tazlito rev 284

Added es_AR locale (thanks Rene Rivero), some fixes by hands
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Fri Jul 06 11:08:43 2012 +0000 (2012-07-06)
parents ea955420e734
children 06cb18c858f2
files Makefile po/tazlito-wiz/es_AR.po
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Sun Jul 01 22:35:54 2012 +0000
     1.2 +++ b/Makefile	Fri Jul 06 11:08:43 2012 +0000
     1.3 @@ -4,7 +4,7 @@
     1.4  SBINDIR?=/sbin
     1.5  PREFIX?=/usr
     1.6  DOCDIR?=/usr/share/doc
     1.7 -LINGUAS?=fr pt_BR
     1.8 +LINGUAS?=es_AR fr pt_BR
     1.9  
    1.10  all:
    1.11  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/tazlito-wiz/es_AR.po	Fri Jul 06 11:08:43 2012 +0000
     2.3 @@ -0,0 +1,98 @@
     2.4 +# Spanish translations for TazLito package.
     2.5 +# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package.
     2.7 +# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:34+0000\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n"
    2.15 +"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
    2.16 +"Language-Team: Argentinian\n"
    2.17 +"Language: es_AR\n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2.22 +
    2.23 +#: tazlito-wiz:47
    2.24 +msgid "Edit the distro packages list"
    2.25 +msgstr "Edita lista de paquetes de la distro"
    2.26 +
    2.27 +#: tazlito-wiz:56
    2.28 +msgid "SliTaz Live system creator wizard"
    2.29 +msgstr "Asistente creador de Slitaz Live"
    2.30 +
    2.31 +#: tazlito-wiz:58
    2.32 +msgid "Distro name:"
    2.33 +msgstr "Nombre de la distro:"
    2.34 +
    2.35 +#: tazlito-wiz:59
    2.36 +msgid "Based on:"
    2.37 +msgstr "Basado en:"
    2.38 +
    2.39 +#: tazlito-wiz:79
    2.40 +msgid "Getting flavor file and packages list..."
    2.41 +msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..."
    2.42 +
    2.43 +#: tazlito-wiz:97
    2.44 +#, sh-format
    2.45 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
    2.46 +msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes"
    2.47 +
    2.48 +#: tazlito-wiz:99
    2.49 +msgid "Additional packages separated by space or by line:"
    2.50 +msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:"
    2.51 +
    2.52 +#: tazlito-wiz:100
    2.53 +msgid "Edit packages list"
    2.54 +msgstr "Editar lista de paquetes"
    2.55 +
    2.56 +#: tazlito-wiz:126
    2.57 +msgid "SliTaz desktop wallpaper"
    2.58 +msgstr "Fondo de escritorio Slitaz"
    2.59 +
    2.60 +#: tazlito-wiz:128
    2.61 +msgid "Wallpaper JPG image:"
    2.62 +msgstr "Imagen JPG de Fondo"
    2.63 +
    2.64 +#: tazlito-wiz:148
    2.65 +msgid ""
    2.66 +"\n"
    2.67 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
    2.68 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
    2.69 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
    2.70 +"cdrom."
    2.71 +msgstr ""
    2.72 +"\n"
    2.73 +"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o "
    2.74 +"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede "
    2.75 +"llevar cierto tiempo.\n"
    2.76 +"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del sistema "
    2.77 +"Slitaz o al CD-ROM."
    2.78 +
    2.79 +#: tazlito-wiz:153
    2.80 +msgid "<b>Generate the distribution</b>"
    2.81 +msgstr "<b>Generar la distribución</b>"
    2.82 +
    2.83 +#: tazlito-wiz:167
    2.84 +msgid "Building the Live system..."
    2.85 +msgstr "Generando un sistema Live..."
    2.86 +
    2.87 +#: tazlito-wiz:176
    2.88 +msgid "Live system summary"
    2.89 +msgstr "Resumen del sistema Live"
    2.90 +
    2.91 +#: tazlito-wiz:178
    2.92 +msgid "Generated ISO "
    2.93 +msgstr "Generar ISO "
    2.94 +
    2.95 +#: tazlito-wiz:179
    2.96 +msgid "Image size"
    2.97 +msgstr "Tamaño de la imagen"
    2.98 +
    2.99 +#: tazlito-wiz:180
   2.100 +msgid "Uncompressed size"
   2.101 +msgstr "Tamaño sin comprimir"