slitaz-forge rev 631
pkgs: add Japanese translations (thanks Keiichi Shiga), add Japanese support
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Jan 10 13:45:33 2017 +0200 (2017-01-10) |
parents | 67852828c7ab |
children | d24c59eb9fa8 |
files | pkgs/Makefile pkgs/po/ja.po pkgs/search.sh |
line diff
1.1 --- a/pkgs/Makefile Sun Dec 18 13:36:25 2016 +0100 1.2 +++ b/pkgs/Makefile Tue Jan 10 13:45:33 2017 +0200 1.3 @@ -2,7 +2,7 @@ 1.4 # 1.5 1.6 PACKAGE="tazpkg-web" 1.7 -LINGUAS?=de en es_AR fa fr pl pt_BR ru sv uk zh zh_CN zh_TW 1.8 +LINGUAS?=de en es_AR fa fr ja pl pt_BR ru sv uk vi_VN zh zh_CN zh_TW 1.9 1.10 all: msgfmt 1.11
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/pkgs/po/ja.po Tue Jan 10 13:45:33 2017 +0200 2.3 @@ -0,0 +1,411 @@ 2.4 +# Japanese translations for the tazpkg-web package. 2.5 +# Copyright (C) 2017 SliTaz 2.6 +# This file is distributed under the same license as the tazpkg-web package. 2.7 +# BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT gmail DOT com>, 2017. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: TazPkg Web\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2017-01-02 19:04+0900\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:44+0900\n" 2.15 +"Language-Team: \n" 2.16 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.19 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 2.20 +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 2.21 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen " 2.22 +"AT gmail DOT com>\n" 2.23 +"Language: ja_JP\n" 2.24 + 2.25 +#: search.sh:147 2.26 +msgid "Cooker" 2.27 +msgstr "Cooker" 2.28 + 2.29 +#: search.sh:148 2.30 +msgid "Download" 2.31 +msgstr "ダウンロード" 2.32 + 2.33 +#: search.sh:149 search.sh:273 2.34 +msgid "Receipt" 2.35 +msgstr "レシピ" 2.36 + 2.37 +#: search.sh:268 2.38 +msgid "Package name" 2.39 +msgstr "パッケージ名" 2.40 + 2.41 +#: search.sh:269 search.sh:1097 search.sh:1218 2.42 +msgid "Description" 2.43 +msgstr "説明" 2.44 + 2.45 +#: search.sh:270 2.46 +msgid "Tag" 2.47 +msgstr "タグ" 2.48 + 2.49 +#: search.sh:271 2.50 +msgid "Architecture" 2.51 +msgstr "アーキネクチャー" 2.52 + 2.53 +#: search.sh:272 lib/header.sh:34 2.54 +msgid "Bugs" 2.55 +msgstr "バグ" 2.56 + 2.57 +#: search.sh:274 2.58 +msgid "Dependencies" 2.59 +msgstr "依存" 2.60 + 2.61 +#: search.sh:275 2.62 +msgid "Build dependencies" 2.63 +msgstr "ビルドの依存" 2.64 + 2.65 +#: search.sh:276 2.66 +msgid "File" 2.67 +msgstr "ファイル" 2.68 + 2.69 +#: search.sh:277 2.70 +msgid "File list" 2.71 +msgstr "ファイル一覧" 2.72 + 2.73 +#: search.sh:278 2.74 +msgid "Common files" 2.75 +msgstr "共有ファイル" 2.76 + 2.77 +#: search.sh:279 search.sh:1092 2.78 +msgid "Category" 2.79 +msgstr "カテゴリ" 2.80 + 2.81 +#: search.sh:280 search.sh:1103 2.82 +msgid "Maintainer" 2.83 +msgstr "メンテナー" 2.84 + 2.85 +#: search.sh:281 search.sh:1109 2.86 +msgid "License" 2.87 +msgstr "ライセンス" 2.88 + 2.89 +#: