slitaz-tools diff po/tazbox/pl.po @ rev 812

Add Polish translations (thanks Pawel Pyrczak)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300 (2013-07-25)
parents
children e232f0e1413a
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/tazbox/pl.po	Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300
     1.3 @@ -0,0 +1,226 @@
     1.4 +# Polish translation for TazBox package.
     1.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package.
     1.7 +# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: TazBox\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
    1.15 +"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    1.16 +"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    1.17 +"Language: pl\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.22 +"X-Poedit-Language: Polish\n"
    1.23 +"X-Poedit-Country: POLAND\n"
    1.24 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.25 +
    1.26 +#: tazbox/tazbox:35
    1.27 +msgid "Usage:"
    1.28 +msgstr "Użycie:"
    1.29 +
    1.30 +#: tazbox/tazbox:37
    1.31 +msgid "Commands:"
    1.32 +msgstr "komendy:"
    1.33 +
    1.34 +#: tazbox/tazbox:38
    1.35 +msgid "Display this short help usage"
    1.36 +msgstr "Pokazuje ten krótki opis użycia"
    1.37 +
    1.38 +#: tazbox/tazbox:39
    1.39 +msgid "Execute a command as super-user"
    1.40 +msgstr "Wykonaj polecenie jako administrator"
    1.41 +
    1.42 +#: tazbox/tazbox:40
    1.43 +msgid "Desktop logout box with actions"
    1.44 +msgstr "Okno wylogowania na pulpicie z opcjami do wyboru"
    1.45 +
    1.46 +#: tazbox/tazbox:41
    1.47 +msgid "Pipe a command output into a GTK window"
    1.48 +msgstr "Przekieruj wyjście polecenia do okna GTK"
    1.49 +
    1.50 +#: tazbox/tazbox:42
    1.51 +msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
    1.52 +msgstr "Przekieruj wyjście Wget do okna GTK"
    1.53 +
    1.54 +#: tazbox/tazbox:43
    1.55 +msgid "Configure system language (root)"
    1.56 +msgstr "Konfiguruje język systemu (root)"
    1.57 +
    1.58 +#: tazbox/tazbox:44
    1.59 +msgid "Configure system keymap (root)"
    1.60 +msgstr "Konfiguruje układ klawiatury (root)"
    1.61 +
    1.62 +#: tazbox/tazbox:45
    1.63 +msgid "Configure system timezone (root)"
    1.64 +msgstr "konfiguruje strefę czasową (root)"
    1.65 +
    1.66 +#: tazbox/tazbox:46
    1.67 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
    1.68 +msgstr "Początkowa konfiguracja systemu (język, ukłąd klawiatury i strefa czasowa)"
    1.69 +
    1.70 +#: tazbox/tazbox:47
    1.71 +msgid "Create a new file or folder on the desktop"
    1.72 +msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie"
    1.73 +
    1.74 +#: tazbox/tazbox:48
    1.75 +msgid "Display icons of all installed applications"
    1.76 +msgstr "Wyświetla ikony wszystkich zainstalowanych aplikacji"
    1.77 +
    1.78 +#: tazbox/tazbox:49
    1.79 +msgid "Notify user with a desktop centered box"
    1.80 +msgstr "Informuje użytkownika centralnie umieszczonym oknem na pulpicie"
    1.81 +
    1.82 +#: tazbox/tazbox:50
    1.83 +msgid "Configure SliTaz default applications"
    1.84 +msgstr "Konfiguruje domyślne aplikacje SliTaz"
    1.85 +
    1.86 +#: tazbox/tazbox:57
    1.87 +msgid "Slitaz admin password"
    1.88 +msgstr "Hasło administratora SliTaz"
    1.89 +
    1.90 +#: tazbox/tazbox:58
    1.91 +msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
    1.92 +msgstr "Aby wykonać podaj hasło administratora (domyślnie root):"
    1.93 +
    1.94 +#: tazbox/tazbox:64
    1.95 +msgid "Password:"
    1.96 +msgstr "Hasło:"
    1.97 +
    1.98 +#: tazbox/tazbox:65
    1.99 +msgid "Autosave password"
   1.100 +msgstr "Zachowaj automatycznie hasło"
   1.101 +
   1.102 +#: tazbox/tazbox:69
   1.103 +msgid "Error: wrong password!"
   1.104 +msgstr "Błąd: błędne hasło!"
