tazpanel annotate po/es.po @ rev 372

Add Polish translation (thanks Pawel Pyrczak), refresh translations, tiny edits and improvements.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jul 23 03:22:09 2013 +0300 (2013-07-23)
parents 11de1097e83b
children 9c99e68e0e7e
rev   line source
al@314 1 # Spanish translations for TazPanel package
al@314 2 # Copyright (C) 2012 SliTaz
al@314 3 # This file is distributed under the same license as the TazPanel package.
al@372 4 # Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>, 2012.
bellard@203 5 #
bellard@203 6 msgid ""
bellard@203 7 msgstr ""
al@314 8 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
bellard@203 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@372 10 "POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
al@317 11 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n"
al@317 12 "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
bellard@203 13 "Language-Team: \n"
al@372 14 "Language: es\n"
bellard@203 15 "MIME-Version: 1.0\n"
bellard@203 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
bellard@203 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bellard@203 18
al@372 19 #: tazpanel:36
al@372 20 msgid "TazPanel is already running."
al@372 21 msgstr ""
al@372 22
al@372 23 #: tazpanel:39
al@317 24 #, sh-format
al@303 25 msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
al@317 26 msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto $HTTPD_PORT..."
al@303 27
al@372 28 #: tazpanel:41
bellard@203 29 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
bellard@203 30 msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root"
bellard@203 31
al@372 32 #: tazpanel:47
al@372 33 msgid "TazPanel is not running."
al@372 34 msgstr ""
al@372 35
al@372 36 #: tazpanel:50
bellard@203 37 msgid "Stopping TazPanel web server..."
bellard@203 38 msgstr "Parar el servidor web TazPanel..."
bellard@203 39
al@372 40 #: tazpanel:56
bellard@203 41 msgid "Changing password for TazPanel"
bellard@203 42 msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel"
bellard@203 43
al@372 44 #: tazpanel:57
bellard@203 45 msgid "New password: "
al@372 46 msgstr "Nueva contraseña: "
bellard@203 47
al@372 48 #: tazpanel:59
bellard@203 49 msgid "Password changed successfully"
al@317 50 msgstr "Contraseña cambiada exitosamente"
bellard@203 51
al@372 52 #: tazpanel:64
al@303 53 #, sh-format
al@303 54 msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
al@372 55 msgstr "Uso: $program_name [start|stop|passwd]"
bellard@203 56
al@372 57 #: index.cgi:38 index.cgi:95
bellard@203 58 msgid "Differences"
bellard@203 59 msgstr "Diferencias"
bellard@203 60
al@372 61 #: index.cgi:66
al@372 62 msgid "TazPanel - exec"
al@372 63 msgstr ""
al@372 64
al@372 65 #: index.cgi:84
al@303 66 msgid "TazPanel - File"
al@317 67 msgstr "TazPanel - Archivo"
al@303 68
al@372 69 #: index.cgi:93 index.cgi:108
bellard@203 70 msgid "Save"
bellard@203 71 msgstr "Guardar"
bellard@203 72
al@372 73 #: index.cgi:132 settings.cgi:494
bellard@203 74 msgid "Edit"
bellard@203 75 msgstr "Editar"
bellard@203 76
al@372 77 #: index.cgi:156
al@303 78 msgid "TazPanel - Terminal"
al@317 79 msgstr "TazPanel - Terminal"
al@303 80
al@372 81 #: index.cgi:170
al@303 82 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
al@303 83 msgstr "Pequeño emulador del terminal, opciónes de comandos están soportadas."
al@303 84
al@372 85 #: index.cgi:172 index.cgi:189
al@303 86 #, sh-format
al@303 87 msgid "Commands: $commands"
al@303 88 msgstr "Comandos: $commands"
al@303 89
al@372 90 #: index.cgi:177
al@303 91 #, sh-format
al@303 92 msgid "Downloading to: $dl"
al@303 93 msgstr "Descargando a: $dl"
al@303 94
al@372 95 #: index.cgi:184
al@303 96 #, sh-format
al@303 97 msgid "$cmd needs an argument"
al@317 98 msgstr "$cmd necesita un argumento"
al@303 99
al@372 100 #: index.cgi:188
al@303 101 #, sh-format
al@303 102 msgid "Unknown command: $cmd"
al@317 103 msgstr "Comando desconocido: $cmd"
al@303 104
al@372 105 #: index.cgi:196
al@303 106 msgid "TazPanel - Process activity"
al@317 107 msgstr "TazPanel - Actividad de los procesos"
al@303 108
al@372 109 #: index.cgi:198
al@303 110 msgid "Refresh:"
al@317 111 msgstr "Actualizar:"
al@303 112
al@372 113 #: index.cgi:203
al@303 114 msgid "1s"
al@317 115 msgstr "1s"
al@303 116
al@372 117 #: index.cgi:204
al@303 118 msgid "5s"
al@317 119 msgstr "5s"
al@303 120
al@372 121 #: index.cgi:205
al@303 122 msgid "10s"
al@317 123 msgstr "10s"
al@303 124
al@372 125 #: index.cgi:206
al@303 126 msgid "none"
al@317 127 msgstr "No actualizar"
al@303 128
al@372 129 #: index.cgi:223
al@303 130 msgid "TazPanel - Debug"
al@317 131 msgstr "TazPanel - Debug"
al@303 132
al@372 133 #: index.cgi:226
al@303 134 msgid "HTTP Environment"
al@372 135 msgstr "Entorno HTTP"
al@303 136
al@372 137 #: index.cgi:234
al@303 138 msgid "TazPanel - System report"
al@303 139 msgstr "TazPanel - Reportar sistema"
al@303 140
al@372 141 #: index.cgi:239
al@303 142 #, sh-format
al@303 143 msgid "Reporting to: $output"
al@303 144 msgstr "Reportando a: $output"
al@303 145
al@372 146 #: index.cgi:242
al@303 147 msgid "Creating report header..."
