tazpanel diff po/es.po @ rev 547

index.cgi: add process start time
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Wed Nov 11 19:20:07 2015 +0100 (2015-11-11)
parents a8ff72f76e0d
children b8dd7e1fa178
line diff
     1.1 --- a/po/es.po	Sun Jul 12 13:03:50 2015 +0200
     1.2 +++ b/po/es.po	Wed Nov 11 19:20:07 2015 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
    1.10  "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -15,24 +15,25 @@
    1.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.16 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1.17  
    1.18 -#: tazpanel:52
    1.19 +#: tazpanel:54
    1.20  msgid "TazPanel is already running."
    1.21  msgstr ""
    1.22  
    1.23 -#: tazpanel:55
    1.24 +#: tazpanel:57
    1.25  msgid "Starting TazPanel web server on port %d..."
    1.26  msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..."
    1.27  
    1.28 -#: tazpanel:57
    1.29 +#: tazpanel:59
    1.30  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    1.31  msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root"
    1.32  
    1.33 -#: tazpanel:64
    1.34 +#: tazpanel:66
    1.35  msgid "TazPanel is not running."
    1.36  msgstr ""
    1.37  
    1.38 -#: tazpanel:67
    1.39 +#: tazpanel:69
    1.40  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    1.41  msgstr "Parar el servidor web TazPanel..."
    1.42  
    1.43 @@ -52,13 +53,12 @@
    1.44  msgid "Save"
    1.45  msgstr "Guardar"
    1.46  
    1.47 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670
    1.48 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766
    1.49 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378
    1.50  msgid "Edit"
    1.51  msgstr "Editar"
    1.52  
    1.53 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630
    1.54 -#: styles/default/header.html:46
    1.55 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679
    1.56 +#: styles/default/header.html:49
    1.57  msgid "Terminal"
    1.58  msgstr "Terminal"
    1.59  
    1.60 @@ -67,7 +67,7 @@
    1.61  msgid "History"
    1.62  msgstr "Territorio"
    1.63  
    1.64 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348
    1.65 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361
    1.66  msgid "Back"
    1.67  msgstr ""
    1.68  
    1.69 @@ -99,7 +99,7 @@
    1.70  msgid "Please, don't run interactive command \"%s\""
    1.71  msgstr ""
    1.72  
    1.73 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98
    1.74 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101
    1.75  msgid "Settings"
    1.76  msgstr "Configuracion"
    1.77  
    1.78 @@ -125,7 +125,7 @@
    1.79  msgid "Apply"
    1.80  msgstr ""
    1.81  
    1.82 -#: index.cgi:445 index.cgi:631
    1.83 +#: index.cgi:445 index.cgi:680
    1.84  msgid "Process activity"
    1.85  msgstr "Actividad de los procesos"
    1.86  
    1.87 @@ -197,99 +197,114 @@
    1.88  msgid "Getting boot logs..."
    1.89  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
    1.90  
    1.91 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74
    1.92 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77
    1.93  msgid "Kernel messages"
    1.94  msgstr "Mensajes del núcleo"
    1.95  
    1.96 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75
    1.97 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78
    1.98  msgid "Boot scripts"
    1.99  msgstr "Scripts del boot"
   1.100  
   1.101  #: index.cgi:597
   1.102 +#, fuzzy
   1.103 +msgid "Getting package list..."
   1.104 +msgstr "Obteniendo información del paquete..."
   1.105 +
   1.106 +#: index.cgi:600
   1.107 +msgid "Packages"
   1.108 +msgstr ""
   1.109 +
   1.110 +#: index.cgi:638
   1.111 +#, fuzzy
   1.112 +msgid "Getting extra reports..."
   1.113 +msgstr "Obteniendo información del paquete..."
   1.114 +
   1.115 +#: index.cgi:646
   1.116  msgid "Creating report footer..."
   1.117  msgstr "Creando el paquete..."
   1.118  
   1.119 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506
   1.120 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501
   1.121  msgid "View"
   1.122  msgstr ""
   1.123  
   1.124 -#: index.cgi:613
   1.125 +#: index.cgi:662
   1.126  msgid "This report can be attached with a bug report on:"
   1.127  msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:"
   1.128  
   1.129 -#: index.cgi:623
   1.130 +#: index.cgi:672
   1.131  msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
   1.132  msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel"
   1.133  
   1.134 -#: index.cgi:632
   1.135 +#: index.cgi:681
   1.136  msgid "Create a report"
   1.137  msgstr "Crear un reporte"
   1.138  
   1.139 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54
   1.140 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90
   1.141 -#: styles/default/header.html:100
   1.142 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57
   1.143 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93
   1.144 +#: styles/default/header.html:103
   1.145  msgid "Summary"
   1.146  msgstr "Sumario"
   1.147  
   1.148 -#: index.cgi:638
   1.149 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203
   1.150  #, fuzzy
   1.151  msgid "Host:"
   1.152  msgstr "Hosts"
   1.153  
   1.154 -#: index.cgi:639
   1.155 +#: index.cgi:688
   1.156  msgid "Uptime:"
   1.157  msgstr "Tiempo encendido:"
   1.158  
   1.159 -#: index.cgi:642
   1.160 +#: index.cgi:691
   1.161  msgid "Memory in Mb:"
   1.162  msgstr "Memoria en Mb:"
   1.163  
   1.164 -#: index.cgi:644
   1.165 +#: index.cgi:693
   1.166  msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d"
   1.167  msgstr "Total: %d, Usad: %d, Libre: %d"
   1.168  
   1.169 -#: index.cgi:648
   1.170 +#: index.cgi:697
   1.171  msgid "Linux kernel:"
   1.172  msgstr "Kernel Linux:"
   1.173  
   1.174 -#: index.cgi:657
   1.175 +#: index.cgi:706
   1.176  #, fuzzy
   1.177  msgid "Network status"
   1.178  msgstr "Estado de red"
   1.179  
   1.180 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52
   1.181 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15
   1.182 +#: styles/default/header.html:55
   1.183  msgid "Network"
   1.184  msgstr "Red"
   1.185  
   1.186 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349
   1.187 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349
   1.188  msgid "Filesystem usage statistics"
   1.189  msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
   1.190  
   1.191 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93
   1.192 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96
   1.193  msgid "Disks"
   1.194  msgstr ""
   1.195  
   1.196 -#: index.cgi:702
   1.197 +#: index.cgi:751
   1.198  msgid "Panel Activity"
   1.199  msgstr "Panel Actividad"
   1.200  
   1.201 -#: network.cgi:152
   1.202 +#: network.cgi:153
   1.203  msgid "Changed hostname: %s"
   1.204  msgstr "Cambiado el nombre de host: %s"
   1.205  
   1.206 -#: network.cgi:209
   1.207 +#: network.cgi:210
   1.208  msgid "Scanning open ports..."
   1.209  msgstr "Escaneando puertos abiertos..."
