rev |
line source |
al@261
|
1 # Russian translation of Tazpkg Web.
|
al@261
|
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
|
al@261
|
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
|
al@261
|
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
|
al@261
|
5 #
|
al@261
|
6 msgid ""
|
al@261
|
7 msgstr ""
|
al@261
|
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
|
al@261
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@693
|
10 "POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:17+0200\n"
|
al@605
|
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-01 15:51+0200\n"
|
al@261
|
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
|
al@261
|
13 "Language-Team: \n"
|
al@605
|
14 "Language: ru\n"
|
al@261
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@261
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@261
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@604
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
al@604
|
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@261
|
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@605
|
21 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
al@261
|
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@605
|
23 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
al@261
|
24 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
al@261
|
25
|
al@605
|
26 #: search.sh:147
|
al@603
|
27 msgid "Cooker"
|
al@603
|
28 msgstr "Cooker"
|
al@261
|
29
|
al@605
|
30 #: search.sh:148
|
al@603
|
31 msgid "Download"
|
al@603
|
32 msgstr "Загрузить"
|
al@603
|
33
|
al@693
|
34 #: search.sh:149 search.sh:275
|
al@603
|
35 msgid "Receipt"
|
al@603
|
36 msgstr "Рецепт"
|
al@603
|
37
|
al@693
|
38 #: search.sh:270
|
al@603
|
39 msgid "Package name"
|
al@603
|
40 msgstr "Название пакета"
|
al@603
|
41
|
al@693
|
42 #: search.sh:271 search.sh:1104 search.sh:1230
|
al@261
|
43 msgid "Description"
|
al@603
|
44 msgstr "Описание"
|
al@261
|
45
|
al@693
|
46 #: search.sh:272
|
al@603
|
47 msgid "Tag"
|
al@603
|
48 msgstr "Ярлык"
|
al@261
|
49
|
al@693
|
50 #: search.sh:273
|
al@603
|
51 msgid "Architecture"
|
al@603
|
52 msgstr "Архитектура"
|
pankso@449
|
53
|
al@693
|
54 #: search.sh:274 lib/header.sh:39
|
pankso@449
|
55 msgid "Bugs"
|
pankso@449
|
56 msgstr "Баг-трекер"
|
pankso@449
|
57
|
al@693
|
58 #: search.sh:276
|
al@603
|
59 msgid "Dependencies"
|
al@603
|
60 msgstr "Зависимости"
|
al@261
|
61
|
al@693
|
62 #: search.sh:277
|
al@603
|
63 msgid "Build dependencies"
|
al@603
|
64 msgstr "Зависимости сборки"
|
al@261
|
65
|
al@693
|
66 #: search.sh:278
|
al@603
|
67 msgid "File"
|
al@603
|
68 msgstr "Файл"
|
al@261
|
69
|
al@693
|
70 #: search.sh:279
|
al@603
|
71 msgid "File list"
|
al@603
|
