slitaz-doc diff slitaz/index.pt.html @ rev 133
move back 'pt_BR' doc names to 'pt' so tazlocale can handle it properly
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Sep 02 13:27:37 2012 -0300 (2012-09-02) |
parents | |
children | 83259fd0f437 |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/slitaz/index.pt.html Sun Sep 02 13:27:37 2012 -0300 1.3 @@ -0,0 +1,183 @@ 1.4 +<!DOCTYPE html> 1.5 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt_BR"> 1.6 +<head> 1.7 + <meta charset="utf-8" /> 1.8 + <title>SliTaz - System doc (pt)</title> 1.9 + <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> 1.10 + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css" /> 1.11 +</head> 1.12 +<body> 1.13 + 1.14 +<!-- Header --> 1.15 +<div id="header"> 1.16 + <h1>SliTaz - System doc</h1> 1.17 +</div> 1.18 + 1.19 +<!-- Languages --> 1.20 +<div id="lang"> 1.21 + <a href="http://www.slitaz.org/i18n.php"> 1.22 + <img src="images/locale.png" alt="locale.png" /></a> 1.23 + <a href="index.cn.html">cn</a> 1.24 + <a href="index.de.html">de</a> 1.25 + <a href="index.en.html">en</a> 1.26 + <a href="index.fr.html">fr</a> 1.27 + <a href="index.hu.html">hu</a> 1.28 + <a href="index.pt_BR.html">pt</a> 1.29 + <a href="index.ru.html">ru</a> 1.30 +</div> 1.31 + 1.32 +<!-- Content. --> 1.33 +<div id="content"> 1.34 + 1.35 +<h2>Documentação (pt)</h2> 1.36 + 1.37 +<p> 1.38 + A versão de testes (cooking) do SliTaz não fornece notas de lançamento, 1.39 + qualquer mudança para esta versão é anunciada no website e o 1.40 + <a href="http://scn.slitaz.org/">SliTaz Blog</a> traz as últimas notícias 1.41 + e atividades do projeto. Assim como na versão estável, você irá obter 1.42 + informações sobre a versão de testes no website e suporte no 1.43 + <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> do projeto. 1.44 +</p> 1.45 + 1.46 + 1.47 +<p> 1.48 +O SliTaz GNU/Linux versão estável é distribuido com os manuais das 1.49 +ferramentas do projetos e <a href="relnotes.pt.html">Notas de Lançamento</a> 1.50 +instalados no sistema. Os manuais e esta página podem ser acessados por 1.51 +meio do menu. Por favor acesse a 1.52 +<a href="http://www.slitaz.org/pt/">página do projeto</a> para informações 1.53 +gerais sobre o SliTaz. Para usar e configurar o sistema você pode ler o 1.54 +<a href="http://doc.slitaz.org/pt:handbook:start">Manual</a>. Pode-se 1.55 +obter suporte na nossa lista de discussão ou no 1.56 +<a href="http://forum.slitaz.org/">Fórum</a>. 1.57 +</p> 1.58 + 1.59 +<ul> 1.60 + <li><a href="#start">Primeiros Passos</a></li> 1.61 + <li><a href="relnotes.pt.html">Notas de Lançamento para a versão 4.0</a></li> 1.62 + <li><a href="http://doc.slitaz.org/pt:start">Documentação Online</a></li> 1.63 +</ul> 1.64 + 1.65 +<a name="start"></a> 1.66 +<h2>Primeiros Passos</h2> 1.67 + 1.68 +<a name="network"></a> 1.69 +<h3>Conexão de Rede</h3> 1.70 +<p> 1.71 +Clique no "Network Status Monitor" (Monitor de Status da Rede) na parte 1.72 +de baixo e direita da tela, em "Configure" e então o netbox (gerenciador 1.73 +de rede) será executado. Você pode ir até a aba "DHCP" e clicar em "Start", 1.74 +e o SliTaz irá enviar uma requisição DHCP para o roteador local. Você 1.75 +também pode configurar ip estático, PPPoE, PPP, VPN e mais usando as 1.76 +respectivas abas. Para configurar conexões wireless (sem fio) você pode 1.77 +usar o aplicativo wifibox clicando em "Wireless Manager" (Gerenciador 1.78 +de Redes Wireless) que se localiza no Gerenciador de Rede ou indo na 1.79 +entrada de menu "Ferramentas do Sistema" -> "Gerenciador de Redes Wireless". 1.80 +</p> 1.81 +<p> 1.82 +Maiores informações podem ser encontradas no Manual Do Slitaz: 1.83 +<a href="http://doc.slitaz.org/pt:handbook:networkconf" 1.84 + >Configuração de Rede</a> 1.85 +</p> 1.86 + 1.87 +<a name="apps"></a> 1.88 +<h3>Aplicativos</h3> 1.89 +<p> 1.90 +Para obter uma lista de todos os aplicativos gráficos você pode usar 1.91 +o botão de Menu do SliTaz na parte de baixo e esquerda da tela. Para uma 1.92 +lista das ferramentas de linha de comando, pode abrir o terminal e clicar 1.93 +por duas vezes a tecla Tab. Para ter uma lista de todos os pacotes de 1.94 +aplicativo instalados use o gerenciador de pacotes, iniciando-o pelo seu 1.95 +ícone na parte de baixo e direita ou pelo menu "Ferramentas do Sistema". 