   1.210  
   1.211 -#: network.cgi:214
   1.212 +#: network.cgi:215
   1.213  msgid "Port scanning for %s"
   1.214  msgstr "Escaneo de puertos %s"
   1.215  
   1.216 -#: network.cgi:225
   1.217 +#: network.cgi:226
   1.218  msgid "Ethernet connection"
   1.219  msgstr "Conexión Ethernet"
   1.220  
   1.221 -#: network.cgi:243
   1.222 +#: network.cgi:244
   1.223  msgid ""
   1.224  "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
   1.225  "random IP or configure a static/fixed IP"
   1.226 @@ -298,80 +313,80 @@
   1.227  "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección "
   1.228  "IP estática / fija"
   1.229  
   1.230 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149
   1.231 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144
   1.232  msgid "Configuration"
   1.233  msgstr "Configuración"
   1.234  
   1.235 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167
   1.236 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170
   1.237  msgid "Interface"
   1.238  msgstr "Interface"
   1.239  
   1.240 -#: network.cgi:261
   1.241 +#: network.cgi:262
   1.242  msgid "Static IP"
   1.243  msgstr ""
   1.244  
   1.245 -#: network.cgi:263
   1.246 +#: network.cgi:264
   1.247  msgid "Use static IP"
   1.248  msgstr ""
   1.249  
   1.250 -#: network.cgi:265
   1.251 +#: network.cgi:266
   1.252  msgid "IP address"
   1.253  msgstr "Dirección IP"
   1.254  
   1.255 -#: network.cgi:268
   1.256 +#: network.cgi:269
   1.257  msgid "Netmask"
   1.258  msgstr "Máscara de red"
   1.259  
   1.260 -#: network.cgi:271
   1.261 +#: network.cgi:272
   1.262  msgid "Gateway"
   1.263  msgstr "Puerta de enlace"
   1.264  
   1.265 -#: network.cgi:274
   1.266 +#: network.cgi:275
   1.267  msgid "DNS server"
   1.268  msgstr "Servidor DNS"
   1.269  
   1.270 -#: network.cgi:277 network.cgi:297
   1.271 +#: network.cgi:278 network.cgi:298
   1.272  msgid "Wake up"
   1.273  msgstr ""
   1.274  
   1.275 -#: network.cgi:279
   1.276 +#: network.cgi:280
   1.277  msgid "Wake up machines by network"
   1.278  msgstr ""
   1.279  
   1.280 -#: network.cgi:281
   1.281 +#: network.cgi:282
   1.282  msgid "MAC address to wake up"
   1.283  msgstr ""
   1.284  
   1.285 -#: network.cgi:282 network.cgi:287
   1.286 +#: network.cgi:283 network.cgi:288
   1.287  msgid "Leave empty for a general wakeup"
   1.288  msgstr ""
   1.289  
   1.290 -#: network.cgi:283
   1.291 +#: network.cgi:284
   1.292  msgid "List"
   1.293  msgstr ""
   1.294  
   1.295 -#: network.cgi:286
   1.296 +#: network.cgi:287
   1.297  #, fuzzy
   1.298  msgid "MAC/IP address password"
   1.299  msgstr "Cambiar contraseña"
   1.300  
   1.301 -#: network.cgi:288
   1.302 +#: network.cgi:289
   1.303  msgid "Help"
   1.304  msgstr ""
   1.305  
   1.306 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289
   1.307 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284
   1.308  msgid "Start"
   1.309  msgstr "Comenzar"
   1.310  
   1.311 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278
   1.312 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273
   1.313  msgid "Stop"
   1.314  msgstr "Parar"
   1.315  
   1.316 -#: network.cgi:321 network.cgi:591
   1.317 +#: network.cgi:322 network.cgi:602
   1.318  msgid "Configuration file"
   1.319  msgstr "Fila de configuración"
   1.320  
   1.321 -#: network.cgi:331
   1.322 +#: network.cgi:327
   1.323  msgid ""
   1.324  "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
   1.325  "configuration file"
   1.326 @@ -379,103 +394,112 @@
   1.327  "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/"
   1.328  "network.conf de configuración"
   1.329  
   1.330 -#: network.cgi:343
   1.331 +#: network.cgi:339
   1.332  msgid "(hidden)"
   1.333  msgstr ""
   1.334  
   1.335 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168
   1.336 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57
   1.337 +#: lib/libtazpanel:171
   1.338  msgid "Name"
   1.339  msgstr "Nombre"
   1.340  
   1.341 -#: network.cgi:350
   1.342 +#: network.cgi:346
   1.343  msgid "Signal level"
   1.344  msgstr ""
   1.345  
   1.346 -#: network.cgi:351
   1.347 +#: network.cgi:347
   1.348  #, fuzzy
   1.349  msgid "Channel"
   1.350  msgstr "Cambiar"
   1.351  
   1.352 -#: network.cgi:352
   1.353 +#: network.cgi:348
   1.354  msgid "Encryption"
   1.355  msgstr "Encriptación"
   1.356  
   1.357 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169
   1.358 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172
   1.359  msgid "Status"
   1.360  msgstr "Estado"
   1.361  
   1.362 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508
   1.363 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504
   1.364  msgid "None"
   1.365  msgstr ""
   1.366  
   1.367 -#: network.cgi:410
   1.368 +#: network.cgi:406
   1.369  msgid "Connected"
   1.370  msgstr "Conectado"
   1.371  
   1.372 -#: network.cgi:436
   1.373 +#: network.cgi:432
   1.374  msgid "Wireless connection"
   1.375  msgstr "Conexión inalambrica"
   1.376  
   1.377 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150
   1.378 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153
   1.379  msgid "Scan"
   1.380  msgstr "Escanear"
   1.381  
   1.382 -#: network.cgi:460
   1.383 +#: network.cgi:456
   1.384  msgid "Scanning wireless interface..."
   1.385  msgstr "Escaneando interfaz inalámbrica..."
