slitaz-tools diff po/tazbox/ru.po @ rev 813

Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09)
parents f19a2346190f
children b795304fe571
line diff
     1.1 --- a/po/tazbox/ru.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     1.2 +++ b/po/tazbox/ru.po	Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300
     1.3 @@ -1,224 +1,284 @@
     1.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     1.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     1.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     1.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     1.8 +# Russian translation for TazBox package.
     1.9 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
    1.10 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package.
    1.11 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
    1.12  #
    1.13  msgid ""
    1.14  msgstr ""
    1.15  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    1.16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.17 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    1.18 -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    1.19 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    1.20 +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:50+0300\n"
    1.21  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.22 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    1.23 +"Language-Team: \n"
    1.24  "Language: \n"
    1.25  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.26  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.27  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.28 +"X-Poedit-Language: Russian\n"
    1.29 +"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
    1.30 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    1.31  
    1.32 -#: tazbox/tazbox:35
    1.33 +#: tazbox/tazbox:28
    1.34 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
    1.35 +msgstr "Маленькие диалоги SliTaz для рабочего стола"
    1.36 +
    1.37 +#: tazbox/tazbox:30
    1.38  msgid "Usage:"
    1.39  msgstr "Использование:"
    1.40  
    1.41 -#: tazbox/tazbox:37
    1.42 +#: tazbox/tazbox:31
    1.43 +msgid "command"
    1.44 +msgstr "команда"
    1.45 +
    1.46 +#: tazbox/tazbox:33
    1.47  msgid "Commands:"
    1.48  msgstr "Команды:"
    1.49  
    1.50 -#: tazbox/tazbox:38
    1.51 +#: tazbox/tazbox:35
    1.52  msgid "Display this short help usage"
    1.53  msgstr "Показать эту короткую справку об использовании"
    1.54  
    1.55 -#: tazbox/tazbox:39
    1.56 +#: tazbox/tazbox:36
    1.57  msgid "Execute a command as super-user"
    1.58  msgstr "Выполнить команду от имени администратора"
    1.59  
    1.60 -#: tazbox/tazbox:40
    1.61 +#: tazbox/tazbox:37
    1.62  msgid "Desktop logout box with actions"
    1.63  msgstr "Диалог выхода из системы с действиями"
    1.64  
    1.65 -#: tazbox/tazbox:41
    1.66 +#: tazbox/tazbox:38
    1.67  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
    1.68  msgstr "Передать вывод команды в окно GTK"
    1.69  
    1.70 -#: tazbox/tazbox:42
    1.71 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
    1.72 -msgstr "Передать вывод Wget в окно GTK"
    1.73 +#: tazbox/tazbox:39
    1.74 +msgid "Pipe wget output into a GTK window"
    1.75 +msgstr "Передать вывод wget в окно GTK"
    1.76  
    1.77 -#: tazbox/tazbox:43
    1.78 +#: tazbox/tazbox:40
    1.79  msgid "Configure system language (root)"
    1.80  msgstr "Настроить язык системы (root)"
    1.81  
    1.82 -#: tazbox/tazbox:44
    1.83 +#: tazbox/tazbox:41
    1.84  msgid "Configure system keymap (root)"
    1.85  msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)"
    1.86  
    1.87 -#: tazbox/tazbox:45
    1.88 +#: tazbox/tazbox:42
    1.89  msgid "Configure system timezone (root)"
    1.90  msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)"
    1.91  
    1.92 -#: tazbox/tazbox:46
    1.93 +#: tazbox/tazbox:43
    1.94  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
    1.95 -msgstr "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
    1.96 +msgstr ""
    1.97 +"Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
    1.98  
    1.99 -#: tazbox/tazbox:47
   1.100 +#: tazbox/tazbox:44
   1.101  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
   1.102  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
   1.103  
   1.104 -#: tazbox/tazbox:48
   1.105 +#: tazbox/tazbox:45
   1.106  msgid "Display icons of all installed applications"
   1.107  msgstr "Список всех установленных приложений"
   1.108  
   1.109 -#: tazbox/tazbox:49
   1.110 +#: tazbox/tazbox:46
   1.111  msgid "Notify user with a desktop centered box"
   1.112  msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана"
   1.113  
   1.114 -#: tazbox/tazbox:50
   1.115 +#: tazbox/tazbox:47
   1.116  msgid "Configure SliTaz default applications"
   1.117  msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz"
   1.118  
   1.119 -#: tazbox/tazbox:57
   1.120 -msgid "Slitaz admin password"
   1.121 +#: tazbox/tazbox:65
   1.122 +msgid "SliTaz admin password"
   1.123  msgstr "Пароль администратора SliTaz"
   1.124  
   1.125 -#: tazbox/tazbox:58
   1.126 +#: tazbox/tazbox:68
   1.127  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   1.128  msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
   1.129  
   1.130 -#: tazbox/tazbox:64
   1.131 +#: tazbox/tazbox:71
   1.132  msgid "Password:"
   1.133  msgstr "Пароль"
   1.134  
   1.135 -#: tazbox/tazbox:65
   1.136 +#: tazbox/tazbox:72
   1.137  msgid "Autosave password"
   1.138  msgstr "Автосохранение пароля"
   1.139  
   1.140 -#: tazbox/tazbox:69
   1.141 +#: tazbox/tazbox:77
   1.142 +msgid "Error"
   1.143 +msgstr "Ошибка"
   1.144 +
   1.145 +#: tazbox/tazbox:80
   1.146  msgid "Error: wrong password!"
