tazpkg diff doc/tazpkg.pt.html @ rev 844

Finish modularization. Beta release: still have few FIXMEs and TODOs.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300 (2015-10-05)
parents a73c9918a5de
children af67b2269d1f
line diff
     1.1 --- a/doc/tazpkg.pt.html	Thu Jun 04 00:15:13 2015 +0300
     1.2 +++ b/doc/tazpkg.pt.html	Mon Oct 05 03:53:47 2015 +0300
     1.3 @@ -1,11 +1,11 @@
     1.4  <!DOCTYPE html>
     1.5  <html lang="pt">
     1.6  <head>
     1.7 -	<meta charset="utf-8"/>
     1.8 -	<title>Manual TazPkg (pt)</title>
     1.9 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css"/>
    1.10 -	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/>
    1.11 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    1.12 +	<meta charset="UTF-8">
    1.13 +	<title>Manual TazPkg</title>
    1.14 +	<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
    1.15 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    1.16 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    1.17  </head>
    1.18  <body>
    1.19  
    1.20 @@ -13,158 +13,151 @@
    1.21  	<h1>Manual TazPkg</h1>
    1.22  </header>
    1.23  
    1.24 -<!-- Start content -->
    1.25 -<div id="content">
    1.26  
    1.27  
    1.28 -<h2>NOME</h2>
    1.29 +
    1.30 +<section><header>Nome</header>
    1.31  
    1.32  <p>TazPkg — Tiny autonomous zone package manager</p>
    1.33 +</section>
    1.34  
    1.35  
    1.36 -<h2>SINTAXE</h2>
    1.37 +
    1.38 +
    1.39 +<section><header>Sintaxe</header>
    1.40  
    1.41  <pre>
    1.42  tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]
    1.43  </pre>
    1.44 +</section>
    1.45  
    1.46  
    1.47 -<h2>DESCRIÇÃO</h2>
    1.48  
    1.49 -<p>TazPkg é um gerenciador de pacotes leve que instala, lista, baixa, atualiza
    1.50 -ou remove pacotes precompilados em um sistema GNU/Linux. TazPkg fornece comandos
    1.51 -para busca e criação de pacotes e foi criado independentemente. Os pacotes
    1.52 -usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio que contém um
    1.53 -sistema de arquivos comprimido com o gzip, uma receita e uma descrição opcional.
    1.54 -O TazPkg também gerencia dependências baseado nas receitas de pacote: cada
    1.55 -receita contém todas as informações sobre um pacote e também pode incluir
    1.56 -funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é usada pelo Cookutils para
    1.57 -compilar fontes e gerar um pacote .tazpkg.</p>
    1.58  
    1.59 -<p>O TazPkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script.
    1.60 -Compatível com o Bash, roda sobre o Ash — parte do projeto Busybox. O TazPkg é
    1.61 -distribuído sob a licença livre GNU GPL V3.</p>
    1.62 +<section><header>Descrição</header>
    1.63  
    1.64 +<p>TazPkg é um gerenciador de pacotes leve que instala, lista, baixa, atualiza ou remove pacotes
    1.65 +precompilados em um sistema GNU/Linux. TazPkg fornece comandos para busca e criação de pacotes e foi
    1.66 +criado independentemente. Os pacotes usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio
    1.67 +que contém um sistema de arquivos comprimido com o lzma, uma receita e uma descrição opcional. O
    1.68 +TazPkg também gerencia dependências baseado nas receitas de pacote: cada receita contém todas as
    1.69 +informações sobre um pacote e também pode incluir funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é
    1.70 +usada pelo <a href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para compilar
    1.71 +fontes e gerar um pacote .tazpkg.</p>
    1.72  
    1.73 -<h2>COMANDOS</h2>
    1.74 +<p>O TazPkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script. Compatível com o Bash,
    1.75 +roda sobre o Ash — parte do projeto Busybox. O TazPkg é distribuído sob a licença livre GNU GPL
    1.76 +V3.</p>
    1.77 +</section>
    1.78  
    1.79  
    1.80 -<h3>Service commands</h3>
    1.81 +
    1.82 +
    1.83 +<section><header>Comandos</header>
    1.84 +
    1.85 +
    1.86 +<article><header>Service commands</header>
    1.87  
    1.88  <ul>
    1.89  	<li><a href="#usage">usage</a>: mostra esta utilização</li>
    1.90  	<li><a href="#help">help</a>: show help on the TazPkg commands</li>
    1.91 -	<li><a href="#activity">activity</a>: mostra o log de atividade do
    1.92 -		TazPkg</li>
    1.93 -	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: limpa todos os pacotes baixados
    1.94 -		do diretório de cache</li>
    1.95 +	<li><a href="#activity">activity</a>: mostra o log de atividade do TazPkg</li>
    1.96 +	<li><a href="#clean-cache">clean-cache</a>: limpa todos os pacotes baixados do diretório de
    1.97 +		cache</li>
    1.98  	<li><a href="#shell">shell</a>: run interactive TazPkg shell</li>
    1.99  </ul>
   1.100 +</article>
   1.101  
   1.102  
   1.103 -<h3>Working with lists</h3>
   1.104 +<article><header>Working with lists</header>
   1.105  
   1.106  <ul>
   1.107  	<li><a href="#list">list</a>: lista pacotes instalados no sistema</li>
   1.108 -	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: lista os pacotes disponíveis no
   1.109 -		mirror</li>
   1.110 -	<li><a href="#list-config">list-config</a>: lista arquivos de
   1.111 -		configuração</li>
   1.112 +	<li><a href="#list-mirror">list-mirror</a>: lista os pacotes disponíveis no mirror</li>
   1.113 +	<li><a href="#list-config">list-config</a>: lista arquivos de configuração</li>
   1.114  </ul>
   1.115 +</article>
   1.116  
   1.117  
   1.118 -<h3>Busca</h3>
   1.119 +<article><header>Busca</header>
   1.120  
   1.121  <ul>
   1.122  	<li><a href="#search">search</a>: busca pacote por padrão ou nome</li>
   1.123 -	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: busca no mirror pacote que