   1.386  
   1.387 -#: network.cgi:474
   1.388 +#: network.cgi:470
   1.389  msgid "Connection"
   1.390  msgstr "Conexión"
   1.391  
   1.392 -#: network.cgi:480
   1.393 +#: network.cgi:476
   1.394  #, fuzzy
   1.395  msgid "Network SSID"
   1.396  msgstr "Red"
   1.397  
   1.398 -#: network.cgi:484
   1.399 +#: network.cgi:480
   1.400  msgid "Security"
   1.401  msgstr ""
   1.402  
   1.403 -#: network.cgi:495
   1.404 +#: network.cgi:491
   1.405  msgid "EAP method"
   1.406  msgstr ""
   1.407  
   1.408 -#: network.cgi:506
   1.409 +#: network.cgi:502
   1.410  msgid "Phase 2 authentication"
   1.411  msgstr ""
   1.412  
   1.413 -#: network.cgi:518
   1.414 +#: network.cgi:514
   1.415  msgid "CA certificate"
   1.416  msgstr ""
   1.417  
   1.418 -#: network.cgi:523
   1.419 +#: network.cgi:519
   1.420  msgid "User certificate"
   1.421  msgstr ""
   1.422  
   1.423 -#: network.cgi:528
   1.424 +#: network.cgi:524
   1.425  msgid "Identity"
   1.426  msgstr ""
   1.427  
   1.428 -#: network.cgi:533
   1.429 +#: network.cgi:529
   1.430  msgid "Anonymous identity"
   1.431  msgstr ""
   1.432  
   1.433 -#: network.cgi:538
   1.434 +#: network.cgi:534
   1.435  #, fuzzy
   1.436  msgid "Password"
   1.437  msgstr "Contraseña:"
   1.438  
   1.439 -#: network.cgi:541
   1.440 +#: network.cgi:537
   1.441  #, fuzzy
   1.442  msgid "Show password"
   1.443  msgstr "Nueva contraseña: "
   1.444  
   1.445 -#: network.cgi:582
   1.446 +#: network.cgi:549 network.cgi:678
   1.447  msgid "Configure"
   1.448  msgstr "Configuración"
   1.449  
   1.450 -#: network.cgi:601
   1.451 +#: network.cgi:550
   1.452 +msgid "Share"
   1.453 +msgstr ""
   1.454 +
   1.455 +#: network.cgi:591
   1.456 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends"
   1.457 +msgstr ""
   1.458 +
   1.459 +#: network.cgi:607
   1.460  msgid ""
   1.461  "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
   1.462  "configuration file"
   1.463 @@ -483,77 +507,187 @@
   1.464  "Estos valores son los valores de wifi en el archivo de configuración /etc/"
   1.465  "network.conf"
   1.466  
   1.467 -#: network.cgi:607
   1.468 +#: network.cgi:613
   1.469  msgid "Output of iwconfig"
   1.470  msgstr "Salida de iwconfig"
   1.471  
   1.472 -#: network.cgi:616
   1.473 +#: network.cgi:622
   1.474  msgid "Manage network connections and services"
   1.475  msgstr "Administrar conexiones de red y servicios"
   1.476  
   1.477 -#: network.cgi:635
   1.478 +#: network.cgi:641
   1.479  msgid "Restart"
   1.480  msgstr "Comenzar"
   1.481  
   1.482 -#: network.cgi:639
   1.483 +#: network.cgi:645
   1.484  msgid "Configuration:"
   1.485  msgstr "Configuración:"
   1.486  
   1.487 -#: network.cgi:647
   1.488 +#: network.cgi:653
   1.489  #, fuzzy
   1.490  msgid "Network interfaces"
   1.491  msgstr "Estado de red"
   1.492  
   1.493 -#: network.cgi:654
   1.494 +#: network.cgi:660
   1.495  msgid "forward packets between interfaces"
   1.496  msgstr ""
   1.497  
   1.498 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608
   1.499 -#: settings.cgi:722
   1.500 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626
   1.501 +#: settings.cgi:740
   1.502  msgid "Change"
   1.503  msgstr "Cambiar"
   1.504  
   1.505 -#: network.cgi:665
   1.506 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179
   1.507  msgid "Hosts"
   1.508  msgstr "Hosts"
   1.509  
   1.510 -#: network.cgi:682
   1.511 +#: network.cgi:672
   1.512 +msgid "%d record in the hosts DB"
   1.513 +msgid_plural "%d records in the hosts DB"
   1.514 +msgstr[0] ""
   1.515 +msgstr[1] ""
   1.516 +
   1.517 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16
   1.518 +msgid "Use hosts file as Ad blocker"
   1.519 +msgstr ""
   1.520 +
   1.521 +#: network.cgi:686
   1.522  msgid "Hostname"
   1.523  msgstr "Nombre de la máquina"
   1.524  
   1.525 -#: network.cgi:702
   1.526 +#: network.cgi:705
   1.527  msgid "Output of ifconfig"
   1.528  msgstr "Salida de ifconfig"
   1.529  
   1.530 -#: network.cgi:708
   1.531 +#: network.cgi:711
   1.532  msgid "Routing table"
   1.533  msgstr "Tabla de enrutamiento"
   1.534  
   1.535 -#: network.cgi:715
   1.536 +#: network.cgi:717
   1.537  msgid "Domain name resolution"
   1.538  msgstr "Resolución de nombres de dominio"
   1.539  
   1.540 -#: network.cgi:730
   1.541 +#: network.cgi:723
   1.542  msgid "ARP table"
   1.543  msgstr "Tabla ARP"
   1.544  
   1.545 -#: network.cgi:750
   1.546 +#: network.cgi:743
   1.547  msgid "Proxy"
   1.548  msgstr ""
   1.549  
   1.550 -#: network.cgi:751
   1.551 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207
   1.552  msgid "Add"
   1.553  msgstr ""
   1.554  
   1.555 -#: network.cgi:764
   1.556 +#: network.cgi:757
   1.557  msgid "IP Connections"
   1.558  msgstr "Conexiónes IP"
   1.559  
   1.560 -#: network.cgi:774
   1.561 +#: network.cgi:765
   1.562  msgid "Firewall"
   1.563  msgstr ""
   1.564  
   1.565 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62
   1.566 +#: network.cgi:766
   1.567 +msgid "Port knocker"
   1.568 +msgstr ""
   1.569 +
   1.570 +#: hosts.cgi:107
   1.571 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts."
   1.572 +msgstr ""
   1.573 +
   1.574 +#: hosts.cgi:120
   1.575 +msgid "%d record disabled"
   1.576 +msgid_plural "%d records disabled"
   1.577 +msgstr[0] ""
   1.578 +msgstr[1] ""
   1.579 +
   1.580 +#: hosts.cgi:130
   1.581 +msgid "Installing the \"%s\"..."
   1.582 +msgstr ""
   1.583 +
   1.584 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152
   1.585 +msgid "Done"
   1.586 +msgstr ""
   1.587 +
   1.588 +#: hosts.cgi:140
   1.589 +msgid "Updating the \"%s\"..."
   1.590 +msgstr ""
   1.591 +
   1.592 +#: hosts.cgi:150
   1.593 +#, fuzzy
   1.594 +msgid "Removing the \"%s\"..."
   1.595 +msgstr "Reportando a: %s"
   1.596 +
   1.597 +#: hosts.cgi:163
   1.598 +msgid "%d record used for Ad blocking"
   1.599 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking"
   1.600 +msgstr[0] ""
   1.601 +msgstr[1] ""
   1.602 +
   1.603 +#: hosts.cgi:169
   1.604 +msgid "%d record found for \"%s\""
   1.605 +msgid_plural "%d records found for \"%s\""
   1.606 +msgstr[0] ""
   1.607 +msgstr[1] ""
   1.608 +
   1.609 +#: hosts.cgi:173
   1.610 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)"
   1.611 +msgstr ""
   1.612 +
   1.613 +#: hosts.cgi:194
   1.614 +#, fuzzy
   1.615 +msgid "Disable selected"
   1.616 +msgstr "Desactivado"
   1.617 +
   1.618 +#: hosts.cgi:213
   1.619 +#, fuzzy
   1.620 +msgid "Manage lists"
   1.621 +msgstr "Manejar usuarios"
   1.622 +
   1.623 +#: hosts.cgi:214
   1.624 +msgid ""
   1.625 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, "
   1.626 +"malware and other irritants."
