ssfs rev 79

Add French translation for the client side tools
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Jun 13 23:43:12 2011 +0200 (2011-06-13)
parents c5d1be52a338
children 61cfe46c0cb9
files po/ssfs/fr.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/ssfs/fr.po	Mon Jun 13 23:43:12 2011 +0200
     1.3 @@ -0,0 +1,141 @@
     1.4 +# French translations for Ssfs Client package.
     1.5 +# Copyright (C) 2011 THE Ssfs Client'S COPYRIGHT HOLDER
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the Ssfs Client package.
     1.7 +# Linux User <pankso@slitaz.org>, 2011.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: Ssfs Client 1.0\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2011-06-13 23:21+0200\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2011-06-13 23:38+0100\n"
    1.15 +"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    1.16 +"Language-Team: French\n"
    1.17 +"Language: fr\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.22 +
    1.23 +#: ssfs:41
    1.24 +#: ssfs:99
    1.25 +msgid "Usage:"
    1.26 +msgstr "Utilisation:"
    1.27 +
    1.28 +#: ssfs:43
    1.29 +msgid "Commands:"
    1.30 +msgstr "Commandes:"
    1.31 +
    1.32 +#: ssfs:44
    1.33 +msgid "Display this short help usage."
    1.34 +msgstr "Affiche cette courte aide."
    1.35 +
    1.36 +#: ssfs:45
    1.37 +msgid "Display configuration settings."
    1.38 +msgstr "Affiche les données de configuration."
    1.39 +
    1.40 +#: ssfs:46
    1.41 +msgid "Setup client configuration and RSA key."
    1.42 +msgstr "Mise en route du client et envoi de la clé RSA."
    1.43 +
    1.44 +#: ssfs:47
    1.45 +msgid "Sync from server and start daemon."
    1.46 +msgstr "Synchronise depuis le server et lance le démon."
    1.47 +
    1.48 +#: ssfs:48
    1.49 +msgid "Stop monitoring ~/Sync folder."
    1.50 +msgstr "Stop le monitoring du dossier ~/Sync."
    1.51 +
    1.52 +#: ssfs:49
    1.53 +msgid "Connect to remote host via SSH."
    1.54 +msgstr "Se connecte $ l'hôte distant via SSH."
    1.55 +
    1.56 +#: ssfs:51
    1.57 +msgid "Options:"
    1.58 +msgstr "Options:"
    1.59 +
    1.60 +#: ssfs:52
    1.61 +msgid "Login name on remote host."
    1.62 +msgstr "Non de login sur l'hôte distant."
    1.63 +
    1.64 +#: ssfs:53
    1.65 +msgid "Server host name or IP."
    1.66 +msgstr "Non du server ou IP."
    1.67 +
    1.68 +#: ssfs:93
    1.69 +msgid "RSA key   :"
    1.70 +msgstr "Clé RSA          :"
    1.71 +
    1.72 +#: ssfs:94
    1.73 +msgid "Sync size :"
    1.74 +msgstr "Taille de Sync :"
    1.75 +
    1.76 +#: ssfs:113
    1.77 +msgid "Sending RSA secure key to:"
    1.78 +msgstr "Envoi de la clé sécurisée RSA vers:"
    1.79 +
    1.80 +#: ssfs:114
    1.81 +msgid "Please enter your Ssfs password."
    1.82 +msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe Ssfs."
    1.83 +
    1.84 +#: ssfs:118
    1.85 +msgid "Client is setup you can now sync"
    1.86 +msgstr "Le client est installé, vous pouvez synvhroniser maintenant"
    1.87 +
    1.88 +#: ssfs:122
    1.89 +msgid "Missing config file"
    1.90 +msgstr "Manque le fichier de config"
    1.91 +
    1.92 +#: ssfs:127
    1.93 +msgid "Syncing from:"
    1.94 +msgstr "Synchronisation depuis:"
    1.95 +
    1.96 +#: ssfs:137
    1.97 +msgid "Starting lsyncd daemon..."
    1.98 +msgstr "Démarrage du démon lsyncd..."
    1.99 +
   1.100 +#: ssfs:142
   1.101 +msgid "Daemon is not running"
   1.102 +msgstr "Le démon n'est pas lançé"
   1.103 +
   1.104 +#: ssfs:145
   1.105 +msgid "Stopping"
   1.106 +msgstr "Arrêt"
   1.107 +
   1.108 +#: ssfs-box:41
   1.109 +msgid "<b>Welcome to the Ssfs Client user interface</b>"
   1.110 +msgstr "<b>Bienvenue à l'interface utilisateur du client Ssfs</b>"
   1.111 +
   1.112 +#: ssfs-box:46
   1.113 +msgid "Value"
   1.114 +msgstr "Valeur"
   1.115 +
   1.116 +#: ssfs-box:47
   1.117 +msgid "Setup client"
   1.118 +msgstr "Installation"
   1.119 +
   1.120 +#: ssfs-box:48
   1.121 +msgid "Edit config"
   1.122 +msgstr "Configuration"
   1.123 +
   1.124 +#: ssfs-box:49
   1.125 +msgid "Browse files"
   1.126 +msgstr "Fichiers"
   1.127 +
   1.128 +#: ssfs-box:78
   1.129 +msgid ""
   1.130 +"<b>Welcome to the Ssfs Setup</b>\\n"
   1.131 +"\n"
   1.132 +"Any account on a server yet ? You can vist www.slitaz.org\n"
   1.133 +"services or setup your own server in a few minutes!\\n"
   1.134 +msgstr ""
   1.135 +"<b>Bienvenue à la mise en place du client Ssfs</b>\\n"
   1.136 +"\n"
   1.137 +"Aucun compte sur un server ? Vous pouvez visiter les services\n"
   1.138 +"sur www.slitaz.org ou mettre en place votre propre server Ssfs\n"
   1.139 +"en quelques minutes!\\n"
   1.140 +
   1.141 +#: ssfs-box:105
   1.142 +msgid "Ssfs Live Sync storage"
   1.143 +msgstr "Stockage en temp réél Ssfs"
   1.144 +