rev |
line source |
paul@142
|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
paul@142
|
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
claudinei@165
|
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
|
paul@142
|
4 <head>
|
claudinei@165
|
5 <title>Manual SliTaz (pt) - Multimídia</title>
|
paul@142
|
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
|
claudinei@165
|
7 <meta name="description" content="slitaz portuguese handbook" />
|
paul@142
|
8 <meta name="expires" content="never" />
|
paul@142
|
9 <meta name="modified" content="2008-07-17 16:00:00" />
|
paul@142
|
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
|
paul@142
|
11 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
|
paul@142
|
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
paul@142
|
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
|
paul@142
|
14 </head>
|
paul@142
|
15 <body bgcolor="#ffffff">
|
paul@142
|
16
|
paul@142
|
17 <!-- Header and quick navigation -->
|
paul@142
|
18 <div id="header">
|
paul@142
|
19 <div align="right" id="quicknav">
|
paul@142
|
20 <a name="top"></a>
|
claudinei@165
|
21 <a href="system-tools.html">Ferramentas de Sistema</a> |
|
claudinei@165
|
22 <a href="index.html">Conteúdo</a>
|
paul@142
|
23 </div>
|
claudinei@165
|
24 <h1><font color="#3E1220">Manual SliTaz (pt)</font></h1>
|
paul@142
|
25 </div>
|
paul@142
|
26
|
paul@142
|
27 <!-- Content. -->
|
paul@142
|
28 <div id="content">
|
paul@142
|
29 <div class="content-right"></div>
|
paul@142
|
30
|
claudinei@165
|
31 <h2><font color="#DF8F06">Multimídia</font></h2>
|
paul@142
|
32
|
paul@142
|
33 <ul>
|
pascal@537
|
34 <li><a href="index.html#intro">SliTaz som e vídeo.</a></li>
|
pascal@537
|
35 <li><a href="index.html#config">Configure a placa de som.</a></li>
|
pascal@537
|
36 <li><a href="index.html#alsamixer">Alsamixer</a> - Mixer.</li>
|
pascal@537
|
37 <li><a href="index.html#alsaplayer">Alsaplayer</a> - Reprodutor de áudio.</li>
|
pascal@537
|
38 <li><a href="index.html#asunder">Asunder</a> - Ripador de CDs de audio.</li>
|
pascal@537
|
39 <li><a href="index.html#mpd">MPD</a> - Music Player Daemon.</li>
|
pascal@537
|
40 <li><a href="index.html#mpg123">mpg123</a> - Reprodutor de áudio em linha de comando.</li>
|
pascal@537
|
41 <li><a href="index.html#mplayer">Mplayer</a> - Reprodutor de Filmes.</li>
|
pascal@537
|
42 <li><a href="index.html#xine">Xine</a> - Reprodutor multimídia.</li>
|
claudinei@469
|
43
|
paul@142
|
44 </ul>
|
paul@142
|
45
|
paul@142
|
46 <a name="intro"></a>
|
claudinei@165
|
47 <h3>SliTaz som e vídeo</h3>
|
paul@142
|
48 <p>
|
claudinei@165
|
49 O SliTaz em modo LiveCd fornece suporte a som mas nenhum reprodutor de vídeo,
|
claudinei@165
|
50 no entanto você pode assistir vídeos do Youtube instalando o pacote
|
claudinei@165
|
51 <code>get-flash-plugin</code>. Para assistir vídeos você pode usar o Xine, que
|
claudinei@165
|
52 suporta a maioria dos formatos de vídeo como avi, mov, mpeg, etc. Note que o
|
claudinei@165
|
53 Xine também pode ser utilizado como um reprodutor de áudio. Em relação a som,
|
claudinei@165
|
54 tanto um mixer (alsamixer) como um reprodutor de audio (alsaplayer) são
|
claudinei@165
|
55 instalador por padrão no LiveCd oficial. O SliTaz também provê ferramentas
|
claudinei@165
|
56 para configurar a placa de som.