al@303 148 msgstr "Creando el paquete..."
al@303 149
al@372 150 #: index.cgi:249 index.cgi:266
al@303 151 msgid "SliTaz system report"
al@303 152 msgstr "Reportar sistema"
al@303 153
al@372 154 #: index.cgi:263
al@303 155 msgid "Creating system summary..."
al@303 156 msgstr "Creando el paquete..."
al@303 157
al@372 158 #: index.cgi:267
al@303 159 msgid "Date:"
al@317 160 msgstr "Fecha:"
al@303 161
al@372 162 #: index.cgi:278
al@303 163 msgid "Getting hardware info..."
al@303 164 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
al@303 165
al@372 166 #: index.cgi:296
al@303 167 msgid "Getting networking info..."
al@303 168 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
al@303 169
al@372 170 #: index.cgi:310
al@303 171 msgid "Getting filesystems info..."
al@317 172 msgstr "Obtención de información de los sistemas de ficheros ..."
al@303 173
al@372 174 #: index.cgi:330
al@303 175 msgid "Getting boot logs..."
al@303 176 msgstr "Obteniendo información del paquete..."
al@303 177
al@372 178 #: index.cgi:333 boot.cgi:29 boot.cgi:34 styles/default/header.html:69
al@303 179 msgid "Kernel messages"
al@303 180 msgstr "Mensajes del núcleo"
al@303 181
al@372 182 #: index.cgi:336 boot.cgi:30 boot.cgi:38 styles/default/header.html:70
al@303 183 msgid "Boot scripts"
al@303 184 msgstr "Scripts del boot"
al@303 185
al@372 186 #: index.cgi:341
al@303 187 msgid "Creating report footer..."
al@303 188 msgstr "Creando el paquete..."
al@303 189
al@372 190 #: index.cgi:353
al@303 191 msgid "View report"
al@303 192 msgstr "Ver reporte"
al@303 193
al@372 194 #: index.cgi:354
al@303 195 msgid "This report can be attached with a bug report on:"
al@303 196 msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:"
al@303 197
al@372 198 #: index.cgi:370
al@303 199 #, sh-format
al@303 200 msgid "Host: $hostname"
al@303 201 msgstr "Cambiar nombre del $hostname"
al@303 202
al@372 203 #: index.cgi:371
al@303 204 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
al@303 205 msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel"
al@303 206
al@372 207 #: index.cgi:375 styles/default/header.html:34
bellard@203 208 msgid "Terminal"
bellard@203 209 msgstr "Terminal"
bellard@203 210
al@372 211 #: index.cgi:377
bellard@203 212 msgid "Process activity"
al@317 213 msgstr "Actividad de los procesos"
bellard@203 214
al@372 215 #: index.cgi:379
bellard@203 216 msgid "Create a report"
bellard@203 217 msgstr "Crear un reporte"
bellard@203 218
al@372 219 #: index.cgi:383
bellard@203 220 msgid "Summary"
bellard@203 221 msgstr "Sumario"
bellard@203 222
al@372 223 #: index.cgi:386
al@303 224 msgid "Uptime:"
al@317 225 msgstr "Tiempo encendido:"
bellard@203 226
al@372 227 #: index.cgi:389
al@303 228 msgid "Memory in Mb:"
al@372 229 msgstr "Memoria en Mb:"
bellard@203 230
al@372 231 #: index.cgi:394
al@303 232 #, sh-format
al@303 233 msgid "Total: $memtotal, Used: $memused, Free: $memfree"
al@372 234 msgstr "Total: $memtotal, Usad: $memused, Libre: $memfree"
al@303 235
al@372 236 #: index.cgi:399
al@303 237 msgid "Linux kernel:"
al@372 238 msgstr "Kernel Linux:"
bellard@203 239
al@372 240 #: index.cgi:408
bellard@203 241 msgid "Network status"
bellard@203 242 msgstr "Estado de red"
bellard@203 243
al@372 244 #: index.cgi:413 hardware.cgi:258
bellard@203 245 msgid "Filesystem usage statistics"
al@317 246 msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema"
bellard@203 247
al@372 248 #: index.cgi:446
bellard@203 249 msgid "Panel Activity"
al@317 250 msgstr "Panel Actividad"
bellard@203 251
al@372 252 #: network.cgi:13
al@372 253 msgid "TazPanel - Network"
al@372 254 msgstr "TazPanel - Red"
al@303 255
al@372 256 #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
al@372 257 #: lib/libtazpanel:110
bellard@203 258 msgid "Name"
bellard@203 259 msgstr "Nombre"
bellard@203 260
bellard@203 261 #: network.cgi:24
bellard@203 262 msgid "Quality"
bellard@203 263 msgstr "Calidad"
bellard@203 264
bellard@203 265 #: network.cgi:25
bellard@203 266 msgid "Encryption"
bellard@203 267 msgstr "Encriptación"
bellard@203 268
al@372 269 #: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
bellard@203 270 msgid "Status"
bellard@203 271 msgstr "Estado"
bellard@203 272
al@325 273 #: network.cgi:56
bellard@203 274 msgid "Connected"
bellard@203 275 msgstr "Conectado"
bellard@203 276
al@325 277 #: network.cgi:99
al@317 278 #, sh-format
al@303 279 msgid "Changed hostname: $get_hostname"
al@317 280 msgstr "Cambiado el nombre de host: $get_hostname"
bellard@203 281
al@325 282 #: network.cgi:115
bellard@203 283 msgid "Scanning open ports..."
