wok diff gtk-screenshot/stuff/ru.po @ rev 21985

linld: x86 support (again)
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Mon Oct 14 11:52:35 2019 +0200 (2019-10-14)
parents
children
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/gtk-screenshot/stuff/ru.po	Mon Oct 14 11:52:35 2019 +0200
     1.3 @@ -0,0 +1,271 @@
     1.4 +# Russian translation of gtk-screenshot.
     1.5 +# This file is distributed under the same license as the gtk-screenshot package.
     1.6 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
     1.7 +#
     1.8 +msgid ""
     1.9 +msgstr ""
    1.10 +"Project-Id-Version: gtk-screenshot 0.1.0\n"
    1.11 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.12 +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 22:27+0200\n"
    1.13 +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 01:58-0000\n"
    1.14 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.15 +"Language-Team: \n"
    1.16 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.17 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    1.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.19 +
    1.20 +#: ../src/gtk-screenshot.c:216
    1.21 +msgid "None"
    1.22 +msgstr "нет"
    1.23 +
    1.24 +#: ../src/gtk-screenshot.c:217
    1.25 +msgid "Drop shadow"
    1.26 +msgstr "отбросить тень"
    1.27 +
    1.28 +#: ../src/gtk-screenshot.c:218
    1.29 +msgid "Border"
    1.30 +msgstr "рамка"
    1.31 +
    1.32 +#: ../src/gtk-screenshot.c:219
    1.33 +msgid "Border and shadow"
    1.34 +msgstr "рамка и тень"
    1.35 +
    1.36 +#. * Include pointer *
    1.37 +#: ../src/gtk-screenshot.c:329
    1.38 +msgid "Include _pointer"
    1.39 +msgstr "с _указателем мыши"
    1.40 +
    1.41 +#. * Include window border *
    1.42 +#: ../src/gtk-screenshot.c:338
    1.43 +msgid "Include the window _border"
    1.44 +msgstr "с _границей окна"
    1.45 +
    1.46 +#: ../src/gtk-screenshot.c:353
    1.47 +msgid "Apply _effect:"
    1.48 +msgstr "Применить _эффект:"
    1.49 +
    1.50 +#: ../src/gtk-screenshot.c:414
    1.51 +msgid "Grab the whole _desktop"
    1.52 +msgstr "_весь экран"
    1.53 +
    1.54 +#: ../src/gtk-screenshot.c:426
    1.55 +msgid "Grab the current _window"
    1.56 +msgstr "_текущее окно"
    1.57 +
    1.58 +#: ../src/gtk-screenshot.c:438
    1.59 +msgid "Select _area to grab"
    1.60 +msgstr "выбранная _область"
    1.61 +
    1.62 +#. translators: this is the first part of the "grab after a
    1.63 +#. * delay of <spin button> seconds".
    1.64 +#.
    1.65 +#: ../src/gtk-screenshot.c:455
    1.66 +msgid "Grab _after a delay of"
    1.67 +msgstr "Задержка"
    1.68 +
    1.69 +#. translators: this is the last part of the "grab after a
    1.70 +#. * delay of <spin button> seconds".
    1.71 +#.
    1.72 +#: ../src/gtk-screenshot.c:475
    1.73 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1175
    1.74 +msgid "seconds"
    1.75 +msgstr "с"
    1.76 +
    1.77 +#: ../src/gtk-screenshot.c:493
    1.78 +#: ../src/gtk-screenshot.c:503
    1.79 +msgid "Take Screenshot"
    1.80 +msgstr "Снимок экрана"
    1.81 +
    1.82 +#: ../src/gtk-screenshot.c:504
    1.83 +msgid "Effects"
    1.84 +msgstr "Эффекты"
    1.85 +
    1.86 +#: ../src/gtk-screenshot.c:509
    1.87 +msgid "Take _Screenshot"
    1.88 +msgstr "Получить"
    1.89 +
    1.90 +#: ../src/gtk-screenshot.c:616
    1.91 +#: ../src/gtk-screenshot.c:679
    1.92 +msgid "Error while saving screenshot"
    1.93 +msgstr "Ошибка сохранения снимка экрана"
    1.94 +
    1.95 +#: ../src/gtk-screenshot.c:623
    1.96 +#, c-format
    1.97 +msgid ""
    1.98 +"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
    1.99 +" Error was %s.\n"
   1.100 +" Please choose another location and retry."
