slitaz-forge annotate pkgs/po/de.po @ rev 718

pangolin/web/index.php: add games.slitaz.org
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Mon Oct 25 17:27:46 2021 +0000 (2021-10-25)
parents 1298c52452f9
children
rev   line source
al@264 1 # German translation of Tazpkg Web.
paul@635 2 # Copyright (C) 2017 SliTaz
al@264 3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
al@264 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
paul@635 5 # Hans-Günter Theisgen, 2017.
al@264 6 #
al@261 7 msgid ""
al@261 8 msgstr ""
al@261 9 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
al@261 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@693 11 "POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:17+0200\n"
Hans-G?nter@692 12 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 15:16+0100\n"
paul@635 13 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
paul@635 14 "Language-Team: German\n"
paul@635 15 "Language: de\n"
al@261 16 "MIME-Version: 1.0\n"
al@261 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@261 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
paul@635 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
al@261 20 "X-Poedit-Language: German\n"
al@261 21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
al@261 22 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
al@261 23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@261 24 "X-Poedit-SearchPath-1: lib\n"
al@261 25
al@605 26 #: search.sh:147
al@604 27 msgid "Cooker"
Hans-G?nter@692 28 msgstr "Paketerzeugung"
al@604 29
al@605 30 #: search.sh:148
al@604 31 msgid "Download"
paul@635 32 msgstr "Transfer"
al@604 33
al@693 34 #: search.sh:149 search.sh:275
al@604 35 msgid "Receipt"
paul@635 36 msgstr "Rezept"
al@604 37
al@693 38 #: search.sh:270
al@603 39 msgid "Package name"
al@261 40 msgstr "Paket"
al@261 41
al@693 42 #: search.sh:271 search.sh:1104 search.sh:1230
al@261 43 msgid "Description"
al@261 44 msgstr "Beschreibung"
al@261 45
al@693 46 #: search.sh:272
al@603 47 msgid "Tag"
paul@635 48 msgstr "Kennzeichen"
al@261 49
al@693 50 #: search.sh:273
al@603 51 msgid "Architecture"
paul@635 52 msgstr "Architektur"
pankso@449 53
al@693 54 #: search.sh:274 lib/header.sh:39
pankso@449 55 msgid "Bugs"
paul@635 56 msgstr "Fehler"
pankso@449 57
al@693 58 #: search.sh:276
al@603 59 msgid "Dependencies"
al@261 60 msgstr "Abhängigkeiten"
al@261 61
al@693 62 #: search.sh:277
al@603 63 msgid "Build dependencies"
paul@635 64 msgstr "Kompilierung benötigt"
al@261 65
al@693 66 #: search.sh:278
al@261 67 msgid "File"
al@261 68 msgstr "Datei"
al@261 69
al@693 70 #: search.sh:279
al@261 71 msgid "File list"
paul@635 72 msgstr "Dateiliste"
al@261 73
al@693 74 #: search.sh:280
al@603 75 msgid "Common files"
paul@635 76 msgstr "Gemeinsame Dateien"
al@261 77
al@693 78 #: search.sh:281 search.sh:1099
al@510 79 msgid "Category"
paul@635 80 msgstr "Kategorie"
al@510 81
al@693 82 #: search.sh:282 search.sh:1114
al@510 83 msgid "Maintainer"
paul@635 84 msgstr "Betreuer"
al@510 85
al@693 86 #: search.sh:283 search.sh:1121
al@510 87 msgid "License"
paul@635 88 msgstr "Lizenz"
al@510 89
al@693 90 #: search.sh:292
al@604 91 msgid "SliTaz version"
paul@635 92 msgstr "SliTaz-Version"
al@604 93
al@693 94 #: search.sh:293
al@261 95 msgid "cooking"
paul@635 96 msgstr "in Arbeit"
al@261 97
al@693 98 #: search.sh:298
al@261 99 msgid "tiny"
paul@635 100 msgstr "klein"
al@261 101
al@693 102 #: search.sh:299
al@261 103 msgid "undigest"
paul@635 104 msgstr "inoffiziell"
al@261 105
al@693 106 #: search.sh:300
al@510 107 msgid "backports"
paul@635 108 msgstr "Rückportierungen"
al@510 109
al@693 110 #: search.sh:304
al@261 111 msgid "Search"
al@261 112 msgstr "Suche"
al@261 113
al@693 114 #: search.sh:360
al@604 115 msgid "%s package"
al@604 116 msgid_plural "%s packages"
Hans-G?nter@692 117 msgstr[0] "%s Paket"
Hans-G?nter@692 118 msgstr[1] "%s Pakete"
al@510 119
al@693 120 #: search.sh:362
al@604 121 msgid " and %s file in %s database"
al@604 122 msgid_plural " and %s files in %s database"
paul@635 123 msgstr[0] "und %s Datei in Datenbank %s"
paul@635 124 msgstr[1] "und %s Dateien in Datenbank %s"
al@604 125
al@693 126 #: search.sh:396
al@604 127 msgid "Page generated in %s second."
