slitaz-base-files diff po/fa.po @ rev 267
httphelper: fix bug with HTTP POST forms where tabs, multiple spaces, and ampersands disappeared.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Apr 22 11:55:25 2015 +0300 (2015-04-22) |
parents | |
children | 91fcb259b3bf |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/fa.po Wed Apr 22 11:55:25 2015 +0300 1.3 @@ -0,0 +1,118 @@ 1.4 +# Persian translations for SliTaz Base package. 1.5 +# Copyright (C) 2014 SliTaz 1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. 1.7 +# Ali Rashidi <alirashidi17@yahoo.com>, 2014. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:17+0400\n" 1.15 +"Last-Translator: Ali Rashidi <alirashidi17@yahoo.com>\n" 1.16 +"Language-Team: Ali Rashidi <alirashidi17@yahoo.com>\n" 1.17 +"Language: fa\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1.22 +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 1.23 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 1.24 + 1.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23 1.26 +msgid "Done" 1.27 +msgstr "انجام شد" 1.28 + 1.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24 1.30 +msgid "Failed" 1.31 +msgstr "ناموفق بود" 1.32 + 1.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153 1.34 +msgid "You must be root to execute:" 1.35 +msgstr "برای اجرا باید کاربر ریشه باشید" 1.36 + 1.37 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166 1.38 +msgid "y" 1.39 +msgstr "y" 1.40 + 1.41 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167 1.42 +msgid "Y" 1.43 +msgstr "Y" 1.44 + 1.45 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.46 +msgid "n" 1.47 +msgstr "n" 1.48 + 1.49 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.50 +msgid "N" 1.51 +msgstr "N" 1.52 + 1.53 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 1.54 +msgid "Mirror is unreachable" 1.55 +msgstr "آیینه در دسترس نیست" 1.56 + 1.57 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 1.58 +msgid "Mirror is up-to-date" 1.59 +msgstr "آینه به روز است" 1.60 + 1.61 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 1.62 +#, sh-format 1.63 +msgid "Missing receipt: $receipt" 1.64 +msgstr "$receipt :دریافتی گمشده" 1.65 + 1.66 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 1.67 +#, sh-format 1.68 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 1.69 +msgstr "...نیست.در حال خروج tazpkg یک فایل $file" 1.70 + 1.71 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 1.72 +msgid "CGI SHell Environment" 1.73 +msgstr "CGI محیط پوسته" 1.74 + 1.75 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 1.76 +msgid "" 1.77 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 1.78 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 1.79 +"requests." 1.80 +msgstr "" 1.81 +".را بررسی کنید و برخی درخواست ها را امتحان کنیدHTTP خوش آمدید.بگذارید قدرت " 1.82 +"اسکریپت پوسته وب را ملاقات کند.اینجا شما میتوانید اطلاعات SliTaz وب سرور CGI " 1.83 +"به محیط پوسته ی" 1.84 + 1.85 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 1.86 +msgid "" 1.87 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 1.88 +"like syntax such as: $(GET var)" 1.89 +msgstr "" 1.90 +"$(GET var) مانند استفاده کنید.مانند PHP در اسکریپت شما به شما این امکان را " 1.91 +"میدهد که از سینتکس های /usr/lib/slitaz/httphelper.sh قرار دادن" 1.92 + 1.93 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 1.94 +msgid "QUERY_STRING test:" 1.95 +msgstr ":تست متن جستجو شده" 1.96 + 1.97 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 1.98 +msgid "HTTP Info" 1.99 +msgstr "HTTP اطلاعات" 1.100 + 1.101 +#: rootfs/usr/bin/man:15 1.102 +msgid "Missing Retawq web browser..." 1.103 +msgstr "...گم شده است retawq مرورگر" 1.104 + 1.105 +#: rootfs/usr/bin/man:16 1.106 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.107 +msgstr "su -c 'tazpkg get-install retawq' :لطفا این فرمان را اجرا کنید " 1.108 + 1.109 +#: rootfs/usr/bin/man:29 1.110 +msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 1.111 +msgstr "<b>:طریقه استفاده</b> man [section] command" 1.112 + 1.113 +#: rootfs/usr/bin/man:40 1.114 +#, sh-format 1.115 +msgid "in section $SECTION" 1.116 +msgstr "$SECTION در قسمت" 1.117 + 1.118 +#: rootfs/usr/bin/man:81 1.119 +#, sh-format 1.120 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 1.121 +msgstr "$TOPIC$MSG ورودی دستی موجود نیست برای"