tazpanel rev 266

installer.cgi: add i18n, new pot and po files, fr.po updated
author Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>
date Thu Mar 08 21:06:46 2012 +0100 (2012-03-08)
parents 6f39fe45dc31
children 33bbada9fc2b
files Makefile installer.cgi po/fr.po po/pt_BR.po po/tazpanel.pot
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Thu Mar 08 10:31:58 2012 +0100
     1.2 +++ b/Makefile	Thu Mar 08 21:06:46 2012 +0100
     1.3 @@ -18,7 +18,7 @@
     1.4  		--package-version="$(VERSION)" \
     1.5  		./tazpanel ./index.cgi ./pkgs.cgi ./live.cgi \
     1.6  		./network.cgi ./boot.cgi ./hardware.cgi \
     1.7 -		./settings.cgi ./lib/libtazpanel
     1.8 +		./settings.cgi ./lib/libtazpanel ./installer.cgi
     1.9  
    1.10  msgmerge:
    1.11  	@for l in $(LINGUAS); do \
     2.1 --- a/installer.cgi	Thu Mar 08 10:31:58 2012 +0100
     2.2 +++ b/installer.cgi	Thu Mar 08 21:06:46 2012 +0100
     2.3 @@ -92,17 +92,25 @@
     2.4  	# various checks on setup file
     2.5  	if [ -e "$INSTFILE" ]; then
     2.6  		# validity check + reformat output
     2.7 -		IFS=$'\n'
     2.8 -		for line in $(tazinst check $INSTFILE)  
     2.9 -		do
    2.10 -			line=$(echo $line | sed 's/\[1m//g')
    2.11 -			line=$(echo $line | sed 's/\[0m//g')
    2.12 -			line=$(echo $line | sed 's/\s/\&nbsp;/g')
    2.13 -			line=$(echo $line | sed 's/</\&lt;/g')
    2.14 -			line=$(echo $line | sed 's/>/\&gt;/g')
    2.15 -			echo "<span class=\"msg-nok\">$line<br /></span>"
    2.16 -		done  
    2.17 -		unset IFS
    2.18 +		tazinst check $INSTFILE | awk '
    2.19 +BEGIN{
    2.20 +	fmt1="<span class=\"msg-nok\">"
    2.21 +	fmt2="<br /></span>"
    2.22 +	OFS=""
    2.23 +	}
    2.24 +{
    2.25 +	# make html compliant
    2.26 +	str=$0
    2.27 +	gsub(/\[1m/,"",str)
    2.28 +	gsub(/\[0m/,"",str)
    2.29 +	gsub(/\s/,"\\&nbsp;",str)
    2.30 +	gsub(/</,"\\&lt",str)
    2.31 +	gsub(/>/,"\\&gt",str)
    2.32 +	a[i++]=str
    2.33 +} END {
    2.34 +	{print fmt1,a[i-1],fmt2}
    2.35 +	{for (j=0; j<i-1;) print fmt1,substr(a[j++],3),fmt2}
    2.36 +}'
    2.37  	else
    2.38  		# no setup file found: creating
    2.39  		gettext "Creating setup file $INSTFILE."
    2.40 @@ -444,7 +452,7 @@
    2.41  </script>
    2.42  EOT
    2.43  		;;
    2.44 -		upgrade)
    2.45 +		*)
    2.46  			cat << EOT
    2.47  <script>
    2.48  	function SubmitForm() {
     3.1 --- a/po/fr.po	Thu Mar 08 10:31:58 2012 +0100
     3.2 +++ b/po/fr.po	Thu Mar 08 21:06:46 2012 +0100
     3.3 @@ -8,8 +8,8 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:31+0100\n"
     3.8 -"PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:11+0100\n"
     3.9 +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 15:30+0100\n"
    3.10 +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 21:04+0100\n"
    3.11  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.12  "Language-Team: French\n"
    3.13  "Language: \n"
    3.14 @@ -159,7 +159,7 @@
    3.15  msgid "Network status"
    3.16  msgstr "État du réseau"
    3.17  
    3.18 -#: index.cgi:320 hardware.cgi:199
    3.19 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:193
    3.20  msgid "Filesystem usage statistics"
    3.21  msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers"
    3.22  
    3.23 @@ -208,7 +208,7 @@
    3.24  msgid "Description"
    3.25  msgstr "Description"
    3.26  
    3.27 -#: pkgs.cgi:118
    3.28 +#: pkgs.cgi:118 installer.cgi:261
    3.29  msgid "Web"
    3.30  msgstr "Internet"
    3.31  
    3.32 @@ -288,7 +288,7 @@
    3.33  msgid "Getting package info..."
    3.34  msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..."
