tazusb annotate po/tazusb-box/fr.po @ rev 115

Prepa for release (Up VERSION and date)
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Mar 03 22:07:44 2012 +0100 (2012-03-03)
parents
children dd5861613bb6
rev   line source
pankso@112 1 # French translations for TazUSB package.
pankso@112 2 # Copyright (C) 2012 THE TazUSB'S COPYRIGHT HOLDER
pankso@112 3 # This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
pankso@112 4 # Linux User <pankso@slitaz.org>, 2012.
pankso@112 5 #
pankso@112 6 msgid ""
pankso@112 7 msgstr ""
pankso@112 8 "Project-Id-Version: TazUSB 3.0.2\n"
pankso@112 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@112 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-02 19:14+0100\n"
pankso@112 11 "PO-Revision-Date: 2012-03-02 19:20+0100\n"
pankso@112 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
pankso@112 13 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
pankso@112 14 "Language: fr\n"
pankso@112 15 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@112 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@112 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@112 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
pankso@112 19
pankso@112 20 #: tazusb-box:21
pankso@112 21 msgid "<b>Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!</b> Insert a LiveCD into the cdrom drive or use a local ISO image, select the correct device and press OK."
pankso@112 22 msgstr "<b>Générer un LiveUSB de SliTaz et démarrer!</b> Insérer un LiveCD dans le lecteur de cdrom ou utilisr une image ISO, séléctionner le media et appuyer sur OK."
pankso@112 23
pankso@112 24 #: tazusb-box:49
pankso@112 25 msgid "No USB media found"
pankso@112 26 msgstr "Pas de média USB trouvé"
pankso@112 27
pankso@112 28 #: tazusb-box:59
pankso@112 29 msgid "ISO Image:"
pankso@112 30 msgstr "Image ISO:"
pankso@112 31
pankso@112 32 #: tazusb-box:60
pankso@112 33 msgid "USB Media:"
pankso@112 34 msgstr "Média USB:"
pankso@112 35