tazlito annotate po/zh_CN.po @ rev 412

Rewrite some parts of tazlito, add man pages. Working in progress...
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Feb 20 17:06:44 2016 +0200 (2016-02-20)
parents
children 89970ab334f1
rev   line source
al@399 1 # Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
al@399 2 # Copyright (C) 2014 Slitaz Association
al@399 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
al@399 4 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
al@399 5 #
al@399 6 msgid ""
al@399 7 msgstr ""
al@399 8 "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
al@399 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@399 10 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
al@399 11 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n"
al@399 12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
al@399 13 "Language-Team: \n"
al@399 14 "Language: zh_CN\n"
al@399 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@399 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@399 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@399 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
al@399 19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
al@399 20
al@399 21 #: live.cgi:36 live.cgi:52
al@399 22 msgid "Live"
al@399 23 msgstr ""
al@399 24
al@399 25 #: live.cgi:38
al@399 26 msgid "Create a live USB key"
al@399 27 msgstr ""
al@399 28
al@399 29 #: live.cgi:39
al@399 30 msgid "Create a live CD-ROM"
al@399 31 msgstr ""
al@399 32
al@399 33 #: live.cgi:40 live.cgi:110
al@399 34 msgid "Create a hybrid ISO"
al@399 35 msgstr ""
al@399 36
al@399 37 #: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
al@399 38 msgid "Convert ISO to loram"
al@399 39 msgstr ""
al@399 40
al@399 41 #: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
al@399 42 msgid "Build a meta ISO"
al@399 43 msgstr ""
al@399 44
al@399 45 #: live.cgi:128
al@399 46 msgid "TODO"
al@399 47 msgstr ""
al@399 48
al@399 49 #: live.cgi:132 live.cgi:136
al@399 50 msgid "SliTaz LiveUSB"
al@399 51 msgstr ""
al@399 52
al@399 53 #: live.cgi:133
al@399 54 msgid "Create Live USB SliTaz systems"
al@399 55 msgstr ""
al@399 56
al@399 57 #: live.cgi:140
al@399 58 msgid ""
al@399 59 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
al@399 60 "ROM drive, select the correct device and press Generate."
al@399 61 msgstr ""
al@399 62
al@399 63 #: live.cgi:146
al@399 64 msgid "USB Media to use:"
al@399 65 msgstr ""
al@399 66
al@399 67 #: live.cgi:167
al@399 68 msgid "Not found"
al@399 69 msgstr ""
al@399 70
al@399 71 #: live.cgi:172
al@399 72 #, fuzzy
al@399 73 msgid "Generate"
al@399 74 msgstr "生成的ISO "
al@399 75
al@399 76 #: live.cgi:253
al@399 77 #, fuzzy
al@399 78 msgid "SliTaz Live Systems"
al@399 79 msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
al@399 80
al@399 81 #: live.cgi:254
al@399 82 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
al@399 83 msgstr ""
al@399 84
al@399 85 #: live.cgi:259
al@399 86 msgid "Write a Live CD"
al@399 87 msgstr ""
al@399 88
al@399 89 #: live.cgi:263
al@399 90 msgid ""
al@399 91 "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
al@399 92 "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
al@399 93 "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
al@399 94 msgstr ""
al@399 95
al@399 96 #: live.cgi:271
al@399 97 msgid "Compression type:"
al@399 98 msgstr ""
al@399 99
al@399 100 #: live.cgi:275
al@399 101 msgid "none"
al@399 102 msgstr ""
al@399 103
al@399 104 #: live.cgi:282
al@399 105 msgid ""
al@399 106 "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
al@399 107 "gz)"
al@399 108 msgstr ""
al@399 109
al@399 110 #: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
al@399 111 #, fuzzy
al@399 112 msgid "Write ISO"
al@399 113 msgstr "生成的ISO "
al@399 114
al@399 115 #: live.cgi:296
al@399 116 msgid "Live CD tools"
al@399 117 msgstr ""
al@399 118
al@399 119 #: live.cgi:304
al@399 120 msgid ""
al@399 121 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
al@399 122 "image requiring less RAM to run."
al@399 123 msgstr ""
al@399 124
al@399 125 #: live.cgi:310 live.cgi:359
al@399 126 msgid "ISO to convert"
al@399 127 msgstr ""
al@399 128
al@399 129 #: live.cgi:315
al@399 130 msgid "The filesystem is always in RAM"
al@399 131 msgstr ""
al@399 132
al@399 133 #: live.cgi:319
al@399 134 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
al@399 135 msgstr ""
al@399 136
al@399 137 #: live.cgi:323
al@399 138 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
al@399 139 msgstr ""
al@399 140
al@399 141 #: live.cgi:326 live.cgi:417
al@399 142 msgid "ISO to create"
al@399 143 msgstr ""
al@399 144
al@399 145 #: live.cgi:350 live.cgi:365
al@399 146 msgid "Build a hybrid ISO"
al@399 147 msgstr ""
al@399 148
al@399 149 #: live.cgi:354
al@399 150 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
al@399 151 msgstr ""
al@399 152
al@399 153 #: live.cgi:376
al@399 154 msgid ""
al@399 155 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
al@399 156 "available at startup will be used to select the utmost one."