   1.147  msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
   1.148  
   1.149 -#: tazbox/tazbox:91
   1.150 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   1.151 -msgstr "<b>Выход из системы SliTaz.</b> Выберите действие:"
   1.152 +#: tazbox/tazbox:87
   1.153 +msgid "CANCEL"
   1.154 +msgstr "ОТМЕНА"
   1.155  
   1.156 -#: tazbox/tazbox:96
   1.157 +#: tazbox/tazbox:94
   1.158 +msgid "TazBox Output"
   1.159 +msgstr "TazBox — вывод команды"
   1.160 +
   1.161 +#: tazbox/tazbox:106
   1.162 +msgid "SliTaz Logout"
   1.163 +msgstr "Выход из системы SliTaz"
   1.164 +
   1.165 +#: tazbox/tazbox:109
   1.166 +msgid "Please choose an action:"
   1.167 +msgstr "Выберите действие:"
   1.168 +
   1.169 +#: tazbox/tazbox:111
   1.170  msgid "Close X session"
   1.171  msgstr "Закрыть сессию X"
   1.172  
   1.173 -#: tazbox/tazbox:97
   1.174 +#: tazbox/tazbox:112
   1.175  msgid "Reboot system"
   1.176  msgstr "Перезагрузка"
   1.177  
   1.178 -#: tazbox/tazbox:98
   1.179 +#: tazbox/tazbox:113
   1.180  msgid "Shutdown system"
   1.181  msgstr "Выключение"
   1.182  
   1.183 -#: tazbox/tazbox:117
   1.184 +#: tazbox/tazbox:133
   1.185  msgid "SliTaz Initial Setup"
   1.186  msgstr "Начальные установки SliTaz"
   1.187  
   1.188 -#: tazbox/tazbox:118
   1.189 +#: tazbox/tazbox:136
   1.190  msgid ""
   1.191 -"\\n"
   1.192 -"<big>Here you can set your preferences\\n"
   1.193 -"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n"
   1.194 -"\\n"
   1.195 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   1.196  msgstr ""
   1.197 -"\\n"
   1.198 -"<big>Здесь вы можете установить\\n"
   1.199 -"<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>.</big>\\n"
   1.200 -"\\n"
   1.201 +"Здесь вы можете установить\\n<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</"
   1.202 +"b>."
   1.203  
   1.204 -#: tazbox/tazbox:124
   1.205 +#: tazbox/tazbox:138
   1.206  msgid "Locale"
   1.207  msgstr "Локаль"
   1.208  
   1.209 -#: tazbox/tazbox:125
   1.210 -#: tazbox/tazbox:182
   1.211 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
   1.212  msgid "Keymap"
   1.213  msgstr "Раскладка"
   1.214  
   1.215 -#: tazbox/tazbox:126
   1.216 +#: tazbox/tazbox:140
   1.217  msgid "Timezone"
   1.218  msgstr "Часовой пояс"
   1.219  
   1.220 -#: tazbox/tazbox:142
   1.221 +#: tazbox/tazbox:160
   1.222 +msgid "SliTaz locale"
   1.223 +msgstr "Локаль SliTaz"
   1.224 +
   1.225 +#: tazbox/tazbox:163
   1.226  msgid "Language configuration"
   1.227  msgstr "Настройка языка"
   1.228  
   1.229 -#: tazbox/tazbox:153
   1.230 -#: tazbox/tazbox:209
   1.231 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
   1.232  msgid "Name"
   1.233  msgstr "Название"
   1.234  
   1.235 -#: tazbox/tazbox:153
   1.236 +#: tazbox/tazbox:164
   1.237  msgid "Description"
   1.238  msgstr "Описание"
   1.239  
   1.240 -#: tazbox/tazbox:170
   1.241 +#: tazbox/tazbox:186
   1.242 +msgid "SliTaz keymap"
   1.243 +msgstr "Раскладка клавиатурыь SliTaz"
   1.244 +
   1.245 +#: tazbox/tazbox:189
   1.246  msgid "Keyboard configuration"
   1.247  msgstr "Настройка клавиатуры"
   1.248  
   1.249 -#: tazbox/tazbox:182
   1.250 +#: tazbox/tazbox:190