   1.627 +msgstr ""
   1.628 +
   1.629 +#: hosts.cgi:220
   1.630 +msgid "Details"
   1.631 +msgstr ""
   1.632 +
   1.633 +#: hosts.cgi:221
   1.634 +msgid "Updates"
   1.635 +msgstr ""
   1.636 +
   1.637 +#: hosts.cgi:222
   1.638 +#, fuzzy
   1.639 +msgid "Actions"
   1.640 +msgstr "Acción"
   1.641 +
   1.642 +#: hosts.cgi:235
   1.643 +msgid "info"
   1.644 +msgstr ""
   1.645 +
   1.646 +#: hosts.cgi:237
   1.647 +msgid "Updated monthly"
   1.648 +msgstr ""
   1.649 +
   1.650 +#: hosts.cgi:238
   1.651 +msgid "Updated regularly"
   1.652 +msgstr ""
   1.653 +
   1.654 +#: hosts.cgi:276
   1.655 +msgid "Upgrade"
   1.656 +msgstr ""
   1.657 +
   1.658 +#: hosts.cgi:281
   1.659 +msgid "Remove"
   1.660 +msgstr ""
   1.661 +
   1.662 +#: hosts.cgi:287
   1.663 +msgid "Install"
   1.664 +msgstr ""
   1.665 +
   1.666 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65
   1.667  msgid "Boot"
   1.668  msgstr "Arranque"
   1.669  
   1.670 @@ -561,228 +695,228 @@
   1.671  msgid "Show more..."
   1.672  msgstr "Mostrar mas..."
   1.673  
   1.674 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80
   1.675 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83
   1.676  #, fuzzy
   1.677  msgid "System logs"
   1.678  msgstr "Lenguaje del sistema"
   1.679  
   1.680 -#: boot.cgi:95
   1.681 +#: boot.cgi:90
   1.682  msgid "Boot log files"
   1.683  msgstr "Registro de archivos de boot"
   1.684  
   1.685 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76
   1.686 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79
   1.687  msgid "X server"
   1.688  msgstr "Servidor X"
   1.689  
   1.690 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77
   1.691 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80
   1.692  msgid "X session"
   1.693  msgstr ""
   1.694  
   1.695 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81
   1.696 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84
   1.697  msgid "Manage daemons"
   1.698  msgstr "Manejar demonios"
   1.699  
   1.700 -#: boot.cgi:123
   1.701 +#: boot.cgi:118
   1.702  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   1.703  msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz"
   1.704  
   1.705 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434
   1.706 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452
   1.707  msgid "Description"
   1.708  msgstr "Descripción"
   1.709  
   1.710 -#: boot.cgi:151
   1.711 +#: boot.cgi:146
   1.712  msgid "Action"
   1.713  msgstr "Acción"
   1.714  
   1.715 -#: boot.cgi:152
   1.716 +#: boot.cgi:147
   1.717  msgid "PID"
   1.718  msgstr "PID"
   1.719  
   1.720 -#: boot.cgi:177
   1.721 +#: boot.cgi:172
   1.722  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   1.723  msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable"
   1.724  
   1.725 -#: boot.cgi:179
   1.726 +#: boot.cgi:174
   1.727  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   1.728  msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
   1.729  
   1.730 -#: boot.cgi:182
   1.731 +#: boot.cgi:177
   1.732  msgid "Network time protocol daemon"
   1.733  msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
   1.734  
   1.735 -#: boot.cgi:185
   1.736 +#: boot.cgi:180
   1.737  msgid "Anonymous FTP server"
   1.738  msgstr "Servidor ftp anonimo"
   1.739  
   1.740 -#: boot.cgi:188
   1.741 +#: boot.cgi:183
   1.742  msgid "Busybox DHCP server"
   1.743  msgstr "Servidor DHCP Busybox"
   1.744  
   1.745 -#: boot.cgi:191
   1.746 +#: boot.cgi:186
   1.747  msgid "Linux Kernel log daemon"
   1.748  msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
   1.749  
   1.750 -#: boot.cgi:194
   1.751 +#: boot.cgi:189
   1.752  msgid "Execute scheduled commands"
   1.753  msgstr "Ejecuta comando programados"
   1.754  
   1.755 -#: boot.cgi:197
   1.756 +#: boot.cgi:192
   1.757  msgid "Small static DNS server daemon"
   1.758  msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
   1.759  
   1.760 -#: boot.cgi:200
   1.761 +#: boot.cgi:195
   1.762  msgid "Transfer a file on tftp request"
   1.763  msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
   1.764  
   1.765 -#: boot.cgi:203
   1.766 +#: boot.cgi:198
   1.767  #, fuzzy
   1.768  msgid "Printer daemon"
   1.769  msgstr "Manejar demonios"
   1.770  
   1.771 -#: boot.cgi:205
   1.772 +#: boot.cgi:200
   1.773  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   1.774  msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
   1.775  
   1.776 -#: boot.cgi:208
   1.777 +#: boot.cgi:203
   1.778  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   1.779  msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
   1.780  
   1.781 -#: boot.cgi:277
   1.782 +#: boot.cgi:272
   1.783  msgid "Started"
   1.784  msgstr "Iniciado"
   1.785  
   1.786 -#: boot.cgi:288
   1.787 +#: boot.cgi:283
   1.788  msgid "Stopped"
   1.789  msgstr "Detenido"
   1.790  
   1.791 -#: boot.cgi:314
   1.792 +#: boot.cgi:309
   1.793  msgid "GRUB Boot loader"
   1.794  msgstr "Gestor de inicio GRUB"
   1.795  
   1.796 -#: boot.cgi:316
   1.797 +#: boot.cgi:311
   1.798  msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.799  msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
   1.800  
   1.801 -#: boot.cgi:323
   1.802 +#: boot.cgi:318
   1.803  msgid "Default entry:"
   1.804  msgstr "Entrada por defecto:"
   1.805  
   1.806 -#: boot.cgi:325
   1.807 +#: boot.cgi:320
   1.808  msgid "Timeout:"
   1.809  msgstr "Tiempo de espera:"
   1.810  
   1.811 -#: boot.cgi:327
   1.812 +#: boot.cgi:322
   1.813  msgid "Splash image:"
   1.814  msgstr "Imagen Splash:"
   1.815  
   1.816 -#: boot.cgi:339
   1.817 +#: boot.cgi:334
   1.818  msgid "View or edit menu.lst"
   1.819  msgstr "Ver o editar menu.lst"
   1.820  
   1.821 -#: boot.cgi:344
   1.822 +#: boot.cgi:339
   1.823  msgid "Boot entries"
   1.824  msgstr "Entradas de arranque"
   1.825  
   1.826 -#: boot.cgi:351
   1.827 +#: boot.cgi:346
   1.828  msgid "Entry"
   1.829  msgstr "Entrada"
   1.830  
   1.831 -#: boot.cgi:372
   1.832 +#: boot.cgi:367
   1.833  msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.834  msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
   1.835  
   1.836 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83
   1.837 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86
   1.838  msgid "ISO mine"
   1.839  msgstr ""
   1.840  
   1.841 -#: boot.cgi:388
   1.842 +#: boot.cgi:383
   1.843  msgid "Invalid ISO image."
