rev |
line source |
al@376
|
1 # Polish translation for TazPkg Web.
|
al@376
|
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
|
al@376
|
3 # This file is distributed under the same license as the TazPkg Web.
|
al@376
|
4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
|
al@376
|
5 #
|
al@376
|
6 msgid ""
|
al@376
|
7 msgstr ""
|
al@376
|
8 "Project-Id-Version: TazPkg Web\n"
|
al@376
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@510
|
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:16+0300\n"
|
al@376
|
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
|
al@376
|
12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
|
al@376
|
13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
|
al@376
|
14 "Language: pl\n"
|
al@376
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@376
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@376
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
pankso@449
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
pankso@449
|
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@376
|
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
|
al@376
|
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
al@376
|
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@376
|
23
|
al@510
|
24 #: search.sh:222
|
al@603
|
25 msgid "Package name"
|
al@376
|
26 msgstr "Pakiet"
|
al@376
|
27
|
al@510
|
28 #: search.sh:223
|
al@376
|
29 msgid "Description"
|
al@376
|
30 msgstr "Opis"
|
al@376
|
31
|
al@510
|
32 #: search.sh:224
|
al@603
|
33 msgid "Tag"
|
al@376
|
34 msgstr "Tagi"
|
al@376
|
35
|
al@510
|
36 #: search.sh:225
|
al@603
|
37 msgid "Architecture"
|
pankso@449
|
38 msgstr ""
|
pankso@449
|
39
|
al@510
|
40 #: search.sh:226 lib/header.sh:26
|
pankso@449
|
41 msgid "Bugs"
|
pankso@449
|
42 msgstr "Błędy"
|
pankso@449
|
43
|
al@510
|
44 #: search.sh:227 search.sh:334 search.sh:358
|
al@376
|
45 msgid "Receipt"
|
al@376
|
46 msgstr "Recepta"
|
al@376
|
47
|
al@510
|
48 #: search.sh:228
|
al@603
|
49 msgid "Dependencies"
|
al@376
|
50 msgstr "Zależności"
|
al@376
|
51
|
al@510
|
52 #: search.sh:229
|
al@603
|
53 msgid "Build dependencies"
|
al@376
|
54 msgstr "Zależności przy budowaniu"
|
al@376
|
55
|
al@510
|
56 #: search.sh:230
|
al@376
|
57 msgid "File"
|
al@376
|
58 msgstr "Plik"
|
al@376
|
59
|
al@510
|
60 #: search.sh:231
|
al@376
|
61 msgid "File list"
|
al@376
|
62 msgstr "Lista plików"
|
al@376
|
63
|
al@510
|
64 #: search.sh:232
|
al@603
|
65 msgid "Common files"
|
al@376
|
66 msgstr "wspólne pliki"
|
al@376
|
67
|
al@510
|
68 #: search.sh:233
|
al@510
|
69 msgid "Category"
|
al@510
|
70 msgstr ""
|
al@510
|
71
|
al@510
|
72 #: search.sh:234
|
al@510
|
73 msgid "Maintainer"
|
al@510
|
74 msgstr ""
|
al@510
|
75
|
al@510
|
76 #: search.sh:235
|
al@510
|
77 msgid "License"
|
al@510
|
78 msgstr ""
|
al@510
|
79
|
al@510
|
80 #: search.sh:243
|
al@376
|
81 msgid "cooking"
|
al@376
|
82 msgstr "cooking"
|
al@376
|
83
|
al@510
|
84 #: search.sh:248
|
al@376
|
85 msgid "tiny"
|
al@376
|
86 msgstr "tiny"
|
al@376
|
87
|
al@510
|
88 #: search.sh:249
|
al@376
|
89 msgid "undigest"
|
al@376
|
90 msgstr "undigest"
|
al@376
|
91
|
al@510
|
92 #: search.sh:250
|
al@510
|
93 msgid "backports"
|
al@510
|
94 msgstr ""
|
al@510
|
95
|
al@510
|
96 #: search.sh:254
|
al@376
|
97 msgid "Search"
|
al@376
|
98 msgstr "Szukaj"
|
al@376
|
99
|
al@603
|
100 msgid "%s package"
|
al@603
|
101 msgid_plural "%s packages"
|
al@603
|
102 msgstr[0] "%s pakiet"
|
al@603
|
103 msgstr[1] "%s pakiety"
|
al@603
|
104 msgstr[2] "%s pakietów"
|
al@603
|
105
|
al@510
|
106 #: search.sh:325 search.sh:327 search.sh:351 search.sh:353
|
al@510
|
107 msgid "Cooker"
|
al@510
|
108 msgstr ""
|
al@510
|
109
|
al@510
|
110 #: search.sh:436
|
al@376
|
111 msgid ""
|
al@603
|
112 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
|
al@603
|
113 "package is supposed to depend on them."
