slitaz-tools rev 622

Usage slitaz-tools and slitaz-boxes for i18n. Like that we have all text mode tools and boxes in only 2 POT files
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 (2011-06-14)
parents 099f36c7f6dd
children 7f9dc19119a7
files Makefile po/scpbox/fr.po po/scpbox/pt_BR.po po/scpbox/scpbox.pot po/slitaz-boxes/fr.po po/slitaz-boxes/pt_BR.po po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot po/tazbox/fr.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/tazdrop.pot tinyutils/scpbox tinyutils/tazlocale
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
     1.3 @@ -4,14 +4,33 @@
     1.4  PREFIX?=/usr
     1.5  DOCDIR?=/usr/share/doc
     1.6  DESTDIR?=
     1.7 -TOOLS?=scpbox tazbox tazdrop
     1.8 -TINYUTILS?=scpbox
     1.9 -LINGUAS?=fr pt_BR
    1.10 +
    1.11 +PROJECTS=slitaz-tools slitaz-boxes tazbox tazdrop 
    1.12 +LINGUAS=fr pt_BR
    1.13  
    1.14  all: msgfmt
    1.15  
    1.16 +help:
    1.17 +	@echo ""
    1.18 +	@echo "make: pot msgmerge msgfmt install install-boxes clean"
    1.19 +	@echo ""
    1.20 +
    1.21  # i18n.
    1.22  
    1.23 +tools-pot:
    1.24 +	@echo -n "Generating SliTaz Tools pot file... "
    1.25 +	@xgettext -o po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot -L Shell \
    1.26 +		--package-name="SliTaz Tools" \
    1.27 +		./tinyutils/tazlocale
    1.28 +	@echo "done"
    1.29 +
    1.30 +boxes-pot:
    1.31 +	@echo -n "Generating SliTaz Boxes pot file... "
    1.32 +	@xgettext -o po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot -L Shell \
    1.33 +		--package-name="SliTaz Boxes" \
    1.34 +		./tinyutils/scpbox
    1.35 +	@echo "done"
    1.36 +	
    1.37  tazbox-pot:
    1.38  	@echo -n "Generating tazbox pot file... "
    1.39  	@xgettext -o po/tazbox/tazbox.pot -L Shell \
    1.40 @@ -24,18 +43,10 @@
    1.41  		--package-name="TazDrop" ./tazdrop/tazdrop
    1.42  	@echo "done"
    1.43  
    1.44 -tinyutils-pot: 
    1.45 -	@for p in $(TINYUTILS); do \
    1.46 -		echo -n "Generating $$p pot file... "; \
    1.47 -		xgettext -o po/$$p/$$p.pot -L Shell \
    1.48 -			--package-name=$$p tinyutils/$$p; \
    1.49 -		echo "done"; \
    1.50 -	done;
    1.51 -
    1.52 -pot: tazbox-pot tazdrop-pot tinyutils-pot
    1.53 +pot: tools-pot boxes-pot tazbox-pot tazdrop-pot
    1.54  
    1.55  msgmerge:
    1.56 -	@for p in $(TOOLS); do \
    1.57 +	@for p in $(PROJECTS); do \
    1.58  		for l in $(LINGUAS); do \
    1.59  			echo -en "\rUpdating $$p $$l po file."; \
    1.60  			[ -f "po/$$p/$$l.po" ] && \
    1.61 @@ -44,7 +55,7 @@
    1.62  	done;
    1.63  
    1.64  msgfmt:
    1.65 -	@for p in $(TOOLS); do \
    1.66 +	@for p in $(PROJECTS); do \
    1.67  		for l in $(LINGUAS); do \
    1.68  			[ -f "po/$$p/$$l.po" ] && \
    1.69  				echo -n "Compiling $$p $$l mo file... " && \
    1.70 @@ -70,8 +81,7 @@
    1.71  		install -m 0755 tinyutils/$$i $(DESTDIR)/sbin; \
    1.72  	done;
    1.73  	# Declare all config files.
    1.74 -	for file in etc/motd etc/locale.conf etc/keymap.conf etc/TZ \
    1.75 -		etc/X11/screen.conf; \
    1.76 +	for file in etc/locale.conf etc/keymap.conf etc/TZ etc/X11/screen.conf; \
    1.77  	do \
    1.78  		touch $(DESTDIR)/$$file; \
    1.79  	done;
     2.1 --- a/po/scpbox/fr.po	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
     2.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.3 @@ -1,68 +0,0 @@
     2.4 -# French translations for PACKAGE package.
     2.5 -# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     2.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     2.7 -# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010.
