slitaz-forge diff pkgs/po/uk.po @ rev 711

Update pangolin
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Wed Jan 01 18:26:56 2020 +0100 (2020-01-01)
parents fd79a2207aed
children
line diff
     1.1 --- a/pkgs/po/uk.po	Mon Nov 30 01:03:59 2015 +0200
     1.2 +++ b/pkgs/po/uk.po	Wed Jan 01 18:26:56 2020 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 03:46+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:17+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2015-11-01 15:54+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -32,112 +32,112 @@
    1.13  msgid "Download"
    1.14  msgstr "Завантажити"
    1.15  
    1.16 -#: search.sh:149 search.sh:273
    1.17 +#: search.sh:149 search.sh:275
    1.18  msgid "Receipt"
    1.19  msgstr "Рецепт"
    1.20  
    1.21 -#: search.sh:268
    1.22 +#: search.sh:270
    1.23  msgid "Package name"
    1.24  msgstr "Назва пакету"
    1.25  
    1.26 -#: search.sh:269 search.sh:1097 search.sh:1218
    1.27 +#: search.sh:271 search.sh:1104 search.sh:1230
    1.28  msgid "Description"
    1.29  msgstr "Опис"
    1.30  
    1.31 -#: search.sh:270
    1.32 +#: search.sh:272
    1.33  msgid "Tag"
    1.34  msgstr "Ярлик"
    1.35  
    1.36 -#: search.sh:271
    1.37 +#: search.sh:273
    1.38  msgid "Architecture"
    1.39  msgstr "Архітектура"
    1.40  
    1.41 -#: search.sh:272 lib/header.sh:34
    1.42 +#: search.sh:274 lib/header.sh:39
    1.43  msgid "Bugs"
    1.44  msgstr "Баг-трекер"
    1.45  
    1.46 -#: search.sh:274
    1.47 +#: search.sh:276
    1.48  msgid "Dependencies"
    1.49  msgstr "Залежності"
    1.50  
    1.51 -#: search.sh:275
    1.52 +#: search.sh:277
    1.53  msgid "Build dependencies"
    1.54  msgstr "Залежності збірки"
    1.55  
    1.56 -#: search.sh:276
    1.57 +#: search.sh:278
    1.58  msgid "File"
    1.59  msgstr "Файл"
    1.60  
    1.61 -#: search.sh:277
    1.62 +#: search.sh:279
    1.63  msgid "File list"
    1.64  msgstr "Перелік файлів"
    1.65  
    1.66 -#: search.sh:278
    1.67 +#: search.sh:280
    1.68  msgid "Common files"
    1.69  msgstr "Спільні файли"
    1.70  
    1.71 -#: search.sh:279 search.sh:1092
    1.72 +#: search.sh:281 search.sh:1099
    1.73  msgid "Category"
    1.74  msgstr "Категорія"
    1.75  
    1.76 -#: search.sh:280 search.sh:1103
    1.77 +#: search.sh:282 search.sh:1114
    1.78  msgid "Maintainer"
    1.79  msgstr "Супроводжуючий"
    1.80  
    1.81 -#: search.sh:281 search.sh:1109
    1.82 +#: search.sh:283 search.sh:1121
    1.83  msgid "License"
    1.84  msgstr "Ліцензія"
    1.85  
    1.86 -#: search.sh:290
    1.87 +#: search.sh:292
    1.88  msgid "SliTaz version"
    1.89  msgstr "Версія SliTaz"
    1.90  
    1.91 -#: search.sh:291
    1.92 +#: search.sh:293
    1.93  msgid "cooking"
    1.94  msgstr "Cooking"
    1.95  
    1.96 -#: search.sh:296
    1.97 +#: search.sh:298
    1.98  msgid "tiny"
    1.99  msgstr "Tiny"
   1.100  
   1.101 -#: search.sh:297
