slitaz-configs view po/ja.po @ rev 300

Update ob-menu/menu.xml.in
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jan 10 16:34:23 2017 +0200 (2017-01-10)
parents
children c19d31dbfb6d
line source
1 # Japanese translations for the slitaz-configs package.
2 # Copyright (C) 2017 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-configs package.
4 # BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT gmail DOT com>, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: slitaz-ob-menu 5.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-01-02 18:39+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:44+0900\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
17 "Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT gmail DOT com>\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "Language: ja_JP\n"
21 #: ob-menu/menu.xml.in:24
22 msgid "Favorite Applications"
23 msgstr "お気に入りのアプリケーション"
25 #: ob-menu/menu.xml.in:25
26 msgid "File Manager"
27 msgstr "ファイルマネージャー"
29 #: ob-menu/menu.xml.in:28
30 msgid "Terminal"
31 msgstr "ターミナル"
33 #: ob-menu/menu.xml.in:31
34 msgid "Web Browser"
35 msgstr "ウェブブラウザ"
37 #: ob-menu/menu.xml.in:34
38 msgid "Text Editor"
39 msgstr "テキストエディタ"
41 #: ob-menu/menu.xml.in:38
42 msgid "Configure favorites"
43 msgstr "お気に入りの設定"
45 #: ob-menu/menu.xml.in:41
46 msgid "Configure/install favorites (tazx)"
47 msgstr "お気に入りの設定・インストール (tazx)"
49 #: ob-menu/menu.xml.in:47
50 msgid "Desktop Effects"
51 msgstr "デスクトップの効果"
53 #: ob-menu/menu.xml.in:48
54 msgid "Desktop Preferences"
55 msgstr "デスクトップの設定"
57 #: ob-menu/menu.xml.in:52
58 msgid "Activate composite"
59 msgstr "コンポジットを有効にする"
61 #: ob-menu/menu.xml.in:55
62 msgid "Activate shadows"
63 msgstr "影を有効にする"
65 #: ob-menu/menu.xml.in:58
66 msgid "Activate shadows/fade"
67 msgstr "影・フェードを有効にする"
69 #: ob-menu/menu.xml.in:62
70 msgid "Set opacity (actual)"
71 msgstr "透明度の設定 (現行)"
73 #: ob-menu/menu.xml.in:67
74 msgid "Set opacity (click)"
75 msgstr "透明度の設定 (クリック)"
77 #: ob-menu/menu.xml.in:73
78 msgid "Stop effects"
79 msgstr "効果を停止"
81 #: ob-menu/menu.xml.in:79
82 msgid "SliTaz Live"
83 msgstr "SliTaz Live"
85 #: ob-menu/menu.xml.in:80
86 msgid "TazLiTo LiveCD Tool"
87 msgstr "TazLiTo LiveCD ツール"
89 #: ob-menu/menu.xml.in:83
90 msgid "TazUSB LiveUSB Tool"
91 msgstr "TazUSB LiveUSB ツール"
93 #: ob-menu/menu.xml.in:87
94 msgid "TazUSB Writefs (gzip)"
95 msgstr "TazUSB LiveUSB Tool"
97 #: ob-menu/menu.xml.in:92
98 msgid "TazUSB Writefs (lzma)"
99 msgstr "TazUSB Writefs (lzma)"
101 #: ob-menu/menu.xml.in:97
102 msgid "TazUSB Writefs (none)"
103 msgstr "TazUSB Writefs (なし)"
105 #: ob-menu/menu.xml.in:105
106 msgid "Openbox"
107 msgstr "Openbox"
109 #: ob-menu/menu.xml.in:106
110 msgid "ObConf"
111 msgstr "ObConf"
113 #: ob-menu/menu.xml.in:109
114 msgid "Autostart Script"
115 msgstr "自動実行スクリプト"
117 #: ob-menu/menu.xml.in:122
118 msgid "Openbox Menu"
119 msgstr "Openbox メニュー"
121 #: ob-menu/menu.xml.in:131
122 msgid "Reconfigure"
123 msgstr "再構築"
125 #: ob-menu/menu.xml.in:134
126 msgid "Restart"
127 msgstr "再起動"
129 #: ob-menu/menu.xml.in:139
130 msgid "Openbox 3"
131 msgstr "Openbox 3"
133 #: ob-menu/menu.xml.in:140
134 msgid "SliTaz Openbox"
135 msgstr "SliTaz Openbox"
137 #: ob-menu/menu.xml.in:142
138 msgid "Create a new file or folder"
139 msgstr "新しいファイルかフォルダを生成"
141 #: ob-menu/menu.xml.in:146
142 msgid "Run application"
143 msgstr "アプリケーションを実行"
145 #: ob-menu/menu.xml.in:155
146 msgid "Open Folder"
147 msgstr "フォルダを開く"
149 #: ob-menu/menu.xml.in:165
150 msgid "Logout"
151 msgstr "ログアウト"