slitaz-pizza annotate po/fr.po @ rev 8
Add bas POT file and fr.po (not yet all gettextized, it's for testing)
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Mar 24 23:13:48 2012 +0100 (2012-03-24) |
parents | |
children | 05bb87925527 |
rev | line source |
---|---|
pankso@8 | 1 # French translations for SliTaz package. |
pankso@8 | 2 # Copyright (C) 2012 THE SliTaz'S COPYRIGHT HOLDER |
pankso@8 | 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz package. |
pankso@8 | 4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2012. |
pankso@8 | 5 # |
pankso@8 | 6 msgid "" |
pankso@8 | 7 msgstr "" |
pankso@8 | 8 "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" |
pankso@8 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
pankso@8 | 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 12:45+0100\n" |
pankso@8 | 11 "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:50+0100\n" |
pankso@8 | 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" |
pankso@8 | 13 "Language-Team: French\n" |
pankso@8 | 14 "Language: fr\n" |
pankso@8 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
pankso@8 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
pankso@8 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
pankso@8 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
pankso@8 | 19 |
pankso@8 | 20 #: web/pizza.cgi:67 |
pankso@8 | 21 msgid "First step" |
pankso@8 | 22 msgstr "Première étape" |
pankso@8 | 23 |
pankso@8 | 24 #: web/pizza.cgi:69 |
pankso@8 | 25 msgid "" |
pankso@8 | 26 "Chosse your distribution name and the one you want to use as\n" |
pankso@8 | 27 "\tbase. We need our mail to notify you when your SliTaz Flavor is built \n" |
pankso@8 | 28 "\tand if any things goes wrong." |
pankso@8 | 29 msgstr "" |
pankso@8 | 30 "Veuillez choisir le nom de votre distribution et la version sur laquelle\n" |
pankso@8 | 31 "\tvous voulez vous baser. Nous avons besoin de votre adresse email pour vous\n" |
pankso@8 | 32 "\tavertir quant votre ISO a été construite ou en cas de problèmes." |
pankso@8 | 33 |
pankso@8 | 34 #: web/pizza.cgi:77 |
pankso@8 | 35 msgid "Flavor name" |
pankso@8 | 36 msgstr "Nom de la saveur" |
pankso@8 | 37 |
pankso@8 | 38 #: web/pizza.cgi:81 |
pankso@8 | 39 msgid "Short description" |
pankso@8 | 40 msgstr "Petite description:" |
pankso@8 | 41 |
pankso@8 | 42 #: web/pizza.cgi:85 |
pankso@8 | 43 msgid "Email" |
pankso@8 | 44 msgstr "Email" |
pankso@8 | 45 |
pankso@8 | 46 #: web/pizza.cgi:89 |
pankso@8 | 47 msgid "Based on" |
pankso@8 | 48 msgstr "Basé sur" |
pankso@8 | 49 |
pankso@8 | 50 #: web/pizza.cgi:93 |
pankso@8 | 51 msgid "Text mode system" |
pankso@8 | 52 msgstr "Système en mode text" |
pankso@8 | 53 |
pankso@8 | 54 #: web/pizza.cgi:95 |
pankso@8 | 55 msgid "X without GTK or QT" |
pankso@8 | 56 msgstr "X sans GTK ou QT" |
pankso@8 | 57 |
pankso@8 | 58 #: web/pizza.cgi:97 |
pankso@8 | 59 msgid "Clean GTK desktop" |