72 msgstr "Список файлов"
|
al@261
|
73
|
al@693
|
74 #: search.sh:280
|
al@603
|
75 msgid "Common files"
|
al@603
|
76 msgstr "Общие файлы"
|
al@261
|
77
|
al@693
|
78 #: search.sh:281 search.sh:1099
|
al@603
|
79 msgid "Category"
|
al@603
|
80 msgstr "Категория"
|
al@261
|
81
|
al@693
|
82 #: search.sh:282 search.sh:1114
|
al@603
|
83 msgid "Maintainer"
|
al@603
|
84 msgstr "Сопровождающий"
|
al@510
|
85
|
al@693
|
86 #: search.sh:283 search.sh:1121
|
al@603
|
87 msgid "License"
|
al@603
|
88 msgstr "Лицензия"
|
al@510
|
89
|
al@693
|
90 #: search.sh:292
|
al@603
|
91 msgid "SliTaz version"
|
al@603
|
92 msgstr "Версия SliTaz"
|
al@510
|
93
|
al@693
|
94 #: search.sh:293
|
al@261
|
95 msgid "cooking"
|
al@261
|
96 msgstr "Cooking"
|
al@261
|
97
|
al@693
|
98 #: search.sh:298
|
al@261
|
99 msgid "tiny"
|
al@261
|
100 msgstr "Tiny"
|
al@261
|
101
|
al@693
|
102 #: search.sh:299
|
al@261
|
103 msgid "undigest"
|
al@603
|
104 msgstr "Неофициальный"
|
al@261
|
105
|
al@693
|
106 #: search.sh:300
|
al@510
|
107 msgid "backports"
|
al@603
|
108 msgstr "Backports"
|
al@510
|
109
|
al@693
|
110 #: search.sh:304
|
al@261
|
111 msgid "Search"
|
al@261
|
112 msgstr "Искать"
|
al@261
|
113
|
al@693
|
114 #: search.sh:360
|
al@603
|
115 msgid "%s package"
|
al@603
|
116 msgid_plural "%s packages"
|
al@603
|
117 msgstr[0] "%s пакет"
|
al@603
|
118 msgstr[1] "%s пакета"
|
al@603
|
119 msgstr[2] "%s пакетов"
|
al@510
|
120
|
al@693
|
121 #: search.sh:362
|
al@603
|
122 msgid " and %s file in %s database"
|
al@603
|
123 msgid_plural " and %s files in %s database"
|
al@603
|
124 msgstr[0] " и %s файл в базе данных %s"
|
al@603
|
125 msgstr[1] " и %s файла в базе данных %s"
|
al@603
|
126 msgstr[2] " и %s файлов в базе данных %s"
|
al@603
|
127
|
al@693
|
128 #: search.sh:396
|
al@603
|
129 msgid "Page generated in %s second."
|
al@603
|
130 msgid_plural "Page generated in %s seconds."
|
al@603
|
131 msgstr[0] "Страница сгенерирована за %s секунду."
|
al@603
|
132 msgstr[1] "Страница сгенерирована за %s секунды."
|
al@603
|
133 msgstr[2] "Страница сгенерирована за %s секунд."
|
al@603
|
134
|
al@693
|
135 #: search.sh:507
|
al@605
|
136 msgid "Nothing found"
|
al@605
|
137 msgstr "Ничего не найдено"
|
al@605
|
138
|
al@693
|
139 #: search.sh:666
|
al@261
|
140 msgid ""
|
al@603
|
141 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
|
al@603
|
142 "package is supposed to depend on them."
|
al@261
|
143 msgstr ""
|
al@603
|
144 "«glibc-base» и «gcc-lib-base» являются неявными зависимостями <b>любого</b> "
|
al@603
|
145 "пакета."
|
al@261
|
146
|
al@693
|
147 #: search.sh:713 search.sh:1452
|
al@603
|
148 msgid "Please specify name of the package."
|
al@603
|
149 msgstr "Пожалуйста, укажите название пакета."