   1.124 -		possui um arquivo em particular</li>
   1.125 -	<li><a href="#search-file">search-file</a>: busca por arquivo em todos os
   1.126 -		pacotes instalados</li>
   1.127 +	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: busca no mirror pacote que possui um arquivo
   1.128 +		em particular</li>
   1.129 +	<li><a href="#search-file">search-file</a>: busca por arquivo em todos os pacotes
   1.130 +		instalados</li>
   1.131  </ul>
   1.132 +</article>
   1.133  
   1.134  
   1.135 -<h3>Installing and removing packages</h3>
   1.136 +<article><header>Installing and removing packages</header>
   1.137  
   1.138  <ul>
   1.139  	<li><a href="#get">get</a>: baixa um pacote para o diretório atual</li>
   1.140  	<li><a href="#install">install</a>: instala um pacote local</li>
   1.141 -	<li><a href="#get-install">get-install</a>: baixa e instala um pacote a
   1.142 -		partir mirror</li>
   1.143 -	<li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a
   1.144 -		list of packages</li>
   1.145 -	<li><a href="#install-list">get-install-list</a>: baixa e instala uma lista
   1.146 -		de pacotes a partir mirror</li>
   1.147 -	<li><a href="#remove">remove</a>: remove o pacote especificado e todos os
   1.148 -		arquivos instalados</li>
   1.149 -	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: executa novamente funções de pós
   1.150 -		instalação do pacote</li>
   1.151 -	<li><a href="#link">link</a>: liga um pacote a partir de outra instalação do
   1.152 -		SliTaz</li>
   1.153 -	<li><a href="#set-release">set-release</a>: muda a versão de lançamento e
   1.154 -		atualiza pacotes</li>
   1.155 -	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de
   1.156 -		variantes</li>
   1.157 -	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: instala uma lista de pacotes
   1.158 -		de variantes e remove outros</li>
   1.159 +	<li><a href="#get-install">get-install</a>: baixa e instala um pacote a partir mirror</li>
   1.160 +	<li><a href="#install-list">install-list</a>: install all packages from a list of packages</li>
   1.161 +	<li><a href="#install-list">get-install-list</a>: baixa e instala uma lista de pacotes a partir
   1.162 +		mirror</li>
   1.163 +	<li><a href="#remove">remove</a>: remove o pacote especificado e todos os arquivos
   1.164 +		instalados</li>
   1.165 +	<li><a href="#reconfigure">reconfigure</a>: executa novamente funções de pós instalação do
   1.166 +		pacote</li>
   1.167 +	<li><a href="#link">link</a>: liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz</li>
   1.168 +	<li><a href="#set-release">set-release</a>: muda a versão de lançamento e atualiza pacotes</li>
   1.169 +	<li><a href="#add-flavor">add-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de variantes</li>
   1.170 +	<li><a href="#add-flavor">install-flavor</a>: instala uma lista de pacotes de variantes e remove
   1.171 +		outros</li>
   1.172  </ul>
   1.173 +</article>
   1.174  
   1.175  
   1.176 -<h3>Working with packages</h3>
   1.177 +<article><header>Working with packages</header>
   1.178  
   1.179  <ul>
   1.180  	<li><a href="#info">info</a>: mostra informação sobre o pacote</li>
   1.181  	<li><a href="#desc">desc</a>: mostra a descrição do pacote</li>
   1.182 -	<li><a href="#list-files">list-files</a>: lista arquivos instalados pelo
   1.183 -		pacote</li>
   1.184 -	<li><a href="#block">block, unblock</a>: bloqueia pacote instalado ou
   1.185 -		desbloqueia para atualização</li>
   1.186 -	<li><a href="#check">check</a>: verifica a consistência de pacotes
   1.187 -		instalados</li>
   1.188 +	<li><a href="#list-files">list-files</a>: lista arquivos instalados pelo pacote</li>
   1.189 +	<li><a href="#block">block, unblock</a>: bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para
   1.190 +		atualização</li>
   1.191 +	<li><a href="#check">check</a>: verifica a consistência de pacotes instalados</li>
   1.192  	<li><a href="#bugs">bugs</a>: mostra bugs conhecidos dos pacotes</li>
   1.193  	<li><a href="#depends">depends</a>: mostra árvore de dependências</li>
   1.194 -	<li><a href="#depends">rdepends</a>: mostra árvore de dependências
   1.195 -		reversa</li>
   1.196 -	<li><a href="#extract">extract</a>: extrai um pacote (*.tazpkg) em um
   1.197 -		diretório</li>
   1.198 -	<li><a href="#pack">pack</a>: empacota ou prerara uma árvore de diretórios
   1.199 -		para pacote</li>
   1.200 +	<li><a href="#depends">rdepends</a>: mostra árvore de dependências reversa</li>
   1.201 +	<li><a href="#extract">extract</a>: extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório</li>
   1.202 +	<li><a href="#pack">pack</a>: empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote</li>
   1.203  	<li><a href="#repack">repack</a>: cria um arquivo de pacote instalado</li>
   1.204 -	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: cria um pacote dos arquivos
   1.205 -		de configuração</li>
   1.206 -	<li><a href="#recompress">recompress</a>: reconstrói um pacote com melhor
   1.207 -		compressão</li>
   1.208 +	<li><a href="#repack-config">repack-config</a>: cria um pacote dos arquivos de configuração</li>
   1.209 +	<li><a href="#recompress">recompress</a>: reconstrói um pacote com melhor compressão</li>
   1.210  	<li><a href="#convert">convert</a>: converte um pacote para tazpkg</li>
   1.211 -	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested
   1.212 -		packages</li>
   1.213 +	<li><a href="#list-suggested">list-suggested</a>: print list of suggested packages</li>
   1.214  </ul>
   1.215 +</article>
   1.216  
   1.217  
   1.218 -<h3>Working with repositories</h3>
   1.219 +<article><header>Working with repositories</header>
   1.220  
   1.221  <ul>
   1.222 -	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recarrega o pacotes DB a partir do