   1.102 +#: search.sh:299
   1.103  msgid "undigest"
   1.104  msgstr "Неофіційний"
   1.105  
   1.106 -#: search.sh:298
   1.107 +#: search.sh:300
   1.108  msgid "backports"
   1.109  msgstr "Backports"
   1.110  
   1.111 -#: search.sh:302
   1.112 +#: search.sh:304
   1.113  msgid "Search"
   1.114  msgstr "Шукати"
   1.115  
   1.116 -#: search.sh:358
   1.117 +#: search.sh:360
   1.118  msgid "%s package"
   1.119  msgid_plural "%s packages"
   1.120  msgstr[0] "%s пакет"
   1.121  msgstr[1] "%s пакети"
   1.122  msgstr[2] "%s пакетів"
   1.123  
   1.124 -#: search.sh:360
   1.125 +#: search.sh:362
   1.126  msgid " and %s file in %s database"
   1.127  msgid_plural " and %s files in %s database"
   1.128  msgstr[0] " та %s файл у базі даних %s"
   1.129  msgstr[1] " та %s файли в базі даних %s"
   1.130  msgstr[2] " та %s файлів у базі даних %s"
   1.131  
   1.132 -#: search.sh:394
   1.133 +#: search.sh:396
   1.134  msgid "Page generated in %s second."
   1.135  msgid_plural "Page generated in %s seconds."
   1.136  msgstr[0] "Сторінка згенерована за %s секунду."
   1.137  msgstr[1] "Сторінка згенерована за %s секунди."
   1.138  msgstr[2] "Сторінка згенерована за %s секунд."
   1.139  
   1.140 -#: search.sh:505
   1.141 +#: search.sh:507
   1.142  msgid "Nothing found"
   1.143  msgstr "Нічого не знайдено"
   1.144  
   1.145 -#: search.sh:664
   1.146 +#: search.sh:666
   1.147  msgid ""
   1.148  "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
   1.149  "package is supposed to depend on them."
   1.150 @@ -145,233 +145,233 @@
   1.151  "«glibc-base» і «gcc-lib-base» є неявними залежностями <b>будь-якого</b> "
   1.152  "пакета."
   1.153  
   1.154 -#: search.sh:711 search.sh:1440
   1.155 +#: search.sh:713 search.sh:1452
   1.156  msgid "Please specify name of the package."
   1.157  msgstr "Будь ласка, вкажіть назву пакета."
   1.158  
   1.159 -#: search.sh:726
   1.160 +#: search.sh:728
   1.161  msgid "Package \"%s\" was not found"
   1.162  msgstr "Пакет «%s» не знайдений"
   1.163  
   1.164 -#: search.sh:924
   1.165 +#: search.sh:930
   1.166  msgid "%s architecture"
   1.167  msgid_plural "%s architectures"
   1.168  msgstr[0] "%s архітектура"
   1.169  msgstr[1] "%s архітектури"
   1.170  msgstr[2] "%s архітектур"
   1.171  
   1.172 -#: search.sh:925
   1.173 +#: search.sh:931
   1.174  msgid "%s maintainer"
   1.175  msgid_plural "%s maintainers"
   1.176  msgstr[0] "%s супроводжуючий"
   1.177  msgstr[1] "%s супроводжуючих"
   1.178  msgstr[2] "%s супроводжуючих"
   1.179  
   1.180 -#: search.sh:926
   1.181 +#: search.sh:932
   1.182  msgid "%s license"
   1.183  msgid_plural "%s licenses"
   1.184  msgstr[0] "%s ліцензія"
   1.185  msgstr[1] "%s ліцензії"
   1.186  msgstr[2] "%s ліцензій"
   1.187  
   1.188 -#: search.sh:927
   1.189 +#: search.sh:933
   1.190  msgid "%s category"
   1.191  msgid_plural "%s categories"
   1.192  msgstr[0] "%s категорія"
   1.193  msgstr[1] "%s категорії"