|
al@261
|
150
|
al@693
|
151 #: search.sh:728
|
al@603
|
152 msgid "Package \"%s\" was not found"
|
al@603
|
153 msgstr "Пакет «%s» не найден"
|
al@261
|
154
|
al@693
|
155 #: search.sh:930
|
al@603
|
156 msgid "%s architecture"
|
al@603
|
157 msgid_plural "%s architectures"
|
al@603
|
158 msgstr[0] "%s архитектура"
|
al@603
|
159 msgstr[1] "%s архитектуры"
|
al@603
|
160 msgstr[2] "%s архитектур"
|
al@261
|
161
|
al@693
|
162 #: search.sh:931
|
al@603
|
163 msgid "%s maintainer"
|
al@603
|
164 msgid_plural "%s maintainers"
|
al@603
|
165 msgstr[0] "%s сопровождающий"
|
al@603
|
166 msgstr[1] "%s сопровождающих"
|
al@603
|
167 msgstr[2] "%s сопровождающих"
|
al@261
|
168
|
al@693
|
169 #: search.sh:932
|
al@603
|
170 msgid "%s license"
|
al@603
|
171 msgid_plural "%s licenses"
|
al@603
|
172 msgstr[0] "%s лицензия"
|
al@603
|
173 msgstr[1] "%s лицензии"
|
al@603
|
174 msgstr[2] "%s лицензий"
|
al@261
|
175
|
al@693
|
176 #: search.sh:933
|
al@603
|
177 msgid "%s category"
|
al@603
|
178 msgid_plural "%s categories"
|
al@603
|
179 msgstr[0] "%s категория"
|
al@603
|
180 msgstr[1] "%s категории"
|
al@603
|
181 msgstr[2] "%s категорий"
|
al@261
|
182
|
al@693
|
183 #: search.sh:934
|
al@603
|
184 msgid "%s tag"
|
al@603
|
185 msgid_plural "%s tags"
|
al@603
|
186 msgstr[0] "%s ярлык"
|
al@603
|
187 msgstr[1] "%s ярлыка"
|
al@603
|
188 msgstr[2] "%s ярлыков"
|
al@261
|
189
|
al@693
|
190 #: search.sh:1072
|
al@603
|
191 msgid "base-system"
|
al@603
|
192 msgstr "базовая система"
|
al@261
|
193
|
al@693
|
194 #: search.sh:1072
|
al@603
|
195 msgid "x-window"
|
al@603
|
196 msgstr "X-window"
|
al@261
|
197
|
al@693
|
198 #: search.sh:1072
|
al@603
|
199 msgid "utilities"
|
al@603
|
200 msgstr "утилиты"
|
al@261
|
201
|
al@693
|
202 #: search.sh:1072
|
al@603
|
203 msgid "network"
|
al@603
|
204 msgstr "сеть"
|
al@603
|
205
|
al@693
|
206 #: search.sh:1072
|
al@603
|
207 msgid "graphics"
|
al@603
|
208 msgstr "графика"
|
al@603
|
209
|
al@693
|
210 #: search.sh:1073
|
al@603
|
211 msgid "multimedia"
|
al@603
|
212 msgstr "мультимедиа"
|
al@603
|
213
|
al@693
|
214 #: search.sh:1073
|
al@603
|
215 msgid "office"
|
al@603
|
216 msgstr "офис"
|
al@603
|
217
|
al@693
|
218 #: search.sh:1073
|
al@603
|
219 msgid "development"
|
al@603
|
220 msgstr "разработка"
|
al@603
|
221
|
al@693
|
222 #: search.sh:1073
|
al@603
|
223 msgid "system-tools"
|
al@603
|
224 msgstr "системные инструменты"
|
al@603
|
225
|
al@693
|
226 #: search.sh:1073
|
al@603
|
227 msgid "security"
|
al@603
|
228 msgstr "безопасность"
|
al@603
|
229
|
al@693
|
230 #: search.sh:1074
|
al@603
|
231 msgid "games"
|
al@603
|
232 msgstr "игры"
|
al@603
|
233
|
al@693
|
234 #: search.sh:1074
|
al@603
|
235 msgid "misc"
|
al@603
|
236 msgstr "разное"
|
al@603
|
237
|
al@693
|
238 #: search.sh:1074
|
al@603
|
239 msgid "meta"
|