   1.844  msgstr ""
   1.845  
   1.846 -#: boot.cgi:410
   1.847 +#: boot.cgi:403
   1.848  msgid "ISO image file full path"
   1.849  msgstr ""
   1.850  
   1.851 -#: boot.cgi:411
   1.852 +#: boot.cgi:404
   1.853  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   1.854  msgstr ""
   1.855  
   1.856 -#: boot.cgi:414
   1.857 +#: boot.cgi:407
   1.858  msgid "Working directory"
   1.859  msgstr ""
   1.860  
   1.861 -#: boot.cgi:416
   1.862 +#: boot.cgi:409
   1.863  msgid "Target partition"
   1.864  msgstr ""
   1.865  
   1.866 -#: boot.cgi:417
   1.867 +#: boot.cgi:410
   1.868  msgid ""
   1.869  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   1.870  "files. No partitioning and no formatting."
   1.871  msgstr ""
   1.872  
   1.873 -#: boot.cgi:420
   1.874 +#: boot.cgi:413
   1.875  msgid "Choose a partition (optional)"
   1.876  msgstr ""
   1.877  
   1.878 -#: boot.cgi:431
   1.879 +#: boot.cgi:424
   1.880  msgid "USB key device"
   1.881  msgstr ""
   1.882  
   1.883 -#: boot.cgi:432
   1.884 +#: boot.cgi:425
   1.885  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   1.886  msgstr ""
   1.887  
   1.888 -#: boot.cgi:435
   1.889 +#: boot.cgi:428
   1.890  msgid "Choose a USB key (optional)"
   1.891  msgstr ""
   1.892  
   1.893 -#: boot.cgi:454
   1.894 +#: boot.cgi:449
   1.895  #, fuzzy
   1.896  msgid "Choose an action"
   1.897  msgstr "Conexión"
   1.898  
   1.899 -#: boot.cgi:467
   1.900 +#: boot.cgi:462
   1.901  msgid "Mine"
   1.902  msgstr ""
   1.903  
   1.904 -#: boot.cgi:480
   1.905 +#: boot.cgi:475
   1.906  msgid "Boot &amp; Start services"
   1.907  msgstr "Servicios que inician al arranque"
   1.908  
   1.909 -#: boot.cgi:482
   1.910 +#: boot.cgi:477
   1.911  msgid "Everything that happens before user login"
   1.912  msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
   1.913  
   1.914 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72
   1.915 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75
   1.916  msgid "Boot logs"
   1.917  msgstr "Logs del boot"
   1.918  
   1.919 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68
   1.920 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71
   1.921  msgid "Boot loader"
   1.922  msgstr "Cargador boot"
   1.923  
   1.924 -#: boot.cgi:500
   1.925 +#: boot.cgi:495
   1.926  msgid "Configuration files"
   1.927  msgstr "Filas de configuración"
   1.928  
   1.929 -#: boot.cgi:503
   1.930 +#: boot.cgi:498
   1.931  msgid "Main configuration file:"
   1.932  msgstr "Archivo de configuración principal:"
   1.933  
   1.934 -#: boot.cgi:505
   1.935 +#: boot.cgi:500
   1.936  msgid "Login manager settings:"
   1.937  msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
   1.938  
   1.939 -#: boot.cgi:513
   1.940 +#: boot.cgi:508
   1.941  msgid "Kernel cmdline"
   1.942  msgstr "Líneas de comando del núcleo"
   1.943  
   1.944 -#: boot.cgi:520
   1.945 +#: boot.cgi:515
   1.946  msgid "Local startup commands"
   1.947  msgstr "Comandos de inicio"
   1.948  
   1.949 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88
   1.950 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91
   1.951  msgid "Hardware"
   1.952  msgstr "Hardware"
   1.953  
   1.954 @@ -790,7 +924,7 @@
   1.955  msgid "Bus"
   1.956  msgstr ""
   1.957  
   1.958 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534
   1.959 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527
   1.960  msgid "Device"
   1.961  msgstr ""
   1.962  
   1.963 @@ -807,7 +941,7 @@
   1.964  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.965  msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
   1.966  
   1.967 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91
   1.968 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94
   1.969  msgid "Kernel modules"
   1.970  msgstr "Módulos del núcleo"
   1.971  
   1.972 @@ -840,11 +974,11 @@
   1.973  msgid "Module"
   1.974  msgstr "Módulo"
   1.975  
   1.976 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297
   1.977 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312
   1.978  msgid "Size"
   1.979  msgstr "Tamaño"
   1.980  
   1.981 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299
   1.982 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314
   1.983  msgid "Used"
   1.984  msgstr "Usado"
   1.985  
   1.986 @@ -872,7 +1006,7 @@
   1.987  msgid "Manage your computer hardware"
   1.988  msgstr "Maneja tu hardware"
   1.989  
   1.990 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92
   1.991 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95
   1.992  msgid "Detect PCI/USB"
   1.993  msgstr "Detectar PCI/USB"
   1.994  
   1.995 @@ -923,78 +1057,78 @@
   1.996  msgid "Filesystems table"
   1.997  msgstr ""
   1.998  
   1.999 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294
  1.1000 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309
  1.1001  msgid "Disk"
  1.1002  msgstr "Disco"
  1.1003  
  1.1004 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300
  1.1005 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315
  1.1006  msgid "Mount point"
  1.1007  msgstr "Punto de montaje"
  1.1008  
  1.1009 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296
  1.1010 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311
  1.1011  msgid "Type"
  1.1012  msgstr "Tipo"
  1.1013  
  1.1014 -#: hardware.cgi:503
  1.1015 +#: hardware.cgi:496
  1.1016  #, fuzzy
  1.1017  msgid "Options"
  1.1018  msgstr "Acción"
  1.1019  
  1.1020 -#: hardware.cgi:504
  1.1021 +#: hardware.cgi:497
  1.1022  msgid "Freq"
  1.1023  msgstr ""
  1.1024  
  1.1025 -#: hardware.cgi:505
  1.1026 +#: hardware.cgi:498
  1.1027  #, fuzzy
  1.1028  msgid "Pass"
  1.1029  msgstr "Contraseña:"
  1.1030  
  1.1031 -#: hardware.cgi:527
  1.1032 +#: hardware.cgi:520
  1.1033  msgid "Loop devices"
  1.1034  msgstr ""
  1.1035  
  1.1036 -#: hardware.cgi:535
  1.1037 +#: hardware.cgi:528
  1.1038  #, fuzzy
  1.1039  msgid "Backing file"
  1.1040  msgstr "Archivo de configuración"
  1.1041  
  1.1042 -#: hardware.cgi:537
  1.1043 +#: hardware.cgi:530
  1.1044  msgid "Access"
