tazirc annotate po/vi.po @ rev 22
revision of german messages
author | Hans-G?nter Theisgen |
---|---|
date | Mon Oct 09 17:11:41 2017 +0100 (2017-10-09) |
parents | 394341a722c6 |
children |
rev | line source |
---|---|
al@20 | 1 # Vietnamese translations for the tazirc package. |
al@19 | 2 # Copyright (C) 2017 SliTaz |
al@20 | 3 # This file is distributed under the same license as the tazirc package. |
al@19 | 4 # Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>, 2017. |
al@19 | 5 # |
al@19 | 6 msgid "" |
al@19 | 7 msgstr "" |
al@19 | 8 "Project-Id-Version: TazIRC 1.0\n" |
al@19 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@19 | 10 "POT-Creation-Date: 2017-01-16 11:41+0700\n" |
al@19 | 11 "PO-Revision-Date: 2017-01-16 11:44+0700\n" |
al@19 | 12 "Language-Team: \n" |
al@19 | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@19 | 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
al@19 | 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@19 | 16 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" |
al@19 | 17 "Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n" |
al@19 | 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
al@19 | 19 "Language: vi\n" |
al@19 | 20 |
al@19 | 21 #: tazirc:26 |
al@19 | 22 msgid "Auto-join a channel is optional" |
al@19 | 23 msgstr "Tự động tham gia một kênh là tùy chọn" |
al@19 | 24 |
al@19 | 25 #: tazirc:29 tazirc:31 |
al@19 | 26 msgid "IRC server : " |
al@19 | 27 msgstr "Máy chủ IRC:" |
al@19 | 28 |
al@19 | 29 #: tazirc:34 |
al@19 | 30 msgid "Nick name : " |
al@19 | 31 msgstr "Biệt danh :" |
al@19 | 32 |
al@19 | 33 #: tazirc:37 |
al@19 | 34 msgid "Channel : " |
al@19 | 35 msgstr "Kênh :" |
al@19 | 36 |
al@19 | 37 #: tazirc:41 |
al@19 | 38 msgid "empty value" |
al@19 | 39 msgstr "Giá trị rỗng" |
al@19 | 40 |
al@19 | 41 #: tazirc:57 tazirc-lb:18 |
al@19 | 42 msgid "Usage:" |
al@19 | 43 msgstr "Sử dụng:" |
al@19 | 44 |
al@19 | 45 #: tazirc:59 tazirc-lb:20 |
al@19 | 46 msgid "Options:" |
al@19 | 47 msgstr "Tùy chọn:" |
al@19 | 48 |
al@19 | 49 #: tazirc:60 |
al@19 | 50 msgid "Join specified channel after connection" |
al@19 | 51 msgstr "Tham gia Kênh được chỉ định sau khi kết nối" |
al@19 | 52 |
al@19 | 53 #: tazirc:61 tazirc-lb:22 |
al@19 | 54 msgid "Use specified mode. Default: +i" |
al@19 | 55 msgstr "Sử dụng chế độ quy định. Mặc định: + i" |
al@19 | 56 |
al@19 | 57 #: tazirc:62 tazirc-lb:23 |
al@19 | 58 msgid "Use specified port. Default: 6667" |
al@19 | 59 msgstr "Sử dụng cổng đã chỉ định. Mặc định: 6667" |
al@19 | 60 |
al@19 | 61 #: tazirc:63 |
al@19 | 62 msgid "Will ask for server, nick and channel" |
al@19 | 63 msgstr "Sẽ yêu cầu cho máy chủ, biệt danh và kênh" |
al@19 | 64 |
al@19 | 65 #: tazirc:89 tazirc-lb:44 |
al@19 | 66 msgid "Connecting to:" |
al@19 | 67 msgstr "Kết nối tới:" |
al@19 | 68 |
al@19 | 69 #: tazirc:127 |
al@19 | 70 msgid "Joining:" |
al@19 | 71 msgstr "Tham gia:" |
al@19 | 72 |
al@19 | 73 #: tazirc:130 |
al@19 | 74 msgid "Disconnecting from:" |
al@19 | 75 msgstr "Ngắt kết nối từ:" |
al@19 | 76 |
al@19 | 77 #: tazirc:137 |
al@19 | 78 msgid "No channel to send to" |
al@19 | 79 msgstr "Không có kênh để gửi đến" |
al@19 | 80 |
al@19 | 81 #: tazirc-lb:21 |
al@19 | 82 msgid "Set the Bot IRC nickname" |
al@19 | 83 msgstr "Đặt biệt danh Bot IRC" |
al@19 | 84 |
al@19 | 85 #: tazirc-lb:24 |
al@19 | 86 msgid "Log files destination path" |
al@19 | 87 msgstr "Đường dẫn tệp nhật ký" |