al@603
|
240 msgstr "мета"
|
al@603
|
241
|
al@693
|
242 #: search.sh:1074
|
al@603
|
243 msgid "non-free"
|
al@603
|
244 msgstr "несвободные"
|
al@603
|
245
|
al@693
|
246 #: search.sh:1085
|
al@603
|
247 msgid "Name"
|
al@603
|
248 msgstr "Название"
|
al@261
|
249
|
al@693
|
250 #: search.sh:1093
|
al@603
|
251 msgid "Version"
|
al@603
|
252 msgstr "Версия"
|
al@284
|
253
|
al@693
|
254 #: search.sh:1130
|
al@603
|
255 msgid "Website"
|
al@603
|
256 msgstr "Сайт"
|
al@313
|
257
|
al@693
|
258 #: search.sh:1134
|
al@603
|
259 msgid "Tags"
|
al@603
|
260 msgstr "Ярлыки"
|
pankso@449
|
261
|
al@693
|
262 #: search.sh:1139 search.sh:1146
|
al@603
|
263 msgid "Sizes"
|
al@603
|
264 msgstr "Размеры"
|
al@261
|
265
|
al@693
|
266 #: search.sh:1152
|
al@605
|
267 msgid "Depends on"
|
al@605
|
268 msgstr "Зависит от"
|
al@261
|
269
|
al@693
|
270 #: search.sh:1154
|
al@605
|
271 msgid "Provides"
|
al@603
|
272 msgstr "Заменяет"
|
al@603
|
273
|
al@693
|
274 #: search.sh:1156
|
al@603
|
275 msgid "Suggested"
|
al@603
|
276 msgstr "Предлагает"
|
al@603
|
277
|
al@693
|
278 #: search.sh:1167 search.sh:1169
|
al@603
|
279 msgid "Show cooking log"
|
al@603
|
280 msgstr "Показать журнал Cooking"
|
al@603
|
281
|
al@693
|
282 #: search.sh:1171
|
al@603
|
283 msgid "N/A"
|
al@603
|
284 msgstr "недоступно"
|
al@603
|
285
|
al@693
|
286 #: search.sh:1181
|
al@603
|
287 msgid "Download package"
|
al@603
|
288 msgstr "Загрузить пакет"
|
al@603
|
289
|
al@693
|
290 #: search.sh:1188
|
al@603
|
291 msgid "Show receipt"
|
al@603
|
292 msgstr "Показать рецепт"
|
al@603
|
293
|
al@693
|
294 #: search.sh:1189
|
al@605
|
295 msgid "Show files list"
|
al@605
|
296 msgstr "Показать список файлов"
|
al@605
|
297
|
al@693
|
298 #: search.sh:1194
|
al@603
|
299 msgid "Install package"
|
al@603
|
300 msgstr "Установить пакет"
|
al@603
|
301
|
al@693
|
302 #: search.sh:1197
|
al@605
|
303 msgid "Remove package"
|
al@605
|
304 msgstr "Удалить пакет"
|
al@603
|
305
|
al@693
|
306 #: search.sh:1239
|
al@603
|
307 msgid "Configuration files"
|
al@603
|
308 msgstr "Конфигурационные файлы"
|
al@603
|
309
|
al@693
|
310 #: search.sh:1266
|
al@605
|
311 msgid "Loop dependency"
|
al@603
|
312 msgstr "Петли зависимостей"
|
al@603
|
313
|
al@693
|
314 #: search.sh:1279
|
al@603
|
315 msgid "Dependency tree for package \"%s\""
|
al@603
|
316 msgstr "Дерево зависимостей пакета «%s»"
|
al@603
|
317
|
al@693
|
318 #: search.sh:1290
|
al@605
|
319 msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\""
|
al@603
|
320 msgstr "Дерево необязательных зависимостей пакета «%s»"
|
al@603
|
321
|
al@693
|
322 #: search.sh:1299
|
al@603
|
323 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
|
al@603
|
324 msgstr "Обратное дерево зависимостей пакета «%s»"
|
al@603
|
325
|
al@693
|
326 #: search.sh:1316
|
al@605
|