  1.1045  msgstr ""
  1.1046  
  1.1047 -#: hardware.cgi:538
  1.1048 +#: hardware.cgi:531
  1.1049  msgid "Offset"
  1.1050  msgstr ""
  1.1051  
  1.1052 -#: hardware.cgi:547
  1.1053 +#: hardware.cgi:540
  1.1054  msgid "read/write"
  1.1055  msgstr ""
  1.1056  
  1.1057 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573
  1.1058 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566
  1.1059  msgid "read only"
  1.1060  msgstr ""
  1.1061  
  1.1062 -#: hardware.cgi:570
  1.1063 +#: hardware.cgi:563
  1.1064  msgid "Setup"
  1.1065  msgstr ""
  1.1066  
  1.1067 -#: hardware.cgi:571
  1.1068 +#: hardware.cgi:564
  1.1069  msgid "new backing file:"
  1.1070  msgstr ""
  1.1071  
  1.1072 -#: hardware.cgi:572
  1.1073 +#: hardware.cgi:565
  1.1074  msgid "offset in bytes:"
  1.1075  msgstr ""
  1.1076  
  1.1077 -#: hardware.cgi:590
  1.1078 +#: hardware.cgi:583
  1.1079  msgid "System memory"
  1.1080  msgstr "Memoria del sistema"
  1.1081  
  1.1082 -#: hardware.cgi:596
  1.1083 +#: hardware.cgi:589
  1.1084  msgid "Buffers"
  1.1085  msgstr ""
  1.1086  
  1.1087 -#: hardware.cgi:599
  1.1088 +#: hardware.cgi:592
  1.1089  msgid "Free"
  1.1090  msgstr ""
  1.1091  
  1.1092 @@ -1002,334 +1136,339 @@
  1.1093  msgid "System settings"
  1.1094  msgstr "Configuraciónes del sistema"
  1.1095  
  1.1096 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653
  1.1097 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671
  1.1098  msgid "Set date"
  1.1099  msgstr ""
  1.1100  
  1.1101 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595
  1.1102 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613
  1.1103  msgid "Manage groups"
  1.1104  msgstr ""
  1.1105  
  1.1106 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293
  1.1107 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311
  1.1108  msgid "Selection:"
  1.1109  msgstr "Selección:"
  1.1110  
  1.1111 -#: settings.cgi:217
  1.1112 +#: settings.cgi:235
  1.1113  msgid "Delete group"
  1.1114  msgstr ""
  1.1115  
  1.1116 -#: settings.cgi:224
  1.1117 +#: settings.cgi:242
  1.1118  msgid "Group"
  1.1119  msgstr ""
  1.1120  
  1.1121 -#: settings.cgi:225
  1.1122 +#: settings.cgi:243
  1.1123  msgid "Group ID"
  1.1124  msgstr ""
  1.1125  
  1.1126 -#: settings.cgi:226
  1.1127 +#: settings.cgi:244
  1.1128  msgid "Members"
  1.1129  msgstr ""
  1.1130  
  1.1131 -#: settings.cgi:253
  1.1132 +#: settings.cgi:271
  1.1133  msgid "Add a new group"
  1.1134  msgstr ""
  1.1135  
  1.1136 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268
  1.1137 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286
  1.1138  msgid "Group name:"
  1.1139  msgstr ""
  1.1140  
  1.1141 -#: settings.cgi:257
  1.1142 +#: settings.cgi:275
  1.1143  msgid "Create group"
  1.1144  msgstr ""
  1.1145  
  1.1146 -#: settings.cgi:264
  1.1147 +#: settings.cgi:282
  1.1148  msgid "Manage group membership"
  1.1149  msgstr ""
  1.1150  
  1.1151 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356
  1.1152 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374
  1.1153  msgid "User name:"
  1.1154  msgstr ""
  1.1155  
  1.1156 -#: settings.cgi:272
  1.1157 +#: settings.cgi:290
  1.1158  msgid "Add user"
  1.1159  msgstr ""
  1.1160  
  1.1161 -#: settings.cgi:273
  1.1162 +#: settings.cgi:291
  1.1163  msgid "Remove user"
  1.1164  msgstr ""
  1.1165  
  1.1166 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594
  1.1167 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612
  1.1168  msgid "Manage users"
  1.1169  msgstr "Manejar usuarios"
  1.1170  
  1.1171 -#: settings.cgi:294
  1.1172 +#: settings.cgi:312
  1.1173  msgid "Delete user"
  1.1174  msgstr "Borrar usuario"
  1.1175  
  1.1176 -#: settings.cgi:295
  1.1177 +#: settings.cgi:313
  1.1178  msgid "Lock user"
  1.1179  msgstr "Bloquear usuario"
  1.1180  
  1.1181 -#: settings.cgi:296
  1.1182 +#: settings.cgi:314
  1.1183  msgid "Unlock user"
  1.1184  msgstr "Desbloquear usuario"
  1.1185  
  1.1186 -#: settings.cgi:302
  1.1187 +#: settings.cgi:320
  1.1188  msgid "Login"
  1.1189  msgstr "Inicio de sesion"
  1.1190  
  1.1191 -#: settings.cgi:303
  1.1192 +#: settings.cgi:321
  1.1193  msgid "User ID"
  1.1194  msgstr "ID del usuario"
  1.1195  
  1.1196 -#: settings.cgi:304
  1.1197 +#: settings.cgi:322
  1.1198  #, fuzzy
  1.1199  msgid "User Name"
  1.1200  msgstr "ID del usuario"
  1.1201  
  1.1202 -#: settings.cgi:305
  1.1203 +#: settings.cgi:323
  1.1204  msgid "Home"
  1.1205  msgstr "Home"
  1.1206  
  1.1207 -#: settings.cgi:306
  1.1208 +#: settings.cgi:324
  1.1209  msgid "Shell"
  1.1210  msgstr "Shell"
  1.1211  
  1.1212 -#: settings.cgi:340
  1.1213 +#: settings.cgi:358
  1.1214  msgid "Password:"
  1.1215  msgstr "Contraseña:"
  1.1216  
  1.1217 -#: settings.cgi:342
  1.1218 +#: settings.cgi:359
  1.1219 +#, fuzzy
  1.1220 +msgid "New password"
  1.1221 +msgstr "Nueva contraseña: "
  1.1222 +
  1.1223 +#: settings.cgi:360
  1.1224  msgid "Change password"
  1.1225  msgstr "Cambiar contraseña"
  1.1226  
  1.1227 -#: settings.cgi:349
  1.1228 +#: settings.cgi:367
  1.1229  msgid "Add a new user"
  1.1230  msgstr "Agregar un nuevo usuario"
  1.1231  
  1.1232 -#: settings.cgi:354
  1.1233 +#: settings.cgi:372
  1.1234  msgid "User login:"
  1.1235  msgstr "Usuario Inicio de sesion:"
  1.1236  
  1.1237 -#: settings.cgi:358
  1.1238 +#: settings.cgi:376
  1.1239  msgid "User password:"
  1.1240  msgstr "Contraseña de usuario:"
  1.1241  
  1.1242 -#: settings.cgi:363
  1.1243 +#: settings.cgi:381
  1.1244  msgid "Create user"
  1.1245  msgstr "Crear usuario"
  1.1246  
  1.1247 -#: settings.cgi:373
  1.1248 +#: settings.cgi:391
  1.1249  msgid "Current user sessions"
  1.1250  msgstr "Sesiones actuales del usuario"
  1.1251  
  1.1252 -#: settings.cgi:383
  1.1253 +#: settings.cgi:401
  1.1254  msgid "Last user sessions"
  1.1255  msgstr "Últimas sesiones de usuarios"
  1.1256  
  1.1257 -#: settings.cgi:395
  1.1258 +#: settings.cgi:413
  1.1259  msgid "Choose locale"
  1.1260  msgstr "Elija region"
  1.1261  
  1.1262 -#: settings.cgi:398
  1.1263 +#: settings.cgi:416
  1.1264  msgid "Please wait..."
