slitaz-forge annotate pkgs/po/pt_BR.po @ rev 474

pkgs: update pt_BR.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Fri Mar 07 00:48:17 2014 +0000 (2014-03-07)
parents c890b7f0723e
children f511b36dde9d
rev   line source
al@264 1 # Portuguese translation of Tazpkg Web.
al@264 2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
al@264 3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
al@264 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
al@264 5 #
al@261 6 msgid ""
al@261 7 msgstr ""
al@261 8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
al@261 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@449 10 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:15+0100\n"
claudinei@474 11 "PO-Revision-Date: 2014-03-06 21:40-0300\n"
claudinei@344 12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
claudinei@344 13 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
claudinei@344 14 "Language: pt_BR\n"
al@261 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@261 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@261 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
claudinei@344 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
al@261 19
pankso@449 20 #: search.sh:206
al@261 21 msgid "Package"
al@261 22 msgstr "Pacote"
al@261 23
pankso@449 24 #: search.sh:207
al@261 25 msgid "Description"
al@261 26 msgstr "Descrição"
al@261 27
pankso@449 28 #: search.sh:208
al@261 29 msgid "Tags"
claudinei@344 30 msgstr "Tags"
al@261 31
pankso@449 32 #: search.sh:209
pankso@449 33 msgid "Arch"
claudinei@474 34 msgstr "Arquitetura"
pankso@449 35
pankso@449 36 #: search.sh:210 lib/header.sh:26
pankso@449 37 msgid "Bugs"
pankso@449 38 msgstr "Bugs"
pankso@449 39
pankso@449 40 #: search.sh:211
al@261 41 msgid "Receipt"
claudinei@344 42 msgstr "Receipt"
al@261 43
pankso@449 44 #: search.sh:212
al@261 45 msgid "Depends"
al@261 46 msgstr "Dependências"
al@261 47
pankso@449 48 #: search.sh:213
al@261 49 msgid "Build depends"
claudinei@329 50 msgstr "Dependências de compilação"
al@261 51
pankso@449 52 #: search.sh:214
al@261 53 msgid "File"
al@261 54 msgstr "Arquivo"
al@261 55
pankso@449 56 #: search.sh:215
al@261 57 msgid "File list"
claudinei@344 58 msgstr "Lista de arquivos"
al@261 59
pankso@449 60 #: search.sh:216
al@261 61 msgid "common files"
claudinei@329 62 msgstr "Arquivos comuns"
al@261 63
pankso@449 64 #: search.sh:224
al@261 65 msgid "cooking"
claudinei@344 66 msgstr "cooking"
al@261 67
pankso@449 68 #: search.sh:229
al@261 69 msgid "tiny"
claudinei@344 70 msgstr "tiny"
al@261 71
pankso@449 72 #: search.sh:230
al@261 73 msgid "undigest"
claudinei@344 74 msgstr "undigest"
al@261 75
pankso@449 76 #: search.sh:234
al@261 77 msgid "Search"
al@261 78 msgstr "Buscar"
al@261 79
pankso@449 80 #: search.sh:410
al@261 81 msgid ""
al@261 82 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
al@261 83 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
al@261 84 msgstr ""
claudinei@329 85 "\tglibc-base e gcc-lib-base são dependências implícitas,\n"
claudinei@329 86 "\t<b>todo</b> pacote em princípio depende delas."
