slitaz-doc annotate slitaz/index.pt.html @ rev 152

Update slitaz/index.*.html (again)
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sun May 29 10:12:46 2016 +0200 (2016-05-29)
parents cf545bd2a66e
children 13c5499bfd21
rev   line source
claudinei@133 1 <!DOCTYPE html>
al@149 2 <html lang="pt_BR">
claudinei@133 3 <head>
al@149 4 <meta charset="UTF-8">
claudinei@133 5 <title>SliTaz - System doc (pt)</title>
al@149 6 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico">
al@149 7 <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
claudinei@133 8 </head>
claudinei@133 9 <body>
claudinei@133 10
al@137 11 <header>
claudinei@133 12 <h1>SliTaz - System doc</h1>
al@137 13 </header>
claudinei@133 14
claudinei@133 15 <!-- Languages -->
claudinei@133 16 <div id="lang">
claudinei@133 17 <a href="http://www.slitaz.org/i18n.php">
al@137 18 <img src="images/locale.png" alt="Locale:" /></a>
claudinei@133 19 <a href="index.cn.html">cn</a>
claudinei@133 20 <a href="index.de.html">de</a>
claudinei@133 21 <a href="index.en.html">en</a>
claudinei@133 22 <a href="index.fr.html">fr</a>
claudinei@133 23 <a href="index.hu.html">hu</a>
al@137 24 <strong>pt</strong>
claudinei@133 25 <a href="index.ru.html">ru</a>
claudinei@133 26 </div>
claudinei@133 27
claudinei@133 28 <!-- Content. -->
claudinei@133 29 <div id="content">
claudinei@133 30
claudinei@133 31 <h2>Documentação (pt)</h2>
claudinei@133 32
claudinei@133 33 <p>
claudinei@133 34 A versão de testes (cooking) do SliTaz não fornece notas de lançamento,
claudinei@133 35 qualquer mudança para esta versão é anunciada no website e o
claudinei@133 36 <a href="http://scn.slitaz.org/">SliTaz Blog</a> traz as últimas notícias
claudinei@133 37 e atividades do projeto. Assim como na versão estável, você irá obter
claudinei@133 38 informações sobre a versão de testes no website e suporte no
claudinei@133 39 <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> do projeto.
claudinei@133 40 </p>
claudinei@133 41
claudinei@133 42
claudinei@133 43 <p>
claudinei@133 44 O SliTaz GNU/Linux versão estável é distribuido com os manuais das
claudinei@133 45 ferramentas do projetos e <a href="relnotes.pt.html">Notas de Lançamento</a>
claudinei@133 46 instalados no sistema. Os manuais e esta página podem ser acessados por
claudinei@133 47 meio do menu. Por favor acesse a
claudinei@133 48 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">página do projeto</a> para informações
claudinei@133 49 gerais sobre o SliTaz. Para usar e configurar o sistema você pode ler o
claudinei@133 50 <a href="http://doc.slitaz.org/pt:handbook:start">Manual</a>. Pode-se
claudinei@133 51 obter suporte na nossa lista de discussão ou no
claudinei@133 52 <a href="http://forum.slitaz.org/">Fórum</a>.