|
paul@142
|
57 </p>
|
paul@142
|
58
|
paul@142
|
59 <a name="config"></a>
|
claudinei@165
|
60 <h3>Configure a placa de som</h3>
|
paul@142
|
61 <p>
|
claudinei@165
|
62 No modo LiveCd o SliTaz configura automaticamente a placa de som executando um
|
claudinei@165
|
63 diálogo. Na maioria dos casos a placa de som é reconhecida instantâneamente e
|
claudinei@165
|
64 você pode simplestemte teclar ENTER para proceder ao login e ter o som
|
claudinei@165
|
65 funcionando. No entanto, algumas vezes sua placa pode não ser reconhecida na
|
claudinei@165
|
66 inicialização ou simplesmente não suportada. Antes de se jogar de um prédio,
|
claudinei@165
|
67 você pode tentar configurar a placa manualmente solicitando ajuda na lista de
|
claudinei@165
|
68 discussão ou na área de hardware do fórum de suporte.
|
paul@142
|
69 </p>
|
paul@142
|
70 <h4>Soundconf</h4>
|
paul@142
|
71 <p>
|
claudinei@165
|
72 Para configurar ou reconfigurar a placa de som, o SliTaz fornece um script
|
claudinei@165
|
73 (<code>soundconf</code>): este utilitário é usado na inicialização e não
|
claudinei@165
|
74 requisita do usuário nenhuma informação, suporta os módulos corretos e
|
claudinei@165
|
75 configura automaticamente o arquivo <code>/etc/rsS.conf</code>, permitindo
|
claudinei@165
|
76 que o driver certo seja carregado a cada novo início de sistema. O Soundconf
|
claudinei@165
|
77 ajusta os níveis de volume automaticamente - você pode mudar as configurações
|
claudinei@165
|
78 a partir do mixer e do <code>alsactl</code>. Para iniciar a interface de
|
claudinei@165
|
79 configuração do som, você deve possuir privilégios de administrador e digitar:
|
paul@142
|
80 </p>
|
paul@142
|
81 <pre>
|
paul@142
|
82 # soundconf
|
paul@142
|
83 </pre>
|
paul@142
|
84 <h4>Alsactl</h4>
|
paul@142
|
85 <p>
|
claudinei@165
|
86 O Alsactl controla o <code>alsa</code> e pode armazenar configurações ou recuperar
|
claudinei@165
|
87 o som, por exemplo, mantendo as preferências a cada novo início de sistema.
|
claudinei@165
|
88 Ao se configurar o som com o soundconf, os volumes são ajustados automaticamente.
|
claudinei@165
|
89 Pode-se usar o <code>alsamixer</code> como <em>root</em> para mudar os valores
|
claudinei@165
|
90 e então executar o <code>alsactl</code> para guardar a configuração:
|
paul@142
|
91 </p>
|
paul@142
|
92 <pre>
|
paul@142
|
93 # alsactl store
|
paul@142
|
94 </pre>
|
paul@142
|
95 <p>
|
claudinei@165
|
96 Para recuperar a configuração, você pode usar o comando <code>alsactl restore</code>
|
claudinei@165
|
97 ou para recuperar suas preferências a cada início de sistema você pode editar
|
claudinei@165
|
98 o arquivo /etc/init.d/local.sh com seu editor de texto favorito ou simplesmente
|
claudinei@165
|
99 utilizando o comando "echo":
|
paul@142
|
100 </p>
|
paul@142
|
101 <pre>
|
paul@142
|
102 # echo 'alsactl restore' > /etc/init.d/local.sh
|
paul@142
|
103 </pre>
|
paul@142
|
104
|
paul@142
|
105 <a name="alsamixer"></a>
|
paul@142
|
106 <h3>Alsamixer</h3>
|
paul@142
|
107 <p>
|
claudinei@165
|
108 O Alsamixer é o mixer oficial do projeto Alsa. Ele é simples e eficaz e pode
|
claudinei@165
|
109 ser executado a partir do menu ou diretamente pelo terminal. Os volumes podem
|
claudinei@165
|
110 ser regulados com as setas para cima/para baixo ou tornados mudos ao se teclar
|
claudinei@165
|
111 <code>m</code>. Para iniciá-lo de um terminal Linux:
|
paul@142
|
112 </p>
|
paul@142
|
113 <pre>
|
paul@142
|
114 $ alsamixer
|
paul@142
|
115 </pre>
|
paul@142
|
116
|
paul@142
|
117 <a name="alsaplayer"></a>
|
paul@142
|
118 <h3>Alsaplayer</h3>
|
paul@142
|
119 <p>
|
claudinei@165
|
120 O reprodutor de áudio Alsaplayer é desenvolvido para ser simples, limpo e
|
claudinei@165
|
121 intuitivo. O Alsaplayer no SliTaz oferece suporte para ogg, mp3 (via libmad) e
|
claudinei@165
|
122 arquivos wav, listas de reprodução, visualizações para se acompanhar o som
|
claudinei@165
|
123 graficamente e a habilidade de ajustar timbre e volume. Uma vez iniciado pelo
|
claudinei@165
|
124 menu apenas clique no botão "play" ou carrege uma lista de reprodução para
|
claudinei@165
|
125 iniciar a reprodução de som.