al@317 284 msgstr "Escaneando puertos abiertos..."
bellard@203 285
al@325 286 #: network.cgi:118
al@317 287 #, sh-format
al@303 288 msgid "Port scanning for $scan"
al@317 289 msgstr "Escaneo de puertos $scan"
bellard@203 290
al@325 291 #: network.cgi:132
bellard@203 292 msgid "Setting up IP..."
al@372 293 msgstr "Configuración de IP..."
bellard@203 294
al@325 295 #: network.cgi:148
bellard@203 296 msgid "Ethernet connection"
bellard@203 297 msgstr "Conexión Ethernet"
bellard@203 298
al@325 299 #: network.cgi:150
bellard@203 300 msgid ""
al@303 301 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a "
al@303 302 "random IP or configure a static/fixed IP"
bellard@203 303 msgstr ""
al@317 304 "Aquí usted puede configurar una conexión por cable utilizando DHCP para "
al@317 305 "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección "
al@317 306 "IP estática / fija"
bellard@203 307
al@372 308 #: network.cgi:154 boot.cgi:84
bellard@203 309 msgid "Configuration"
bellard@203 310 msgstr "Configuración"
bellard@203 311
al@325 312 #: network.cgi:161 network.cgi:257
bellard@203 313 msgid "Value"
al@317 314 msgstr "Valor"
bellard@203 315
al@372 316 #: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
bellard@203 317 msgid "Interface"
bellard@203 318 msgstr "Interface"
bellard@203 319
al@325 320 #: network.cgi:170
bellard@203 321 msgid "IP address"
bellard@203 322 msgstr "Dirección IP"
bellard@203 323
al@325 324 #: network.cgi:174
bellard@203 325 msgid "Netmask"
bellard@203 326 msgstr "Máscara de red"
bellard@203 327
al@325 328 #: network.cgi:178
bellard@203 329 msgid "Gateway"
al@317 330 msgstr "Puerta de enlace"
bellard@203 331
al@325 332 #: network.cgi:182
bellard@203 333 msgid "DNS server"
bellard@203 334 msgstr "Servidor DNS"
bellard@203 335
al@325 336 #: network.cgi:187
bellard@203 337 msgid "Activate (static)"
bellard@203 338 msgstr "Activado (estático)"
bellard@203 339
al@325 340 #: network.cgi:188
bellard@203 341 msgid "Activate (DHCP)"
bellard@203 342 msgstr "Activar (DHCP)"
bellard@203 343
al@325 344 #: network.cgi:189
bellard@203 345 msgid "Disable"
bellard@203 346 msgstr "Desactivado"
bellard@203 347
al@325 348 #: network.cgi:194 network.cgi:282
bellard@203 349 msgid "Configuration file"
bellard@203 350 msgstr "Fila de configuración"
bellard@203 351
al@325 352 #: network.cgi:196
bellard@203 353 msgid ""
al@303 354 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf "
al@303 355 "configuration file"
bellard@203 356 msgstr ""
al@372 357 "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/"
al@317 358 "network.conf de configuración"
bellard@203 359
al@372 360 #: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
bellard@203 361 msgid "Manual Edit"
bellard@203 362 msgstr "Editar manualmente"
bellard@203 363
al@325 364 #: network.cgi:209
bellard@203 365 msgid "Scanning wireless interface..."
al@372 366 msgstr "Escaneando interfaz inalámbrica..."
bellard@203 367
al@325 368 #: network.cgi:213
bellard@203 369 msgid "Wireless connection"
al@317 370 msgstr "Conexión inalambrica"
bellard@203 371
al@372 372 #: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
bellard@203 373 msgid "Start"
bellard@203 374 msgstr "Comenzar"
bellard@203 375
al@372 376 #: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
bellard@203 377 msgid "Stop"
bellard@203 378 msgstr "Parar"
bellard@203 379
al@325 380 #: network.cgi:220
bellard@203 381 msgid "Scan"
bellard@203 382 msgstr "Escanear"
bellard@203 383
al@325 384 #: network.cgi:250
al@303 385 msgid "Connection"
al@372 386 msgstr "Conexión"
al@303 387
al@325 388 #: network.cgi:261
al@303 389 msgid "Wifi name (ESSID)"
al@317 390 msgstr "Red Wifi (ESSID)"
bellard@203 391
al@325 392 #: network.cgi:265
al@303 393 msgid "Password (Wifi key)"
al@317 394 msgstr "Contraseña (Wifi key)"
al@303 395
al@325 396 #: network.cgi:269
al@303 397 msgid "Encryption type"
al@303 398 msgstr "Encriptación"
al@303 399
al@325 400 #: network.cgi:273
al@325 401 msgid "Access point"
al@325 402 msgstr ""
al@325 403
al@325 404 #: network.cgi:277
al@303 405 msgid "Configure"
al@303 406 msgstr "Configuración"
al@303 407
al@325 408 #: network.cgi:284
al@303 409 msgid ""
al@303 410 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf "
al@303 411 "configuration file"
al@303 412 msgstr ""
al@372 413 "Estos valores son los valores de wifi en el archivo de configuración /etc/"
al@317 414 "network.conf"
al@303 415
al@325 416 #: network.cgi:294
al@303 417 msgid "Output of iwconfig"
al@317 418 msgstr "Salida de iwconfig"
bellard@203 419
al@325 420 #: network.cgi:305
bellard@203 421 msgid "Networking"
al@317 422 msgstr "Redes"
bellard@203 423
al@325 424 #: network.cgi:307