     2.8 -#
     2.9 -msgid ""
    2.10 -msgstr ""
    2.11 -"Project-Id-Version: scpbox 20100314\n"
    2.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 -"POT-Creation-Date: 2011-04-30 14:31+0200\n"
    2.14 -"PO-Revision-Date: 2010-03-15 10:59+0100\n"
    2.15 -"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    2.16 -"Language-Team: French\n"
    2.17 -"Language: \n"
    2.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    2.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    2.22 -
    2.23 -#: tinyutils/scpbox:26
    2.24 -msgid ""
    2.25 -"\n"
    2.26 -"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
    2.27 -"\t\t"
    2.28 -msgstr ""
    2.29 -"\n"
    2.30 -"Copie de fichiers distants et sécurisée avec scp de Dropbear\n"
    2.31 -"\t\t"
    2.32 -
    2.33 -#: tinyutils/scpbox:31
    2.34 -msgid "Configuration"
    2.35 -msgstr ""
    2.36 -
    2.37 -#: tinyutils/scpbox:34
    2.38 -msgid "<b>User        :</b>"
    2.39 -msgstr "<b>Utilisateur :</b>"
    2.40 -
    2.41 -#: tinyutils/scpbox:42
    2.42 -msgid "<b>Host        :</b>"
    2.43 -msgstr "<b>Hôte           :</b>"
    2.44 -
    2.45 -#: tinyutils/scpbox:50
    2.46 -msgid "<b>Options  :</b>"
    2.47 -msgstr "<b>Options      :</b>"
    2.48 -
    2.49 -#: tinyutils/scpbox:59
    2.50 -msgid "Paths"
    2.51 -msgstr "Chemins"
    2.52 -
    2.53 -#: tinyutils/scpbox:62
    2.54 -msgid "<b>Local       :</b>"
    2.55 -msgstr "<b>Locale        :</b>"
    2.56 -
    2.57 -#: tinyutils/scpbox:75
    2.58 -msgid "<b>Remote   :</b>"
    2.59 -msgstr "<b>Distant      :</b>"
    2.60 -
    2.61 -#: tinyutils/scpbox:85
    2.62 -msgid "Download"
    2.63 -msgstr "Télécharger"
    2.64 -
    2.65 -#: tinyutils/scpbox:90
    2.66 -msgid "Upload"
    2.67 -msgstr "Envoyer"
    2.68 -
    2.69 -#: tinyutils/scpbox:95
    2.70 -msgid "Exit"
    2.71 -msgstr "Quitter"
     3.1 --- a/po/scpbox/pt_BR.po	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
     3.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     3.3 @@ -1,68 +0,0 @@
     3.4 -# Scpbox Portuguese translation.
     3.5 -# Copyright (C) 2010-2011 www.slitaz.org
     3.6 -# This file is distributed under the same license as the scpbox package.
     3.7 -# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2010.
     3.8 -#
     3.9 -msgid ""
    3.10 -msgstr ""
    3.11 -"Project-Id-Version: scpbox\n"
    3.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    3.13 -"POT-Creation-Date: 2010-03-20 04:07+0000\n"
    3.14 -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:57-0300\n"
    3.15 -"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    3.16 -"Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    3.17 -"Language: pt_BR\n"
    3.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
    3.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    3.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.22 -
    3.23 -#: tinyutils/scpbox:26
    3.24 -msgid ""
    3.25 -"\n"
    3.26 -"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
    3.27 -"\t\t"
    3.28 -msgstr ""
    3.29 -"\n"
    3.30 -"Copie arquivos de forma segura com o scp do Cliente/Servidor Dropbear.\n"
    3.31 -"\t\t"
    3.32 -
    3.33 -#: tinyutils/scpbox:31
    3.34 -msgid "Configuration"
    3.35 -msgstr "Configuração"
    3.36 -
    3.37 -#: tinyutils/scpbox:34
    3.38 -msgid "<b>User        :</b>"
    3.39 -msgstr "<b>Usuário     :</b>"
    3.40 -
    3.41 -#: tinyutils/scpbox:42
    3.42 -msgid "<b>Host        :</b>"
    3.43 -msgstr "<b>Servidor    :</b>"
    3.44 -
    3.45 -#: tinyutils/scpbox:50
    3.46 -msgid "<b>Options  :</b>"
    3.47 -msgstr "<b>Opções      :</b>"
    3.48 -
    3.49 -#: tinyutils/scpbox:59
    3.50 -msgid "Paths"
    3.51 -msgstr "Caminhos"
    3.52 -
    3.53 -#: tinyutils/scpbox:62
    3.54 -msgid "<b>Local       :</b>"
    3.55 -msgstr "<b>Local       :</b>"
    3.56 -
    3.57 -#: tinyutils/scpbox:75
    3.58 -msgid "<b>Remote   :</b>"
    3.59 -msgstr "<b>Remoto  :</b>"
    3.60 -
    3.61 -#: tinyutils/scpbox:85
    3.62 -msgid "Download"
    3.63 -msgstr "Download"
    3.64 -
    3.65 -#: tinyutils/scpbox:90
    3.66 -msgid "Upload"
    3.67 -msgstr "Upload"
    3.68 -
    3.69 -#: tinyutils/scpbox:95
    3.70 -msgid "Exit"
    3.71 -msgstr "Sair"
     4.1 --- a/po/scpbox/scpbox.pot	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
     4.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     4.3 @@ -1,65 +0,0 @@
     4.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     4.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     4.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     4.8 -#
     4.9 -#, fuzzy
    4.10 -msgid ""
    4.11 -msgstr ""
    4.12 -"Project-Id-Version: scpbox\n"
    4.13 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    4.14 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n"
    4.15 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    4.16 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    4.17 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    4.18 -"Language: \n"
    4.19 -"MIME-Version: 1.0\n"
    4.20 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    4.21 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.22 -
    4.23 -#: tinyutils/scpbox:26
    4.24 -msgid ""
    4.25 -"\n"
    4.26 -"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
    4.27 -"\t\t"
    4.28 -msgstr ""
    4.29 -
    4.30 -#: tinyutils/scpbox:31
    4.31 -msgid "Configuration"
    4.32 -msgstr ""
    4.33 -
    4.34 -#: tinyutils/scpbox:34
    4.35 -msgid "<b>User        :</b>"
    4.36 -msgstr ""
    4.37 -
    4.38 -#: tinyutils/scpbox:42
    4.39 -msgid "<b>Host        :</b>"
    4.40 -msgstr ""
    4.41 -
    4.42 -#: tinyutils/scpbox:50
    4.43 -msgid "<b>Options  :</b>"
    4.44 -msgstr ""
    4.45 -
    4.46 -#: tinyutils/scpbox:59
    4.47 -msgid "Paths"
    4.48 -msgstr ""
    4.49 -
    4.50 -#: tinyutils/scpbox:62
    4.51 -msgid "<b>Local       :</b>"
    4.52 -msgstr ""
    4.53 -
    4.54 -#: tinyutils/scpbox:75
    4.55 -msgid "<b>Remote   :</b>"
    4.56 -msgstr ""
    4.57 -
    4.58 -#: tinyutils/scpbox:85
    4.59 -msgid "Download"
    4.60 -msgstr ""
    4.61 -
    4.62 -#: tinyutils/scpbox:90
    4.63 -msgid "Upload"
    4.64 -msgstr ""
    4.65 -
    4.66 -#: tinyutils/scpbox:95
    4.67 -msgid "Exit"
    4.68 -msgstr ""
     5.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     5.2 +++ b/po/slitaz-boxes/fr.po	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
     5.3 @@ -0,0 +1,68 @@
     5.4 +# French translations for PACKAGE package.
