cookutils diff po/ru.po @ rev 840

Update translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Nov 19 22:48:02 2016 +0200 (2016-11-19)
parents da66e6be1add
children 2fe198d0ed7b
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Thu May 07 15:11:47 2015 +0300
     1.2 +++ b/po/ru.po	Sat Nov 19 22:48:02 2016 +0200
     1.3 @@ -7,8 +7,8 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: Cook 3.2\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:52+0300\n"
     1.8 -"PO-Revision-Date: 2015-05-07 04:21+0300\n"
     1.9 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:31+0200\n"
    1.10 +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:39+0200\n"
    1.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.12  "Language-Team: Russian\n"
    1.13  "Language: ru\n"
    1.14 @@ -17,831 +17,883 @@
    1.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.16  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1.17  "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.18 -"X-Poedit-Language: Russian\n"
    1.19  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.20  "X-Poedit-KeywordsList: _;_n\n"
    1.21  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
    1.22 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    1.23  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    1.24  
    1.25 -#: cook:32
    1.26 +#: cook:33
    1.27  msgid "Usage:"
    1.28  msgstr "Использование:"
    1.29  
    1.30 -#: cook:32
    1.31 +#: cook:33
    1.32  msgid "cook [package|command] [list|--option]"
    1.33  msgstr "cook [пакет|команда] [список|--параметр]"
    1.34  
    1.35 -#: cook:34
    1.36 +#: cook:35
    1.37  msgid "Commands:"
    1.38  msgstr "Команды:"
    1.39  
    1.40 -#: cook:35
    1.41 +#: cook:36
    1.42  msgid "Display this short usage."
    1.43  msgstr "Показать эту краткую справку."
    1.44  
    1.45 -#: cook:36
    1.46 +#: cook:37
    1.47  msgid "Setup your build environment."
    1.48  msgstr "Настроить сборочное окружение."
    1.49  
    1.50 -#: cook:37
    1.51 +#: cook:38
    1.52  msgid "Setup a cross environment."
    1.53  msgstr "Настроить кросс-сборочное окружение."
    1.54  
    1.55 -#: cook:39
    1.56 +#: cook:40
    1.57  msgid "Test environment and cook a package."
    1.58  msgstr "Тестировать окружение и собрать пакет."
    1.59  
    1.60 -#: cook:40
    1.61 +#: cook:41
    1.62  msgid "List packages in the wok."
    1.63  msgstr "Вывести список пакетов, имеющихся в wok."
    1.64  
    1.65 -#: cook:41
    1.66 +#: cook:42
    1.67  msgid "Simple packages search function."
    1.68  msgstr "Простой поиск по пакетам."
    1.69  
    1.70 -#: cook:42
    1.71 +#: cook:43
    1.72  msgid "Create a new package with a receipt."
    1.73  msgstr "Создать рецепт нового пакета."
    1.74  
    1.75 -#: cook:43
    1.76 +#: cook:44
    1.77  msgid "Cook a list of packages."
    1.78  msgstr "Собрать все пакеты из списка."
    1.79  
    1.80 -#: cook:44
    1.81 +#: cook:45
    1.82  msgid "Clean-up all packages files."
    1.83  msgstr "Очистить все файлы пакета."
    1.84  
    1.85 -#: cook:45
    1.86 +#: cook:46
    1.87  msgid "Clean-up all packages sources."
    1.88  msgstr "Очистить все исходники пакета."
    1.89  
    1.90 -#: cook:46
    1.91 +#: cook:47
    1.92  msgid "Check for uncooked packages"
    1.93  msgstr "Показать несобранные пакеты"
    1.94  
    1.95 -#: cook:47
    1.96 +#: cook:48
    1.97  msgid "Create packages DB lists and flavors."
    1.98  msgstr "Создать базу данных пакетов и редакций."
    1.99  
   1.100 -#: cook:49
   1.101 +#: cook:50
   1.102  msgid "Options:"
   1.103  msgstr "Параметры:"
   1.104  
   1.105 -#: cook:51
   1.106 +#: cook:52
   1.107  msgid "clean the package in the wok."
   1.108  msgstr "очистить пакет в wok."
   1.109  
   1.110 -#: cook:52
   1.111 +#: cook:53
   1.112  msgid "cook and install the package."
   1.113  msgstr "собрать и установить пакет."
   1.114  
   1.115 -#: cook:53
   1.116 +#: cook:54
   1.117  msgid "get the package source tarball."
   1.118  msgstr "загрузить архив исходников пакета."
   1.119  
   1.120 -#: cook:54
   1.121 +#: cook:55
   1.122  msgid "block a package so cook will skip it."
   1.123  msgstr "заблокировать пакет, чтобы cook пропускал его."
   1.124  
   1.125 -#: cook:55
   1.126 +#: cook:56
   1.127  msgid "unblock a blocked package."
   1.128  msgstr "разблокировать заблокированный пакет."
   1.129  
   1.130 -#: cook:56
   1.131 +#: cook:57
   1.132  msgid "check dependencies of cooked package."
   1.133  msgstr "проверить зависимости собираемого пакета."
   1.134  
   1.135 -#: cook:57
   1.136 +#: cook:58
   1.137  msgid "repack an already built package."
   1.138  msgstr "повторно упаковать созданный пакет."
   1.139  
   1.140 -#: cook:58
   1.141 +#: cook:59
   1.142  msgid "display debugging messages."
   1.143  msgstr "показывать отладочные сообщения."
   1.144  
   1.145 -#: cook:59
   1.146 +#: cook:60
   1.147  msgid "continue running compile_rules."
   1.148  msgstr "продолжить выполнение compile_rules."
   1.149  
   1.150 -#: cook:61
   1.151 +#: cook:62
   1.152  msgid "create a receipt interactively."