bellard@203 425 msgid "Manage network connections and services"
al@317 426 msgstr "Administrar conexiones de red y servicios"
bellard@203 427
al@325 428 #: network.cgi:317
al@303 429 msgid "Restart"
al@303 430 msgstr "Comenzar"
bellard@203 431
al@325 432 #: network.cgi:320
bellard@203 433 msgid "Configuration:"
bellard@203 434 msgstr "Configuración:"
bellard@203 435
al@325 436 #: network.cgi:331
bellard@203 437 msgid "Hosts"
bellard@203 438 msgstr "Hosts"
bellard@203 439
al@325 440 #: network.cgi:336
bellard@203 441 msgid "Edit hosts"
bellard@203 442 msgstr "Editar hosts"
bellard@203 443
al@372 444 #: network.cgi:340
bellard@203 445 msgid "Hostname"
al@317 446 msgstr "Nombre de la máquina"
bellard@203 447
al@325 448 #: network.cgi:344
bellard@203 449 msgid "Change hostname"
al@372 450 msgstr "Cambiar nombre del"
bellard@203 451
al@325 452 #: network.cgi:349
al@303 453 msgid "Output of ifconfig"
al@317 454 msgstr "Salida de ifconfig"
bellard@203 455
al@325 456 #: network.cgi:355
bellard@203 457 msgid "Routing table"
bellard@203 458 msgstr "Tabla de enrutamiento"
bellard@203 459
al@325 460 #: network.cgi:361
bellard@203 461 msgid "Domain name resolution"
al@317 462 msgstr "Resolución de nombres de dominio"
bellard@203 463
al@325 464 #: network.cgi:367
bellard@203 465 msgid "ARP table"
bellard@203 466 msgstr "Tabla ARP"
bellard@203 467
al@325 468 #: network.cgi:373
bellard@203 469 msgid "IP Connections"
bellard@203 470 msgstr "Conexiónes IP"
bellard@203 471
al@303 472 #: boot.cgi:14
al@303 473 msgid "TazPanel - Boot"
al@317 474 msgstr "TazPanel - Arranque"
al@303 475
bellard@203 476 #: boot.cgi:25
bellard@203 477 msgid "Boot log files"
al@317 478 msgstr "Registro de archivos de boot"
bellard@203 479
al@372 480 #: boot.cgi:31 boot.cgi:42 styles/default/header.html:71
bellard@203 481 msgid "X server"
bellard@203 482 msgstr "Servidor X"
bellard@203 483
al@303 484 #: boot.cgi:46
al@303 485 msgid "Show more..."
al@317 486 msgstr "Mostrar mas..."
al@303 487
al@372 488 #: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
bellard@203 489 msgid "Manage daemons"
bellard@203 490 msgstr "Manejar demonios"
bellard@203 491
al@303 492 #: boot.cgi:62
bellard@203 493 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
bellard@203 494 msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz"
bellard@203 495
al@372 496 #: boot.cgi:83 settings.cgi:331
al@372 497 msgid "Description"
al@372 498 msgstr "Descripción"
al@372 499
al@372 500 #: boot.cgi:86
bellard@203 501 msgid "Action"
bellard@203 502 msgstr "Acción"
bellard@203 503
al@372 504 #: boot.cgi:87
bellard@203 505 msgid "PID"
al@317 506 msgstr "PID"
bellard@203 507
al@372 508 #: boot.cgi:114
al@303 509 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
al@317 510 msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable"
bellard@203 511
al@372 512 #: boot.cgi:116
al@303 513 msgid "Small and fast web server with CGI support"
al@303 514 msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI"
bellard@203 515
al@372 516 #: boot.cgi:118
al@303 517 msgid "Network time protocol daemon"
al@317 518 msgstr "Demonio de protocolo de horario de red"
bellard@203 519
al@372 520 #: boot.cgi:121
al@303 521 msgid "Anonymous FTP server"
al@317 522 msgstr "Servidor ftp anonimo"
bellard@203 523
al@372 524 #: boot.cgi:123
al@303 525 msgid "Busybox DHCP server"
al@317 526 msgstr "Servidor DHCP Busybox"
bellard@203 527
al@372 528 #: boot.cgi:125
al@303 529 msgid "Linux Kernel log daemon"
al@317 530 msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux"
bellard@203 531
al@372 532 #: boot.cgi:128
al@303 533 msgid "Execute scheduled commands"
al@317 534 msgstr "Ejecuta comando programados"
bellard@203 535
al@372 536 #: boot.cgi:131
al@303 537 msgid "Small static DNS server daemon"
al@317 538 msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS"
bellard@203 539
al@372 540 #: boot.cgi:134
al@303 541 msgid "Transfer a file on tftp request"
al@317 542 msgstr "Transferir un archivo en modo tftp"
bellard@203 543
al@372 544 #: boot.cgi:136
al@303 545 msgid "Listen for network connections and launch programs"
al@317 546 msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas"
bellard@203 547
al@372 548 #: boot.cgi:139
al@303 549 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
al@317 550 msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo"
bellard@203 551
al@372 552 #: boot.cgi:204
al@303 553 msgid "Started"
al@317 554 msgstr "Iniciado"
al@303 555
al@372 556 #: boot.cgi:216
al@303 557 msgid "Stopped"
al@317 558 msgstr "Detenido"
al@303 559
al@372 560 #: boot.cgi:244
bellard@203 561 msgid "GRUB Boot loader"
bellard@203 562 msgstr "Gestor de inicio GRUB"
bellard@203 563
al@372 564 #: boot.cgi:246