pankso@8 | 60 msgstr "Bureau légé avec GTK" |
pankso@8 | 61 |
pankso@8 | 62 #: web/pizza.cgi:99 |
pankso@8 | 63 msgid "Default SliTaz desktop" |
pankso@8 | 64 msgstr "Le bureau Slitaz" |
pankso@8 | 65 |
pankso@8 | 66 #: web/pizza.cgi:110 |
pankso@8 | 67 msgid "Continue" |
pankso@8 | 68 msgstr "Continuer" |
pankso@8 | 69 |
pankso@8 | 70 #: web/pizza.cgi:125 |
pankso@8 | 71 msgid "Generate" |
pankso@8 | 72 msgstr "Générer" |
pankso@8 | 73 |
pankso@8 | 74 #: web/pizza.cgi:146 |
pankso@8 | 75 msgid "Cancel" |
pankso@8 | 76 msgstr "Annuler" |
pankso@8 | 77 |
pankso@8 | 78 #: web/pizza.cgi:149 |
pankso@8 | 79 msgid "Build flavor" |
pankso@8 | 80 msgstr "Construire la saveur" |
pankso@8 | 81 |
pankso@8 | 82 #: web/pizza.cgi:160 |
pankso@8 | 83 msgid "Start over" |
pankso@8 | 84 msgstr "Recommencer" |
pankso@8 | 85 |
pankso@8 | 86 #: web/pizza.cgi:176 |
pankso@8 | 87 msgid "Packing:" |
pankso@8 | 88 msgstr "Empaquetage de:" |
pankso@8 | 89 |
pankso@8 | 90 #: web/pizza.cgi:209 |
pankso@8 | 91 msgid "Your ISO will be built on next Pizza Bot run" |
pankso@8 | 92 msgstr "" |
pankso@8 | 93 |
pankso@8 | 94 #: web/pizza.cgi:211 |
pankso@8 | 95 #, sh-format |
pankso@8 | 96 msgid "Ther is $inqueue flavors in queue" |
pankso@8 | 97 msgstr "Il y a $inqueue saveurs dans la queu" |
pankso@8 | 98 |
pankso@8 | 99 #: web/pizza.cgi:219 |
pankso@8 | 100 msgid "Download tarball: " |
pankso@8 | 101 msgstr "Télécharger une archive:" |
pankso@8 | 102 |
pankso@8 | 103 #: web/pizza.cgi:226 |
pankso@8 | 104 msgid "Status" |
pankso@8 | 105 msgstr "Status" |
pankso@8 | 106 |
pankso@8 | 107 #: web/pizza.cgi:247 |
pankso@8 | 108 msgid "Download ISO:" |
pankso@8 | 109 msgstr "Télécharger l'ISO:" |
pankso@8 | 110 |
pankso@8 | 111 #: web/pizza.cgi:251 |
pankso@8 | 112 msgid "Flavor is building or still in the build queue" |
pankso@8 | 113 msgstr "La saveur est en construction ou toujours dans la liste d'attente" |
pankso@8 | 114 |
pankso@8 | 115 #: web/pizza.cgi:259 |
pankso@8 | 116 msgid "Status for:" |
pankso@8 | 117 msgstr "Status por:" |
pankso@8 | 118 |
pankso@8 | 119 #: web/pizza.cgi:261 |
pankso@8 | 120 msgid "Flavor description:" |
pankso@8 | 121 msgstr "Description:" |
pankso@8 | 122 |
pankso@8 | 123 #: web/pizza.cgi:276 |
pankso@8 | 124 msgid "Download tarball:" |
pankso@8 | 125 msgstr "Télécharger une archive:" |
pankso@8 | 126 |
pankso@8 | 127 #: web/pizza.cgi:299 |
pankso@8 | 128 msgid "Help" |
pankso@8 | 129 msgstr "Aide" |
pankso@8 | 130 |
pankso@8 | 131 #: web/pizza.cgi:327 |
pankso@8 | 132 msgid "Welcome" |
pankso@8 | 133 msgstr "Bienvenue" |
pankso@8 | 134 |
pankso@8 | 135 #: web/pizza.cgi:341 |
pankso@8 | 136 msgid "Create a new flavor" |
pankso@8 | 137 msgstr "Créer une nouvelle saveur" |
pankso@8 | 138 |
pankso@8 | 139 #: web/pizza.cgi:351 |
pankso@8 | 140 msgid "Latest builds" |
pankso@8 | 141 msgstr "" |
pankso@8 | 142 |
pankso@8 | 143 #~ msgid "Short desc" |
pankso@8 | 144 #~ msgstr "Petite desc" |