al@261 87
pankso@449 88 #: search.sh:456
al@261 89 #, sh-format
al@261 90 msgid "No package $SEARCH"
al@261 91 msgstr "Sem resultado: $SEARCH"
al@261 92
pankso@449 93 #: search.sh:602
al@261 94 msgid "Search for packages"
claudinei@329 95 msgstr "Busca pelos pacotes"
al@261 96
pankso@449 97 #: search.sh:616
al@261 98 msgid "Depends loops"
claudinei@329 99 msgstr "Loops de dependência"
al@261 100
pankso@449 101 #: search.sh:631
al@261 102 #, sh-format
al@261 103 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
al@261 104 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH"
al@261 105
pankso@449 106 #: search.sh:642
al@261 107 #, sh-format
al@261 108 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
al@261 109 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH (SUGGESTED)"
al@261 110
pankso@449 111 #: search.sh:651
al@261 112 #, sh-format
al@261 113 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
claudinei@329 114 msgstr "Árvore reversa de dependências para: $SEARCH"
al@261 115
pankso@449 116 #: search.sh:668
al@261 117 msgid "Build depends loops"
claudinei@329 118 msgstr "Loop de dependências de compilação"
al@261 119
pankso@449 120 #: search.sh:684
al@261 121 #, sh-format
al@261 122 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
claudinei@329 123 msgstr "$SEARCH depende que estes pacotes sejam compilados"
al@261 124
pankso@449 125 #: search.sh:692
al@261 126 #, sh-format
al@261 127 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
claudinei@329 128 msgstr "Pacotes que necessitam de $SEARCH para serem compilados"
al@261 129
pankso@449 130 #: search.sh:709
al@261 131 #, sh-format
al@261 132 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
claudinei@329 133 msgstr "Estes pacotes talvez sobrecarreguem os arquivos de $SEARCH"
al@261 134
pankso@449 135 #: search.sh:737 search.sh:774 search.sh:808 search.sh:847 search.sh:868
pankso@449 136 #: search.sh:917 search.sh:935
al@261 137 #, sh-format
al@261 138 msgid "Result for: $SEARCH"
al@261 139 msgstr "Resultado para : $SEARCH"
al@261 140
pankso@449 141 #: search.sh:785
al@284 142 #, sh-format
al@284 143 msgid "$filenb file"
al@284 144 msgid_plural "$filenb files"
claudinei@329 145 msgstr[0] "$filenb arquivo"
claudinei@329 146 msgstr[1] "$filenb arquivos"
al@284 147
pankso@449 148 #: search.sh:800
claudinei@345 149 #, sh-format
al@313 150 msgid "Description of package: $SEARCH"
claudinei@329 151 msgstr "Descrição do pacote: $SEARCH"
al@313 152
pankso@449 153 #: search.sh:826
pankso@449 154 #, sh-format
pankso@449 155 msgid "Result for known bugs"
claudinei@474 156 msgstr "Resultado para bugs conhecidos"
pankso@449 157
pankso@449 158 #: search.sh:941
al@261 159 msgid "description"
claudinei@329 160 msgstr "descrição"
al@261 161
pankso@449 162 #: search.sh:952
al@261 163 #, sh-format
al@261 164 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
claudinei@329 165 msgstr "Resultado para : $SEARCH (pacote fornece $vpkg)"
al@261 166
al@261 167 #: lib/header.sh:6
al@261 168 #, sh-format
al@264 169 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
claudinei@329 170 msgstr "Pacotes do SliTaz - Busca por $SEARCH"
al@261 171
al@261 172 #: lib/header.sh:20
al@261 173 msgid "Home"
claudinei@329 174 msgstr "Início"
al@261 175
al@261 176 #: lib/header.sh:21
al@261 177 msgid "Community"
al@261 178 msgstr "Comunidade"
al@261 179
al@261 180 #: lib/header.sh:22
al@261 181 msgid "Doc"
claudinei@344 182 msgstr "Doc"
al@261 183
al@261 184 #: lib/header.sh:23
al@261 185 msgid "Forum"
al@261 186 msgstr "Fórum"
al@261 187
al@261 188 #: lib/header.sh:24
al@261 189 msgid "Pro"
claudinei@344 190 msgstr "Pro"
al@261 191
al@261 192 #: lib/header.sh:25
al@261 193 msgid "Shop"
claudinei@344 194 msgstr "Shop"
al@261 195
al@261 196 #: lib/header.sh:27
al@261 197 msgid "Hg"
claudinei@344 198 msgstr "Hg"
al@313 199
al@313 200 #: lib/header.sh:29
al@313 201 msgid "SliTaz Packages"
claudinei@344 202 msgstr "Pacotes do SliTaz"