   1.194  msgstr[2] "%s категорій"
   1.195  
   1.196 -#: search.sh:928
   1.197 +#: search.sh:934
   1.198  msgid "%s tag"
   1.199  msgid_plural "%s tags"
   1.200  msgstr[0] "%s ярлик"
   1.201  msgstr[1] "%s ярлики"
   1.202  msgstr[2] "%s ярликів"
   1.203  
   1.204 -#: search.sh:1065
   1.205 +#: search.sh:1072
   1.206  msgid "base-system"
   1.207  msgstr "базова система"
   1.208  
   1.209 -#: search.sh:1065
   1.210 +#: search.sh:1072
   1.211  msgid "x-window"
   1.212  msgstr "X-window"
   1.213  
   1.214 -#: search.sh:1065
   1.215 +#: search.sh:1072
   1.216  msgid "utilities"
   1.217  msgstr "утиліти"
   1.218  
   1.219 -#: search.sh:1065
   1.220 +#: search.sh:1072
   1.221  msgid "network"
   1.222  msgstr "мережа"
   1.223  
   1.224 -#: search.sh:1065
   1.225 +#: search.sh:1072
   1.226  msgid "graphics"
   1.227  msgstr "графіка"
   1.228  
   1.229 -#: search.sh:1066
   1.230 +#: search.sh:1073
   1.231  msgid "multimedia"
   1.232  msgstr "мультимедіа"
   1.233  
   1.234 -#: search.sh:1066
   1.235 +#: search.sh:1073
   1.236  msgid "office"
   1.237  msgstr "офіс"
   1.238  
   1.239 -#: search.sh:1066
   1.240 +#: search.sh:1073
   1.241  msgid "development"
   1.242  msgstr "розробка"
   1.243  
   1.244 -#: search.sh:1066
   1.245 +#: search.sh:1073
   1.246  msgid "system-tools"
   1.247  msgstr "системні інструменти"
   1.248  
   1.249 -#: search.sh:1066
   1.250 +#: search.sh:1073
   1.251  msgid "security"
   1.252  msgstr "безпека"
   1.253  
   1.254 -#: search.sh:1067
   1.255 +#: search.sh:1074
   1.256  msgid "games"
   1.257  msgstr "ігри"
   1.258  
   1.259 -#: search.sh:1067
   1.260 +#: search.sh:1074
   1.261  msgid "misc"
   1.262  msgstr "різне"
   1.263  
   1.264 -#: search.sh:1067
   1.265 +#: search.sh:1074
   1.266  msgid "meta"
   1.267  msgstr "мета"
   1.268  
   1.269 -#: search.sh:1067
   1.270 +#: search.sh:1074
   1.271  msgid "non-free"
   1.272  msgstr "невільні"
   1.273  
   1.274 -#: search.sh:1078
   1.275 +#: search.sh:1085
   1.276  msgid "Name"
   1.277  msgstr "Назва"
   1.278  
   1.279 -#: search.sh:1086
   1.280 +#: search.sh:1093
   1.281  msgid "Version"
   1.282  msgstr "Версія"
   1.283  
   1.284 -#: search.sh:1118
   1.285 +#: search.sh:1130
   1.286  msgid "Website"
   1.287  msgstr "Сайт"
   1.288  
   1.289 -#: search.sh:1122
   1.290 +#: search.sh:1134
   1.291  msgid "Tags"
   1.292  msgstr "Ярлики"
   1.293  
   1.294 -#: search.sh:1127 search.sh:1134
   1.295 +#: search.sh:1139 search.sh:1146
   1.296  msgid "Sizes"
   1.297  msgstr "Розміри"
   1.298  
   1.299 -#: search.sh:1140
   1.300 +#: search.sh:1152
   1.301  msgid "Depends on"
   1.302  msgstr "Залежить від"
   1.303  
   1.304 -#: search.sh:1142
   1.305 +#: search.sh:1154
   1.306  msgid "Provides"
   1.307  msgstr "Замінює"
   1.308  
   1.309 -#: search.sh:1144
   1.310 +#: search.sh:1156
   1.311  msgid "Suggested"
   1.312  msgstr "Пропонує"
   1.313  
