slitaz-forge diff pkgs/po/pl.po @ rev 605
mirror, pkgs: synchronize current changes
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Nov 30 01:03:59 2015 +0200 (2015-11-30) |
parents | fbb1408344c6 |
children | 83000ea5a31f |
line diff
1.1 --- a/pkgs/po/pl.po Sun Oct 25 06:51:44 2015 +0200 1.2 +++ b/pkgs/po/pl.po Mon Nov 30 01:03:59 2015 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg Web\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-25 06:48+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-11-03 03:46+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 1.12 @@ -21,377 +21,376 @@ 1.13 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 1.14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 1.15 1.16 -#: search.sh:146 1.17 +#: search.sh:147 1.18 msgid "Cooker" 1.19 -msgstr "" 1.20 +msgstr "Cooker" 1.21 1.22 -#: search.sh:147 1.23 +#: search.sh:148 1.24 msgid "Download" 1.25 -msgstr "" 1.26 +msgstr "Pobrać" 1.27 1.28 -#: search.sh:148 search.sh:257 1.29 +#: search.sh:149 search.sh:273 1.30 msgid "Receipt" 1.31 msgstr "Recepta" 1.32 1.33 -#: search.sh:252 1.34 +#: search.sh:268 1.35 msgid "Package name" 1.36 -msgstr "Pakiet" 1.37 +msgstr "Nazwa pakietu" 1.38 1.39 -#: search.sh:253 search.sh:1034 search.sh:1139 1.40 +#: search.sh:269 search.sh:1097 search.sh:1218 1.41 msgid "Description" 1.42 msgstr "Opis" 1.43 1.44 -#: search.sh:254 1.45 +#: search.sh:270 1.46 msgid "Tag" 1.47 -msgstr "Tagi" 1.48 +msgstr "Tag" 1.49 1.50 -#: search.sh:255 1.51 +#: search.sh:271 1.52 msgid "Architecture" 1.53 -msgstr "" 1.54 +msgstr "Architektura" 1.55 1.56 -#: search.sh:256 lib/header.sh:34 1.57 +#: search.sh:272 lib/header.sh:34 1.58 msgid "Bugs" 1.59 msgstr "Błędy" 1.60 1.61 -#: search.sh:258 1.62 +#: search.sh:274 1.63 msgid "Dependencies" 1.64 msgstr "Zależności" 1.65 1.66 -#: search.sh:259 1.67 +#: search.sh:275 1.68 msgid "Build dependencies" 1.69 msgstr "Zależności przy budowaniu" 1.70 1.71 -#: search.sh:260 1.72 +#: search.sh:276 1.73 msgid "File" 1.74 msgstr "Plik" 1.75 1.76 -#: search.sh:261 1.77 +#: search.sh:277 1.78 msgid "File list" 1.79 msgstr "Lista plików" 1.80 1.81 -#: search.sh:262 1.82 +#: search.sh:278 1.83 msgid "Common files" 1.84 -msgstr "wspólne pliki" 1.85 +msgstr "Wspólne pliki" 1.86 1.87 -#: search.sh:263 search.sh:1029 1.88 +#: search.sh:279 search.sh:1092 1.89 msgid "Category" 1.90 -msgstr "" 1.91 +msgstr "Kategoria" 1.92 1.93 -#: search.sh:264 search.sh:1040 1.94 +#: search.sh:280 search.sh:1103 1.95 msgid "Maintainer" 1.96 -msgstr "" 1.97 +msgstr "Opiekun" 1.98 1.99 -#: search.sh:265 search.sh:1046 1.100 +#: search.sh:281 search.sh:1109 1.101 msgid "License" 1.102 -msgstr "" 1.103 +msgstr "Licencja" 1.104 1.105 -#: search.sh:274 1.106 -#, fuzzy 1.107 +#: search.sh:290 1.108 msgid "SliTaz version" 1.109 -msgstr "Pakiety SliTaz" 1.110 +msgstr "Wersja SliTaz" 1.111 1.112 -#: search.sh:275 1.113 +#: search.sh:291 1.114 msgid "cooking" 1.115 -msgstr "cooking" 1.116 +msgstr "gotowanie" 1.117 1.118 -#: search.sh:280 1.119 +#: search.sh:296 1.120 msgid "tiny" 1.121 -msgstr "tiny" 1.122 +msgstr "maleńki" 1.123 1.124 -#: search.sh:281 1.125 +#: search.sh:297 1.126 msgid "undigest" 1.127 msgstr "undigest" 1.128 1.129 -#: search.sh:282 1.130 +#: search.sh:298 1.131 msgid "backports" 1.132 -msgstr "" 1.133 +msgstr "backporty" 1.134 1.135 -#: search.sh:286 1.136 +#: search.sh:302 1.137 msgid "Search" 1.138 msgstr "Szukaj" 1.139 1.140 -#: search.sh:342 1.141 +#: search.sh:358 1.142 msgid "%s package" 1.143 msgid_plural "%s packages" 1.144 msgstr[0] "%s pakiet" 1.145 msgstr[1] "%s pakiety" 1.146 msgstr[2] "%s pakietów" 1.147 1.148 -#: search.sh:344 1.149 +#: search.sh:360 1.150 msgid " and %s file in %s database" 1.151 msgid_plural " and %s files in %s database" 1.152 -msgstr[0] "" 1.153 -msgstr[1] "" 1.154 -msgstr[2] "" 1.155 +msgstr[0] " i %s plik w bazie danych %s" 1.156 +msgstr[1] " i %s pliki w bazie danych %s" 1.157 +msgstr[2] " i %s plików w bazie danych %s" 1.158 1.159 -#: search.sh:362 1.160 +#: search.sh:394 1.161 msgid "Page generated in %s second." 1.162 msgid_plural "Page generated in %s seconds." 1.163 -msgstr[0] "" 1.164 -msgstr[1] "" 1.165 -msgstr[2] "" 1.166 +msgstr[0] "Strona wygenerowana na sekundę." 1.167 +msgstr[1] "Strona wygenerowana w %s sekundy." 1.168 +msgstr[2] "Strona wygenerowana w %s sekund." 1.169 1.170 -#: search.sh:630 1.171 +#: search.sh:505 1.172 +msgid "Nothing found" 1.173 +msgstr "Nic nie znaleziono" 1.174 + 1.175 +#: search.sh:664 1.176 msgid "" 1.177 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> " 1.178 "package is supposed to depend on them." 1.179 msgstr "" 1.180 -"\tpakiety glibc-base i gcc-lib-base są bezwarunkowymi zależnościami,\n" 1.181 -"\t<b>każdy</b> pakiet ma je domyślnie w zależnościach." 1.182 +"Pakiety glibc-base i gcc-lib-base są bezwarunkowymi zależnościami, <b>każdy</" 1.183 +"b> pakiet ma je domyślnie w zależnościach." 1.184 1.185 -#: search.sh:677 search.sh:1361 1.186 -#, fuzzy 1.187 +#: search.sh:711 search.sh:1440 1.188 msgid "Please specify name of the package." 1.189 -msgstr "Opis pakietu: %s" 1.190 +msgstr "Proszę podać nazwę pakietu." 1.191 1.192 -#: search.sh:692 1.193 +#: search.sh:726 1.194 msgid "Package \"%s\" was not found" 1.195 -msgstr "Brak pakietu %s" 1.196 +msgstr "Pakiet %s nie został znaleziony" 1.197 1.198 -#: search.sh:895 1.199 +#: search.sh:924 1.200 msgid "%s architecture" 1.201 msgid_plural "%s architectures" 1.202 -msgstr[0] "" 1.203 -msgstr[1] "" 1.204 -msgstr[2] "" 1.205 +msgstr[0] "%s architektura" 1.206 +msgstr[1] "%s architektury" 1.207 +msgstr[2] "%s architektur" 1.208 1.209 -#: search.sh:896 1.210 +#: search.sh:925 1.211 msgid "%s maintainer" 1.212 msgid_plural "%s maintainers" 1.213 -msgstr[0] "" 1.214 -msgstr[1] "" 1.215 -msgstr[2] "" 1.216 +msgstr[0] "%s opiekun" 1.217 +msgstr[1] "%s opiekunów" 1.218 +msgstr[2] "%s opiekunowie" 1.219 1.220 -#: search.sh:897 1.221 +#: search.sh:926 1.222 msgid "%s license" 1.223 msgid_plural "%s licenses" 