   1.223 -		mirror</li>
   1.224 -	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: verifica o pacotes, listados e instala a
   1.225 -		última atualização</li>
   1.226 -	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: muda a configuração de URL do
   1.227 -		mirror</li>
   1.228 -	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: atualiza um mirror
   1.229 -		undigest</li>
   1.230 +	<li><a href="#recharge">recharge</a>: recarrega o pacotes DB a partir do mirror</li>
   1.231 +	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: verifica o pacotes, listados e instala a última
   1.232 +		atualização</li>
   1.233 +	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: muda a configuração de URL do mirror</li>
   1.234 +	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: atualiza um mirror undigest</li>
   1.235  	<li><a href="#list-undigest">list-undigest</a>: lista mirrors undigest</li>
   1.236 -	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: adiciona um mirror
   1.237 -		undigest</li>
   1.238 -	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove um mirror
   1.239 -		undigest</li>
   1.240 +	<li><a href="#add-undigest">add-undigest</a>: adiciona um mirror undigest</li>
   1.241 +	<li><a href="#remove-undigest">remove-undigest</a>: remove um mirror undigest</li>
   1.242  </ul>
   1.243 +</article>
   1.244 +</section>
   1.245  
   1.246  
   1.247  
   1.248  
   1.249 -<h2>Service commands</h2>
   1.250 +<section><header>Service commands</header>
   1.251  
   1.252  
   1.253 -<h3 id="usage">usage</h3>
   1.254 +<article id="usage"><h3>usage</h3>
   1.255  
   1.256  <p>Show the full list of the TazPkg commands with a brief description.</p>
   1.257  
   1.258 @@ -172,70 +165,72 @@
   1.259  $ tazpkg usage
   1.260  $ tazpkg
   1.261  </pre>
   1.262 +</article>
   1.263  
   1.264  
   1.265 -<h3 id="help">help</h3>
   1.266 +<article id="help"><h3>help</h3>
   1.267  
   1.268 -<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can
   1.269 -enter a short name of the command, the full name or a part of the full name. You
   1.270 -can ignore hyphens at the beginning of the short name. If the requested part of
   1.271 -the full name match the several commands, you will be asked to clarify the
   1.272 -request.</p>
   1.273 +<p>Display help for the selected command (<tt>help</tt> or <tt>-h</tt>). You can enter a short name
   1.274 +of the command, the full name or a part of the full name. You can ignore hyphens at the beginning of
   1.275 +the short name. If the requested part of the full name match the several commands, you will be asked
   1.276 +to clarify the request.</p>
   1.277  
   1.278  <pre>
   1.279  $ tazpkg help <em>-gi</em>
   1.280  $ tazpkg -h <em>us</em>
   1.281  </pre>
   1.282 +</article>
   1.283  
   1.284  
   1.285 -<h3 id="activity">activity</h3>
   1.286 +<article id="activity"><h3>activity</h3>
   1.287  
   1.288 -<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or
   1.289 -<tt>-a</tt>). Optional parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed
   1.290 -lines.</p>
   1.291 +<p>Display TazPkg activity log (<tt>activity</tt> or <tt>log</tt> or <tt>-a</tt>). Optional
   1.292 +parameter <tt>--nb=</tt> lets you set number of displayed lines.</p>
   1.293  
   1.294  <pre>
   1.295  $ tazpkg activity
   1.296  $ tazpkg -a --nb=<em>20</em>
   1.297  </pre>
   1.298 +</article>
   1.299  
   1.300  
   1.301 -<h3 id="clean-cache">clean-cache</h3>
   1.302 +<article id="clean-cache"><h3>clean-cache</h3>
   1.303  
   1.304 -<p>Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a
   1.305 -instalação, o TazPkg mantém uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é
   1.306 -feito para economizar banda no caso de uma reinstalação, mas pode ser que você
   1.307 -queira ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes novamente:</p>
   1.308 +<p>Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a instalação, o TazPkg mantém
   1.309 +uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é feito para economizar banda no caso de uma
   1.310 +reinstalação, mas pode ser que você queira ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes
   1.311 +novamente:</p>
   1.312  
   1.313  <pre>
   1.314  # tazpkg clean-cache
   1.315  # tazpkg -cc
   1.316  </pre>
   1.317 +</article>
   1.318  
   1.319  
   1.320 -<h3 id="shell">shell</h3>
   1.321 +<article id="shell"><h3>shell</h3>
   1.322  
   1.323 -<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands
   1.324 -listed above.</p>
   1.325 +<p>Run interactive TazPkg shell. Here you can enter all the TazPkg commands listed above.</p>
   1.326  
   1.327  <pre>
   1.328  $ tazpkg shell
   1.329  # tazpkg shell
   1.330  </pre>
   1.331 +</article>
   1.332 +</section>
   1.333  
   1.334  
   1.335  
   1.336  
   1.337 -<h2>Working with lists</h2>
   1.338 +<section><header>Working with lists</header>
   1.339  
   1.340  
   1.341 -<h3 id="list">list</h3>
   1.342 +<article id="list"><h3>list</h3>
   1.343  
   1.344 -<p>Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato
   1.345 -de coluna com todos os pacotes instalados, e também permite listar categorias,
   1.346 -pacotes baseados em categorias e pacotes bloqueados para instalação. Você também
   1.347 -pode usar o comando <tt><a href="#search">search</a></tt> (buscar) para uma
   1.348 -lista baseada em um termo ou em um nome de pacote:</p>
   1.349 +<p>Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato de coluna com todos
   1.350 +os pacotes instalados, e também permite listar categorias, pacotes baseados em categorias e pacotes
   1.351 +bloqueados para instalação. Você também pode usar o comando <tt><a href="#search">search</a></tt>
