slitaz-tools diff po/tazbox/ru.po @ rev 813
Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09) |
parents | f19a2346190f |
children | b795304fe571 |
line diff
1.1 --- a/po/tazbox/ru.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 1.2 +++ b/po/tazbox/ru.po Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 1.3 @@ -1,224 +1,284 @@ 1.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 1.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 1.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 1.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 1.8 +# Russian translation for TazBox package. 1.9 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux 1.10 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package. 1.11 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013. 1.12 # 1.13 msgid "" 1.14 msgstr "" 1.15 "Project-Id-Version: TazBox\n" 1.16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.17 -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 1.18 -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 1.19 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 1.20 +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:50+0300\n" 1.21 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.22 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 1.23 +"Language-Team: \n" 1.24 "Language: \n" 1.25 "MIME-Version: 1.0\n" 1.26 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.28 +"X-Poedit-Language: Russian\n" 1.29 +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" 1.30 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 1.31 1.32 -#: tazbox/tazbox:35 1.33 +#: tazbox/tazbox:28 1.34 +msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop" 1.35 +msgstr "Маленькие диалоги SliTaz для рабочего стола" 1.36 + 1.37 +#: tazbox/tazbox:30 1.38 msgid "Usage:" 1.39 msgstr "Использование:" 1.40 1.41 -#: tazbox/tazbox:37 1.42 +#: tazbox/tazbox:31 1.43 +msgid "command" 1.44 +msgstr "команда" 1.45 + 1.46 +#: tazbox/tazbox:33 1.47 msgid "Commands:" 1.48 msgstr "Команды:" 1.49 1.50 -#: tazbox/tazbox:38 1.51 +#: tazbox/tazbox:35 1.52 msgid "Display this short help usage" 1.53 msgstr "Показать эту короткую справку об использовании" 1.54 1.55 -#: tazbox/tazbox:39 1.56 +#: tazbox/tazbox:36 1.57 msgid "Execute a command as super-user" 1.58 msgstr "Выполнить команду от имени администратора" 1.59 1.60 -#: tazbox/tazbox:40 1.61 +#: tazbox/tazbox:37 1.62 msgid "Desktop logout box with actions" 1.63 msgstr "Диалог выхода из системы с действиями" 1.64 1.65 -#: tazbox/tazbox:41 1.66 +#: tazbox/tazbox:38 1.67 msgid "Pipe a command output into a GTK window" 1.68 msgstr "Передать вывод команды в окно GTK" 1.69 1.70 -#: tazbox/tazbox:42 1.71 -msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 1.72 -msgstr "Передать вывод Wget в окно GTK" 1.73 +#: tazbox/tazbox:39 1.74 +msgid "Pipe wget output into a GTK window" 1.75 +msgstr "Передать вывод wget в окно GTK" 1.76 1.77 -#: tazbox/tazbox:43 1.78 +#: tazbox/tazbox:40 1.79 msgid "Configure system language (root)" 1.80 msgstr "Настроить язык системы (root)" 1.81 1.82 -#: tazbox/tazbox:44 1.83 +#: tazbox/tazbox:41 1.84 msgid "Configure system keymap (root)" 1.85 msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)" 1.86 1.87 -#: tazbox/tazbox:45 1.88 +#: tazbox/tazbox:42 1.89 msgid "Configure system timezone (root)" 1.90 msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)" 1.91 1.92 -#: tazbox/tazbox:46 1.93 +#: tazbox/tazbox:43 1.94 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 1.95 -msgstr "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)" 1.96 +msgstr "" 