    3.35  
    3.36 -#: pkgs.cgi:530
    3.37 +#: pkgs.cgi:530 installer.cgi:160
    3.38  msgid "Install"
    3.39  msgstr "Installer"
    3.40  
    3.41 @@ -440,7 +440,8 @@
    3.42  msgid "USB Media to use:"
    3.43  msgstr "Média USB à utiliser:"
    3.44  
    3.45 -#: live.cgi:117
    3.46 +#: live.cgi:117 installer.cgi:250 installer.cgi:287 installer.cgi:323
    3.47 +#: installer.cgi:347
    3.48  msgid "Not found"
    3.49  msgstr "Non trouvé"
    3.50  
    3.51 @@ -925,10 +926,10 @@
    3.52  msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur"
    3.53  
    3.54  #: hardware.cgi:171
    3.55 -msgid "LCD brightness"
    3.56 +msgid "Brightness"
    3.57  msgstr "Luminosité d'écran"
    3.58  
    3.59 -#: hardware.cgi:223
    3.60 +#: hardware.cgi:217
    3.61  msgid "System memory"
    3.62  msgstr "Mémoire système"
    3.63  
    3.64 @@ -976,7 +977,7 @@
    3.65  msgid "Add a new user"
    3.66  msgstr "Ajouter un utilisateur"
    3.67  
    3.68 -#: settings.cgi:147
    3.69 +#: settings.cgi:147 installer.cgi:392
    3.70  msgid "User login:"
    3.71  msgstr "Nom de login:"
    3.72  
    3.73 @@ -1117,5 +1118,261 @@
    3.74  msgid "Mount point"
    3.75  msgstr "Point de montage"
    3.76  
    3.77 +#: installer.cgi:112 installer.cgi:118
    3.78 +msgid "Setup File Error"
    3.79 +msgstr "Erreur dans le fichier de paramètrage"
    3.80 +
    3.81 +#: installer.cgi:133
    3.82 +msgid "SliTaz Installer"
    3.83 +msgstr "Installateur SliTaz"
    3.84 +
    3.85 +#: installer.cgi:134
    3.86 +msgid ""
    3.87 +"The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a hard disk \n"
    3.88 +"\t\tdrive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO "
    3.89 +"file, or \n"
    3.90 +"\t\tfrom the web by downloading an ISO file."
    3.91 +msgstr "L'installateur de SliTaz installe ou met à jour Slitaz sur un disque dur depuis un périphérique tel qu'un LiveCD ou une clé USB, depuis une image ISO de SliTaz, ou depuis le Web en téléchargeant une image ISO."
    3.92 +
    3.93 +#: installer.cgi:145
    3.94 +msgid "About"
    3.95 +msgstr "À propos"
    3.96 +
    3.97 +#: installer.cgi:147
    3.98 +msgid ""
    3.99 +"Before installation, you may need to resize partitions\n"
   3.100 +"\ton your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux.\n"
   3.101 +"\tYou can graphically manage your partitions with Gparted"
   3.102 +msgstr "Avant de commencer l'installation, il est peut-être nécessaire de redimensionner les partitions du disque dur de façon à laisser un espace utile à SliTaz. Il est possible de le faire graphiquement avec Gparted."
   3.103 +
   3.104 +#: installer.cgi:152
   3.105 +msgid "Execute Gparted"
   3.106 +msgstr "Démarrer Gparted"
   3.107 +
   3.108 +#: installer.cgi:162
   3.109 +msgid ""
   3.110 +"Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
   3.111 +"\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not \n"
   3.112 +"\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
   3.113 +"removed, \n"
   3.114 +"\tthe home directory will be kept as is."
   3.115 +msgstr "Installer SliTaz sur une partition du disque dur. Si vous décidez de formatter la partition, toutes les données seront perdues. Si vous ne la formattez pas, toutes les données à l'exeception de celles présentes dans un répertoire existant /home seront détruites, le répertoire /home sera conservé tel quel."
   3.116 +
   3.117 +#: installer.cgi:169 installer.cgi:197
   3.118 +msgid "Install SliTaz"
   3.119 +msgstr "Installer SliTaz"
   3.120 +
   3.121 +#: installer.cgi:177
   3.122 +msgid "Upgrade"
   3.123 +msgstr "Mettre à jour"
   3.124 +
   3.125 +#: installer.cgi:179
   3.126 +msgid ""
   3.127 +"Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk\n"
   3.128 +"\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   3.129 +"directories\n"
   3.130 +"\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
   3.131 +"\twill be updated as long you have an active internet connection."
   3.132 +msgstr "Mettre à jour un système SliTaz déjà présent sur le disque dur. Les répertoires /home et /var/www seront conservés, tous les autres répertoires seront supprimés. Tous les paquets additionnels ajoutés à ce système SliTaz seront mis à jour à condition d'avoir une connexion Internet active."
   3.133 +
   3.134 +#: installer.cgi:186 installer.cgi:209
   3.135 +msgid "Upgrade SliTaz"
   3.136 +msgstr "Mettre à jour SliTaz"
   3.137 +
   3.138 +#: installer.cgi:198
   3.139 +msgid ""
   3.140 +"You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
   3.141 +"\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not \n"
   3.142 +"\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
   3.143 +"removed, \n"
   3.144 +"\tthe home directory will be kept as is."
   3.145 +msgstr "Vous allez installer SliTaz sur une partition de votre disque dur. Si vous décidez de formatter la partition, toutes les données seront perdues. Si vous ne la formattez pas, toutes les données à l'exeception de celles présentes dans un répertoire existant /home seront détruites."
   3.146 +
   3.147 +#: installer.cgi:210
   3.148 +msgid ""
   3.149 +"You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard "
   3.150 +"disk\n"
   3.151 +"\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   3.152 +"directories\n"
   3.153 +"\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
   3.154 +"\twill be updated as long you have an active internet connection."
   3.155 +msgstr "Vous allez mettre à jour un système SliTaz existant déjà sur une partition de votre disque dur. Les répertoires /home et /var/www seront conservés, tous les autres répertoires seront supprimés. Tous les paquets additionnels ajoutés à ce système SliTaz seront mis à jour à condition d'avoir une connexion Internet active."