327 msgid "Loop dependency of build"
|
al@603
|
328 msgstr "Петли зависимостей сборки"
|
al@603
|
329
|
al@693
|
330 #: search.sh:1330
|
al@603
|
331 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
|
al@603
|
332 msgstr "Следующие пакеты нужны, чтобы собрать «%s»"
|
al@603
|
333
|
al@693
|
334 #: search.sh:1338
|
al@605
|
335 msgid "Next packages require package \"%s\" to be built"
|
al@603
|
336 msgstr "Следующим пакетам нужен пакет «%s» для сборки"
|
al@603
|
337
|
al@693
|
338 #: search.sh:1356
|
al@603
|
339 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
|
al@603
|
340 msgstr "Следующие пакеты могут заменить файлы пакета «%s»"
|
al@603
|
341
|
al@693
|
342 #: search.sh:1385
|
al@605
|
343 msgid "File names matching \"%s\""
|
al@603
|
344 msgstr "Названия файлов, соответствующие «%s»"
|
al@603
|
345
|
al@693
|
346 #: search.sh:1424
|
al@603
|
347 msgid "List of files in the package \"%s\""
|
al@603
|
348 msgstr "Список файлов пакета «%s»"
|
al@603
|
349
|
al@693
|
350 #: search.sh:1435
|
al@603
|
351 msgid "%s file"
|
al@603
|
352 msgid_plural "%s files"
|
al@603
|
353 msgstr[0] "%s файл"
|
al@603
|
354 msgstr[1] "%s файла"
|
al@603
|
355 msgstr[2] "%s файлов"
|
al@603
|
356
|
al@693
|
357 #: search.sh:1460
|
al@605
|
358 msgid "Descriptions matching \"%s\""
|
al@603
|
359 msgstr "Описания, соответствующие «%s»"
|
al@603
|
360
|
al@693
|
361 #: search.sh:1483
|
al@603
|
362 msgid "Known bugs in the packages"
|
al@603
|
363 msgstr "Известные ошибки в пакетах"
|
al@603
|
364
|
al@693
|
365 #: search.sh:1509
|
al@603
|
366 msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
|
al@603
|
367 msgstr "Список пакетов архитектуры «%s»"
|
al@603
|
368
|
al@693
|
369 #: search.sh:1538
|
al@603
|
370 msgid "The list of packages that <%s> maintains"
|
al@603
|
371 msgstr "Список пакетов, которые сопровождает <%s>"
|
al@603
|
372
|
al@693
|
373 #: search.sh:1564
|
al@603
|
374 msgid "Packages with \"%s\" license"
|
al@603
|
375 msgstr "Пакеты с лицензией «%s»"
|
al@603
|
376
|
al@605
|
377 #: search.sh:1588
|
al@603
|
378 msgid "Packages of category \"%s\""
|
al@603
|
379 msgstr "Пакеты категории «%s»"
|
al@603
|
380
|
al@693
|
381 #: search.sh:1626
|
al@603
|
382 msgid "The list of packages tagged \"%s\""
|
al@603
|
383 msgstr "Список пакетов с ярлыком «%s»"
|
al@603
|
384
|
al@693
|
385 #: search.sh:1665
|
al@603
|
386 msgid "Receipt for package \"%s\""
|
al@603
|
387 msgstr "Рецепт пакета «%s»"
|
al@603
|
388
|
al@693
|
389 #: search.sh:1685
|
al@605
|
390 msgid "Package names matching \"%s\""
|
al@603
|
391 msgstr "Названия пакетов, соответствующие «%s»"
|
al@603
|
392
|
al@693
|
393 #: search.sh:1703
|
al@603
|
394 msgid "Packages providing the package \"%s\""
|
al@603
|
395 msgstr "Пакеты, заменяющие пакет «%s»"
|
al@603
|
396
|
al@693
|
397 #: lib/header.sh:16
|
al@261
|