1.224 -msgstr[0] "" 1.225 -msgstr[1] "" 1.226 -msgstr[2] "" 1.227 +msgstr[0] "%s licencja" 1.228 +msgstr[1] "%s licencje" 1.229 +msgstr[2] "%s licencji" 1.230 1.231 -#: search.sh:898 1.232 +#: search.sh:927 1.233 msgid "%s category" 1.234 msgid_plural "%s categories" 1.235 msgstr[0] "%s kategoria" 1.236 msgstr[1] "%s kategorie" 1.237 msgstr[2] "%s kategorii" 1.238 1.239 -#: search.sh:899 1.240 +#: search.sh:928 1.241 msgid "%s tag" 1.242 msgid_plural "%s tags" 1.243 -msgstr[0] "" 1.244 -msgstr[1] "" 1.245 -msgstr[2] "" 1.246 +msgstr[0] "%s tag" 1.247 +msgstr[1] "%s tagi" 1.248 +msgstr[2] "%s tagów" 1.249 1.250 -#: search.sh:1003 1.251 +#: search.sh:1065 1.252 msgid "base-system" 1.253 -msgstr "podstawowy-system" 1.254 +msgstr "podstawowy system" 1.255 1.256 -#: search.sh:1003 1.257 +#: search.sh:1065 1.258 msgid "x-window" 1.259 msgstr "x-window" 1.260 1.261 -#: search.sh:1003 1.262 +#: search.sh:1065 1.263 msgid "utilities" 1.264 msgstr "narzędzia" 1.265 1.266 -#: search.sh:1003 1.267 +#: search.sh:1065 1.268 msgid "network" 1.269 msgstr "sieć" 1.270 1.271 -#: search.sh:1003 1.272 +#: search.sh:1065 1.273 msgid "graphics" 1.274 msgstr "grafika" 1.275 1.276 -#: search.sh:1004 1.277 +#: search.sh:1066 1.278 msgid "multimedia" 1.279 msgstr "multimedia" 1.280 1.281 -#: search.sh:1004 1.282 +#: search.sh:1066 1.283 msgid "office" 1.284 msgstr "biuro" 1.285 1.286 -#: search.sh:1004 1.287 +#: search.sh:1066 1.288 msgid "development" 1.289 -msgstr "narzędzia-programistyczne" 1.290 +msgstr "narzędzia programistyczne" 1.291 1.292 -#: search.sh:1004 1.293 +#: search.sh:1066 1.294 msgid "system-tools" 1.295 -msgstr "narzędzia-systemowe" 1.296 +msgstr "narzędzia systemowe" 1.297 1.298 -#: search.sh:1004 1.299 +#: search.sh:1066 1.300 msgid "security" 1.301 msgstr "bezpieczeństwo" 1.302 1.303 -#: search.sh:1005 1.304 +#: search.sh:1067 1.305 msgid "games" 1.306 msgstr "gry" 1.307 1.308 -#: search.sh:1005 1.309 +#: search.sh:1067 1.310 msgid "misc" 1.311 msgstr "różne" 1.312 1.313 -#: search.sh:1005 1.314 +#: search.sh:1067 1.315 msgid "meta" 1.316 msgstr "meta-pakiety" 1.317 1.318 -#: search.sh:1005 1.319 +#: search.sh:1067 1.320 msgid "non-free" 1.321 -msgstr "nie-wolne" 1.322 - 1.323 -#: search.sh:1015 1.324 -msgid "Name" 1.325 -msgstr "" 1.326 - 1.327 -#: search.sh:1023 1.328 -msgid "Version" 1.329 -msgstr "" 1.330 - 1.331 -#: search.sh:1054 1.332 -msgid "Website" 1.333 -msgstr "" 1.334 - 1.335 -#: search.sh:1058 1.336 -msgid "Tags" 1.337 -msgstr "" 1.338 - 1.339 -#: search.sh:1063 search.sh:1070 1.340 -msgid "Sizes" 1.341 -msgstr "" 1.342 - 1.343 -#: search.sh:1076 1.344 -#, fuzzy 1.345 -msgid "Depends" 1.346 -msgstr "Zależności" 1.347 +msgstr "nie wolne" 1.348 1.349 #: search.sh:1078 1.350 -msgid "Provide" 1.351 -msgstr "" 1.352 +msgid "Name" 1.353 +msgstr "Nazwa" 1.354 1.355 -#: search.sh:1080 1.356 +#: search.sh:1086 1.357 +msgid "Version" 1.358 +msgstr "Wersja" 1.359 + 1.360 +#: search.sh:1118 1.361 +msgid "Website" 1.362 +msgstr "Strona