   3.156 +
   3.157 +#: installer.cgi:225
   3.158 +msgid "Source"
   3.159 +msgstr "Source"
   3.160 +
   3.161 +#: installer.cgi:228
   3.162 +msgid "LiveCD"
   3.163 +msgstr "Live CD"
   3.164 +
   3.165 +#: installer.cgi:231
   3.166 +msgid "LiveUSB"
   3.167 +msgstr "LiveUSB"
   3.168 +
   3.169 +#: installer.cgi:257
   3.170 +msgid "ISO file"
   3.171 +msgstr "Fichier ISO"
   3.172 +
   3.173 +#: installer.cgi:258
   3.174 +msgid "Full path to the ISO image file"
   3.175 +msgstr "Chemin complet vers le fichier de l'image ISO"
   3.176 +
   3.177 +#: installer.cgi:262
   3.178 +msgid "Stable"
   3.179 +msgstr "Stable"
   3.180 +
   3.181 +#: installer.cgi:263
   3.182 +msgid "Cooking"
   3.183 +msgstr "Cooking"
   3.184 +
   3.185 +#: installer.cgi:264
   3.186 +msgid "URL:"
   3.187 +msgstr "URL:"
   3.188 +
   3.189 +#: installer.cgi:265
   3.190 +msgid "Full url to an ISO image file"
   3.191 +msgstr "URL complète de l'image ISO"
   3.192 +
   3.193 +#: installer.cgi:275
   3.194 +msgid "Main Partition"
   3.195 +msgstr "Partition principale"
   3.196 +
   3.197 +#: installer.cgi:277
   3.198 +msgid "Partition to use:"
   3.199 +msgstr "Partition à utiliser :"
   3.200 +
   3.201 +#: installer.cgi:282 installer.cgi:318 installer.cgi:342
   3.202 +msgid "None"
   3.203 +msgstr "<Aucun>"
   3.204 +
   3.205 +#: installer.cgi:293
   3.206 +msgid "Format partition as"
   3.207 +msgstr "Formatter la partition en"
   3.208 +
   3.209 +#: installer.cgi:311
   3.210 +msgid "Existing SliTaz Partition"
   3.211 +msgstr "Partition SliTaz existante"
   3.212 +
   3.213 +#: installer.cgi:313
   3.214 +msgid "Partition in use:"
   3.215 +msgstr "Partition à utiliser :"
   3.216 +
   3.217 +#: installer.cgi:335
   3.218 +msgid "Home partition"
   3.219 +msgstr "Partition home"
   3.220 +
   3.221 +#: installer.cgi:337
   3.222 +msgid "Use a separate partition for /home:"
   3.223 +msgstr "Utiliser une autre partition pour /home"
   3.224 +
   3.225 +#: installer.cgi:353
   3.226 +msgid "Format partition as:"
   3.227 +msgstr "Formatter la partition en"
   3.228 +
   3.229 +#: installer.cgi:367
   3.230 +msgid "Host"
   3.231 +msgstr "Hôte"
   3.232 +
   3.233 +#: installer.cgi:368
   3.234 +msgid "Hostname:"
   3.235 +msgstr "Nom d'hôte"
   3.236 +
   3.237 +#: installer.cgi:369
   3.238 +msgid "Name of your system"
   3.239 +msgstr "Nom du système"
   3.240 +
   3.241 +#: installer.cgi:378
   3.242 +msgid "Root"
   3.243 +msgstr "Root"
   3.244 +
   3.245 +#: installer.cgi:379
   3.246 +msgid "Root passwd:"
   3.247 +msgstr "Mot de passe de root:"
   3.248 +
   3.249 +#: installer.cgi:380 installer.cgi:382
   3.250 +msgid "Password of root"
   3.251 +msgstr "Mot de passe de root"
   3.252 +
   3.253 +#: installer.cgi:381 installer.cgi:398
   3.254 +msgid "Confirm password:"
   3.255 +msgstr "Confirmer :"
   3.256 +
   3.257 +#: installer.cgi:391
   3.258 +msgid "User"
   3.259 +msgstr "Utilisateur"
   3.260 +
   3.261 +#: installer.cgi:393
   3.262 +msgid "Name of the first user"
   3.263 +msgstr "Nom du premier compte d'utilisateur"
   3.264 +
   3.265 +#: installer.cgi:396
   3.266 +msgid "User passwd:"
   3.267 +msgstr "Mot de passe utilisateur :"
   3.268 +
   3.269 +#: installer.cgi:397 installer.cgi:399
   3.270 +msgid "Password of the first user"
   3.271 +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur"
   3.272 +
   3.273 +#: installer.cgi:408
   3.274 +msgid "Grub"
   3.275 +msgstr "Grub"
   3.276 +
   3.277 +#: installer.cgi:410
   3.278 +msgid "Install Grub bootloader"
   3.279 +msgstr "Installer le chargeur d'amorçage Grub"
   3.280 +
   3.281 +#: installer.cgi:412
   3.282 +msgid "Enable Windows Dual-Boot"
   3.283 +msgstr "Autoriser le double-boot avec Windows"
   3.284 +
   3.285 +#: installer.cgi:437 installer.cgi:451
   3.286 +msgid "Do you really want to continue?"
   3.287 +msgstr "Désirez-vous vraiment continuer?"