   1.352 +(buscar) para uma lista baseada em um termo ou em um nome de pacote:</p>
   1.353  
   1.354  <pre>
   1.355  $ tazpkg list
   1.356 @@ -243,27 +238,28 @@
   1.357  $ tazpkg list <em>games</em>
   1.358  $ tazpkg list blocked
   1.359  </pre>
   1.360 +</article>
   1.361  
   1.362  
   1.363 -<h3 id="list-mirror">list-mirror</h3>
   1.364 +<article id="list-mirror"><h3>list-mirror</h3>
   1.365  
   1.366 -<p>Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo
   1.367 -<tt>packages-list</tt> recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não
   1.368 -existir, será pedido a você que rode o comando <code>tazpkg <a
   1.369 -href="#recharge">recharge</a></code> como usuário root para listar os pacotes
   1.370 -disponíveis. A opção <tt>--diff</tt> é usada para mostrar as diferenças entre a
   1.371 -última e a atual lista de pacotes:</p>
   1.372 +<p>Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo <tt>packages-list</tt>
   1.373 +recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não existir, será pedido a você que rode o comando
   1.374 +<code>tazpkg <a href="#recharge">recharge</a></code> como usuário root para listar os pacotes
   1.375 +disponíveis. A opção <tt>--diff</tt> é usada para mostrar as diferenças entre a última e a atual
   1.376 +lista de pacotes:</p>
   1.377  
   1.378  <pre>
   1.379  $ tazpkg list-mirror
   1.380  $ tazpkg -lm --diff
   1.381  </pre>
   1.382 +</article>
   1.383  
   1.384  
   1.385 -<h3 id="list-config">list-config</h3>
   1.386 +<article id="list-config"><h3>list-config</h3>
   1.387  
   1.388 -<p>Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção <tt>--box</tt> mostra
   1.389 -estas informações em formato de tabela.</p>
   1.390 +<p>Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção <tt>--box</tt> mostra estas informações em
   1.391 +formato de tabela.</p>
   1.392  
   1.393  <pre>
   1.394  $ tazpkg list-config
   1.395 @@ -271,75 +267,78 @@
   1.396  $ tazpkg list-config <em>slim</em>
   1.397  $ tazpkg list-config --box <em>slim</em>
   1.398  </pre>
   1.399 +</article>
   1.400 +</section>
   1.401  
   1.402  
   1.403  
   1.404  
   1.405 -<h2>Search</h2>
   1.406 +<section><header>Search</header>
   1.407  
   1.408  
   1.409 -<h3 id="search">search</h3>
   1.410 +<article id="search"><h3>search</h3>
   1.411  
   1.412 -<p>Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo
   1.413 -termo informado nos pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no
   1.414 -mirror. Para obter a mais recente lista de pacotes disponíveis, rode
   1.415 -<code>tazkpg recharge</code> antes de iniciar uma busca:</p>
   1.416 +<p>Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo termo informado nos
   1.417 +pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no mirror. Para obter a mais recente lista de
   1.418 +pacotes disponíveis, rode <code>tazkpg recharge</code> antes de iniciar uma busca:</p>
   1.419  
   1.420  <pre>
   1.421  $ tazpkg search <em>gcc</em>
   1.422  $ tazpkg search <em>mt</em> -i
   1.423  $ tazpkg search <em>bit</em> -l
   1.424  </pre>
   1.425 +</article>
   1.426  
   1.427  
   1.428 -<h3 id="search-pkgname">search-pkgname</h3>
   1.429 +<article id="search-pkgname"><h3>search-pkgname</h3>
   1.430  
   1.431 -<p>Search for a file on mirror and output only the packages names
   1.432 -(<tt>search-pkgname</tt> or <tt>-sp</tt>).</p>
   1.433 +<p>Search for a file on mirror and output only the packages names (<tt>search-pkgname</tt> or
   1.434 +<tt>-sp</tt>).</p>
   1.435  
   1.436  <pre>
   1.437  $ tazpkg search-pkgname <em>libnss</em>
   1.438  $ tazpkg -sp <em>/usr/share/fonts</em>
   1.439  </pre>
   1.440 +</article>
   1.441  
   1.442  
   1.443 -<h3 id="search-file">search-file</h3>
   1.444 +<article id="search-file"><h3>search-file</h3>
   1.445  
   1.446 -<p>O comando <tt>search-file</tt> permite a busca por um arquivo entre os
   1.447 -instalados pelos pacotes. Este comando é muito útil para achar o caminho
   1.448 -completo para um arquivo e determinar se um arquivo está presente no
   1.449 -sistema.</p>
   1.450 +<p>O comando <tt>search-file</tt> permite a busca por um arquivo entre os instalados pelos pacotes.
   1.451 +Este comando é muito útil para achar o caminho completo para um arquivo e determinar se um arquivo
   1.452 +está presente no sistema.</p>
   1.453  
   1.454  <pre>
   1.455  $ tazpkg search-file <em>libnss</em>
   1.456  $ tazpkg -sf <em>/usr/share/fonts</em> --mirror
   1.457  </pre>
   1.458 +</article>
   1.459 +</section>
   1.460  
   1.461  
   1.462  
   1.463  
   1.464 -<h2>Installing and removing packages</h2>
   1.465 +<section><header>Installing and removing packages</header>
   1.466  
   1.467  
   1.468 -<h3 id="get">get</h3>
   1.469 +<article id="get"><h3>get</h3>
   1.470  
   1.471 -<p>Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no
   1.472 -diretório atual. Para descobrir qual o diretório atual utilize o comando
   1.473 -<code>pwd</code>.</p>
   1.474 +<p>Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no diretório atual. Para
   1.475 +descobrir qual o diretório atual utilize o comando <code>pwd</code>.</p>
   1.476  
   1.477  <pre>
   1.478  # tazpkg get <em>grub</em>
   1.479  # tazpkg get <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.480  </pre>
   1.481 +</article>
   1.482  
   1.483  
   1.484 -<h3 id="install">install</h3>
   1.485 +<article id="install"><h3>install</h3>
   1.486  
   1.487 -<p>Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão
   1.488 -<tt>.tazpkg</tt>. Veja <tt>get-install</tt> para instalar pacotes disponíves na
   1.489 -internet. Note que você pode forçar a instalação com a opção <tt>--force</tt>.