  1.1265  msgstr "Por favor espere..."
  1.1266  
  1.1267 -#: settings.cgi:403
  1.1268 +#: settings.cgi:421
  1.1269  msgid "Current locale settings:"
  1.1270  msgstr "La configuración regional actual:"
  1.1271  
  1.1272 -#: settings.cgi:410
  1.1273 +#: settings.cgi:428
  1.1274  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
  1.1275  msgstr "Regiones instaladas actualmente en la maquina:"
  1.1276  
  1.1277 -#: settings.cgi:420
  1.1278 +#: settings.cgi:438
  1.1279  msgid ""
  1.1280  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
  1.1281  "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
  1.1282  msgstr ""
  1.1283  
  1.1284 -#: settings.cgi:427
  1.1285 +#: settings.cgi:445
  1.1286  msgid "Available locales:"
  1.1287  msgstr "Regiones disponibles:"
  1.1288  
  1.1289 -#: settings.cgi:431
  1.1290 +#: settings.cgi:449
  1.1291  msgid "Code"
  1.1292  msgstr "Codigo"
  1.1293  
  1.1294 -#: settings.cgi:432
  1.1295 +#: settings.cgi:450
  1.1296  msgid "Language"
  1.1297  msgstr "Lenguaje"
  1.1298  
  1.1299 -#: settings.cgi:433
  1.1300 +#: settings.cgi:451
  1.1301  msgid "Territory"
  1.1302  msgstr "Territorio"
  1.1303  
  1.1304 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451
  1.1305 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469
  1.1306  msgid "-d"
  1.1307  msgstr "-d"
  1.1308  
  1.1309 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789
  1.1310 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807
  1.1311  msgid "Activate"
  1.1312  msgstr "Activado"
  1.1313  
  1.1314 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497
  1.1315 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515
  1.1316  msgid "Small quick tweaks for user %s"
  1.1317  msgstr ""
  1.1318  
  1.1319 -#: settings.cgi:500
  1.1320 +#: settings.cgi:518
  1.1321  #, fuzzy
  1.1322  msgid "Terminal prompt"
  1.1323  msgstr "Terminal"
  1.1324  
  1.1325 -#: settings.cgi:506
  1.1326 +#: settings.cgi:524
  1.1327  msgid "Monochrome"
  1.1328  msgstr ""
  1.1329  
  1.1330 -#: settings.cgi:515
  1.1331 +#: settings.cgi:533
  1.1332  msgid "Colored"
  1.1333  msgstr ""
  1.1334  
  1.1335 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572
  1.1336 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590
  1.1337  #, fuzzy
  1.1338  msgid "Manual edit: %s"
  1.1339  msgstr "Editar manualmente"
  1.1340  
  1.1341 -#: settings.cgi:525
  1.1342 +#: settings.cgi:543
  1.1343  msgid ""
  1.1344  "To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
  1.1345  "terminal:"
  1.1346  msgstr ""
  1.1347  
  1.1348 -#: settings.cgi:533
  1.1349 +#: settings.cgi:551
  1.1350  msgid "Menu button appearance"
  1.1351  msgstr ""
  1.1352  
  1.1353 -#: settings.cgi:538
  1.1354 +#: settings.cgi:556
  1.1355  msgid "Icon:"
  1.1356  msgstr ""
  1.1357  
  1.1358 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562
  1.1359 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580
  1.1360  msgid "Do not show"
  1.1361  msgstr ""
  1.1362  
  1.1363 -#: settings.cgi:559
  1.1364 +#: settings.cgi:577
  1.1365  msgid "Text:"
  1.1366  msgstr ""
  1.1367  
  1.1368 -#: settings.cgi:566
  1.1369 +#: settings.cgi:584
  1.1370  msgid "Show text"
  1.1371  msgstr ""
  1.1372  
  1.1373 -#: settings.cgi:589
  1.1374 +#: settings.cgi:607
  1.1375  msgid "Manage system time, users or language settings"
  1.1376  msgstr ""
  1.1377  "Administrar el tiempo del sistema, los usuarios o la configuración de idioma"
  1.1378  
  1.1379 -#: settings.cgi:599
  1.1380 +#: settings.cgi:617
  1.1381  msgid "System time"
  1.1382  msgstr "Hora del sistema"
  1.1383  
  1.1384 -#: settings.cgi:602
  1.1385 +#: settings.cgi:620
  1.1386  msgid "Time zone:"
  1.1387  msgstr "Zona Horaria:"
  1.1388  
  1.1389 -#: settings.cgi:611
  1.1390 +#: settings.cgi:629
  1.1391  msgid "System time:"
  1.1392  msgstr "Hora del sistema:"
  1.1393  
  1.1394 -#: settings.cgi:613
  1.1395 +#: settings.cgi:631
  1.1396  msgid "Sync online"
  1.1397  msgstr "Sincronizar en línea"
  1.1398  
  1.1399 -#: settings.cgi:616
  1.1400 +#: settings.cgi:634
  1.1401  msgid "Hardware clock:"
  1.1402  msgstr "Reloj hardware:"
  1.1403  
  1.1404 -#: settings.cgi:618
  1.1405 +#: settings.cgi:636
  1.1406  msgid "Set hardware clock"
  1.1407  msgstr "Configurar el reloj hardware"
  1.1408  
  1.1409 -#: settings.cgi:704
  1.1410 +#: settings.cgi:722
  1.1411  msgid "System language"
  1.1412  msgstr "Lenguaje del sistema"
  1.1413  
  1.1414 -#: settings.cgi:717
  1.1415 +#: settings.cgi:735
  1.1416  msgid ""
  1.1417  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
  1.1418  msgstr "Usted debe iniciar sesion de nuevo para usar %s locale."