   3.288 +
   3.289 +#: installer.cgi:468 installer.cgi:479
   3.290 +msgid "Back to Installer Start Page"
   3.291 +msgstr "Retour au départ"
   3.292 +
   3.293 +#: installer.cgi:472
   3.294 +msgid "Proceed to SliTaz installation"
   3.295 +msgstr "Procéder à l'installation de SliTaz"
   3.296 +
   3.297 +#: installer.cgi:474
   3.298 +msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)"
   3.299 +msgstr "Installation terminée. Vous pouvez redémarrer."
   3.300 +
   3.301 +#: installer.cgi:476
   3.302 +msgid "Installation failed. See log"
   3.303 +msgstr "L'installation n'a pas aboutie. Voir le fichier journal"
   3.304 +
   3.305 +#: installer.cgi:494
   3.306 +msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
   3.307 +msgstr "Vous allez être redirigés vers une autre page dans 2 secondes"
   3.308 +
   3.309 +#: installer.cgi:499
   3.310 +msgid ""
   3.311 +"If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, \n"
   3.312 +"you may want to go there manually"
   3.313 +msgstr "Si votre navigateur ne vous redirige pas automatiquement dans quelques secondes, vous devrez le faire manuellement"
   3.314 +
   3.315 +#: installer.cgi:514 installer.cgi:527
   3.316 +msgid "Tazinst Error"
   3.317 +msgstr "Erreur de Tazinst"
   3.318 +
   3.319 +#: installer.cgi:515
   3.320 +msgid ""
   3.321 +"the lightweight SliTaz HDD installer\n"
   3.322 +"is missing. Any installation can not be done without tazinst."
   3.323 +msgstr "L'installateur léger de SliTaz n'a pas été trouvé. Aucune installation ne peut être entreprise sans tazinst."
   3.324 +
   3.325 +#: installer.cgi:517
   3.326 +msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:"
   3.327 +msgstr "Vérifiez les permissions de tazinst, ou réinstallez le paquet slitaz-tools :"
   3.328 +
   3.329 +#: installer.cgi:540
   3.330 +msgid "Proceeding: ()"
   3.331 +msgstr "Procédure en cours :"
   3.332 +
   3.333  #~ msgid "Filesystem"
   3.334  #~ msgstr "Système de fichier"
     4.1 --- a/po/pt_BR.po	Thu Mar 08 10:31:58 2012 +0100
     4.2 +++ b/po/pt_BR.po	Thu Mar 08 21:06:46 2012 +0100
     4.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: Tazpanel\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:31+0100\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 15:30+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:00+0000\n"
    4.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011\n"
    4.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    4.12 @@ -171,7 +171,7 @@
    4.13  msgid "Network status"
    4.14  msgstr "Status da Rede"
    4.15  
    4.16 -#: index.cgi:320 hardware.cgi:199
    4.17 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:193
    4.18  msgid "Filesystem usage statistics"
    4.19  msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos"
    4.20  
    4.21 @@ -220,7 +220,7 @@
    4.22  msgid "Description"
    4.23  msgstr "Descrição"
    4.24  
    4.25 -#: pkgs.cgi:118
    4.26 +#: pkgs.cgi:118 installer.cgi:261
    4.27  msgid "Web"
    4.28  msgstr "Web"
    4.29  
    4.30 @@ -298,7 +298,7 @@
    4.31  msgid "Getting package info..."
    4.32  msgstr "Obtendo informação de pacote..."
    4.33  
    4.34 -#: pkgs.cgi:530
    4.35 +#: pkgs.cgi:530 installer.cgi:160
    4.36  msgid "Install"
    4.37  msgstr "Instalar"
    4.38  
    4.39 @@ -448,7 +448,8 @@
    4.40  msgid "USB Media to use:"
    4.41  msgstr "Mídia USB para usar:"
    4.42  
    4.43 -#: live.cgi:117
    4.44 +#: live.cgi:117 installer.cgi:250 installer.cgi:287 installer.cgi:323
    4.45 +#: installer.cgi:347
    4.46  msgid "Not found"
    4.47  msgstr "Não encontrado"
    4.48  
    4.49 @@ -932,10 +933,10 @@
    4.50  msgstr "Gerencie o hardware de seu computador"
    4.51  
    4.52  #: hardware.cgi:171
    4.53 -msgid "LCD brightness"
    4.54 +msgid "Brightness"
    4.55  msgstr ""
    4.56  
    4.57 -#: hardware.cgi:223
    4.58 +#: hardware.cgi:217
    4.59  msgid "System memory"
    4.60  msgstr "Memória do sistema"
    4.61  
    4.62 @@ -983,7 +984,7 @@
    4.63  msgid "Add a new user"
    4.64  msgstr "Adicionar um novo usuário"
    4.65  
    4.66 -#: settings.cgi:147
    4.67 +#: settings.cgi:147 installer.cgi:392
    4.68  msgid "User login:"
    4.69  msgstr "Login do usuário:"
    4.70  
    4.71 @@ -1124,6 +1125,276 @@
    4.72  msgid "Mount point"
    4.73  msgstr "Ponto de montagem"
    4.74  
    4.75 +#: installer.cgi:112 installer.cgi:118
    4.76 +msgid "Setup File Error"
    4.77 +msgstr ""
    4.78 +
    4.79 +#: installer.cgi:133
    4.80 +#, fuzzy
    4.81 +msgid "SliTaz Installer"
    4.82 +msgstr "Instalar"
    4.83 +
    4.84 +#: installer.cgi:134
    4.85 +msgid ""
    4.86 +"The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a hard disk \n"
    4.87 +"\t\tdrive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO "
    4.88 +"file, or \n"
    4.89 +"\t\tfrom the web by downloading an ISO file."