   1.490 -Você também dispõe de opções para desinstalação e reinstalação ou para
   1.491 -especificar o sistema root no qual você deseja instalar o pacote com a opção
   1.492 +<p>Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão <tt>.tazpkg</tt>. Veja
   1.493 +<tt>get-install</tt> para instalar pacotes disponíves na internet. Note que você pode forçar a
   1.494 +instalação com a opção <tt>--force</tt>. Você também dispõe de opções para desinstalação e
   1.495 +reinstalação ou para especificar o sistema root no qual você deseja instalar o pacote com a opção
   1.496  <tt>--root=</tt>:</p>
   1.497  
   1.498  <pre>
   1.499 @@ -347,48 +346,50 @@
   1.500  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --forced
   1.501  # tazpkg -i <em>path/to/package-1.0.tazpkg</em> --root=<em>/mnt/rootfs</em>
   1.502  </pre>
   1.503 +</article>
   1.504  
   1.505  
   1.506 -<h3 id="get-install">get-install</h3>
   1.507 +<article id="get-install"><h3>get-install</h3>
   1.508  
   1.509 -<p>Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando
   1.510 -<tt>get-install</tt> inicia checando se o pacote requerido existe no mirror e se
   1.511 -já foi baixado. Para uma lista de pacotes do mirror, usa-se o comando
   1.512 -<tt>list-mirror</tt>.</p>
   1.513 +<p>Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando <tt>get-install</tt> inicia
   1.514 +checando se o pacote requerido existe no mirror e se já foi baixado. Para uma lista de pacotes do
   1.515 +mirror, usa-se o comando <tt>list-mirror</tt>.</p>
   1.516  
   1.517  <pre>
   1.518  # tazpkg get-install <em>grub</em>
   1.519  # tazpkg -gi <em>grub</em> --forced
   1.520  # tazpkg -gi <em>nano</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.521  </pre>
   1.522 +</article>
   1.523  
   1.524  
   1.525 -<h3 id="install-list">install-list, get-install-list</h3>
   1.526 +<article id="install-list"><h3>install-list, get-install-list</h3>
   1.527  
   1.528 -<p>Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a
   1.529 -você instalar vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção
   1.530 -<tt>--forced</tt>:</p>
   1.531 +<p>Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a você instalar
   1.532 +vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção <tt>--forced</tt>:</p>
   1.533  
   1.534  <pre>
   1.535  # tazpkg install-list <em>my-packages.list</em>
   1.536  # tazpkg get-install-list <em>my-packages.list</em> --forced
   1.537  </pre>
   1.538 +</article>
   1.539  
   1.540  
   1.541 -<h3 id="remove">remove</h3>
   1.542 +<article id="remove"><h3>remove</h3>
   1.543  
   1.544 -<p>Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando
   1.545 -deleta todos os arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos,
   1.546 -use o comando <tt>list-files</tt> seguido do nome do pacote.</p>
   1.547 +<p>Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando deleta todos os
   1.548 +arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos, use o comando <tt>list-files</tt>
   1.549 +seguido do nome do pacote.</p>
   1.550  
   1.551  <pre>
   1.552  # tazpkg remove <em>bc</em>
   1.553  # tazpkg -r <em>gtk+-3</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.554  # tazpkg -r <em>nano</em> --auto
   1.555  </pre>
   1.556 +</article>
   1.557  
   1.558  
   1.559 -<h3 id="reconfigure">reconfigure</h3>
   1.560 +<article id="reconfigure"><h3>reconfigure</h3>
   1.561  
   1.562  <p>Executa novamente o script de pós instalação de um pacote.</p>
   1.563  
   1.564 @@ -396,86 +397,92 @@
   1.565  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em>
   1.566  # tazpkg reconfigure <em>gcc</em> --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.567  </pre>
   1.568 +</article>
   1.569  
   1.570  
   1.571 -<h3 id="link">link</h3>
   1.572 +<article id="link"><h3>link</h3>
   1.573  
   1.574 -<p>Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. A
   1.575 -configuração é feita criando links simbólicos e consome pouca memória.
   1.576 -Geralmente é usado em sistemas Live CD para instalar pacotes encontrados numa
   1.577 -mídia USB:</p>
   1.578 +<p>Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. A configuração é feita criando
   1.579 +links simbólicos e consome pouca memória. Geralmente é usado em sistemas Live CD para instalar
   1.580 +pacotes encontrados numa mídia USB:</p>
   1.581  
   1.582  <pre>
   1.583  # tazpkg link <em>openoffice /media/usbdisk</em>
   1.584  </pre>
   1.585 +</article>
   1.586  
   1.587  
   1.588 -<h3 id="set-release">set-release</h3>
   1.589 +<article id="set-release"><h3>set-release</h3>
   1.590  
   1.591 -<p>Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para o
   1.592 -lançamento mais recente:</p>
   1.593 +<p>Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para o lançamento mais
   1.594 +recente:</p>
   1.595  
   1.596  <pre>
   1.597  # tazpkg set-release <em>cooking</em>
   1.598  </pre>
   1.599 +</article>
   1.600  
   1.601  
   1.602 -<h3 id="add-flavor">add-flavor, install-flavor</h3>
   1.603 +<article id="add-flavor"><h3>add-flavor, install-flavor</h3>
   1.604  
   1.605 -<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt>
   1.606 -purges other installed packages.</p>
   1.607 +<p>Install a set of packages from a flavor. In addition, <tt>install-flavor</tt> purges other
   1.608 +installed packages.</p>
   1.609  
   1.610  <pre>
   1.611  # tazpkg add-flavor <em>gtkonly</em>
   1.612  # tazpkg install-flavor <em>justx</em>
   1.613  </pre>
   1.614 +</article>
   1.615 +</section>
   1.616  
   1.617  
   1.618  
   1.619  
   1.620 -<h2>Working with packages</h2>
   1.621 +<section><header>Working with packages</header>
   1.622  
   1.623  
   1.624 -<h3 id="info">info</h3>
   1.625 +<article id="info"><h3>info</h3>
   1.626  
   1.627 -<p>Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão —
   1.628 -sua versão, categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também
   1.629 -Cookutils para mais informações sobre receitas):</p>
   1.630 +<p>Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão — sua versão,
   1.631 +categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também <a
   1.632 +href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para mais informações sobre
   1.633 +receitas):</p>
   1.634  
   1.635  <pre>
   1.636  $ tazpkg info <em>busybox</em>
