slitaz-tools annotate po/tazdrop/pl.po @ rev 813
Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09) |
parents | de13422f3a69 |
children | 10253cb429d5 |
rev | line source |
---|---|
al@813 | 1 # Polish translations for TazDrop package. |
al@813 | 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux |
al@812 | 3 # This file is distributed under the same license as the TazDrop package. |
al@812 | 4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013. |
al@812 | 5 # |
al@812 | 6 msgid "" |
al@812 | 7 msgstr "" |
al@812 | 8 "Project-Id-Version: TazDrop\n" |
al@812 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@813 | 10 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" |
al@812 | 11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n" |
al@812 | 12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" |
al@812 | 13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" |
al@812 | 14 "Language: pl\n" |
al@812 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@812 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
al@812 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@812 | 18 "X-Poedit-Language: Polish\n" |
al@812 | 19 "X-Poedit-Country: POLAND\n" |
al@812 | 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
al@812 | 21 |
al@813 | 22 #: tazdrop/tazdrop:28 |
al@813 | 23 msgid "SliTaz Drag N Drop tool" |
al@813 | 24 msgstr "" |
al@813 | 25 |
al@813 | 26 #: tazdrop/tazdrop:30 |
al@812 | 27 msgid "Usage:" |
al@812 | 28 msgstr "Użycie:" |
al@812 | 29 |
al@813 | 30 #: tazdrop/tazdrop:31 |
al@813 | 31 msgid "option" |
al@813 | 32 msgstr "" |
al@813 | 33 |
al@813 | 34 #: tazdrop/tazdrop:31 |
al@813 | 35 msgid "file" |
al@813 | 36 msgstr "" |
al@813 | 37 |
al@813 | 38 #: tazdrop/tazdrop:31 |
al@813 | 39 msgid "URL" |
al@813 | 40 msgstr "" |
al@813 | 41 |
al@813 | 42 #: tazdrop/tazdrop:33 |
al@812 | 43 msgid "Options:" |
al@812 | 44 msgstr "Opcje:" |
al@812 | 45 |
al@812 | 46 #: tazdrop/tazdrop:35 |
al@812 | 47 msgid "Display this small help" |
al@812 | 48 msgstr "Pokazuje tą krótką pomoc" |
al@812 | 49 |
al@812 | 50 #: tazdrop/tazdrop:36 |
al@813 | 51 msgid "Display the desktop Drag N Drop window" |
al@812 | 52 msgstr "Wyświetla na pulpicie okno Drag N' Drop" |
al@812 | 53 |
al@812 | 54 #: tazdrop/tazdrop:37 |
al@813 | 55 msgid "Display the desktop Drag N Drop image" |
al@812 | 56 msgstr "Wyświetla na pulpicie obraz Drag N' Drop" |
al@812 | 57 |
al@812 | 58 #: tazdrop/tazdrop:38 |
al@812 | 59 msgid "Display your dropped text notes" |
al@812 | 60 msgstr "Wyświetla notatki tekstowe" |
al@812 | 61 |
al@812 | 62 #: tazdrop/tazdrop:82 |
al@813 | 63 msgid "Dropped Notes" |
al@813 | 64 msgstr "" |
al@813 | 65 |
al@813 | 66 #: tazdrop/tazdrop:86 |
al@812 | 67 msgid "Edit or clean-up your dropped text notes" |
al@812 | 68 msgstr "Edytuje albo czyści wyświetlane notatki tekstowe" |