tazusb rev 64

tazusbbox: add pt.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Sun Feb 28 23:06:59 2010 -0300 (2010-02-28)
parents 37675c726560
children 1d63ee0a979c
files po/tazusbbox/pt.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/tazusbbox/pt.po	Sun Feb 28 23:06:59 2010 -0300
     1.3 @@ -0,0 +1,56 @@
     1.4 +# Portuguese translations for PACKAGE package.
     1.5 +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     1.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2010.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 00:17+0100\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 22:28-0300\n"
    1.15 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    1.16 +"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
    1.17 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.18 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.19 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.20 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.21 +
    1.22 +#: tazusbbox:43
    1.23 +msgid "TazUSB Box"
    1.24 +msgstr "TazUSB Box"
    1.25 +
    1.26 +#: tazusbbox:47
    1.27 +msgid ""
    1.28 +"\n"
    1.29 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a LiveCD into\n"
    1.30 +"the cdrom drive, select the correct device and press Generate.\n"
    1.31 +msgstr ""
    1.32 +"\n" 
    1.33 +"Crie uma mídia LiveUSB e carregue o sistema na RAM!\n"
    1.34 +"Insira o LiveCD no drive de cdrom, selecione o dispositivo\n"
    1.35 +"correto e pressione Criar.\n"
    1.36 +
    1.37 +#: tazusbbox:53
    1.38 +msgid "ISO to USB (Optional default is CDROM)"
    1.39 +msgstr "ISO para USB (Opção padrão é CDROM)"
    1.40 +
    1.41 +#: tazusbbox:56
    1.42 +msgid "<b>ISO image:</b>"
    1.43 +msgstr "<b>Imagem ISO:</b>"
    1.44 +
    1.45 +#: tazusbbox:70
    1.46 +msgid "<b>USB Media:</b>"
    1.47 +msgstr "<b>Mídia USB:</b>"
    1.48 +
    1.49 +#: tazusbbox:83
    1.50 +msgid "Not found"
    1.51 +msgstr "Não Encontrado"
    1.52 +
    1.53 +#: tazusbbox:90
    1.54 +msgid "Generate"
    1.55 +msgstr "Criar"
    1.56 +
    1.57 +#: tazusbbox:96
    1.58 +msgid "Exit"
    1.59 +msgstr "Sair"