slitaz-pizza rev 24
Few more French translated string
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Mar 26 23:26:45 2012 +0200 (2012-03-26) |
parents | 5c9d080960ce |
children | a666d22cd751 |
files | po/fr.po |
line diff
1.1 --- a/po/fr.po Mon Mar 26 23:22:55 2012 +0200 1.2 +++ b/po/fr.po Mon Mar 26 23:26:45 2012 +0200 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" 1.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.6 "POT-Creation-Date: 2012-03-26 23:22+0200\n" 1.7 -"PO-Revision-Date: 2012-03-26 14:37+0100\n" 1.8 +"PO-Revision-Date: 2012-03-26 23:26+0100\n" 1.9 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 1.10 "Language-Team: French\n" 1.11 "Language: fr\n" 1.12 @@ -28,8 +28,7 @@ 1.13 "\tand if anything goes wrong." 1.14 msgstr "" 1.15 "Veuillez choisir le nom de votre distribution et la version sur laquelle\n" 1.16 -"\tvous voulez vous baser. Nous avons besoin de votre adresse email pour " 1.17 -"vous\n" 1.18 +"\tvous voulez vous baser. Nous avons besoin de votre adresse email pour vous\n" 1.19 "\tavertir quant votre ISO a été construite ou en cas de problèmes." 1.20 1.21 #: web/pizza.cgi:77 1.22 @@ -64,7 +63,8 @@ 1.23 msgid "Default SliTaz desktop" 1.24 msgstr "Le bureau Slitaz" 1.25 1.26 -#: web/pizza.cgi:110 web/pkgs.cgi:152 1.27 +#: web/pizza.cgi:110 1.28 +#: web/pkgs.cgi:152 1.29 msgid "Continue" 1.30 msgstr "Continuer" 1.31 1.32 @@ -141,7 +141,8 @@ 1.33 msgid "Help" 1.34 msgstr "Aide" 1.35 1.36 -#: web/pizza.cgi:321 web/pizza.cgi:370 1.37 +#: web/pizza.cgi:321 1.38 +#: web/pizza.cgi:370 1.39 msgid "Activity" 1.40 msgstr "Activité" 1.41 1.42 @@ -171,25 +172,27 @@ 1.43 1.44 #: web/pkgs.cgi:105 1.45 msgid "Creating receipt and packages list" 1.46 -msgstr "" 1.47 +msgstr "Création de la receipt et de la liste des paquets" 1.48 1.49 #: web/pkgs.cgi:137 1.50 msgid "Remove package(s)" 1.51 -msgstr "" 1.52 +msgstr "Supprimer" 1.53 1.54 #: web/pkgs.cgi:144 1.55 msgid "Add package(s)" 1.56 -msgstr "" 1.57 +msgstr "Ajouter" 1.58 1.59 #: web/pkgs.cgi:159 1.60 msgid "" 1.61 "Here you can add or remove some packages from your flavor. You\n" 1.62 "can also search for packages name and description to find a package name" 1.63 msgstr "" 1.64 +"Ici vous pouvez ajouter ou supprimer des paquets de votre saveur.\n" 1.65 +"Vous pouvez aussi chercher pour un non ou une description de paquet." 1.66 1.67 #: web/pkgs.cgi:165 1.68 msgid "Search" 1.69 -msgstr "" 1.70 +msgstr "Rechecher" 1.71 1.72 #~ msgid "Short desc" 1.73 #~ msgstr "Petite desc"