398 #, sh-format
|
al@264
|
399 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
|
al@605
|
400 msgstr "Пакеты SliTaz — поиск $SEARCH"
|
al@261
|
401
|
al@693
|
402 #: lib/header.sh:31
|
al@603
|
403 msgid "SliTaz Packages"
|
al@603
|
404 msgstr "Пакеты SliTaz"
|
al@603
|
405
|
al@693
|
406 #: lib/header.sh:33
|
al@261
|
407 msgid "Home"
|
al@261
|
408 msgstr "Сайт"
|
al@261
|
409
|
al@693
|
410 #: lib/header.sh:34
|
al@261
|
411 msgid "Community"
|
al@261
|
412 msgstr "Сообщество"
|
al@261
|
413
|
al@693
|
414 #: lib/header.sh:35
|
al@261
|
415 msgid "Doc"
|
al@261
|
416 msgstr "Документация"
|
al@261
|
417
|
al@693
|
418 #: lib/header.sh:36
|
al@261
|
419 msgid "Forum"
|
al@261
|
420 msgstr "Форум"
|
al@261
|
421
|
al@693
|
422 #: lib/header.sh:37
|
al@261
|
423 msgid "Pro"
|
al@261
|
424 msgstr "PRO"
|
al@261
|
425
|
al@693
|
426 #: lib/header.sh:38
|
al@261
|
427 msgid "Shop"
|
al@261
|
428 msgstr "Магазин"
|
al@261
|
429
|
al@693
|
430 #: lib/header.sh:40
|
al@261
|
431 msgid "Hg"
|
al@261
|
432 msgstr "Hg"
|
al@261
|
433
|
al@605
|
434 #~ msgid "Download and open (experimental)"
|
al@605
|
435 #~ msgstr "Загрузить и открыть (проба)"
|
al@605
|
436
|
al@604
|
437 #~ msgid "Description of the package \"%s\""
|
al@604
|
438 #~ msgstr "Описание пакета «%s»"
|
al@604
|
439
|
al@603
|
440 #~ msgid "Arch"
|
al@603
|
441 #~ msgstr "архитектура"
|
al@603
|
442
|
al@603
|
443 #~ msgid "No package $SEARCH"
|
al@603
|
444 #~ msgstr "Пакет $SEARCH отсутствует"
|
al@603
|
445
|
al@603
|
446 #~ msgid "Depends loops"
|
al@603
|
447 #~ msgstr "Циклические зависимости"
|
al@603
|
448
|
al@603
|
449 #~ msgid "Build depends loops"
|
al@603
|
450 #~ msgstr "Циклические зависимости сборки"
|
al@603
|
451
|
al@603
|
452 #~ msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
|
al@603
|
453 #~ msgstr "$SEARCH нужен, чтобы собрать следующие пакеты"
|
al@603
|
454
|
al@603
|
455 #~ msgid "Result for: $SEARCH"
|
al@603
|
456 #~ msgstr "Результаты поиска $SEARCH"
|
al@603
|
457
|
al@603
|
458 #~ msgid "$filenb file"
|
al@603
|
459 #~ msgid_plural "$filenb files"
|
al@603
|
460 #~ msgstr[0] "$filenb файл"
|
al@603
|
461 #~ msgstr[1] "$filenb файла"
|
al@603
|
462 #~ msgstr[2] "$filenb файлов"
|
al@603
|
463
|
al@603
|
464 #~ msgid "Result for known bugs"
|
al@603
|
465 #~ msgstr "Известные баги"
|
al@603
|
466
|
al@603
|
467 #~ msgid "description"
|
al@603
|
468 #~ msgstr "описание"
|
al@603
|
469
|
al@603
|
470 #~ msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
|
al@603
|
471 #~ msgstr "Результаты поиска $SEARCH (пакеты, предлагающие $vpkg)"
|
al@313
|
472
|
pankso@449
|
473 #~ msgid "$PKGS package"
|
pankso@449
|
474 #~ msgid_plural "$PKGS packages"
|
pankso@449
|
475 #~ msgstr[0] "$PKGS пакет"
|
pankso@449
|
476 #~ msgstr[1] "$PKGS пакета"
|
pankso@449
|
477 #~ msgstr[2] "$PKGS пакетов"
|