   1.153  msgstr "создать рецепт в интерактивном режиме."
   1.154  
   1.155 -#: cook:63
   1.156 +#: cook:64
   1.157  msgid "clone the cooking wok from Hg repo."
   1.158  msgstr "клонировать cooking wok из репозитория Hg."
   1.159  
   1.160 -#: cook:64
   1.161 +#: cook:65
   1.162  msgid "clone the stable wok from Hg repo."
   1.163  msgstr "клонировать стабильный wok из репозитория Hg."
   1.164  
   1.165 -#: cook:65
   1.166 +#: cook:66
   1.167  msgid "clone the undigest wok from Hg repo."
   1.168  msgstr "клонировать undigest wok из репозитория Hg."
   1.169  
   1.170 -#: cook:66
   1.171 +#: cook:67
   1.172  msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo."
   1.173  msgstr "клонировать tiny SliTaz wok из репозитория Hg."
   1.174  
   1.175 -#: cook:67
   1.176 +#: cook:68
   1.177  msgid "force reinstall of chroot packages."
   1.178  msgstr "принудительная переустановка пакетов в chroot."
   1.179  
   1.180 -#: cook:69
   1.181 +#: cook:70
   1.182  msgid "create up-to-date flavors files."
   1.183  msgstr "создать актуальные файлы редакций (flavors)."
   1.184  
   1.185 -#: cook:88
   1.186 +#: cook:89
   1.187  msgid "Unable to find package \"%s\" in the wok"
   1.188  msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в wok."
   1.189  
   1.190  #. L10n: QA is quality assurance
   1.191 -#: cook:97
   1.192 +#: cook:98
   1.193  msgid "QA: empty variable: %s"
   1.194  msgstr "ОТК: пустая переменная: %s"
   1.195  
   1.196 -#: cook:106
   1.197 +#: cook:107
   1.198  msgid "Creating directories structure in \"%s\""
   1.199  msgstr "Создание структуры папок в «%s»"
   1.200  
   1.201 -#: cook:108
   1.202 +#: cook:109
   1.203  msgid "Creating DB files in \"%s\""
   1.204  msgstr "Создание файлов базы данных в «%s»"
   1.205  
   1.206 -#: cook:118
   1.207 +#: cook:119
   1.208  msgid "QA: checking package receipt..."
   1.209  msgstr "ОТК: проверка рецепта пакета…"
   1.210  
   1.211 -#: cook:133
   1.212 +#: cook:134
   1.213  msgid "QA: unknown category \"%s\""
   1.214  msgstr "ОТК: неизвестная категория «%s»"
   1.215  
   1.216 -#: cook:134
   1.217 +#: cook:135
   1.218  msgid "Please, use one of: %s"
   1.219  msgstr "Используйте одну из: %s"
   1.220  
   1.221 -#: cook:144
   1.222 +#: cook:145
   1.223  msgid "QA: unable to reach \"%s\""
   1.224  msgstr "ОТК: не удалось подключиться к «%s»"
   1.225  
   1.226 -#: cook:204
   1.227 +#: cook:205
   1.228  msgid "Creating tarball \"%s\""
   1.229  msgstr "Создание архива «%s»"
   1.230  
   1.231 -#: cook:229 cook:234 cook:248 cook:250 cook:260 cook:330
   1.232 +#: cook:230 cook:235 cook:249 cook:251 cook:261 cook:331
   1.233  msgid "ERROR: %s"
   1.234  msgstr "ОШИБКА: %s"
   1.235  
   1.236 -#: cook:242 cook:257 cook:272 cook:285 cook:296 cook:328
   1.237 +#: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:297 cook:329
   1.238  msgid "Getting source from %s..."
   1.239  msgstr "Загрузка исходников с %s…"
   1.240  
   1.241 -#: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:329
   1.242 +#: cook:244 cook:259 cook:274 cook:287 cook:330
   1.243  msgid "URL: %s"
   1.244  msgstr "Адрес: %s"
   1.245  
   1.246 -#: cook:244 cook:275
   1.247 +#: cook:245 cook:276
   1.248  msgid "Cloning to \"%s\""
   1.249  msgstr "Клонирование в «%s»"
   1.250  
   1.251 -#: cook:246
   1.252 +#: cook:247
   1.253  msgid "Hg branch: %s"
   1.254  msgstr "Ветвь Hg: %s"
   1.255  
   1.256 -#: cook:262
   1.257 +#: cook:263
   1.258  msgid "Git branch: %s"
   1.259  msgstr "Ветвь Git: %s"
   1.260  
   1.261 -#: cook:274
   1.262 +#: cook:275
   1.263  msgid "CVS module: %s"
   1.264  msgstr "Модуль CVS: %s"
   1.265  
   1.266 -#: cook:306
   1.267 +#: cook:307
   1.268  msgid "Don't forget to add to receipt:"
   1.269  msgstr "Не забудьте добавить в рецепт:"
   1.270  
   1.271 -#: cook:314
   1.272 +#: cook:315
   1.273  msgid "ERROR: Unable to handle \"%s\""
   1.274  msgstr "ОШИБКА: Не удалось обработать «%s»"
   1.275  
   1.276 -#: cook:332
   1.277 +#: cook:333
   1.278  msgid "Extracting source archive \"%s\""
   1.279  msgstr "Распаковка архива исходников «%s»"
   1.280  
   1.281  #. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time)
   1.282 -#: cook:367
   1.283 -msgid "~ %dm"
   1.284 -msgstr "(около %d мин)"
   1.285 +#: cook:361
   1.286 +msgid " ~ %dm"
   1.287 +msgstr " (около %d мин)"