1.97 +"Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)" 1.98 1.99 -#: tazbox/tazbox:47 1.100 +#: tazbox/tazbox:44 1.101 msgid "Create a new file or folder on the desktop" 1.102 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" 1.103 1.104 -#: tazbox/tazbox:48 1.105 +#: tazbox/tazbox:45 1.106 msgid "Display icons of all installed applications" 1.107 msgstr "Список всех установленных приложений" 1.108 1.109 -#: tazbox/tazbox:49 1.110 +#: tazbox/tazbox:46 1.111 msgid "Notify user with a desktop centered box" 1.112 msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана" 1.113 1.114 -#: tazbox/tazbox:50 1.115 +#: tazbox/tazbox:47 1.116 msgid "Configure SliTaz default applications" 1.117 msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz" 1.118 1.119 -#: tazbox/tazbox:57 1.120 -msgid "Slitaz admin password" 1.121 +#: tazbox/tazbox:65 1.122 +msgid "SliTaz admin password" 1.123 msgstr "Пароль администратора SliTaz" 1.124 1.125 -#: tazbox/tazbox:58 1.126 +#: tazbox/tazbox:68 1.127 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 1.128 msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:" 1.129 1.130 -#: tazbox/tazbox:64 1.131 +#: tazbox/tazbox:71 1.132 msgid "Password:" 1.133 msgstr "Пароль" 1.134 1.135 -#: tazbox/tazbox:65 1.136 +#: tazbox/tazbox:72 1.137 msgid "Autosave password" 1.138 msgstr "Автосохранение пароля" 1.139 1.140 -#: tazbox/tazbox:69 1.141 +#: tazbox/tazbox:77 1.142 +msgid "Error" 1.143 +msgstr "Ошибка" 1.144 + 1.145 +#: tazbox/tazbox:80 1.146 msgid "Error: wrong password!" 1.147 msgstr "Ошибка: неверный пароль!" 1.148 1.149 -#: tazbox/tazbox:91 1.150 -msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 1.151 -msgstr "<b>Выход из системы SliTaz.</b> Выберите действие:" 1.152 +#: tazbox/tazbox:87 1.153 +msgid "CANCEL" 1.154 +msgstr "ОТМЕНА" 1.155 1.156 -#: tazbox/tazbox:96 1.157 +#: tazbox/tazbox:94 1.158 +msgid "TazBox Output" 1.159 +msgstr "TazBox — вывод команды" 1.160 + 1.161 +#: tazbox/tazbox:106 1.162 +msgid "SliTaz Logout" 1.163 +msgstr "Выход из системы SliTaz" 1.164 + 1.165 +#: tazbox/tazbox:109 1.166 +msgid "Please choose an action:" 1.167 +msgstr "Выберите действие:" 1.168 + 1.169 +#: tazbox/tazbox:111 1.170 msgid "Close X session" 1.171 msgstr "Закрыть сессию X" 1.172 1.173 -#: tazbox/tazbox:97 1.174 +#: tazbox/tazbox:112 1.175 msgid "Reboot system" 1.176 msgstr "Перезагрузка" 1.177 1.178 -#: tazbox/tazbox:98 1.179 +#: tazbox/tazbox:113 1.180 msgid "Shutdown system" 1.181 msgstr "Выключение" 1.182 1.183 -#: tazbox/tazbox:117 1.184 +#: tazbox/tazbox:133 1.185 msgid "SliTaz Initial Setup" 1.186 msgstr "Начальные установки SliTaz" 1.187 1.188 -#: tazbox/tazbox:118 1.189 +#: tazbox/tazbox:136 1.190 msgid "" 1.191 -"\\n" 1.192 -"<big>Here you can set your preferences\\n" 1.193 -"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n" 1.194 -"\\n" 1.195 +"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." 1.196 msgstr "" 1.197 -"\\n" 1.198 -"<big>Здесь вы можете установить\\n" 1.199 -"<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>.</big>\\n" 1.200 -"\\n" 1.201 +"Здесь вы можете установить\\n<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</" 1.202 +"b>." 