tazlito diff po/zh_CN.po @ rev 412

Rewrite some parts of tazlito, add man pages. Working in progress...
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Feb 20 17:06:44 2016 +0200 (2016-02-20)
parents
children 89970ab334f1
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/zh_CN.po	Sat Feb 20 17:06:44 2016 +0200
     1.3 @@ -0,0 +1,272 @@
     1.4 +# Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
     1.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
     1.7 +# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n"
    1.15 +"Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
    1.16 +"Language-Team: \n"
    1.17 +"Language: zh_CN\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.22 +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    1.23 +
    1.24 +#: live.cgi:36 live.cgi:52
    1.25 +msgid "Live"
    1.26 +msgstr ""
    1.27 +
    1.28 +#: live.cgi:38
    1.29 +msgid "Create a live USB key"
    1.30 +msgstr ""
    1.31 +
    1.32 +#: live.cgi:39
    1.33 +msgid "Create a live CD-ROM"
    1.34 +msgstr ""
    1.35 +
    1.36 +#: live.cgi:40 live.cgi:110
    1.37 +msgid "Create a hybrid ISO"
    1.38 +msgstr ""
    1.39 +
    1.40 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    1.41 +msgid "Convert ISO to loram"
    1.42 +msgstr ""
    1.43 +
    1.44 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    1.45 +msgid "Build a meta ISO"
    1.46 +msgstr ""
    1.47 +
    1.48 +#: live.cgi:128
    1.49 +msgid "TODO"
    1.50 +msgstr ""
    1.51 +
    1.52 +#: live.cgi:132 live.cgi:136
    1.53 +msgid "SliTaz LiveUSB"
    1.54 +msgstr ""
    1.55 +
    1.56 +#: live.cgi:133
    1.57 +msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    1.58 +msgstr ""
    1.59 +
    1.60 +#: live.cgi:140
    1.61 +msgid ""
    1.62 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    1.63 +"ROM drive, select the correct device and press Generate."
    1.64 +msgstr ""
    1.65 +
    1.66 +#: live.cgi:146
    1.67 +msgid "USB Media to use:"
    1.68 +msgstr ""
    1.69 +
    1.70 +#: live.cgi:167
    1.71 +msgid "Not found"
    1.72 +msgstr ""
    1.73 +
    1.74 +#: live.cgi:172
    1.75 +#, fuzzy
    1.76 +msgid "Generate"
    1.77 +msgstr "生成的ISO "
    1.78 +
    1.79 +#: live.cgi:253
    1.80 +#, fuzzy
    1.81 +msgid "SliTaz Live Systems"
    1.82 +msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
    1.83 +
    1.84 +#: live.cgi:254
    1.85 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    1.86 +msgstr ""
    1.87 +
    1.88 +#: live.cgi:259
    1.89 +msgid "Write a Live CD"
    1.90 +msgstr ""
    1.91 +
    1.92 +#: live.cgi:263
    1.93 +msgid ""
    1.94 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    1.95 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    1.96 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    1.97 +msgstr ""
    1.98 +
    1.99 +#: live.cgi:271
   1.100 +msgid "Compression type:"
   1.101 +msgstr ""
   1.102 +
   1.103 +#: live.cgi:275
   1.104 +msgid "none"
   1.105 +msgstr ""
   1.106 +
   1.107 +#: live.cgi:282
   1.108 +msgid ""
   1.109 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   1.110 +"gz)"
   1.111 +msgstr ""
   1.112 +
   1.113 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   1.114 +#, fuzzy
   1.115 +msgid "Write ISO"
   1.116 +msgstr "生成的ISO "
   1.117 +
   1.118 +#: live.cgi:296
   1.119 +msgid "Live CD tools"
   1.120 +msgstr ""
   1.121 +
   1.122 +#: live.cgi:304
   1.123 +msgid ""
   1.124 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   1.125 +"image requiring less RAM to run."
   1.126 +msgstr ""
   1.127 +
   1.128 +#: live.cgi:310 live.cgi:359
   1.129 +msgid "ISO to convert"
   1.130 +msgstr ""
   1.131 +
   1.132 +#: live.cgi:315
   1.133 +msgid "The filesystem is always in RAM"
   1.134 +msgstr ""
   1.135 +
   1.136 +#: live.cgi:319
   1.137 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   1.138 +msgstr ""
   1.139 +
   1.140 +#: live.cgi:323
   1.141 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   1.142 +msgstr ""
   1.143 +
   1.144 +#: live.cgi:326 live.cgi:417
   1.145 +msgid "ISO to create"
   1.146 +msgstr ""
   1.147 +
   1.148 +#: live.cgi:350 live.cgi:365
   1.149 +msgid "Build a hybrid ISO"
   1.150 +msgstr ""
   1.151 +
   1.152 +#: live.cgi:354
   1.153 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   1.154 +msgstr ""
   1.155 +
   1.156 +#: live.cgi:376
   1.157 +msgid ""
   1.158 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   1.159 +"available at startup will be used to select the utmost one."