   1.288  
   1.289 -#: cook:370
   1.290 +#. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
   1.291 +#: cook:365
   1.292 +msgid "%ds%s"
   1.293 +msgstr "%d с%s"
   1.294 +
   1.295 +#: cook:380
   1.296  msgid "Summary for: %s"
   1.297  msgstr "Сводка по пакету %s"
   1.298  
   1.299  #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
   1.300 -#: cook:374
   1.301 +#: cook:384
   1.302  msgid "Source dir  : %s"
   1.303  msgstr "Папка исходников     : %s"
   1.304  
   1.305 -#: cook:375
   1.306 +#: cook:385
   1.307  msgid "Src file    : %s"
   1.308  msgstr "Архив исходников     : %s"
   1.309  
   1.310 -#: cook:376
   1.311 +#: cook:386
   1.312  msgid "Src size    : %s"
   1.313  msgstr "Размер архива        : %s"
   1.314  
   1.315 -#: cook:377
   1.316 +#: cook:387
   1.317  msgid "Produced    : %s"
   1.318  msgstr "Скомпилировано       : %s"
   1.319  
   1.320 -#: cook:378
   1.321 +#: cook:388
   1.322  msgid "Packed      : %s"
   1.323  msgstr "Помещено в пакет     : %s"
   1.324  
   1.325 -#: cook:379
   1.326 +#: cook:389
   1.327  msgid "Compressed  : %s"
   1.328  msgstr "Размер сжатого пакета: %s"
   1.329  
   1.330 -#: cook:380
   1.331 +#: cook:390
   1.332  msgid "Files       : %s"
   1.333  msgstr "Количество файлов    : %s"
   1.334  
   1.335 -#. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
   1.336 -#: cook:382
   1.337 -msgid "Cook time   : %ds %s"
   1.338 -msgstr "Время сборки         : %d с %s"
   1.339 +#: cook:391
   1.340 +msgid "Cook time   : %s"
   1.341 +msgstr "Время сборки         : %s"
   1.342  
   1.343 -#: cook:383
   1.344 +#: cook:392
   1.345  msgid "Cook date   : %s"
   1.346  msgstr "Дата приготовления   : %s"
   1.347  
   1.348 -#: cook:383 cook:395 cook:1448 cook:1602
   1.349 +#: cook:392 cook:404 cook:1851 cook:2062
   1.350  msgid "+%%F %%R"
   1.351  msgstr "+%%x %%R"
   1.352  
   1.353 -#: cook:384
   1.354 +#: cook:393
   1.355  msgid "Host arch   : %s"
   1.356  msgstr "Архитектура хоста    : %s"
   1.357  
   1.358 -#: cook:392
   1.359 +#: cook:401
   1.360  msgid "Debug information"
   1.361  msgstr "Отладочная информация"
   1.362  
   1.363  #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date)
   1.364  #. L10n: not bad one is '+%x %R'
   1.365 -#: cook:395
   1.366 +#: cook:404
   1.367  msgid "Cook date: %s"
   1.368  msgstr "Дата сборки: %s"
   1.369  
   1.370 +#: cook:405
   1.371 +msgid "Cook time: %ds"
   1.372 +msgstr "Время сборки         : %d с"
   1.373 +
   1.374  #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way
   1.375 -#: cook:397 cook:661 cook:765 cook:799 cook:889 cook:1766
   1.376 +#: cook:407 cook:966 cook:1078 cook:1112 cook:1203 cook:2242
   1.377  msgid "ERROR"
   1.378  msgstr "ОШИБКА"
   1.379  
   1.380 -#: cook:484
   1.381 +#: cook:548
   1.382 +msgid "QA: Checking %s..."
   1.383 +msgstr "ОТК: проверка %s…"
   1.384 +
   1.385 +#: cook:569
   1.386 +msgid "  Time: %s. Size: %s B -> %s B. Save: %s KB"
   1.387 +msgstr "  Время: %s. Размер: %s Б -> %s Б. Сэкономлено: %s КБ"
   1.388 +
   1.389 +#: cook:585
   1.390  msgid "Executing strip on all files..."
   1.391  msgstr "Выполнение команды strip для всех файлов…"
   1.392  
   1.393 -#: cook:496
   1.394 -msgid "Removing Python compiled files..."
   1.395 -msgstr "Удаление скомпилированных файлов Python…"
   1.396 +#: cook:629
   1.397 +msgid "Stripping translations files..."
   1.398 +msgstr "Прореживание переводов…"
   1.399  
   1.400 -#: cook:503
   1.401 -msgid "Removing Perl compiled files..."
   1.402 -msgstr "Удаление скомпилированных файлов Perl…"
   1.403 -
   1.404 -#: cook:518 cook:647
   1.405 +#: cook:680 cook:952
   1.406  msgid "Build dependencies to remove:"
   1.407  msgstr "Будут удалены зависимости сборки:"
   1.408  
   1.409 -#: cook:520 cook:648
   1.410 +#: cook:682 cook:953
   1.411  msgid "Removing:"
   1.412  msgstr "Удаление:"
   1.413  
   1.414 -#: cook:535
   1.415 +#: cook:706
   1.416 +msgid "Compressing man pages..."
   1.417 +msgstr "Сжатие страниц man…"
   1.418 +
   1.419 +#: cook:747
   1.420 +msgid "Compressing png images..."
   1.421 +msgstr "Сжатие изображений png…"
   1.422 +
   1.423 +#: cook:784
   1.424 +msgid "Compressing svg images..."
   1.425 +msgstr "Сжатие изображений svg…"
   1.426 +
   1.427 +#: cook:818
   1.428 +msgid "Compressing ui files..."