bellard@203 565 msgid "The first application started when the computer powers on"
al@317 566 msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador"
bellard@203 567
al@372 568 #: boot.cgi:252
al@303 569 msgid "Default entry:"
al@372 570 msgstr "Entrada por defecto:"
al@303 571
al@372 572 #: boot.cgi:254
al@303 573 msgid "Timeout:"
al@372 574 msgstr "Tiempo de espera:"
al@303 575
al@372 576 #: boot.cgi:256
al@303 577 msgid "Splash image:"
al@317 578 msgstr "Imagen Splash:"
al@303 579
al@372 580 #: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
bellard@203 581 msgid "Change"
bellard@203 582 msgstr "Cambiar"
bellard@203 583
al@372 584 #: boot.cgi:261
al@303 585 msgid "View or edit menu.lst"
al@317 586 msgstr "Ver o editar menu.lst"
al@303 587
al@372 588 #: boot.cgi:264
bellard@203 589 msgid "Boot entries"
al@317 590 msgstr "Entradas de arranque"
bellard@203 591
al@372 592 #: boot.cgi:270
bellard@203 593 msgid "Entry"
al@317 594 msgstr "Entrada"
bellard@203 595
al@372 596 #: boot.cgi:286
al@303 597 msgid "Web boot is available with gPXE"
bellard@203 598 msgstr "Boot web es disponible con gPXE"
bellard@203 599
al@372 600 #: boot.cgi:296
bellard@203 601 msgid "Boot &amp; Start services"
al@317 602 msgstr "Servicios que inician al arranque"
bellard@203 603
al@372 604 #: boot.cgi:297
bellard@203 605 msgid "Everything that happens before user login"
al@317 606 msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión"
bellard@203 607
al@372 608 #: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
bellard@203 609 msgid "Boot logs"
bellard@203 610 msgstr "Logs del boot"
bellard@203 611
al@372 612 #: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
bellard@203 613 msgid "Boot loader"
bellard@203 614 msgstr "Cargador boot"
bellard@203 615
al@372 616 #: boot.cgi:307
al@372 617 msgid "Configuration files"
al@372 618 msgstr "Filas de configuración"
al@372 619
al@372 620 #: boot.cgi:309
bellard@203 621 msgid "Main configuration file:"
al@317 622 msgstr "Archivo de configuración principal:"
bellard@203 623
al@372 624 #: boot.cgi:311
bellard@203 625 msgid "Login manager settings:"
al@317 626 msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:"
bellard@203 627
al@372 628 #: boot.cgi:315
bellard@203 629 msgid "Kernel cmdline"
bellard@203 630 msgstr "Líneas de comando del núcleo"
bellard@203 631
al@372 632 #: boot.cgi:319
bellard@203 633 msgid "Local startup commands"
al@317 634 msgstr "Comandos de inicio"
bellard@203 635
al@372 636 #: boot.cgi:324
bellard@203 637 msgid "Edit script"
bellard@203 638 msgstr "Editar scripts"
bellard@203 639
al@303 640 #: hardware.cgi:13
al@303 641 msgid "TazPanel - Hardware"
al@317 642 msgstr "TazPanel - Hardware"
al@303 643
al@372 644 #: hardware.cgi:58
al@303 645 msgid "Detect hardware"
al@317 646 msgstr "Detectar hardware"
al@303 647
al@372 648 #: hardware.cgi:59
al@303 649 msgid "Detect PCI and USB hardware"
al@372 650 msgstr "Detectar hardware PCI y USB"
al@303 651
al@372 652 #: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
bellard@203 653 msgid "Kernel modules"
bellard@203 654 msgstr "Módulos del núcleo"
bellard@203 655
al@372 656 #: hardware.cgi:75
al@303 657 msgid "Modules search"
al@317 658 msgstr "Buscar módulos"
al@303 659
al@372 660 #: hardware.cgi:78
bellard@203 661 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
bellard@203 662 msgstr ""
al@317 663 "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux"
bellard@203 664
al@372 665 #: hardware.cgi:85
al@303 666 #, sh-format
al@303 667 msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
al@317 668 msgstr "Informacion detallada del módulo: $get_modinfo"
bellard@203 669
al@372 670 #: hardware.cgi:99
al@303 671 #, sh-format
al@303 672 msgid "Matching result(s) for: $get_search"
al@317 673 msgstr "Resultado(s) para: $get_search"
bellard@203 674
al@372 675 #: hardware.cgi:105
al@303 676 msgid "Module:"
al@317 677 msgstr "Módulo:"
al@303 678
al@372 679 #: hardware.cgi:112
bellard@203 680 msgid "Module"
bellard@203 681 msgstr "Módulo"
bellard@203 682
al@372 683 #: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
bellard@203 684 msgid "Size"
bellard@203 685 msgstr "Tamaño"
bellard@203 686
al@372 687 #: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
bellard@203 688 msgid "Used"
bellard@203 689 msgstr "Usado"
bellard@203 690
al@372 691 #: hardware.cgi:115
bellard@203 692 msgid "by"
bellard@203 693 msgstr "por"
bellard@203 694
al@372 695 #: hardware.cgi:136
al@372 696 #, sh-format
al@372 697 msgid "Information for USB Device $vidpid"
al@372 698 msgstr ""
al@372 699
al@372 700 #: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
al@372 701 msgid "Detailed information about specified device."