al@604 128 msgid_plural "Page generated in %s seconds."
paul@635 129 msgstr[0] "Seite in %s Sekunde erstellt."
paul@635 130 msgstr[1] "Seite in %s Sekunden erstellt."
al@604 131
al@693 132 #: search.sh:507
al@605 133 msgid "Nothing found"
paul@635 134 msgstr "Nichts gefunden"
al@605 135
al@693 136 #: search.sh:666
al@261 137 msgid ""
al@603 138 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
al@603 139 "package is supposed to depend on them."
al@261 140 msgstr ""
al@693 141 "\"glibc-base\" und \"gcc-lib-base\" sind implizite Abhängigkeiten, <b>jedes</"
al@693 142 "b> Paket benötigt diese Pakete."
al@261 143
al@693 144 #: search.sh:713 search.sh:1452
al@604 145 msgid "Please specify name of the package."
paul@635 146 msgstr "Bitte einen Paketnamen angeben."
al@604 147
al@693 148 #: search.sh:728
al@603 149 msgid "Package \"%s\" was not found"
paul@635 150 msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden"
al@261 151
al@693 152 #: search.sh:930
al@604 153 msgid "%s architecture"
al@604 154 msgid_plural "%s architectures"
paul@635 155 msgstr[0] "%s Architektur"
paul@635 156 msgstr[1] "%s Architekturen"
al@604 157
al@693 158 #: search.sh:931
al@604 159 msgid "%s maintainer"
al@604 160 msgid_plural "%s maintainers"
paul@635 161 msgstr[0] "%s Betreuer"
paul@635 162 msgstr[1] "%s Betreuer"
al@604 163
al@693 164 #: search.sh:932
al@604 165 msgid "%s license"
al@604 166 msgid_plural "%s licenses"
paul@635 167 msgstr[0] "%s Lizenz"
paul@635 168 msgstr[1] "%s Lizenzen"
al@604 169
al@693 170 #: search.sh:933
al@604 171 msgid "%s category"
al@604 172 msgid_plural "%s categories"
paul@635 173 msgstr[0] "%s Kategorie"
paul@635 174 msgstr[1] "%s Kategorien"
al@604 175
al@693 176 #: search.sh:934
al@604 177 msgid "%s tag"
al@604 178 msgid_plural "%s tags"
paul@635 179 msgstr[0] "%s Kennzeichen"
paul@635 180 msgstr[1] "%s Kennzeichen"
al@604 181
al@693 182 #: search.sh:1072
al@604 183 msgid "base-system"
paul@635 184 msgstr "Basissystem"
al@261 185
al@693 186 #: search.sh:1072
al@604 187 msgid "x-window"
paul@635 188 msgstr "X-Window"
al@604 189
al@693 190 #: search.sh:1072
al@604 191 msgid "utilities"
paul@635 192 msgstr "Dienstprogramme"
al@604 193
al@693 194 #: search.sh:1072
al@604 195 msgid "network"
paul@635 196 msgstr "Netzwerk"
al@604 197
al@693 198 #: search.sh:1072
al@604 199 msgid "graphics"
paul@635 200 msgstr "Grafik"
al@604 201
al@693 202 #: search.sh:1073
al@604 203 msgid "multimedia"
paul@635 204 msgstr "Multimedia"
al@604 205
al@693 206 #: search.sh:1073
al@604 207 msgid "office"
paul@635 208 msgstr "Büro"
al@604 209
al@693 210 #: search.sh:1073
al@604 211 msgid "development"
paul@635 212 msgstr "Entwicklung"
al@604 213
al@693 214 #: search.sh:1073
al@604 215 msgid "system-tools"
paul@635 216 msgstr "Systemverwaltung"
al@604 217
al@693 218 #: search.sh:1073
al@604 219 msgid "security"
paul@635 220 msgstr "Sicherheit"
al@604 221
al@693 222 #: search.sh:1074
al@604 223 msgid "games"
paul@635 224 msgstr "Spiele"
al@604 225
al@693 226 #: search.sh:1074
al@604 227 msgid "misc"
paul@635 228 msgstr "Verschiedenes"
al@604 229
al@693 230 #: search.sh:1074