     5.5 +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     5.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     5.7 +# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010.
     5.8 +#
     5.9 +msgid ""
    5.10 +msgstr ""
    5.11 +"Project-Id-Version: scpbox 20100314\n"
    5.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5.13 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
    5.14 +"PO-Revision-Date: 2010-03-15 10:59+0100\n"
    5.15 +"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    5.16 +"Language-Team: French\n"
    5.17 +"Language: \n"
    5.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    5.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    5.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    5.22 +
    5.23 +#: tinyutils/scpbox:24
    5.24 +msgid ""
    5.25 +"\n"
    5.26 +"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
    5.27 +"\t\t"
    5.28 +msgstr ""
    5.29 +"\n"
    5.30 +"Copie de fichiers distants et sécurisée avec scp de Dropbear\n"
    5.31 +"\t\t"
    5.32 +
    5.33 +#: tinyutils/scpbox:29
    5.34 +msgid "Configuration"
    5.35 +msgstr ""
    5.36 +
    5.37 +#: tinyutils/scpbox:32
    5.38 +msgid "<b>User        :</b>"
    5.39 +msgstr "<b>Utilisateur :</b>"
    5.40 +
    5.41 +#: tinyutils/scpbox:40
    5.42 +msgid "<b>Host        :</b>"
    5.43 +msgstr "<b>Hôte           :</b>"
    5.44 +
    5.45 +#: tinyutils/scpbox:48
    5.46 +msgid "<b>Options  :</b>"
    5.47 +msgstr "<b>Options      :</b>"
    5.48 +
    5.49 +#: tinyutils/scpbox:57
    5.50 +msgid "Paths"
    5.51 +msgstr "Chemins"
    5.52 +
    5.53 +#: tinyutils/scpbox:60
    5.54 +msgid "<b>Local       :</b>"
    5.55 +msgstr "<b>Locale        :</b>"
    5.56 +
    5.57 +#: tinyutils/scpbox:73
    5.58 +msgid "<b>Remote   :</b>"
    5.59 +msgstr "<b>Distant      :</b>"
    5.60 +
    5.61 +#: tinyutils/scpbox:83
    5.62 +msgid "Download"
    5.63 +msgstr "Télécharger"
    5.64 +
    5.65 +#: tinyutils/scpbox:88
    5.66 +msgid "Upload"
    5.67 +msgstr "Envoyer"
    5.68 +
    5.69 +#: tinyutils/scpbox:93
    5.70 +msgid "Exit"
    5.71 +msgstr "Quitter"
     6.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     6.2 +++ b/po/slitaz-boxes/pt_BR.po	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
     6.3 @@ -0,0 +1,68 @@
     6.4 +# Scpbox Portuguese translation.
     6.5 +# Copyright (C) 2010-2011 www.slitaz.org
     6.6 +# This file is distributed under the same license as the scpbox package.
     6.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2010.