al@372 702 msgstr ""
al@372 703
al@372 704 #: hardware.cgi:150
al@372 705 #, sh-format
al@372 706 msgid "Information for PCI Device $slot"
al@372 707 msgstr ""
al@372 708
al@372 709 #: hardware.cgi:169
bellard@203 710 msgid "Drivers &amp; Devices"
al@317 711 msgstr "Controladores &amp; Dispositivos"
bellard@203 712
al@372 713 #: hardware.cgi:170
bellard@203 714 msgid "Manage your computer hardware"
bellard@203 715 msgstr "Maneja tu hardware"
bellard@203 716
al@372 717 #: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
al@303 718 msgid "Detect PCI/USB"
al@317 719 msgstr "Detectar PCI/USB"
al@303 720
al@372 721 #: hardware.cgi:196
al@303 722 msgid "Battery"
al@317 723 msgstr "Bateria"
al@303 724
al@372 725 #: hardware.cgi:198
al@303 726 msgid "health"
al@317 727 msgstr "Estado"
al@303 728
al@372 729 #: hardware.cgi:207
al@303 730 #, sh-format
al@303 731 msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
al@317 732 msgstr "Descargando $rempct% - $remtimef"
al@303 733
al@372 734 #: hardware.cgi:211
al@303 735 #, sh-format
al@303 736 msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
al@317 737 msgstr "Cargando $rempct% - $remtimef"
al@303 738
al@372 739 #: hardware.cgi:213
al@303 740 msgid "Charged 100%"
al@317 741 msgstr "Cargado 100%"
al@303 742
al@372 743 #: hardware.cgi:221
al@303 744 msgid "Temperature:"
al@317 745 msgstr "Temperatura:"
al@303 746
al@372 747 #: hardware.cgi:236
al@303 748 msgid "Brightness"
al@317 749 msgstr "Brillo"
al@303 750
al@372 751 #: hardware.cgi:343
al@372 752 msgid "Filesystems table"
al@372 753 msgstr ""
al@372 754
al@372 755 #: hardware.cgi:357
bellard@203 756 msgid "System memory"
bellard@203 757 msgstr "Memoria del sistema"
bellard@203 758
al@303 759 #: settings.cgi:15
al@303 760 msgid "TazPanel - Settings"
al@317 761 msgstr "Tazpanel - Configuracion"
al@303 762
al@372 763 #: settings.cgi:120 settings.cgi:383
al@372 764 msgid "Manage groups"
al@372 765 msgstr ""
al@372 766
al@372 767 #: settings.cgi:126 settings.cgi:209
al@372 768 msgid "Selection:"
al@372 769 msgstr "Selección:"
al@372 770
al@372 771 #: settings.cgi:127
al@372 772 msgid "Delete group"
al@372 773 msgstr ""
al@372 774
al@372 775 #: settings.cgi:134
al@372 776 msgid "Group"
al@372 777 msgstr ""
al@372 778
al@372 779 #: settings.cgi:135
al@372 780 msgid "Group ID"
al@372 781 msgstr ""
al@372 782
al@372 783 #: settings.cgi:136
al@372 784 msgid "Members"
al@372 785 msgstr ""
al@372 786
al@372 787 #: settings.cgi:163
al@372 788 msgid "Add a new group"
al@372 789 msgstr ""
al@372 790
al@372 791 #: settings.cgi:168 settings.cgi:182
al@372 792 msgid "Group name:"
al@372 793 msgstr ""
al@372 794
al@372 795 #: settings.cgi:171
al@372 796 msgid "Create group"
al@372 797 msgstr ""
al@372 798
al@372 799 #: settings.cgi:177
al@372 800 msgid "Manage group membership"
al@372 801 msgstr ""
al@372 802
al@372 803 #: settings.cgi:186
al@372 804 msgid "User name:"
al@372 805 msgstr ""
al@372 806
al@372 807 #: settings.cgi:190
al@372 808 msgid "Add user"
al@372 809 msgstr ""
al@372 810
al@372 811 #: settings.cgi:191
al@372 812 msgid "Remove user"
al@372 813 msgstr ""
al@372 814
al@372 815 #: settings.cgi:204 settings.cgi:381
bellard@203 816 msgid "Manage users"
bellard@203 817 msgstr "Manejar usuarios"
bellard@203 818
al@372 819 #: settings.cgi:210
bellard@203 820 msgid "Delete user"
bellard@203 821 msgstr "Borrar usuario"
bellard@203 822
al@372 823 #: settings.cgi:211
bellard@203 824 msgid "Lock user"
bellard@203 825 msgstr "Bloquear usuario"
bellard@203 826
al@372 827 #: settings.cgi:212
bellard@203 828 msgid "Unlock user"
bellard@203 829 msgstr "Desbloquear usuario"
bellard@203 830
al@372 831 #: settings.cgi:219
bellard@203 832 msgid "Login"
al@317 833 msgstr "Inicio de sesion"
bellard@203 834
al@372 835 #: settings.cgi:220
bellard@203 836 msgid "User ID"
bellard@203 837 msgstr "ID del usuario"
bellard@203 838
al@372 839 #: settings.cgi:222
bellard@203 840 msgid "Home"
bellard@203 841 msgstr "Home"
bellard@203 842
al@372 843 #: settings.cgi:223
bellard@203 844 msgid "Shell"
bellard@203 845 msgstr "Shell"
bellard@203 846
al@372 847 #: settings.cgi:260
bellard@203 848 msgid "Password:"
bellard@203 849 msgstr "Contraseña:"
bellard@203 850
al@372 851 #: settings.cgi:262
bellard@203 852 msgid "Change password"
bellard@203 853 msgstr "Cambiar contraseña"
bellard@203 854
al@372 855 #: settings.cgi:267
bellard@203 856 msgid "Add a new user"
bellard@203 857 msgstr "Agregar un nuevo usuario"
bellard@203 858
al@372 859 #: settings.cgi:272
bellard@203 860 msgid "User login:"
al@372 861 msgstr "Usuario Inicio de sesion:"
bellard@203 862
al@372 863 #: settings.cgi:274
bellard@203 864 msgid "User password:"
al@372 865 msgstr "Contraseña de usuario:"
bellard@203 866
al@372 867 #: settings.cgi:277
bellard@203 868 msgid "Create user"
bellard@203 869 msgstr "Crear usuario"
bellard@203 870
al@372 871 #: settings.cgi:283
bellard@203 872 msgid "Current user sessions"
al@317 873 msgstr "Sesiones actuales del usuario"
bellard@203 874
al@372 875 #: settings.cgi:289
bellard@203 876 msgid "Last user sessions"
bellard@203 877 msgstr "Últimas sesiones de usuarios"
bellard@203 878
al@372 879 #: settings.cgi:301
al@314 880 msgid "Please wait..."