al@399 157 msgstr ""
al@399 158
al@399 159 #: live.cgi:389
al@399 160 msgid "ISO number %s:"
al@399 161 msgstr ""
al@399 162
al@399 163 #: live.cgi:393 live.cgi:410
al@399 164 msgid "Minimum RAM:"
al@399 165 msgstr ""
al@399 166
al@399 167 #: live.cgi:406
al@399 168 msgid "ISO to add"
al@399 169 msgstr ""
al@399 170
al@399 171 #: live.cgi:412
al@399 172 msgid "Add to the list"
al@399 173 msgstr ""
al@399 174
al@399 175 #: tazlito-wiz:46
al@399 176 msgid "Edit the distro packages list"
al@399 177 msgstr "编辑发行的包清单"
al@399 178
al@399 179 #: tazlito-wiz:57
al@399 180 msgid "SliTaz Live system creator wizard"
al@399 181 msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
al@399 182
al@399 183 #: tazlito-wiz:58
al@399 184 msgid "Distro name:"
al@399 185 msgstr "发行版名称:"
al@399 186
al@399 187 #: tazlito-wiz:59
al@399 188 msgid "Based on:"
al@399 189 msgstr "建构于:"
al@399 190
al@399 191 #: tazlito-wiz:62
al@399 192 msgid "TazPanel Live"
al@399 193 msgstr ""
al@399 194
al@399 195 #: tazlito-wiz:102
al@399 196 msgid "Getting flavor file and packages list..."
al@399 197 msgstr "正在取得偏好文件及包清单..."
al@399 198
al@399 199 #: tazlito-wiz:103
al@399 200 msgid "Log"
al@399 201 msgstr ""
al@399 202
al@399 203 #: tazlito-wiz:113
al@399 204 #, sh-format
al@399 205 msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
al@399 206 msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包"
al@399 207
al@399 208 #: tazlito-wiz:116
al@399 209 msgid "Additional packages separated by space or by line:"
al@399 210 msgstr "以空格或行分隔的额外包"
al@399 211
al@399 212 #: tazlito-wiz:116
al@399 213 #, fuzzy
al@399 214 msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
al@399 215 msgstr "编辑发行的包清单"
al@399 216
al@399 217 #: tazlito-wiz:117
al@399 218 msgid "Edit packages list"
al@399 219 msgstr "编辑包清单"
al@399 220
al@399 221 #: tazlito-wiz:152
al@399 222 msgid "SliTaz desktop wallpaper"
al@399 223 msgstr "SliTaz 桌布"
al@399 224
al@399 225 #: tazlito-wiz:153
al@399 226 msgid "Wallpaper JPG image:"
al@399 227 msgstr "桌布 JPG 格式图片"
al@399 228
al@399 229 #: tazlito-wiz:179
al@399 230 msgid ""
al@399 231 "\n"
al@399 232 "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
al@399 233 "Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
al@399 234 "Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-"
al@399 235 "ROM."
al@399 236 msgstr ""
al@399 237 "\n"
al@399 238 "现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源"
al@399 239 "及时间. \n"
al@399 240 "注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上."
al@399 241
al@399 242 #: tazlito-wiz:186
al@399 243 msgid "Generate the distribution"
al@399 244 msgstr "生成发行版"
al@399 245
al@399 246 #: tazlito-wiz:204
al@399 247 msgid "Building the Live system..."
al@399 248 msgstr "正在构建Live系统..."
al@399 249
al@399 250 #: tazlito-wiz:217
al@399 251 msgid "Live system summary"
al@399 252 msgstr "Live系统摘要"
al@399 253
al@399 254 #: tazlito-wiz:219
al@399 255 msgid "Generated ISO"
al@399 256 msgstr "生成的ISO"
al@399 257
al@399 258 #: tazlito-wiz:220
al@399 259 msgid "Image size"
al@399 260 msgstr "映像大小"
al@399 261
al@399 262 #: tazlito-wiz:221
al@399 263 msgid "Uncompressed size"
al@399 264 msgstr "未压缩时大小"
al@399 265
al@399 266 #: tazlito-wiz:223
al@399 267 msgid "Information"
al@399 268 msgstr ""
al@399 269
al@399 270 #: tazlito-wiz:223
al@399 271 msgid "Value"
al@399 272 msgstr ""