   1.160 +msgstr ""
   1.161 +
   1.162 +#: live.cgi:389
   1.163 +msgid "ISO number %s:"
   1.164 +msgstr ""
   1.165 +
   1.166 +#: live.cgi:393 live.cgi:410
   1.167 +msgid "Minimum RAM:"
   1.168 +msgstr ""
   1.169 +
   1.170 +#: live.cgi:406
   1.171 +msgid "ISO to add"
   1.172 +msgstr ""
   1.173 +
   1.174 +#: live.cgi:412
   1.175 +msgid "Add to the list"
   1.176 +msgstr ""
   1.177 +
   1.178 +#: tazlito-wiz:46
   1.179 +msgid "Edit the distro packages list"
   1.180 +msgstr "编辑发行的包清单"
   1.181 +
   1.182 +#: tazlito-wiz:57
   1.183 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
   1.184 +msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
   1.185 +
   1.186 +#: tazlito-wiz:58
   1.187 +msgid "Distro name:"
   1.188 +msgstr "发行版名称:"
   1.189 +
   1.190 +#: tazlito-wiz:59
   1.191 +msgid "Based on:"
   1.192 +msgstr "建构于:"
   1.193 +
   1.194 +#: tazlito-wiz:62
   1.195 +msgid "TazPanel Live"
   1.196 +msgstr ""
   1.197 +
   1.198 +#: tazlito-wiz:102
   1.199 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
   1.200 +msgstr "正在取得偏好文件及包清单..."
   1.201 +
   1.202 +#: tazlito-wiz:103
   1.203 +msgid "Log"
   1.204 +msgstr ""
   1.205 +
   1.206 +#: tazlito-wiz:113
   1.207 +#, sh-format
   1.208 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   1.209 +msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包"
   1.210 +
   1.211 +#: tazlito-wiz:116
   1.212 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   1.213 +msgstr "以空格或行分隔的额外包"
   1.214 +
   1.215 +#: tazlito-wiz:116
   1.216 +#, fuzzy
   1.217 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   1.218 +msgstr "编辑发行的包清单"
   1.219 +
   1.220 +#: tazlito-wiz:117
   1.221 +msgid "Edit packages list"
   1.222 +msgstr "编辑包清单"
   1.223 +
   1.224 +#: tazlito-wiz:152
   1.225 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   1.226 +msgstr "SliTaz 桌布"
   1.227 +
   1.228 +#: tazlito-wiz:153
   1.229 +msgid "Wallpaper JPG image:"
   1.230 +msgstr "桌布 JPG 格式图片"
   1.231 +
   1.232 +#: tazlito-wiz:179
   1.233 +msgid ""
   1.234 +"\n"
   1.235 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   1.236 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
   1.237 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
   1.238 +"ROM."
   1.239 +msgstr ""
   1.240 +"\n"
   1.241 +"现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源"
   1.242 +"及时间.  \n"
   1.243 +"注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上."
   1.244 +
   1.245 +#: tazlito-wiz:186
   1.246 +msgid "Generate the distribution"
   1.247 +msgstr "生成发行版"
   1.248 +
   1.249 +#: tazlito-wiz:204
   1.250 +msgid "Building the Live system..."
   1.251 +msgstr "正在构建Live系统..."
   1.252 +
   1.253 +#: tazlito-wiz:217
   1.254 +msgid "Live system summary"
   1.255 +msgstr "Live系统摘要"
   1.256 +
   1.257 +#: tazlito-wiz:219
   1.258 +msgid "Generated ISO"
   1.259 +msgstr "生成的ISO"
   1.260 +
   1.261 +#: tazlito-wiz:220
   1.262 +msgid "Image size"
   1.263 +msgstr "映像大小"
   1.264 +
   1.265 +#: tazlito-wiz:221
   1.266 +msgid "Uncompressed size"
   1.267 +msgstr "未压缩时大小"
   1.268 +
   1.269 +#: tazlito-wiz:223
   1.270 +msgid "Information"
   1.271 +msgstr ""
   1.272 +
   1.273 +#: tazlito-wiz:223
   1.274 +msgid "Value"
   1.275 +msgstr ""