     6.8 +#
     6.9 +msgid ""
    6.10 +msgstr ""
    6.11 +"Project-Id-Version: scpbox\n"
    6.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    6.13 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
    6.14 +"PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:57-0300\n"
    6.15 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    6.16 +"Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    6.17 +"Language: pt_BR\n"
    6.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    6.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    6.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    6.22 +
    6.23 +#: tinyutils/scpbox:24
    6.24 +msgid ""
    6.25 +"\n"
    6.26 +"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
    6.27 +"\t\t"
    6.28 +msgstr ""
    6.29 +"\n"
    6.30 +"Copie arquivos de forma segura com o scp do Cliente/Servidor Dropbear.\n"
    6.31 +"\t\t"
    6.32 +
    6.33 +#: tinyutils/scpbox:29
    6.34 +msgid "Configuration"
    6.35 +msgstr "Configuração"
    6.36 +
    6.37 +#: tinyutils/scpbox:32
    6.38 +msgid "<b>User        :</b>"
    6.39 +msgstr "<b>Usuário     :</b>"
    6.40 +
    6.41 +#: tinyutils/scpbox:40
    6.42 +msgid "<b>Host        :</b>"
    6.43 +msgstr "<b>Servidor    :</b>"
    6.44 +
    6.45 +#: tinyutils/scpbox:48
    6.46 +msgid "<b>Options  :</b>"
    6.47 +msgstr "<b>Opções      :</b>"
    6.48 +
    6.49 +#: tinyutils/scpbox:57
    6.50 +msgid "Paths"
    6.51 +msgstr "Caminhos"
    6.52 +
    6.53 +#: tinyutils/scpbox:60
    6.54 +msgid "<b>Local       :</b>"
    6.55 +msgstr "<b>Local       :</b>"
    6.56 +
    6.57 +#: tinyutils/scpbox:73
    6.58 +msgid "<b>Remote   :</b>"
    6.59 +msgstr "<b>Remoto  :</b>"
    6.60 +
    6.61 +#: tinyutils/scpbox:83
    6.62 +msgid "Download"
    6.63 +msgstr "Download"
    6.64 +
    6.65 +#: tinyutils/scpbox:88
    6.66 +msgid "Upload"
    6.67 +msgstr "Upload"
    6.68 +
    6.69 +#: tinyutils/scpbox:93
    6.70 +msgid "Exit"
    6.71 +msgstr "Sair"
     7.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     7.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
     7.3 @@ -0,0 +1,65 @@
     7.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     7.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     7.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     7.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     7.8 +#
     7.9 +#, fuzzy
    7.10 +msgid ""
    7.11 +msgstr ""
    7.12 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
    7.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    7.14 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
    7.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    7.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    7.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    7.18 +"Language: \n"
    7.19 +"MIME-Version: 1.0\n"
    7.20 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    7.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    7.22 +
    7.23 +#: tinyutils/scpbox:24
    7.24 +msgid ""
    7.25 +"\n"
    7.26 +"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n"
    7.27 +"\t\t"
    7.28 +msgstr ""
    7.29 +
    7.30 +#: tinyutils/scpbox:29
    7.31 +msgid "Configuration"
    7.32 +msgstr ""
    7.33 +
    7.34 +#: tinyutils/scpbox:32
    7.35 +msgid "<b>User        :</b>"
    7.36 +msgstr ""
    7.37 +
    7.38 +#: tinyutils/scpbox:40
    7.39 +msgid "<b>Host        :</b>"
    7.40 +msgstr ""
    7.41 +
    7.42 +#: tinyutils/scpbox:48
    7.43 +msgid "<b>Options  :</b>"
    7.44 +msgstr ""
    7.45 +
    7.46 +#: tinyutils/scpbox:57
    7.47 +msgid "Paths"
    7.48 +msgstr ""
    7.49 +
    7.50 +#: tinyutils/scpbox:60
    7.51 +msgid "<b>Local       :</b>"
    7.52 +msgstr ""
    7.53 +
    7.54 +#: tinyutils/scpbox:73
    7.55 +msgid "<b>Remote   :</b>"
    7.56 +msgstr ""
    7.57 +
    7.58 +#: tinyutils/scpbox:83
    7.59 +msgid "Download"
    7.60 +msgstr ""
    7.61 +
    7.62 +#: tinyutils/scpbox:88
    7.63 +msgid "Upload"
    7.64 +msgstr ""
    7.65 +
    7.66 +#: tinyutils/scpbox:93
    7.67 +msgid "Exit"
    7.68 +msgstr ""
     8.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     8.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
     8.3 @@ -0,0 +1,31 @@
     8.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     8.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     8.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     8.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     8.8 +#
     8.9 +#, fuzzy
    8.10 +msgid ""
    8.11 +msgstr ""
    8.12 +"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
    8.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8.14 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
    8.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    8.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    8.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    8.18 +"Language: \n"
    8.19 +"MIME-Version: 1.0\n"
    8.20 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    8.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    8.22 +
    8.23 +#: tinyutils/tazlocale:16
    8.24 +msgid "You must be root to run"
    8.25 +msgstr ""
    8.26 +
    8.27 +#: tinyutils/tazlocale:17
    8.28 +msgid "Type su and root password to become super-user"