|
al@376
|
114 msgstr ""
|
al@376
|
115 "\tpakiety glibc-base i gcc-lib-base są bezwarunkowymi zależnościami,\n"
|
al@376
|
116 "\t<b>każdy</b> pakiet ma je domyślnie w zależnościach."
|
al@376
|
117
|
al@510
|
118 #: search.sh:482
|
al@603
|
119 #, c-format
|
al@603
|
120 msgid "Package \"%s\" was not found"
|
al@603
|
121 msgstr "Brak pakietu %s"
|
al@603
|
122
|
al@603
|
123 msgid "%s category"
|
al@603
|
124 msgid_plural "%s categories"
|
al@603
|
125 msgstr[0] "%s kategoria"
|
al@603
|
126 msgstr[1] "%s kategorie"
|
al@603
|
127 msgstr[2] "%s kategorii"
|
al@603
|
128
|
al@603
|
129 msgid "base-system"
|
al@603
|
130 msgstr "podstawowy-system"
|
al@603
|
131 msgid "x-window"
|
al@603
|
132 msgstr "x-window"
|
al@603
|
133 msgid "utilities"
|
al@603
|
134 msgstr "narzędzia"
|
al@603
|
135 msgid "network"
|
al@603
|
136 msgstr "sieć"
|
al@603
|
137 msgid "graphics"
|
al@603
|
138 msgstr "grafika"
|
al@603
|
139 msgid "multimedia"
|
al@603
|
140 msgstr "multimedia"
|
al@603
|
141 msgid "office"
|
al@603
|
142 msgstr "biuro"
|
al@603
|
143 msgid "development"
|
al@603
|
144 msgstr "narzędzia-programistyczne"
|
al@603
|
145 msgid "system-tools"
|
al@603
|
146 msgstr "narzędzia-systemowe"
|
al@603
|
147 msgid "security"
|
al@603
|
148 msgstr "bezpieczeństwo"
|
al@603
|
149 msgid "games"
|
al@603
|
150 msgstr "gry"
|
al@603
|
151 msgid "misc"
|
al@603
|
152 msgstr "różne"
|
al@603
|
153 msgid "meta"
|
al@603
|
154 msgstr "meta-pakiety"
|
al@603
|
155 msgid "non-free"
|
al@603
|
156 msgstr "nie-wolne"
|
al@376
|
157
|
al@510
|
158 #: search.sh:714
|
al@376
|
159 msgid "Search for packages"
|
al@376
|
160 msgstr "Szukaj pakietów"
|
al@376
|
161
|
al@510
|
162 #: search.sh:728
|
al@603
|
163 msgid "Loop dependence"
|
al@376
|
164 msgstr "Pętla zależności"
|
al@376
|
165
|
al@510
|
166 #: search.sh:743
|
al@603
|
167 #, c-format
|
al@603
|
168 msgid "Dependency tree for package \"%s\""
|
al@603
|
169 msgstr "Drzewo zależności dla: %s"
|
al@376
|
170
|
al@510
|
171 #: search.sh:754
|
al@603
|
172 #, c-format
|
al@603
|
173 msgid "Dependency tree for package \"%s\" (SUGGESTED)"
|
al@603
|
174 msgstr "Drzewo zależności dla: %s (SUGEROWANE)"
|
al@376
|
175
|
al@510
|
176 #: search.sh:763
|
al@603
|
177 #, c-format
|
al@603
|
178 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
|
al@603
|
179 msgstr "Odwrotne drzewo zależności dla: %s"
|
al@376
|
180
|
al@510
|
181 #: search.sh:780
|
al@603
|
182 msgid "Loop dependence of build"
|
al@376
|
183 msgstr "Pętla zależności przy budowaniu"
|
al@376
|
184
|
al@510
|
185 #: search.sh:796
|
al@603
|
186 #, c-format
|
al@603
|
187 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
|
al@603
|
188 msgstr "%s wymaga tych pakietów do budowania"
|
al@376
|
189
|
al@510
|
190 #: search.sh:804
|
al@603
|
191 #, c-format
|
al@603
|
192 msgid "Next packages requires package \"%s\" to be built"
|
al@603
|
193 msgstr "Pakiety wymagające %s do budowania"
|
al@376
|
194
|
al@510
|
195 #: search.sh:821
|
al@603
|
196 #, c-format
|
al@603
|
197 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
|
al@603
|
198 msgstr "Poniższe pakiety mogą przeładować pliki z %s"
|
al@376
|
199
|
al@510
|
200 #: search.sh:849 search.sh:886 search.sh:920 search.sh:959 search.sh:980
|
al@510
|
201 #: search.sh:1007 search.sh:1034 search.sh:1061 search.sh:1089 search.sh:1107
|
al@376
|
202 #, sh-format
|
al@376
|
203 msgid "Result for: $SEARCH"
|
