slitaz-configs view po/fr.po @ rev 229

Add etc/skel/.config/user-dirs.dirs
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu May 29 17:19:08 2014 +0300 (2014-05-29)
parents
children 4cfc8e3c4347
line source
1 # French translations for slitaz-ob-menu package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-ob-menu package.
4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2009-2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: slitaz-ob-menu 5.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-08-02 16:13+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-01 01:22+0300\n"
12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
13 "Language: fr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ob-menu/menu.xml.in:22
19 msgid "Favorite Applications"
20 msgstr "Applications favorites"
22 #: ob-menu/menu.xml.in:23
23 msgid "File Manager"
24 msgstr "Gestionnaire de fichiers"
26 #: ob-menu/menu.xml.in:26
27 msgid "Terminal"
28 msgstr "Emulateur de Terminal"
30 #: ob-menu/menu.xml.in:29
31 msgid "Web Browser"
32 msgstr "Navigateur Web"
34 #: ob-menu/menu.xml.in:32
35 msgid "Text Editor"
36 msgstr "Editeur de texte"
38 #: ob-menu/menu.xml.in:36
39 msgid "Configure favorites"
40 msgstr "Configuration des favoris"
42 #: ob-menu/menu.xml.in:42
43 msgid "Desktop Effects"
44 msgstr "Effets visuels"
46 #: ob-menu/menu.xml.in:43
47 msgid "Activate composite"
48 msgstr "Activer le composite"
50 #: ob-menu/menu.xml.in:46
51 msgid "Activate shadows"
52 msgstr "Active les ombres"
54 #: ob-menu/menu.xml.in:49
55 msgid "Activate shadows/fade"
56 msgstr "Activer les ombres fade"
58 #: ob-menu/menu.xml.in:53
59 msgid "Set opacity (actual)"
60 msgstr "Régler l'opacité (actuel)"
62 #: ob-menu/menu.xml.in:58
63 msgid "Set opacity (click)"
64 msgstr "Régler l'opacité (clicque)"
66 #: ob-menu/menu.xml.in:64
67 msgid "Stop effects"
68 msgstr "Stoper les effets"
70 #: ob-menu/menu.xml.in:70
71 msgid "SliTaz Live"
72 msgstr "SliTaz Live CD/USB"
74 #: ob-menu/menu.xml.in:71
75 msgid "TazLiTo LiveCD Tool"
76 msgstr "Tazlito LiveCD Tool"
78 #: ob-menu/menu.xml.in:74
79 msgid "TazUSB LiveUSB Tool"
80 msgstr "TazUSB LiveUSB Tool"
82 #: ob-menu/menu.xml.in:78
83 msgid "TazUSB Writefs (gzip)"
84 msgstr "TazUSB Writefs (gzip)"
86 #: ob-menu/menu.xml.in:83
87 msgid "TazUSB Writefs (lzma)"
88 msgstr "TazUSB Writefs (lzma)"
90 #: ob-menu/menu.xml.in:88
91 msgid "TazUSB Writefs (none)"
92 msgstr "TazUSB Writefs (none)"
94 #: ob-menu/menu.xml.in:96
95 msgid "Openbox"
96 msgstr "Openbox"
98 #: ob-menu/menu.xml.in:97
99 msgid "ObConf"
100 msgstr "Configuration via OBconf"
102 #: ob-menu/menu.xml.in:100
103 msgid "Autostart Script"
104 msgstr "Script de démarrage"
106 #: ob-menu/menu.xml.in:105
107 msgid "Openbox Menu"
108 msgstr "Menu d'Openbox"
110 #: ob-menu/menu.xml.in:111
111 msgid "Reconfigure"
112 msgstr "Reconfigurer"
114 #: ob-menu/menu.xml.in:114
115 msgid "Restart"
116 msgstr "Redémarrer"
118 #: ob-menu/menu.xml.in:119
119 msgid "Openbox 3"
120 msgstr "Openbox 3"
122 #: ob-menu/menu.xml.in:120
123 msgid "SliTaz Openbox"
124 msgstr "SliTaz Openbox"
126 #: ob-menu/menu.xml.in:122
127 msgid "Create a new file or folder"
128 msgstr "Créer un nouveau fichier"
130 #: ob-menu/menu.xml.in:126
131 msgid "Run application"
132 msgstr "Exécuter une application"
134 #: ob-menu/menu.xml.in:135
135 msgid "Open Folder"
136 msgstr "Dossiers favoris"
138 #: ob-menu/menu.xml.in:145
139 msgid "Logout"
140 msgstr "Déconnexion"