  1.1419  
  1.1420 -#: settings.cgi:720
  1.1421 +#: settings.cgi:738
  1.1422  msgid "Current system locale:"
  1.1423  msgstr "Configuración regional del sistema actual:"
  1.1424  
  1.1425 -#: settings.cgi:732
  1.1426 +#: settings.cgi:750
  1.1427  msgid "Keyboard layout"
  1.1428  msgstr ""
  1.1429  
  1.1430 -#: settings.cgi:746
  1.1431 +#: settings.cgi:764
  1.1432  msgid "Current console keymap: %s"
  1.1433  msgstr "Actual mapa de teclado de la consola: %s"
  1.1434  
  1.1435 -#: settings.cgi:764
  1.1436 +#: settings.cgi:782
  1.1437  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
  1.1438  msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:"
  1.1439  
  1.1440 -#: settings.cgi:773
  1.1441 +#: settings.cgi:791
  1.1442  msgid "Available keymaps:"
  1.1443  msgstr "Mapas de teclado disponibles:"
  1.1444  
  1.1445 -#: settings.cgi:784
  1.1446 +#: settings.cgi:802
  1.1447  msgid "Panel configuration"
  1.1448  msgstr "Configuración del panel"
  1.1449  
  1.1450 -#: settings.cgi:787
  1.1451 +#: settings.cgi:805
  1.1452  msgid "Style:"
  1.1453  msgstr "Estilo:"
  1.1454  
  1.1455 -#: settings.cgi:793
  1.1456 +#: settings.cgi:811
  1.1457  msgid "Configuration files:"
  1.1458  msgstr "Archivos de configuración:"
  1.1459  
  1.1460 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42
  1.1461 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45
  1.1462  msgid "Panel"
  1.1463  msgstr "Panel"
  1.1464  
  1.1465 -#: settings.cgi:795
  1.1466 +#: settings.cgi:813
  1.1467  msgid "Server"
  1.1468  msgstr "Servidor"
  1.1469  
  1.1470 -#: settings.cgi:798
  1.1471 +#: settings.cgi:816
  1.1472  #, fuzzy
  1.1473  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
  1.1474  msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
  1.1475  
  1.1476 -#: lib/libtazpanel:153
  1.1477 +#: lib/libtazpanel:156
  1.1478  msgid "connected"
  1.1479  msgstr "conectado"
  1.1480  
  1.1481 -#: lib/libtazpanel:170
  1.1482 +#: lib/libtazpanel:173
  1.1483  msgid "IP Address"
  1.1484  msgstr "Dirección IP"
  1.1485  
  1.1486 -#: lib/libtazpanel:171
  1.1487 +#: lib/libtazpanel:174
  1.1488  msgid "Scan ports"
  1.1489  msgstr "Escanear puertos"
  1.1490  
  1.1491 -#: lib/libtazpanel:243
  1.1492 +#: lib/libtazpanel:249
  1.1493  #, fuzzy
  1.1494  msgid "Please wait"
  1.1495  msgstr "Por favor espere..."
  1.1496  
  1.1497 -#: lib/libtazpanel:295
  1.1498 +#: lib/libtazpanel:310
  1.1499  msgid "Label"
  1.1500  msgstr "Etiqueta"
  1.1501  
  1.1502 -#: lib/libtazpanel:298
  1.1503 +#: lib/libtazpanel:313
  1.1504  msgid "Available"
  1.1505  msgstr "Disponible"
  1.1506  
  1.1507 -#: lib/libtazpanel:367
  1.1508 +#: lib/libtazpanel:392
  1.1509  msgid "You must be root to show this page."
  1.1510  msgstr ""
  1.1511  
  1.1512 @@ -1341,60 +1480,60 @@
  1.1513  msgid "Help &amp; Doc"
  1.1514  msgstr "Ayuda &amp; Documentacion"
  1.1515  
  1.1516 -#: styles/default/header.html:32
  1.1517 +#: styles/default/header.html:35
  1.1518  #, fuzzy
  1.1519  msgid "Confirm break"
  1.1520  msgstr "Configuración"
  1.1521  
  1.1522 -#: styles/default/header.html:45
  1.1523 +#: styles/default/header.html:48
  1.1524  msgid "Processes"
  1.1525  msgstr "Procesos"
  1.1526  
  1.1527 -#: styles/default/header.html:47
  1.1528 +#: styles/default/header.html:50
  1.1529  msgid "Create Report"
  1.1530  msgstr "Crear un Reporte"
  1.1531  
  1.1532 -#: styles/default/header.html:55
  1.1533 +#: styles/default/header.html:58
  1.1534  msgid "Config file"
  1.1535  msgstr "Archivo de configuración"
  1.1536  
  1.1537 -#: styles/default/header.html:56
  1.1538 +#: styles/default/header.html:59
  1.1539  msgid "Ethernet"
  1.1540  msgstr "Ethernet"
  1.1541  
  1.1542 -#: styles/default/header.html:57
  1.1543 +#: styles/default/header.html:60
  1.1544  msgid "Wireless"
  1.1545  msgstr "Inalámbrica"
  1.1546  
  1.1547 -#: styles/default/header.html:101
  1.1548 +#: styles/default/header.html:104
  1.1549  msgid "Users"
  1.1550  msgstr "Usuarios"
  1.1551  
  1.1552 -#: styles/default/header.html:102
  1.1553 +#: styles/default/header.html:105
  1.1554  msgid "Groups"
  1.1555  msgstr ""
  1.1556  
  1.1557 -#: styles/default/header.html:103
  1.1558 +#: styles/default/header.html:106
  1.1559  msgid "Tweaks"
  1.1560  msgstr ""
  1.1561  
  1.1562 -#: styles/default/header.html:119
  1.1563 +#: styles/default/header.html:122
  1.1564  msgid "Some features are disabled."
  1.1565  msgstr ""
  1.1566  
  1.1567 -#: styles/default/header.html:124
  1.1568 +#: styles/default/header.html:127
  1.1569  msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s."
  1.1570  msgstr ""
  1.1571  
  1.1572 -#: styles/default/header.html:125
  1.1573 +#: styles/default/header.html:128
  1.1574  msgid "Click to re-login."
  1.1575  msgstr ""
  1.1576  
  1.1577 -#: styles/default/header.html:135
  1.1578 +#: styles/default/header.html:138
  1.1579  msgid "Copyright"
  1.1580  msgstr "Derechos de autor"
  1.1581  
  1.1582 -#: styles/default/header.html:137
  1.1583 +#: styles/default/header.html:140
  1.1584  msgid "BSD License"
  1.1585  msgstr "Licencia BSD"
  1.1586  
  1.1587 @@ -1404,9 +1543,6 @@
  1.1588  #~ msgid "Changing password for TazPanel"
  1.1589  #~ msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel"
  1.1590  
  1.1591 -#~ msgid "New password: "
  1.1592 -#~ msgstr "Nueva contraseña: "
  1.1593 -
  1.1594  #~ msgid "Password changed successfully"
  1.1595  #~ msgstr "Contraseña  cambiada exitosamente"
  1.1596  
  1.1597 @@ -1444,9 +1580,6 @@
  1.1598  #~ msgid "Activate (DHCP)"
  1.1599  #~ msgstr "Activar (DHCP)"
  1.1600  
  1.1601 -#~ msgid "Disable"
  1.1602 -#~ msgstr "Desactivado"
  1.1603 -
  1.1604  #~ msgid "Wifi name (ESSID)"
  1.1605  #~ msgstr "Red Wifi (ESSID)"
  1.1606