www" 1.363 + 1.364 +#: search.sh:1122 1.365 +msgid "Tags" 1.366 +msgstr "Tagi" 1.367 + 1.368 +#: search.sh:1127 search.sh:1134 1.369 +msgid "Sizes" 1.370 +msgstr "Rozmiary" 1.371 + 1.372 +#: search.sh:1140 1.373 +msgid "Depends on" 1.374 +msgstr "Zależy od" 1.375 + 1.376 +#: search.sh:1142 1.377 +msgid "Provides" 1.378 +msgstr "Zapewnia" 1.379 + 1.380 +#: search.sh:1144 1.381 msgid "Suggested" 1.382 -msgstr "" 1.383 +msgstr "Zasugerował" 1.384 1.385 -#: search.sh:1091 search.sh:1093 1.386 -#, fuzzy 1.387 +#: search.sh:1155 search.sh:1157 1.388 msgid "Show cooking log" 1.389 -msgstr "cooking" 1.390 +msgstr "Pokaż dziennik cooking" 1.391 1.392 -#: search.sh:1095 1.393 +#: search.sh:1159 1.394 msgid "N/A" 1.395 -msgstr "" 1.396 +msgstr "Niedostępne" 1.397 1.398 -#: search.sh:1102 1.399 -#, fuzzy 1.400 +#: search.sh:1169 1.401 msgid "Download package" 1.402 -msgstr "%s pakiet" 1.403 +msgstr "Pobierz pakiet" 1.404 1.405 -#: search.sh:1112 1.406 -#, fuzzy 1.407 +#: search.sh:1176 1.408 msgid "Show receipt" 1.409 -msgstr "Recepta" 1.410 +msgstr "Pokaż recepta" 1.411 1.412 -#: search.sh:1124 1.413 -#, fuzzy 1.414 +#: search.sh:1177 1.415 +msgid "Show files list" 1.416 +msgstr "Pokaż listę plików" 1.417 + 1.418 +#: search.sh:1182 1.419 msgid "Install package" 1.420 -msgstr "%s pakiet" 1.421 +msgstr "Zainstaluj pakiet" 1.422 1.423 -#: search.sh:1130 1.424 -msgid "Download and open (experimental)" 1.425 -msgstr "" 1.426 +#: search.sh:1185 1.427 +msgid "Remove package" 1.428 +msgstr "Usuń pakiet" 1.429 1.430 -#: search.sh:1148 1.431 -#, fuzzy 1.432 +#: search.sh:1227 1.433 msgid "Configuration files" 1.434 -msgstr "wspólne pliki" 1.435 +msgstr "Pliki konfiguracyjne" 1.436 1.437 -#: search.sh:1175 1.438 -msgid "Loop dependence" 1.439 +#: search.sh:1254 1.440 +msgid "Loop dependency" 1.441 msgstr "Pętla zależności" 1.442 1.443 -#: search.sh:1188 1.444 +#: search.sh:1267 1.445 msgid "Dependency tree for package \"%s\"" 1.446 msgstr "Drzewo zależności dla: %s" 1.447 1.448 -#: search.sh:1199 1.449 -#, fuzzy 1.450 -msgid "Dependency tree for package \"%\" (SUGGESTED)" 1.451 -msgstr "Drzewo zależności dla: %s (SUGEROWANE)" 1.452 +#: search.sh:1278 1.453 +msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\"" 1.454 +msgstr "Drzewo zależności dla: %s (sugerowane)" 1.455 1.456 -#: search.sh:1208 1.457 +#: search.sh:1287 1.458 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\"" 1.459 msgstr "Odwrotne drzewo zależności dla: %s" 1.460 1.461 -#: search.sh:1225 1.462 -msgid "Loop dependence of build" 1.463 +#: search.sh:1304 1.464 +msgid "Loop dependency of build" 1.465 msgstr "Pętla zależności przy budowaniu" 1.466 1.467 -#: search.sh:1239 1.468 +#: search.sh:1318 1.469 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built" 1.470 msgstr "%s wymaga tych pakietów do budowania" 1.471 1.472 -#: search.sh:1247 1.473 -msgid "Next packages requires package \"%s\" to be built" 1.474 +#: search.sh:1326 1.475 +msgid "Next packages require package \"%s\" to