   1.429 +msgstr "Сжатие файлов ui…"
   1.430 +
   1.431 +#: cook:838
   1.432  msgid "Cook: %s"
   1.433  msgstr "Приготовление пакета: %s"
   1.434  
   1.435 -#: cook:549
   1.436 +#: cook:852
   1.437  msgid "%s sysroot: %s"
   1.438  msgstr "Корень %s: %s"
   1.439  
   1.440 -#: cook:550
   1.441 +#: cook:853
   1.442  msgid "Adding \"%s\" to PATH"
   1.443  msgstr "Добавление «%s» в PATH"
   1.444  
   1.445 -#: cook:554
   1.446 +#: cook:857
   1.447  msgid "Using cross-tools: %s"
   1.448  msgstr "Используемые кросс-инструменты: %s"
   1.449  
   1.450 -#: cook:578
   1.451 +#: cook:881
   1.452  msgid "Disabling -pipe compile flag: %d RAM free"
   1.453  msgstr "Отключение флага компиляции «-pipe»: свободно %d КБ RAM"
   1.454  
   1.455 -#: cook:594
   1.456 +#: cook:897
   1.457  msgid "Checking build dependencies..."
   1.458  msgstr "Проверка зависимостей сборки…"
   1.459  
   1.460 -#: cook:595
   1.461 +#: cook:898
   1.462  msgid "Using packages DB: %s"
   1.463  msgstr "Используемая база данных пакетов: %s"
   1.464  
   1.465 -#: cook:619
   1.466 +#: cook:924
   1.467  msgid "Missing dep (wok/pkg): %s"
   1.468  msgstr "Отсутствует зависимость (wok/пакет): %s"
   1.469  
   1.470 -#: cook:627
   1.471 +#: cook:932
   1.472  msgid "ERROR: unknown dep \"%s\""
   1.473  msgstr "ОШИБКА: неизвестная зависимость «%s»"
   1.474  
   1.475 -#: cook:641
   1.476 +#: cook:946
   1.477  msgid "Auto cook config is set: %s"
   1.478  msgstr "Авто-приготовление включено: %s"
   1.479  
   1.480 -#: cook:644
   1.481 +#: cook:949
   1.482  msgid "Building dep (wok/pkg)    : %s"
   1.483  msgstr "Сборка зависимости (wok/пакет): %s"
   1.484  
   1.485 -#: cook:649
   1.486 +#: cook:954
   1.487  msgid "ERROR: can't cook dep \"%s\""
   1.488  msgstr "ОШИБКА: не удалось собрать зависимость «%s»"
   1.489  
   1.490 -#: cook:664
   1.491 +#: cook:969
   1.492  msgid "ERROR: missing %d dependency"
   1.493  msgid_plural "ERROR: missing %d dependencies"
   1.494  msgstr[0] "ОШИБКА: отсутствует %d зависимость"
   1.495  msgstr[1] "ОШИБКА: отсутствует %d зависимости"
   1.496  msgstr[2] "ОШИБКА: отсутствует %d зависимостей"
   1.497  
   1.498 -#: cook:671
   1.499 +#: cook:976
   1.500  msgid "Installing dep (pkg/local): %s"
   1.501  msgstr "Установка зависимости (пакет/локальный): %s"
   1.502  
   1.503 -#: cook:678
   1.504 +#: cook:983
   1.505  msgid "Installing dep (web/cache): %s"
   1.506  msgstr "Установка зависимости (веб/кеш): %s"
   1.507  
   1.508 -#: cook:734 cook:789
   1.509 +#: cook:1034 cook:1102
   1.510  msgid "Executing: %s"
   1.511  msgstr "Запуск %s"
   1.512  
   1.513 -#: cook:751
   1.514 +#: cook:1062
   1.515  msgid "Running testsuite"
   1.516  msgstr "Запуск набора тестов"
   1.517  
   1.518 -#: cook:762
   1.519 +#: cook:1075
   1.520  msgid "ERROR: cook failed"
   1.521  msgstr "ОШИБКА: сборка не удалась"
   1.522  
   1.523 -#: cook:786
   1.524 +#: cook:1099
   1.525  msgid "Pack: %s"
   1.526  msgstr "Упаковка: %s"
   1.527  
   1.528 -#: cook:791
   1.529 +#: cook:1104
   1.530  msgid "ERROR: genpkg_rules failed"
   1.531  msgstr "ОШИБКА: не удалось выполнить правила создания пакета"
   1.532  
   1.533 -#: cook:794
   1.534 +#: cook:1107
   1.535  msgid "No packages rules: meta package"
   1.536  msgstr "Для пакета отсутствуют правила, это мета-пакет"
   1.537  
   1.538 -#: cook:807
   1.539 +#: cook:1120
   1.540  msgid "Copying \"%s\"..."
   1.541  msgstr "Копирование файла «%s»…"
   1.542  
   1.543 -#: cook:816
   1.544 +#: cook:1130
   1.545  msgid "Creating the list of files..."
   1.546  msgstr "Создание списка файлов…"
   1.547  
   1.548 -#: cook:824
   1.549 +#: cook:1138
   1.550  msgid "Creating md5sum of files..."
   1.551  msgstr "Расчёт контрольных сумм файлов…"
   1.552  
   1.553 -#: cook:839
   1.554 +#: cook:1153
   1.555  msgid "Compressing the FS..."
   1.556  msgstr "Сжатие файловой системы…"
   1.557  
   1.558 -#: cook:847
   1.559 +#: cook:1161
   1.560  msgid "Updating receipt sizes..."
   1.561  msgstr "Обновление размеров в рецепте…"
   1.562  
   1.563 -#: cook:855
   1.564 +#: cook:1169
   1.565  msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: %s"
   1.566  msgstr "Обновление EXTRAVERSION в рецепте: %s"
   1.567  
   1.568 -#: cook:862
   1.569 +#: cook:1176
   1.570  msgid "Creating full cpio archive..."