    8.29 +msgstr ""
    8.30 +
    8.31 +#: tinyutils/tazlocale:103
    8.32 +msgid ""
    8.33 +"Please logout of your current session and login again to use new locale."
    8.34 +msgstr ""
     9.1 --- a/po/tazbox/fr.po	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
     9.2 +++ b/po/tazbox/fr.po	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
     9.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: 2011-06-01 20:13+0100\n"
    9.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    9.11  "Language-Team: French\n"
    9.12 @@ -18,108 +18,120 @@
    9.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    9.14  "X-Poedit-Language: French\n"
    9.15  
    9.16 -#: tazbox/tazbox:30
    9.17 +#: tazbox/tazbox:35
    9.18  msgid "Usage:"
    9.19  msgstr "Utilisation:"
    9.20  
    9.21 -#: tazbox/tazbox:32
    9.22 +#: tazbox/tazbox:37
    9.23  msgid "Commands:"
    9.24  msgstr "Commandes:"
    9.25  
    9.26 -#: tazbox/tazbox:33
    9.27 +#: tazbox/tazbox:38
    9.28  msgid "Display this short help usage"
    9.29  msgstr "Affiche cette petite aide"
    9.30  
    9.31 -#: tazbox/tazbox:34
    9.32 +#: tazbox/tazbox:39
    9.33  msgid "Execute a command as super-user"
    9.34  msgstr "Lancer une commande super utilisateur"
    9.35  
    9.36 -#: tazbox/tazbox:35
    9.37 +#: tazbox/tazbox:40
    9.38  msgid "Desktop logout box with actions"
    9.39  msgstr "Boîte de déconnexion avec actions"
    9.40  
    9.41 -#: tazbox/tazbox:36
    9.42 +#: tazbox/tazbox:41
    9.43  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
    9.44  msgstr "Rediriger une commande dans une fenêtre GTK"
    9.45  
    9.46 -#: tazbox/tazbox:37
    9.47 +#: tazbox/tazbox:42
    9.48  msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
    9.49  msgstr "Rediriger Wget dans une fenêtre GTK"
    9.50  
    9.51 -#: tazbox/tazbox:38
    9.52 +#: tazbox/tazbox:43
    9.53  msgid "Configure system language (root)"
    9.54  msgstr "Configurer la langue du système (root)"
    9.55  
    9.56 -#: tazbox/tazbox:39
    9.57 +#: tazbox/tazbox:44
    9.58  msgid "Configure system keymap (root)"
    9.59  msgstr "Configurer le clavier du système (root)"
    9.60  
    9.61 -#: tazbox/tazbox:40
    9.62 +#: tazbox/tazbox:45
    9.63  msgid "Configure system timezone (root)"
    9.64  msgstr "Configurer la zone horaire (root)"
    9.65  
    9.66 -#: tazbox/tazbox:47
    9.67 +#: tazbox/tazbox:46
    9.68 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
    9.69 +msgstr ""
    9.70 +
    9.71 +#: tazbox/tazbox:53
    9.72  msgid "Slitaz admin password"
    9.73  msgstr "Mot de passe administrateur"
    9.74  
    9.75 -#: tazbox/tazbox:48
    9.76 +#: tazbox/tazbox:54
    9.77  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
    9.78  msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root)  pour exécuter:"
    9.79  
    9.80 -#: tazbox/tazbox:54
    9.81 +#: tazbox/tazbox:60
    9.82  msgid "Password:"
    9.83  msgstr "Mot de passe:"
    9.84  
    9.85 -#: tazbox/tazbox:55
    9.86 +#: tazbox/tazbox:61
    9.87  msgid "Autosave password"
    9.88  msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
    9.89  
    9.90 -#: tazbox/tazbox:59
    9.91 +#: tazbox/tazbox:65
    9.92  msgid "Error: wrong password!"
    9.93  msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!"
    9.94  
    9.95 -#: tazbox/tazbox:81
    9.96 +#: tazbox/tazbox:87
    9.97  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
    9.98  msgstr "<b>Déconnexion.</b> Veuillez choisir une action:"
    9.99  
   9.100 -#: tazbox/tazbox:86
   9.101 +#: tazbox/tazbox:92
   9.102  msgid "Close X session"
   9.103  msgstr "Fermer la session X"
   9.104  
   9.105 -#: tazbox/tazbox:87
   9.106 +#: tazbox/tazbox:93
   9.107  msgid "Reboot system"
   9.108  msgstr "Redémarrer le système"
   9.109  
   9.110 -#: tazbox/tazbox:88
   9.111 +#: tazbox/tazbox:94
   9.112  msgid "Shutdown system"
   9.113  msgstr "Eteindre le système"
   9.114  
   9.115 -#: tazbox/tazbox:93
   9.116 +#: tazbox/tazbox:113
   9.117 +msgid "SliTaz Initial Setup"
   9.118 +msgstr ""
   9.119 +
   9.120 +#: tazbox/tazbox:114
   9.121 +msgid ""
   9.122 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
   9.123 +"timezone</b></big>\\n\\n"
   9.124 +msgstr ""
   9.125 +
   9.126 +#: tazbox/tazbox:138
   9.127  msgid "Language configuration"
   9.128  msgstr "Configurer la langue"
   9.129  
   9.130 -#: tazbox/tazbox:105
   9.131 -#: tazbox/tazbox:171
   9.132 +#: tazbox/tazbox:149 tazbox/tazbox:205
   9.133  msgid "Name"
   9.134  msgstr "Nom"
   9.135  
   9.136 -#: tazbox/tazbox:105
   9.137 +#: tazbox/tazbox:149
   9.138  msgid "Description"
   9.139  msgstr "Description"
   9.140  
   9.141 -#: tazbox/tazbox:121
   9.142 +#: tazbox/tazbox:166
   9.143  msgid "Keyboard configuration"
   9.144  msgstr "Configurer le clavier"
   9.145  
   9.146 -#: tazbox/tazbox:143
   9.147 +#: tazbox/tazbox:178
   9.148  msgid "Keymap"
   9.149  msgstr "Clavier"
   9.150  
   9.151 -#: tazbox/tazbox:143
   9.152 +#: tazbox/tazbox:178
   9.153  msgid "Type"
   9.154  msgstr "Type"
   9.155  
   9.156 -#: tazbox/tazbox:160
   9.157 +#: tazbox/tazbox:195
   9.158  msgid "TimeZone Configuration"
   9.159  msgstr "Configurer la zone horaire"
   9.160 -
    10.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
