +#: tazbox/tazbox:261
  43.289 +msgid "Location/City"
  43.290 +msgstr "местность/город"
  43.291 +
  43.292 +#: tazbox/tazbox:285
  43.293 +msgid "New file"
  43.294 +msgstr "Новый файл"
  43.295 +
  43.296 +#: tazbox/tazbox:288
  43.297  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  43.298  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
  43.299  
  43.300 -#: tazbox/tazbox:224
  43.301 -msgid "New file"
  43.302 -msgstr "Новый файл"
  43.303 -
  43.304 -#: tazbox/tazbox:227
  43.305 +#: tazbox/tazbox:289
  43.306  msgid "File name"
  43.307  msgstr "Имя файла"
  43.308  
  43.309 -#: tazbox/tazbox:228
  43.310 +#: tazbox/tazbox:292
  43.311  msgid "SHell script"
  43.312  msgstr "Скрипт"
  43.313  
  43.314 -#: tazbox/tazbox:229
  43.315 +#: tazbox/tazbox:293
  43.316  msgid "Folder"
  43.317  msgstr "Папка"
  43.318  
  43.319 -#: tazbox/tazbox:230
  43.320 +#: tazbox/tazbox:295
  43.321  msgid "File"
  43.322  msgstr "Файл"
  43.323  
  43.324 -#: tazbox/tazbox:254
  43.325 +#: tazbox/tazbox:319
  43.326  msgid "All Applications"
  43.327  msgstr "Все приложения"
  43.328  
  43.329 -#: tazbox/tazbox:361
  43.330 +#: tazbox/tazbox:450
  43.331  msgid "SliTaz default applications"
  43.332  msgstr "Избранные приложения SliTaz"
  43.333  
  43.334 -#: tazbox/tazbox:363
  43.335 +#: tazbox/tazbox:452
  43.336  msgid "SliTaz default applications configuration"
  43.337  msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
  43.338  
  43.339 -#: tazbox/tazbox:365
  43.340 +#: tazbox/tazbox:454
  43.341  msgid "File manager:"
  43.342  msgstr "Файловый менеджер:"
  43.343  
  43.344 -#: tazbox/tazbox:366
  43.345 +#: tazbox/tazbox:455
  43.346  msgid "Web browser:"
  43.347  msgstr "Браузер:"
  43.348  
  43.349 -#: tazbox/tazbox:367
  43.350 +#: tazbox/tazbox:456
  43.351  msgid "Text editor:"
  43.352  msgstr "Текстовый редактор:"
  43.353  
  43.354 -#: tazbox/tazbox:368
  43.355 +#: tazbox/tazbox:457
  43.356  msgid "Terminal:"
  43.357  msgstr "Терминал:"
  43.358  
  43.359 -#: tazbox/tazbox:369
  43.360 +#: tazbox/tazbox:458
  43.361  msgid "Window manager:"
  43.362  msgstr "Оконный менеджер:"
  43.363 -
    44.1 --- a/po/tazbox/sv.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
    44.2 +++ b/po/tazbox/sv.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
    44.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    44.4  # Swedish translations for TazB