slitaz-configs view po/pt.po @ rev 290

Add "Desktop Preferences" (PCManFM) to the main Openbox menu
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Sep 24 14:19:18 2016 +0300 (2016-09-24)
parents cafccf64e0e5
children 18201249701b
line source
1 # Brazilian Portuguese translations for slitaz-ob-menu package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-ob-menu package.
4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2009-2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: slitaz-ob-menu 5.1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-09-24 14:10+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:42+0300\n"
12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 #: ob-menu/menu.xml.in:24
20 msgid "Favorite Applications"
21 msgstr "Aplicativos Favoritos"
23 #: ob-menu/menu.xml.in:25
24 msgid "File Manager"
25 msgstr "Gerenciador de Arquivos"
27 #: ob-menu/menu.xml.in:28
28 msgid "Terminal"
29 msgstr "Terminal"
31 #: ob-menu/menu.xml.in:31
32 msgid "Web Browser"
33 msgstr "Navegador Web"
35 #: ob-menu/menu.xml.in:34
36 msgid "Text Editor"
37 msgstr "Editor de Texto"
39 #: ob-menu/menu.xml.in:38
40 msgid "Configure favorites"
41 msgstr "Configurar favoritos"
43 #: ob-menu/menu.xml.in:47
44 msgid "Desktop Effects"
45 msgstr "Efeitos Visuais"
47 #: ob-menu/menu.xml.in:48
48 msgid "Desktop Preferences"
49 msgstr "Preferências da Área de Trabalho"
51 #: ob-menu/menu.xml.in:52
52 msgid "Activate composite"
53 msgstr "Ativar composite"
55 #: ob-menu/menu.xml.in:55
56 msgid "Activate shadows"
57 msgstr "Ativar sombreamento"
59 #: ob-menu/menu.xml.in:58
60 msgid "Activate shadows/fade"
61 msgstr "Ativar sombreamento/fade"
63 #: ob-menu/menu.xml.in:62
64 msgid "Set opacity (actual)"
65 msgstr "Definir opacidade (atual)"
67 #: ob-menu/menu.xml.in:67
68 msgid "Set opacity (click)"
69 msgstr "Definir opacidade (click)"
71 #: ob-menu/menu.xml.in:73
72 msgid "Stop effects"
73 msgstr "Parar efeitos"
75 #: ob-menu/menu.xml.in:79
76 msgid "SliTaz Live"
77 msgstr "SliTaz Live CD/USB"
79 #: ob-menu/menu.xml.in:80
80 msgid "TazLiTo LiveCD Tool"
81 msgstr "Tazlito ferramenta LiveCD"
83 #: ob-menu/menu.xml.in:83
84 msgid "TazUSB LiveUSB Tool"
85 msgstr "TazUSB ferramenta LiveUSB"
87 #: ob-menu/menu.xml.in:87
88 msgid "TazUSB Writefs (gzip)"
89 msgstr "TazUSB Writefs (gzip)"
91 #: ob-menu/menu.xml.in:92
92 msgid "TazUSB Writefs (lzma)"
93 msgstr "TazUSB Writefs (lzma)"
95 #: ob-menu/menu.xml.in:97
96 msgid "TazUSB Writefs (none)"
97 msgstr "TazUSB Writefs (none)"
99 #: ob-menu/menu.xml.in:105
100 msgid "Openbox"
101 msgstr "Openbox"
103 #: ob-menu/menu.xml.in:106
104 msgid "ObConf"
105 msgstr "Configuração do Openbox (GUI)"
107 #: ob-menu/menu.xml.in:109
108 msgid "Autostart Script"
109 msgstr "Aplicações autoiniciadas"
111 #: ob-menu/menu.xml.in:122
112 msgid "Openbox Menu"
113 msgstr "Menu do Openbox"
115 #: ob-menu/menu.xml.in:131
116 msgid "Reconfigure"
117 msgstr "Reconfigurar"
119 #: ob-menu/menu.xml.in:134
120 msgid "Restart"
121 msgstr "Reiniciar"
123 #: ob-menu/menu.xml.in:139
124 msgid "Openbox 3"
125 msgstr "Openbox 3"
127 #: ob-menu/menu.xml.in:140
128 msgid "SliTaz Openbox"
129 msgstr "SliTaz Openbox"
131 #: ob-menu/menu.xml.in:142
132 msgid "Create a new file or folder"
133 msgstr "Criar novo arquivo ou pasta"
135 #: ob-menu/menu.xml.in:146
136 msgid "Run application"
137 msgstr "Executar aplicativo"
139 #: ob-menu/menu.xml.in:155
140 msgid "Open Folder"
141 msgstr "Pastas favoritas"
143 #: ob-menu/menu.xml.in:165
144 msgid "Logout"
145 msgstr "Sair"