claudinei@133 53 </p>
claudinei@133 54
claudinei@133 55 <ul>
claudinei@133 56 <li><a href="#start">Primeiros Passos</a></li>
pascal@148 57 <li><a href="relnotes.pt.html">Notas de Lançamento para a versão 5.0</a></li>
claudinei@133 58 <li><a href="http://doc.slitaz.org/pt:start">Documentação Online</a></li>
claudinei@133 59 </ul>
claudinei@133 60
claudinei@133 61
al@137 62 <h2 id="start">Primeiros Passos</h2>
al@137 63
al@137 64
al@137 65 <h3 id="network">Conexão de Rede</h3>
claudinei@133 66 <p>
al@137 67 Clique no “Network Status Monitor” (Monitor de Status da Rede) na parte
al@137 68 de baixo e direita da tela, em “Configure” e então o netbox (gerenciador
al@137 69 de rede) será executado. Você pode ir até a aba “DHCP” e clicar em “Start”,
claudinei@133 70 e o SliTaz irá enviar uma requisição DHCP para o roteador local. Você
claudinei@133 71 também pode configurar ip estático, PPPoE, PPP, VPN e mais usando as
claudinei@133 72 respectivas abas. Para configurar conexões wireless (sem fio) você pode
al@137 73 usar o aplicativo wifibox clicando em “Wireless Manager” (Gerenciador
claudinei@133 74 de Redes Wireless) que se localiza no Gerenciador de Rede ou indo na
al@137 75 entrada de menu “Ferramentas do Sistema” → “Gerenciador de Redes Wireless”.
claudinei@133 76 </p>
claudinei@133 77 <p>
al@149 78 Maiores informações podem ser encontradas no Manual Do SliTaz:
claudinei@133 79 <a href="http://doc.slitaz.org/pt:handbook:networkconf"
claudinei@133 80 >Configuração de Rede</a>
claudinei@133 81 </p>
claudinei@133 82
al@137 83
al@137 84 <h3 id="apps">Aplicativos</h3>
claudinei@133 85 <p>
claudinei@133 86 Para obter uma lista de todos os aplicativos gráficos você pode usar
claudinei@133 87 o botão de Menu do SliTaz na parte de baixo e esquerda da tela. Para uma
claudinei@133 88 lista das ferramentas de linha de comando, pode abrir o terminal e clicar
claudinei@133 89 por duas vezes a tecla Tab. Para ter uma lista de todos os pacotes de
claudinei@133 90 aplicativo instalados use o gerenciador de pacotes, iniciando-o pelo seu
al@137 91 ícone na parte de baixo e direita ou pelo menu “Ferramentas do Sistema”.
claudinei@133 92 Para instalar um novo pacote deve-se possuir ou uma conexão de rede ou
claudinei@133 93 o DVD que contém todos os pacotes ou um dispositivo USB que contenha
claudinei@133 94 pacotes baixados de outra máquina. O gerenciador de pacotes também pode
claudinei@133 95 ser utilizado na linha de comando, abrindo o terminal e digitando
claudinei@133 96 <code>tazpkg</code>.
claudinei@133 97 </p>
claudinei@133 98
al@137 99
al@137 100 <h3 id="office">Suíte de Escritório</h3>
claudinei@133 101 <p>
claudinei@133 102 O SliTaz fornece em seu repositório de pacotes alguns aplicativos de
claudinei@133 103 escritório leves. Todos estes pacotes podem ser instalados com alguns
claudinei@133 104 cliques a partir do gerenciador de pacotes. O SliTaz também fornece
claudinei@133 105 uma maneira simples de instalar a famosa e poderosa suíte de escritório
claudinei@133 106 OpenOffice: busque por OpenOffice no gerenciador de pacotes, dê um duplo
al@137 107 clique em “get-OpenOffice3” e instale o script deixando a opção
claudinei@133 108 <code>Auto exec</code> selecionada.
claudinei@133 109 </p>
claudinei@133 110 <p>
claudinei@133 111 Para ter uma suíte de escritório leve utilize o Abiword como processador
claudinei@133 112 de textos, o Gnumeric para planilhas e o Homebank para genenciar contas
claudinei@133 113 bancárias.
claudinei@133 114 </p>
claudinei@133 115
al@137 116
al@137 117 <h3 id="multimedia">Multimídia</h3>
claudinei@133 118 <p>
claudinei@133 119 A maioria das variantes (flavors) do SliTaz incluem uma vasta gama de
claudinei@133 120 drivers de placas de som, um mixer de volume e um reprodutor de áudio
claudinei@133 121 leve que permite executar arquivos MP3 e OGG. A placa de som é detectada
claudinei@133 122 automaticamente durante o boot e o suporte a áudio funciona sem maiores
claudinei@133 123 problemas na maioria dos sistemas. Se você adicionar um novo usuário e
claudinei@133 124 este não puder ouvir o áudio, certifique-se que ele pertença ao grupo
claudinei@133 125 <code>audio</code>. Se ocorrer algum problema leia a documentação no site
claudinei@133 126 e utilize o fórum de discussão para obter ajuda.
