slitaz-base-files rev 253

Add zh_CN.po (thanks Zhangwenyu)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sun Jun 15 06:39:08 2014 +0100 (2014-06-15)
parents bf6e50c42666
children cde91fa1623d
files po/zh_CN.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/zh_CN.po	Sun Jun 15 06:39:08 2014 +0100
     1.3 @@ -0,0 +1,116 @@
     1.4 +# Simplified Chinese translations for SliTaz Base package.
     1.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package.
     1.7 +# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:31+0800\n"
    1.15 +"Last-Translator: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
    1.16 +"Language-Team: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
    1.17 +"Language: zh_CN\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.22 +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    1.23 +
    1.24 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    1.25 +msgid "Done"
    1.26 +msgstr "完成"
    1.27 +
    1.28 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    1.29 +msgid "Failed"
    1.30 +msgstr "失败"
    1.31 +
    1.32 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    1.33 +msgid "You must be root to execute:"
    1.34 +msgstr "你需要以root权限运行"
    1.35 +
    1.36 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    1.37 +msgid "y"
    1.38 +msgstr "是"
    1.39 +
    1.40 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    1.41 +msgid "Y"
    1.42 +msgstr "是"
    1.43 +
    1.44 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    1.45 +msgid "n"
    1.46 +msgstr "否"
    1.47 +
    1.48 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    1.49 +msgid "N"
    1.50 +msgstr "否"
    1.51 +
    1.52 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    1.53 +msgid "Mirror is unreachable"
    1.54 +msgstr "无法连接镜像"
    1.55 +
    1.56 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    1.57 +msgid "Mirror is up-to-date"
    1.58 +msgstr "镜像已是最新版本"
    1.59 +
    1.60 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    1.61 +#, sh-format
    1.62 +msgid "Missing receipt: $receipt"
    1.63 +msgstr "缺少 manquante: $receipt"
    1.64 +
    1.65 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    1.66 +#, sh-format
    1.67 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    1.68 +msgstr "$file 并非 tazpkg 格式. 终止"
    1.69 +
    1.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12
    1.71 +msgid "CGI SHell Environment"
    1.72 +msgstr "SHell CGI 环境"
    1.73 +
    1.74 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31
    1.75 +msgid ""
    1.76 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    1.77 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    1.78 +"requests."
    1.79 +msgstr ""
    1.80 +"欢迎使用SliTaz 网页伺服器的CGI Shell 环境。让shell 脚本的力量与网页相遇! 在"
    1.81 +"这, 你可以查看HTTP信息和尝试请求。"
    1.82 +
    1.83 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    1.84 +msgid ""
    1.85 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-"
    1.86 +"like syntax such as: $(GET var)"
    1.87 +msgstr ""
    1.88 +"在你的脚本加入'/usr/lib/slitaz/httphelper.sh' 会令你可以使用像PHP的语法,例"
    1.89 +"如: $(GET var)"
    1.90 +
    1.91 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    1.92 +msgid "QUERY_STRING test:"
    1.93 +msgstr "搜索串(QUERY_STRING)测试:"
    1.94 +
    1.95 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43
    1.96 +msgid "HTTP Info"
    1.97 +msgstr "HTTP 信息"
    1.98 +
    1.99 +#: rootfs/usr/bin/man:15
   1.100 +msgid "Missing Retawq web browser..."
   1.101 +msgstr "缺少 Retawq 网页浏览器..."
   1.102 +
   1.103 +#: rootfs/usr/bin/man:16
   1.104 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   1.105 +msgstr "请运行: su -c 'tazpkg get-install retawq"
   1.106 +
   1.107 +#: rootfs/usr/bin/man:29
   1.108 +msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   1.109 +msgstr "<b>用法:</b> man [章节] 命令"
   1.110 +
   1.111 +#: rootfs/usr/bin/man:40
   1.112 +#, sh-format
   1.113 +msgid "in section $SECTION"
   1.114 +msgstr "在 $SECTION 章节內"
   1.115 +
   1.116 +#: rootfs/usr/bin/man:81
   1.117 +#, sh-format
   1.118 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
   1.119 +msgstr "沒有 $TOPIC$MSG 项"