   1.314 -#: search.sh:1155 search.sh:1157
   1.315 +#: search.sh:1167 search.sh:1169
   1.316  msgid "Show cooking log"
   1.317  msgstr "Показати журнал Cooking"
   1.318  
   1.319 -#: search.sh:1159
   1.320 +#: search.sh:1171
   1.321  msgid "N/A"
   1.322  msgstr "недоступно"
   1.323  
   1.324 -#: search.sh:1169
   1.325 +#: search.sh:1181
   1.326  msgid "Download package"
   1.327  msgstr "Завантажити пакет"
   1.328  
   1.329 -#: search.sh:1176
   1.330 +#: search.sh:1188
   1.331  msgid "Show receipt"
   1.332  msgstr "Показати рецепт"
   1.333  
   1.334 -#: search.sh:1177
   1.335 +#: search.sh:1189
   1.336  msgid "Show files list"
   1.337  msgstr "Показати перелік файлів"
   1.338  
   1.339 -#: search.sh:1182
   1.340 +#: search.sh:1194
   1.341  msgid "Install package"
   1.342  msgstr "Встановити пакет"
   1.343  
   1.344 -#: search.sh:1185
   1.345 +#: search.sh:1197
   1.346  msgid "Remove package"
   1.347  msgstr "Видалити пакет"
   1.348  
   1.349 -#: search.sh:1227
   1.350 +#: search.sh:1239
   1.351  msgid "Configuration files"
   1.352  msgstr "Конфігураційні файли"
   1.353  
   1.354 -#: search.sh:1254
   1.355 +#: search.sh:1266
   1.356  msgid "Loop dependency"
   1.357  msgstr "Петлі залежностей"
   1.358  
   1.359 -#: search.sh:1267
   1.360 +#: search.sh:1279
   1.361  msgid "Dependency tree for package \"%s\""
   1.362  msgstr "Дерево залежностей пакета «%s»"
   1.363  
   1.364 -#: search.sh:1278
   1.365 +#: search.sh:1290
   1.366  msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\""
   1.367  msgstr "Дерево необов'язкових залежностей пакета «%s»"
   1.368  
   1.369 -#: search.sh:1287
   1.370 +#: search.sh:1299
   1.371  msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
   1.372  msgstr "Зворотне дерево залежностей пакета «%s»"
   1.373  
   1.374 -#: search.sh:1304
   1.375 +#: search.sh:1316
   1.376  msgid "Loop dependency of build"
   1.377  msgstr "Петлі залежностей збірки"
   1.378  
   1.379 -#: search.sh:1318
   1.380 +#: search.sh:1330
   1.381  msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
   1.382  msgstr "Наступні пакети потрібні, щоб зібрати «%s»"
   1.383  
   1.384 -#: search.sh:1326
   1.385 +#: search.sh:1338
   1.386  msgid "Next packages require package \"%s\" to be built"
   1.387  msgstr "Наступним пакетам потрібен пакет «%s» для збірки"
   1.388  
   1.389 -#: search.sh:1344
   1.390 +#: search.sh:1356
   1.391  msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
   1.392  msgstr "Наступні пакети можуть замінити файли пакету «%s»"
   1.393  
   1.394 -#: search.sh:1373
   1.395 +#: search.sh:1385
   1.396  msgid "File names matching \"%s\""
   1.397  msgstr "Назви файлів, відповідні «%s»"
   1.398  
   1.399 -#: search.sh:1412
   1.400 +#: search.sh:1424
   1.401  msgid "List of files in the package \"%s\""
   1.402  msgstr "Список файлів пакету «%s»"
   1.403  
   1.404 -#: search.sh:1423
   1.405 +#: search.sh:1435