   1.101 +msgstr ""
   1.102 +"Невозможно сохранить снимок экрана в %s.\n"
   1.103 +" Произошла ошибка %s.\n"
   1.104 +" Выберите другую папку и попробуйте еще раз."
   1.105 +
   1.106 +#. user has canceled the overwrite dialog or the transfer itself
   1.107 +#.
   1.108 +#: ../src/gtk-screenshot.c:674
   1.109 +msgid "Screen saving Cancelled !"
   1.110 +msgstr "Сохранение снимка отменено"
   1.111 +
   1.112 +#: ../src/gtk-screenshot.c:819
   1.113 +#: ../src/gtk-screenshot.c:824
   1.114 +msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
   1.115 +msgstr "Не удалось получить снимок текущего окна"
   1.116 +
   1.117 +#: ../src/gtk-screenshot.c:880
   1.118 +#, c-format
   1.119 +msgid "Screenshot-%s.png"
   1.120 +msgstr "Снимок-%s.png"
   1.121 +
   1.122 +#. translators: this is the name of the file that gets
   1.123 +#. * made up with the screenshot if a specific window is
   1.124 +#. * taken
   1.125 +#: ../src/gtk-screenshot.c:887
   1.126 +#, c-format
   1.127 +msgid "Screenshot-%s-%d.png"
   1.128 +msgstr "Снимок_окна-%s-%d.png"
   1.129 +
   1.130 +#. translators: this is the name of the file that gets made up
   1.131 +#. * with the screenshot if the entire screen is taken
   1.132 +#: ../src/gtk-screenshot.c:897
   1.133 +#: ../src/gtk-screenshot-dialog.c:379
   1.134 +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:214
   1.135 +msgid "Screenshot.png"
   1.136 +msgstr "Снимок_экрана.png"
   1.137 +
   1.138 +#. translators: this is the name of the file that gets
   1.139 +#. * made up with the screenshot if the entire screen is
   1.140 +#. * taken
   1.141 +#: ../src/gtk-screenshot.c:904
   1.142 +#, c-format
   1.143 +msgid "Screenshot-%d.png"
   1.144 +msgstr "Снимок_экрана-%d.png"
   1.145 +
   1.146 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1171
   1.147 +msgid "Grab a window instead of the entire screen"
   1.148 +msgstr "Получить снимок окна, а не всего экрана"
   1.149 +
   1.150 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1172
   1.151 +msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
   1.152 +msgstr "Получить снимок области экрана, а не всего окна"
   1.153 +
   1.154 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1173
   1.155 +msgid "Include the window border with the screenshot"
   1.156 +msgstr "Включить в снимок экрана рамку окна"
   1.157 +
   1.158 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1174
   1.159 +msgid "Remove the window border from the screenshot"
   1.160 +msgstr "Удалить рамку окна из снимка экрана"
   1.161 +
   1.162 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1175
   1.163 +msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
   1.164 +msgstr "Задержка перед получением снимка (в секундах)"
   1.165 +
   1.166 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1176
   1.167 +msgid "Effect to add to the border (shadow, border, double or none)"
   1.168 +msgstr "Граничный эффект (shadow, border, double, none)"
   1.169 +
   1.170 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1176
   1.171 +msgid "effect"
   1.172 +msgstr "эффект"
   1.173 +
   1.174 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1177
   1.175 +msgid "Interactively set options"
   1.176 +msgstr "Интерактивный режим"
   1.177 +
   1.178 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1178
   1.179 +msgid "Save screenshot in the destination directory or in the /tmp directory"
   1.180 +msgstr "Сохранить снимок в указанную папку, либо в /tmp"
   1.181 +
   1.182 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1179
   1.183 +msgid "Destination directory to save files"
   1.184 +msgstr "Папка для сохранения снимков"
   1.185 +