claudinei@133 127 </p>
claudinei@133 128 <p>
claudinei@133 129 Vídeos podem ser assistidos instalando um único pacote ou usando um LiveCD
claudinei@133 130 ou LiveUSB dedicado à multimídia. A equipe do SliTaz empacotou alguns dos
claudinei@133 131 melhores reprodutores de vídeo disponíveis para GNU/Linux: <code>mplayer</code>,
claudinei@133 132 <code>xine-ui</code> e <code>vlc</code>.
claudinei@133 133 </p>
claudinei@133 134
al@137 135
al@137 136 <h3 id="info">Informações do Sistema</h3>
claudinei@133 137 <p>
claudinei@133 138 você pode obter informações sobre seu sistema abrindo o menu e clicando
al@137 139 em “Ferramentas do Sistema” → “Informações e Testes do Sistema” e então,
al@137 140 quando o programa abrir, clicar em “Summary”. Clicar em outras opções
claudinei@133 141 trará informações mais detalhadas, e usando os benchmarks lhe dará uma
claudinei@133 142 idéia de quão rápido é o seu sistema. Para obter uma lista e controlar
al@137 143 todos os processos que estão rodando você pode usar o “Gerenciador de
al@137 144 Processos”.
claudinei@133 145 </p>
claudinei@133 146
al@137 147
al@137 148 <h3 id="root">Tornando-se usuário root</h3>
claudinei@133 149 <p>
claudinei@133 150 Por padrão o SliTaz não executa o ambiente desktop como o usuário
claudinei@133 151 administrador root: sempre é pedida a senha do root (a padrão é
claudinei@133 152 <code>root</code>) para cada tarefa de gerenciamento do sistema e que
claudinei@133 153 possa ser potencialmente danosa. Isto traz uma certa segurança para o
claudinei@133 154 usuário. Para se tornar root abra o terminal, digite <code>su</code>
claudinei@133 155 e informe a senha do root.
claudinei@133 156 </p>
claudinei@133 157
al@137 158
al@137 159 <h3 id="install">Instalação</h3>
claudinei@133 160 <p>
claudinei@133 161 O SliTaz pode ser instalado no disco rígido ou em um drive usb utilizando
al@137 162 o “Instalador do SliTaz” que se encontra no menu “Ferramentas do Sistema”.
claudinei@133 163 Este utilitário faz uma instalação completa do SliTaz no disco rígido.
claudinei@133 164 Assim, o SliTaz não será mais carregado na memória RAM como no modo LiveCD
claudinei@133 165 ou Frugal e todas as alterações serão persistentes.
claudinei@133 166 </p>
claudinei@133 167 <p>
al@137 168 Para criar um sistema LiveUSB você pode usar o “Tazusb LiveUSB Tool” no
al@137 169 menu “Ferramentas do Sistema” ou digitar <code>tazusb</code> na linha de
claudinei@133 170 comando. Maiores informações podem ser encontradas no Manual do SliTaz:
claudinei@133 171 <a href="http://doc.slitaz.org/pt:handbook:liveusb">Mídia LiveUSB</a>
claudinei@133 172 </p>
claudinei@133 173
claudinei@133 174 <!-- End of content -->
claudinei@133 175 </div>
claudinei@133 176
al@137 177 <footer>
pascal@140 178 Copyright © <span class="year"></span> <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a>
al@137 179 </footer>
claudinei@133 180
claudinei@133 181 </body>
claudinei@133 182 </html>