tazlito view po/zh_CN.po @ rev 412

Rewrite some parts of tazlito, add man pages. Working in progress...
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Feb 20 17:06:44 2016 +0200 (2016-02-20)
parents
children 89970ab334f1
line source
1 # Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
2 # Copyright (C) 2014 Slitaz Association
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
4 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n"
12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
21 #: live.cgi:36 live.cgi:52
22 msgid "Live"
23 msgstr ""
25 #: live.cgi:38
26 msgid "Create a live USB key"
27 msgstr ""
29 #: live.cgi:39
30 msgid "Create a live CD-ROM"
31 msgstr ""
33 #: live.cgi:40 live.cgi:110
34 msgid "Create a hybrid ISO"
35 msgstr ""
37 #: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
38 msgid "Convert ISO to loram"
39 msgstr ""
41 #: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
42 msgid "Build a meta ISO"
43 msgstr ""
45 #: live.cgi:128
46 msgid "TODO"
47 msgstr ""
49 #: live.cgi:132 live.cgi:136
50 msgid "SliTaz LiveUSB"
51 msgstr ""
53 #: live.cgi:133
54 msgid "Create Live USB SliTaz systems"
55 msgstr ""
57 #: live.cgi:140
58 msgid ""
59 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
60 "ROM drive, select the correct device and press Generate."
61 msgstr ""
63 #: live.cgi:146
64 msgid "USB Media to use:"
65 msgstr ""
67 #: live.cgi:167
68 msgid "Not found"
69 msgstr ""
71 #: live.cgi:172
72 #, fuzzy
73 msgid "Generate"
74 msgstr "生成的ISO "
76 #: live.cgi:253
77 #, fuzzy
78 msgid "SliTaz Live Systems"
79 msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
81 #: live.cgi:254
82 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
83 msgstr ""
85 #: live.cgi:259
86 msgid "Write a Live CD"
87 msgstr ""
89 #: live.cgi:263
90 msgid ""
91 "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
92 "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
93 "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
94 msgstr ""
96 #: live.cgi:271
97 msgid "Compression type:"
98 msgstr ""
100 #: live.cgi:275
101 msgid "none"
102 msgstr ""
104 #: live.cgi:282
105 msgid ""
106 "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
107 "gz)"
108 msgstr ""
110 #: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
111 #, fuzzy
112 msgid "Write ISO"
113 msgstr "生成的ISO "
115 #: live.cgi:296
116 msgid "Live CD tools"
117 msgstr ""
119 #: live.cgi:304
120 msgid ""
121 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
122 "image requiring less RAM to run."
123 msgstr ""
125 #: live.cgi:310 live.cgi:359
126 msgid "ISO to convert"
127 msgstr ""
129 #: live.cgi:315
130 msgid "The filesystem is always in RAM"
131 msgstr ""
133 #: live.cgi:319
134 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
135 msgstr ""
137 #: live.cgi:323
138 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
139 msgstr ""
141 #: live.cgi:326 live.cgi:417
142 msgid "ISO to create"
143 msgstr ""
145 #: live.cgi:350 live.cgi:365
146 msgid "Build a hybrid ISO"
147 msgstr ""
149 #: live.cgi:354
150 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
151 msgstr ""
153 #: live.cgi:376
154 msgid ""
155 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
156 "available at startup will be used to select the utmost one."
157 msgstr ""
159 #: live.cgi:389
160 msgid "ISO number %s:"
161 msgstr ""
163 #: live.cgi:393 live.cgi:410
164 msgid "Minimum RAM:"
165 msgstr ""
167 #: live.cgi:406
168 msgid "ISO to add"
169 msgstr ""
171 #: live.cgi:412
172 msgid "Add to the list"
173 msgstr ""
175 #: tazlito-wiz:46
176 msgid "Edit the distro packages list"
177 msgstr "编辑发行的包清单"
179 #: tazlito-wiz:57
180 msgid "SliTaz Live system creator wizard"
181 msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
183 #: tazlito-wiz:58
184 msgid "Distro name:"
185 msgstr "发行版名称:"
187 #: tazlito-wiz:59
188 msgid "Based on:"
189 msgstr "建构于:"
191 #: tazlito-wiz:62
192 msgid "TazPanel Live"
193 msgstr ""
195 #: tazlito-wiz:102
196 msgid "Getting flavor file and packages list..."
197 msgstr "正在取得偏好文件及包清单..."
199 #: tazlito-wiz:103
200 msgid "Log"
201 msgstr ""
203 #: tazlito-wiz:113
204 #, sh-format
205 msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
206 msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包"
208 #: tazlito-wiz:116
209 msgid "Additional packages separated by space or by line:"
210 msgstr "以空格或行分隔的额外包"
212 #: tazlito-wiz:116
213 #, fuzzy
214 msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
215 msgstr "编辑发行的包清单"
217 #: tazlito-wiz:117
218 msgid "Edit packages list"
219 msgstr "编辑包清单"
221 #: tazlito-wiz:152
222 msgid "SliTaz desktop wallpaper"
223 msgstr "SliTaz 桌布"
225 #: tazlito-wiz:153
226 msgid "Wallpaper JPG image:"
227 msgstr "桌布 JPG 格式图片"
229 #: tazlito-wiz:179
230 msgid ""
231 "\n"
232 "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
233 "Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
234 "Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
235 "ROM."
236 msgstr ""
237 "\n"
238 "现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源"
239 "及时间. \n"
240 "注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上."
242 #: tazlito-wiz:186
243 msgid "Generate the distribution"
244 msgstr "生成发行版"
246 #: tazlito-wiz:204
247 msgid "Building the Live system..."
248 msgstr "正在构建Live系统..."
250 #: tazlito-wiz:217
251 msgid "Live system summary"
252 msgstr "Live系统摘要"
254 #: tazlito-wiz:219
255 msgid "Generated ISO"
256 msgstr "生成的ISO"
258 #: tazlito-wiz:220
259 msgid "Image size"
260 msgstr "映像大小"
262 #: tazlito-wiz:221
263 msgid "Uncompressed size"
264 msgstr "未压缩时大小"
266 #: tazlito-wiz:223
267 msgid "Information"
268 msgstr ""
270 #: tazlito-wiz:223
271 msgid "Value"
272 msgstr ""