    4.90 +msgstr ""
    4.91 +
    4.92 +#: installer.cgi:145
    4.93 +msgid "About"
    4.94 +msgstr ""
    4.95 +
    4.96 +#: installer.cgi:147
    4.97 +msgid ""
    4.98 +"Before installation, you may need to resize partitions\n"
    4.99 +"\ton your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux.\n"
   4.100 +"\tYou can graphically manage your partitions with Gparted"
   4.101 +msgstr ""
   4.102 +
   4.103 +#: installer.cgi:152
   4.104 +msgid "Execute Gparted"
   4.105 +msgstr ""
   4.106 +
   4.107 +#: installer.cgi:162
   4.108 +msgid ""
   4.109 +"Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
   4.110 +"\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not \n"
   4.111 +"\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
   4.112 +"removed, \n"
   4.113 +"\tthe home directory will be kept as is."
   4.114 +msgstr ""
   4.115 +
   4.116 +#: installer.cgi:169 installer.cgi:197
   4.117 +#, fuzzy
   4.118 +msgid "Install SliTaz"
   4.119 +msgstr "Instalar"
   4.120 +
   4.121 +#: installer.cgi:177
   4.122 +msgid "Upgrade"
   4.123 +msgstr ""
   4.124 +
   4.125 +#: installer.cgi:179
   4.126 +msgid ""
   4.127 +"Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk\n"
   4.128 +"\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   4.129 +"directories\n"
   4.130 +"\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
   4.131 +"\twill be updated as long you have an active internet connection."
   4.132 +msgstr ""
   4.133 +
   4.134 +#: installer.cgi:186 installer.cgi:209
   4.135 +msgid "Upgrade SliTaz"
   4.136 +msgstr ""
   4.137 +
   4.138 +#: installer.cgi:198
   4.139 +msgid ""
   4.140 +"You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
   4.141 +"\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not \n"
   4.142 +"\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
   4.143 +"removed, \n"
   4.144 +"\tthe home directory will be kept as is."
   4.145 +msgstr ""
   4.146 +
   4.147 +#: installer.cgi:210
   4.148 +msgid ""
   4.149 +"You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard "
   4.150 +"disk\n"
   4.151 +"\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   4.152 +"directories\n"
   4.153 +"\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
   4.154 +"\twill be updated as long you have an active internet connection."
   4.155 +msgstr ""
   4.156 +
   4.157 +#: installer.cgi:225
   4.158 +msgid "Source"
   4.159 +msgstr ""
   4.160 +
   4.161 +#: installer.cgi:228
   4.162 +#, fuzzy
   4.163 +msgid "LiveCD"
   4.164 +msgstr "Ferramentas de LiveCD"
   4.165 +
   4.166 +#: installer.cgi:231
   4.167 +#, fuzzy
   4.168 +msgid "LiveUSB"
   4.169 +msgstr "Live USB"
   4.170 +
   4.171 +#: installer.cgi:257
   4.172 +msgid "ISO file"
   4.173 +msgstr ""
   4.174 +
   4.175 +#: installer.cgi:258
   4.176 +msgid "Full path to the ISO image file"
   4.177 +msgstr ""
   4.178 +
   4.179 +#: installer.cgi:262
   4.180 +#, fuzzy
   4.181 +msgid "Stable"
   4.182 +msgstr "Tabela ARP"
   4.183 +
   4.184 +#: installer.cgi:263
   4.185 +msgid "Cooking"
   4.186 +msgstr ""
   4.187 +
   4.188 +#: installer.cgi:264
   4.189 +msgid "URL:"
   4.190 +msgstr ""
   4.191 +
   4.192 +#: installer.cgi:265
   4.193 +#, fuzzy
   4.194 +msgid "Full url to an ISO image file"
   4.195 +msgstr "Instalar de imagem ISO: "
   4.196 +
   4.197 +#: installer.cgi:275
   4.198 +msgid "Main Partition"
   4.199 +msgstr ""
   4.200 +
   4.201 +#: installer.cgi:277
   4.202 +msgid "Partition to use:"
   4.203 +msgstr ""
   4.204 +
   4.205 +#: installer.cgi:282 installer.cgi:318 installer.cgi:342
   4.206 +msgid "None"
   4.207 +msgstr ""
   4.208 +
   4.209 +#: installer.cgi:293
   4.210 +msgid "Format partition as"
   4.211 +msgstr ""
   4.212 +
   4.213 +#: installer.cgi:311
   4.214 +msgid "Existing SliTaz Partition"
   4.215 +msgstr ""
   4.216 +
   4.217 +#: installer.cgi:313
   4.218 +msgid "Partition in use:"
   4.219 +msgstr ""
   4.220 +
   4.221 +#: installer.cgi:335
   4.222 +msgid "Home partition"
   4.223 +msgstr ""
   4.224 +
   4.225 +#: installer.cgi:337
   4.226 +msgid "Use a separate partition for /home:"
   4.227 +msgstr ""
   4.228 +
   4.229 +#: installer.cgi:353
   4.230 +msgid "Format partition as:"