search.sh:290 2.90 +msgid "SliTaz version" 2.91 +msgstr "SliTaz バージョン" 2.92 + 2.93 +#: search.sh:291 2.94 +msgid "cooking" 2.95 +msgstr "生成" 2.96 + 2.97 +#: search.sh:296 2.98 +msgid "tiny" 2.99 +msgstr "tiny" 2.100 + 2.101 +#: search.sh:297 2.102 +msgid "undigest" 2.103 +msgstr "undigest" 2.104 + 2.105 +#: search.sh:298 2.106 +msgid "backports" 2.107 +msgstr "backports" 2.108 + 2.109 +#: search.sh:302 2.110 +msgid "Search" 2.111 +msgstr "検索" 2.112 + 2.113 +#: search.sh:358 2.114 +msgid "%s package" 2.115 +msgid_plural "%s packages" 2.116 +msgstr[0] "%s パッケージ" 2.117 + 2.118 +#: search.sh:360 2.119 +msgid " and %s file in %s database" 2.120 +msgid_plural " and %s files in %s database" 2.121 +msgstr[0] " と %s ファイルが %s データーベースにあります" 2.122 + 2.123 +#: search.sh:394 2.124 +msgid "Page generated in %s second." 2.125 +msgid_plural "Page generated in %s seconds." 2.126 +msgstr[0] "ページ生成に %s 秒要しました。" 2.127 + 2.128 +#: search.sh:505 2.129 +msgid "Nothing found" 2.130 +msgstr "見つかりません" 2.131 + 2.132 +#: search.sh:664 2.133 +msgid "" 2.134 +"\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> " 2.135 +"package is supposed to depend on them." 2.136 +msgstr "" 2.137 +"110/5000\n" 2.138 +"\"glibc-base\" と \"gcc-lib-base\" は暗黙の依存関係であり、<b>常に</ b>パッ" 2.139 +"ケージは依存していると考えられます。" 2.140 + 2.141 +#: search.sh:711 search.sh:1440 2.142 +msgid "Please specify name of the package." 2.143 +msgstr "パッケージ名を明記してください。" 2.144 + 2.145 +#: search.sh:726 2.146 +msgid "Package \"%s\" was not found" 2.147 +msgstr "パッケージ \"%s\" は見つかりません" 2.148 + 2.149 +#: search.sh:924 2.150 +msgid "%s architecture" 2.151 +msgid_plural "%s architectures" 2.152 +msgstr[0] "%s アーキテクチャー" 2.153 + 2.154 +#: search.sh:925 2.155 +msgid "%s maintainer" 2.156 +msgid_plural "%s maintainers" 2.157 +msgstr[0] "%s メンテナー" 2.158 + 2.159 +#: search.sh:926 2.160 +msgid "%s license" 2.161 +msgid_plural "%s licenses" 2.162 +msgstr[0] "%s ライセンス" 2.163 + 2.164 +#: search.sh:927 2.165 +msgid "%s category" 2.166 +msgid_plural "%s categories" 2.167 +msgstr[0] "%s カテゴリ" 2.168 + 2.169 +#: search.sh:928 2.170 +msgid "%s tag" 2.171 +msgid_plural "%s tags" 2.172 +msgstr[0] "%s タグ" 2.173 + 2.174 +#: search.sh:1065 2.175 +msgid "base-system" 2.176 +msgstr "ベースシステム" 2.177 + 2.178 +#: search.sh:1065 2.179 +msgid "x-window" 2.180 +msgstr "X ウインドウ" 2.181 + 2.182 +#: search.sh:1065 2.183 +msgid "utilities" 2.184 +msgstr "ユーティリティ" 2.185 + 2.186 +#: search.sh:1065 2.187 +msgid "network" 2.188 +msgstr "ネットワーク" 2.189 + 2.190 +#: search.sh:1065 2.191 +msgid "graphics" 2.192 +msgstr "グラフィック" 2.193 + 2.194 +#: search.sh:1066 2.195 +msgid "multimedia" 2.196 +msgstr "マルチメディア" 2.197 + 2.198 +#: search.sh:1066 2.199 +msgid "office" 2.200 +msgstr "オフィス" 2.201 + 2.202 +#: search.sh:1066 2.203 +msgid "development" 2.204 +msgstr "開発" 2.205 + 2.206 +#: search.sh:1066 2.207 +msgid "system-tools" 2.208 +msgstr "システムツール" 2.209 + 2.210 +#: search.sh:1066 2.211 +msgid "security" 2.212 +msgstr "セキュリティ" 2.213 + 2.214 +#: search.sh:1067 2.215 +msgid "games" 2.216 +msgstr "ゲーム" 2.217 + 2.218 +#: search.sh:1067 2.219 +msgid "misc" 2.220 +msgstr "その他" 2.221 + 2.222 +#: search.sh:1067 2.223 +msgid "meta" 2.224 +msgstr "メタ" 2.225 + 2.226 +#: search.sh:1067 2.227 +msgid "non-free" 2.228 +msgstr "非フリー" 2.229 + 2.230 +#: search.sh:1078 2.231 +msgid "Name" 2.232 +msgstr "名前" 2.233 + 2.234 +#: search.sh:1086 2.235 +msgid "Version" 2.236 +msgstr "バージョン" 2.237 + 2.238 +#: search.sh:1118 2.239 +msgid "Website" 2.240 +msgstr "ウェブサイト" 2.241 + 2.242 +#: search.sh:1122 2.243 +msgid "Tags" 2.244 +msgstr "タグ" 2.245 + 2.246 +#: search.sh:1127 search.sh:1134 2.247 +msgid "Sizes" 2.248 +msgstr "サイズ" 2.249 + 2.250 +#: search.sh:1140 2.251 +msgid "Depends on" 2.252 +msgstr "依存" 2.253 + 2.254 +#: search.sh:1142 2.255 +msgid "Provides" 2.256 +msgstr "提供" 2.257 + 2.258 +#: search.sh:1144 2.259 +msgid "Suggested" 2.260 +msgstr "提案" 2.261 + 2.262 +#: search.sh:1155 search.sh:1157 2.263 +msgid "Show cooking log" 2.264 +msgstr "生成ログを表示" 2.265 + 2.266 +#: search.sh:1159 2.267 +msgid "N/A" 2.268 +msgstr "不可" 2.269 + 2.270 +#: search.sh:1169 2.271 +msgid "Download package" 2.272 +msgstr "パッケージのダウンロード" 2.273 + 2.274 +#: search.sh:1176 2.275 +msgid "Show receipt" 2.276 +msgstr "生成状態を表示" 2.277 + 2.278 +#: search.sh:1177 2.279 +msgid "Show files list" 2.280 +msgstr "ファイル一覧を表示" 2.281 + 2.282 +#: search.sh:1182 2.283 +msgid "Install package" 2.284 +msgstr "パッケージのインストール" 2.285 + 2.286 +#: search.sh:1185 2.287 +msgid "Remove package" 2.288 +msgstr "パッケージの削除" 2.289 + 2.290 +#: search.sh:1227 2.291 +msgid "Configuration files" 2.292 +msgstr "設定ファイル" 2.293 + 2.294 +#: search.sh:1254 2.295 +msgid "Loop dependency" 2.296 +msgstr "依存関係のループ" 2.297 + 2.298 +#: search.sh:1267 2.299 +msgid "Dependency tree for package \"%s\"" 2.300 +msgstr "パッケージ \"%s\" の依存ツリー" 2.301 + 2.302 +#: search.sh:1278 2.303 +msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\"" 2.304 +msgstr "パッケージ \"%s\" 提案パッケージの依存ツリー" 2.305 + 2.306 +#: search.sh:1287 2.307 +msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\"" 2.308 +msgstr "パッケージ \"%s\" の依存逆ツリー" 2.309 + 2.310 +#: search.sh:1304 2.311 +msgid "Loop dependency of build" 2.312 +msgstr "ビルド依存関係のループ" 2.313 + 2.314 +#: search.sh:1318 2.315 +msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built" 2.316 +msgstr "パッケージ \"%s\" は次のパッケージをビルドする必要があります" 2.317 + 2.318 +#: search.sh:1326 2.319 +msgid "Next packages require package \"%s\" to be built" 2.320 +msgstr "次のパッケージではパッケージ \"%s\" をビルドする必要があります" 2.321 + 2.322 +#: search.sh:1344 2.323 +msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\"" 2.324 +msgstr "次のパッケージはパッケージ \"%s\" のファイルを上書きします" 2.325 + 2.326 +#: search.sh:1373 2.327 +msgid "File names matching \"%s\"" 2.328 +msgstr "\"%s\" に一致するファイル名" 2.329 + 2.330 +#: search.sh:1412 2.331 +msgid "List of files in the package \"%s\"" 2.332 +msgstr "パッケージ \"%s\" のファイル一覧" 2.333 + 2.334 +#: search.sh:1423 2.335 +msgid "%s file" 2.336 +msgid_plural "%s files" 2.337 +msgstr[0] "%s ファイル" 2.338 + 2.339 +#: search.sh:1448 2.340 +msgid "Descriptions matching \"%s\"" 2.341 +msgstr "\"%s\" に一致する説明" 2.342 + 2.343 +#: search.sh:1471 2.344 +msgid "Known bugs in the packages" 2.345 +msgstr "パッケージの既知バグ" 2.346 + 2.347 +#: search.sh:1497 2.348 +msgid "The list of packages of architecture \"%s\"" 2.349 +msgstr "アーキテクチャ \"%s\" のパッケージ一覧" 2.350 + 2.351 +#: search.sh:1530 2.352 +msgid "The list of packages that <%s> maintains" 2.353 +msgstr "<%s> が維持するパッケージ一覧" 2.354 + 2.355 +#: search.sh:1560 2.356 +msgid "Packages with \"%s\" license" 2.357 +msgstr "\"%s\" ライセンスのパッケージ" 2.358 + 2.359 +#: search.sh:1588 2.360 +msgid "Packages of category \"%s\"" 2.361 +msgstr "カテゴリ \"%s\" のパッケージ" 2.362 + 2.363 +#: search.sh:1631 2.364 +msgid "The list of packages tagged \"%s\"" 2.365 +msgstr "タグ \"%s\" のパッケージ一覧" 2.366 + 2.367 +#: search.sh:1675 2.368 +msgid "Receipt for package \"%s\"" 2.369 +msgstr "パッケージ \"%s\" のレシピ" 2.370 + 2.371 +#: search.sh:1695 2.372 +msgid "Package names matching \"%s\"" 2.373 +msgstr "\"%s\" に一致したパッケージ名" 2.374 + 2.375 +#: search.sh:1713 2.376 +msgid "Packages providing the package \"%s\"" 2.377 +msgstr "パッケージ \"%s\" で提供されるパッケージ" 2.378 + 2.379 +#: lib/header.sh:11 2.380 +#, sh-format 2.381 +msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH" 2.382 +msgstr "SliTaz パッケージ - 検索 $SEARCH" 2.383 + 2.384 +#: lib/header.sh:26 2.385 +msgid "SliTaz Packages" 2.386 +msgstr "SliTaz パッケージ" 2.387 + 2.388 +#: lib/header.sh:28 2.389 +msgid "Home" 2.390 +msgstr "ホーム" 2.391 + 2.392 +#: lib/header.sh:29 2.393 +msgid "Community" 2.394 +msgstr "コミュニティ" 2.395 + 2.396 +#: lib/header.sh:30 2.397 +msgid "Doc" 2.398 +msgstr "文章" 2.399 + 2.400 +#: lib/header.sh:31 2.401 +msgid "Forum" 2.402 +msgstr "掲示板" 2.403 + 2.404 +#: lib/header.sh:32 2.405 +msgid "Pro" 2.406 +msgstr "Pro" 2.407 + 2.408 +#: lib/header.sh:33 2.409 +msgid "Shop" 2.410 +msgstr "ショップ" 2.411 + 2.412 +#: lib/header.sh:35 2.413 +msgid "Hg" 2.414 +msgstr "Hg"
3.1 --- a/pkgs/search.sh Sun Dec 18 13:36:25 2016 +0100 3.2 +++ b/pkgs/search.sh Tue Jan 10 13:45:33 2017 +0200 3.3 @@ -962,7 +962,7 @@ 3.4 target="_blank"></a><select form="s_form" name="lang" onchange="this.form.submit();"> 3.5 EOT 3.6 3.7 -for i in en de es fa fr pl pt ru sv uk zh; do 3.8 +for i in en de es fa fr ja pl pt ru sv uk zh; do 3.9 case $i in 3.10 en) c='us'; l='English';; 3.11 de) c='de'; l='Deutsch';; 3.12 @@ -970,6 +970,7 @@ 3.13 fa) c='ir'; l='فارسی';; 3.14 fr) c='fr'; l='Français';; 3.15 it) c='it'; l='Italiano';; 3.16 + ja) c='jp'; l='日本語';; 3.17 pl) c='pl'; l='Polski';; 3.18 pt) c='br'; l='Português';; 3.19 ru) c='ru'; l='Русский';;