1.203 1.204 -#: tazbox/tazbox:124 1.205 +#: tazbox/tazbox:138 1.206 msgid "Locale" 1.207 msgstr "Локаль" 1.208 1.209 -#: tazbox/tazbox:125 1.210 -#: tazbox/tazbox:182 1.211 +#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 1.212 msgid "Keymap" 1.213 msgstr "Раскладка" 1.214 1.215 -#: tazbox/tazbox:126 1.216 +#: tazbox/tazbox:140 1.217 msgid "Timezone" 1.218 msgstr "Часовой пояс" 1.219 1.220 -#: tazbox/tazbox:142 1.221 +#: tazbox/tazbox:160 1.222 +msgid "SliTaz locale" 1.223 +msgstr "Локаль SliTaz" 1.224 + 1.225 +#: tazbox/tazbox:163 1.226 msgid "Language configuration" 1.227 msgstr "Настройка языка" 1.228 1.229 -#: tazbox/tazbox:153 1.230 -#: tazbox/tazbox:209 1.231 +#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 1.232 msgid "Name" 1.233 msgstr "Название" 1.234 1.235 -#: tazbox/tazbox:153 1.236 +#: tazbox/tazbox:164 1.237 msgid "Description" 1.238 msgstr "Описание" 1.239 1.240 -#: tazbox/tazbox:170 1.241 +#: tazbox/tazbox:186 1.242 +msgid "SliTaz keymap" 1.243 +msgstr "Раскладка клавиатурыь SliTaz" 1.244 + 1.245 +#: tazbox/tazbox:189 1.246 msgid "Keyboard configuration" 1.247 msgstr "Настройка клавиатуры" 1.248 1.249 -#: tazbox/tazbox:182 1.250 +#: tazbox/tazbox:190 1.251 msgid "Type" 1.252 msgstr "Тип" 1.253 1.254 -#: tazbox/tazbox:199 1.255 +#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 1.256 +msgid "SliTaz TZ" 1.257 +msgstr "Часовой пояс SliTaz" 1.258 + 1.259 +#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 1.260 msgid "TimeZone Configuration" 1.261 msgstr "Настройка часового пояса" 1.262 1.263 -#: tazbox/tazbox:223 1.264 +#: tazbox/tazbox:235 1.265 +msgid "Select country" 1.266 +msgstr "Выберите страну" 1.267 + 1.268 +#: tazbox/tazbox:237 1.269 +msgid "Flag" 1.270 +msgstr "флаг" 1.271 + 1.272 +#: tazbox/tazbox:237 1.273 +msgid "Code" 1.274 +msgstr "код" 1.275 + 1.276 +#: tazbox/tazbox:237 1.277 +msgid "Country" 1.278 +msgstr "страна" 1.279 + 1.280 +#: tazbox/tazbox:247 1.281 +msgid "Select time zone" 1.282 +msgstr "Выберите часовой пояс" 1.283 + 1.284 +#: tazbox/tazbox:260 1.285 +msgid "Select location" 1.286 +msgstr "Выберите местоположение" 1.287 + 1.288 +#: tazbox/tazbox:261 1.289 +msgid "Location/City" 1.290 +msgstr "местность/город" 1.291 + 1.292 +#: tazbox/tazbox:285 1.293 +msgid "New file" 1.294 +msgstr "Новый файл" 1.295 + 1.296 +#: tazbox/tazbox:288 1.297 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 1.298 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" 1.299 1.300 -#: tazbox/tazbox:224 1.301 -msgid "New file" 1.302 -msgstr "Новый файл" 1.303 - 1.304 -#: tazbox/tazbox:227 1.305 +#: tazbox/tazbox:289 1.306 msgid "File name" 1.307 msgstr "Имя файла" 1.308 1.309 -#: tazbox/tazbox:228 1.310 +#: tazbox/tazbox:292 1.311 msgid "SHell script" 1.312 msgstr "Скрипт" 1.313 1.314 -#: tazbox/tazbox:229 1.315 +#: tazbox/tazbox:293 1.316 msgid "Folder" 1.317 msgstr "Папка" 1.318 1.319 -#: tazbox/tazbox:230 1.320 +#: tazbox/tazbox:295 1.321 msgid "File" 1.322 msgstr "Файл" 1.323 1.324 -#: tazbox/tazbox:254 1.325 +#: tazbox/tazbox:319 1.326 msgid "All Applications" 1.327 msgstr "Все приложения" 1.328 1.329 -#: tazbox/tazbox:361 1.330 +#: tazbox/tazbox:450 1.331 msgid "SliTaz default applications" 1.332 msgstr "Избранные приложения SliTaz" 1.333 1.334 -#: tazbox/tazbox:363 1.335 +#: tazbox/tazbox:452 1.336 msgid "SliTaz default applications configuration" 1.337 msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz" 1.338 1.339 -#: tazbox/tazbox:365 1.340 +#: tazbox/tazbox:454 1.341 msgid "File manager:" 1.342 msgstr "Файловый менеджер:" 1.343 1.344 -#: tazbox/tazbox:366 1.345 +#: tazbox/tazbox:455 1.346 msgid "Web browser:" 1.347 msgstr "Браузер:" 1.348 1.349 -#: tazbox/tazbox:367 1.350 +#: tazbox/tazbox:456 1.351 msgid "Text editor:" 1.352 msgstr "Текстовый редактор:" 1.353 1.354 -#: tazbox/tazbox:368 1.355 +#: tazbox/tazbox:457 1.356 msgid "Terminal:" 1.357 msgstr "Терминал:" 1.358 1.359 -#: tazbox/tazbox:369 1.360 +#: tazbox/tazbox:458 1.361 msgid "Window manager:" 1.362 msgstr "Оконный менеджер:" 1.363 -