   4.231 +msgstr ""
   4.232 +
   4.233 +#: installer.cgi:367
   4.234 +#, fuzzy
   4.235 +msgid "Host"
   4.236 +msgstr "Host:"
   4.237 +
   4.238 +#: installer.cgi:368
   4.239 +#, fuzzy
   4.240 +msgid "Hostname:"
   4.241 +msgstr "Nome do host"
   4.242 +
   4.243 +#: installer.cgi:369
   4.244 +msgid "Name of your system"
   4.245 +msgstr ""
   4.246 +
   4.247 +#: installer.cgi:378
   4.248 +msgid "Root"
   4.249 +msgstr ""
   4.250 +
   4.251 +#: installer.cgi:379
   4.252 +#, fuzzy
   4.253 +msgid "Root passwd:"
   4.254 +msgstr "Nova senha: "
   4.255 +
   4.256 +#: installer.cgi:380 installer.cgi:382
   4.257 +#, fuzzy
   4.258 +msgid "Password of root"
   4.259 +msgstr "Senha:"
   4.260 +
   4.261 +#: installer.cgi:381 installer.cgi:398
   4.262 +#, fuzzy
   4.263 +msgid "Confirm password:"
   4.264 +msgstr "Senha do usuário:"
   4.265 +
   4.266 +#: installer.cgi:391
   4.267 +#, fuzzy
   4.268 +msgid "User"
   4.269 +msgstr "ID de usuário"
   4.270 +
   4.271 +#: installer.cgi:393
   4.272 +msgid "Name of the first user"
   4.273 +msgstr ""
   4.274 +
   4.275 +#: installer.cgi:396
   4.276 +#, fuzzy
   4.277 +msgid "User passwd:"
   4.278 +msgstr "Senha do usuário:"
   4.279 +
   4.280 +#: installer.cgi:397 installer.cgi:399
   4.281 +msgid "Password of the first user"
   4.282 +msgstr ""
   4.283 +
   4.284 +#: installer.cgi:408
   4.285 +msgid "Grub"
   4.286 +msgstr ""
   4.287 +
   4.288 +#: installer.cgi:410
   4.289 +msgid "Install Grub bootloader"
   4.290 +msgstr ""
   4.291 +
   4.292 +#: installer.cgi:412
   4.293 +msgid "Enable Windows Dual-Boot"
   4.294 +msgstr ""
   4.295 +
   4.296 +#: installer.cgi:437 installer.cgi:451
   4.297 +msgid "Do you really want to continue?"
   4.298 +msgstr ""
   4.299 +
   4.300 +#: installer.cgi:468 installer.cgi:479
   4.301 +msgid "Back to Installer Start Page"
   4.302 +msgstr ""
   4.303 +
   4.304 +#: installer.cgi:472
   4.305 +#, fuzzy
   4.306 +msgid "Proceed to SliTaz installation"
   4.307 +msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz"
   4.308 +
   4.309 +#: installer.cgi:474
   4.310 +msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)"
   4.311 +msgstr ""
   4.312 +
   4.313 +#: installer.cgi:476
   4.314 +msgid "Installation failed. See log"
   4.315 +msgstr ""
   4.316 +
   4.317 +#: installer.cgi:494
   4.318 +msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
   4.319 +msgstr ""
   4.320 +
   4.321 +#: installer.cgi:499
   4.322 +msgid ""
   4.323 +"If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, \n"
   4.324 +"you may want to go there manually"
   4.325 +msgstr ""
   4.326 +
   4.327 +#: installer.cgi:514 installer.cgi:527
   4.328 +msgid "Tazinst Error"
   4.329 +msgstr ""
   4.330 +
   4.331 +#: installer.cgi:515
   4.332 +msgid ""
   4.333 +"the lightweight SliTaz HDD installer\n"
   4.334 +"is missing. Any installation can not be done without tazinst."
   4.335 +msgstr ""
   4.336 +
   4.337 +#: installer.cgi:517
   4.338 +msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:"
   4.339 +msgstr ""
   4.340 +
   4.341 +#: installer.cgi:540
   4.342 +msgid "Proceeding: ()"
   4.343 +msgstr ""
   4.344 +
   4.345  #~ msgid "Filesystem"
   4.346  #~ msgstr "Sistema de arquios"
   4.347  
     5.1 --- a/po/tazpanel.pot	Thu Mar 08 10:31:58 2012 +0100
     5.2 +++ b/po/tazpanel.pot	Thu Mar 08 21:06:46 2012 +0100
     5.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:39+0100\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 15:30+0100\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    5.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    5.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    5.12 @@ -157,7 +157,7 @@
    5.13  msgid "Network status"
    5.14  msgstr ""
    5.15  
    5.16 -#: index.cgi:320 hardware.cgi:199
    5.17 +#: index.cgi:320 hardware.cgi:193
    5.18  msgid "Filesystem usage statistics"
    5.19  msgstr ""
    5.20  
    5.21 @@ -206,7 +206,7 @@
    5.22  msgid "Description"
    5.23  msgstr ""
    5.24  
    5.25 -#: pkgs.cgi:118
    5.26 +#: pkgs.cgi:118 installer.cgi:261
    5.27  msgid "Web"
    5.28  msgstr ""
    5.29  
    5.30 @@ -284,7 +284,7 @@
    5.31  msgid "Getting package info..."