al@376
|
204 msgstr "Rezultat dla: $SEARCH"
|
al@603
|
205 #, c-format
|
al@603
|
206 msgid "File names matching the \"%s\""
|
al@603
|
207 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
208 #, c-format
|
al@603
|
209 msgid "List of files in the package \"%s\""
|
al@603
|
210 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
211 #, c-format
|
al@603
|
212 msgid "Descriptions matching the \"%s\""
|
al@603
|
213 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
214 #, c-format
|
al@603
|
215 msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
|
al@603
|
216 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
217 #, c-format
|
al@603
|
218 msgid "The list of packages that <%s> maintains"
|
al@603
|
219 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
220 #, c-format
|
al@603
|
221 msgid "Packages with \"%s\" license"
|
al@603
|
222 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
223 #, c-format
|
al@603
|
224 msgid "Packages of category \"%s\""
|
al@603
|
225 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
226 #, c-format
|
al@603
|
227 msgid "The list of packages tagged \"%s\""
|
al@603
|
228 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
229 #, c-format
|
al@603
|
230 msgid "Receipt for package \"%s\""
|
al@603
|
231 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@603
|
232 #, c-format
|
al@603
|
233 msgid "Package names matching the \"%s\""
|
al@603
|
234 msgstr "Rezultat dla: %s"
|
al@376
|
235
|
al@510
|
236 #: search.sh:897
|
al@603
|
237 #, c-format
|
al@603
|
238 msgid "%s file"
|
al@603
|
239 msgid_plural "%s files"
|
al@603
|
240 msgstr[0] "%s plik"
|
al@603
|
241 msgstr[1] "%s pliki"
|
al@603
|
242 msgstr[2] "%s plików"
|
al@376
|
243
|
al@510
|
244 #: search.sh:912
|
al@603
|
245 #, c-format
|
al@603
|
246 msgid "Description of the package \"%s\""
|
al@603
|
247 msgstr "Opis pakietu: %s"
|
al@376
|
248
|
al@510
|
249 #: search.sh:938
|
al@603
|
250 msgid "Known bugs in the packages"
|
pankso@449
|
251 msgstr ""
|
pankso@449
|
252
|
al@510
|
253 #: search.sh:1113
|
al@376
|
254 msgid "description"
|
al@376
|
255 msgstr "opis"
|
al@376
|
256
|
al@510
|
257 #: search.sh:1124
|
al@603
|
258 #, c-format
|
al@603
|
259 msgid "Packages providing the package \"%s\""
|
al@603
|
260 msgstr "Rezultat dla: pakiety dostarczające %s"
|
al@376
|
261
|
al@376
|
262 #: lib/header.sh:6
|
al@376
|
263 #, sh-format
|
al@376
|
264 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
|
al@376
|
265 msgstr "Pakiety SliTaz - Szukaj $SEARCH"
|
al@376
|
266
|
al@376
|
267 #: lib/header.sh:20
|
al@376
|
268 msgid "Home"
|
al@376
|
269 msgstr "Start"
|
al@376
|
270
|
al@376
|
271 #: lib/header.sh:21
|
al@376
|
272 msgid "Community"
|
al@376
|
273 msgstr "Społeczność"
|
al@376
|
274
|
al@376
|
275 #: lib/header.sh:22
|
al@376
|
276 msgid "Doc"
|
al@376
|
277 msgstr "Dokumentacja"
|
al@376
|
278
|
al@376
|
279 #: lib/header.sh:23
|
al@376
|
280 msgid "Forum"
|
al@376
|
281 msgstr "Forum"
|
al@376
|
282
|
al@376
|
283 #: lib/header.sh:24
|
al@376
|
284 msgid "Pro"
|
al@376
|
285 msgstr "Pro"
|
al@376
|
286
|
al@376
|
287 #: lib/header.sh:25
|
al@376
|
288 msgid "Shop"
|
al@376
|
289 msgstr "Sklep"
|
al@376
|
290
|
al@376
|
291 #: lib/header.sh:27
|
al@376
|
292 msgid "Hg"
|
al@376
|
293 msgstr "Hg"
|
al@376
|
294
|
al@376
|
295 #: lib/header.sh:29
|
al@376
|
296 msgid "SliTaz Packages"
|
al@376
|
297 msgstr "Pakiety SliTaz"
|