    10.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
    10.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    10.4  msgstr ""
    10.5  "Project-Id-Version: tazbox\n"
    10.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n"
    10.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
    10.9  "PO-Revision-Date: 2011-04-29 14:22-0300\n"
   10.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   10.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   10.12 @@ -18,110 +18,124 @@
   10.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   10.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   10.15  
   10.16 -#: tazbox/tazbox:30
   10.17 +#: tazbox/tazbox:35
   10.18  msgid "Usage:"
   10.19  msgstr "Uso:"
   10.20  
   10.21 -#: tazbox/tazbox:32
   10.22 +#: tazbox/tazbox:37
   10.23  msgid "Commands:"
   10.24  msgstr "Comandos:"
   10.25  
   10.26 -#: tazbox/tazbox:33
   10.27 +#: tazbox/tazbox:38
   10.28  msgid "Display this short help usage"
   10.29  msgstr "Mostra esta utilização"
   10.30  
   10.31 -#: tazbox/tazbox:34
   10.32 +#: tazbox/tazbox:39
   10.33  msgid "Execute a command as super-user"
   10.34  msgstr "Executa um comando como super usuário"
   10.35  
   10.36 -#: tazbox/tazbox:35
   10.37 +#: tazbox/tazbox:40
   10.38  msgid "Desktop logout box with actions"
   10.39  msgstr "Caixa de logout do desktop com ações"
   10.40  
   10.41 -#: tazbox/tazbox:36
   10.42 +#: tazbox/tazbox:41
   10.43  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   10.44  msgstr "Concatena a saída de um comando em uma janela GTK"
   10.45  
   10.46 -#: tazbox/tazbox:37
   10.47 +#: tazbox/tazbox:42
   10.48  msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   10.49  msgstr "Concatena a saída do wget em uma janela GTK"
   10.50  
   10.51 -#: tazbox/tazbox:38
   10.52 +#: tazbox/tazbox:43
   10.53  msgid "Configure system language (root)"
   10.54  msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)"
   10.55  
   10.56 -#: tazbox/tazbox:39
   10.57 +#: tazbox/tazbox:44
   10.58  msgid "Configure system keymap (root)"
   10.59  msgstr "Configura o mapa de teclado do sistema (root)"
   10.60  
   10.61 -#: tazbox/tazbox:40
   10.62 +#: tazbox/tazbox:45
   10.63  #, fuzzy
   10.64  msgid "Configure system timezone (root)"
   10.65  msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)"
   10.66  
   10.67 -#: tazbox/tazbox:47
   10.68 +#: tazbox/tazbox:46
   10.69 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   10.70 +msgstr ""
   10.71 +
   10.72 +#: tazbox/tazbox:53
   10.73  msgid "Slitaz admin password"
   10.74  msgstr "Senha de administração do SliTaz"
   10.75  
   10.76 -#: tazbox/tazbox:48
   10.77 +#: tazbox/tazbox:54
   10.78  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   10.79  msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:"
   10.80  
   10.81 -#: tazbox/tazbox:54
   10.82 +#: tazbox/tazbox:60
   10.83  msgid "Password:"
   10.84  msgstr "Senha:"
   10.85  
   10.86 -#: tazbox/tazbox:55
   10.87 +#: tazbox/tazbox:61
   10.88  msgid "Autosave password"
   10.89  msgstr "Senha salva automaticamente"
   10.90  
   10.91 -#: tazbox/tazbox:59
   10.92 +#: tazbox/tazbox:65
   10.93  msgid "Error: wrong password!"
   10.94  msgstr "Erro: senha errada!"
   10.95  
   10.96 -#: tazbox/tazbox:81
   10.97 +#: tazbox/tazbox:87
   10.98  #, fuzzy
   10.99  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
  10.100  msgstr "Logout do SliTaz. Por favor escolha uma ação:"
  10.101  
  10.102 -#: tazbox/tazbox:86
  10.103 +#: tazbox/tazbox:92
  10.104  msgid "Close X session"
  10.105  msgstr "Fechar a sessão X"
  10.106  
  10.107 -#: tazbox/tazbox:87
  10.108 +#: tazbox/tazbox:93
  10.109  msgid "Reboot system"
  10.110  msgstr "Reiniciar o sistema"
  10.111  
  10.112 -#: tazbox/tazbox:88
  10.113 +#: tazbox/tazbox:94
  10.114  msgid "Shutdown system"
  10.115  msgstr "Desligar o sistema"
  10.116  
  10.117 -#: tazbox/tazbox:93
  10.118 +#: tazbox/tazbox:113
  10.119 +msgid "SliTaz Initial Setup"
  10.120 +msgstr ""
  10.121 +
  10.122 +#: tazbox/tazbox:114
  10.123 +msgid ""
  10.124 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
  10.125 +"timezone</b></big>\\n\\n"
  10.126 +msgstr ""
  10.127 +
  10.128 +#: tazbox/tazbox:138
  10.129  msgid "Language configuration"
  10.130  msgstr "Configuração de linguagem"
  10.131  
  10.132 -#: tazbox/tazbox:105 tazbox/tazbox:171
  10.133 +#: tazbox/tazbox:149 tazbox/tazbox:205
  10.134  msgid "Name"
  10.135  msgstr "Nome"
  10.136  
  10.137 -#: tazbox/tazbox:105
  10.138 +#: tazbox/tazbox:149
  10.139  msgid "Description"
  10.140  msgstr "Descrição"
  10.141  
  10.142 -#: tazbox/tazbox:121
  10.143 +#: tazbox/tazbox:166
  10.144  #, fuzzy
  10.145  msgid "Keyboard configuration"
  10.146  msgstr "Configuração do teclado"
  10.147  
  10.148 -#: tazbox/tazbox:143
  10.149 +#: tazbox/tazbox:178
  10.150  msgid "Keymap"
  10.151  msgstr "Mapa de teclado"
  10.152  
  10.153 -#: tazbox/tazbox:143
  10.154 +#: tazbox/tazbox:178
  10.155  msgid "Type"
  10.156  msgstr "Tipo"
  10.157  
  10.158 -#: tazbox/tazbox:160
  10.159 +#: tazbox/tazbox:195
  10.160  #, fuzzy
  10.161  msgid "TimeZone Configuration"
  10.162  msgstr "Configuração de zona horária"
    11.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