   1.406  msgid "%s file"
   1.407  msgid_plural "%s files"
   1.408  msgstr[0] "%s файл"
   1.409  msgstr[1] "%s файли"
   1.410  msgstr[2] "%s файлів"
   1.411  
   1.412 -#: search.sh:1448
   1.413 +#: search.sh:1460
   1.414  msgid "Descriptions matching \"%s\""
   1.415  msgstr "Описи, відповідні «%s»"
   1.416  
   1.417 -#: search.sh:1471
   1.418 +#: search.sh:1483
   1.419  msgid "Known bugs in the packages"
   1.420  msgstr "Відомі помилки в пакетах"
   1.421  
   1.422 -#: search.sh:1497
   1.423 +#: search.sh:1509
   1.424  msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
   1.425  msgstr "Список пакетів архітектури «%s»"
   1.426  
   1.427 -#: search.sh:1530
   1.428 +#: search.sh:1538
   1.429  msgid "The list of packages that <%s> maintains"
   1.430  msgstr "Список пакетів, які супроводжує <%s>"
   1.431  
   1.432 -#: search.sh:1560
   1.433 +#: search.sh:1564
   1.434  msgid "Packages with \"%s\" license"
   1.435  msgstr "Пакети з ліцензією «%s»"
   1.436  
   1.437 @@ -379,56 +379,56 @@
   1.438  msgid "Packages of category \"%s\""
   1.439  msgstr "Пакети категорії «%s»"
   1.440  
   1.441 -#: search.sh:1631
   1.442 +#: search.sh:1626
   1.443  msgid "The list of packages tagged \"%s\""
   1.444  msgstr "Список пакетів з ярликом «%s»"
   1.445  
   1.446 -#: search.sh:1675
   1.447 +#: search.sh:1665
   1.448  msgid "Receipt for package \"%s\""
   1.449  msgstr "Рецепт пакету «%s»"
   1.450  
   1.451 -#: search.sh:1695
   1.452 +#: search.sh:1685
   1.453  msgid "Package names matching \"%s\""
   1.454  msgstr "Назви пакетів, відповідні «%s»"
   1.455  
   1.456 -#: search.sh:1713
   1.457 +#: search.sh:1703
   1.458  msgid "Packages providing the package \"%s\""
   1.459  msgstr "Пакети, що замінюють пакет «%s»"
   1.460  
   1.461 -#: lib/header.sh:11
   1.462 +#: lib/header.sh:16
   1.463  #, sh-format
   1.464  msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
   1.465  msgstr "Пакети SliTaz — пошук $SEARCH"
   1.466  
   1.467 -#: lib/header.sh:26
   1.468 +#: lib/header.sh:31
   1.469  msgid "SliTaz Packages"
   1.470  msgstr "Пакети SliTaz"
   1.471  
   1.472 -#: lib/header.sh:28
   1.473 +#: lib/header.sh:33
   1.474  msgid "Home"
   1.475  msgstr "Сайт"
   1.476  
   1.477 -#: lib/header.sh:29
   1.478 +#: lib/header.sh:34
   1.479  msgid "Community"
   1.480  msgstr "Спільнота"
   1.481  
   1.482 -#: lib/header.sh:30
   1.483 +#: lib/header.sh:35
   1.484  msgid "Doc"
   1.485  msgstr "Документація"
   1.486  
   1.487 -#: lib/header.sh:31
   1.488 +#: lib/header.sh:36
   1.489  msgid "Forum"
   1.490  msgstr "Форум"
   1.491  
   1.492 -#: lib/header.sh:32
   1.493 +#: lib/header.sh:37
   1.494  msgid "Pro"
   1.495  msgstr "PRO"
   1.496  
   1.497 -#: lib/header.sh:33
   1.498 +#: lib/header.sh:38
   1.499  msgid "Shop"
   1.500  msgstr "Магазин"
   1.501  
   1.502 -#: lib/header.sh:35
   1.503 +#: lib/header.sh:40
   1.504  msgid "Hg"
   1.505  msgstr "Hg"
   1.506