1.96 +Para instalar um novo pacote deve-se possuir ou uma conexão de rede ou 1.97 +o DVD que contém todos os pacotes ou um dispositivo USB que contenha 1.98 +pacotes baixados de outra máquina. O gerenciador de pacotes também pode 1.99 +ser utilizado na linha de comando, abrindo o terminal e digitando 1.100 +<code>tazpkg</code>. 1.101 +</p> 1.102 + 1.103 +<a name="office"></a> 1.104 +<h3>Suíte de Escritório</h3> 1.105 +<p> 1.106 +O SliTaz fornece em seu repositório de pacotes alguns aplicativos de 1.107 +escritório leves. Todos estes pacotes podem ser instalados com alguns 1.108 +cliques a partir do gerenciador de pacotes. O SliTaz também fornece 1.109 +uma maneira simples de instalar a famosa e poderosa suíte de escritório 1.110 +OpenOffice: busque por OpenOffice no gerenciador de pacotes, dê um duplo 1.111 +clique em "get-OpenOffice3" e instale o script deixando a opção 1.112 +<code>Auto exec</code> selecionada. 1.113 +</p> 1.114 +<p> 1.115 +Para ter uma suíte de escritório leve utilize o Abiword como processador 1.116 +de textos, o Gnumeric para planilhas e o Homebank para genenciar contas 1.117 +bancárias. 1.118 +</p> 1.119 + 1.120 +<a name="multimedia"></a> 1.121 +<h3>Multimídia</h3> 1.122 +<p> 1.123 +A maioria das variantes (flavors) do SliTaz incluem uma vasta gama de 1.124 +drivers de placas de som, um mixer de volume e um reprodutor de áudio 1.125 +leve que permite executar arquivos MP3 e OGG. A placa de som é detectada 1.126 +automaticamente durante o boot e o suporte a áudio funciona sem maiores 1.127 +problemas na maioria dos sistemas. Se você adicionar um novo usuário e 1.128 +este não puder ouvir o áudio, certifique-se que ele pertença ao grupo 1.129 +<code>audio</code>. Se ocorrer algum problema leia a documentação no site 1.130 +e utilize o fórum de discussão para obter ajuda. 1.131 +</p> 1.132 +<p> 1.133 +Vídeos podem ser assistidos instalando um único pacote ou usando um LiveCD 1.134 +ou LiveUSB dedicado à multimídia. A equipe do SliTaz empacotou alguns dos 1.135 +melhores reprodutores de vídeo disponíveis para GNU/Linux: <code>mplayer</code>, 1.136 +<code>xine-ui</code> e <code>vlc</code>. 1.137 +</p> 1.138 + 1.139 +<a name="info"></a> 1.140 +<h3>Informações do Sistema</h3> 1.141 +<p> 1.142 +você pode obter informações sobre seu sistema abrindo o menu e clicando 1.143 +em "Ferramentas do Sistema" -> "Informações e Testes do Sistema" e então, 1.144 +quando o programa abrir, clicar em "Summary". Clicar em outras opções 1.145 +trará informações mais detalhadas, e usando os benchmarks lhe dará uma 1.146 +idéia de quão rápido é o seu sistema. Para obter uma lista e controlar 1.147 +todos os processos que estão rodando você pode usar o "Gerenciador de 1.148 +Processos". 1.149 +</p> 1.150 + 1.151 +<a name="root"></a> 1.152 +<h3>Tornando-se usuário root</h3> 1.153 +<p> 1.154 +Por padrão o SliTaz não executa o ambiente desktop como o usuário 1.155 +administrador root: sempre é pedida a senha do root (a padrão é 1.156 +<code>root</code>) para cada tarefa de gerenciamento do sistema e que 1.157 +possa ser potencialmente danosa. Isto traz uma certa segurança para o 1.158 +usuário. Para se tornar root abra o terminal, digite <code>su</code> 1.159 +e informe a senha do root. 1.160 +</p> 1.161 + 1.162 +<a name="install"></a> 1.163 +<h3>Instalação</h3> 1.164 +<p> 1.165 +O SliTaz pode ser instalado no disco rígido ou em um drive usb utilizando 1.166 +o "Instalador do SliTaz" que se encontra no menu "Ferramentas do Sistema". 1.167 +Este utilitário faz uma instalação completa do SliTaz no disco rígido. 1.168 +Assim, o SliTaz não será mais carregado na memória RAM como no modo LiveCD 1.169 +ou Frugal e todas as alterações serão persistentes. 1.170 +</p> 1.171 +<p> 1.172 +Para criar um sistema LiveUSB você pode usar o "Tazusb LiveUSB Tool" no 1.173 +menu "Ferramentas do Sistema" ou digitar <code>tazusb</code> na linha de 1.174 +comando. Maiores informações podem ser encontradas no Manual do SliTaz: 1.175 +<a href="http://doc.slitaz.org/pt:handbook:liveusb">Mídia LiveUSB</a> 1.176 +</p> 1.177 + 1.178 +<!-- End of content --> 1.179 +</div> 1.180 + 1.181 +<div id="footer"> 1.182 + Copyright © 2011 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a> 1.183 +</div> 1.184 + 1.185 +</body> 1.186 +</html>