   1.571  msgstr "Создание полного архива cpio…"
   1.572  
   1.573 -#: cook:867
   1.574 +#: cook:1181
   1.575  msgid "Restoring original package tree..."
   1.576  msgstr "Восстановление оригинального дерева пакета…"
   1.577  
   1.578 -#: cook:876
   1.579 +#: cook:1190
   1.580  msgid "Package \"%s\" created"
   1.581  msgstr "Создан пакет «%s»"
   1.582  
   1.583 -#: cook:895
   1.584 +#: cook:1209
   1.585  msgid "QA: checking for empty package..."
   1.586  msgstr "ОТК: проверка на пустой пакет…"
   1.587  
   1.588 -#: cook:898
   1.589 +#: cook:1212
   1.590  msgid "ERROR: empty package"
   1.591  msgstr "ОШИБКА: пустой пакет"
   1.592  
   1.593 -#: cook:906
   1.594 +#: cook:1225
   1.595  msgid "Removing old package \"%s\""
   1.596  msgstr "Удаление старого пакета «%s»…"
   1.597  
   1.598 -#: cook:940
   1.599 +#: cook:1262
   1.600  msgid "Unable to install package, build has failed."
   1.601  msgstr "Не удалось установить пакет, сборка завершилась неудачей."
   1.602  
   1.603 -#: cook:949
   1.604 +#: cook:1271
   1.605  msgid "Updating %s chroot environment..."
   1.606  msgstr "Обновление окружения chroot %s…"
   1.607  
   1.608 -#: cook:950
   1.609 +#: cook:1272
   1.610  msgid "Updating chroot: %s"
   1.611  msgstr "Обновление пакета %s в chroot"
   1.612  
   1.613 -#: cook:982
   1.614 +#: cook:1304
   1.615  msgid "Setup aufs chroot..."
   1.616  msgstr "Настройка chroot aufs…"
   1.617  
   1.618 -#: cook:994
   1.619 +#: cook:1316
   1.620  msgid "Aufs mount failure"
   1.621  msgstr "Не удалось смонтировать aufs"
   1.622  
   1.623 -#: cook:1006
   1.624 +#: cook:1328
   1.625  msgid "Leaving aufs chroot..."
   1.626  msgstr "Выход из chroot aufs…"
   1.627  
   1.628 -#: cook:1075
   1.629 +#: cook:1397
   1.630  msgid "Multiple choice:"
   1.631  msgstr "Множественный выбор:"
   1.632  
   1.633 -#: cook:1076
   1.634 +#: cook:1398
   1.635  msgid "Select one [%s]: "
   1.636  msgstr "Выберите один [%s]: "
   1.637  
   1.638 -#: cook:1117
   1.639 +#: cook:1446
   1.640  msgid "Getting standard devel files..."
   1.641  msgstr "Получение стандартных файлов разработчика…"
   1.642  
   1.643 -#: cook:1134
   1.644 +#: cook:1459
   1.645 +msgid "Copying man pages..."
   1.646 +msgstr "Копирование страниц man…"
   1.647 +
   1.648 +#: cook:1474
   1.649 +msgid "Copying files..."
   1.650 +msgstr "Копирование файлов…"
   1.651 +
   1.652 +#: cook:1491
   1.653 +msgid "Copying folders..."
   1.654 +msgstr "Копирование папок…"
   1.655 +
   1.656 +#: cook:1510
   1.657 +msgid "Copying hicolor icons..."
   1.658 +msgstr "Копирование значков hicolor…"
   1.659 +
   1.660 +#: cook:1534
   1.661  msgid "List of %s packages in \"%s\""
   1.662  msgstr "Список пакетов архитектуры %s в репозитории «%s»"
   1.663  
   1.664 -#: cook:1150
   1.665 +#: cook:1549
   1.666  msgid "%s package"
   1.667  msgid_plural "%s packages"
   1.668  msgstr[0] "%s пакет"
   1.669  msgstr[1] "%s пакета"
   1.670  msgstr[2] "%s пакетов"
   1.671  
   1.672 -#: cook:1159
   1.673 +#: cook:1558
   1.674  msgid "Search results for \"%s\""
   1.675  msgstr "Результаты поиска «%s»"
   1.676  
   1.677 -#: cook:1166
   1.678 +#: cook:1565
   1.679  msgid "Cook: setup environment"
   1.680  msgstr "Cook: настройка окружения"
   1.681  
   1.682 -#: cook:1167
   1.683 +#: cook:1566
   1.684  msgid "Setting up your environment"
   1.685  msgstr "Настройка окружения"
   1.686  
   1.687 -#: cook:1170
   1.688 +#: cook:1570
   1.689  msgid "Checking for packages to install..."
   1.690  msgstr "Подготовка к установке пакетов…"
   1.691  
   1.692 -#: cook:1176
   1.693 +#: cook:1576
   1.694  msgid "ERROR: %s is not installed"
   1.695  msgstr "ОШИБКА: %s не установлен"
   1.696  
   1.697 -#: cook:1179
   1.698 +#: cook:1579
   1.699  msgid "Using config file: %s"
   1.700  msgstr "Использование файла параметров: %s"
   1.701  
   1.702 -#: cook:1200
   1.703 +#: cook:1600
   1.704  msgid "Adding group \"%s\""
   1.705  msgstr "Добавление группы «%s»"
   1.706  
   1.707 -#: cook:1203
   1.708 +#: cook:1603
   1.709  msgid "Setting permissions for group \"%s\"..."