al@604 231 msgid "meta"
paul@635 232 msgstr "Meta"
al@604 233
al@693 234 #: search.sh:1074
al@604 235 msgid "non-free"
paul@635 236 msgstr "Nicht-frei"
al@604 237
al@693 238 #: search.sh:1085
al@604 239 msgid "Name"
paul@635 240 msgstr "Name"
al@604 241
al@693 242 #: search.sh:1093
al@604 243 msgid "Version"
paul@635 244 msgstr "Version"
al@604 245
al@693 246 #: search.sh:1130
al@604 247 msgid "Website"
paul@635 248 msgstr "Internetpräsenz"
al@604 249
al@693 250 #: search.sh:1134
al@604 251 msgid "Tags"
paul@635 252 msgstr "Kennzeichen"
al@604 253
al@693 254 #: search.sh:1139 search.sh:1146
al@604 255 msgid "Sizes"
paul@635 256 msgstr "Größen"
al@604 257
al@693 258 #: search.sh:1152
al@605 259 msgid "Depends on"
paul@635 260 msgstr "Benötigt"
al@604 261
al@693 262 #: search.sh:1154
al@605 263 msgid "Provides"
paul@635 264 msgstr "Bietet"
al@604 265
al@693 266 #: search.sh:1156
al@604 267 msgid "Suggested"
paul@635 268 msgstr "Vorgeschlagen"
al@604 269
al@693 270 #: search.sh:1167 search.sh:1169
al@604 271 msgid "Show cooking log"
Hans-G?nter@692 272 msgstr "Kompilierungsprotokoll zeigen"
al@604 273
al@693 274 #: search.sh:1171
al@604 275 msgid "N/A"
paul@635 276 msgstr "n.a."
al@604 277
al@693 278 #: search.sh:1181
al@604 279 msgid "Download package"
paul@635 280 msgstr "Paket transferieren"
al@604 281
al@693 282 #: search.sh:1188
al@604 283 msgid "Show receipt"
paul@635 284 msgstr "Rezept zeigen"
al@604 285
al@693 286 #: search.sh:1189
al@605 287 msgid "Show files list"
paul@635 288 msgstr "Dateiliste zeigen"
al@605 289
al@693 290 #: search.sh:1194
al@604 291 msgid "Install package"
paul@635 292 msgstr "Paket installieren"
al@604 293
al@693 294 #: search.sh:1197
al@605 295 msgid "Remove package"
paul@635 296 msgstr "Paket deinstallieren"
al@604 297
al@693 298 #: search.sh:1239
al@604 299 msgid "Configuration files"
paul@635 300 msgstr "Konfigurationsdateien"
al@604 301
al@693 302 #: search.sh:1266
al@605 303 msgid "Loop dependency"
paul@635 304 msgstr "Abhängigkeitsschleife"
al@261 305
al@693 306 #: search.sh:1279
al@603 307 msgid "Dependency tree for package \"%s\""
paul@635 308 msgstr "Abhängigkeitsbaum von: \"%s\""
al@261 309
al@693 310 #: search.sh:1290
al@605 311 msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\""
paul@635 312 msgstr "Abhängigkeitsbaum von vorgeschlagenen Paketen von \"%s\""
al@261 313
al@693 314 #: search.sh:1299
al@603 315 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
paul@635 316 msgstr "Umgekehrter Abhängigkeitsbaum von: \"%s\""
al@261 317
al@693 318 #: search.sh:1316
al@605 319 msgid "Loop dependency of build"
paul@635 320 msgstr "Abhängigkeitsschleife der Kompilierung"
al@261 321
al@693 322 #: search.sh:1330
al@603 323 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
paul@635 324 msgstr "Das Paket \"%s\" benötigt zur Kompilierung folgende Pakete"
al@261 325
al@693 326 #: search.sh:1338
al@605 327 msgid "Next packages require package \"%s\" to be built"
paul@635 328 msgstr "Die folgedenden Pakete benötigen das Paket \"%s\" zur Kompilierung"
al@261 329
al@693 330 #: search.sh:1356
