slitaz-tools diff po/tazbox/pl.po @ rev 812
Add Polish translations (thanks Pawel Pyrczak)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300 (2013-07-25) |
parents | |
children | e232f0e1413a |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/tazbox/pl.po Thu Jul 25 03:24:36 2013 +0300 1.3 @@ -0,0 +1,226 @@ 1.4 +# Polish translation for TazBox package. 1.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz 1.6 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package. 1.7 +# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: TazBox\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n" 1.15 +"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 1.16 +"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 1.17 +"Language: pl\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 1.22 +"X-Poedit-Language: Polish\n" 1.23 +"X-Poedit-Country: POLAND\n" 1.24 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 1.25 + 1.26 +#: tazbox/tazbox:35 1.27 +msgid "Usage:" 1.28 +msgstr "Użycie:" 1.29 + 1.30 +#: tazbox/tazbox:37 1.31 +msgid "Commands:" 1.32 +msgstr "komendy:" 1.33 + 1.34 +#: tazbox/tazbox:38 1.35 +msgid "Display this short help usage" 1.36 +msgstr "Pokazuje ten krótki opis użycia" 1.37 + 1.38 +#: tazbox/tazbox:39 1.39 +msgid "Execute a command as super-user" 1.40 +msgstr "Wykonaj polecenie jako administrator" 1.41 + 1.42 +#: tazbox/tazbox:40 1.43 +msgid "Desktop logout box with actions" 1.44 +msgstr "Okno wylogowania na pulpicie z opcjami do wyboru" 1.45 + 1.46 +#: tazbox/tazbox:41 1.47 +msgid "Pipe a command output into a GTK window" 1.48 +msgstr "Przekieruj wyjście polecenia do okna GTK" 1.49 + 1.50 +#: tazbox/tazbox:42 1.51 +msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 1.52 +msgstr "Przekieruj wyjście Wget do okna GTK" 1.53 + 1.54 +#: tazbox/tazbox:43 1.55 +msgid "Configure system language (root)" 1.56 +msgstr "Konfiguruje język systemu (root)" 1.57 + 1.58 +#: tazbox/tazbox:44 1.59 +msgid "Configure system keymap (root)" 1.60 +msgstr "Konfiguruje układ klawiatury (root)" 1.61 + 1.62 +#: tazbox/tazbox:45 1.63 +msgid "Configure system timezone (root)" 1.64 +msgstr "konfiguruje strefę czasową (root)" 1.65 + 1.66 +#: tazbox/tazbox:46 1.67 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 1.68 +msgstr "Początkowa konfiguracja systemu (język, ukłąd klawiatury i strefa czasowa)" 1.69 + 1.70 +#: tazbox/tazbox:47 1.71 +msgid "Create a new file or folder on the desktop" 1.72 +msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie" 1.73 + 1.74 +#: tazbox/tazbox:48 1.75 +msgid "Display icons of all installed applications" 1.76 +msgstr "Wyświetla ikony wszystkich zainstalowanych aplikacji" 1.77 + 1.78 +#: tazbox/tazbox:49 1.79 +msgid "Notify user with a desktop centered box" 1.80 +msgstr "Informuje użytkownika centralnie umieszczonym oknem na pulpicie" 1.81 + 1.82 +#: tazbox/tazbox:50 1.83 +msgid "Configure SliTaz default applications" 1.84 +msgstr "Konfiguruje domyślne aplikacje SliTaz" 1.85 + 1.86 +#: tazbox/tazbox:57 1.87 +msgid "Slitaz admin password" 1.88 +msgstr "Hasło administratora SliTaz" 1.89 + 1.90 +#: tazbox/tazbox:58 1.91 +msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 1.92 +msgstr "Aby wykonać podaj hasło administratora (domyślnie root):" 1.93 + 1.94 +#: tazbox/tazbox:64 1.95 +msgid "Password:" 1.96 +msgstr "Hasło:" 1.97 + 1.98 +#: tazbox/tazbox:65 1.99 +msgid "Autosave password" 1.100 +msgstr "Zachowaj automatycznie hasło" 1.101 + 1.102 +#: tazbox/tazbox:69 1.103 +msgid "Error: wrong password!" 