   1.710  msgstr "Установка прав доступа для группы «%s»…"
   1.711  
   1.712 -#: cook:1206
   1.713 +#: cook:1606
   1.714  msgid "All done, ready to cook packages :-)"
   1.715  msgstr "Хорошо, теперь можно собирать пакеты :-)"
   1.716  
   1.717 -#: cook:1221
   1.718 +#: cook:1621
   1.719  msgid "Cook: setup %s cross environment"
   1.720  msgstr "Cook: настройка кросс-окружения %s"
   1.721  
   1.722 -#: cook:1222
   1.723 +#: cook:1622
   1.724  msgid "Setting up your %s cross environment"
   1.725  msgstr "Настройка кросс-окружения %s"
   1.726  
   1.727  #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
   1.728 -#: cook:1251
   1.729 +#: cook:1651
   1.730  msgid "Target arch     : %s"
   1.731  msgstr "Целевая архитектура   : %s"
   1.732  
   1.733 -#: cook:1252
   1.734 +#: cook:1652
   1.735  msgid "Configure args  : %s"
   1.736  msgstr "Параметры конфигурации: %s"
   1.737  
   1.738 -#: cook:1253
   1.739 +#: cook:1653
   1.740  msgid "Build flags     : %s"
   1.741  msgstr "Флаги сборки          : %s"
   1.742  
   1.743 -#: cook:1254
   1.744 +#: cook:1654
   1.745  msgid "Arch sysroot    : %s"
   1.746  msgstr "Sysroot архитектуры   : %s"
   1.747  
   1.748 -#: cook:1255
   1.749 +#: cook:1655
   1.750  msgid "Tools prefix    : %s"
   1.751  msgstr "Префикс инструментов  : %s"
   1.752  
   1.753 -#: cook:1257
   1.754 +#: cook:1657
   1.755  msgid "Packages DB     : %s"
   1.756  msgstr "База данных пакетов   : %s"
   1.757  
   1.758 -#: cook:1268
   1.759 +#: cook:1668
   1.760  msgid "WARNING: %s is not installed in sysroot"
   1.761  msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пакет %s не установлен в sysroot"
   1.762  
   1.763 -#: cook:1272
   1.764 +#: cook:1672
   1.765  msgid "Cross compiler  : %s"
   1.766  msgstr "Кросс-компилятор      : %s"
   1.767  
   1.768 -#: cook:1274
   1.769 +#: cook:1674
   1.770  msgid "C compiler \"%s\" is missing"
   1.771  msgstr "Отсутствует компилятор Си «%s»"
   1.772  
   1.773 -#: cook:1275
   1.774 +#: cook:1675
   1.775  msgid "Run \"%s\" to cook a toolchain"
   1.776  msgstr "Запустите «%s» для приготовления тулчейна"
   1.777  
   1.778 -#: cook:1281
   1.779 +#: cook:1681
   1.780  msgid "Cook test: testing the cook environment"
   1.781  msgstr "Тест cook: проверка окружения cook"
   1.782  
   1.783 -#: cook:1292
   1.784 +#: cook:1692
   1.785  msgid "Package \"%s\" already exists."
   1.786  msgstr "Пакет «%s» уже существует."
   1.787  
   1.788 -#: cook:1296
   1.789 +#: cook:1696
   1.790  msgid "Creating folder \"%s\""
   1.791  msgstr "Создание папки «%s»"
   1.792  
   1.793 -#: cook:1299
   1.794 +#: cook:1699
   1.795  msgid "Preparing the package receipt..."
   1.796  msgstr "Подготовка рецепта пакета…"
   1.797  
   1.798 -#: cook:1307
   1.799 +#: cook:1707
   1.800  msgid "Entering interactive mode..."
   1.801  msgstr "Интерактивный режим создания рецепта"
   1.802  
   1.803 -#: cook:1309
   1.804 +#: cook:1709
   1.805  msgid "Package       : %s"
   1.806  msgstr "Пакет         : %s"
   1.807  
   1.808 -#: cook:1311
   1.809 +#: cook:1711
   1.810  msgid "Version       : "
   1.811  msgstr "Версия        : "
   1.812  
   1.813 -#: cook:1314
   1.814 +#: cook:1714
   1.815  msgid "Category      : "
   1.816  msgstr "Категория     : "
   1.817  
   1.818  #. L10n: Short description
   1.819 -#: cook:1318
   1.820 +#: cook:1718
   1.821  msgid "Short desc    : "
   1.822  msgstr "Кратк.описание: "
   1.823  
   1.824 -#: cook:1321
   1.825 +#: cook:1721
   1.826  msgid "Maintainer    : "
   1.827  msgstr "Сопровождающий: "
   1.828  
   1.829 -#: cook:1324
   1.830 +#: cook:1724
   1.831  msgid "License       : "
   1.832  msgstr "Лицензия      : "
   1.833  
   1.834 -#: cook:1327
   1.835 +#: cook:1727
   1.836  msgid "Web site      : "
   1.837  msgstr "Сайт          : "
   1.838  
   1.839 -#: cook:1332
   1.840 +#: cook:1732
   1.841  msgid "Wget URL to download source tarball."
   1.842  msgstr "Адрес загрузки архива с исходниками."
   1.843  
   1.844 -#: cook:1333
   1.845 +#: cook:1733
   1.846  msgid "Example  : "
   1.847  msgstr "Пример        : "
   1.848  
   1.849 -#: cook:1334
   1.850 +#: cook:1734
   1.851  msgid "Wget url : "
   1.852  msgstr "Исходники     : "
   1.853  
   1.854 -#: cook:1338
   1.855 +#: cook:1738
   1.856  msgid "Do you need a stuff directory? (y/N)"
   1.857  msgstr "Нужна ли папка stuff? (y/N)"
   1.858  
   1.859 -#: cook:1340
   1.860 +#: cook:1740
   1.861  msgid "Creating the stuff directory..."