    5.32  msgstr ""
    5.33  
    5.34 -#: pkgs.cgi:530
    5.35 +#: pkgs.cgi:530 installer.cgi:160
    5.36  msgid "Install"
    5.37  msgstr ""
    5.38  
    5.39 @@ -429,7 +429,8 @@
    5.40  msgid "USB Media to use:"
    5.41  msgstr ""
    5.42  
    5.43 -#: live.cgi:117
    5.44 +#: live.cgi:117 installer.cgi:250 installer.cgi:287 installer.cgi:323
    5.45 +#: installer.cgi:347
    5.46  msgid "Not found"
    5.47  msgstr ""
    5.48  
    5.49 @@ -893,10 +894,10 @@
    5.50  msgstr ""
    5.51  
    5.52  #: hardware.cgi:171
    5.53 -msgid "LCD brightness"
    5.54 +msgid "Brightness"
    5.55  msgstr ""
    5.56  
    5.57 -#: hardware.cgi:223
    5.58 +#: hardware.cgi:217
    5.59  msgid "System memory"
    5.60  msgstr ""
    5.61  
    5.62 @@ -944,7 +945,7 @@
    5.63  msgid "Add a new user"
    5.64  msgstr ""
    5.65  
    5.66 -#: settings.cgi:147
    5.67 +#: settings.cgi:147 installer.cgi:392
    5.68  msgid "User login:"
    5.69  msgstr ""
    5.70  
    5.71 @@ -1082,3 +1083,259 @@
    5.72  #: lib/libtazpanel:208
    5.73  msgid "Mount point"
    5.74  msgstr ""
    5.75 +
    5.76 +#: installer.cgi:112 installer.cgi:118
    5.77 +msgid "Setup File Error"
    5.78 +msgstr ""
    5.79 +
    5.80 +#: installer.cgi:133
    5.81 +msgid "SliTaz Installer"
    5.82 +msgstr ""
    5.83 +
    5.84 +#: installer.cgi:134
    5.85 +msgid ""
    5.86 +"The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a hard disk \n"
    5.87 +"\t\tdrive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO "
    5.88 +"file, or \n"
    5.89 +"\t\tfrom the web by downloading an ISO file."
    5.90 +msgstr ""
    5.91 +
    5.92 +#: installer.cgi:145
    5.93 +msgid "About"
    5.94 +msgstr ""
    5.95 +
    5.96 +#: installer.cgi:147
    5.97 +msgid ""
    5.98 +"Before installation, you may need to resize partitions\n"
    5.99 +"\ton your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux.\n"
   5.100 +"\tYou can graphically manage your partitions with Gparted"
   5.101 +msgstr ""
   5.102 +
   5.103 +#: installer.cgi:152
   5.104 +msgid "Execute Gparted"
   5.105 +msgstr ""
   5.106 +
   5.107 +#: installer.cgi:162
   5.108 +msgid ""
   5.109 +"Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
   5.110 +"\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not \n"
   5.111 +"\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
   5.112 +"removed, \n"
   5.113 +"\tthe home directory will be kept as is."
   5.114 +msgstr ""
   5.115 +
   5.116 +#: installer.cgi:169 installer.cgi:197
   5.117 +msgid "Install SliTaz"
   5.118 +msgstr ""
   5.119 +
   5.120 +#: installer.cgi:177
   5.121 +msgid "Upgrade"
   5.122 +msgstr ""
   5.123 +
   5.124 +#: installer.cgi:179
   5.125 +msgid ""
   5.126 +"Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk\n"
   5.127 +"\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   5.128 +"directories\n"
   5.129 +"\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
   5.130 +"\twill be updated as long you have an active internet connection."
   5.131 +msgstr ""
   5.132 +
   5.133 +#: installer.cgi:186 installer.cgi:209
   5.134 +msgid "Upgrade SliTaz"
   5.135 +msgstr ""
   5.136 +
   5.137 +#: installer.cgi:198
   5.138 +msgid ""
   5.139 +"You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
   5.140 +"\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not \n"
   5.141 +"\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
   5.142 +"removed, \n"
   5.143 +"\tthe home directory will be kept as is."
   5.144 +msgstr ""
   5.145 +
   5.146 +#: installer.cgi:210
   5.147 +msgid ""
   5.148 +"You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard "
   5.149 +"disk\n"
   5.150 +"\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   5.151 +"directories\n"
   5.152 +"\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
   5.153 +"\twill be updated as long you have an active internet connection."