   1.251  msgid "Type"
   1.252  msgstr "Тип"
   1.253  
   1.254 -#: tazbox/tazbox:199
   1.255 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
   1.256 +msgid "SliTaz TZ"
   1.257 +msgstr "Часовой пояс SliTaz"
   1.258 +
   1.259 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
   1.260  msgid "TimeZone Configuration"
   1.261  msgstr "Настройка часового пояса"
   1.262  
   1.263 -#: tazbox/tazbox:223
   1.264 +#: tazbox/tazbox:235
   1.265 +msgid "Select country"
   1.266 +msgstr "Выберите страну"
   1.267 +
   1.268 +#: tazbox/tazbox:237
   1.269 +msgid "Flag"
   1.270 +msgstr "флаг"
   1.271 +
   1.272 +#: tazbox/tazbox:237
   1.273 +msgid "Code"
   1.274 +msgstr "код"
   1.275 +
   1.276 +#: tazbox/tazbox:237
   1.277 +msgid "Country"
   1.278 +msgstr "страна"
   1.279 +
   1.280 +#: tazbox/tazbox:247
   1.281 +msgid "Select time zone"
   1.282 +msgstr "Выберите часовой пояс"
   1.283 +
   1.284 +#: tazbox/tazbox:260
   1.285 +msgid "Select location"
   1.286 +msgstr "Выберите местоположение"
   1.287 +
   1.288 +#: tazbox/tazbox:261
   1.289 +msgid "Location/City"
   1.290 +msgstr "местность/город"
   1.291 +
   1.292 +#: tazbox/tazbox:285
   1.293 +msgid "New file"
   1.294 +msgstr "Новый файл"
   1.295 +
   1.296 +#: tazbox/tazbox:288
   1.297  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
   1.298  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
   1.299  
   1.300 -#: tazbox/tazbox:224
   1.301 -msgid "New file"
   1.302 -msgstr "Новый файл"
   1.303 -
   1.304 -#: tazbox/tazbox:227
   1.305 +#: tazbox/tazbox:289
   1.306  msgid "File name"
   1.307  msgstr "Имя файла"
   1.308  
   1.309 -#: tazbox/tazbox:228
   1.310 +#: tazbox/tazbox:292
   1.311  msgid "SHell script"
   1.312  msgstr "Скрипт"
   1.313  
   1.314 -#: tazbox/tazbox:229
   1.315 +#: tazbox/tazbox:293
   1.316  msgid "Folder"
   1.317  msgstr "Папка"
   1.318  
   1.319 -#: tazbox/tazbox:230
   1.320 +#: tazbox/tazbox:295
   1.321  msgid "File"
   1.322  msgstr "Файл"
   1.323  
   1.324 -#: tazbox/tazbox:254
   1.325 +#: tazbox/tazbox:319
   1.326  msgid "All Applications"
   1.327  msgstr "Все приложения"
   1.328  
   1.329 -#: tazbox/tazbox:361
   1.330 +#: tazbox/tazbox:450
   1.331  msgid "SliTaz default applications"
   1.332  msgstr "Избранные приложения SliTaz"
   1.333  
   1.334 -#: tazbox/tazbox:363
   1.335 +#: tazbox/tazbox:452
   1.336  msgid "SliTaz default applications configuration"
   1.337  msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
   1.338  
   1.339 -#: tazbox/tazbox:365
   1.340 +#: tazbox/tazbox:454
   1.341  msgid "File manager:"
   1.342  msgstr "Файловый менеджер:"
   1.343  
   1.344 -#: tazbox/tazbox:366
   1.345 +#: tazbox/tazbox:455
   1.346  msgid "Web browser:"
   1.347  msgstr "Браузер:"
   1.348  
   1.349 -#: tazbox/tazbox:367
   1.350 +#: tazbox/tazbox:456
   1.351  msgid "Text editor:"
   1.352  msgstr "Текстовый редактор:"
   1.353  
   1.354 -#: tazbox/tazbox:368
   1.355 +#: tazbox/tazbox:457
   1.356  msgid "Terminal:"
   1.357  msgstr "Терминал:"
   1.358  
   1.359 -#: tazbox/tazbox:369
   1.360 +#: tazbox/tazbox:458
   1.361  msgid "Window manager:"
   1.362  msgstr "Оконный менеджер:"
   1.363 -