al@317 881 msgstr "Por favor espere..."
al@314 882
al@372 883 #: settings.cgi:305
al@314 884 msgid "Choose locale"
al@317 885 msgstr "Elija region"
al@314 886
al@372 887 #: settings.cgi:307
al@314 888 msgid "Current locale settings:"
al@317 889 msgstr "La configuración regional actual:"
al@314 890
al@372 891 #: settings.cgi:310
al@314 892 msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
al@317 893 msgstr "Regiones instaladas actualmente en la maquina:"
al@314 894
al@372 895 #: settings.cgi:313
al@314 896 msgid "Available locales:"
al@317 897 msgstr "Regiones disponibles:"
al@314 898
al@372 899 #: settings.cgi:319
al@325 900 msgid ""
al@325 901 "Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-"
al@325 902 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales."
al@325 903 msgstr ""
al@325 904
al@372 905 #: settings.cgi:328
al@314 906 msgid "Code"
al@317 907 msgstr "Codigo"
al@314 908
al@372 909 #: settings.cgi:329
al@314 910 msgid "Language"
al@317 911 msgstr "Lenguaje"
al@314 912
al@372 913 #: settings.cgi:330
al@314 914 msgid "Territory"
al@317 915 msgstr "Territorio"
al@314 916
al@372 917 #: settings.cgi:352 settings.cgi:353
al@372 918 msgid "-d"
al@372 919 msgstr "-d"
al@372 920
al@372 921 #: settings.cgi:364 settings.cgi:504 settings.cgi:517
al@314 922 msgid "Activate"
al@314 923 msgstr "Activado"
al@314 924
al@372 925 #: settings.cgi:376
bellard@203 926 msgid "System settings"
bellard@203 927 msgstr "Configuraciónes del sistema"
bellard@203 928
al@372 929 #: settings.cgi:377
bellard@203 930 msgid "Manage system time, users or language settings"
bellard@203 931 msgstr ""
al@317 932 "Administrar el tiempo del sistema, los usuarios o la configuración de idioma"
bellard@203 933
al@372 934 #: settings.cgi:387
bellard@203 935 msgid "System time"
bellard@203 936 msgstr "Hora del sistema"
bellard@203 937
al@372 938 #: settings.cgi:391
al@372 939 msgid "Time zone:"
al@317 940 msgstr "Zona Horaria:"
bellard@203 941
al@372 942 #: settings.cgi:402
al@303 943 msgid "System time:"
al@317 944 msgstr "Hora del sistema:"
bellard@203 945
al@372 946 #: settings.cgi:403
al@303 947 msgid "Hardware clock:"
al@317 948 msgstr "Reloj hardware:"
bellard@203 949
al@372 950 #: settings.cgi:407
al@372 951 msgid "Set date"
al@372 952 msgstr ""
al@372 953
al@372 954 #: settings.cgi:430
bellard@203 955 msgid "Sync online"
bellard@203 956 msgstr "Sincronizar en línea"
bellard@203 957
al@372 958 #: settings.cgi:431
bellard@203 959 msgid "Set hardware clock"
bellard@203 960 msgstr "Configurar el reloj hardware"
bellard@203 961
al@372 962 #: settings.cgi:439
bellard@203 963 msgid "System language"
bellard@203 964 msgstr "Lenguaje del sistema"
bellard@203 965
al@372 966 #: settings.cgi:451
bellard@203 967 #, sh-format
bellard@203 968 msgid ""
al@303 969 "You must logout and login again to your current session to use $new_locale "
al@303 970 "locale."
al@372 971 msgstr "Usted debe iniciar sesion de nuevo para usar $new_locale locale."