   1.637  </pre>
   1.638 +</article>
   1.639  
   1.640  
   1.641 -<h3 id="desc">desc</h3>
   1.642 +<article id="desc"><h3>desc</h3>
   1.643  
   1.644 -<p>Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo
   1.645 -<tt>description.txt</tt> de cada pacote (um arquivo de texto simples,
   1.646 -justificado em 80 caracteres para caber num terminal padrão).</p>
   1.647 +<p>Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo <tt>description.txt</tt> de cada
   1.648 +pacote (um arquivo de texto simples, justificado em 80 caracteres para caber num terminal
   1.649 +padrão).</p>
   1.650  
   1.651  <pre>
   1.652  $ tazpkg desc <em>busybox</em>
   1.653  </pre>
   1.654 +</article>
   1.655  
   1.656  
   1.657 -<h3 id="list-files">list-files</h3>
   1.658 +<article id="list-files"><h3>list-files</h3>
   1.659  
   1.660 -<p>Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o
   1.661 -conteúdo do arquivo <tt>files.list</tt> de cada pacote, o qual é automaticamente
   1.662 -gerado quando um pacote é criado e também é usado para remover arquivos quando
   1.663 -se desinstala um pacote.</p>
   1.664 +<p>Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o conteúdo do arquivo
   1.665 +<tt>files.list</tt> de cada pacote, o qual é automaticamente gerado quando um pacote é criado e
   1.666 +também é usado para remover arquivos quando se desinstala um pacote.</p>
   1.667  
   1.668  <pre>
   1.669  $ tazpkg list-files <em>bc</em>
   1.670  </pre>
   1.671 +</article>
   1.672  
   1.673  
   1.674 -<h3 id="block">block, unblock</h3>
   1.675 +<article id="block"><h3>block, unblock</h3>
   1.676  
   1.677 -<p>Os comandos <tt>block</tt> e <tt>unblock</tt> permitem o bloqueio de pacotes
   1.678 -instalados para que estes não possam ser atualizados com o comando
   1.679 -<tt>upgrade</tt>. A lista de pacotes bloqueados está contida no arquivo
   1.680 -<tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>, que também pode ser editado
   1.681 +<p>Os comandos <tt>block</tt> e <tt>unblock</tt> permitem o bloqueio de pacotes instalados para que
   1.682 +estes não possam ser atualizados com o comando <tt>upgrade</tt>. A lista de pacotes bloqueados está
   1.683 +contida no arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt>, que também pode ser editado
   1.684  manualmente.</p>
   1.685  
   1.686  <pre>
   1.687 @@ -483,13 +490,13 @@
   1.688  # tazpkg unblock <em>grub</em>
   1.689  # tazpkg chblock <em>grub</em>
   1.690  </pre>
   1.691 +</article>
   1.692  
   1.693  
   1.694 -<h3 id="check">check</h3>
   1.695 +<article id="check"><h3>check</h3>
   1.696  
   1.697 -<p>O comando <tt>check</tt> checa por dependências em pacotes instalados e
   1.698 -determina se todos os arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote
   1.699 -estão presentes.</p>
   1.700 +<p>O comando <tt>check</tt> checa por dependências em pacotes instalados e determina se todos os
   1.701 +arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote estão presentes.</p>
   1.702  
   1.703  <pre>
   1.704  $ tazpkg check
   1.705 @@ -497,9 +504,10 @@
   1.706  $ tazpkg check <em>nano</em>
   1.707  $ tazpkg check <em>sakura</em> --full
   1.708  </pre>
   1.709 +</article>
   1.710  
   1.711  
   1.712 -<h3 id="bugs">bugs</h3>
   1.713 +<article id="bugs"><h3>bugs</h3>
   1.714  
   1.715  <p>Mostra uma lista de bugs conhecidos dos pacotes.</p>
   1.716  
   1.717 @@ -507,9 +515,10 @@
   1.718  $ tazpkg bugs
   1.719  $ tazpkg bugs <em>my_package</em>
   1.720  </pre>
   1.721 +</article>
   1.722  
   1.723  
   1.724 -<h3 id="depends">depends, rdepends</h3>
   1.725 +<article id="depends"><h3>depends, rdepends</h3>
   1.726  
   1.727  <p>Mostra a árvore de dependências (direta ou inversamente) para um pacote.</p>
   1.728  
   1.729 @@ -517,127 +526,131 @@
   1.730  # tazpkg depends <em>mpd</em>
   1.731  # tazpkg rdepends <em>mpd</em>
   1.732  </pre>
   1.733 +</article>
   1.734  
   1.735  
   1.736 -<h3 id="extract">extract</h3>
   1.737 +<article id="extract"><h3>extract</h3>
   1.738  
   1.739 -<p>Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de
   1.740 -destino, o pacote será extraido no diretório atual usando o formato nome do
   1.741 -<tt>pacote-versão</tt>.</p>
   1.742 +<p>Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de destino, o pacote será
   1.743 +extraido no diretório atual usando o formato nome do <tt>pacote-versão</tt>.</p>
   1.744  
   1.745  <pre>
   1.746  $ tazpkg extract <em>pacote.tazpkg</em>
   1.747  $ tazpkg extract <em>pacote.tazpkg target/dir</em>
   1.748  </pre>
   1.749 +</article>
   1.750  
   1.751  
   1.752 -<h3 id="pack">pack</h3>
   1.753 +<article id="pack"><h3>pack</h3>
   1.754  
   1.755 -<p>O comando <tt>pack</tt> cria um pacote a partir de um diretório preparado
   1.756 -previamente ou a partir de um pacote extraido localmente. Pode também criar
   1.757 -manualmente um pacote .tazpkg (veja a documentação do Cookutils para a criação
   1.758 -automática de pacotes).</p>
   1.759 +<p>O comando <tt>pack</tt> cria um pacote a partir de um diretório preparado previamente ou a partir
   1.760 +de um pacote extraido localmente. Pode também criar manualmente um pacote .tazpkg (veja a
   1.761 +documentação do <a href="../cookutils/cookutils.pt.html" target="_blank">Cookutils</a> para a
   1.762 +criação automática de pacotes).</p>
   1.763  
   1.764  <pre>
   1.765  # tazpkg pack <em>pacote-versão</em>
   1.766  </pre>
   1.767 +</article>
   1.768  
   1.769  
   1.770 -<h3 id="repack">repack</h3>
   1.771 +<article id="repack"><h3>repack</h3>
   1.772  
   1.773 -<p>O comando <tt>repack</tt> permite a recriação de um pacote a partir dos
   1.774 -arquivos instalados no sistema em que este pacote foi instalado.</p>
   1.775 +<p>O comando <tt>repack</tt> permite a recriação de um pacote a partir dos arquivos instalados no
   1.776 +sistema em que este pacote foi instalado.</p>
   1.777  
   1.778  <pre>
   1.779  $ tazpkg repack <em>pacote</em>
   1.780  </pre>
   1.781 +</article>
   1.782  
   1.783  
   1.784 -<h3 id="repack-config">repack-config</h3>
   1.785 +<article id="repack-config"><h3>repack-config</h3>
   1.786  
   1.787 -<p>O comando <tt>repack-config</tt> recria um pacote a partir dos arquivos de
   1.788 -configuração do sistema (veja <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>).
