tazlito rev 284
Added es_AR locale (thanks Rene Rivero), some fixes by hands
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Fri Jul 06 11:08:43 2012 +0000 (2012-07-06) |
parents | ea955420e734 |
children | 06cb18c858f2 |
files | Makefile po/tazlito-wiz/es_AR.po |
line diff
1.1 --- a/Makefile Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000 1.2 +++ b/Makefile Fri Jul 06 11:08:43 2012 +0000 1.3 @@ -4,7 +4,7 @@ 1.4 SBINDIR?=/sbin 1.5 PREFIX?=/usr 1.6 DOCDIR?=/usr/share/doc 1.7 -LINGUAS?=fr pt_BR 1.8 +LINGUAS?=es_AR fr pt_BR 1.9 1.10 all: 1.11
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/tazlito-wiz/es_AR.po Fri Jul 06 11:08:43 2012 +0000 2.3 @@ -0,0 +1,98 @@ 2.4 +# Spanish translations for TazLito package. 2.5 +# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER 2.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 2.7 +# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:34+0000\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n" 2.15 +"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 2.16 +"Language-Team: Argentinian\n" 2.17 +"Language: es_AR\n" 2.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 2.22 + 2.23 +#: tazlito-wiz:47 2.24 +msgid "Edit the distro packages list" 2.25 +msgstr "Edita lista de paquetes de la distro" 2.26 + 2.27 +#: tazlito-wiz:56 2.28 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 2.29 +msgstr "Asistente creador de Slitaz Live" 2.30 + 2.31 +#: tazlito-wiz:58 2.32 +msgid "Distro name:" 2.33 +msgstr "Nombre de la distro:" 2.34 + 2.35 +#: tazlito-wiz:59 2.36 +msgid "Based on:" 2.37 +msgstr "Basado en:" 2.38 + 2.39 +#: tazlito-wiz:79 2.40 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 2.41 +msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..." 2.42 + 2.43 +#: tazlito-wiz:97 2.44 +#, sh-format 2.45 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 2.46 +msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes" 2.47 + 2.48 +#: tazlito-wiz:99 2.49 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 2.50 +msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:" 2.51 + 2.52 +#: tazlito-wiz:100 2.53 +msgid "Edit packages list" 2.54 +msgstr "Editar lista de paquetes" 2.55 + 2.56 +#: tazlito-wiz:126 2.57 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 2.58 +msgstr "Fondo de escritorio Slitaz" 2.59 + 2.60 +#: tazlito-wiz:128 2.61 +msgid "Wallpaper JPG image:" 2.62 +msgstr "Imagen JPG de Fondo" 2.63 + 2.64 +#: tazlito-wiz:148 2.65 +msgid "" 2.66 +"\n" 2.67 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 2.68 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 2.69 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 2.70 +"cdrom." 2.71 +msgstr "" 2.72 +"\n" 2.73 +"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o " 2.74 +"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede " 2.75 +"llevar cierto tiempo.\n" 2.76 +"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del sistema " 2.77 +"Slitaz o al CD-ROM." 2.78 + 2.79 +#: tazlito-wiz:153 2.80 +msgid "<b>Generate the distribution</b>" 2.81 +msgstr "<b>Generar la distribución</b>" 2.82 + 2.83 +#: tazlito-wiz:167 2.84 +msgid "Building the Live system..." 2.85 +msgstr "Generando un sistema Live..." 2.86 + 2.87 +#: tazlito-wiz:176 2.88 +msgid "Live system summary" 2.89 +msgstr "Resumen del sistema Live" 2.90 + 2.91 +#: tazlito-wiz:178 2.92 +msgid "Generated ISO " 2.93 +msgstr "Generar ISO " 2.94 + 2.95 +#: tazlito-wiz:179 2.96 +msgid "Image size" 2.97 +msgstr "Tamaño de la imagen" 2.98 + 2.99 +#: tazlito-wiz:180 2.100 +msgid "Uncompressed size" 2.101 +msgstr "Tamaño sin comprimir"