   1.105 +
   1.106 +#: tazbox/tazbox:91
   1.107 +msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   1.108 +msgstr "<b>Wyloguj z SliTaz.</b> Proszę wybrać polecenie:"
   1.109 +
   1.110 +#: tazbox/tazbox:96
   1.111 +msgid "Close X session"
   1.112 +msgstr "Zamknij sesję X"
   1.113 +
   1.114 +#: tazbox/tazbox:97
   1.115 +msgid "Reboot system"
   1.116 +msgstr "Restartuj system"
   1.117 +
   1.118 +#: tazbox/tazbox:98
   1.119 +msgid "Shutdown system"
   1.120 +msgstr "Wyłącz system"
   1.121 +
   1.122 +#: tazbox/tazbox:117
   1.123 +msgid "SliTaz Initial Setup"
   1.124 +msgstr "Wstęþna Konfiguracja SliTaz"
   1.125 +
   1.126 +#: tazbox/tazbox:118
   1.127 +msgid ""
   1.128 +"\\n"
   1.129 +"<big>Here you can set your preferences\\n"
   1.130 +"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n"
   1.131 +"\\n"
   1.132 +msgstr ""
   1.133 +"\\n"
   1.134 +"<big>Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b>\\n"
   1.135 +"<b>układu klawiatury i strefy czasowej</b>.</big>\\n"
   1.136 +"\\n"
   1.137 +
   1.138 +#: tazbox/tazbox:124
   1.139 +msgid "Locale"
   1.140 +msgstr "Ustawienia regionalne"
   1.141 +
   1.142 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
   1.143 +msgid "Keymap"
   1.144 +msgstr "Układ klawiatury"
   1.145 +
   1.146 +#: tazbox/tazbox:126
   1.147 +msgid "Timezone"
   1.148 +msgstr "Strefa czasowa"
   1.149 +
   1.150 +#: tazbox/tazbox:142
   1.151 +msgid "Language configuration"
   1.152 +msgstr "Konfiguracja języka"
   1.153 +
   1.154 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
   1.155 +msgid "Name"
   1.156 +msgstr "Nazwa"
   1.157 +
   1.158 +#: tazbox/tazbox:153
   1.159 +msgid "Description"
   1.160 +msgstr "Opis"
   1.161 +
   1.162 +#: tazbox/tazbox:170
   1.163 +msgid "Keyboard configuration"
   1.164 +msgstr "Konfiguracja klawiatury"
   1.165 +
   1.166 +#: tazbox/tazbox:182
   1.167 +msgid "Type"
   1.168 +msgstr "Typ"
   1.169 +
   1.170 +#: tazbox/tazbox:199
   1.171 +msgid "TimeZone Configuration"
   1.172 +msgstr "Konfiguracja Strefy Czasowej"
   1.173 +
   1.174 +#: tazbox/tazbox:223
   1.175 +msgid "Create a new file or folder on your desktop"
   1.176 +msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie"
   1.177 +
   1.178 +#: tazbox/tazbox:224
   1.179 +msgid "New file"
   1.180 +msgstr "Nowy plik"
   1.181 +
   1.182 +#: tazbox/tazbox:227
   1.183 +msgid "File name"
   1.184 +msgstr "Nazwa pliku:"
   1.185 +
   1.186 +#: tazbox/tazbox:228
   1.187 +msgid "SHell script"
   1.188 +msgstr "Skrypt SHell"
   1.189 +
   1.190 +#: tazbox/tazbox:229
   1.191 +msgid "Folder"
   1.192 +msgstr "Klatalog"
   1.193 +
   1.194 +#: tazbox/tazbox:230
   1.195 +msgid "File"
   1.196 +msgstr "Plik"
   1.197 +
   1.198 +#: tazbox/tazbox:254
   1.199 +msgid "All Applications"
   1.200 +msgstr "Wszystkie aplikacje"
   1.201 +
   1.202 +#: tazbox/tazbox:361
   1.203 +msgid "SliTaz default applications"
   1.204 +msgstr "Domyślne aplikacjie SliTaz"
   1.205 +
   1.206 +#: tazbox/tazbox:363
   1.207 +msgid "SliTaz default applications configuration"
   1.208 +msgstr "Domyślna konfiguracja aplikacji SliTaz"
   1.209 +
   1.210 +#: tazbox/tazbox:365
   1.211 +msgid "File manager:"
   1.212 +msgstr "Menadżer plików:"
   1.213 +
   1.214 +#: tazbox/tazbox:366
   1.215 +msgid "Web browser:"
   1.216 +msgstr "Przeglądarka internetowa:"
   1.217 +
   1.218 +#: tazbox/tazbox:367
   1.219 +msgid "Text editor:"
   1.220 +msgstr "Edytor textowy:"
   1.221 +
   1.222 +#: tazbox/tazbox:368
   1.223 +msgid "Terminal:"
   1.224 +msgstr "Terminal:"
   1.225 +
   1.226 +#: tazbox/tazbox:369
   1.227 +msgid "Window manager:"
   1.228 +msgstr "Menadżer okien:"
   1.229 +