|
paul@142
|
126 </p>
|
paul@142
|
127
|
paul@142
|
128 <a name="asunder"></a>
|
claudinei@165
|
129 <h3>Asunder - Ripador de CDs de audio</h3>
|
paul@142
|
130 <p>
|
claudinei@165
|
131 O Asunder obtém e codifica faixas de áudio de um CD. O kit de ferramentas é
|
claudinei@165
|
132 simples e fácil de usar, as faixas são codificadas em wav, ogg ou mp3
|
claudinei@165
|
133 (por meio do pacote <code>lame</code>). Ele pode efetuar buscar em um banco de
|
claudinei@165
|
134 dados CDDB, criar listas de reprodução e editar nomes de arquivos. Você encontra
|
claudinei@165
|
135 o Asunder na categoria "Multimedia" no menu.
|
paul@142
|
136 </p>
|
paul@142
|
137
|
claudinei@469
|
138 <a name="mpd"></a>
|
claudinei@469
|
139 <h3>MPD - Music Player Daemon</h3>
|
paul@142
|
140 <p>
|
claudinei@469
|
141 O MPD é um pequeno porém poderoso reprodutor de música que se utiliza da
|
claudinei@469
|
142 arquitetura cliente/servidor, o que significa que ele pode ser executado
|
claudinei@469
|
143 remotamente e sem a necessidade de um servidor gráfico X. Para instalar
|
claudinei@469
|
144 o MPD no SliTaz: <code>tazpkg get-install mpd</code>. Não há necessidade
|
claudinei@469
|
145 de privilégios de root para iniciar o servidor mpd, então pode-se
|
claudinei@469
|
146 iniciá-lo com:
|
paul@142
|
147 </p>
|
claudinei@469
|
148 <pre> $ mpd
|
paul@142
|
149 </pre>
|
claudinei@469
|
150 <p>
|
claudinei@469
|
151 E pará-lo com:
|
claudinei@469
|
152 </p>
|
claudinei@469
|
153 <pre> $ mpd --kill
|
claudinei@469
|
154 </pre>
|
claudinei@469
|
155 <p>
|
claudinei@469
|
156 Simplesmente coloque seus arquivos de som na pasta ~/music (ou crie um
|
claudinei@469
|
157 link simbólico para ela) e então execute <code>mpd --create-db</code>
|
claudinei@469
|
158 como <code>root</code> para atualizar a base de dados. Após isso, pode-se
|
claudinei@469
|
159 usar um dos vários clientes disponíveis para acessar os arquivos. O
|
claudinei@469
|
160 comando <code>mpd --version</code> fornece uma lista com todos os formatos
|
claudinei@469
|
161 de entrada e saida disponíveis.
|
claudinei@469
|
162 </p>
|
claudinei@469
|
163
|
claudinei@469
|
164 <h4>MPC - Music Player Client</h4>
|
claudinei@469
|
165 <p>
|
claudinei@469
|
166 O MPC é um cliente para o MPD bem popular. Para carregar todos os arquivos
|
claudinei@469
|
167 da base de dados do MPD para o MPC e executá-los, instale-o com:
|
claudinei@469
|
168 <code>tazpkg get-install mpc</code> e execute:
|
claudinei@469
|
169 </p>
|
claudinei@469
|
170 <pre> $ mpc add /
|
claudinei@469
|
171 $ mpc play
|
claudinei@469
|
172 </pre>
|
claudinei@469
|
173 <p>
|
claudinei@469
|
174 O comando <code>mpc --help</code> fornece uma lista completa de opções
|
claudinei@469
|
175 disponíveis que permitem editar a lista de execução (playlist), habilitar
|
claudinei@469
|
176 o efeito de crossfade, ajustar volume, tocar as faixas em modo shuffle, etc.