bellard@203 972
al@372 973 #: settings.cgi:453
al@314 974 msgid "Current system locale:"
al@317 975 msgstr "Configuración regional del sistema actual:"
bellard@203 976
al@372 977 #: settings.cgi:461
bellard@203 978 msgid "Console keymap"
al@317 979 msgstr "Mapa de teclado de la consola"
bellard@203 980
al@372 981 #: settings.cgi:474
al@303 982 #, sh-format
al@303 983 msgid "Current console keymap: $keymap"
al@317 984 msgstr "Actual mapa de teclado de la consola: $keymap"
bellard@203 985
al@372 986 #: settings.cgi:491
bellard@203 987 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
al@317 988 msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:"
bellard@203 989
al@372 990 #: settings.cgi:500
bellard@203 991 msgid "Available keymaps:"
al@317 992 msgstr "Mapas de teclado disponibles:"
bellard@203 993
al@372 994 #: settings.cgi:509
bellard@203 995 msgid "Panel configuration"
bellard@203 996 msgstr "Configuración del panel"
bellard@203 997
al@372 998 #: settings.cgi:513
bellard@203 999 msgid "Style:"
bellard@203 1000 msgstr "Estilo:"
bellard@203 1001
al@372 1002 #: settings.cgi:522
bellard@203 1003 msgid "Panel password:"
bellard@203 1004 msgstr "Contraseña del Panel:"
bellard@203 1005
al@372 1006 #: settings.cgi:528
al@303 1007 msgid "Configuration files:"
al@317 1008 msgstr "Archivos de configuración:"
bellard@203 1009
al@372 1010 #: settings.cgi:530 styles/default/header.html:31
bellard@203 1011 msgid "Panel"
bellard@203 1012 msgstr "Panel"
bellard@203 1013
al@372 1014 #: settings.cgi:532
bellard@203 1015 msgid "Server"
bellard@203 1016 msgstr "Servidor"
bellard@203 1017
al@372 1018 #: settings.cgi:535
bellard@203 1019 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
al@317 1020 msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:"
bellard@203 1021
al@372 1022 #: lib/libtazpanel:95
al@303 1023 msgid "connected"
al@317 1024 msgstr "conectado"
al@303 1025
al@372 1026 #: lib/libtazpanel:112
bellard@203 1027 msgid "IP Address"
bellard@203 1028 msgstr "Dirección IP"
bellard@203 1029
al@372 1030 #: lib/libtazpanel:113
bellard@203 1031 msgid "Scan ports"
bellard@203 1032 msgstr "Escanear puertos"
bellard@203 1033
al@372 1034 #: lib/libtazpanel:226
bellard@203 1035 msgid "Disk"
bellard@203 1036 msgstr "Disco"
bellard@203 1037
al@372 1038 #: lib/libtazpanel:227
al@303 1039 msgid "Label"
al@317 1040 msgstr "Etiqueta"
al@303 1041
al@372 1042 #: lib/libtazpanel:228
al@303 1043 msgid "Type"
al@317 1044 msgstr "Tipo"
al@303 1045
al@372 1046 #: lib/libtazpanel:230
bellard@203 1047 msgid "Available"
bellard@203 1048 msgstr "Disponible"
bellard@203 1049
al@372 1050 #: lib/libtazpanel:232
bellard@203 1051 msgid "Mount point"
bellard@203 1052 msgstr "Punto de montaje"
bellard@203 1053
al@303 1054 #: help.cgi:20
al@303 1055 msgid "Manual"
al@317 1056 msgstr "Manual"
al@303 1057
al@303 1058 #: help.cgi:28
al@303 1059 msgid "TazPanel - Help &amp; Doc"
al@317 1060 msgstr "TazPanel - Ayuda &amp; Documentacion"
al@303 1061
al@372 1062 #: styles/default/header.html:36
al@303 1063 msgid "Processes"
al@317 1064 msgstr "Procesos"
al@303 1065
al@372 1066 #: styles/default/header.html:38
al@303 1067 msgid "Create Report"
al@317 1068 msgstr "Crear un Reporte"
al@303 1069
al@372 1070 #: styles/default/header.html:42
al@372 1071 msgid "Network"
al@372 1072 msgstr "Red"
al@303 1073
al@372 1074 #: styles/default/header.html:45
al@372 1075 msgid "Config file"
al@372 1076 msgstr "Archivo de configuración"
al@303 1077
al@372 1078 #: styles/default/header.html:47
al@303 1079 msgid "Ethernet"
al@317 1080 msgstr "Ethernet"
al@303 1081
al@372 1082 #: styles/default/header.html:49
al@303 1083 msgid "Wireless"
al@317 1084 msgstr "Inalámbrica"
al@303 1085
al@314 1086 #: styles/default/header.html:53
al@303 1087 msgid "Settings"
al@317 1088 msgstr "Configuraciónes"
al@303 1089
al@372 1090 #: styles/default/header.html:56
al@303 1091 msgid "Users"
al@317 1092 msgstr "Usuarios"
al@303 1093
al@372 1094 #: styles/default/header.html:58
al@372 1095 msgid "Groups"
al@372 1096 msgstr ""
al@372 1097
al@314 1098 #: styles/default/header.html:62
al@303 1099 msgid "Boot"
al@317 1100 msgstr "Arranque"
al@303 1101
al@372 1102 #: styles/default/header.html:79
al@303 1103 msgid "Hardware"
al@372 1104 msgstr "Hardware"
al@303 1105
al@372 1106 #: styles/default/header.html:86
al@372 1107 msgid "Disks"
al@372 1108 msgstr ""
al@303 1109
al@314 1110 #: styles/default/footer.html:6
al@303 1111 msgid "Copyright"
al@317 1112 msgstr "Derechos de autor"
al@303 1113
al@314 1114 #: styles/default/footer.html:8
al@303 1115 msgid "BSD License"
al@317 1116 msgstr "Licencia BSD"