al@603 331 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
paul@635 332 msgstr "Die folgenden Pakete könnten Dateien des Paketes \"%s\" überschreiben"
al@261 333
al@693 334 #: search.sh:1385
al@605 335 msgid "File names matching \"%s\""
paul@635 336 msgstr "Auf \"%s\" passende Dateinamen"
al@604 337
al@693 338 #: search.sh:1424
al@603 339 msgid "List of files in the package \"%s\""
paul@635 340 msgstr "Dateien des Paketes\"%s\""
al@261 341
al@693 342 #: search.sh:1435
al@603 343 msgid "%s file"
al@603 344 msgid_plural "%s files"
paul@635 345 msgstr[0] "%s Datei"
paul@635 346 msgstr[1] "%s Dateien"
al@284 347
al@693 348 #: search.sh:1460
al@605 349 msgid "Descriptions matching \"%s\""
Hans-G?nter@692 350 msgstr "Auf \"%s\" passende Beschreibungen"
al@313 351
al@693 352 #: search.sh:1483
al@603 353 msgid "Known bugs in the packages"
paul@635 354 msgstr "Bekannte Fehler in den Paketen"
pankso@449 355
al@693 356 #: search.sh:1509
al@604 357 msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
paul@635 358 msgstr "Pakete für die Architektur \"%s\""
al@261 359
al@693 360 #: search.sh:1538
al@604 361 msgid "The list of packages that <%s> maintains"
paul@635 362 msgstr "Pakete, die von <%s> betreut werden"
al@604 363
al@693 364 #: search.sh:1564
al@604 365 msgid "Packages with \"%s\" license"
paul@635 366 msgstr "Pakete mit der Lizenz \"%s\""
al@604 367
al@605 368 #: search.sh:1588
al@604 369 msgid "Packages of category \"%s\""
paul@635 370 msgstr "Pakete der Kategorie \"%s\""
al@604 371
al@693 372 #: search.sh:1626
al@604 373 msgid "The list of packages tagged \"%s\""
paul@635 374 msgstr "Pakete mit dem Kennzeichen \"%s\""
al@604 375
al@693 376 #: search.sh:1665
al@604 377 msgid "Receipt for package \"%s\""
paul@635 378 msgstr "Rezept des Paketes \"%s\""
al@604 379
al@693 380 #: search.sh:1685
al@605 381 msgid "Package names matching \"%s\""
paul@635 382 msgstr "Auf \"%s\" passende Paketnamen"
al@604 383
al@693 384 #: search.sh:1703
al@603 385 msgid "Packages providing the package \"%s\""
Hans-G?nter@692 386 msgstr "Pakete, die die Funktionalität des Paketes \"%s\" bieten"
al@261 387
al@693 388 #: lib/header.sh:16
al@261 389 #, sh-format
al@264 390 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
paul@635 391 msgstr "SliTaz-Pakete - Suche $SEARCH"
al@261 392
al@693 393 #: lib/header.sh:31
al@604 394 msgid "SliTaz Packages"
paul@635 395 msgstr "SliTaz-Pakete"
al@604 396
al@693 397 #: lib/header.sh:33
al@261 398 msgid "Home"
paul@635 399 msgstr "Startseite"
al@261 400
al@693 401 #: lib/header.sh:34
al@261 402 msgid "Community"
paul@635 403 msgstr "Nutzergemeinschaft"
al@261 404
al@693 405 #: lib/header.sh:35
al@261 406 msgid "Doc"
paul@635 407 msgstr "Dokumentation"
al@261 408
al@693 409 #: lib/header.sh:36
al@261 410 msgid "Forum"
paul@635 411 msgstr "Forum"
al@261 412
al@693 413 #: lib/header.sh:37
al@261 414 msgid "Pro"
Hans-G?nter@692 415 msgstr "Pro"
al@261 416
al@693 417 #: lib/header.sh:38
al@261 418 msgid "Shop"
Hans-G?nter@692 419 msgstr "Laden"
al@261 420
al@693 421 #: lib/header.sh:40
al@261 422 msgid "Hg"
Hans-G?nter@692 423 msgstr "Hg"