   1.789 -É suficiente para instalar um pacote para encontrar a configuração atual.</p>
   1.790 +<p>O comando <tt>repack-config</tt> recria um pacote a partir dos arquivos de configuração do
   1.791 +sistema (veja <tt><a href="#list-config">list-config</a></tt>). É suficiente para instalar um pacote
   1.792 +para encontrar a configuração atual.</p>
   1.793  
   1.794  <pre>
   1.795  # tazpkg repack-config
   1.796  </pre>
   1.797 +</article>
   1.798  
   1.799  
   1.800 -<h3 id="recompress">recompress</h3>
   1.801 +<article id="recompress"><h3>recompress</h3>
   1.802  
   1.803  <p>Recompress .tazpkg cpio archive with lzma.</p>
   1.804  
   1.805  <pre>
   1.806  $ tazpkg recompress <em>package.tazpkg</em>
   1.807  </pre>
   1.808 +</article>
   1.809  
   1.810  
   1.811 -<h3 id="convert">convert</h3>
   1.812 +<article id="convert"><h3>convert</h3>
   1.813  
   1.814  <p>Converte pacotes em pacotes .tazpkg (SliTaz).</p>
   1.815  
   1.816  <p>Supported packages formats:</p>
   1.817  
   1.818  <ul>
   1.819 -	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">pacotes
   1.820 -		Debian</a> (<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
   1.821 -	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php"
   1.822 -		target="_blank">pacotes RPM</a> (<tt>*.rpm</tt>)</li>
   1.823 -	<li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">pacotes Slax</a>
   1.824 -		(<tt>*.sb</tt>)</li>
   1.825 -	<li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">pacotes Puppy</a>
   1.826 -		(<tt>*.sfs</tt>, <tt>*.pet</tt>)</li>
   1.827 -	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">pacotes
   1.828 -		Slackware</a> (<tt>*.tgz</tt>)</li>
   1.829 +	<li><a href="https://packages.debian.org/search" target="_blank">pacotes Debian</a>
   1.830 +		(<tt>*.deb</tt>, <tt>*.udeb</tt>)</li>
   1.831 +	<li><a href="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php" target="_blank">pacotes RPM</a>
   1.832 +		(<tt>*.rpm</tt>)</li>
   1.833 +	<li><a href="http://www.slax.org/" target="_blank">pacotes Slax</a> (<tt>*.sb</tt>)</li>
   1.834 +	<li><a href="http://puppylinux.org/" target="_blank">pacotes Puppy</a> (<tt>*.sfs</tt>,
   1.835 +		<tt>*.pet</tt>)</li>
   1.836 +	<li><a href="http://www.slackware.com/packages/" target="_blank">pacotes Slackware</a>
   1.837 +		(<tt>*.tgz</tt>)</li>
   1.838  	<li><a href="http://www.nutyx.org/" target="_blank">pacotes NuTyX</a>
   1.839  		(<tt>*.cards.tar.xz</tt>)</li>
   1.840 -	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">pacotes
   1.841 -		Arch Linux</a> / <a href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages"
   1.842 -		target="_blank">Alpine Linux</a> (<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>,
   1.843 -		<tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
   1.844 -	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">pacotes
   1.845 -		OpenWrt</a> (<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
   1.846 -	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start"
   1.847 -		target="_blank">pacotes 0Linux</a> (<tt>*.spack</tt>)</li>
   1.848 -	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html"
   1.849 -		target="_blank">pacotes paldo</a> (<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
   1.850 -	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">pacotes
   1.851 -		Void</a> (<tt>*.xbps</tt>)</li>
   1.852 -	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">pacotes Tinycore</a>
   1.853 -		(<tt>*.tce</tt>, <tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li>
   1.854 +	<li><a href="https://www.archlinux.org/packages/" target="_blank">pacotes Arch Linux</a> / <a
   1.855 +		href="http://pkgs.alpinelinux.org/packages" target="_blank">Alpine Linux</a>
   1.856 +		(<tt>*.apk</tt>, <tt>*.pkg.tar.gz</tt>, <tt>*.pkg.tar.xz</tt>)</li>
   1.857 +	<li><a href="http://wiki.openwrt.org/doc/packages" target="_blank">pacotes OpenWrt</a>
   1.858 +		(<tt>*.ipk</tt>, <tt>*.opk</tt>)</li>
   1.859 +	<li><a href="http://0.tuxfamily.org/doku.php/paquets/start" target="_blank">pacotes 0Linux</a>
   1.860 +		(<tt>*.spack</tt>)</li>
   1.861 +	<li><a href="http://www.paldo.org/index-section-packages.html" target="_blank">pacotes paldo</a>
   1.862 +		(<tt>*.tar.bz2</tt>)</li>
   1.863 +	<li><a href="http://www.voidlinux.eu/packages/" target="_blank">pacotes Void</a>
   1.864 +		(<tt>*.xbps</tt>)</li>
   1.865 +	<li><a href="http://tinycorelinux.net/" target="_blank">pacotes Tinycore</a> (<tt>*.tce</tt>,
   1.866 +		<tt>*.tcel</tt>, <tt>*.tcem</tt>, <tt>*.tcz</tt>)</li>
   1.867  </ul>
   1.868  
   1.869  <pre>
   1.870  # tazpkg convert <em>alien-pacote-file</em>
   1.871  </pre>
   1.872 +</article>
   1.873  
   1.874  
   1.875 -<h3 id="list-suggested">list-suggested</h3>
   1.876 +<article id="list-suggested"><h3>list-suggested</h3>
   1.877  
   1.878 -<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option
   1.879 -<tt>--all</tt> it shows all suggested packages, and without option it shows only
   1.880 -not installed suggested packages.</p>
   1.881 +<p>List suggested packages for each of your installed packages. With option <tt>--all</tt> it shows
   1.882 +all suggested packages, and without option it shows only not installed suggested packages.</p>
   1.883  
   1.884  <pre>
   1.885  $ tazpkg list-suggested
   1.886  $ tazpkg list-suggested --all
   1.887  </pre>
   1.888 +</article>
   1.889 +</section>
   1.890  
   1.891  
   1.892  
   1.893  
   1.894 -<h2>Working with repositories</h2>
   1.895 +<section><header>Working with repositories</header>
   1.896  
   1.897  
   1.898 -<h3 id="recharge">recharge</h3>
   1.899 +<article id="recharge"><h3>recharge</h3>
   1.900  
   1.901 -<p>Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o
   1.902 -arquivo <tt>packages.list</tt> (lista de pacotes instaláveis) mais recente e
   1.903 -salva a antiga. Uma vez que a lista está atualizada, você pode usar os comandos
   1.904 -<tt>list</tt> e <tt>search</tt>. Para ver uma relação com as diferenças entre a
   1.905 -lista atual e a antiga, use o comando <tt>list-mirror --diff</tt> e para ver e
   1.906 -atualizar pacotes, use o comando <tt>upgrade</tt>.</p>
   1.907 +<p>Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o arquivo
   1.908 +<tt>packages.list</tt> (lista de pacotes instaláveis) mais recente e salva a antiga. Uma vez que a
   1.909 +lista está atualizada, você pode usar os comandos <tt>list</tt> e <tt>search</tt>. Para ver uma
   1.910 +relação com as diferenças entre a lista atual e a antiga, use o comando <tt>list-mirror --diff</tt>
   1.911 +e para ver e atualizar pacotes, use o comando <tt>upgrade</tt>.</p>
   1.912  
   1.913  <pre>
   1.914  # tazpkg recharge
   1.915 @@ -645,54 +658,55 @@
   1.916  # tazpkg recharge <em>My_Undigest</em>
   1.917  # tazpkg recharge --root=<em>/mnt/sda6</em>
   1.918  </pre>
   1.919 +</article>
   1.920  
   1.921  
   1.922 -<h3 id="upgrade">up ou upgrade</h3>
   1.923 +<article id="upgrade"><h3>up ou upgrade</h3>
   1.924  
   1.925 -<p>O comando <tt>upgrade</tt> permite a atualização de todos os pacotes
   1.926 -disponíveis no mirror. Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da
   1.927 -segurança do sistema, permitindo o acesso às últimas atualizações e correções. O
   1.928 -projeto SliTaz, embora leve, fornece atualizações de segurança regulares e
   1.929 -geralmente oferece as últimas versões dos programas. Note que esta função é
   1.930 -direcionada àquelas pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido.