be built" 1.476 msgstr "Pakiety wymagające %s do budowania" 1.477 1.478 -#: search.sh:1265 1.479 +#: search.sh:1344 1.480 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\"" 1.481 msgstr "Poniższe pakiety mogą przeładować pliki z %s" 1.482 1.483 -#: search.sh:1294 1.484 -msgid "File names matching the \"%s\"" 1.485 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.486 +#: search.sh:1373 1.487 +msgid "File names matching \"%s\"" 1.488 +msgstr "Nazwy plików pasujące %s" 1.489 1.490 -#: search.sh:1333 1.491 +#: search.sh:1412 1.492 msgid "List of files in the package \"%s\"" 1.493 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.494 +msgstr "Lista plików w pakiecie %s" 1.495 1.496 -#: search.sh:1344 1.497 +#: search.sh:1423 1.498 msgid "%s file" 1.499 msgid_plural "%s files" 1.500 msgstr[0] "%s plik" 1.501 msgstr[1] "%s pliki" 1.502 msgstr[2] "%s plików" 1.503 1.504 -#: search.sh:1369 1.505 -msgid "Descriptions matching the \"%s\"" 1.506 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.507 +#: search.sh:1448 1.508 +msgid "Descriptions matching \"%s\"" 1.509 +msgstr "Opisy pasujące %s" 1.510 1.511 -#: search.sh:1392 1.512 +#: search.sh:1471 1.513 msgid "Known bugs in the packages" 1.514 -msgstr "" 1.515 +msgstr "Znane błędy w pakietach" 1.516 1.517 -#: search.sh:1418 1.518 +#: search.sh:1497 1.519 msgid "The list of packages of architecture \"%s\"" 1.520 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.521 +msgstr "Lista pakietów architektury %s" 1.522 1.523 -#: search.sh:1451 1.524 +#: search.sh:1530 1.525 msgid "The list of packages that <%s> maintains" 1.526 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.527 +msgstr "Lista pakietów, które utrzymuje <%s>" 1.528 1.529 -#: search.sh:1481 1.530 +#: search.sh:1560 1.531 msgid "Packages with \"%s\" license" 1.532 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.533 +msgstr "Pakiety z licencji %s" 1.534 1.535 -#: search.sh:1509 1.536 +#: search.sh:1588 1.537 msgid "Packages of category \"%s\"" 1.538 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.539 +msgstr "Pakiety z kategorii %s" 1.540 1.541 -#: search.sh:1552 1.542 +#: search.sh:1631 1.543 msgid "The list of packages tagged \"%s\"" 1.544 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.545 +msgstr "Lista pakietów oznaczonych %s" 1.546 1.547 -#: search.sh:1596 1.548 +#: search.sh:1675 1.549 msgid "Receipt for package \"%s\"" 1.550 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.551 +msgstr "Recepta pakietu %s" 1.552 1.553 -#: search.sh:1616 1.554 -msgid "Package names matching the \"%s\"" 1.555 -msgstr "Rezultat dla: %s" 1.556 +#: search.sh:1695 1.557 +msgid "Package names matching \"%s\"" 1.558 +msgstr "Nazwy pakietów pasujących %s" 1.559 1.560 -#: search.sh:1634 1.561 +#: search.sh:1713 1.562 msgid "Packages providing the package \"%s\"" 1.563 -msgstr "Rezultat dla: pakiety dostarczające %s" 1.564 +msgstr "Pakiety dostarczające %s" 1.565 1.566 #: lib/header.sh:11 1.567 #, sh-format