1.104 +msgstr "Błąd: błędne hasło!" 1.105 + 1.106 +#: tazbox/tazbox:91 1.107 +msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 1.108 +msgstr "<b>Wyloguj z SliTaz.</b> Proszę wybrać polecenie:" 1.109 + 1.110 +#: tazbox/tazbox:96 1.111 +msgid "Close X session" 1.112 +msgstr "Zamknij sesję X" 1.113 + 1.114 +#: tazbox/tazbox:97 1.115 +msgid "Reboot system" 1.116 +msgstr "Restartuj system" 1.117 + 1.118 +#: tazbox/tazbox:98 1.119 +msgid "Shutdown system" 1.120 +msgstr "Wyłącz system" 1.121 + 1.122 +#: tazbox/tazbox:117 1.123 +msgid "SliTaz Initial Setup" 1.124 +msgstr "Wstęþna Konfiguracja SliTaz" 1.125 + 1.126 +#: tazbox/tazbox:118 1.127 +msgid "" 1.128 +"\\n" 1.129 +"<big>Here you can set your preferences\\n" 1.130 +"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n" 1.131 +"\\n" 1.132 +msgstr "" 1.133 +"\\n" 1.134 +"<big>Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b>\\n" 1.135 +"<b>układu klawiatury i strefy czasowej</b>.</big>\\n" 1.136 +"\\n" 1.137 + 1.138 +#: tazbox/tazbox:124 1.139 +msgid "Locale" 1.140 +msgstr "Ustawienia regionalne" 1.141 + 1.142 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182 1.143 +msgid "Keymap" 1.144 +msgstr "Układ klawiatury" 1.145 + 1.146 +#: tazbox/tazbox:126 1.147 +msgid "Timezone" 1.148 +msgstr "Strefa czasowa" 1.149 + 1.150 +#: tazbox/tazbox:142 1.151 +msgid "Language configuration" 1.152 +msgstr "Konfiguracja języka" 1.153 + 1.154 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209 1.155 +msgid "Name" 1.156 +msgstr "Nazwa" 1.157 + 1.158 +#: tazbox/tazbox:153 1.159 +msgid "Description" 1.160 +msgstr "Opis" 1.161 + 1.162 +#: tazbox/tazbox:170 1.163 +msgid "Keyboard configuration" 1.164 +msgstr "Konfiguracja klawiatury" 1.165 + 1.166 +#: tazbox/tazbox:182 1.167 +msgid "Type" 1.168 +msgstr "Typ" 1.169 + 1.170 +#: tazbox/tazbox:199 1.171 +msgid "TimeZone Configuration" 1.172 +msgstr "Konfiguracja Strefy Czasowej" 1.173 + 1.174 +#: tazbox/tazbox:223 1.175 +msgid "Create a new file or folder on your desktop" 1.176 +msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie" 1.177 + 1.178 +#: tazbox/tazbox:224 1.179 +msgid "New file" 1.180 +msgstr "Nowy plik" 1.181 + 1.182 +#: tazbox/tazbox:227 1.183 +msgid "File name" 1.184 +msgstr "Nazwa pliku:" 1.185 + 1.186 +#: tazbox/tazbox:228 1.187 +msgid "SHell script" 1.188 +msgstr "Skrypt SHell" 1.189 + 1.190 +#: tazbox/tazbox:229 1.191 +msgid "Folder" 1.192 +msgstr "Klatalog" 1.193 + 1.194 +#: tazbox/tazbox:230 1.195 +msgid "File" 1.196 +msgstr "Plik" 1.197 + 1.198 +#: tazbox/tazbox:254 1.199 +msgid "All Applications" 1.200 +msgstr "Wszystkie aplikacje" 1.201 + 1.202 +#: tazbox/tazbox:361 1.203 +msgid "SliTaz default applications" 1.204 +msgstr "Domyślne aplikacjie SliTaz" 1.205 + 1.206 +#: tazbox/tazbox:363 1.207 +msgid "SliTaz default applications configuration" 1.208 +msgstr "Domyślna konfiguracja aplikacji SliTaz" 1.209 + 1.210 +#: tazbox/tazbox:365 1.211 +msgid "File manager:" 1.212 +msgstr "Menadżer plików:" 1.213 + 1.214 +#: tazbox/tazbox:366 1.215 +msgid "Web browser:" 1.216 +msgstr "Przeglądarka internetowa:" 1.217 + 1.218 +#: tazbox/tazbox:367 1.219 +msgid "Text editor:" 1.220 +msgstr "Edytor textowy:" 1.221 + 1.222 +#: tazbox/tazbox:368 1.223 +msgid "Terminal:" 1.224 +msgstr "Terminal:" 1.225 + 1.226 +#: tazbox/tazbox:369 1.227 +msgid "Window manager:" 1.228 +msgstr "Menadżer okien:" 1.229 +