    11.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
    11.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    11.4  msgstr ""
    11.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    11.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n"
    11.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
    11.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   11.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   11.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   11.12 @@ -17,106 +17,120 @@
   11.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   11.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   11.15  
   11.16 -#: tazbox/tazbox:30
   11.17 +#: tazbox/tazbox:35
   11.18  msgid "Usage:"
   11.19  msgstr ""
   11.20  
   11.21 -#: tazbox/tazbox:32
   11.22 +#: tazbox/tazbox:37
   11.23  msgid "Commands:"
   11.24  msgstr ""
   11.25  
   11.26 -#: tazbox/tazbox:33
   11.27 +#: tazbox/tazbox:38
   11.28  msgid "Display this short help usage"
   11.29  msgstr ""
   11.30  
   11.31 -#: tazbox/tazbox:34
   11.32 +#: tazbox/tazbox:39
   11.33  msgid "Execute a command as super-user"
   11.34  msgstr ""
   11.35  
   11.36 -#: tazbox/tazbox:35
   11.37 +#: tazbox/tazbox:40
   11.38  msgid "Desktop logout box with actions"
   11.39  msgstr ""
   11.40  
   11.41 -#: tazbox/tazbox:36
   11.42 +#: tazbox/tazbox:41
   11.43  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   11.44  msgstr ""
   11.45  
   11.46 -#: tazbox/tazbox:37
   11.47 +#: tazbox/tazbox:42
   11.48  msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
   11.49  msgstr ""
   11.50  
   11.51 -#: tazbox/tazbox:38
   11.52 +#: tazbox/tazbox:43
   11.53  msgid "Configure system language (root)"
   11.54  msgstr ""
   11.55  
   11.56 -#: tazbox/tazbox:39
   11.57 +#: tazbox/tazbox:44
   11.58  msgid "Configure system keymap (root)"
   11.59  msgstr ""
   11.60  
   11.61 -#: tazbox/tazbox:40
   11.62 +#: tazbox/tazbox:45
   11.63  msgid "Configure system timezone (root)"
   11.64  msgstr ""
   11.65  
   11.66 -#: tazbox/tazbox:47
   11.67 +#: tazbox/tazbox:46
   11.68 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
   11.69 +msgstr ""
   11.70 +
   11.71 +#: tazbox/tazbox:53
   11.72  msgid "Slitaz admin password"
   11.73  msgstr ""
   11.74  
   11.75 -#: tazbox/tazbox:48
   11.76 +#: tazbox/tazbox:54
   11.77  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   11.78  msgstr ""
   11.79  
   11.80 -#: tazbox/tazbox:54
   11.81 +#: tazbox/tazbox:60
   11.82  msgid "Password:"
   11.83  msgstr ""
   11.84  
   11.85 -#: tazbox/tazbox:55
   11.86 +#: tazbox/tazbox:61
   11.87  msgid "Autosave password"
   11.88  msgstr ""
   11.89  
   11.90 -#: tazbox/tazbox:59
   11.91 +#: tazbox/tazbox:65
   11.92  msgid "Error: wrong password!"
   11.93  msgstr ""
   11.94  
   11.95 -#: tazbox/tazbox:81
   11.96 +#: tazbox/tazbox:87
   11.97  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   11.98  msgstr ""
   11.99  
  11.100 -#: tazbox/tazbox:86
  11.101 +#: tazbox/tazbox:92
  11.102  msgid "Close X session"
  11.103  msgstr ""
  11.104  
  11.105 -#: tazbox/tazbox:87
  11.106 +#: tazbox/tazbox:93
  11.107  msgid "Reboot system"
  11.108  msgstr ""
  11.109  
  11.110 -#: tazbox/tazbox:88
  11.111 +#: tazbox/tazbox:94
  11.112  msgid "Shutdown system"
  11.113  msgstr ""
  11.114  
  11.115 -#: tazbox/tazbox:93
  11.116 +#: tazbox/tazbox:113
  11.117 +msgid "SliTaz Initial Setup"
  11.118 +msgstr ""
  11.119 +
  11.120 +#: tazbox/tazbox:114
  11.121 +msgid ""
  11.122 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
  11.123 +"timezone</b></big>\\n\\n"
  11.124 +msgstr ""
  11.125 +
  11.126 +#: tazbox/tazbox:138
  11.127  msgid "Language configuration"
  11.128  msgstr ""
  11.129  
  11.130 -#: tazbox/tazbox:105 tazbox/tazbox:171
  11.131 +#: tazbox/tazbox:149 tazbox/tazbox:205
  11.132  msgid "Name"
  11.133  msgstr ""
  11.134  
  11.135 -#: tazbox/tazbox:105
  11.136 +#: tazbox/tazbox:149
  11.137  msgid "Description"
  11.138  msgstr ""
  11.139  
  11.140 -#: tazbox/tazbox:121
  11.141 +#: tazbox/tazbox:166
  11.142  msgid "Keyboard configuration"
  11.143  msgstr ""
  11.144  
  11.145 -#: tazbox/tazbox:143
  11.146 +#: tazbox/tazbox:178
  11.147  msgid "Keymap"
  11.148  msgstr ""
  11.149  
  11.150 -#: tazbox/tazbox:143
  11.151 +#: tazbox/tazbox:178
  11.152  msgid "Type"
  11.153  msgstr ""
  11.154  
  11.155 -#: tazbox/tazbox:160
  11.156 +#: tazbox/tazbox:195
  11.157  msgid "TimeZone Configuration"
  11.158  msgstr ""
    12.1 --- a/po/tazdrop/tazdrop.pot	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
    12.2 +++ b/po/tazdrop/tazdrop.pot	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
    12.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    12.4  msgstr ""
    12.5  "Project-Id-Version: TazDrop\n"
    12.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n"
    12.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n"
    12.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   12.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    13.1 --- a/tinyutils/scpbox	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
    13.2 +++ b/tinyutils/scpbox	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
    13.3 @@ -5,11 +5,9 @@
    13.4  #
    13.5  VERSION=20100314
    13.6  
    13.7 -# Include gettext helper script.
