slitaz-base-files diff po/ru.po @ rev 179
add/fix i18n; make pot && make msgmerge; add ru.po
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon May 21 10:44:59 2012 +0300 (2012-05-21) |
parents | |
children | d8adb319ac56 |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/ru.po Mon May 21 10:44:59 2012 +0300 1.3 @@ -0,0 +1,106 @@ 1.4 +# Russian translations for SliTaz Base package. 1.5 +# Copyright (C) SliTaz Association 1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. 1.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 10:33+0300\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2012-05-21 10:35+0300\n" 1.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.16 +"Language-Team: \n" 1.17 +"Language: ru\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"X-Poedit-Language: Russian\n" 1.22 +"X-Poedit-Basepath: ../\n" 1.23 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 1.24 + 1.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:28 1.26 +msgid "Done" 1.27 +msgstr "Готово" 1.28 + 1.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:29 1.30 +msgid "Failed" 1.31 +msgstr "Ошибка" 1.32 + 1.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:121 1.34 +msgid "You must be root to execute:" 1.35 +msgstr "Вы должны обладать правами root для запуска:" 1.36 + 1.37 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:134 1.38 +msgid "y" 1.39 +msgstr "" 1.40 + 1.41 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:135 1.42 +msgid "Y" 1.43 +msgstr "" 1.44 + 1.45 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:136 1.46 +msgid "n" 1.47 +msgstr "" 1.48 + 1.49 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:137 1.50 +msgid "N" 1.51 +msgstr "" 1.52 + 1.53 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32 1.54 +#, sh-format 1.55 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 1.56 +msgstr "Файл $file не является пакетом. Выход" 1.57 + 1.58 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:10 1.59 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 1.60 +msgid "CGI SHell Environment" 1.61 +msgstr "Переменные окружения CGI" 1.62 + 1.63 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:23 1.64 +msgid "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some requests." 1.65 +msgstr "Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать сделать некоторые запросы." 1.66 + 1.67 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:27 1.68 +msgid "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: $(GET var)" 1.69 +msgstr "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)" 1.70 + 1.71 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 1.72 +msgid "QUERY_STRING test:" 1.73 +msgstr "Тест QUERY_STRING:" 1.74 + 1.75 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 1.76 +msgid "HTTP Info" 1.77 +msgstr "Информация HTTP" 1.78 + 1.79 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:40 1.80 +msgid "HTTP Helper" 1.81 +msgstr "Помощник HTTP" 1.82 + 1.83 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 1.84 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 1.85 +#, sh-format 1.86 +msgid "Index of $QUERY_STRING" 1.87 +msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING" 1.88 + 1.89 +#: rootfs/usr/bin/man:15 1.90 +msgid "Missing Retawq web browser..." 1.91 +msgstr "Отсутствует браузер Retawq…" 1.92 + 1.93 +#: rootfs/usr/bin/man:16 1.94 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.95 +msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.96 + 1.97 +#: rootfs/usr/bin/man:30 1.98 +msgid "Usage:" 1.99 +msgstr "Использование:" 1.100 + 1.101 +#: rootfs/usr/bin/man:30 1.102 +msgid "man [section] command" 1.103 +msgstr "man [раздел] команда" 1.104 + 1.105 +#: rootfs/usr/bin/man:78 1.106 +#, sh-format 1.107 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 1.108 +msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует" 1.109 +