|
paul@142
|
177 </p>
|
paul@142
|
178
|
paul@142
|
179 <a name="mpg123"></a>
|
paul@142
|
180 <h3><font color="#6c0023">mpg123</font></h3>
|
paul@142
|
181 <p>
|
claudinei@165
|
182 O mpg123 é um reprodutor de áudio de linha de comando e também um conversor de
|
claudinei@165
|
183 arquivo. Isto significa que você pode ouvir música ou converter arquivos a
|
claudinei@165
|
184 partir de um terminal. Para mostrar a ajuda, use a opção <code>--help</code>.
|
claudinei@165
|
185 Para reproduzir um arquivo mp3, execute <code>mpg123</code> seguido do nome
|
claudinei@165
|
186 do arquivo de áudio:
|
paul@142
|
187 </p>
|
paul@142
|
188 <pre>
|
paul@142
|
189 $ mpg123 sound.mp3
|
paul@142
|
190 </pre>
|
paul@142
|
191 <p>
|
claudinei@165
|
192 O mpg123 também pode codificar um arquivo em outro formato. Pode-se, por exemplo,
|
claudinei@165
|
193 converter um arquivo wav em um arquivo mp3. Exemplo:
|
paul@142
|
194 </p>
|
paul@142
|
195 <pre>
|
paul@142
|
196 $ mpg123 -w sound.mp3 sound.wav
|
paul@142
|
197 </pre>
|
paul@142
|
198
|
claudinei@469
|
199 <a name="mplayer"></a>
|
claudinei@469
|
200 <h3>Mplayer</h3>
|
claudinei@469
|
201 <p>
|
claudinei@469
|
202 O Mplayer é um reprodutor de filmes bem conhecido para Linux que suporta
|
claudinei@469
|
203 vários formatos de arquivos, incluindo DVD, VCD, mpeg, wmv, realvideo, etc.
|
claudinei@469
|
204 Também suporta vários codecs de áudio como aac, wma, realaudio, assim como
|
claudinei@469
|
205 ogg, flac, etc. É configurado com um menu acessado por um clique do botão
|
claudinei@469
|
206 direito e pode ser customizado por meio de várias skins e interfaces
|
claudinei@469
|
207 gráficas, que permitem a fácil configuração de drivers de vídeo,
|
claudinei@469
|
208 dispositos de saída e outras opções.
|
claudinei@469
|
209 </p>
|
claudinei@469
|
210
|
claudinei@469
|
211 <a name="xine"></a>
|
claudinei@469
|
212 <h3>Xine</h3>
|
claudinei@469
|
213 <p>
|
claudinei@469
|
214 O Xine é um projeto de multimídia que provê vários reprodutores de vídeo e áudio.
|
claudinei@469
|
215 O SliTaz fornece bibliotecas e um reprodutor de mídia pelo pacote
|
claudinei@469
|
216 <code>xine-ui</code>. O Xine usa a interface Xlib, um painel de controle, um
|
claudinei@469
|
217 menu acessado por clique no botão direito do mouse e vários plugins. Pode
|
claudinei@469
|
218 reproduzir os codecs de áudio ogg, mp3 e flac e os formatos de vídeo mov, avi
|
claudinei@469
|
219 e mpg. Para instalar o Xine e suas dependências:
|
claudinei@469
|
220 </p>
|
claudinei@469
|
221 <pre>
|
claudinei@469
|
222 # tazpkg get-install xine-ui
|
claudinei@469
|
223 </pre>
|
claudinei@469
|
224 <p><a href="http://xinehq.de/index.php/home">Website</a> oficial do Xine.
|
claudinei@469
|
225 </p>
|
claudinei@469
|
226
|
paul@142
|
227 <!-- End of content -->
|
paul@142
|
228 </div>
|
paul@142
|
229
|
paul@142
|
230 <!-- Footer. -->
|
paul@142
|
231 <div id="footer">
|
claudinei@165
|
232 <div class="footer-right"></div>
|
pascal@537
|
233 <a href="index.html#top">Topo da Página</a> |
|
claudinei@165
|
234 <a href="index.html">Conteúdo</a>
|
paul@142
|
235 </div>
|
paul@142
|
236
|
paul@142
|
237 <div id="copy">
|
claudinei@165
|
238 Copyright © 2008 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">SliTaz</a> -
|
paul@142
|
239 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
|
paul@142
|
240 Documentation is under
|
paul@142
|
241 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
|
paul@142
|
242 and code is <a href="http://validator.w3.org/">valid xHTML 1.0</a>.
|
paul@142
|
243 </div>
|
paul@142
|
244
|
paul@142
|
245 </body>
|
paul@142
|
246 </html>
|
paul@142
|
247
|