   1.931 -Pacotes atualizados a partir do Live CD serão perdidos no desligamento do
   1.932 -sistema. Para atualizar ou mostrar as opções para o comando:</p>
   1.933 +<p>O comando <tt>upgrade</tt> permite a atualização de todos os pacotes disponíveis no mirror.
   1.934 +Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da segurança do sistema, permitindo o acesso
   1.935 +às últimas atualizações e correções. O projeto SliTaz, embora leve, fornece atualizações de
   1.936 +segurança regulares e geralmente oferece as últimas versões dos programas. Note que esta função é
   1.937 +direcionada àquelas pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. Pacotes atualizados
   1.938 +a partir do Live CD serão perdidos no desligamento do sistema. Para atualizar ou mostrar as opções
   1.939 +para o comando:</p>
   1.940  
   1.941  <pre>
   1.942  # tazpkg upgrade
   1.943  # tazpkg up --recharge --install
   1.944  # tazpkg up -r -i
   1.945  </pre>
   1.946 +</article>
   1.947  
   1.948  
   1.949 -<h3 id="setup-mirror">setup-mirror</h3>
   1.950 +<article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3>
   1.951  
   1.952 -<p>Configura a URL do mirror. O comando <tt>setup-mirror</tt> pedirá a URL do
   1.953 -novo mirror. Você pode especificar várias URLs separadas por espaços. Note que
   1.954 -você também pode modificar manualmente o arquivo
   1.955 -<tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. A URL deve apontar para um diretório contendo
   1.956 -um arquivo <tt>packages.list</tt> e os pacotes.</p>
   1.957 +<p>Configura a URL do mirror. O comando <tt>setup-mirror</tt> pedirá a URL do novo mirror. Você pode
   1.958 +especificar várias URLs separadas por espaços. Note que você também pode modificar manualmente o
   1.959 +arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt>. A URL deve apontar para um diretório contendo um arquivo
   1.960 +<tt>packages.list</tt> e os pacotes.</p>
   1.961  
   1.962  <pre>
   1.963  # tazpkg setup-mirror
   1.964  </pre>
   1.965 +</article>
   1.966  
   1.967  
   1.968 -<h3 id="add-undigest">add-undigest ou setup-undigest</h3>
   1.969 +<article id="add-undigest"><h3>add-undigest ou setup-undigest</h3>
   1.970  
   1.971 -<p>Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que não
   1.972 -estão disponíveis no mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que em vez de
   1.973 -rodar este comando você pode editar diretamente o arquivo
   1.974 -<tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repositorio</em></tt>. A URL deve apontar para
   1.975 -um diretório na web que contenha um arquivo <tt>packages.list</tt>:</p>
   1.976 +<p>Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que não estão disponíveis no
   1.977 +mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que em vez de rodar este comando você pode editar
   1.978 +diretamente o arquivo <tt>/var/lib/tazpkg/undigest/<em>repositorio</em></tt>. A URL deve apontar
   1.979 +para um diretório na web que contenha um arquivo <tt>packages.list</tt>:</p>
   1.980  
   1.981  <pre>
   1.982  # tazpkg add-undigest <em>public-repository http://my.home.org/slitaz</em>
   1.983  # tazpkg setup-undigest <em>local-repository /home/slitaz/packages</em>
   1.984  </pre>
   1.985 +</article>
   1.986  
   1.987  
   1.988 -<h3 id="list-undigest">list-undigest</h3>
   1.989 +<article id="list-undigest"><h3>list-undigest</h3>
   1.990  
   1.991  <p>Lista os mirrors undigest adicionados.</p>
   1.992  
   1.993 @@ -700,25 +714,33 @@
   1.994  # tazpkg list-undigest
   1.995  # tazpkg list-undigest --box
   1.996  </pre>
   1.997 +</article>
   1.998  
   1.999  
  1.1000 -<h3 id="remove-undigest">remove-undigest</h3>
  1.1001 +<article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3>
  1.1002  
  1.1003  <p>Remove a URL de um mirror undigest.</p>
  1.1004  
  1.1005  <pre>
  1.1006  # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em>
  1.1007  </pre>
  1.1008 +</article>
  1.1009 +</section>
  1.1010  
  1.1011  
  1.1012  
  1.1013  
  1.1014 -<h2>MANTENEDOR</h2>
  1.1015 +<section><header>MANTENEDOR</header>
  1.1016  
  1.1017  <p>Christophe Lincoln &lt;pankso at slitaz.org&gt;</p>
  1.1018 +</section>
  1.1019  
  1.1020 -<!-- End content -->
  1.1021 -</div>
  1.1022 +
  1.1023 +
  1.1024 +
  1.1025 +<footer>
  1.1026 +	Copyright © 2015 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">SliTaz GNU/Linux</a>
  1.1027 +</footer>
  1.1028  
  1.1029  </body>
  1.1030  </html>