   5.154 +msgstr ""
   5.155 +
   5.156 +#: installer.cgi:225
   5.157 +msgid "Source"
   5.158 +msgstr ""
   5.159 +
   5.160 +#: installer.cgi:228
   5.161 +msgid "LiveCD"
   5.162 +msgstr ""
   5.163 +
   5.164 +#: installer.cgi:231
   5.165 +msgid "LiveUSB"
   5.166 +msgstr ""
   5.167 +
   5.168 +#: installer.cgi:257
   5.169 +msgid "ISO file"
   5.170 +msgstr ""
   5.171 +
   5.172 +#: installer.cgi:258
   5.173 +msgid "Full path to the ISO image file"
   5.174 +msgstr ""
   5.175 +
   5.176 +#: installer.cgi:262
   5.177 +msgid "Stable"
   5.178 +msgstr ""
   5.179 +
   5.180 +#: installer.cgi:263
   5.181 +msgid "Cooking"
   5.182 +msgstr ""
   5.183 +
   5.184 +#: installer.cgi:264
   5.185 +msgid "URL:"
   5.186 +msgstr ""
   5.187 +
   5.188 +#: installer.cgi:265
   5.189 +msgid "Full url to an ISO image file"
   5.190 +msgstr ""
   5.191 +
   5.192 +#: installer.cgi:275
   5.193 +msgid "Main Partition"
   5.194 +msgstr ""
   5.195 +
   5.196 +#: installer.cgi:277
   5.197 +msgid "Partition to use:"
   5.198 +msgstr ""
   5.199 +
   5.200 +#: installer.cgi:282 installer.cgi:318 installer.cgi:342
   5.201 +msgid "None"
   5.202 +msgstr ""
   5.203 +
   5.204 +#: installer.cgi:293
   5.205 +msgid "Format partition as"
   5.206 +msgstr ""
   5.207 +
   5.208 +#: installer.cgi:311
   5.209 +msgid "Existing SliTaz Partition"
   5.210 +msgstr ""
   5.211 +
   5.212 +#: installer.cgi:313
   5.213 +msgid "Partition in use:"
   5.214 +msgstr ""
   5.215 +
   5.216 +#: installer.cgi:335
   5.217 +msgid "Home partition"
   5.218 +msgstr ""
   5.219 +
   5.220 +#: installer.cgi:337
   5.221 +msgid "Use a separate partition for /home:"
   5.222 +msgstr ""
   5.223 +
   5.224 +#: installer.cgi:353
   5.225 +msgid "Format partition as:"
   5.226 +msgstr ""
   5.227 +
   5.228 +#: installer.cgi:367
   5.229 +msgid "Host"
   5.230 +msgstr ""
   5.231 +
   5.232 +#: installer.cgi:368
   5.233 +msgid "Hostname:"
   5.234 +msgstr ""
   5.235 +
   5.236 +#: installer.cgi:369
   5.237 +msgid "Name of your system"
   5.238 +msgstr ""
   5.239 +
   5.240 +#: installer.cgi:378
   5.241 +msgid "Root"
   5.242 +msgstr ""
   5.243 +
   5.244 +#: installer.cgi:379
   5.245 +msgid "Root passwd:"
   5.246 +msgstr ""
   5.247 +
   5.248 +#: installer.cgi:380 installer.cgi:382
   5.249 +msgid "Password of root"
   5.250 +msgstr ""
   5.251 +
   5.252 +#: installer.cgi:381 installer.cgi:398
   5.253 +msgid "Confirm password:"
   5.254 +msgstr ""
   5.255 +
   5.256 +#: installer.cgi:391
   5.257 +msgid "User"
   5.258 +msgstr ""
   5.259 +
   5.260 +#: installer.cgi:393
   5.261 +msgid "Name of the first user"
   5.262 +msgstr ""
   5.263 +
   5.264 +#: installer.cgi:396
   5.265 +msgid "User passwd:"
   5.266 +msgstr ""
   5.267 +
   5.268 +#: installer.cgi:397 installer.cgi:399
   5.269 +msgid "Password of the first user"
   5.270 +msgstr ""
   5.271 +
   5.272 +#: installer.cgi:408
   5.273 +msgid "Grub"
   5.274 +msgstr ""
   5.275 +
   5.276 +#: installer.cgi:410
   5.277 +msgid "Install Grub bootloader"
   5.278 +msgstr ""
   5.279 +
   5.280 +#: installer.cgi:412
   5.281 +msgid "Enable Windows Dual-Boot"
   5.282 +msgstr ""
   5.283 +
   5.284 +#: installer.cgi:437 installer.cgi:451
   5.285 +msgid "Do you really want to continue?"
   5.286 +msgstr ""
   5.287 +
   5.288 +#: installer.cgi:468 installer.cgi:479
   5.289 +msgid "Back to Installer Start Page"
   5.290 +msgstr ""
   5.291 +
   5.292 +#: installer.cgi:472
   5.293 +msgid "Proceed to SliTaz installation"
   5.294 +msgstr ""
   5.295 +
   5.296 +#: installer.cgi:474
   5.297 +msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)"
   5.298 +msgstr ""
   5.299 +
   5.300 +#: installer.cgi:476
   5.301 +msgid "Installation failed. See log"
   5.302 +msgstr ""
   5.303 +
   5.304 +#: installer.cgi:494
   5.305 +msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
   5.306 +msgstr ""
   5.307 +
   5.308 +#: installer.cgi:499
   5.309 +msgid ""
   5.310 +"If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, \n"
   5.311 +"you may want to go there manually"
   5.312 +msgstr ""
   5.313 +
   5.314 +#: installer.cgi:514 installer.cgi:527
   5.315 +msgid "Tazinst Error"
   5.316 +msgstr ""
   5.317 +
   5.318 +#: installer.cgi:515
   5.319 +msgid ""
   5.320 +"the lightweight SliTaz HDD installer\n"
   5.321 +"is missing. Any installation can not be done without tazinst."
   5.322 +msgstr ""
   5.323 +
   5.324 +#: installer.cgi:517
   5.325 +msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:"
   5.326 +msgstr ""
   5.327 +
   5.328 +#: installer.cgi:540
   5.329 +msgid "Proceeding: ()"
   5.330 +msgstr ""