   1.186 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1190
   1.187 +msgid "Take a picture of the screen"
   1.188 +msgstr "Получить снимок всего экрана"
   1.189 +
   1.190 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1208
   1.191 +#, c-format
   1.192 +msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
   1.193 +msgstr "Конфликт: параметры --window и --area не могут использоваться одновременно.\n"
   1.194 +
   1.195 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1214
   1.196 +#, c-format
   1.197 +msgid "Conflicting options: --interactive and --quiet should not be used at the same time.\n"
   1.198 +msgstr "Конфликт: параметры --interactive и --quiet не могут использоваться одновременно.\n"
   1.199 +
   1.200 +#: ../src/gtk-screenshot-dialog.c:259
   1.201 +msgid ""
   1.202 +"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
   1.203 +"Please check your installation of screenshot"
   1.204 +msgstr ""
   1.205 +"Отсутствует файл интерфейса.\n"
   1.206 +"Проверьте правильность установки программы"
   1.207 +
   1.208 +#: ../src/gtk-screenshot-dialog.c:283
   1.209 +msgid "Select a folder"
   1.210 +msgstr "Выберите папку"
   1.211 +
   1.212 +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:57
   1.213 +#, c-format
   1.214 +msgid ""
   1.215 +"Unable to clear the temporary folder:\n"
   1.216 +"%s"
   1.217 +msgstr ""
   1.218 +"Не удалось очистить временную папку:\n"
   1.219 +"%s"
   1.220 +
   1.221 +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:91
   1.222 +msgid "The child save process unexpectedly exited.  We are unable to write the screenshot to disk."
   1.223 +msgstr "Сохранение снимка было неожиданно прервано. Не удалось сохранить снимок на диск."
   1.224 +
   1.225 +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:241
   1.226 +msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
   1.227 +msgstr "Неизвестная ошибка при сохранении снимка на диск"
   1.228 +
   1.229 +#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
   1.230 +#: ../src/gtk-screenshot-utils.c:829
   1.231 +msgid "Untitled Window"
   1.232 +msgstr "безымянное_окно"
   1.233 +
   1.234 +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:73
   1.235 +msgid "File already exists"
   1.236 +msgstr "Файл уже существует"
   1.237 +
   1.238 +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:76
   1.239 +#, c-format
   1.240 +msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
   1.241 +msgstr "Файл «%s» уже существует. Заменить его?"
   1.242 +
   1.243 +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:83
   1.244 +msgid "_Replace"
   1.245 +msgstr "_Заменить"
   1.246 +
   1.247 +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:121
   1.248 +msgid "Saving file..."
   1.249 +msgstr "Сохранение файла…"
   1.250 +
   1.251 +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:293
   1.252 +msgid "Can't access source file"
   1.253 +msgstr "Нет доступа к исходному файлу"
   1.254 +
   1.255 +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:1
   1.256 +msgid "*"
   1.257 +msgstr "*"
   1.258 +
   1.259 +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:2
   1.260 +msgid "C_opy to Clipboard"
   1.261 +msgstr "_Копировать в буфер обмена"
   1.262 +
   1.263 +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:3
   1.264 +msgid "Save Screenshot"
   1.265 +msgstr "Сохранить снимок"
   1.266 +
   1.267 +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:4
   1.268 +msgid "Save in _folder:"
   1.269 +msgstr "Сохранитьв _папку:"
   1.270 +
   1.271 +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:5
   1.272 +msgid "_Name:"
   1.273 +msgstr "_Имя"
   1.274 +