    13.8 +# Internationalization
    13.9  . /usr/bin/gettext.sh
   13.10 -
   13.11 -# Export package name for gettext.
   13.12 -TEXTDOMAIN='scpbox'
   13.13 +TEXTDOMAIN='slitaz-boxes'
   13.14  export TEXTDOMAIN
   13.15  
   13.16  # Box
    14.1 --- a/tinyutils/tazlocale	Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200
    14.2 +++ b/tinyutils/tazlocale	Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200
    14.3 @@ -3,33 +3,21 @@
    14.4  # Tazlocale: SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes.
    14.5  # Configuration file is : /etc/locale.conf
    14.6  #
    14.7 -# 20110429 <pankso@slitaz.org> - GNU gpl.
    14.8 +# 20110614 <pankso@slitaz.org> - GNU gpl.
    14.9  #
   14.10  
   14.11 +# Internationalization
   14.12 +. /usr/bin/gettext.sh
   14.13 +TEXTDOMAIN='slitaz-tools'
   14.14 +export TEXTDOMAIN
   14.15 +
   14.16  # Check if user is root.
   14.17  if test $(id -u) != 0; then
   14.18 -	echo -e "\nYou must be root to run `basename $0`!"
   14.19 -	echo -e "Type su and root password to become super-user.\n"
   14.20 +	gettext "You must be root to run"; echo $(basename $0)
   14.21 +	gettext "Type su and root password to become super-user"; echo
   14.22  	exit 1
   14.23  fi
   14.24  
   14.25 -get_messages()
   14.26 -{
   14.27 -	[ -f "/etc/locale.conf" ] && . /etc/locale.conf
   14.28 -	LANGUAGE=${LANG%_*}
   14.29 -	[ "$LANG" = "C" ] && LANGUAGE="en_US"
   14.30 -	case $LANGUAGE in
   14.31 -		fr*)
   14.32 -			RECONFIG_MSG="
   14.33 -Veuilliez fermer votre session et vous reloguer pour utiliser SliTaz \
   14.34 -avec la locale : $LANG" ;;
   14.35 -		*)
   14.36 -			RECONFIG_MSG="
   14.37 -Please logout of your current session and login again to use SliTaz \
   14.38 -with $LANG locale." ;;
   14.39 -	esac
   14.40 -}
   14.41 -
   14.42  # Create symlink to translated files provide by SliTaz language pack,
   14.43  # doc and config files.
   14.44  link_language_files()
   14.45 @@ -48,13 +36,21 @@
   14.46  		ln -s index.$LANGUAGE.html index.html
   14.47  	fi
   14.48  	# SliTaz Software Manuals
   14.49 -	for soft in tazpkg tazlito tazusb tazwok burnbox tazweb
   14.50 +	for soft in tazpkg tazlito tazusb tazwok tazweb tazpanel
   14.51  	do
   14.52  		if [ -f /usr/share/doc/$soft/$soft.$LANGUAGE.html ]; then
   14.53  			cd /usr/share/doc/$soft && rm -f $soft.html
   14.54  			ln -s $soft.$LANGUAGE.html $soft.html
   14.55  		fi
   14.56  	done
   14.57 +	# SliTaz Tools Manuals
   14.58 +	for soft in burnbox tazinst
   14.59 +	do
   14.60 +		if [ -f /usr/share/doc/slitaz-tools/$soft.$LANGUAGE.html ]; then
   14.61 +			cd /usr/share/doc/slitaz-tools && rm -f $soft.html
   14.62 +			ln -s $soft.$LANGUAGE.html $soft.html
   14.63 +		fi
   14.64 +	done
   14.65  }
   14.66  
   14.67  # Locale name displayed.
   14.68 @@ -87,33 +83,28 @@
   14.69  	retval=$?
   14.70  	exec 3>&-
   14.71  	case $retval in
   14.72 -		0)
   14.73 -			continue ;;
   14.74 -		1)
   14.75 -			echo "Cancel pressed."
   14.76 -			exit 0 ;;
   14.77 -		255)
   14.78 -			if test -n "$locale"; then
   14.79 -				echo "$locale"
   14.80 -			else
   14.81 -				echo "ESC pressed."
   14.82 -				exit 0
   14.83 -			fi ;;
   14.84 +		0) continue ;;
   14.85 +		1|255) exit 0 ;;
   14.86  	esac
   14.87 +	
   14.88  	# Default: C = English
   14.89  	[ "$locale" = "en" ] && locale="en_US"
   14.90  	[ -s /etc/locale.conf ] && RECONFIG="yes"
   14.91 +	
   14.92  	# System configuration
   14.93  	echo "LANG=$locale" > /etc/locale.conf
   14.94  	echo "LC_ALL=$locale" >> /etc/locale.conf
   14.95  	export LANG=$locale LC_ALL=$locale
   14.96  	gen_utf8_locale
   14.97  	get_messages
   14.98 +	
   14.99  	# If it's a reconfiguration give an info message.
  14.100  	if [ -n "$RECONFIG" ]; then
  14.101 +		msg=$(gettext "\
  14.102 +Please logout of your current session and login again to use new locale.")
  14.103  		$DIALOG --clear \
  14.104  			--title " Information " \
  14.105 -			--msgbox "$RECONFIG_MSG" 16 70
  14.106 +			--msgbox "$msg" 16 70
  14.107  	fi
  14.108  }
  14.109