   1.862  msgstr "Создание папки stuff…"
   1.863  
   1.864 -#: cook:1345
   1.865 +#: cook:1745
   1.866  msgid "Are you going to write a description? (y/N)"
   1.867  msgstr "Хотите ли написать расширенное описание? (y/N)"
   1.868  
   1.869 -#: cook:1347
   1.870 +#: cook:1747
   1.871  msgid "Creating the \"%s\" file..."
   1.872  msgstr "Создание файла «%s»…"
   1.873  
   1.874 -#: cook:1351
   1.875 +#: cook:1751
   1.876  msgid "Receipt is ready to use."
   1.877  msgstr "Рецепт готов к использованию."
   1.878  
   1.879 -#: cook:1359
   1.880 +#: cook:1759
   1.881  msgid "No list in argument."
   1.882  msgstr "Не указан файл списка."
   1.883  
   1.884 -#: cook:1363
   1.885 +#: cook:1763
   1.886  msgid "List \"%s\" not found."
   1.887  msgstr "Список «%s» не обнаружен."
   1.888  
   1.889 -#: cook:1367
   1.890 +#: cook:1767
   1.891  msgid "Starting cooking the list \"%s\""
   1.892  msgstr "Приготовление пакетов из списка «%s»"
   1.893  
   1.894 -#: cook:1375
   1.895 +#: cook:1775
   1.896  msgid "Cleaning all packages files..."
   1.897  msgstr "Очистка файлов всех пакетов…"
   1.898  
   1.899 -#: cook:1381
   1.900 +#: cook:1781
   1.901  msgid "Cleaning all packages sources..."
   1.902  msgstr "Очистка распакованных исходников всех пакетов…"
   1.903  
   1.904 -#: cook:1388
   1.905 +#: cook:1788
   1.906  msgid "Checking for uncooked packages"
   1.907  msgstr "Проверка несобранных пакетов"
   1.908  
   1.909 -#: cook:1401
   1.910 +#: cook:1801
   1.911  msgid "Package \"%s\""
   1.912  msgstr "Пакет «%s»"
   1.913  
   1.914 -#: cook:1420
   1.915 +#: cook:1819
   1.916  msgid "%s uncooked package"
   1.917  msgid_plural "%s uncooked packages"
   1.918  msgstr[0] "%s несобранный пакет"
   1.919  msgstr[1] "%s несобранных пакета"
   1.920  msgstr[2] "%s несобранных пакетов"
   1.921  
   1.922 -#: cook:1422
   1.923 +#: cook:1821
   1.924  msgid "All packages are cooked :-)"
   1.925  msgstr "Все пакеты собраны :-)"
   1.926  
   1.927 -#: cook:1435
   1.928 +#: cook:1838
   1.929  msgid "Packages directory \"%s\" doesn't exist"
   1.930  msgstr "Папка пакетов «%s» отсутствует"
   1.931  
   1.932 -#: cook:1445
   1.933 +#: cook:1848
   1.934  msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists"
   1.935  msgstr "Cook pkgdb: создание списков всех пакетов"
   1.936  
   1.937 -#: cook:1446
   1.938 -msgid "Creating lists for \"%s\""
   1.939 -msgstr "Создание списков для «%s»"
   1.940 -
   1.941 -#: cook:1448
   1.942 -msgid "Cook pkgdb started: %s"
   1.943 -msgstr "Начало создания базы данных пакетов: %s"
   1.944 -
   1.945 -#: cook:1454 cook:1457 cook:1523 cook:1535 cook:1540
   1.946 +#: cook:1857 cook:1861 cook:1869 cook:1967 cook:1974 cook:1985 cook:1991
   1.947  msgid "Creating file \"%s\""
   1.948  msgstr "Создание файла «%s»"
   1.949  
   1.950 -#: cook:1463
   1.951 +#: cook:1881
   1.952  msgid "Creating lists from \"%s\""
   1.953  msgstr "Создание списков пакетов из «%s»"
   1.954  
   1.955 -#: cook:1516 cook:1517 cook:1518 cook:1529 cook:1547
   1.956 +#: cook:1937
   1.957 +msgid "  - absent: %s (%s)"
   1.958 +msgstr "  - отсутствует: %s (%s)"
   1.959 +
   1.960 +#: cook:1943 cook:1944 cook:1945 cook:1946
   1.961  msgid "Done: %s (%s)"
   1.962  msgstr "Файл «%s» готов (%s)."
   1.963  
   1.964 -#. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
   1.965 -#: cook:1554
   1.966 -msgid "Packages: %s - Time: %ss"
   1.967 -msgstr "Пакетов: %s - время: %s с"
   1.968 +#: cook:1954
   1.969 +msgid "Removing duplicates:"
   1.970 +msgstr "Удаление дубликатов:"
   1.971  
   1.972 -#: cook:1563
   1.973 -msgid "Missing flavors folder \"%s\""
   1.974 -msgstr "Отсутствует папка редакций «%s»"
   1.975 -
   1.976 -#: cook:1568
   1.977 +#: cook:2028
   1.978  msgid "Creating flavors files in \"%s\""
   1.979  msgstr "Создание редакций в «%s»"
   1.980  
   1.981 -#: cook:1569
   1.982 +#: cook:2029
   1.983  msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors"
   1.984  msgstr "Cook pkgdb: создание всех редакций"
   1.985  
   1.986 -#: cook:1572
   1.987 +#: cook:2032
   1.988  msgid "Recharging lists to use latest packages..."
   1.989  msgstr "Обновление списков для использования свежих пакетов…"
   1.990  
   1.991 -#: cook:1577
   1.992 +#: cook:2037
   1.993  msgid "Creating configuration file \"%s\""
   1.994  msgstr "Создание файла конфигурации «%s»"
   1.995  
   1.996 -#: cook:1589
   1.997 +#: cook:2049
   1.998  msgid "Starting to generate flavors..."
   1.999  msgstr "Начало создания редакций…"
  1.1000  
  1.1001 -#: cook:1593
  1.1002 +#: cook:2053
  1.1003  msgid "Packing flavor \"%s\""
  1.1004  msgstr "Упаковка редакции «%s»"
  1.1005  
  1.1006 -#: cook:1599
  1.1007 -msgid "Total flavors size: %s"
  1.1008 -msgstr "Суммарный размер редакций: %s"
  1.1009 -
  1.1010 -#: cook:1602
  1.1011 +#: cook:2062
  1.1012  msgid "Cook pkgdb end: %s"
  1.1013  msgstr "База данных пакетов создана: %s"
  1.1014  
  1.1015 -#: cook:1622
  1.1016 +#: cook:2085
  1.1017  msgid "cook: HOST_ARCH is not set in \"%s\" receipt"
  1.1018  msgstr "cook: переменная HOST_ARCH не указана в рецепте пакета «%s»"
  1.1019  
  1.1020 -#: cook:1623
  1.1021 +#: cook:2086
  1.1022  msgid "package \"%s\" is not included in %s"
  1.1023  msgstr "пакет %s не включен в %s"
  1.1024  
  1.1025 -#: cook:1624 cook:1637 cook:1639
  1.1026 +#: cook:2087 cook:2100 cook:2102
  1.1027  msgid "cook: %s"
  1.1028  msgstr "cook: %s"
  1.1029  
  1.1030 -#: cook:1625 cook:1640
  1.1031 +#: cook:2088 cook:2103
  1.1032  msgid "bugs: %s"
  1.1033  msgstr "bugs: %s"
  1.1034  
  1.1035 -#: cook:1626 cook:1641
  1.1036 +#: cook:2089 cook:2104
  1.1037  msgid "Cook skip: %s"
  1.1038  msgstr "Пропуск: %s"
  1.1039  
  1.1040 -#: cook:1634
  1.1041 +#: cook:2097
  1.1042  msgid "Host arch %s"
  1.1043  msgstr "Архитектура хоста %s"
  1.1044  
  1.1045 -#: cook:1638
  1.1046 +#: cook:2101
  1.1047  msgid "package \"%s\" doesn't cook or is not included in %s"
  1.1048  msgstr "пакет «%s» не удается приготовить либо он не включен в %s"
  1.1049  
  1.1050 -#: cook:1649
  1.1051 +#: cook:2112
  1.1052  msgid "Package \"%s\" is blocked"
  1.1053  msgstr "Пакет «%s» заблокирован"
  1.1054  
  1.1055 -#: cook:1656
  1.1056 +#: cook:2119
  1.1057  msgid "Cook started for: %s"
  1.1058  msgstr "Начато приготовление %s"
  1.1059  
  1.1060 -#: cook:1667
  1.1061 +#: cook:2136
  1.1062  msgid "Cleaning \"%s\""
  1.1063  msgstr "Очистка «%s»"
  1.1064  
  1.1065 -#: cook:1676
  1.1066 +#: cook:2145
  1.1067  msgid "Getting source for \"%s\""
  1.1068  msgstr "Загрузка исходников для «%s»"
  1.1069  
  1.1070 -#: cook:1678
  1.1071 +#: cook:2147
  1.1072  msgid "Tarball: %s"
  1.1073  msgstr "Архив исходников: %s"
  1.1074  
  1.1075 -#: cook:1682
  1.1076 +#: cook:2151
  1.1077  msgid "Blocking package \"%s\""
  1.1078  msgstr "Блокировка пакета «%s»"
  1.1079  
  1.1080 -#: cook:1688
  1.1081 +#: cook:2157
  1.1082  msgid "Unblocking package \"%s\""
  1.1083  msgstr "Снятие блокировки пакета «%s»"
  1.1084  
  1.1085 -#: cook:1700 cook:1707
  1.1086 +#: cook:2169 cook:2176
  1.1087  msgid "Need to build \"%s\""
  1.1088  msgstr "Пакет «%s» сначала нужно собрать"
  1.1089  
  1.1090 -#: cook:1711
  1.1091 +#: cook:2180
  1.1092  msgid "Checking depends"
  1.1093  msgstr "Проверка зависимостей"
  1.1094  
  1.1095 -#: cook:1742
  1.1096 +#: cook:2218
  1.1097  msgid "WANTED package \"%s\" is blocked"
  1.1098  msgstr "Требуемый пакет «%s» заблокирован"
  1.1099  
  1.1100 -#: cook:1748
  1.1101 +#: cook:2224
  1.1102  msgid "WANTED package \"%s\" is broken"
  1.1103  msgstr "Требуемый пакет «%s» сломан"
  1.1104 +
  1.1105 +#~ msgid "Removing Python compiled files..."
  1.1106 +#~ msgstr "Удаление скомпилированных файлов Python…"
  1.1107 +
  1.1108 +#~ msgid "Removing Perl compiled files..."
  1.1109 +#~ msgstr "Удаление скомпилированных файлов Perl…"
  1.1110 +
  1.1111 +#~ msgid "Creating lists for \"%s\""
  1.1112 +#~ msgstr "Создание списков для «%s»"
  1.1113 +
  1.1114 +#~ msgid "Cook pkgdb started: %s"
  1.1115 +#~ msgstr "Начало создания базы данных пакетов: %s"
  1.1116 +
  1.1117 +#~ msgid "Packages: %s - Time: %ss"
  1.1118 +#~ msgstr "Пакетов: %s - время: %s с"
  1.1119 +
  1.1120 +#~ msgid "Missing flavors folder \"%s\""
  1.1121 +#~ msgstr "Отсутствует папка редакций «%s»"
  1.1122 +
  1.1123 +#~ msgid "Total flavors size: %s"
  1.1124 +#~ msgstr "Суммарный размер редакций: %s"